Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,174 --> 00:00:09,741
WHAT ARE WE DOING, SYDNEY?
2
00:00:09,810 --> 00:00:12,811
AN EXPERIMENT ABOUT SEXUALITY.
3
00:00:12,879 --> 00:00:16,849
REPRODUCTION?
THAT'S ONE ASPECT OF IT.
4
00:00:16,917 --> 00:00:18,850
I READ THE BIOLOGY MANUALS.
5
00:00:18,919 --> 00:00:21,620
READING ISN'T QUITE
THE SAME AS FEELING.
6
00:00:21,689 --> 00:00:24,789
I'D LIKE YOU TO MEET
SOMEONE, JAROD.
7
00:00:52,018 --> 00:00:55,387
YOU'RE A GIRL.
WILL YOU MARRY ME?
8
00:00:55,455 --> 00:00:58,657
NEVER. NO! OH!
9
00:00:58,726 --> 00:01:01,459
NOW WILL YOU MARRY ME?
10
00:01:01,528 --> 00:01:04,495
THEY SEEM TO BE ABLE TO WITHSTAND
AN AMAZING AMOUNT OF PAIN.
11
00:01:07,167 --> 00:01:10,402
PEOPLE FIND THIS TYPE
OF VIOLENCE FUNNY?
12
00:01:10,471 --> 00:01:13,438
NOT PEOPLE, MEN.
13
00:01:13,507 --> 00:01:17,409
- YOU MORON!
- WHY IS THAT?
14
00:01:17,478 --> 00:01:20,412
NOBODY KNOWS. THE
STOOGES HAVE BEEN ONE OF...
15
00:01:20,480 --> 00:01:22,781
THE GREAT MYSTERIES
BETWEEN THE SEXES.
16
00:01:22,850 --> 00:01:26,384
OW!
17
00:01:26,453 --> 00:01:29,187
I THINK I SEE IT.
18
00:01:29,256 --> 00:01:32,524
- MY PIANO!
- OH, NOT YOU TOO.
19
00:01:32,592 --> 00:01:37,496
I'M SORRY, BUT, REALLY,
IT IS PRETTY FUNNY.
20
00:01:37,564 --> 00:01:40,899
OH. OH.
21
00:01:40,967 --> 00:01:45,504
I'M SORRY. I FEEL
LIKE SUCH A... STOOGE?
22
00:01:53,013 --> 00:01:56,147
HEY, MATTRESS
BRAIN, THE BILL'S 12.95.
23
00:01:56,216 --> 00:01:58,149
OH. OH.
24
00:01:58,218 --> 00:02:00,419
THESE GUYS HAVE CAUSED
ENOUGH DISTRACTIONS FOR ONE DAY.
25
00:02:03,724 --> 00:02:06,169
PARK SERVICE RANGERS FROM ALL
OVER HAVE JOINED IN THE SEARCH...
26
00:02:06,193 --> 00:02:08,727
FOR VICTOR SIMPKINS, AN
ORNITHOLOGY GRAD STUDENT...
27
00:02:08,795 --> 00:02:10,862
WHO VANISHED IN
OUR LOCAL MOUNTAINS.
28
00:02:10,931 --> 00:02:13,398
I SPOKE WITH SIMPKINS'S
MOTHER MOMENTS AGO.
29
00:02:13,466 --> 00:02:15,934
WHEN I DIDN'T HEAR
FROM VICTOR, WELL,
30
00:02:16,003 --> 00:02:19,804
I JUST THOUGHT HE WAS LATE,
BUT NOW IT'S BEEN FIVE DAYS.
31
00:02:19,873 --> 00:02:22,640
I'M JUST PRAYING HE'S OKAY.
32
00:02:22,709 --> 00:02:24,850
WITH A STORM HEADING
THIS WAY, RANGERS ARE
33
00:02:24,874 --> 00:02:27,245
ANXIOUS TO FIND SIMPKINS
BEFORE IT'S TOO LATE.
34
00:02:27,314 --> 00:02:31,182
LIVE FROM THE TOLUCA NATIONAL
FOREST, THIS IS DAVID MILKSON, ACTION 15.
35
00:02:31,251 --> 00:02:33,352
OKAY, HERE'S YOUR...
THANK YOU, DAVID.
36
00:02:33,420 --> 00:02:35,153
IN OTHER LOCAL NEWS...
37
00:02:35,222 --> 00:02:40,625
I NEED ONE MORE BODY TO HELP SECTOR
OUT SCOVELL RIDGE, B-1 THROUGH B-7.
38
00:02:40,694 --> 00:02:44,996
STEEP APPROACH, BAD UNDERBRUSH,
A LOT OF SLIPPERY SHALE.
39
00:02:45,065 --> 00:02:48,466
- WHO WANTS TO HUMP THAT?
- I'M YOUR MAN.
40
00:03:37,617 --> 00:03:40,051
- YOU GOT EXPERIENCE?
- I SPENT A FEW YEARS...
41
00:03:40,120 --> 00:03:42,320
IN THE ARMY RANGERS.
42
00:03:42,389 --> 00:03:45,624
- I SPECIALIZED IN
HIGH MOUNTAIN WORK.
- MAN, YOU WERE MADE TO ORDER.
43
00:03:45,692 --> 00:03:47,626
YOU COULD SAY THAT.
WHAT'S YOUR NAME?
44
00:03:47,694 --> 00:03:50,729
JAROD... FOREST.
45
00:03:50,797 --> 00:03:54,032
ALL RIGHT, PEOPLE, LISTEN UP.
ADVANCE PARTIES WENT UP AT DAWN.
46
00:03:54,100 --> 00:03:56,034
WE MOVE OUT IN 30 MINUTES.
47
00:03:56,102 --> 00:04:00,471
THIS KID'S BEEN MISSING FOR FIVE DAYS,
AND HIS MOTHER'S VERY CONCERNED.
