All language subtitles for The.Chernobyl.Disaster.S01E01.Meltdown.1080p.HDTV.H264-CBFM (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,800 --> 00:00:50,280 DR CHERNYSHOVA: The reason why Chernobyl seems such a dire warning 2 00:00:50,360 --> 00:00:52,400 to so many people around the world 3 00:00:52,480 --> 00:00:55,400 is the nuclear disaster that happened there 4 00:00:55,480 --> 00:00:57,720 affected the entire planet. 5 00:00:59,280 --> 00:01:03,760 I remember the first time going into the site itself. 6 00:01:05,640 --> 00:01:07,280 It's a sinister place 7 00:01:07,360 --> 00:01:10,520 because you can't help remembering what happened there 8 00:01:10,600 --> 00:01:13,880 and how it had affected hundreds of thousands of people's lives. 9 00:01:16,400 --> 00:01:20,000 NARRATOR: Two miles from Chernobyl, the city of Pripyat, 10 00:01:20,080 --> 00:01:22,320 once home to 50,000 people, 11 00:01:23,400 --> 00:01:24,760 lies in ruins. 12 00:01:25,520 --> 00:01:27,400 Vegetation is taking over, 13 00:01:27,480 --> 00:01:28,960 there are trees that are growing 14 00:01:29,040 --> 00:01:32,360 into the upper floors of the tower blocks. 15 00:01:36,040 --> 00:01:38,800 A 1,000-mile exclusion zone 16 00:01:38,880 --> 00:01:43,720 has restricted access to the site for the past 36 years. 17 00:01:47,880 --> 00:01:49,880 (SIRENS WAILING) 18 00:01:48,920 --> 00:01:53,400 But that all changes on 24 February 2022... 19 00:01:56,680 --> 00:01:58,640 ..when Russia invades Ukraine 20 00:01:58,720 --> 00:02:02,280 in a bid to take back the former Soviet Republic. 21 00:02:08,840 --> 00:02:10,680 An early strategic target 22 00:02:10,760 --> 00:02:13,560 is the Chernobyl nuclear power plant. 23 00:02:15,720 --> 00:02:18,720 Russia was moving tanks through the zone 24 00:02:18,800 --> 00:02:21,640 and that raised radioactive dust. 25 00:02:24,680 --> 00:02:28,480 Russia is really weaponising nuclear power plants 26 00:02:28,560 --> 00:02:30,520 in this war on Ukraine. 27 00:02:32,280 --> 00:02:35,360 The story of Chernobyl is decades in the making. 28 00:02:36,400 --> 00:02:40,320 It began when the emerging Soviet Union's nuclear power programme 29 00:02:40,400 --> 00:02:41,720 threatened the world. 30 00:02:43,200 --> 00:02:44,920 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 31 00:02:53,920 --> 00:02:56,840 A Soviet dream that became a nightmare. 32 00:03:00,160 --> 00:03:02,840 A disaster officials tried to cover up... 33 00:03:04,360 --> 00:03:05,920 ..as a brave few battled 34 00:03:06,000 --> 00:03:09,160 to stop radiation spreading across the globe. 35 00:03:10,400 --> 00:03:12,720 Using top-secret Soviet documents... 36 00:03:12,800 --> 00:03:14,480 (CHEERING) 37 00:03:14,560 --> 00:03:16,960 ..and hearing from those who risked everything. 38 00:03:25,680 --> 00:03:27,400 This is the story 39 00:03:27,480 --> 00:03:30,960 of one of the world's worst nuclear accidents. 40 00:04:10,960 --> 00:04:12,040 Early morning. 41 00:04:13,440 --> 00:04:15,400 The Chernobyl nuclear power plant 42 00:04:15,480 --> 00:04:17,800 gets ready to carry out a safety test 43 00:04:17,880 --> 00:04:19,480 on Reactor Number Four. 44 00:04:26,000 --> 00:04:29,360 Every nuclear power station has to undergo a series of tests, 45 00:04:29,440 --> 00:04:31,440 and one of the safety tests that it needed 46 00:04:31,520 --> 00:04:33,840 to prove to continue to operate 47 00:04:33,920 --> 00:04:36,840 was to test what would happen to the coolant system 48 00:04:36,920 --> 00:04:38,200 if there was a power cut. 49 00:04:39,760 --> 00:04:42,440 Engineers planned to switch off four of the pumps 50 00:04:42,520 --> 00:04:44,400 to test their backup systems. 51 00:04:45,400 --> 00:04:46,560 If there was a power cut 52 00:04:46,640 --> 00:04:49,280 and the emergency generators didn't kick in, 53 00:04:49,360 --> 00:04:50,640 there would be a real problem. 54 00:04:51,720 --> 00:04:55,600 The job was extremely difficult and complex 55 00:04:55,680 --> 00:05:00,880 and demanded a lot of concentration, a lot of experience. 56 00:05:01,760 --> 00:05:04,200 It was kind of a routine test, 57 00:05:04,280 --> 00:05:07,120 but it was conducted in such a way 58 00:05:07,200 --> 00:05:11,840 that that routine test turned into a terrible accident. 59 00:05:17,680 --> 00:05:21,680 The Chernobyl disaster can be traced back to the 1960s 60 00:05:21,760 --> 00:05:24,440 when Ukraine was part of the USSR, 61 00:05:24,520 --> 00:05:28,720 and harnessing nuclear power was a major Soviet ambition. 62 00:05:31,800 --> 00:05:32,880 ANNOUNCER: A multi-stage rocket 63 00:05:32,960 --> 00:05:34,720 took off from a launching site in Russia. 64 00:05:36,640 --> 00:05:40,160 The mid-20th century was the height of the Cold War. 65 00:05:43,680 --> 00:05:47,320 Rival superpowers, the Soviet Union and USA, 66 00:05:47,400 --> 00:05:49,440 are vying for technological... 