All language subtitles for The.Boys.Presents.Diabolical.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,803 --> 00:00:12,973 - [siren wailing in distance] - [gunshots] 2 00:00:18,644 --> 00:00:21,774 [the Narrator] A Supe's powers first emerge when they're kids, 3 00:00:21,856 --> 00:00:23,606 still living with their parents. 4 00:00:23,691 --> 00:00:25,401 But what happens when those parents discover 5 00:00:25,484 --> 00:00:28,034 their kids didn't get the big-ticket powers, 6 00:00:28,112 --> 00:00:29,782 like flight or laser eyes? 7 00:00:29,864 --> 00:00:31,414 They dump 'em here, 8 00:00:31,490 --> 00:00:33,910 a shit home for kids with shit powers. 9 00:00:33,993 --> 00:00:36,333 Exhibit A, Mo-Slo. 10 00:00:36,412 --> 00:00:40,502 Probably piss his pants before he ever reaches the bathroom. 11 00:00:40,583 --> 00:00:41,713 Then there's Boombox. 12 00:00:41,792 --> 00:00:43,842 - [sniffing] - He's got a speaker for a face, 13 00:00:43,919 --> 00:00:46,049 but all he can play is "Only Wanna Be with You" 14 00:00:46,130 --> 00:00:47,470 by Hootie & the Blowfish. 15 00:00:47,548 --> 00:00:49,588 - [grunting] - That's Fang, with teeth 16 00:00:49,675 --> 00:00:51,795 - that can cut through almost anything. - [groaning] 17 00:00:51,886 --> 00:00:53,136 - Oy! [grunting] - And that's Kingdom. 18 00:00:53,220 --> 00:00:55,770 He can turn into any animal. 19 00:00:55,848 --> 00:00:58,638 But he transforms body and mind. 20 00:00:58,726 --> 00:01:01,436 - [hooting] - At least he seems happy as fuck. 21 00:01:02,646 --> 00:01:05,476 That Mexican flag-colored liquid in the kiddie pool? 22 00:01:05,566 --> 00:01:07,146 That's Aqua Agua. 23 00:01:07,234 --> 00:01:09,744 But he can't turn into a tidal wave or anything cool. 24 00:01:09,820 --> 00:01:11,070 He just sits there, 25 00:01:11,155 --> 00:01:12,315 'cause he's fuckin' water. 26 00:01:12,406 --> 00:01:13,526 That's Big. 27 00:01:13,616 --> 00:01:15,116 He's just really big. 28 00:01:15,201 --> 00:01:17,201 His best friend is Human Tongue. 29 00:01:17,286 --> 00:01:19,496 She's 100% muscle 30 00:01:19,580 --> 00:01:21,330 with no bones. 31 00:01:21,415 --> 00:01:22,785 Picante Balls. 32 00:01:22,875 --> 00:01:25,285 He can melt anything with his testicles. 33 00:01:25,377 --> 00:01:27,377 Ranch Dressing Cum Squirter. 34 00:01:27,463 --> 00:01:29,223 That one's self-explanatory. 35 00:01:29,298 --> 00:01:30,838 Boobie Face. 36 00:01:30,925 --> 00:01:32,335 Then there's Ghost. 37 00:01:32,426 --> 00:01:34,006 Sure, she can walk through walls, 38 00:01:34,094 --> 00:01:35,764 but she can't touch anything 39 00:01:35,846 --> 00:01:37,216 or be touched. 40 00:01:37,306 --> 00:01:38,346 Or eat food. 41 00:01:38,432 --> 00:01:39,432 Not that she needs to, 42 00:01:39,517 --> 00:01:40,937 except she still gets hungry. 43 00:01:41,018 --> 00:01:42,098 [sighs] 44 00:01:42,186 --> 00:01:44,186 [Kingdom] Ghost! Ghost! Get in here! 45 00:01:44,271 --> 00:01:46,481 - Check this out. - [newswoman] ...files detail how superheroes 46 00:01:46,565 --> 00:01:48,605 aren't born-- they're made. 47 00:01:48,692 --> 00:01:50,572 With this. Compound V is 48 00:01:50,653 --> 00:01:52,863 a controversial new product made by Vought... 