48
00:04:00,540 --> 00:04:04,442
HE... WE ARE RUNNING OUT OF TIME,
SO WE LEAVE NO STONES UNTURNED.
49
00:04:04,511 --> 00:04:08,780
WE'RE LOOKING FOR A NEEDLE, FOLKS,
AND WE HAVEN'T EVEN FOUND THE HAYSTACK.
50
00:04:10,384 --> 00:04:14,486
- FOREST. DEREK KOBEY.
- NICE TO MEET YOU.
51
00:04:14,555 --> 00:04:18,456
SO, HAD ANYONE SEEN VICTOR SIMPKINS
BEFORE HE WAS REPORTED MISSING?
52
00:04:18,525 --> 00:04:21,692
NO ONE WAS LOOKING FOR HIM. OF
COURSE, FOR THE LAST FEW DAYS,
53
00:04:21,761 --> 00:04:24,796
THE BOSS HAD ME DOING PAPERWORK
WHILE HE GOT TO DO ALL THE FUN STUFF.
54
00:04:24,865 --> 00:04:26,965
FUN STUFF? STAN'S
BEEN ON THE NORTH SIDE...
55
00:04:27,034 --> 00:04:29,000
OF THE MOUNTAIN CLEARING
TRAILS, SETTING CHARGES.
56
00:04:29,069 --> 00:04:32,070
LOTS OF DEEP RAVINES,
CAVES, FALLEN OLD GROWTH.
57
00:04:32,139 --> 00:04:36,307
YOU TAKE A TUMBLE IN THAT, I DON'T CARE IF
YOU'RE MOBY DICK, WE MIGHT NOT FIND YOU.
58
00:04:36,376 --> 00:04:38,877
IT SOUNDS LIKE YOU KNOW
THE TERRAIN PRETTY WELL.
59
00:04:38,945 --> 00:04:41,713
EIGHT YEARS. I CAME OUT
HERE ON ONE OF THOSE...
60
00:04:41,781 --> 00:04:44,716
"LET'S EXPOSE THE URBAN YOUTH
TO THE GREAT OUTDOORS" PROGRAMS.
61
00:04:44,784 --> 00:04:46,751
HEY, DEREK. FUNNY
THING IS, IT WORKED.
62
00:04:46,820 --> 00:04:50,521
PHONE. I LOVE THE BRONX,
BUT THIS IS HOME NOW.
63
00:04:56,096 --> 00:05:00,699
SO, FOREST, WHERE DID YOU
DO YOUR MOUNTAIN TRAINING?
64
00:05:00,768 --> 00:05:04,001
- IN THE MOUNTAINS, MOSTLY.
- YEAH.
65
00:05:04,071 --> 00:05:07,305
NO, SERIOUSLY, WHERE WERE
YOU STATIONED? FORT LEWIS?
66
00:05:07,374 --> 00:05:09,875
YOU WERE IN THE ARMY
TOO? FIFTEEN YEARS.
67
00:05:09,943 --> 00:05:13,945
YOU EVER COME ACROSS A SERGEANT
TRIPCHECK, A RANGER INSTRUCTOR AT BENNING?
68
00:05:14,013 --> 00:05:17,615
- SOUNDS FAMILIAR.
- HE'S LYING, STAN.
69
00:05:19,620 --> 00:05:21,853
HE'S REALLY ONE OF THE STOOGES.
70
00:05:21,922 --> 00:05:25,523
- YOU TWO KNOW EACH OTHER?
- WE RAN INTO EACH OTHER ONCE.
71
00:05:30,497 --> 00:05:33,531
- IS SHE A RANGER?
- NO. SHE'S A VOLUNTEER.
72
00:05:33,600 --> 00:05:37,368
SHE RUNS A LITTLE OUTFITTING
PLACE A FEW MILES DOWN THE ROAD.
73
00:05:37,437 --> 00:05:41,172
I WOULDN'T GET ANY IDEAS.
SHE KEEPS MOSTLY TO HERSELF.
74
00:05:41,241 --> 00:05:43,742
STAN, JUST GOT WORD
FROM THE ADVANCE TEAM.
75
00:05:43,810 --> 00:05:47,145
THEY FOUND SIMPKINS'S BASE CAMP.
76
00:05:50,117 --> 00:05:53,285
WE'LL SPLIT INTO TEAMS OF TWO
AND FAN ACROSS THE MOUNTAIN.
77
00:05:53,353 --> 00:05:55,954
I WANT EVERYONE TO REPORT
IN AT 30-MINUTE INTERVALS.
78
00:05:56,023 --> 00:05:58,301
STANDING BY FOR AN UPDATE.
I NEED FLARES OVER HERE.
79
00:05:58,325 --> 00:06:00,325
WHERE'S FOREST?
80
00:06:03,530 --> 00:06:06,264
DISTURBANCE IN THE FORCE?
81
00:06:06,332 --> 00:06:08,833
- UH, THE FORCE?
- OBI-WAN KENOBI?
82
00:06:08,901 --> 00:06:11,102
STAR WARS?
83
00:06:11,170 --> 00:06:16,074
- THE SATELLITE MISSILE
DEFENSE SYSTEM?
- WHAT ARE YOU DOING?
84
00:06:16,143 --> 00:06:20,778
I'M JUST TRYING TO IMAGINE
WHAT KIND OF PERSON VICTOR IS...
85
00:06:20,848 --> 00:06:25,917
AND WHO WOULD WANT TO SPEND
MONTHS IN ISOLATION ON PURPOSE.
86
00:06:25,986 --> 00:06:28,019
SOMEBODY WHO'S
TRYING TO FIND HIMSELF?
87
00:06:28,087 --> 00:06:29,955
IN THE MIDDLE OF THE WILDERNESS?
88
00:06:30,023 --> 00:06:33,825
SOMETIMES YOU HAVE TO GET LOST
BEFORE YOU CAN FIND YOURSELF.