67 00:05:51,120 --> 00:05:53,200 ..and military supremacy. 68 00:05:55,040 --> 00:05:57,720 The USSR is determined to lead the world 69 00:05:57,800 --> 00:05:59,880 in harnessing nuclear power, 70 00:05:59,960 --> 00:06:04,240 and it pours vast resources into nuclear research. 71 00:06:04,320 --> 00:06:08,080 Nuclear power was enormously important to the Soviet Union 72 00:06:08,160 --> 00:06:11,520 and scientists were these heroes of the Soviet Union. 73 00:06:12,800 --> 00:06:15,240 And nuclear research was the flagship 74 00:06:15,320 --> 00:06:17,400 of what Soviet science could offer. 75 00:06:30,920 --> 00:06:35,600 Soviet leadership plans to build a vast nuclear power plant. 76 00:06:35,680 --> 00:06:39,400 One which would dwarf any the world has ever seen. 77 00:06:42,040 --> 00:06:44,280 (CHHEERING) 78 00:06:46,840 --> 00:06:50,480 The reason why they wanted to build such a large reactor, 79 00:06:50,560 --> 00:06:52,560 the biggest in the world, they hoped, 80 00:06:52,640 --> 00:06:53,720 was national pride. 81 00:06:56,280 --> 00:06:59,040 The Soviet Union at the time was engaged in a, 82 00:06:59,120 --> 00:07:01,840 not just an arms race with the United States, 83 00:07:01,920 --> 00:07:04,640 but a cultural, political competition 84 00:07:04,720 --> 00:07:08,680 prove themselves that their system of government and life was best. 85 00:07:15,200 --> 00:07:18,600 The new plant is to be built in the Ukrainian wilderness, 86 00:07:18,680 --> 00:07:21,440 60 miles north of the capital, Kyiv. 87 00:07:23,640 --> 00:07:27,400 It's named after a nearby town, Chernobyl. 88 00:07:28,160 --> 00:07:32,600 Ukraine enjoyed a special status in the Soviet Union. 89 00:07:32,680 --> 00:07:34,880 It was very important economically. 90 00:07:36,400 --> 00:07:38,800 It also contained very important industries 91 00:07:38,880 --> 00:07:41,480 on its territory, coal mining industries of course, 92 00:07:41,560 --> 00:07:42,760 and many others. 93 00:07:44,200 --> 00:07:47,080 A very important member of the Union, 94 00:07:47,160 --> 00:07:49,880 for political, strategic military reasons, 95 00:07:49,960 --> 00:07:52,000 economic reasons especially. 96 00:07:52,680 --> 00:07:55,360 It's on the borderland, facing to the West, 97 00:07:56,400 --> 00:07:59,440 it's also a showcase of Soviet, modernity. 98 00:08:13,560 --> 00:08:15,760 In the winter of 1970, 99 00:08:15,840 --> 00:08:18,280 the man chosen to build and run Chernobyl 100 00:08:18,360 --> 00:08:20,160 arrives in northern Ukraine. 101 00:08:22,120 --> 00:08:25,280 Despite having never worked with nuclear power, 102 00:08:25,360 --> 00:08:27,680 34-year-old Viktor Brukhanov 103 00:08:27,760 --> 00:08:30,000 will be Chernobyl's first director. 104 00:08:31,640 --> 00:08:35,000 Viktor Brukhanov was a young man when he was picked, 105 00:08:35,080 --> 00:08:38,560 surprisingly, to take on the Chernobyl project. 106 00:08:38,640 --> 00:08:39,840 He was an electrical engineer, 107 00:08:39,920 --> 00:08:41,840 he'd worked in a couple of power plants 108 00:08:41,920 --> 00:08:43,200 across the Soviet Union, 109 00:08:43,280 --> 00:08:46,160 but this was his first nuclear power job. 110 00:08:46,240 --> 00:08:50,200 Engineer Nikolai Steinberg worked on the project with Brukhanov. 111 00:08:51,200 --> 00:08:53,240 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 112 00:09:08,280 --> 00:09:09,720 His main deficiency 113 00:09:09,800 --> 00:09:13,520 was that he was never trained as a nuclear engineer. 114 00:09:23,640 --> 00:09:24,920 The real reason he was picked 115 00:09:25,000 --> 00:09:27,560 was because the authorities thought he was a man 116 00:09:27,640 --> 00:09:32,560 who'd be able to master a very, very complex, difficult task. 117 00:09:44,920 --> 00:09:50,120 Construction of the huge power plant gets underway in early spring, 1970. 118 00:09:52,120 --> 00:09:56,360 The first of six planned reactors will take seven years to build. 119 00:10:21,800 --> 00:10:23,560 As the power plant grows, 120 00:10:23,640 --> 00:10:26,480 so does the city built to house its workers. 121 00:10:29,640 --> 00:10:32,240 Pripyat is one of nine atomgrads, 122 00:10:32,320 --> 00:10:35,080 or atomic cities in the USSR. 123 00:10:35,160 --> 00:10:36,960 Each one is built from scratch, 124 00:10:37,040 --> 00:10:40,080 for workers of the nuclear industry and their families. 125 00:10:43,400 --> 00:10:47,480 Pripyat was a city whose reason for existence was Chernobyl, 126 00:10:47,560 --> 00:10:50,080 and in many ways, it was a model Soviet city. 127 00:10:52,000 --> 00:10:55,200 It was what the socialist city was supposed to be like. 128 00:11:00,520 --> 00:11:02,840 The apartment buildings were very well made. 129 00:11:02,920 --> 00:11:04,560 The shops were stocked, 130 00:11:04,640 --> 00:11:06,400 which was quite unusual in Soviet society, 131 00:11:06,480 --> 00:11:08,520 especially in the '70s. 132 00:11:10,080 --> 00:11:12,360 (SPEAKS FOREIGN LANGAUGE) 133 00:11:40,040 --> 00:11:43,360 Chernobyl's 5,000 workers and their families 134 00:11:43,440 --> 00:11:46,080 lived just two miles from the power plant. 