49 00:01:52,947 --> 00:01:55,907 - They said we'd be rich with a superhero kid. - [sniffling] 50 00:01:55,991 --> 00:01:57,661 - Not this... freak. - [crying] 51 00:01:57,743 --> 00:01:59,413 [Ghost's mom] We just want our lives back, okay? 52 00:01:59,495 --> 00:02:01,405 - I'm hungry. - There! 53 00:02:01,497 --> 00:02:02,997 Do you see what we have to deal with? 54 00:02:03,082 --> 00:02:05,792 The two of you are more than capable of raising this child. 55 00:02:05,876 --> 00:02:08,746 It's not our job to take care of Vought's mistakes, okay? 56 00:02:08,838 --> 00:02:10,088 It's yours. 57 00:02:10,172 --> 00:02:11,802 We're leaving you here. This was a mistake. 58 00:02:11,882 --> 00:02:13,552 [crying] 59 00:02:13,634 --> 00:02:14,684 [Ghost's dad] Let's get in the goddamn car 60 00:02:14,760 --> 00:02:16,180 before she follows us home. 61 00:02:16,262 --> 00:02:17,512 [crying] 62 00:02:18,639 --> 00:02:19,809 [the Narrator] That's Flashback. 63 00:02:19,890 --> 00:02:22,180 He can, well, you know... 64 00:02:22,268 --> 00:02:24,808 So Supes are... manmade? 65 00:02:24,895 --> 00:02:28,855 We were injected as babies. 66 00:02:28,941 --> 00:02:30,111 Oh, my God. 67 00:02:30,192 --> 00:02:32,532 Our parents chose to do this to us. 68 00:02:32,611 --> 00:02:34,451 [scoffs] Bet they thought they'd get rich 69 00:02:34,530 --> 00:02:36,490 having famous superhero kids. 70 00:02:36,574 --> 00:02:38,534 But instead they got us. [scoffs] 71 00:02:38,617 --> 00:02:40,617 Think of how cold these people must be 72 00:02:40,703 --> 00:02:42,123 to abandon their own flesh and blood 73 00:02:42,204 --> 00:02:44,294 just because we were an inconvenience. 74 00:02:44,373 --> 00:02:47,293 Well, what goes around comes around, cocksuckers. 75 00:02:47,376 --> 00:02:50,496 It's time for a family fucking reunion! 76 00:02:50,588 --> 00:02:51,878 [the Narrator] These kids had been underestimated 77 00:02:51,964 --> 00:02:53,884 their entire lives, 78 00:02:53,966 --> 00:02:55,836 and now it was finally going to pay off. 79 00:02:55,926 --> 00:02:57,886 - No, I don't know where they went. - Some of us stayed behind, 80 00:02:57,970 --> 00:03:02,310 not wanting to get wrapped up in the quest for vengeance. 81 00:03:02,391 --> 00:03:04,231 That's right. I'm the one talking. 82 00:03:04,310 --> 00:03:06,230 I'm a Supe, too, and my power is 83 00:03:06,312 --> 00:03:08,312 I always tell people what's going on. 84 00:03:08,397 --> 00:03:10,607 I'm the Narrator. 85 00:03:10,691 --> 00:03:12,651 I contemplated that as Barb, 86 00:03:12,735 --> 00:03:14,485 - the head nurse, entered the foyer. - Of course I called Vought. 87 00:03:14,570 --> 00:03:16,780 As Barb wheeled her favorite patient away, 88 00:03:16,864 --> 00:03:19,204 she thought about how butch and beefy he looked 89 00:03:19,283 --> 00:03:20,913 and what it would be like to suck on his huge... 90 00:03:20,993 --> 00:03:23,453 Oh, come on, Paul. 91 00:03:23,537 --> 00:03:24,747 ♪ ♪ 92 00:03:34,757 --> 00:03:37,377 You know, I could've had a normal life 93 00:03:37,468 --> 00:03:39,968 without dangly tits for a face. 94 00:03:40,054 --> 00:03:42,604 Do you know how much time I've spent eating dog shit 95 00:03:42,681 --> 00:03:43,681 as a dog?! 96 00:03:43,766 --> 00:03:46,516 Yeah, right? [rants unintelligibly] 97 00:03:46,602 --> 00:03:48,312 But it's been years. 98 00:03:48,395 --> 00:03:50,055 How do we find our parents? 