89
00:06:36,597 --> 00:06:39,397
ONE MORE MAN FOR THE TEAM.
90
00:06:40,567 --> 00:06:42,967
MRS. SIMPKINS? HI,
I'M JAROD FOREST.
91
00:06:43,036 --> 00:06:46,470
I WAS WONDERING IF I MIGHT ASK
YOU SOME QUESTIONS ABOUT YOUR SON.
92
00:06:46,539 --> 00:06:48,606
ANYTHING TO HELP.
93
00:06:48,675 --> 00:06:52,610
- IS VICTOR RIGHT-HANDED
OR LEFT-HANDED?
- HE'S RIGHT-HANDED.
94
00:06:54,914 --> 00:06:57,915
I NOTICED THAT HE HAD MANY
BOOKS ON PREDATORY BIRDS.
95
00:06:57,985 --> 00:07:01,285
HE'S BEEN OUT HERE FOR MONTHS
DOCUMENTING THE NESTING PATTERNS OF EAGLES.
96
00:07:01,354 --> 00:07:03,955
HE'S LOVED THEM SINCE
HE WAS A LITTLE BOY.
97
00:07:04,024 --> 00:07:07,926
HE USED TO SIT OUT IN FRONT OF
HIS TENT AND WATCH THEM ALL DAY.
98
00:07:08,929 --> 00:07:11,395
HE'S THE ONLY FAMILY I HAVE.
99
00:07:11,464 --> 00:07:14,299
DON'T WORRY. WE'LL FIND HIM.
100
00:07:14,367 --> 00:07:18,737
- WE WON'T LEAVE THE MOUNTAIN
UNTIL WE DO.
- THIS WAY, MRS. SIMPKINS.
101
00:07:21,008 --> 00:07:26,644
- SO WHO AM I PAIRED WITH, STAN?
- MOE.
102
00:07:29,683 --> 00:07:33,151
YOU LOOK CONFUSED.
I AM CONFUSED.
103
00:07:33,220 --> 00:07:35,153
VICTOR HAD BEEN
OUT HERE FOR MONTHS,
104
00:07:35,222 --> 00:07:37,889
YET THERE WAS NO SIGN OF
A REFUSE PILE OR A LATRINE?
105
00:07:37,957 --> 00:07:40,292
MEANING? I DON'T KNOW.
106
00:07:40,360 --> 00:07:44,729
JUST ANOTHER PIECE OF THE PUZZLE.
YOU'RE A STRANGE STOOGE, MOE.
107
00:07:44,798 --> 00:07:47,432
WHAT ABOUT THAT
LEFT-HAND, RIGHT-HAND STUFF?
108
00:07:47,501 --> 00:07:50,368
VICTOR'S EYEGLASSES WERE ON THE
LEFT-HAND SIDE OF HIS SLEEPING BAG.
109
00:07:50,436 --> 00:07:53,038
SEEMS KIND OF AWKWARD
FOR A RIGHT-HANDED MAN.
110
00:07:53,106 --> 00:07:57,309
THIS WAY. JAROD?
111
00:07:57,377 --> 00:07:59,977
SOMEBODY'S COVERED THEIR
TRACKS BY BRUSHING OVER THEM.
112
00:08:03,350 --> 00:08:05,350
THEY HEAD UP THAT WAY.
113
00:08:44,825 --> 00:08:46,157
AAH! AAH!
114
00:08:48,395 --> 00:08:52,563
- I DIDN'T MEAN TO STARTLE YOU.
- THAT'S OKAY. I'LL LIVE.
115
00:08:52,632 --> 00:08:54,566
ABOUT TWO WEEKS
LESS, BUT I'LL LIVE.
116
00:08:54,634 --> 00:08:56,133
HI.
117
00:08:56,203 --> 00:08:58,403
I'M JAROD, AND THIS IS NIA.
118
00:08:58,472 --> 00:09:01,405
BOB. SORRY, JAROD.
YOU STARTLED ME.
119
00:09:01,475 --> 00:09:03,908
CAN'T SHAKE THE HAND OF A
MAN WHO JUST STARTLED ME.
120
00:09:03,977 --> 00:09:05,955
I HAVE TO WAIT TILL
THE NEXT TIME I SEE YOU.
121
00:09:05,979 --> 00:09:09,680
- ARE YOU HIDING
FROM SOMEONE, BOB?
- HIDING? I'M LOOKING.
122
00:09:09,749 --> 00:09:12,016
OH. OH, YOU'RE WITH
THE SEARCH PARTY.
123
00:09:12,085 --> 00:09:14,251
SEARCH PARTY? THEY GOT A
SEARCH PARTY TO FIND BOB?
124
00:09:14,320 --> 00:09:17,688
- I THOUGHT YOU WERE BOB.
- I AM BOB, BIG BOB.
125
00:09:17,758 --> 00:09:20,258
LOOKING FOR LITTLE
BOB. HE'S MY PARTNER.
126
00:09:20,326 --> 00:09:22,393
OH, UH...
127
00:09:22,462 --> 00:09:25,797
WE'RE LOOKING FOR A STUDENT. HIS
CAMP WAS ABOUT THREE MILES WEST.
128
00:09:25,865 --> 00:09:29,600
BROWN HAIR, ABOUT
5'11". DON'T KNOW HIM.
129
00:09:29,669 --> 00:09:32,604
DON'T KNOW HIS CAMP.
I AIN'T SEEN NOTHING.
130
00:09:32,672 --> 00:09:35,406
SHOULD WE ALERT
SOMEONE ABOUT LITTLE BOB?
131
00:09:35,475 --> 00:09:37,842
NO, YOU DON'T WANT
TO GET MY PARTNER MAD.
132
00:09:37,910 --> 00:09:41,446
I'VE SEEN HIM GO INTO A BAR AND
TEAR IT UP FROM ONE END TO THE OTHER.
