Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,332 --> 00:00:36,868
JAROD WAS A REAL
EVEN-TEMPERED MAN.
2
00:00:36,936 --> 00:00:41,406
STAYED HERE FOR ABOUT A
WEEK, THEN HE WAS GONE.
3
00:00:41,475 --> 00:00:43,575
I SORT OF ACT AS
BUILDING MANAGER HERE,
4
00:00:43,644 --> 00:00:47,212
BUT MY REAL PASSION
IS ACUPUNCTURE.
5
00:00:47,281 --> 00:00:49,414
JAROD REALLY GOT INTO IT TOO.
6
00:00:49,483 --> 00:00:51,416
YOU STUCK NEEDLES INTO HIM?
7
00:00:51,485 --> 00:00:54,786
ACTUALLY, I TAUGHT HIM
HOW TO DO IT HIMSELF.
8
00:00:54,855 --> 00:00:57,021
FOR WHAT PURPOSE?
STRESS REDUCTION.
9
00:00:57,090 --> 00:01:01,059
I'M VERY GOOD AT REDUCING
TENSIONS IN THE BODY.
10
00:01:01,128 --> 00:01:04,596
FUNNY. I'M VERY GOOD
AT CAUSING THEM.
11
00:01:04,665 --> 00:01:08,933
JAROD WANTED THE NEEDLES
PLACED ALONG THE BRACHIAL PLEXUS.
12
00:01:09,002 --> 00:01:13,372
BRACHIAL PLEXUS? NERVE CENTER
FOR THE UPPER EXTREMITIES?
13
00:01:13,441 --> 00:01:16,608
HE WANTED ME TO LEAVE THEM
IN UNTIL HIS ARM WAS PARALYZED.
14
00:01:16,677 --> 00:01:18,643
HE'D WALK AROUND
LIKE THAT FOR DAYS.
15
00:01:18,712 --> 00:01:20,812
YOU OBVIOUSLY LIVED
THROUGH THE '60s.
16
00:01:20,880 --> 00:01:25,383
DOES YOUR COMPANION KNOW
THE CONCEPT OF FREE LOVE?
17
00:01:27,988 --> 00:01:31,389
- WHEN DID HE LEAVE?
- TWO DAYS AGO.
18
00:01:31,458 --> 00:01:36,127
WELL, THEN OUR WORK
HERE IS MERCIFULLY DONE.
19
00:01:36,196 --> 00:01:38,930
OH.
20
00:01:38,999 --> 00:01:41,165
BUT THEN YOU'LL
MISS OUT ON THIS.
21
00:01:44,404 --> 00:01:46,405
HE SAID YOU'D
KNOW WHAT IT MEANT.
22
00:02:00,154 --> 00:02:02,487
THIS BUILDING ISN'T
FAR FROM HERE.
23
00:02:02,556 --> 00:02:04,556
HMM.
24
00:02:26,880 --> 00:02:29,147
HE'S UP THERE.
25
00:02:32,886 --> 00:02:35,453
WHERE THE HELL'S MY CAMERAMAN?
26
00:02:38,458 --> 00:02:41,293
IT'S A LONG WAY DOWN.
STAY AWAY FROM ME.
27
00:02:41,361 --> 00:02:43,607
STAY AWAY FROM ME. I
JUST WANT TO TALK TO YOU.
28
00:02:43,631 --> 00:02:45,630
JAROD, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING UP THERE?
29
00:02:45,698 --> 00:02:47,999
YOU'D BETTER BE
ROLLING ON THIS GUY.
30
00:02:49,436 --> 00:02:51,803
MY NAME'S JAROD.
WHAT'S YOUR NAME?
31
00:02:52,806 --> 00:02:55,474
DAVE. MY NAME'S DAVE.
32
00:02:55,542 --> 00:03:00,045
BEAUTIFUL FAMILY. I'M GUESSING
THAT'S YOUR WIFE AND YOUR CHILDREN.
33
00:03:01,148 --> 00:03:03,148
THEY'RE GONE.
34
00:03:03,217 --> 00:03:06,184
THEY WERE EVICTED, AND
NOW I CAN'T FIND THEM.
35
00:03:06,253 --> 00:03:09,688
DAVE, I'M SURE THEY'RE FINE.
36
00:03:09,757 --> 00:03:11,935
I'LL BET THEY'RE OUT THERE
SOMEWHERE WORRYING ABOUT YOU.
37
00:03:11,959 --> 00:03:14,326
NOBODY'S WORRIED ABOUT ME.
38
00:03:14,394 --> 00:03:17,306
IF THAT WERE TRUE, WOULD
I BE UP HERE ON THIS LEDGE?
39
00:03:17,330 --> 00:03:19,764
I'M SURE THAT THEY
ARE LOOKING FOR YOU.
40
00:03:19,833 --> 00:03:22,600
WHY SHOULD THEY? I DRINK SOME.
41
00:03:22,669 --> 00:03:24,602
I CAN'T HOLD A JOB.
42
00:03:24,671 --> 00:03:27,205
I'VE LOST THEM FOR GOOD.
43
00:03:27,273 --> 00:03:30,908
I CAN HELP YOU FIND THEM,
DAVE. USE THE CAMERA.
44
00:03:30,977 --> 00:03:33,445
TELL THEM HOW
MUCH YOU LOVE THEM,
45
00:03:33,513 --> 00:03:36,914
HOW MUCH YOU MISS THEM,
HOW MUCH YOU NEED THEM.
46
00:03:36,983 --> 00:03:40,352
BUT FIRST, WE HAVE
TO GET OFF THIS LEDGE.
47
00:03:41,622 --> 00:03:43,989
GRAB MY HAND.
48
00:04:39,012 --> 00:04:40,945
GRAB MY HAND.
49
00:04:41,015 --> 00:04:43,460
ONLY THING WOULD'VE MADE THIS BETTER
WAS IF THE JUMPER WAS A TOPLESS DANCER.
50
00:04:43,484 --> 00:04:46,351
POOR GUY.
51
00:04:46,419 --> 00:04:48,731
ANNIE, EDIT OUT SOME CLIPS
FOR THE PROMO TEAM A.S.A.P.
52
00:04:48,755 --> 00:04:52,557
THIS RUNS TONIGHT. WE GOTTA GET SOME
FOOTAGE OF THIS LOSER'S WIFE AND KIDS.
53
00:04:52,626 --> 00:04:54,504
MAYBE THEY'VE CHECKED
INTO A HOMELESS SHELTER.
54
00:04:54,528 --> 00:04:57,106
AFTER ALL THIS, DON'T YOU THINK
THE FAMILY DESERVES A LITTLE PRIVACY?
55
00:04:57,130 --> 00:05:00,510
PRIVACY? TO GET HER FACE ON THE 10:00
NEWS AND SOME PARTY MONEY IN HER POCKET,
56
00:05:00,534 --> 00:05:02,400
THIS GUY'S WIFE'LL
JUMP AT THE CHANCE.
57
00:05:02,469 --> 00:05:04,903
NO PUN INTENDED, HUH?
58
00:05:04,972 --> 00:05:07,104
TOO BAD YOU GOT SUCH A
GOOD GRIP THERE, JAROD.
59
00:05:07,173 --> 00:05:10,642
- WHY IS THAT?
- A HEROIC ATTEMPT
IS AS GOOD AS A SAVE.
60
00:05:10,711 --> 00:05:13,545
THE PLUNGE WOULD'VE GIVEN
THIS PIECE A BETTER PUNCH.
61
00:05:13,613 --> 00:05:15,773
SPOKEN LIKE AN ANCHORMAN
WHO WANTS HIS ANCHOR BACK.
62
00:05:15,816 --> 00:05:18,795
YOU KNOW, JAROD, IF MY INSTINCTS
ARE AS GOOD AS I KNOW THEY ARE,
63
00:05:18,819 --> 00:05:21,363
YOUR FACE IS GOING TO BE RUNNING
IN EVERY LIVING ROOM IN AMERICA.
64
00:05:21,387 --> 00:05:23,321
ACTUALLY, I THINK IT
WOULD PLAY BETTER...
65
00:05:23,390 --> 00:05:25,790
IF PHIL GOT CREDIT FOR THE SAVE.
66
00:05:25,859 --> 00:05:29,094
- WHAT?
- I MEAN, HE'S THE TALENT.