99 00:03:50,147 --> 00:03:51,817 We go see Denis Fletcher, 100 00:03:51,899 --> 00:03:53,479 director of Vought parental protection. 101 00:03:55,527 --> 00:03:57,357 Let's go get his ass. 102 00:03:57,446 --> 00:03:59,616 [inhales, groans] 103 00:03:59,698 --> 00:04:01,238 I don't know what you want me to say. 104 00:04:01,325 --> 00:04:04,075 Compound V is... unpredictable. 105 00:04:04,161 --> 00:04:05,791 Some kids end up able to fly, 106 00:04:05,871 --> 00:04:07,371 and others, like yours, 107 00:04:07,456 --> 00:04:08,666 shit poison. 108 00:04:08,749 --> 00:04:11,419 But, yes, we'll take the kid and help you move. 109 00:04:11,502 --> 00:04:13,922 You just can't, you know, talk about it. 110 00:04:14,004 --> 00:04:15,514 Ever. 111 00:04:15,589 --> 00:04:16,919 - [growls] - Fuck my tits! 112 00:04:17,007 --> 00:04:18,337 - [whimpering, grunts] - [grunts] 113 00:04:18,425 --> 00:04:19,425 Kingdom, constrict him. 114 00:04:19,510 --> 00:04:20,800 - [whimpering] - [chuckles] 115 00:04:20,886 --> 00:04:22,046 [hissing] 116 00:04:22,137 --> 00:04:24,137 [shouts, grunts] 117 00:04:24,223 --> 00:04:25,183 [hissing] 118 00:04:25,265 --> 00:04:27,595 Shit. Someone get him. 119 00:04:27,685 --> 00:04:30,145 Wow, you guys really suck, huh? 120 00:04:31,146 --> 00:04:32,556 [yells] Ow! Ow! Okay! 121 00:04:32,648 --> 00:04:34,188 What the fuck do you want?! 122 00:04:34,274 --> 00:04:35,824 We want the files on our parents. 123 00:04:35,901 --> 00:04:39,781 What? It's literally my only job not to do that. 124 00:04:39,863 --> 00:04:42,913 Forget it! You'll never find those files. 125 00:04:42,992 --> 00:04:44,122 You're up, Papers! 126 00:04:45,285 --> 00:04:47,075 That's right. My name is Papers. 127 00:04:47,162 --> 00:04:48,582 I-I wasn't introduced in the beginning, 128 00:04:48,664 --> 00:04:51,174 but... 'cause they th... Maybe I'm not that important, 129 00:04:51,250 --> 00:04:53,880 but I can locate any papers anywhere. 130 00:04:53,961 --> 00:04:54,881 And I'm pretty good. 131 00:04:54,962 --> 00:04:56,092 Showtime. 132 00:04:56,171 --> 00:04:58,171 ♪ ♪ 133 00:05:00,092 --> 00:05:02,342 [yells, grunts] 134 00:05:02,428 --> 00:05:03,678 [Papers] There are a lot of papers in this place though. 135 00:05:03,762 --> 00:05:05,222 There are a lot of them. 136 00:05:05,305 --> 00:05:06,555 I cannot... What is this, 137 00:05:06,640 --> 00:05:08,850 a note to b... It's a... That's a grocery list. 138 00:05:08,934 --> 00:05:11,564 Okay, I-I'm noticing I might have a bit of a weak spot 139 00:05:11,645 --> 00:05:13,805 in understanding what's on what paper and... 140 00:05:13,897 --> 00:05:15,857 - Found 'em! - Oh, you probably heard 141 00:05:15,941 --> 00:05:17,901 the papers rattling inside there because of me. 142 00:05:17,985 --> 00:05:20,065 - Whoo, all right, teamwork. We did it. I did it... - This is it. 143 00:05:20,154 --> 00:05:21,994 Our parents' addresses. 144 00:05:22,072 --> 00:05:24,582 Boombox, give me some violent montage music. 