135 00:11:59,440 --> 00:12:01,720 Seven years after work began, 136 00:12:01,800 --> 00:12:05,720 Chernobyl's reactor number one is finally ready to be switched on. 137 00:12:45,520 --> 00:12:47,640 Plant Director, Viktor Brukhanov, 138 00:12:47,720 --> 00:12:50,840 is now at the helm of Chernobyl's first reactor, 139 00:12:50,920 --> 00:12:53,640 and is charged with building five more. 140 00:12:54,760 --> 00:12:56,200 But it won't be long 141 00:12:56,280 --> 00:12:59,000 before Chernobyl suffers its first accident. 142 00:13:05,120 --> 00:13:07,560 And the authorities are quick to cover it up. 143 00:13:39,400 --> 00:13:43,480 Three nuclear reactors are now fully operational at Chernobyl. 144 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 The completion of a fourth 145 00:13:52,800 --> 00:13:57,120 will make this the largest nuclear power station in the Soviet Union. 146 00:14:07,520 --> 00:14:09,600 The Ukrainian city of Pripyat, 147 00:14:09,680 --> 00:14:13,800 built to house Chernobyl's workers, is also flourishing. 148 00:14:14,680 --> 00:14:17,800 In 12 years, it's grown from a wasteland 149 00:14:17,880 --> 00:14:20,480 into a city of 50,000 people. 150 00:14:50,320 --> 00:14:52,960 Although they live in a Soviet paradise, 151 00:14:53,040 --> 00:14:56,960 the residents of Pripyat are unaware of the danger they're in. 152 00:14:57,040 --> 00:15:00,680 The new Chernobyl power plant is already riddled with problems. 153 00:15:01,920 --> 00:15:03,920 But it would take until 2020, 154 00:15:04,000 --> 00:15:05,280 when the Ukrainian government 155 00:15:05,360 --> 00:15:08,640 released thousands of top secret documents, 156 00:15:08,720 --> 00:15:11,880 that Chernobyl's early safety problems were made public. 157 00:15:13,200 --> 00:15:15,360 One of them exposes how unsafe 158 00:15:15,440 --> 00:15:17,040 the power plant is becoming. 159 00:15:18,520 --> 00:15:23,200 The report is dated from 5 January 1983, 160 00:15:23,280 --> 00:15:25,000 and according to this report, 161 00:15:25,080 --> 00:15:29,680 between January 1978 to December 1982, 162 00:15:29,760 --> 00:15:32,120 the Chernobyl nuclear power station 163 00:15:32,200 --> 00:15:36,520 experienced 27 accidents and 87 equipment failures, 164 00:15:36,600 --> 00:15:39,760 including five accidents and 16 failures 165 00:15:39,840 --> 00:15:42,400 in just 12 months of 1982. 166 00:15:53,480 --> 00:15:56,600 One of the most serious accidents happens in late summer. 167 00:15:58,200 --> 00:16:02,160 Chernobyl's number one reactor undergoes a routine safety test. 168 00:16:06,080 --> 00:16:08,560 Nikolai Steinberg, Head of Turbines, 169 00:16:08,640 --> 00:16:11,080 is in his office in the third reactor building. 170 00:16:20,360 --> 00:16:21,960 Outside Nikolai's office 171 00:16:22,040 --> 00:16:25,400 runs a ventilation pipe connected to Reactor One. 172 00:16:42,240 --> 00:16:45,360 The steam is part of a major radiation leak. 173 00:16:45,440 --> 00:16:47,320 Reactor One is shut down. 174 00:16:52,840 --> 00:16:56,400 Nikolai waits for a briefing on the incident from his bosses. 175 00:17:13,280 --> 00:17:15,360 The cause of the accident is kept secret 176 00:17:15,440 --> 00:17:17,800 from Nikolai and his colleagues. 177 00:17:17,880 --> 00:17:19,680 One reason for the secrecy 178 00:17:19,760 --> 00:17:22,680 is down to the presence of the KGB, 179 00:17:22,760 --> 00:17:25,280 the Soviet Union's secret police. 180 00:17:25,960 --> 00:17:28,880 They're a constant presence at Chernobyl. 181 00:17:28,960 --> 00:17:31,920 Well, the KGB's job would be partly to investigate 182 00:17:32,000 --> 00:17:33,680 whether this was an act of sabotage, 183 00:17:33,760 --> 00:17:36,560 or whether there was someone, who was simply negligent, 184 00:17:36,640 --> 00:17:40,080 but also part of their job was to contain rumours, 185 00:17:40,160 --> 00:17:42,320 and to prevent the spread of panic. 186 00:17:43,560 --> 00:17:47,880 The KGB investigation is more concerned with quashing rumours 187 00:17:47,960 --> 00:17:51,000 than uncovering why the accident happened. 188 00:17:51,080 --> 00:17:54,720 They do talk about the presence of distorted rumours 189 00:17:54,800 --> 00:17:57,480 that spread by residents of the city of Pripyat, 190 00:17:57,560 --> 00:18:00,600 and there's this kind of nightmare scenario for the Soviet authorities 191 00:18:00,680 --> 00:18:02,440 that rumours will spread. 192 00:18:02,520 --> 00:18:04,400 None of this was reported in the press. 193 00:18:34,160 --> 00:18:35,640 After the accident, 194 00:18:35,720 --> 00:18:39,360 radiation is detected nine miles from the plant. 