133
00:09:41,514 --> 00:09:44,126
HOW WILL WE KNOW HIM IF WE FIND
HIM? YOU DON'T WANT TO FIND HIM.
134
00:09:44,150 --> 00:09:47,786
HE DON'T LIKE STRANGERS. TRUTH
BE TOLD, HE DON'T LIKE ANYBODY.
135
00:09:53,393 --> 00:09:56,527
BAD STORM COMING. BAD ONE.
136
00:10:03,670 --> 00:10:06,170
AND BEFORE THE RANGERS?
137
00:10:06,239 --> 00:10:11,308
TEST PILOT, THORACIC SURGEON,
LIEUTENANT COMMANDER ON A DESTROYER.
138
00:10:11,377 --> 00:10:15,145
THE USUAL. WHAT DID YOU DO
BEFORE YOU BECAME AN OUTFITTER?
139
00:10:15,214 --> 00:10:19,250
ASTRONAUT, OLYMPIC
SKATER, NOBEL PRIZE WINNER.
140
00:10:19,318 --> 00:10:21,318
THE USUAL.
141
00:10:23,657 --> 00:10:25,322
WHAT'S THAT OVER THERE?
142
00:10:28,962 --> 00:10:31,929
IT'S A CARABINEER.
I'M GOING TO GET IT.
143
00:10:31,998 --> 00:10:34,632
NO CLIMBER WOULD
LEAVE THAT BEHIND.
144
00:10:34,701 --> 00:10:38,836
BE CAREFUL. YOU DON'T KNOW
THESE CLIFFS. IT'S DANGEROUS.
145
00:10:38,905 --> 00:10:42,807
RELAX. I WAS A SHERPA
ON MOUNT EVEREST ONCE.
146
00:10:44,277 --> 00:10:45,843
REALLY.
147
00:10:54,721 --> 00:10:57,288
BE CAREFUL.
148
00:11:05,132 --> 00:11:07,198
THESE MARKINGS ARE FRESH.
149
00:11:07,267 --> 00:11:09,400
LOOKS LIKE IT'S
ONLY A FEW DAYS OLD.
150
00:11:12,371 --> 00:11:14,138
JAROD!
151
00:11:22,482 --> 00:11:24,048
COME ON.
152
00:11:26,552 --> 00:11:28,152
OW!
153
00:11:36,262 --> 00:11:40,231
THAT'S VICTOR'S
MARK. ORANGE TAPE.
154
00:11:40,300 --> 00:11:42,233
THE INUIT SIGN FOR EAGLE.
155
00:11:42,302 --> 00:11:44,902
HE SAID ANYBODY
COULD USE THEIR INITIALS.
156
00:11:46,606 --> 00:11:48,606
HE'S AN EXPERIENCED CLIMBER.
157
00:11:48,675 --> 00:11:52,076
HE WOULDN'T LEAVE HIS
EQUIPMENT BEHIND UNLESS...
158
00:11:54,180 --> 00:11:57,314
LISTEN, THE SUN RISES AT 6:35.
159
00:11:57,383 --> 00:12:01,019
WE DEPLOY HERE FROM K-4
TO K-8, JUST BELOW THE CLIFF.
160
00:12:01,087 --> 00:12:03,320
I WANT EVERYONE HERE
AT QUARTER OF 6:00.
161
00:12:03,389 --> 00:12:05,690
THERE'S A COLD FRONT MOVING
THROUGH IN THE NEXT 48 HOURS.
162
00:12:05,758 --> 00:12:07,892
WILL MY SON BE ABLE TO SURVIVE?
163
00:12:07,961 --> 00:12:10,761
YOUR SON IS AN
EXPERIENCED CLIMBER.
164
00:12:10,830 --> 00:12:14,565
HE MAY BE COLD, AND HE MAY BE HUNGRY,
BUT PEOPLE HAVE SURVIVED WORSE.
165
00:12:14,634 --> 00:12:18,235
I KNOW HE'S OUT THERE SOMEWHERE,
WORRYING ABOUT YOU TOO.
166
00:12:19,639 --> 00:12:22,139
EVERYBODY, GET SOME SLEEP.
167
00:12:22,208 --> 00:12:24,408
WE HEAD OUT AT
THE CRACK OF DAWN.
168
00:12:24,477 --> 00:12:29,146
HEY, KOBEY, WHERE'S THE
NEAREST MOTEL? ABOUT 100 MILES.
169
00:12:29,215 --> 00:12:31,415
AND WHEN YOU GET THERE,
YOU'LL WISH IT WAS ANOTHER 100.
170
00:12:31,485 --> 00:12:34,252
I'VE GOT A SPARE
ROOM. GRAB YOUR GEAR.
171
00:12:34,320 --> 00:12:36,487
I'LL WAIT FOR YOU OUTSIDE.
172
00:12:40,193 --> 00:12:42,171
MAN, THAT MUST'VE BEEN
SOME SEARCH UP THERE TODAY.
173
00:12:42,195 --> 00:12:44,228
HMM?
174
00:12:44,296 --> 00:12:48,099
SENORITA ICEBERG INVITES
YOU OVER FOR A SLUMBER PARTY?
175
00:12:48,168 --> 00:12:52,804
YOU ARE IN. IN WHERE?
176
00:12:57,077 --> 00:13:00,411
COUCH IS OLD, AND EXCEPT FOR
A SPRING OR TWO IN YOUR BACK,
177
00:13:00,480 --> 00:13:02,947
IT'S COMFORTABLE.
178
00:13:03,016 --> 00:13:05,316
I'M SURE IT WILL BE FINE.
179
00:13:09,122 --> 00:13:12,924
THE CASA ROSADA.
YOU'RE ARGENTINEAN.
180
00:13:12,993 --> 00:13:14,925
IS THIS YOU WITH YOUR PARENTS?