67
00:05:29,163 --> 00:05:32,330
HE'S THE HERO THAT EVERYONE
TUNES IN TO SEE EACH DAY, NOT ME.
68
00:05:32,398 --> 00:05:36,434
ONLY PROBLEM IS, OUR HERO WAS STANDING
IN A PARKING LOT 100 FEET BELOW THE ACTION.
69
00:05:36,503 --> 00:05:39,637
- YES, I KNOW,
BUT YOU NEVER SAW MY FACE.
- SO?
70
00:05:39,707 --> 00:05:41,573
SO IF YOU CUT IN JUST
AFTER I MAKE THE GRAB,
71
00:05:41,641 --> 00:05:43,961
WE USE ALL THE COVERAGE I
SHOT BEFORE I GOT UP ON THE ROOF.
72
00:05:44,010 --> 00:05:46,644
WE LAY IN PHIL'S VOICE-OVER,
AND THEN WE TAG IT WITH...
73
00:05:46,713 --> 00:05:50,115
A PICKUP SHOT OF PHIL EXITING
THE BUILDING WITH THE JUMPER.
74
00:05:52,820 --> 00:05:56,188
WE'RE NOT LONG FOR A TWO-SHARE AND LAST
PLACE WITH THAT KIND OF ATTITUDE. DO IT.
75
00:05:56,256 --> 00:05:58,790
BUT CHRIS, IT'S... UNETHICAL?
76
00:05:58,858 --> 00:06:00,992
YOU HEARD ME. MAKE PHIL A HERO.
77
00:06:02,996 --> 00:06:07,131
- I THOUGHT ONLY GOD
REWROTE HISTORY.
- GOD NEVER WON SWEEPS.
78
00:06:11,104 --> 00:06:13,871
BEAUTIFUL PART OF
TOWN. DANGEROUS.
79
00:06:13,940 --> 00:06:17,375
NO WONDER JAROD LEFT THE
NOTEBOOK WITH THE ACUPUNCTURIST.
80
00:06:17,444 --> 00:06:20,323
HE DOESN'T WANT US DOWN HERE.
COME ON, SYDNEY. WE'RE HERE.
81
00:06:20,347 --> 00:06:22,380
LET'S SEE IF RATBOY
LEFT ANYTHING BEHIND.
82
00:06:38,097 --> 00:06:40,832
THIS IS FUTILE.
JAROD'S LONG GONE.
83
00:06:41,835 --> 00:06:43,768
AFRAID OF THE DARK, SYD?
84
00:06:43,837 --> 00:06:46,137
ONLY WHEN I CAN'T
SEE WHAT'S IN IT.
85
00:06:50,243 --> 00:06:52,744
DAMN IT.
86
00:06:54,480 --> 00:06:58,649
MISS PARKER, MAYBE WE SHOULD GET THE
CLEANUP TEAM TO CHECK THIS PLACE OUT.
87
00:06:58,719 --> 00:07:00,585
FORGET IT, SYD.
88
00:07:00,653 --> 00:07:05,323
I'D TRADE A DOZEN FERRAGAMOS
FOR ONE JAROD ANY DAY.
89
00:07:21,041 --> 00:07:23,041
I'M COUNTING TO THREE.
90
00:07:23,110 --> 00:07:26,544
THEN I'M GONNA SHOOT
WHOEVER YOU ARE.
91
00:07:26,613 --> 00:07:33,251
ONE, TWO... THREE!
92
00:07:35,022 --> 00:07:39,090
- WHAT DO YOU WANT?
- WHAT YOU GOT?
93
00:07:39,159 --> 00:07:41,626
I HAVE A NINE
MILLIMETER IN YOUR FACE,
94
00:07:41,695 --> 00:07:43,628
AND YOU APPEAR
TO HAVE A KNIFE...
95
00:07:43,697 --> 00:07:46,565
A RUSTY KNIFE.
96
00:07:48,034 --> 00:07:51,736
OH, YOU MUST BE
FEELING LUCKY TODAY.
97
00:08:03,783 --> 00:08:07,752
ARE YOU FEELING
LUCKY TODAY, HMM?
98
00:08:07,821 --> 00:08:10,121
GET THEIR WALLETS AND JEWELRY
AND LET'S GET OUT OF HERE.
99
00:08:22,169 --> 00:08:24,802
WRITING PHIL'S COPY FOR HIM TOO?
100
00:08:24,871 --> 00:08:28,639
I'M JUST TRYING TO SEND A
MESSAGE TO AN OLD FRIEND.
101
00:08:30,977 --> 00:08:32,844
SO YOU THINK I WAS WRONG,
102
00:08:32,912 --> 00:08:36,014
LETTING PHIL TAKE CREDIT
FOR SAVING THE JUMPER.
103
00:08:36,082 --> 00:08:38,483
AS OUR NEW, ESTEEMED NEWS
DIRECTOR ALWAYS REMINDS ME,
104
00:08:38,552 --> 00:08:40,919
I GET PAID TO CUT
TAPE, NOT TO THINK.
105
00:08:40,987 --> 00:08:43,754
FROM WHAT I UNDERSTAND,
YOU WIN AWARDS DOING IT.
106
00:08:45,091 --> 00:08:48,193
WELL, AWARDS DON'T COUNT
FOR MUCH AROUND HERE.
107
00:08:48,261 --> 00:08:51,996
PULITZER'S ROLLING OVER IN HIS GRAVE,
AND NIELSEN'S PACKING DOWN THE DIRT.
108
00:08:52,065 --> 00:08:55,734
PHIL HAS ASKED ME TO GO
OVER SOME OF HIS OLD FOOTAGE...
109
00:08:55,802 --> 00:08:57,802
TO SEE HOW HE LIKES TO BE SHOT.
110
00:08:59,406 --> 00:09:01,684
DO YOU THINK MAYBE YOU COULD
SHOW ME SOME OF HIS OLD TAPES?
111
00:09:01,708 --> 00:09:03,708
YEAH.
112
00:09:11,217 --> 00:09:13,885
SECOND SHELF. GREAT. THANK YOU.
113
00:09:17,491 --> 00:09:20,759
THE KEN WATANABE
SHOOTING. I HEARD ABOUT THIS.
114
00:09:20,827 --> 00:09:22,927
SO HAS HALF THE WORLD.
115
00:09:22,996 --> 00:09:26,197
AND OUR IVY LEAGUE HITLER WAS
PISSED WE DIDN'T HOOK THE OTHER HALF.
116
00:09:26,266 --> 00:09:29,267
IT'S CHRIS'S JOB TO
KNOW WHAT PEOPLE WANT,
117
00:09:29,336 --> 00:09:31,836
AND IT'S OUR JOB TO
MAKE SURE THEY GET IT.
118
00:09:31,905 --> 00:09:36,207
WHICH DOESN'T MEAN WE SHOULD THROW OUT
ANYTHING RESEMBLING JOURNALISTIC INTEGRITY.
119
00:09:36,276 --> 00:09:38,209
IF IT BLEEDS, IT LEADS.
120
00:09:38,278 --> 00:09:40,389
THAT'S THE NEW WAVE OF THE
NEWS, ANNIE, LIKE IT OR NOT.
121
00:09:40,413 --> 00:09:44,015
WE EITHER SURF ALONG WITH IT, OR
WE GET TORN APART IN THE RIPTIDE.
122
00:09:46,719 --> 00:09:48,653
IT'S REALLY AN ACT.
123
00:09:48,721 --> 00:09:52,023
PHIL ACTUALLY WORSHIPS CRONKITE
IN SECRET MIDNIGHT RITUALS.
124
00:09:52,092 --> 00:09:54,125
HMM.
125
00:09:54,194 --> 00:09:56,194
WHO'S CRONKITE?
126
00:09:57,530 --> 00:10:00,164
YOU'RE GONNA FIT
IN JUST FINE HERE.
127
00:10:04,337 --> 00:10:07,905
TONIGHT, EXCLUSIVELY
ON SEATTLE'S CHANNEL 43,
128
00:10:07,974 --> 00:10:10,107
OUR CONTINUING
SERIES ON LOCAL GANGS.
129
00:10:10,176 --> 00:10:14,012
IN THIS SHOCKING FOOTAGE, OUR
OWN CAMERAMAN, KEN WATANABE,
130
00:10:14,080 --> 00:10:16,448
CAPTURED ON VIDEOTAPE
A GANG GATHERING...