195 00:18:40,080 --> 00:18:41,160 In some areas, 196 00:18:41,240 --> 00:18:44,440 the levels are hundreds of times higher than normal, 197 00:18:44,520 --> 00:18:47,640 but the residents of the nearby city of Pripyat 198 00:18:47,720 --> 00:18:48,920 are kept in the dark. 199 00:18:53,080 --> 00:18:57,360 Despite the accident, Chernobyl continues to grow. 200 00:19:07,240 --> 00:19:08,880 It's now 13 years 201 00:19:08,960 --> 00:19:10,680 since work began on the plant. 202 00:19:11,800 --> 00:19:14,720 Managers are under orders to complete the fourth reactor 203 00:19:14,800 --> 00:19:16,600 by the end of the year. 204 00:19:16,680 --> 00:19:20,040 Engineers like Vladimir Kagan are feeling the pressure. 205 00:19:34,760 --> 00:19:36,000 They were incentivised 206 00:19:36,080 --> 00:19:37,960 to get jobs done by a particular time, 207 00:19:38,040 --> 00:19:41,560 and this meant bonuses, this meant certain perks. 208 00:19:54,880 --> 00:19:58,800 The people who were able to meet those deadlines, 209 00:19:58,880 --> 00:20:01,880 they were rewarded and that was part of the game. 210 00:20:13,120 --> 00:20:18,160 By the end of December, Reactor Four is near completion. 211 00:20:18,240 --> 00:20:20,320 Everything had to be finished by December. 212 00:20:20,400 --> 00:20:21,840 That's when the bonuses were handed out. 213 00:20:23,120 --> 00:20:25,360 But before it can become operational, 214 00:20:25,440 --> 00:20:28,640 the reactor must undergo a critical safety test. 215 00:20:29,760 --> 00:20:32,320 The turbine test that was the last remaining test 216 00:20:32,400 --> 00:20:34,680 that was due to be done on the unit four reactor, 217 00:20:34,760 --> 00:20:36,280 hadn't been done by December. 218 00:20:38,400 --> 00:20:41,160 Carrying out the test now will mean a delay. 219 00:20:41,240 --> 00:20:44,360 The reactor might not be ready by the December deadline. 220 00:20:47,280 --> 00:20:50,040 The decision on whether or not to go ahead with the test 221 00:20:50,120 --> 00:20:52,880 falls to Plant Director, Viktor Brukhanov. 222 00:20:55,120 --> 00:20:57,520 So, Brukhanov said, "OK, we'll sign it off 223 00:20:57,600 --> 00:20:59,600 "and then we'll come back and do it at a later date." 224 00:21:02,680 --> 00:21:05,840 Despite the safety test not being carried out, 225 00:21:05,920 --> 00:21:08,880 Brukhanov allows the reactor to enter service. 226 00:21:10,040 --> 00:21:15,000 He was someone who was taking risks, he believed calculated risks. 227 00:21:16,960 --> 00:21:21,160 He lacked really deep understanding what he was running. 228 00:21:24,760 --> 00:21:26,720 With Reactor Four online, 229 00:21:26,800 --> 00:21:28,560 Brukhanov is now in charge 230 00:21:28,640 --> 00:21:31,760 of the Soviet Union's biggest nuclear power plant. 231 00:21:41,880 --> 00:21:43,640 Spring 1985. 232 00:21:44,560 --> 00:21:47,640 Events in Moscow are about to put nuclear energy 233 00:21:47,720 --> 00:21:50,080 at the forefront of Soviet politics. 234 00:21:50,960 --> 00:21:53,560 The USSR has a new leader. 235 00:21:58,280 --> 00:21:59,920 Mikhail Gorbachev's arrival 236 00:22:00,000 --> 00:22:03,520 heralded an era of transformation in the Soviet Union. 237 00:22:07,040 --> 00:22:09,920 He was seen as a new, different type of leader. 238 00:22:10,000 --> 00:22:11,320 He had a meeting with Margaret Thatcher 239 00:22:11,400 --> 00:22:12,880 in December 1984. 240 00:22:12,960 --> 00:22:14,960 They famously get on very well together. 241 00:22:17,440 --> 00:22:19,440 There's a feeling, I think, 242 00:22:18,480 --> 00:22:21,560 that things are beginning to change inside the Soviet Union. 243 00:22:21,640 --> 00:22:24,200 (CHEERING) 244 00:22:24,280 --> 00:22:27,640 He understood that the Soviet Union and Soviet economy 245 00:22:27,720 --> 00:22:29,720 especially, were in need of reforms, 246 00:22:29,800 --> 00:22:33,600 and he was willing to undertake that project 247 00:22:33,680 --> 00:22:35,800 of reforming the Soviet Union to save it. 248 00:22:38,160 --> 00:22:40,120 One of Gorbachev's first tasks 249 00:22:40,200 --> 00:22:43,120 is to announce a plan to revive the economy, 250 00:22:43,200 --> 00:22:47,280 made to an audience of 5,000 high-ranking party members. 251 00:22:48,800 --> 00:22:52,600 Gorbachev presided over the party congress 252 00:22:52,680 --> 00:22:55,640 and that congress adopted a resolution 253 00:22:55,720 --> 00:23:00,400 to double the number of the nuclear reactors 254 00:23:00,480 --> 00:23:02,960 that they would build in the next five-year plan, 255 00:23:03,040 --> 00:23:05,840 so, nuclear energy was supposed to be the solution, 256 00:23:05,920 --> 00:23:07,560 or at least part of the solution, 257 00:23:07,640 --> 00:23:12,240 of how to drag the Soviet economy out of that stagnation. 258 00:23:13,320 --> 00:23:15,880 In the audience is Chernobyl's Director, 259 00:23:15,960 --> 00:23:17,360 Viktor Brukhanov. 