181
00:13:14,995 --> 00:13:17,862
NOT TOO MANY GRINGOS KNOW
ABOUT THE ARGENTINEAN WHITE HOUSE.
182
00:13:17,930 --> 00:13:19,930
I'M IMPRESSED.
183
00:13:21,368 --> 00:13:24,002
IS THAT EVERYTHING?
I TRAVEL LIGHT.
184
00:13:24,070 --> 00:13:28,339
- ON THE RUN?
- SOME DAYS.
185
00:13:31,845 --> 00:13:35,246
I DO A LOT OF CONSULTING WORK.
186
00:13:39,885 --> 00:13:41,886
TAKE OFF YOUR SHIRT.
187
00:13:43,590 --> 00:13:47,325
WHY DIDN'T YOU
SAY IT WAS SO BAD?
188
00:13:47,394 --> 00:13:49,727
I GUESS I DIDN'T REALIZE IT.
189
00:14:13,753 --> 00:14:16,153
I'LL TRY TO LEAVE SOME
HOT WATER FOR YOU.
190
00:14:16,222 --> 00:14:18,056
OKAY?
191
00:14:44,350 --> 00:14:46,351
YOU'RE A GIRL.
192
00:14:53,259 --> 00:14:57,095
MY NAME IS JAROD.
WHAT'S YOUR NAME?
193
00:15:05,372 --> 00:15:07,772
MISS PARKER.
194
00:15:21,454 --> 00:15:23,488
SHOWER'S ALL YOURS.
195
00:15:27,059 --> 00:15:28,993
SLEEP WELL.
196
00:15:29,062 --> 00:15:31,162
YOU TOO.
197
00:15:44,076 --> 00:15:47,544
- THIS IS SYDNEY.
- IT'S ME.
198
00:15:47,613 --> 00:15:51,983
I NEED TO TALK TO
YOU... ABOUT WOMEN.
199
00:15:52,051 --> 00:15:56,621
- WHY IS THAT?
- BECAUSE I MET ONE.
200
00:16:02,762 --> 00:16:07,331
NO!
201
00:16:15,574 --> 00:16:17,453
IT'S OKAY. IT'S
OKAY. IT'S ALL RIGHT.
202
00:16:17,477 --> 00:16:20,511
IT'S OKAY. IT'S
OKAY. YOU'RE SAFE.
203
00:16:25,318 --> 00:16:27,318
IT'S ME.
204
00:16:27,386 --> 00:16:30,721
I NEED TO TALK TO
YOU... ABOUT WOMEN.
205
00:16:30,790 --> 00:16:33,057
WHY IS THAT?
206
00:16:33,126 --> 00:16:36,560
BECAUSE I MET ONE. TELL ME MORE.
207
00:16:36,629 --> 00:16:38,996
I'VE BEEN AROUND HUNDREDS
OF WOMEN SINCE I LEFT,
208
00:16:39,065 --> 00:16:42,834
BUT I NEVER EXPERIENCED WITH THEM
WHAT I FEEL WITH THE ONE I'VE JUST MET.
209
00:16:42,902 --> 00:16:46,370
TELL ME ABOUT YOUR FEELINGS. I HAVE A
HARD TIME FOCUSING WHEN I'M NEAR HER.
210
00:16:46,439 --> 00:16:50,074
AND IF WE HAPPEN TO
TOUCH, MY HEART RATE,
211
00:16:50,143 --> 00:16:52,588
MY BLOOD PRESSURE, EVEN MY
BREATHING BECOMES ERRATIC.
212
00:16:52,612 --> 00:16:54,578
FRANKENBOY HAS A GIRLFRIEND.
213
00:16:54,647 --> 00:16:57,914
IT'S CHEMICAL, JAROD. CHEMICAL?
214
00:16:57,983 --> 00:16:59,884
THE FEELINGS YOU'RE HAVING...
215
00:16:59,953 --> 00:17:04,555
THEY'RE DRIVEN BY YOUR BODY'S
RESPONSE TO AN EXTERNAL STIMULUS.
216
00:17:04,624 --> 00:17:08,593
IN THIS CASE, A WOMAN. TONIGHT,
WHEN SHE CAME OUT OF THE SHOWER...
217
00:17:08,661 --> 00:17:11,595
THERE. WHAT ARE YOU DOING?
218
00:17:11,664 --> 00:17:16,167
THAT'S WHERE THE RADIO IN
THE BACKGROUND IS CLEAREST.
219
00:17:16,235 --> 00:17:20,304
A LITTLE PRESTO-CHANGO, AND MAYBE WE
CAN FILTER IT OUT AND FIGURE OUT THE SONG.
220
00:17:20,373 --> 00:17:22,273
I DIDN'T HEAR ANY RADIO.
221
00:17:22,342 --> 00:17:24,275
I WOULD LIKE TO HEAR
THE REST OF THE TAPE.
222
00:17:25,711 --> 00:17:27,978
MAYBE THERE'S A CLUE
YOU MIGHT HAVE MISSED.
223
00:17:32,718 --> 00:17:34,696
NOW IF VICTOR SIMPKINS
WENT DOWN HERE,
224
00:17:34,720 --> 00:17:38,289
HE HAD TO GO THROUGH AN AREA
BETWEEN THIS CLIFF FACE AND THE RIVER.
225
00:17:38,358 --> 00:17:41,792
ANYBODY FIND ANYTHING,
WE'RE ON CHANNEL NINE.
226
00:17:41,861 --> 00:17:43,961
ALL RIGHT. LET'S
MOVE OUT, QUICKLY.
227
00:17:51,403 --> 00:17:53,971
WE FOUND SIMPKINS'S
CARABINEER HERE, RIGHT?
228
00:17:54,040 --> 00:17:57,141
YES. WHY?
229
00:17:57,209 --> 00:17:59,977
THE FORCE STILL WITH YOU?