131
00:10:16,516 --> 00:10:18,816
AT THE NORTH PUGET DOCK AREA.
132
00:10:18,885 --> 00:10:22,320
BUT WHAT HAPPENED NEXT
TOOK US BOTH BY SURPRISE.
133
00:10:22,389 --> 00:10:24,388
OUT OF NOWHERE, THE
15th STREET BLEEDERS...
134
00:10:24,457 --> 00:10:26,390
CRASHED THE TURF OF THE BURNS,
135
00:10:26,459 --> 00:10:28,826
LEADING TO AN
EXPLOSIVE CONFLICT...
136
00:10:28,895 --> 00:10:31,296
A CONFLICT IN WHICH ONE OF
OUR OWN BECAME A CASUALTY.
137
00:10:31,364 --> 00:10:34,031
OH, GOD, I'M HIT.
OH, GOD. OH, GOD.
138
00:10:34,100 --> 00:10:37,402
PHIL, WHERE ARE YOU?
PHIL, I'M HIT. I'M HIT, MAN.
139
00:10:37,471 --> 00:10:40,404
MY ARM. MY ARM. I CAN'T MOVE
MY ARM. GET ME OUT OF HERE, MAN.
140
00:10:40,473 --> 00:10:42,273
GET ME OUT OF HERE.
COME ON. COME ON.
141
00:10:42,342 --> 00:10:45,609
COME ON. GET UP.
142
00:10:45,678 --> 00:10:48,545
TONIGHT, OUR PRAYERS
ARE WITH KEN WATANABE,
143
00:10:48,614 --> 00:10:50,547
A COURAGEOUS YOUNG CAMERAMAN.
144
00:10:50,616 --> 00:10:52,383
GOD BLESS YOU, KEN.
145
00:10:52,452 --> 00:10:57,155
PHIL CAMPBELL, CHANNEL
43 NEWS, AT 10:00.
146
00:11:53,212 --> 00:11:58,883
DEHLILA, I THINK ABOUT YOU
SO MUCH, MY BRAIN HURTS.
147
00:11:58,952 --> 00:12:02,720
I HAVE TO MEET YOU, TO SEE YOU.
148
00:12:04,724 --> 00:12:07,191
SAMSON.
149
00:12:07,260 --> 00:12:09,193
I MEAN, BROOTS.
150
00:12:10,363 --> 00:12:13,731
MR. PARKER? UH, MR. PARKER, SIR.
151
00:12:13,800 --> 00:12:17,101
HOW-HOW CAN I HELP YOU, SIR?
152
00:12:17,170 --> 00:12:22,140
UH... UH, NO. NO, SIR, I HAVEN'T SEEN
YOUR DAUGHTER SINCE YESTERDAY.
153
00:12:22,208 --> 00:12:24,575
SYDNEY NEITHER. I MEAN, EITHER.
154
00:12:27,013 --> 00:12:30,381
Y-YES, SIR. I'LL GET
ON IT RIGHT AWAY, SIR.
155
00:12:30,449 --> 00:12:32,762
YEAH, WELL, IT'S A
PLEASURE TALK... TALK...
156
00:12:32,786 --> 00:12:35,319
HELLO? HELLO?
157
00:12:46,433 --> 00:12:50,134
- JAROD!
- DAVE?
158
00:12:50,202 --> 00:12:52,236
YOU LOOK GREAT.
159
00:12:52,304 --> 00:12:55,273
A STEP AT A TIME. THAT'S
WHAT THEY TELL ME.
160
00:12:55,341 --> 00:12:57,541
I JUST CAME BY TO SAY THANKS.
161
00:12:57,610 --> 00:12:59,644
OF COURSE, THE WAY
THAT STORY AIRED,
162
00:12:59,712 --> 00:13:02,791
I DON'T KNOW IF I SHOULD THANK
THAT REPORTER PHIL OR YOU.
163
00:13:02,815 --> 00:13:06,717
WELL, STRANGE THINGS HAPPEN
IN TV. I'M GLAD YOU'RE DOING WELL.
164
00:13:06,786 --> 00:13:09,487
I DON'T KNOW WHAT GOT INTO ME.
165
00:13:09,556 --> 00:13:11,823
DID YOU FIND YOUR WIFE AND KIDS?
166
00:13:11,892 --> 00:13:16,794
YEAH, BUT SHE DOESN'T WANT
ME BACK UNTIL I FIND A JOB, SO...
167
00:13:16,862 --> 00:13:19,564
I'LL KEEP MY EYES OPEN. YEAH.
168
00:13:19,633 --> 00:13:24,168
WHAT DO YOU KEEP LOOKING
AT? OH, THOSE WIRES THERE.
169
00:13:24,237 --> 00:13:28,439
IF THEY'RE PLANNING ON HOOKING UP
THAT SATELLITE DISH TO THEM WIRES,
170
00:13:28,508 --> 00:13:31,175
THEY'RE GONNA BLOW OUT THEIR
ELECTRICITY IN NOTHING FLAT.
171
00:13:31,244 --> 00:13:35,513
YOU'RE AN ELECTRICIAN?
NOPE. SATCOM GRUNT.
172
00:13:35,582 --> 00:13:39,584
I WASN'T ANY BETTER AT JUMPING OUT
OF AIRPLANES THAN I AM FROM BUILDINGS,
173
00:13:39,652 --> 00:13:42,820
BUT I DO KNOW A WIRING
PROBLEM WHEN I SEE ONE.
174
00:13:44,590 --> 00:13:48,426
HEY, THANKS AGAIN, REALLY.
175
00:13:48,494 --> 00:13:51,295
GOOD LUCK. THANKS.
176
00:13:56,702 --> 00:14:00,338
PHIL, THESE PIECES
ARE EXCELLENT.
177
00:14:02,608 --> 00:14:04,742
TWENTY YEARS OF
BROADCASTING WILL DO THAT.
178
00:14:04,810 --> 00:14:07,612
I WAS ESPECIALLY IMPRESSED
WITH THE KEN WATANABE SEGMENT.
179
00:14:07,681 --> 00:14:11,448
I WAS WONDERING. IS THE RAW
FOOTAGE LYING AROUND SOMEWHERE?
180
00:14:11,517 --> 00:14:13,450
I'D LOVE TO SEE HOW
IT WAS CUT TOGETHER.
181
00:14:13,519 --> 00:14:15,853
MOST OF THOSE
TAPES GET RECYCLED.
182
00:14:15,921 --> 00:14:17,889
EVEN WITH A PIECE THIS GOOD?
183
00:14:17,957 --> 00:14:22,359
YEAH, WELL, THE STATION DIDN'T USE
TO CHARGE ME FOR PARKING EITHER.
184
00:14:22,428 --> 00:14:24,429
YEAH, RIGHT.
185
00:14:36,375 --> 00:14:38,809
WAY TO GO, DAVE.
186
00:14:56,495 --> 00:14:59,697
AS IF GETTING MUGGED
WASN'T ENOUGH.
187
00:14:59,766 --> 00:15:01,899
YOU SHOT ME.
188
00:15:03,735 --> 00:15:06,437
I DID NOT SHOOT YOU.
189
00:15:06,505 --> 00:15:08,505
IT WAS AN ACCIDENT.
190
00:15:08,573 --> 00:15:10,674
I NEVER LIKED GUNS.
191
00:15:10,742 --> 00:15:13,377
I HOPE YOU'LL STOP
CARRYING YOURS NOW.
192
00:15:19,652 --> 00:15:21,752
YOU'RE BLEEDING AGAIN.
193
00:15:21,821 --> 00:15:27,691
I NEED SOMETHING ELSE TO TIE THIS
WOUND WITH. WHAT ABOUT THAT NECK SCARF?
194
00:15:27,760 --> 00:15:31,628
IT'S ONE OF A KIND, SYDNEY.
195
00:15:31,697 --> 00:15:37,301
WHICH IS WHAT MY GOOD LEG WILL
BE IF WE DON'T STOP THE BLEEDING.
196
00:15:50,349 --> 00:15:52,282
I'M SORRY.
197
00:15:59,792 --> 00:16:03,727
THANK YOU. YOU'RE GOING INTO
SHOCK. YOU NEED TO BE WARM.
198
00:16:18,010 --> 00:16:20,010
OH, MY GOD.