260 00:23:18,680 --> 00:23:20,960 He will be held personally responsible 261 00:23:21,040 --> 00:23:24,200 for helping meet Gorbachev's ambitious goals. 262 00:23:24,800 --> 00:23:27,000 So, the pressure on the management 263 00:23:27,080 --> 00:23:29,560 was actually now becoming even stronger, 264 00:23:29,640 --> 00:23:33,640 and the burden on their shoulders was even heavier. 265 00:23:35,680 --> 00:23:39,640 Chernobyl's four reactors, known as RBMK reactors, 266 00:23:39,720 --> 00:23:42,280 are of a type unique to the Soviet Union. 267 00:23:43,720 --> 00:23:46,320 The RBMK reactor was really advanced for its time, 268 00:23:46,400 --> 00:23:48,440 much more so than western reactors, 269 00:23:48,520 --> 00:23:50,040 and this was because it could put out 270 00:23:50,120 --> 00:23:52,640 the most amount of power for a reactor of its size. 271 00:23:52,720 --> 00:23:54,520 This also meant that it was really cost-effective, 272 00:23:54,600 --> 00:23:57,960 which is why they were able to build so many across the Soviet Union. 273 00:24:00,880 --> 00:24:05,040 In total, 17 RBMK reactors are built. 274 00:24:05,120 --> 00:24:07,520 All produce energy in the same way. 275 00:24:09,560 --> 00:24:12,640 Effectively, the nuclear reactor is like a kettle. 276 00:24:12,720 --> 00:24:16,200 It's generating steam by splitting uranium atoms to generate the heat. 277 00:24:16,280 --> 00:24:18,880 The heat then is used to heat water, 278 00:24:18,960 --> 00:24:20,560 the water is then turned into steam, 279 00:24:20,640 --> 00:24:23,080 which turns turbines to generate electricity. 280 00:24:33,360 --> 00:24:35,960 Reactor Number Four has been running for two years, 281 00:24:36,040 --> 00:24:40,160 when the long-delayed safety test is finally scheduled to take place. 282 00:24:42,680 --> 00:24:45,880 The test will be overseen by Deputy Chief Engineer, 283 00:24:45,960 --> 00:24:47,760 Anatoly Dyatlov. 284 00:24:49,200 --> 00:24:52,880 Dyatlov was one of the few people at the top 285 00:24:52,960 --> 00:24:56,720 who was trained as a nuclear engineer. 286 00:25:08,720 --> 00:25:11,320 He had quite an abrasive personality. 287 00:25:11,400 --> 00:25:14,040 Dyatlov was very often feared, 288 00:25:14,120 --> 00:25:17,120 and he was using a very harsh language 289 00:25:17,200 --> 00:25:19,200 to deal with his subordinates. 290 00:25:23,960 --> 00:25:27,680 The test will take place on Friday, 25 April. 291 00:25:29,880 --> 00:25:31,760 Dyatlov has briefed the staff, 292 00:25:31,840 --> 00:25:34,080 and they know what's expected of them. 293 00:25:49,480 --> 00:25:51,080 (SPEAKING A FOREIGN DIALECT) 294 00:25:53,120 --> 00:25:55,440 Everyone turned up expecting it to be a normal shift. 295 00:25:57,760 --> 00:25:59,120 As it turned out, it didn't go that way... 296 00:26:00,760 --> 00:26:02,360 ..and not everybody would make it home alive. 297 00:26:22,240 --> 00:26:23,360 Early morning. 298 00:26:25,040 --> 00:26:27,680 Engineers are preparing to carry out a safety test 299 00:26:27,760 --> 00:26:29,920 on Chernobyl's reactor Number Four. 300 00:26:34,080 --> 00:26:37,960 This particular safety test was designed to see what happened 301 00:26:38,040 --> 00:26:43,120 when the cooling water pumps lost electrical power. 302 00:26:48,560 --> 00:26:51,120 Engineers will switch off four of the pumps 303 00:26:51,200 --> 00:26:53,920 which cool the reactor to test the backup system... 304 00:26:56,400 --> 00:26:58,400 ..and it has to be done today. 305 00:26:59,280 --> 00:27:04,400 It was the last day of the week before the start of a holiday season 306 00:27:04,480 --> 00:27:06,400 in the Soviet Union. 307 00:27:06,480 --> 00:27:09,200 They were under pressure to complete the task, 308 00:27:09,280 --> 00:27:11,720 to complete the shutdown of the reactor 309 00:27:11,800 --> 00:27:13,880 before that holiday season. 310 00:27:23,000 --> 00:27:24,680 Two miles away in Pripyat, 311 00:27:26,640 --> 00:27:28,400 Chernobyl workers and their families 312 00:27:28,480 --> 00:27:31,000 prepare for the upcoming May Day holiday. 313 00:27:36,320 --> 00:27:39,720 It's a normal spring day with lots of people being about. 314 00:27:42,640 --> 00:27:44,760 This is late April in Ukraine. 315 00:27:44,840 --> 00:27:46,960 It's beautiful weather, generally, 316 00:27:47,040 --> 00:27:49,520 the time when you felt summer is coming, 317 00:27:49,600 --> 00:27:53,080 the spring has turned the corner, it's gonna be warm and lovely. 318 00:28:29,760 --> 00:28:31,040 Back at Chernobyl, 319 00:28:31,120 --> 00:28:32,800 inside the control room, 320 00:28:32,880 --> 00:28:35,200 preparations for the test are underway. 321 00:28:35,920 --> 00:28:40,080 It's a vast room, a giant curving control panel. 322 00:28:40,160 --> 00:28:42,000 Strange paving flooring. 