230
00:18:00,046 --> 00:18:03,580
WHY CROSS A CLIFF THAT DANGEROUS
WHEN YOU CAN HIKE AROUND IT?
231
00:18:03,649 --> 00:18:09,453
MAYBE HE JUST GOT THE URGE.
PEOPLE DON'T ALWAYS PLAN THINGS.
232
00:18:09,522 --> 00:18:12,957
NO, I GUESS THEY DON'T.
233
00:18:17,763 --> 00:18:20,798
THANKS FOR BEING
THERE LAST NIGHT.
234
00:18:20,867 --> 00:18:24,768
WHAT DID YOU MEAN WHEN YOU
SAID, "I DON'T WANT TO DISAPPEAR"?
235
00:18:24,837 --> 00:18:26,937
I SAID THAT? TWICE.
236
00:18:27,006 --> 00:18:30,508
- IN SPANISH.
- YOU MUST'VE MISUNDERSTOOD ME.
237
00:18:30,577 --> 00:18:33,277
HABLO ESPANOL MUY BIEN.
238
00:18:37,783 --> 00:18:41,785
I SAID, "HERE'S THE
TAPE COPY YOU WANTED."
239
00:18:43,956 --> 00:18:45,889
OF JAROD'S CONVERSATION.
240
00:18:45,958 --> 00:18:48,526
ARE YOU STILL HERE?
241
00:18:48,595 --> 00:18:50,595
UH, NO.
242
00:19:03,843 --> 00:19:06,743
YOU'RE AFRAID OF ME, AREN'T YOU?
243
00:19:08,614 --> 00:19:12,249
- NO.
- YOU WERE YESTERDAY.
244
00:19:12,318 --> 00:19:15,987
- I COULD TELL.
- I WAS NERVOUS.
245
00:19:17,389 --> 00:19:21,024
- YOU HAVE SOFT SKIN.
- YOU DIDN'T EVEN TOUCH ME.
246
00:19:21,094 --> 00:19:23,694
YES, I DID. IN HERE.
247
00:19:25,098 --> 00:19:28,099
HOLD OUT YOUR HAND LIKE THIS.
248
00:19:34,006 --> 00:19:36,006
CAN YOU FEEL IT?
249
00:19:43,816 --> 00:19:47,384
WHAT'S YOUR NAME?
YOUR FIRST NAME?
250
00:20:07,307 --> 00:20:09,973
SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
251
00:20:10,042 --> 00:20:14,378
THEY WERE CALLED "THE THREE
STOOGES," BUT THERE WERE ACTUALLY FOUR.
252
00:20:14,447 --> 00:20:18,682
WITH SHEMP. FIVE IF
YOU COUNT JOE BESSER.
253
00:20:18,751 --> 00:20:20,952
THOUGH A LOT OF PEOPLE DON'T.
254
00:20:21,020 --> 00:20:25,022
AND SIX IF YOU INCLUDE
CURLY-JOE DeRITA.
255
00:20:25,091 --> 00:20:27,291
BUT HE WASN'T EVEN
FUNNY IN SPANISH.
256
00:20:29,094 --> 00:20:31,172
WAS LARRY ONE OF
THE BROTHERS? NO.
257
00:20:31,196 --> 00:20:33,263
MOE, CURLY AND...
258
00:20:33,332 --> 00:20:35,265
WHAT? I THOUGHT I
HEARD SOMETHING.
259
00:20:40,206 --> 00:20:42,339
ARE YOU OKAY?
260
00:20:43,776 --> 00:20:46,076
SORRY. I CAN'T SHAKE
YOUR HAND JUST YET.
261
00:20:47,212 --> 00:20:49,279
THIS IS THE SECOND
TIME YOU'VE SEEN ME.
262
00:20:49,348 --> 00:20:53,417
EXCEPT YOU JUST WALKED BETWEEN TWO
PINE TREES. AIN'T NEVER GONNA HAPPEN.
263
00:20:55,121 --> 00:20:57,655
DID YOU FIND YOUR PARTNER? NO.
264
00:20:57,724 --> 00:21:00,424
I GOTTA KEEP CHECKING ON
MY CROP, EVEN WITHOUT HIM.
265
00:21:00,493 --> 00:21:02,573
CHECKING ON YOUR CROP? YEAH.
266
00:21:02,628 --> 00:21:06,630
- NOW I GOTTA DO
LITTLE BOB'S JOB TOO.
- IS HE SICK?
267
00:21:06,699 --> 00:21:10,467
NERVES. HAD THE SHAKES EVER SINCE
THAT PLANE BUZZED HIM LAST FRIDAY.
268
00:21:10,536 --> 00:21:12,836
AND THEN THE DYNAMITE.
269
00:21:12,905 --> 00:21:14,939
THAT JUST ABOUT
PUT HIM OVER THE TOP.
270
00:21:15,007 --> 00:21:17,441
SOMEONE WAS SETTING
OFF DYNAMITE OUT HERE?
271
00:21:17,510 --> 00:21:22,145
YEAH, RANGER CONRAD WAS CLEARING
THE TRAIL OF SOME OLD STUMPS.
272
00:21:22,214 --> 00:21:25,382
- SECTOR 4, COME IN.
- FOREST HERE.
273
00:21:25,451 --> 00:21:28,652
I FOUND VICTOR SIMPKINS'S PACK ABOUT
A QUARTER OF A MILE DOWNSTREAM...
274
00:21:28,721 --> 00:21:32,256
FROM THE CLIFF, LODGED IN SOME
DEBRIS ALONG THE RIVERBANK.
275
00:21:32,325 --> 00:21:34,325
SIMPKINS'S TRACKS LED
RIGHT TO THE WATER.
276
00:21:34,393 --> 00:21:36,572
I'M GUESSING HE GOT HURT
IN THE FALL FROM THE CLIFF,
277
00:21:36,596 --> 00:21:39,729
MADE IT TO THE WATER, PASSED
OUT OR SLIPPED AND FELL IN.