199
00:16:21,013 --> 00:16:23,013
OH, MY GOD, SYDNEY.
200
00:16:23,081 --> 00:16:26,783
DON'T LOOK NOW, BUT WE ARE
GROUND ZERO FOR DETONATION...
201
00:16:26,852 --> 00:16:29,486
TO BRING THIS DUMP DOWN.
202
00:16:29,555 --> 00:16:32,395
PLEASE TELL ME THAT YOU TOLD
SOMEONE WHERE WE WERE GOING.
203
00:16:46,271 --> 00:16:48,205
THERE'S SOMETHING
I DON'T UNDERSTAND.
204
00:16:49,675 --> 00:16:51,841
- WHAT'S THAT?
- WHERE ARE THE LITTLE ONES?
205
00:16:52,844 --> 00:16:54,778
THE WHAT?
206
00:16:54,846 --> 00:16:57,280
YOU ALWAYS SEE THE BIG PIGEONS,
YOU KNOW, WITH THE SCARS...
207
00:16:57,349 --> 00:16:59,783
AND THE BROKEN WINGS
AND THE MISSING LEGS.
208
00:16:59,852 --> 00:17:01,985
BUT YOU NEVER
SEE THE LITTLE ONES.
209
00:17:02,054 --> 00:17:05,322
I NEVER REALLY THOUGHT
ABOUT IT. HEY, I KNOW YOU.
210
00:17:05,391 --> 00:17:07,892
YOU'RE THE CAMERAMAN
THAT WAS ON THE NEWS.
211
00:17:09,095 --> 00:17:13,297
I'M JAROD CRANE. KEN.
212
00:17:13,366 --> 00:17:16,666
THAT WAS INCREDIBLE
FOOTAGE YOU CAPTURED.
213
00:17:16,735 --> 00:17:20,203
THANKS. I NEVER PLANNED
ON BECOMING A STORY THOUGH.
214
00:17:20,272 --> 00:17:22,640
WHEN ARE YOU GOING BACK
TO WORK AT THE STATION?
215
00:17:22,708 --> 00:17:25,542
AND DO WHAT? LOG COMMERCIALS?
216
00:17:26,612 --> 00:17:29,313
I'M A SHOOTER, MAN.
217
00:17:29,381 --> 00:17:32,615
MY DAYS ON THE
FRONT LINE ARE OVER.
218
00:17:32,684 --> 00:17:36,520
YOU KNOW, IT'S FUNNY. YOU PLAN
FOR YOUR LIFE TO GO UP ONE ROAD,
219
00:17:36,589 --> 00:17:41,825
AND WHEN YOU FINALLY GET
THERE, THE BRIDGE WASHES OUT.
220
00:17:43,529 --> 00:17:45,629
WELL, YOU NEVER KNOW.
221
00:17:45,698 --> 00:17:49,566
LIFE HAS A STRANGE
WAY OF SURPRISING YOU.
222
00:17:55,307 --> 00:17:58,008
HEY, LOOK AT THAT.
223
00:17:58,077 --> 00:18:00,543
I'LL BE DAMNED.
224
00:18:00,612 --> 00:18:05,949
LIKE I SAID, LIFE IS
FULL OF SURPRISES.
225
00:18:28,274 --> 00:18:33,042
KEN WATANABE AND PHIL CAMPBELL,
FEBRUARY 18, ROLL NUMBER ONE.
226
00:18:35,046 --> 00:18:37,781
OKAY. UH...
227
00:18:37,849 --> 00:18:39,949
NOTHING FANCY, KENNY.
WE'RE JUST GONNA GO IN THERE,
228
00:18:40,018 --> 00:18:42,731
AND WE'RE GONNA SIT DOWN, AND
WE'RE GONNA LISTEN TO THE BURNS...
229
00:18:42,755 --> 00:18:44,688
TALK ABOUT THEIR
SIDE OF THIS TURF WAR.
230
00:18:44,757 --> 00:18:47,034
THESE GUYS TEND TO TALK WITH
THEIR GUNS. KNOW WHAT I'M SAYING?
231
00:18:47,058 --> 00:18:49,225
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT GETTING FANCY FROM ME.
232
00:18:49,295 --> 00:18:51,928
DON'T WORRY ABOUT
IT, KEN. YOU'LL BE FINE.
233
00:18:52,998 --> 00:18:54,931
LET'S DO IT.
234
00:18:58,437 --> 00:19:00,771
YOU SURE THESE GUYS
ARE GONNA SHOW?
235
00:19:00,840 --> 00:19:03,073
YEAH, THEY'LL BE HERE.
DON'T WORRY ABOUT IT.
236
00:19:03,142 --> 00:19:08,345
OKAY, UM... RIGHT UP
THERE. HEAD THERE.
237
00:19:08,413 --> 00:19:10,781
YOU BEEN HANGING WITH
THE HOMIES, PHIL, HUH?
238
00:19:19,358 --> 00:19:21,324
YO! HEY, D-MAC!
239
00:19:21,393 --> 00:19:24,294
HEY, D-MAC!
BLEEDERS IN THE HOOD!
240
00:19:46,418 --> 00:19:50,020
I'M HIT! I'M HIT! OH, GOD!
241
00:19:50,088 --> 00:19:52,722
MY ARM! MY ARM!
242
00:19:52,791 --> 00:19:55,659
I'M HIT, MAN! PHIL, GET
ME OUT OF HERE, MAN!
243
00:19:55,727 --> 00:19:58,962
GET ME OUT OF HERE! GET
ME OUT OF HERE! YOU'RE OKAY.
244
00:20:01,967 --> 00:20:05,087
GET ME OUT OF HERE, MAN! GET ME
OUT OF HERE! GET ME OUT OF HERE!
245
00:20:10,675 --> 00:20:12,842
INTERESTING UNDERSHIRT, PHIL.
246
00:21:04,096 --> 00:21:07,230
FLAK JACKET STANDARD ISSUE
FOR A STREET REPORTER NOW, PHIL?
247
00:21:10,569 --> 00:21:12,869
I'M DYING FOR A CIGARETTE!
248
00:21:14,807 --> 00:21:18,108
HOW THE HELL DID I END UP HERE?
249
00:21:18,177 --> 00:21:20,544
YOU REGRET TAKING ON
THE JAROD ASSIGNMENT?
250
00:21:20,612 --> 00:21:24,114
- I REGRET A LOT OF THINGS.
- SUCH AS?
251
00:21:26,218 --> 00:21:28,752
I REGRET NOT GOING TO THE PROM.
252
00:21:28,821 --> 00:21:34,791
I REGRET LAUGHING AT
MY FIRST BOYFRIEND...
253
00:21:34,860 --> 00:21:37,060
WHEN HE TOLD ME I WAS THE ONE.
254
00:21:38,497 --> 00:21:41,564
AND IN THIS INSTANT, I
REGRET NOT HAVING...
255
00:21:41,634 --> 00:21:44,835
A NICOTINE PATCH
THE SIZE OF A DOORMAT.
256
00:21:49,841 --> 00:21:51,775
OH, NO.
257
00:21:51,844 --> 00:21:55,479
YOUR ULCER, HUH?
AND NO MEDICATION.
258
00:21:55,547 --> 00:22:00,884
LADIES AND GENTLEMEN, THE
FABULOUS SHERLOCK HOLMES.
259
00:22:10,329 --> 00:22:13,597
LET ME SEE IT, SYDNEY.
260
00:22:13,666 --> 00:22:18,702
REGRET'S OFTEN BORN OUT OF
A LACK OF CHOICE, YOU KNOW?
261
00:22:18,770 --> 00:22:24,074
UNLIKE YOU, SYD, I DON'T THINK THAT
EVERYTHING IS OUT OF MY CONTROL.
262
00:22:29,748 --> 00:22:32,549
YOU DO WHEN IT
COMES TO YOUR FATHER.
263
00:22:36,788 --> 00:22:39,990
PLEASE, DON'T... DON'T
MISUNDERSTAND THAT.
264
00:22:40,058 --> 00:22:42,225
WHY DON'T YOU JUST SAY IT?
265
00:22:45,197 --> 00:22:47,664
I CAVED.
266
00:22:47,733 --> 00:22:50,200
I ALWAYS DO AROUND HIM.