145 00:05:24,658 --> 00:05:25,578 [grunts] 146 00:05:25,659 --> 00:05:26,989 [groans] 147 00:05:27,077 --> 00:05:28,617 [♪ Hootie & the Blowfish: "Only Wanna Be with You"] 148 00:05:28,704 --> 00:05:29,964 [tires screeching] 149 00:05:30,039 --> 00:05:31,709 [yells] 150 00:05:33,167 --> 00:05:35,627 What? I thought we got rid of you! 151 00:05:35,711 --> 00:05:38,511 - [gasping, yelling] - ♪ You and me ♪ 152 00:05:38,589 --> 00:05:40,719 - ♪ We come from different worlds ♪ - [grunting] Oh, yeah. 153 00:05:40,799 --> 00:05:42,339 - [grunting] - ♪ You like to laugh at me ♪ 154 00:05:42,426 --> 00:05:44,386 - ♪ When I look at other girls... - What? 155 00:05:44,470 --> 00:05:46,560 - Aw, shit. - [Aqua Agua] Now! 156 00:05:46,638 --> 00:05:47,848 - [grunts] - [yells] 157 00:05:47,931 --> 00:05:49,891 - [babbling] - ♪ Then you wonder why ♪ 158 00:05:49,975 --> 00:05:54,015 ♪ I'm such a baby 'cause the Dolphins make me cry ♪ 159 00:05:54,104 --> 00:05:55,944 - [muffled] ♪ Well, there's nothing I can do ♪ - [grunts] 160 00:05:56,023 --> 00:05:59,033 - No. It can't be! - ♪ I've been looking for a girl like you ♪ 161 00:05:59,109 --> 00:06:00,779 [volume increases] 162 00:06:00,861 --> 00:06:02,651 [screaming] 163 00:06:02,738 --> 00:06:04,818 ♪ You look at me ♪ 164 00:06:04,907 --> 00:06:07,277 ♪ You've got nothing left to say ♪ 165 00:06:07,367 --> 00:06:08,787 - [snores] - ♪ I'll only pout at you... 166 00:06:08,869 --> 00:06:10,329 - [gasping] - Wait, wait, wait, wait. 167 00:06:10,412 --> 00:06:11,872 - We had to get rid of you. - [sniffing, growls] 168 00:06:11,955 --> 00:06:13,665 You were shitting all over the rugs! 169 00:06:13,749 --> 00:06:15,249 - [screams] Oh, my rugs! - [whimpering] 170 00:06:15,334 --> 00:06:16,884 - My rugs! - [grunting] 171 00:06:16,960 --> 00:06:19,250 [snarling] 172 00:06:19,338 --> 00:06:20,918 [owl hooting] 173 00:06:22,049 --> 00:06:23,759 [barking, squeaking] 174 00:06:28,305 --> 00:06:29,595 Is this the right house? 175 00:06:29,681 --> 00:06:31,101 It's the right house. 176 00:06:31,183 --> 00:06:32,433 That's my mom. 177 00:06:32,518 --> 00:06:33,888 She seems kind of nice. 178 00:06:33,977 --> 00:06:35,977 Hey, uh, Flashback, can you show us 179 00:06:36,063 --> 00:06:38,323 what this lady did to deserve this? 180 00:06:38,398 --> 00:06:40,438 [cackling] 181 00:06:42,486 --> 00:06:43,856 [crying] 182 00:06:43,946 --> 00:06:45,106 Jesus! Fuck! 183 00:06:45,197 --> 00:06:46,237 Kill the bitch! 184 00:06:46,323 --> 00:06:47,703 - [gunshots] - [screaming] 185 00:06:47,783 --> 00:06:49,203 - [thud] - [growls] 186 00:06:49,284 --> 00:06:50,454 - [barks] - [screaming] 187 00:06:50,536 --> 00:06:52,956 - Wha... Oh. Oh, oh, oh. - [squeaking] 188 00:06:53,038 --> 00:06:54,578 - [babbling] - ♪ I only wanna be with you... 189 00:06:54,665 --> 00:06:57,165 [snores] Uh, what? [coughs] 190 00:06:57,251 --> 00:06:59,091 What? Son. 191 00:06:59,169 --> 00:07:00,499 What-what are you doing here? 192 00:07:00,587 --> 00:07:04,547 [drawn-out] I'm... 193 00:07:04,633 --> 00:07:06,643 - killing... - What? 194 00:07:06,718 --> 00:07:08,218 You're doing... 195 00:07:08,303 --> 00:07:10,723 - Killing me? - ...you... 196 00:07:10,806 --> 00:07:13,346 Oh, you're-you're trying to... you're trying 197 00:07:13,433 --> 00:07:15,483 - to strangle me. - Don't... 198 00:07:15,561 --> 00:07:17,561 - make... - Oh. Oh. [coughs] Okay. 199 00:07:17,646 --> 00:07:20,316 Getting a little tighter. Oh. Oh. Ack. 200 00:07:20,399 --> 00:07:23,279 - All right. There we go. Okay. Yeah. - ...fun of... 201 00:07:23,360 --> 00:07:24,860 Now you're strangling me. 202 00:07:24,945 --> 00:07:27,315 - Oh, boy. Well, this is really painful. - ...me... 203 00:07:27,406 --> 00:07:29,736 - [choking] - Oy. How much longer you reckon this is gonna take? 204 00:07:29,825 --> 00:07:31,025 [mumbled] It takes as long as it takes. 