323 00:28:42,080 --> 00:28:43,200 It would have been filled with smoke, 324 00:28:43,280 --> 00:28:44,320 everybody smoked at the time. 325 00:28:45,640 --> 00:28:47,160 Overseeing the test, 326 00:28:47,240 --> 00:28:50,280 Deputy Chief Engineer, Anatoly Dyatlov. 327 00:28:53,400 --> 00:28:54,520 So, Anatoly Dyatlov 328 00:28:54,600 --> 00:28:57,480 was probably the most feared person at the facility. 329 00:28:57,560 --> 00:28:59,840 If he was in the room, you had to listen to him 330 00:28:59,920 --> 00:29:01,920 and do what he said, 331 00:29:00,960 --> 00:29:02,400 otherwise there'd be trouble. 332 00:29:05,360 --> 00:29:07,000 The test is due to be carried out 333 00:29:07,080 --> 00:29:09,000 by members of the plant's morning shift. 334 00:29:12,440 --> 00:29:15,400 They've been trained on how to carry it out safely. 335 00:29:16,320 --> 00:29:17,640 To operate the test, 336 00:29:17,720 --> 00:29:20,800 the operators needed to lower the power output of the reactor. 337 00:29:20,880 --> 00:29:23,360 This makes sense, if you're gonna test the brakes on your bike, 338 00:29:23,440 --> 00:29:26,120 you don't do it at 50 miles an hour, you do it at five. 339 00:29:33,040 --> 00:29:37,320 Operators have been gradually powering down the reactor since 1am. 340 00:29:38,040 --> 00:29:39,360 By early afternoon, 341 00:29:39,440 --> 00:29:40,760 the power's been reduced 342 00:29:40,840 --> 00:29:44,120 to nearly 0.75 of the reactor's normal power. 343 00:29:48,600 --> 00:29:49,640 (PHONE RINGING) 344 00:29:53,640 --> 00:29:56,760 Inside the control room, the phone rings. 345 00:29:57,840 --> 00:29:59,840 Partway through the day, 346 00:29:58,920 --> 00:30:00,480 the emergency grid controller 347 00:30:00,560 --> 00:30:03,000 asked them to stop lowering the power. 348 00:30:03,080 --> 00:30:05,080 The energy was needed. 349 00:30:07,240 --> 00:30:09,400 300 miles away, 350 00:30:09,480 --> 00:30:13,160 another nuclear reactor has had an emergency shutdown. 351 00:30:14,640 --> 00:30:17,480 Chernobyl must keep producing power. 352 00:30:22,560 --> 00:30:24,640 Rather than say, "OK, we'll cut our losses 353 00:30:24,720 --> 00:30:25,880 "and come back another day," 354 00:30:26,880 --> 00:30:29,280 Dyatlov decided, "No, we'll carry on. 355 00:30:29,360 --> 00:30:30,680 "We'll do it this evening." 356 00:30:36,240 --> 00:30:39,360 For hours, the reactor continues to operate, 357 00:30:39,440 --> 00:30:41,000 but at a lower power. 358 00:30:46,280 --> 00:30:48,280 The operators wait for the green light 359 00:30:48,360 --> 00:30:49,800 to carry out the test. 360 00:30:52,760 --> 00:30:55,640 They had to hold the reactor at a mid-power level 361 00:30:55,720 --> 00:30:57,840 for a longer period than was expected. 362 00:30:59,760 --> 00:31:01,200 Inside the reactor, 363 00:31:01,280 --> 00:31:04,400 there's been a build-up of a dangerous gas called Xenon. 364 00:31:06,680 --> 00:31:08,160 No-one really realised 365 00:31:08,240 --> 00:31:11,960 that while working at that lower power level, 366 00:31:12,040 --> 00:31:16,600 the reactor was reducing the chemical elements. 367 00:31:18,360 --> 00:31:22,600 The so-called poisoning of the reactor was taking place. 368 00:31:30,200 --> 00:31:31,360 Late in the evening, 369 00:31:31,440 --> 00:31:33,920 and the test still hasn't taken place. 370 00:31:37,520 --> 00:31:40,440 Chernobyl produces power 24/7 371 00:31:40,520 --> 00:31:42,840 and there are constant shift changes. 372 00:31:46,000 --> 00:31:48,760 The day shift transitioned into the evening shift, 373 00:31:48,840 --> 00:31:50,360 transitioned into the night shift. 374 00:31:52,200 --> 00:31:55,400 There wasn't the information passed through each of the operators 375 00:31:55,480 --> 00:31:57,040 from day to evening. 376 00:32:06,400 --> 00:32:08,840 New people came, the graveyard shift. 377 00:32:08,920 --> 00:32:13,200 People who thought that by the time they come and start their shift, 378 00:32:13,280 --> 00:32:15,080 the whole thing would be over. 379 00:32:15,995 --> 00:32:22,640 Good evening, I'm Michael Usher. Here's what's coming 380 00:32:22,640 --> 00:32:25,120 (PHONE RINGING) 381 00:32:26,560 --> 00:32:28,600 After a nine-hour delay, 382 00:32:28,680 --> 00:32:32,560 the control room is finally given the go-ahead to carry out the test. 383 00:32:35,480 --> 00:32:37,120 So, it was the night shift 384 00:32:37,200 --> 00:32:39,560 that were conducting the test. 385 00:32:42,600 --> 00:32:44,640 It actually started about 11:00. 386 00:32:45,520 --> 00:32:48,240 Ordinarily, the control room was a quiet place, 387 00:32:48,320 --> 00:32:49,720 especially at that time of night. 388 00:32:55,440 --> 00:32:57,280 Because the turbine test was taking place, 389 00:32:57,360 --> 00:32:58,800 it was filled with people. 390 00:32:58,880 --> 00:33:00,960 There were more than 20 people in the room that night. 