267
00:22:51,971 --> 00:22:54,905
YOU CAN STILL WALK UP TO
YOUR FATHER AND TELL HIM,
268
00:22:54,973 --> 00:22:58,074
"DAD, I'M LEAVING."
269
00:23:08,487 --> 00:23:11,488
RIGHT. I CAN SEE IT NOW.
270
00:23:11,556 --> 00:23:14,958
TWO KIDS, A LITTLE YELLOW HOUSE,
271
00:23:15,027 --> 00:23:17,728
CHITCHATTING WITH THE
GIRLS OVER LATTES AT THE MALL.
272
00:23:18,930 --> 00:23:21,665
YOU STILL HAVE A
FUTURE, MISS PARKER.
273
00:23:21,733 --> 00:23:25,102
IT'S A HELL OF A FUTURE, SITTING
HERE WAITING TO GET BLOWN TO BITS.
274
00:23:33,444 --> 00:23:38,114
HERE I AM, TRYING
TO COMFORT YOU.
275
00:23:40,618 --> 00:23:44,921
AS IF ANYTHING YOU COULD
EVER DO WOULD GIVE ME COMFORT.
276
00:23:52,230 --> 00:23:54,397
IT DID ONCE.
277
00:23:59,137 --> 00:24:01,070
YOU ARE ONE HELL
OF A THROWER, JAROD.
278
00:24:01,140 --> 00:24:04,741
IT'S ABOUT UNDERSTANDING
THE PROJECTILE'S AERODYNAMICS.
279
00:24:04,809 --> 00:24:09,679
WELL, ACTUALLY, I JUST
CLOSE ONE EYE AND LET IT FLY.
280
00:24:09,748 --> 00:24:12,549
OH. THAT'S IT. GOOD GAME.
281
00:24:12,618 --> 00:24:15,051
I SHOULD'VE WARNED
YOU. I DON'T LIKE TO LOSE.
282
00:24:15,120 --> 00:24:18,287
GOOD MAN. NEXT ROUND'S ON ME.
283
00:24:20,158 --> 00:24:23,726
PHIL CERTAINLY IS IN A
GOOD MOOD TONIGHT.
284
00:24:23,795 --> 00:24:25,734
YOU MUST BE VERY
PROUD OF ANNIE AND PHIL
285
00:24:25,758 --> 00:24:28,064
GETTING NOMINATED FOR
THE KEN WATANABE SEGMENT.
286
00:24:28,133 --> 00:24:31,401
YEAH, EVEN STIFFS LIKE PHIL GET LUCKY.
IF ONLY GRECIAN FORMULA WERE TALENT.
287
00:24:31,470 --> 00:24:35,271
AWARDS HELP THE PROMO GUYS, I
SUPPOSE. THEY ALSO MAKE A NEWS TEAM LAZY.
288
00:24:35,341 --> 00:24:38,474
NEWS IS ABOUT BEING
HUNGRY. ALWAYS HAS BEEN.
289
00:24:38,543 --> 00:24:42,145
YOU GUYS GONNA DRINK WATER ALL NIGHT,
OR ARE YOU COMING TO JOIN THE REAL PARTY?
290
00:24:44,850 --> 00:24:47,951
AND YOU, SMILE.
291
00:24:52,391 --> 00:24:55,826
- IS THIS ABOUT KEN?
- HE SHOULD BE HERE.
292
00:24:55,894 --> 00:24:58,527
SOMEBODY FORGOT TO INVITE HIM.
293
00:25:00,199 --> 00:25:03,700
HE MUST'VE BEEN VERY PROUD,
TAKING ONE FOR THE TEAM.
294
00:25:03,769 --> 00:25:08,805
KTJE's GOT A HELL OF A MEDICAL
PACKAGE. WATANABE'S ALL RIGHT.
295
00:25:08,874 --> 00:25:11,808
KEN'S GONNA BE FINE. LOOK,
EVERYBODY IN THIS BUSINESS KNOWS...
296
00:25:11,877 --> 00:25:14,510
THAT PUTTING YOUR TAIL ON
THE LINE IS A JOB REQUIREMENT.
297
00:25:14,579 --> 00:25:19,949
KEN WAS GREEN. HE WAS
TOO ZEALOUS, AND IT COST HIM.
298
00:25:20,018 --> 00:25:23,786
IF I'D HAVE KNOWN HOW DANGEROUS IT
WAS, I NEVER WOULD'VE LET HIM GO OUT THERE.
299
00:25:23,855 --> 00:25:26,322
I'M SURE YOU WOULDN'T.
300
00:25:37,035 --> 00:25:39,237
I'M NOT TRYING TO BE A
PEST, BUT I'VE GOT THE
301
00:25:39,261 --> 00:25:41,338
TOWER BREATHING DOWN
MY NECK TO FIND THEM.
302
00:25:41,407 --> 00:25:46,576
NOW SURELY THERE'S GOT TO BE A SWEEPER
TEAM SOMEWHERE NEAR THE NEW YORK CITY AREA.
303
00:25:46,645 --> 00:25:50,713
EXCUSE ME? WHAT BUSINESS IS IT OF
YOURS WHAT MY CLEARANCE LEVEL IS?
304
00:25:50,782 --> 00:25:53,761
NOW, LISTEN. YOU S.I.S. GUYS ARE
REALLY STARTIN' TO TICK ME OFF.
305
00:25:53,785 --> 00:25:55,785
HOLD ON A SECOND. JUST HOLD ON.
306
00:25:55,854 --> 00:25:58,587
- BROOTS!
- IT'S ME.
307
00:25:58,656 --> 00:26:00,824
DON'T BOTHER TRYING TO TRACE ME.
308
00:26:00,892 --> 00:26:04,027
- I'VE SCRAMBLED
THE SOURCE SIGNAL.
- JAROD?
309
00:26:06,598 --> 00:26:10,400
I'VE BEEN TRYING TO CONTACT
SYDNEY. JOIN THE PARTY.
310
00:26:10,469 --> 00:26:12,379
HE AND MISS PARKER
WENT LOOKING FOR YOU TWO
311
00:26:12,403 --> 00:26:14,337
DAYS AGO. WE HAVEN'T
HEARD FROM THEM SINCE.
312
00:26:14,405 --> 00:26:18,841
SHE'S TOO PERSISTENT FOR HER OWN
GOOD. YOU'RE GOING TO HAVE TO FIND THEM.
313
00:26:18,910 --> 00:26:21,088
YOU DON'T KNOW HOW PEACEFUL
IT'S BEEN HERE WITHOUT HER.
314
00:26:21,112 --> 00:26:23,045
WOULD IT BE MORE PEACEFUL
WORKING FOR RAINES?
315
00:26:23,114 --> 00:26:27,851
MR. RAINES? NO. TAKE
DOWN THIS ADDRESS.
316
00:26:27,920 --> 00:26:32,055
1811 NORTH BUSHNELL
STREET, THE BRONX.
317
00:27:09,694 --> 00:27:11,694
MISS PARKER?
318
00:27:45,663 --> 00:27:48,431
TELL ME AGAIN HOW
MY MOTHER DIED.
319
00:27:56,074 --> 00:27:58,007
STOP TORTURING YOURSELF.
320
00:27:58,076 --> 00:28:00,676
I KNOW IT WASN'T SUICIDE.
321
00:28:02,914 --> 00:28:05,681
WAS SHE MURDERED BECAUSE
OF THE RESCUED CHILDREN?
322
00:28:08,419 --> 00:28:12,054
- I DON'T KNOW.
- WAS IT MY FATHER?
323
00:28:14,159 --> 00:28:20,129
MISS PARKER, I KNOW ABOUT YOUR
MOTHER'S LIFE, NOT ABOUT HER DEATH.
324
00:28:20,198 --> 00:28:22,165
SHE WAS A KIND WOMAN,
325
00:28:22,234 --> 00:28:27,770
A DRIVING FORCE AT THE CENTRE IN
THOSE DAYS WHEN IT WAS STILL INVOLVED IN...
326
00:28:29,641 --> 00:28:31,641
ALTRUISTIC PROJECTS.
327
00:28:33,978 --> 00:28:38,748
I CAN'T BELIEVE THE CENTRE WAS
EVER INVOLVED WITH ANYTHING POSITIVE.
328
00:28:38,816 --> 00:28:44,654
WE HELPED FOUR COUNTRIES BECOME
DEMOCRACIES DURING THE COLD WAR.