205 00:07:31,118 --> 00:07:32,618 Why did I ask you? 206 00:07:32,703 --> 00:07:33,913 Oh, geez. 207 00:07:33,996 --> 00:07:35,906 Okay. Okay! 208 00:07:35,998 --> 00:07:37,078 [exhales] 209 00:07:38,125 --> 00:07:41,585 - ♪ You can call me your fool ♪ - [grunts] 210 00:07:41,670 --> 00:07:44,130 - ♪ I only wanna be with you... - [grunts, spits] 211 00:07:44,214 --> 00:07:45,424 [sizzling] 212 00:07:45,507 --> 00:07:46,547 [laughing] 213 00:07:46,633 --> 00:07:47,893 ♪ Yeah, I'm tangled up ♪ 214 00:07:47,968 --> 00:07:50,098 - ♪ In blue... - [moaning] 215 00:07:50,179 --> 00:07:51,679 Yeah. Oh, that's good. 216 00:07:51,763 --> 00:07:54,103 - Huh? - [screaming] 217 00:07:55,058 --> 00:07:56,638 Shrimp girls, wait! Help me! 218 00:07:56,727 --> 00:07:58,227 - Shrimp girls! Shrimp girls! - [clangs] 219 00:07:58,312 --> 00:07:59,812 No, wait! No, no! 220 00:07:59,897 --> 00:08:02,317 - [sizzling] - [yelling] 221 00:08:02,399 --> 00:08:04,779 [scream echoes] 222 00:08:04,860 --> 00:08:07,200 ♪ I only wanna be with you ♪♪ 223 00:08:07,279 --> 00:08:10,069 [Ghost's mom] Carl! Open another box of pinot grigio! 224 00:08:10,157 --> 00:08:11,527 Mommy's thirsty. 225 00:08:13,911 --> 00:08:14,951 Huh? 226 00:08:15,037 --> 00:08:16,457 Oh, it's you. 227 00:08:16,538 --> 00:08:19,498 I told your mom once the truth about Compound V came out 228 00:08:19,583 --> 00:08:21,003 we'd see you again. 229 00:08:21,084 --> 00:08:22,254 What do you want? 230 00:08:22,336 --> 00:08:24,046 What-what do I want? [scoffs] 231 00:08:24,129 --> 00:08:26,469 I want to feel, but I can't. 232 00:08:26,548 --> 00:08:29,378 I-I want to touch or-or eat or taste, 233 00:08:29,468 --> 00:08:31,598 but I... I can't. 234 00:08:31,678 --> 00:08:32,888 I even want to die! 235 00:08:32,971 --> 00:08:36,521 But... I can't. 236 00:08:37,559 --> 00:08:39,389 So, Dad... [sniffles] 237 00:08:39,478 --> 00:08:44,108 instead, I want to kill the small bit of me that's in you. 238 00:08:44,191 --> 00:08:45,111 What? 239 00:08:45,192 --> 00:08:46,822 ♪ ♪ 240 00:08:48,362 --> 00:08:50,612 - Huh? - Papers. 241 00:08:50,697 --> 00:08:52,657 - [gasping] - [growls] 242 00:08:52,741 --> 00:08:54,161 [yells, panting] 243 00:08:54,243 --> 00:08:56,623 You sick freaks. Get away from me! 244 00:08:56,703 --> 00:08:58,083 [choked grunting] 245 00:08:58,163 --> 00:09:00,293 - You fuckin' monsters. - [Mo-Slo] [drawn-out] Like... 246 00:09:00,374 --> 00:09:02,584 [grunting] 247 00:09:02,668 --> 00:09:04,878 - ...this...? - Come on! Come on! 248 00:09:04,962 --> 00:09:07,762 - Yeah. - [whimpering] 249 00:09:07,839 --> 00:09:09,549 Just like this. 250 00:09:09,633 --> 00:09:11,183 [yelling] 251 00:09:14,137 --> 00:09:16,467 [screaming] 252 00:09:16,556 --> 00:09:18,516 [choking, groaning] 253 00:09:24,189 --> 00:09:25,269 [sniffles] 254 00:09:25,357 --> 00:09:26,277 I did it. 255 00:09:26,358 --> 00:09:27,688 [gasps] 256 00:09:27,776 --> 00:09:28,896 [choking continues] 257 00:09:28,986 --> 00:09:30,986 [gasping] 258 00:09:31,071 --> 00:09:33,071 ♪ ♪ 259 00:09:34,866 --> 00:09:35,906 [whimpers] 260 00:09:40,122 --> 