278
00:21:39,798 --> 00:21:44,201
IF HE DIDN'T DROWN, HE'S
SOMEWHERE DOWNRIVER...
279
00:21:44,270 --> 00:21:47,138
OR IN THE PACIFIC. OH, MY GOD!
280
00:21:47,206 --> 00:21:51,708
ARE YOU CALLING OFF THE
SEARCH FOR MY SON? NO, MA'AM.
281
00:21:51,777 --> 00:21:54,889
I'M SHIFTING PERSONNEL AND OVERSIGHT TO
THE ANAWALT COUNTY SHERIFF'S DEPARTMENT,
282
00:21:54,913 --> 00:21:57,593
WHO'S GOT DIRECT SUPERVISION OF
THE RIVER FROM HERE TO THE COAST.
283
00:21:57,617 --> 00:22:00,651
NOW, LISTEN, I CALLED
SHERIFF HANSEN.
284
00:22:00,719 --> 00:22:04,154
HE'S A GOOD MAN. HE'LL DO
WHATEVER HE CAN TO HELP FIND VICTOR.
285
00:22:04,223 --> 00:22:06,923
COME WITH ME, MRS. SIMPKINS.
286
00:22:23,175 --> 00:22:27,578
HE'S GOT ENOUGH GEAR
AND FOOD TO CLIMB FOR DAYS.
287
00:22:27,646 --> 00:22:30,714
HE WAS DOCUMENTING THE
NESTING PATTERNS OF EAGLES.
288
00:22:34,153 --> 00:22:36,720
THERE'S NOTHING
HERE TO WRITE ON.
289
00:22:36,788 --> 00:22:38,722
IT DOESN'T MAKE SENSE.
290
00:22:38,790 --> 00:22:43,059
HIS CAMP, HIS CARABINEER,
THIS... THIS BACKPACK.
291
00:22:43,128 --> 00:22:45,762
BUT WHAT DOES IT MEAN?
292
00:22:45,831 --> 00:22:49,133
SOMEONE WANTS THE SEARCH
FOR VICTOR TO GO DOWNSTREAM.
293
00:22:50,536 --> 00:22:52,502
YOU'RE NOT GOING, ARE YOU?
294
00:22:52,571 --> 00:22:55,405
NO.
295
00:22:55,474 --> 00:22:57,407
HE'S STILL ON THIS MOUNTAIN.
296
00:23:05,284 --> 00:23:07,951
CAN ANYBODY HEAR ME?
297
00:23:28,241 --> 00:23:31,108
JAROD, APOLLO 1 SIMULATION.
298
00:23:31,177 --> 00:23:35,813
THE FIRST WARNING IS A FLASH AS THE SPARK
IGNITES THE PURE OXYGEN IN THE CAPSULE.
299
00:23:37,149 --> 00:23:41,585
I TRY TO FLEE, BUT I
CAN'T. I'M STRAPPED IN.
300
00:23:41,654 --> 00:23:45,689
I KNOW THE ESCAPE PROCEDURE,
BUT THE FIRE, IT'S TOO HOT.
301
00:23:45,757 --> 00:23:50,527
IT COMES INTO MY AIR LINES. I TRY
NOT TO BREATHE, BUT IT'S TOO LATE.
302
00:23:50,596 --> 00:23:53,931
I CAN'T OPEN THE HATCH.
I CAN'T OPEN THE HATCH!
303
00:23:53,999 --> 00:23:56,132
IT'S TOO HOT! I CAN'T THINK!
304
00:23:56,201 --> 00:23:59,103
NO ONE CAN GET TO
US! WE CAN'T BE SAVED!
305
00:23:59,172 --> 00:24:02,105
I'M BURNING! I'M BURNING!
306
00:24:02,174 --> 00:24:06,143
JAROD! I'M HERE. IT'S ALL RIGHT.
307
00:24:06,212 --> 00:24:08,212
NO ONE COULD SAVE THEM.
308
00:24:09,681 --> 00:24:11,681
IT WAS IMPOSSIBLE.
309
00:24:15,321 --> 00:24:17,821
I TRIED NOT TO USE
ALL THE HOT WATER.
310
00:24:31,970 --> 00:24:33,970
IS THAT BOY YOU?
311
00:24:35,974 --> 00:24:39,476
- I KNOW IT'S CRAZY,
BUT I CAN EXPLAIN.
- SHH.
312
00:24:43,516 --> 00:24:45,816
WE ALL HAVE SCARS.
313
00:24:52,058 --> 00:24:55,158
HOW MUCH LONGER,
BROOTS? HARD TO SAY.
314
00:24:55,227 --> 00:24:57,794
AT FIRST, I THOUGHT THE SONG
FROM JAROD'S PHONE CALL...
315
00:24:57,863 --> 00:24:59,908
WAS "I SHOT THE SHERIFF,"
BUT THEN I REFILTERED IT...
316
00:24:59,932 --> 00:25:03,601
AND REALIZED IT WAS "BUNGLE
IN THE JUNGLE." MM-HMM.
317
00:25:05,238 --> 00:25:07,170
HOW MUCH LONGER, BROOTS?
318
00:25:07,240 --> 00:25:11,842
WELL, BETWEEN BMI's AND ASCAP's
COMPUTER BASE OF PLAYLISTS,
319
00:25:12,911 --> 00:25:15,145
IT COULD BE SOME TIME.
320
00:25:15,214 --> 00:25:19,049
BUT THEN AS SOON AS WE GET
A HIT, AND WE FIND THE STATION,
321
00:25:19,118 --> 00:25:22,386
I'VE PROGRAMMED THE
COMPUTER TO CALL HERE.
322
00:25:22,455 --> 00:25:24,455
THEN... WE'RE IN BUSINESS.
323
00:25:24,523 --> 00:25:27,458
WE'RE IN BUSINESS. YEAH.