329
00:28:44,722 --> 00:28:50,159
WE BROUGHT THE SIDES TOGETHER
FOR THE KOREAN PEACE ACCORD.
330
00:28:50,228 --> 00:28:55,065
AND RUMOR HAS IT THAT WE EVEN
HELPED DESIGN THE POPEMOBILE.
331
00:28:56,801 --> 00:29:00,736
THE CENTRE SAVED
THOUSANDS OF LIVES...
332
00:29:00,806 --> 00:29:06,475
LIVES THAT THEY LATER RECLAIMED,
333
00:29:06,544 --> 00:29:10,479
AS IT TURNED OUT, IN OTHER WAYS.
334
00:29:10,548 --> 00:29:14,417
WHY DIDN'T YOU LEAVE
WHEN THINGS TURNED?
335
00:29:15,553 --> 00:29:18,554
THERE WERE OTHERS
WHOSE WELFARE...
336
00:29:18,623 --> 00:29:23,759
WAS OF MORE CONCERN
TO ME THAN MY OWN.
337
00:29:23,828 --> 00:29:25,595
JAROD.
338
00:29:25,664 --> 00:29:29,131
HE'S NOT VERY DIFFERENT
FROM US, YOU KNOW?
339
00:29:29,200 --> 00:29:35,171
WE'D ALL HAVE TAKEN
VERY DIFFERENT PATHS...
340
00:29:36,274 --> 00:29:38,608
HAD WE HAD OUR WAY.
341
00:29:45,183 --> 00:29:47,884
HERE YOU GO. PASS THE BALL, MAN.
342
00:29:50,455 --> 00:29:54,123
- BOO-YA!
- EXCUSE ME. EXCUSE ME.
343
00:29:55,393 --> 00:29:58,294
I THINK THAT WAS TRAVELING.
344
00:29:58,363 --> 00:30:02,465
YOU MUST BE CRAZY,
STUPID OR BOTH.
345
00:30:02,534 --> 00:30:06,903
NO, NO. AFTER YOU LIFTED YOUR PIVOT FOOT,
YOU TOOK MORE THAN THE ALLOTTED TWO STEPS,
346
00:30:06,972 --> 00:30:08,904
AS OUTLINED IN THE
OFFICIAL RULE BOOK.
347
00:30:08,973 --> 00:30:13,609
MMM. PIZZA?
348
00:30:13,678 --> 00:30:16,245
THANK YOU, ANYWAY, BUT IT
ALREADY COMES PRESLICED.
349
00:30:17,482 --> 00:30:19,582
HELP YOURSELVES.
350
00:30:19,651 --> 00:30:22,818
WHAT, YOU GOT A DEATH WISH OR
SOMETHING, MAN? NOT THAT I KNOW OF.
351
00:30:22,887 --> 00:30:25,132
DIDN'T YOUR MAMA EVER TELL YOU
THAT WHITE PEOPLE SHOULDN'T...
352
00:30:25,156 --> 00:30:27,089
GO WALKING THROUGH OTHER
PEOPLE'S NEIGHBORHOODS?
353
00:30:27,158 --> 00:30:31,194
WELL, I NEVER ACTUALLY KNEW MY
MOTHER, SO I GUESS THE ANSWER IS NO.
354
00:30:31,262 --> 00:30:34,964
MY NAME'S JAROD CRANE.
I'M WITH CHANNEL 43 NEWS.
355
00:30:35,033 --> 00:30:37,500
I'M LOOKING FOR A D-MAC.
356
00:30:40,272 --> 00:30:43,139
YOU GONNA PUT HIM ON
TV? QUITE POSSIBLY, YES.
357
00:30:44,776 --> 00:30:48,811
I'M D-MAC. NICE TO MEET YOU.
358
00:30:52,418 --> 00:30:54,684
OW! HE'S GOT GAME. THE
BOY'S GOT SOME GAME.
359
00:30:59,024 --> 00:31:01,658
HEY, MAN, THAT CAMERA GUY
SHOULDN'T HAVE BEEN THERE.
360
00:31:01,727 --> 00:31:04,628
TELL ME WHAT HAPPENED.
A MAN HITS MY CELL PHONE.
361
00:31:04,697 --> 00:31:08,699
HE MUST'VE PAID SOMEBODY OFF
TO GET THE NUMBER. SOUNDED WHITE.
362
00:31:08,767 --> 00:31:12,503
TELLS ME HE WANTS TO TALK ABOUT
THE TURF WARS. SOUNDED COOL TO ME.
363
00:31:12,571 --> 00:31:16,573
THIS WHITE MAN THAT
CALLED YOU, IS THAT UNUSUAL?
364
00:31:19,245 --> 00:31:21,244
YOU REALLY DIDN'T HAVE
NO MOTHER, DID YOU?
365
00:31:25,584 --> 00:31:27,518
I NEVER KNEW MY OLD LADY EITHER.
366
00:31:29,154 --> 00:31:32,189
LATER I HEARD WORD THE
BLEEDERS GOT THE SAME CALL.
367
00:31:32,257 --> 00:31:36,660
THEY SHOW UP, AND BOOM,
BOOM, THE FIREWORKS STARTED.
368
00:31:37,863 --> 00:31:39,863
DO YOU REMEMBER WHAT
DAY YOU GOT THIS CALL?
369
00:31:39,932 --> 00:31:43,567
I DON'T KNOW. HEY, DUANE,
MAN, BRING MY DAY RUNNER.
370
00:31:46,472 --> 00:31:50,774
WE'RE BANGERS, NOT
CAVEMEN. THANKS, MAN.
371
00:31:50,842 --> 00:31:55,546
OKAY, HERE YOU GO. FEBRUARY
18, AT ABOUT 8:00 AT NIGHT.
372
00:31:59,418 --> 00:32:01,351
COULD YOU TELL ME
YOUR CELL PHONE NUMBER?
373
00:32:56,075 --> 00:32:58,708
TAKE MISS PARKER
UPSTAIRS. YES, SIR.
374
00:33:00,479 --> 00:33:03,513
YOU GET SOME REST NOW.
375
00:33:03,582 --> 00:33:08,118
IF YOU EVER WANT TO TALK
TO ME, I'M ALWAYS HERE.
376
00:33:08,187 --> 00:33:11,788
OKAY? THANK YOU, SYDNEY.
377
00:33:33,111 --> 00:33:35,112
SYDNEY?
378
00:33:36,482 --> 00:33:42,052
WHY IS EVERYONE WEARING
BLACK? HOW COME YOU'RE SO SAD?
379
00:33:42,120 --> 00:33:47,090
WE'RE REMEMBERING SOMEONE
WHO HAS LEFT US, JAROD.
380
00:33:47,159 --> 00:33:50,004
IS IT THE WOMAN THAT
GOT SHOT IN THE ELEVATOR?
381
00:33:50,028 --> 00:33:52,029
MISS PARKER'S MOTHER, ISN'T IT?
382
00:33:52,097 --> 00:33:56,666
DON'T YOU EVER SPEAK OF THAT TO
ANYONE EVER AGAIN, UNDERSTAND?
383
00:34:19,592 --> 00:34:21,558
I COULD'VE SAVED HIM.
384
00:34:21,627 --> 00:34:23,627
WHO?
385
00:34:25,097 --> 00:34:27,197
JAROD.
386
00:34:27,266 --> 00:34:31,001
HE SHOULD HAVE
LIVED A NORMAL LIFE.
387
00:34:31,070 --> 00:34:33,904
THEY WOULD'VE KILLED YOU.
388
00:34:33,972 --> 00:34:39,542
YOU CAN'T KILL SOMEONE
WHO'S ALREADY DEAD.
389
00:34:55,761 --> 00:34:58,628
YOU DO REMEMBER.
390
00:35:08,106 --> 00:35:10,941
YOU BROKE INTO MY EDIT
FILE AND STOLE FOOTAGE?
391
00:35:11,009 --> 00:35:13,210
"BORROWED" IS MORE LIKE IT.
392
00:35:13,278 --> 00:35:16,079
AND I DID IT FOR KEN
WATANABE. YOU LOST ME.
393
00:35:16,148 --> 00:35:18,848
KEN WAS SET UP. WHAT
ARE YOU TALKING ABOUT?
394
00:35:18,917 --> 00:35:22,752
WHAT HAPPENED TO KEN HAPPENED
BECAUSE PHIL IS DESPERATE FOR RATINGS.