391 00:33:07,480 --> 00:33:09,760 One of the operators working the night shift 392 00:33:09,840 --> 00:33:11,440 is Leonid Toptunov. 393 00:33:13,120 --> 00:33:15,120 Leonid Toptunov 394 00:33:15,200 --> 00:33:18,040 was one of the four operators 395 00:33:18,120 --> 00:33:22,240 that took over the operation of the reactor. 396 00:33:22,320 --> 00:33:27,760 He was a young and very clearly, talented engineer. 397 00:33:27,840 --> 00:33:29,400 One of Toptunov's main jobs that night 398 00:33:29,480 --> 00:33:31,120 was to keep an eye on the power in the reactor. 399 00:33:42,840 --> 00:33:45,600 The final steps to start the test are taken. 400 00:33:46,960 --> 00:33:50,880 So, having been left in this low power state all day, 401 00:33:50,960 --> 00:33:52,840 the reactor was extremely unstable. 402 00:33:54,200 --> 00:33:56,920 The build-up of Xenon gas inside the reactor 403 00:33:57,000 --> 00:33:59,200 is causing it to behave erratically. 404 00:34:00,920 --> 00:34:03,640 Because the operators were relatively untrained 405 00:34:03,720 --> 00:34:05,360 and not prepared for the test, 406 00:34:05,440 --> 00:34:07,160 they didn't really notice the signs 407 00:34:07,240 --> 00:34:09,200 that the reactor wasn't in a safe state. 408 00:34:13,840 --> 00:34:16,600 Operators know that if all goes wrong, 409 00:34:16,680 --> 00:34:19,240 there is a safety mechanism in place. 410 00:34:45,160 --> 00:34:46,920 Inside the control room, 411 00:34:47,000 --> 00:34:50,080 something happens that sets alarm bells ringing. 412 00:34:51,160 --> 00:34:53,600 The power dropped really unexpectedly, 413 00:34:53,680 --> 00:34:56,480 which was unexplainable to the operators at the time. 414 00:34:58,640 --> 00:35:04,880 If the operators knew enough about the issues and problems, 415 00:35:04,960 --> 00:35:07,040 they certainly would avoid the accident. 416 00:35:08,280 --> 00:35:10,160 Once power began to fall in the reactor... 417 00:35:13,440 --> 00:35:14,560 ..it carried on falling 418 00:35:14,640 --> 00:35:16,360 and it fell to disastrously low levels. 419 00:35:18,120 --> 00:35:20,320 The reactor was now in serious danger. 420 00:35:27,760 --> 00:35:31,360 Toptunov takes steps to raise the reactor's power level. 421 00:35:35,240 --> 00:35:37,520 But rather than bursting back into life, 422 00:35:37,600 --> 00:35:42,280 the reactor's power only creeps up to a 16th of its maximum output. 423 00:35:45,200 --> 00:35:48,200 Xenon gas has poisoned the reactor. 424 00:35:48,280 --> 00:35:51,640 (ALARM SOUND) 425 00:35:51,720 --> 00:35:54,440 The Xenon in the reactor was reducing the activity 426 00:35:54,520 --> 00:35:56,720 to very, very, very low levels. 427 00:35:58,600 --> 00:36:02,480 Toptunov can't increase the power to the level needed for the test. 428 00:36:06,120 --> 00:36:09,560 People who were round him tried to help him. 429 00:36:11,480 --> 00:36:12,800 Dyatlov, it seems, 430 00:36:12,880 --> 00:36:14,760 wanted to carry on with the test regardless. 431 00:36:15,840 --> 00:36:17,600 An argument reportedly breaks out 432 00:36:17,680 --> 00:36:19,920 between Dyatlov and the shift foreman, 433 00:36:20,000 --> 00:36:21,840 Alexander Akimov. 434 00:36:23,040 --> 00:36:25,160 They were seen having quite a heated conversation, 435 00:36:26,840 --> 00:36:29,880 and it's fair to assume that it was Dyatlov saying, 436 00:36:29,960 --> 00:36:31,960 "I want to go ahead," 437 00:36:31,000 --> 00:36:33,560 and Akimov saying, "No, we should stop. It's not safe." 438 00:36:57,600 --> 00:36:59,680 For nearly 24 hours, 439 00:36:59,760 --> 00:37:02,760 engineers at Chernobyl's fourth nuclear reactor 440 00:37:02,840 --> 00:37:05,720 have been attempting to carry out a safety test. 441 00:37:07,520 --> 00:37:11,520 They were going to turn off the cooling system manually 442 00:37:12,960 --> 00:37:14,360 and see what happened. 443 00:37:20,480 --> 00:37:22,560 But even before the test starts, 444 00:37:22,640 --> 00:37:24,920 they're struggling to control the reactor. 445 00:37:26,840 --> 00:37:28,160 When the experiment was started, 446 00:37:28,240 --> 00:37:30,800 it was already in an unstable state 447 00:37:30,880 --> 00:37:33,120 but the operators didn't exactly know 448 00:37:33,200 --> 00:37:34,920 what was going on in the reactor. 449 00:37:38,560 --> 00:37:41,360 Deputy Chief Engineer, Anatoly Dyatlov, 450 00:37:41,440 --> 00:37:43,680 insists the test should go ahead. 451 00:37:47,280 --> 00:37:49,720 Operators of Soviet reactors 452 00:37:49,800 --> 00:37:54,000 were kind of used to not exactly following the guidelines, 453 00:37:54,080 --> 00:37:56,520 partly because the guidelines were confusing, 454 00:37:56,600 --> 00:37:58,800 but partly 'cause it was quite difficult to operate 455 00:37:58,880 --> 00:38:00,280 those particular reactors 456 00:38:00,360 --> 00:38:03,080 without doing a few things that you shouldn't really do. 457 00:38:05,000 --> 00:38:08,360 Operators, guys who were operating the controls 458 00:38:08,440 --> 00:38:10,720 said, "We should stop," 459 00:38:10,800 --> 00:38:13,880 but Dyatlov just told them to get on with it. 460 00:38:26,280 --> 00:38:28,920 The experiment was started at 1:23. 