00:09:43,132 [distorted yelling] 261 00:09:52,092 --> 00:09:53,842 [Ghost's mom] Carl! Carl! Are you okay? 262 00:09:53,927 --> 00:09:55,387 I called Vought and... 263 00:09:55,470 --> 00:09:57,680 [gasping, crying] 264 00:09:57,764 --> 00:09:59,434 You monster! [sobs] 265 00:09:59,516 --> 00:10:01,266 I wish you were never born! 266 00:10:01,351 --> 00:10:03,151 [crying] 267 00:10:03,228 --> 00:10:04,648 Love you, too, Mom. 268 00:10:04,730 --> 00:10:05,650 [sniffles] 269 00:10:05,731 --> 00:10:06,901 Uh, don't worry. 270 00:10:06,982 --> 00:10:09,282 I'll be back one day. 271 00:10:10,902 --> 00:10:12,822 Homelander, once again... 272 00:10:12,904 --> 00:10:14,994 [the Narrator] Sure, Vought's shitty cover-up worked. 273 00:10:15,073 --> 00:10:18,453 But thanks to Ghost, all the orphans knew the truth now. 274 00:10:18,535 --> 00:10:20,995 And since she gave us the list of addresses, 275 00:10:21,079 --> 00:10:23,999 how could the Narrator not pay his folks a friendly visit? 276 00:10:24,082 --> 00:10:26,422 Paul, Paul, please! We-we only gave you Compound V 277 00:10:26,501 --> 00:10:27,671 because we loved you! 278 00:10:27,753 --> 00:10:29,423 We-we wanted... we wanted you to be special! 279 00:10:29,504 --> 00:10:32,304 "But you weren't special enough to keep," his dad thought. 280 00:10:32,382 --> 00:10:34,682 - No. No, no. - The Narrator wheeled over to his father 281 00:10:34,760 --> 00:10:36,470 - and put a spoon to his chin. - No. Ow. Oh, no, no. 282 00:10:36,553 --> 00:10:37,893 - [the Narrator] He dug with the spoon... - [choked groaning] 283 00:10:37,971 --> 00:10:40,141 ...and scooped his dad's face off. 284 00:10:40,223 --> 00:10:42,313 Then he put his dad's face on his own, 285 00:10:42,392 --> 00:10:44,562 so that his face was his dad's face, 286 00:10:44,644 --> 00:10:46,614 and looked in the mirror and said, 287 00:10:46,688 --> 00:10:49,268 "I'm sorry for being selfish, son. 288 00:10:49,358 --> 00:10:50,858 I love you." 289 00:10:50,942 --> 00:10:53,782 [♪ Hootie & the Blowfish: "I Only Wanna Be with You"] 290 00:10:53,862 --> 00:10:55,782 ♪ You and me ♪ 291 00:10:55,864 --> 00:10:58,664 ♪ We come from different worlds ♪ 292 00:10:58,742 --> 00:11:02,702 ♪ You like to laugh at me when I look at other girls ♪ 293 00:11:02,788 --> 00:11:05,078 ♪ Sometimes you're crazy ♪ 294 00:11:05,165 --> 00:11:07,495 ♪ And you wonder why ♪ 295 00:11:07,584 --> 00:11:11,554 ♪ I'm such a baby 'cause the Dolphins make me cry ♪ 296 00:11:11,630 --> 00:11:15,260 ♪ Well, there's nothing I can do ♪ 297 00:11:15,342 --> 00:11:19,472 ♪ I've been looking for a girl like you ♪ 298 00:11:21,932 --> 00:11:23,522 ♪ You look at me ♪ 299 00:11:23,600 --> 00:11:25,730 ♪ You've got nothing left to say ♪ 300 00:11:25,811 --> 00:11:30,571 ♪ I'll only pout at you until I get my way ♪ 301 00:11:30,649 --> 00:11:33,189 ♪ I won't dance ♪ 302 00:11:33,276 --> 00:11:35,236 ♪ You won't sing ♪ 303 00:11:35,320 --> 00:11:39,070 ♪ I just want to love you but you want to wear my ring ♪ 304 00:11:39,157 --> 00:11:43,327 ♪ Well, there's nothing I can do ♪ 305 00:11:43,412 --> 00:11:47,372 ♪ I only wanna be with you ♪ 306 00:11:48,417 --> 00:11:52,297 ♪ You can call me your fool ♪ 307 00:11:52,379 --> 00:11:53,379 ♪ I only wanna ♪♪ 20406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.