395
00:35:22,821 --> 00:35:24,921
I-I-I DON'T BUY THAT.
396
00:35:24,990 --> 00:35:27,924
BUY IT.
397
00:35:27,993 --> 00:35:30,633
WHY ELSE WOULD PHIL
HAVE BEEN WEARING A
398
00:35:30,657 --> 00:35:33,730
BULLETPROOF VEST THE
NIGHT THAT KEN WAS SHOT?
399
00:35:40,206 --> 00:35:42,338
YOU ACTUALLY THINK PHIL
WOULD DO SOMETHING LIKE THAT?
400
00:35:42,407 --> 00:35:45,609
I'M CERTAIN OF IT.
ANNIE, YOU KNOW HIM.
401
00:35:45,677 --> 00:35:48,978
YOU'VE SEEN THE KIND OF PRESSURE THAT
PHIL HAS BEEN UNDER TO GET BACK ON TOP.
402
00:35:49,047 --> 00:35:51,314
YEAH, BUT TO RISK
SOMEBODY ELSE'S LIFE.
403
00:35:51,383 --> 00:35:53,316
HE'S A DESPERATE MAN, ANNIE.
404
00:35:53,385 --> 00:35:55,852
HE WAS THE KING OF THE HILL,
AND NOW HE'S ON HIS WAY OUT.
405
00:35:55,921 --> 00:36:01,257
ANNIE, I NEED YOUR
HELP TO STOP HIM.
406
00:36:08,934 --> 00:36:12,069
HELLO, DAVE. THIS IS JAROD.
407
00:36:12,137 --> 00:36:14,904
HOW WOULD YOU LIKE TO
COME TO WORK FOR CHANNEL 43?
408
00:36:14,973 --> 00:36:19,309
UH-HUH. YOU CAN TELL
YOUR WIFE YOU'VE GOT A JOB.
409
00:36:19,378 --> 00:36:21,745
โชโช
410
00:36:25,651 --> 00:36:27,384
LIGHTS.
411
00:36:28,420 --> 00:36:31,855
โชโช
412
00:36:31,924 --> 00:36:34,223
CAMERA.
413
00:36:40,666 --> 00:36:45,502
HELLO, ANNIE. I'M SETTING UP A VERY
SPECIAL SCREENING IN CHRIS'S OFFICE.
414
00:36:45,571 --> 00:36:50,040
I WANT YOU TO DO ME A FAVOR. MAKE
SURE THE GENERAL MANAGER IS THERE.
415
00:36:51,644 --> 00:36:54,010
ACTION.
416
00:36:55,313 --> 00:36:57,314
PHIL.
417
00:36:58,917 --> 00:37:02,418
CHRIS JUST GOT WORD OF A SUMMIT
GOING DOWN BETWEEN TWO RIVAL GANGS.
418
00:37:02,487 --> 00:37:06,289
HE THINKS IT'S GOING TO MAKE A TERRIFIC
FOLLOW-UP TO THE KEN WATANABE SEGMENT.
419
00:37:06,357 --> 00:37:08,357
CHRIS TIPPED YOU ON THIS?
420
00:37:08,426 --> 00:37:13,430
HIS SNITCH SAID THERE COULD BE
FIREWORKS, AND FIREWORKS MEAN RATINGS.
421
00:37:13,498 --> 00:37:15,499
LET'S GO.
422
00:37:26,111 --> 00:37:28,078
PHIL, WHY DON'T YOU
TEST YOUR HEADSET?
423
00:37:28,146 --> 00:37:30,713
CHECK, ONE, TWO.
424
00:37:34,753 --> 00:37:37,387
SO, WHERE SHALL WE SET UP?
425
00:37:38,456 --> 00:37:40,690
OVER HERE.
426
00:37:40,759 --> 00:37:44,661
WE CAN COVER THE DOOR,
STAY IN THE SHADOWS.
427
00:37:46,498 --> 00:37:49,599
UH, JAROD. SOMETHING
DOESN'T FEEL RIGHT ABOUT THIS.
428
00:37:49,667 --> 00:37:51,901
WELL, IT'S A PRETTY SCARY PLACE.
429
00:37:51,970 --> 00:37:54,837
THAT AND THE FACT THAT KEN WATANABE
WAS SHOT JUST OUTSIDE OF THAT DOOR.
430
00:37:54,906 --> 00:37:56,840
THAT MIGHT HAVE
SOMETHING TO DO WITH IT.
431
00:37:56,908 --> 00:38:00,577
BUT PUTTING OUR TAIL ON THE
LINE... IT'S PART OF THE JOB, ISN'T IT?
432
00:38:06,651 --> 00:38:10,319
OKAY, JAROD. JAROD?
433
00:38:16,261 --> 00:38:19,295
JAROD!
434
00:38:19,364 --> 00:38:22,432
- BURNS IN THE HOUSE!
- WORD!
435
00:38:25,604 --> 00:38:28,538
- BRING YOUR PUNK-ASSES OUT!
- LET'S GO!
436
00:38:28,606 --> 00:38:32,142
- DON'T WAIT FOR THEIR ASSES.
- JAROD, WHERE ARE YOU?
437
00:38:32,210 --> 00:38:34,444
ABOVE YOU.
438
00:38:34,513 --> 00:38:37,514
THIS IS NOT GOOD.
439
00:38:37,582 --> 00:38:39,593
IT'S OKAY. I'VE GOT
YOU IN MY SIGHTS.
440
00:38:39,617 --> 00:38:42,352
SMILE, PHIL. IT'S SHOWTIME.
441
00:38:45,690 --> 00:38:48,591
ANNIE, WHY IS THE
GENERAL MANAGER HERE?
442
00:38:48,660 --> 00:38:50,660
I THINK YOU HAVE A
MEETING WITH HIM.
443
00:38:57,068 --> 00:38:59,402
MR. FERREN, WHAT A SURPRISE.
444
00:38:59,471 --> 00:39:01,471
NICE TO SEE YOU
AGAIN, MR. FERREN.
445
00:39:01,540 --> 00:39:03,651
SHOW'S ABOUT TO BEGIN,
GENTLEMEN. PLEASE, TAKE YOUR SEATS.
446
00:39:03,675 --> 00:39:06,954
I'M INTRIGUED, ROCKWELL. THIS MUST
BE SOME SHOW YOU'VE PUT TOGETHER.
447
00:39:06,978 --> 00:39:09,912
YES, SIR. THE BEST.
448
00:39:20,426 --> 00:39:23,460
- WHAT?
- WHAT YOU WANT WITH ME?
449
00:39:23,529 --> 00:39:25,507
WHAT'S UP, FOOL? WHAT
IS THIS, A GANG FIGHT?
450
00:39:25,531 --> 00:39:28,498
WANT SOME OF THIS, HUH? YOU
WANT SOME OF THIS? IS THAT PHIL?
451
00:39:28,567 --> 00:39:32,101
WHAT YOU GOT? JAROD, THESE
GUYS ARE GONNA KILL EACH OTHER.
452
00:39:32,170 --> 00:39:35,705
IT'LL BE GREAT TV. YOU CALL
ME HERE TO THREATEN MY ASS?
453
00:39:36,908 --> 00:39:40,277
THIS IS ON YOU,
DOG. DEAL OR DIE.
454
00:39:45,250 --> 00:39:48,584
THIS IS GREAT STUFF, PHIL. GET
CLOSER SO WE CAN PICK UP SOUND.
455
00:39:48,653 --> 00:39:51,721
I'VE GOT NO COVER
HERE, YOU IDIOT!
456
00:39:52,891 --> 00:39:54,891
I'M GETTING OUT OF HERE.
457
00:39:54,960 --> 00:39:57,360
DON'T LEAVE NOW, PHIL.
YOU'RE GONNA MISS THE STORY.
458
00:39:57,429 --> 00:39:59,629
YOU WANT SOME OF THIS?
HUH? YOU WANT SOME OF THIS?
459
00:39:59,664 --> 00:40:02,798
OR MAYBE YOU ARE THE STORY.
460
00:40:02,867 --> 00:40:05,768
WHAT THE HELL IS THIS?
461
00:40:08,273 --> 00:40:11,440
- HE'S MINE!
- JAROD, HELP ME! JAROD, HELP ME!
462
00:40:11,509 --> 00:40:14,377
JAROD!