461 00:38:36,080 --> 00:38:37,520 Four of the eight pumps 462 00:38:37,600 --> 00:38:40,880 that were putting cooling water into the reactor, 463 00:38:40,960 --> 00:38:42,440 the power was taken away. 464 00:38:43,800 --> 00:38:46,240 When the coolant system was switched off, 465 00:38:46,320 --> 00:38:50,440 that water was no longer coming up past the fuel rods quickly. 466 00:39:07,760 --> 00:39:10,240 Any water that was in the system was boiled off. 467 00:39:10,920 --> 00:39:14,200 The water was no longer being used to cool the fuel rods 468 00:39:14,280 --> 00:39:15,960 and it bubbled off into steam. 469 00:39:18,080 --> 00:39:20,280 This kind of causes the nuclear reaction 470 00:39:20,360 --> 00:39:21,880 to actually start to speed up, 471 00:39:21,960 --> 00:39:24,840 so with more boiling, more steam is produced. 472 00:39:24,920 --> 00:39:26,400 The rate of fission increases... 473 00:39:28,440 --> 00:39:30,720 Water that kept being pumped into the reactor, 474 00:39:30,800 --> 00:39:33,360 with the aim of cooling it down, had the opposite effect. 475 00:39:37,280 --> 00:39:39,960 The more fission increases, the more steam is produced, 476 00:39:40,040 --> 00:39:42,240 more bubbles, and it's a positive feedback. 477 00:39:44,960 --> 00:39:46,400 It's a never-ending cycle 478 00:39:46,480 --> 00:39:49,480 until you get to a very dangerous, unstable point in the reactor. 479 00:39:56,000 --> 00:39:58,040 In Reactor Four's control room, 480 00:39:58,120 --> 00:40:01,760 Leonid Toptunov is monitoring the reactor's power level. 481 00:40:01,840 --> 00:40:05,800 A few seconds into the test, he's scared by what he sees. 482 00:40:07,920 --> 00:40:09,880 As the reactor overheated, 483 00:40:09,960 --> 00:40:12,640 Toptunov finally saw this. 484 00:40:12,720 --> 00:40:14,720 He called across, said, 485 00:40:13,800 --> 00:40:16,240 "The temperatures are just skyrocketing inside the reactor." 486 00:40:18,040 --> 00:40:20,080 With the reactor out of control, 487 00:40:20,160 --> 00:40:22,000 there's only one course of action. 488 00:40:25,520 --> 00:40:26,840 The emergency button 489 00:40:26,920 --> 00:40:29,560 to shut the reactor down was hit. 490 00:40:35,080 --> 00:40:39,240 The test had been running for just 36 seconds. 491 00:40:41,000 --> 00:40:42,280 Instead of shutting down 492 00:40:42,360 --> 00:40:44,440 when that emergency button was pressed, 493 00:40:44,520 --> 00:40:47,080 the power continued to increase. 494 00:40:47,160 --> 00:40:48,360 It keeps perpetuating 495 00:40:48,440 --> 00:40:49,960 and keeps growing and growing and growing. 496 00:40:50,040 --> 00:40:52,480 You have no water left in the reactor. 497 00:40:52,560 --> 00:40:54,560 You have just steam. 498 00:40:56,000 --> 00:40:58,040 The fuel channels ruptured. 499 00:40:59,840 --> 00:41:01,480 The amount of steam increased. 500 00:41:03,200 --> 00:41:08,080 You got more heat, more power, and a runaway reaction happened. 501 00:41:10,160 --> 00:41:11,760 There's nothing that can be done at this point. 502 00:41:14,200 --> 00:41:15,720 The Unit Four reactor explodes. 503 00:41:17,720 --> 00:41:19,200 (EXPLOSIVE SOUND) 504 00:41:44,120 --> 00:41:47,200 First thought that crossed the mind of some of them 505 00:41:47,280 --> 00:41:50,080 was, "OK, it is probably an earthquake." 506 00:41:53,120 --> 00:41:54,920 They wouldn't have been prepared 507 00:41:55,000 --> 00:41:57,520 for what had happened inside the reactor. 508 00:42:06,320 --> 00:42:09,160 Two people die instantly in the explosion. 509 00:42:10,240 --> 00:42:14,200 Others are now being exposed to lethal doses of radiation. 510 00:42:36,800 --> 00:42:41,240 Inside a nearby fire station, the telephone rings. 511 00:42:41,320 --> 00:42:43,200 (PHONE RINGING) 512 00:42:59,480 --> 00:43:02,760 The fight to save Chernobyl has begun. 513 00:43:09,720 --> 00:43:10,760 (PHONE BEEP) 514 00:43:17,800 --> 00:43:19,080 ..with radiation pouring 515 00:43:19,160 --> 00:43:21,280 out of Chernobyl's Number Four reactor... 516 00:43:26,840 --> 00:43:29,080 The Soviet government does everything it can 517 00:43:29,160 --> 00:43:30,680 to conceal the accident... 518 00:43:31,880 --> 00:43:33,120 They couldn't control radiation, 519 00:43:33,200 --> 00:43:35,800 so they were trying to control the information. 520 00:43:35,880 --> 00:43:38,120 ..with deadly consequences. 521 00:43:38,200 --> 00:43:42,000 Nobody knows how many people died as a result of that delay. 522 00:43:42,080 --> 00:43:55,000 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 39667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.