463
00:40:15,447 --> 00:40:17,380
JAROD, HELP ME! YEAH!
464
00:40:17,449 --> 00:40:19,316
THIS IS GREAT. THIS
IS GREAT. KEEP IT UP.
465
00:40:19,384 --> 00:40:23,819
LOOK WHAT WE GOT
HERE, FELLAS. UH-HUH.
466
00:40:26,558 --> 00:40:28,859
DAVE, READY TO GO CITYWIDE?
467
00:40:28,927 --> 00:40:31,394
GET READY, SEATTLE.
468
00:40:34,833 --> 00:40:38,401
SO WHAT WE GONNA DO
WITH THIS WHITE PUNK?
469
00:40:38,470 --> 00:40:41,171
I SAY WE BURY HIS SORRY
ASS RIGHT WHERE HE STANDS.
470
00:40:45,143 --> 00:40:47,577
HEY, IT'S ON EVERY CHANNEL.
471
00:40:47,645 --> 00:40:49,746
SOMETHING'S GOING
ON. LOOK AT THIS.
472
00:40:49,814 --> 00:40:53,249
THIS IS GONNA BE A GREAT PIECE,
PHIL. JUST KEEP THEM TALKING.
473
00:40:55,820 --> 00:40:57,854
THIS GUY'S GONNA SHOOT ME.
474
00:40:57,922 --> 00:41:00,856
- JUST LIKE KEN WATANABE?
- WHAT?
475
00:41:00,925 --> 00:41:03,859
JAROD, COME DOWN HERE!
476
00:41:03,928 --> 00:41:06,708
WHAT'S UP? YOU GONNA DO THE
DEED OR NOT? 'CAUSE IF YOU'RE NOT...
477
00:41:06,732 --> 00:41:10,366
NO, NO, YOU CAN'T
SHOOT ME! NO, YOU CAN'T!
478
00:41:10,435 --> 00:41:13,035
HE'S GOT A TV CAMERA ON YOU.
479
00:41:13,104 --> 00:41:16,406
CAMERAS. THEY CAN
DO WONDERFUL THINGS.
480
00:41:16,475 --> 00:41:20,477
BUT KEN WATANABE'S CAMERA
COULDN'T STOP HIM FROM GETTING SHOT.
481
00:41:20,545 --> 00:41:23,212
I DIDN'T KNOW THERE
WAS GONNA BE SHOOTING.
482
00:41:23,281 --> 00:41:25,521
BUT YOU DID KNOW THAT A RIVAL
GANG WAS GOING TO BE THERE,
483
00:41:25,550 --> 00:41:27,484
BECAUSE YOU TIPPED THEM OFF,
484
00:41:27,553 --> 00:41:30,119
AND THAT'S WHY YOU
WORE A BULLETPROOF VEST.
485
00:41:30,188 --> 00:41:32,121
I TIPPED THEM OFF. OKAY, OKAY!
486
00:41:32,190 --> 00:41:34,490
YOU KNEW YOU WERE PUTTING
KEN WATANABE IN DANGER,
487
00:41:34,559 --> 00:41:38,061
BUT YOU DIDN'T CARE BECAUSE ALL
YOU CARE ABOUT IS GETTING THE STORY.
488
00:41:38,129 --> 00:41:40,296
YES! PLEASE, HELP ME!
489
00:41:40,365 --> 00:41:42,298
I CAN'T DO THAT, PHIL.
490
00:41:42,367 --> 00:41:44,934
IT'S RATINGS AT ALL COSTS.
491
00:41:45,003 --> 00:41:49,372
LIKE YOU ALWAYS SAY,
"IF IT BLEEDS, IT LEADS."
492
00:41:49,440 --> 00:41:53,009
I SET HIM UP. I SET HIM
UP. I SET IT UP, OKAY?
493
00:41:55,380 --> 00:41:59,382
YOU GOT WHAT YOU NEED,
BRO? IT'S A SLAM DUNK.
494
00:41:59,450 --> 00:42:02,084
I GOT EVERYTHING
I NEED RIGHT HERE.
495
00:42:05,357 --> 00:42:08,191
"I SET HIM UP! I SET HIM UP!"
496
00:42:15,467 --> 00:42:17,733
THAT WAS THE MONEY SHOT
YOU'VE ALL BEEN WAITING FOR.
497
00:42:17,802 --> 00:42:21,204
JAROD CRANE, CHANNEL
43 NEWS, REPORTING.
498
00:42:30,815 --> 00:42:33,850
I'M HOLDING YOU RESPONSIBLE
FOR THIS, MR. ROCKWELL.
499
00:42:33,918 --> 00:42:37,353
FORGET THE LIABILITY THIS
STATION FACES IN LIGHT OF THIS.
500
00:42:37,422 --> 00:42:39,222
YOU RUINED A MAN'S LIFE.
501
00:42:39,291 --> 00:42:41,223
SIR, I... SAVE IT. SAVE IT.
502
00:42:41,292 --> 00:42:45,495
YOU WANT A NEWS FLASH,
CHRIS? YOU'RE FIRED.
503
00:43:12,156 --> 00:43:14,491
OH, MY GOD.
504
00:43:26,204 --> 00:43:28,938
MISS PARKER! SYDNEY!
505
00:43:31,409 --> 00:43:35,145
- IT CAN'T BE.
- SYDNEY! MISS P.!
506
00:43:35,213 --> 00:43:39,949
BROOTS! YOU MORON! MISS PARKER!
507
00:43:40,018 --> 00:43:42,418
DOWN HERE!
508
00:43:44,055 --> 00:43:46,322
SYDNEY, WAKE UP.
509
00:43:56,434 --> 00:43:58,368
HI.
510
00:43:58,436 --> 00:44:01,048
HOW'RE YOU DOING? I FIGURED
YOU GUYS MIGHT BE HUNGRY.
511
00:44:01,072 --> 00:44:03,473
FORGET THAT. DOES
ANYBODY SMOKE? SMOKE?
512
00:44:03,541 --> 00:44:05,541
NO. NO.
513
00:44:08,813 --> 00:44:14,183
HI. UH, CAN I... THANK YOU.
514
00:44:27,465 --> 00:44:30,566
BOY, IT'S LUCKY I
FOUND YOU GUYS.
515
00:44:30,635 --> 00:44:32,568
OTHERWISE, YOU
WOULD'VE BEEN TOAST.
516
00:44:35,373 --> 00:44:39,709
YOU CAN PUT ANY FANTASY ABOUT
ME THANKING YOU TO REST, BROOTS.
517
00:44:41,780 --> 00:44:44,180
RIGHT.
518
00:44:44,249 --> 00:44:48,384
SO, WHAT DID YOU GUYS
TALK ABOUT ALL THIS TIME?
519
00:44:50,555 --> 00:44:52,989
NOTHING.
520
00:44:53,058 --> 00:44:55,058
NOTHING AT ALL.
521
00:44:59,230 --> 00:45:01,831
YOU'RE WELCOME.
522
00:45:08,340 --> 00:45:12,008
THIS IS GREAT. I DON'T
KNOW HOW TO THANK YOU.
523
00:45:12,076 --> 00:45:14,489
I MEAN, YOU BUILT
THIS HARNESS FOR ME...
524
00:45:14,513 --> 00:45:16,545
AND GOT ME MY JOB
BACK AT THE STATION.
525
00:45:16,614 --> 00:45:19,048
YOU'VE GOT TO PROMISE ME THAT
THIS WILL NEVER MAKE THE AIR.
526
00:45:19,117 --> 00:45:20,883
I PROMISE.
527
00:45:20,952 --> 00:45:26,255
WELL, YOU'RE GONNA
HAVE TO SEND ME THE VIDEO.
528
00:45:26,324 --> 00:45:31,394
- THAT'S WHAT YOU DO, ISN'T IT?
- YEAH, IT IS.
529
00:45:35,533 --> 00:45:38,200
GOOD LUCK, HUH? TAKE CARE.
530
00:45:46,911 --> 00:45:49,423
WE GOT YOU COVERED
DOWN HERE, JAROD.
531
00:45:49,447 --> 00:45:51,614
THIS COULD BE A
NEW WORLD RECORD.
532
00:45:51,683 --> 00:45:54,150
NOW, THAT WOULD
BE NEWS, WOULDN'T IT?
43059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.