324
00:25:27,526 --> 00:25:30,293
HOW MUCH LONGER?
325
00:25:31,864 --> 00:25:35,932
WAKE UP. I THINK I'VE GOT IT.
326
00:25:39,704 --> 00:25:42,105
WE'VE BEEN CLIMBING
FOR NINE HOURS.
327
00:25:42,174 --> 00:25:47,043
YOU WANT TO TELL ME WHAT
WE'RE LOOKING FOR? THAT.
328
00:25:51,984 --> 00:25:54,084
THIS WAS VICTOR'S CAMP.
329
00:25:55,721 --> 00:26:00,690
THE FORCE IS WITH
YOU. HOW DID YOU KNOW?
330
00:26:00,759 --> 00:26:03,560
SOMETHING ALWAYS BOTHERED
ME ABOUT SIMPKINS'S BASE CAMP.
331
00:26:03,629 --> 00:26:05,607
THE CAMP WAS WAY TOO LOW
ON THE MOUNTAIN TO OBSERVE...
332
00:26:05,631 --> 00:26:10,834
THE NESTING PATTERNS OF EAGLES, BECAUSE
THEY ALWAYS NEST AT THE HIGHEST POINT.
333
00:26:23,148 --> 00:26:27,117
- WHAT THE HELL IS THAT?
- THE PLANE THAT SCARED
LITTLE BOB.
334
00:26:35,561 --> 00:26:39,129
THE PILOT'S DEAD. THERE
WAS A BULLET IN HIS HEAD.
335
00:26:39,198 --> 00:26:42,833
- OH, MY GOD.
- I FOUND TRACES OF NARCOTICS
IN THE BACK.
336
00:26:45,304 --> 00:26:49,940
- AND I FOUND THIS.
- DELIVER YOUR DRUGS,
PICK UP YOUR MONEY.
337
00:26:50,009 --> 00:26:53,910
YOU DON'T FILE A FLIGHT PLAN WITH A
RUN LIKE THIS, SO IF YOUR PLANE CRASHES...
338
00:26:53,979 --> 00:26:58,382
- NO ONE LOOKS FOR YOU.
- SOMEBODY WAS UP HERE.
339
00:27:08,728 --> 00:27:13,564
THERE'S TWO SETS OF FOOTPRINTS, BUT
THEY BOTH COME FROM DIFFERENT DIRECTIONS.
340
00:27:15,334 --> 00:27:19,803
THEN ONE CHASES
THE OTHER... THAT WAY.
341
00:27:21,073 --> 00:27:24,674
HE HEARD THE CRASH,
CAME DOWN HERE.
342
00:27:25,944 --> 00:27:27,944
HE JUST WANTED TO HELP.
343
00:27:29,348 --> 00:27:31,415
HE SAW THE MURDER.
344
00:27:33,318 --> 00:27:37,754
HE'S RUNNING. HE'S
RUNNING FOR HIS LIFE.
345
00:27:37,823 --> 00:27:40,023
VICTOR SIMPKINS.
346
00:27:40,091 --> 00:27:43,293
AND WHO WAS CHASING HIM?
347
00:27:43,362 --> 00:27:47,530
WHO WAS BLOWING UP STUMPS
WHEN BOB HEARD THE PLANE?
348
00:27:47,599 --> 00:27:52,235
- CONRAD.
- CONRAD IS LEADING THE SEARCH.
349
00:27:55,641 --> 00:28:00,510
- WHAT WERE YOU... HOW DID YOU...
- TRUST IN THE FORCE, YOUNG JEDI.
350
00:28:01,780 --> 00:28:04,314
I SAW YOUR LASER
DISK LAST NIGHT.
351
00:28:07,286 --> 00:28:09,986
THOSE PRINTS HEAD
DOWN TO BOX CANYON.
352
00:28:11,424 --> 00:28:13,356
WE'LL START THAT WAY TOMORROW.
353
00:28:20,065 --> 00:28:22,900
I HOPE VICTOR SIMPKINS IS UNDER
SOME KIND OF COVER TONIGHT.
354
00:28:25,070 --> 00:28:28,872
BECAUSE IF HE'S NOT,
HE'S NOT GOING TO MAKE IT.
355
00:28:30,275 --> 00:28:33,443
NEITHER ARE WE, UNLESS
WE FIND SOME SHELTER.
356
00:28:34,847 --> 00:28:36,880
I KNOW A PLACE.
357
00:28:45,390 --> 00:28:46,823
WHY DIDN'T YOU TELL ME? WHAT?
358
00:28:46,892 --> 00:28:48,825
SHUT UP! LET HIM ALONE.
359
00:28:48,894 --> 00:28:51,861
YOU TOO. COME HERE.
360
00:28:51,930 --> 00:28:53,730
MMMM. THERE.
361
00:28:53,799 --> 00:28:57,834
MORONS.
362
00:29:04,710 --> 00:29:09,646
I NEED TO TALK TO
YOU... ABOUT WOMEN.
363
00:29:11,783 --> 00:29:15,586
ABOUT WOMEN.
364
00:29:15,654 --> 00:29:17,654
ABOUT WOMEN.
365
00:29:41,180 --> 00:29:44,948
YOU KNOW, GIRLS
MATURE FASTER THAN BOYS.
366
00:30:15,581 --> 00:30:18,348
NOTHING LIKE A HOME-COOKED MEAL.
367
00:30:18,417 --> 00:30:20,417
SO I'M TOLD.
368
00:30:29,528 --> 00:30:31,527
WHEN I WAS A CHILD,
369
00:30:34,633 --> 00:30:37,401
I WAS TAKEN...
370
00:30:37,469 --> 00:30:39,469
AT LEAST I THINK I WAS TAKEN...
371
00:30:46,244 --> 00:30:48,911
THEY MADE ME DO THINGS...
372
00:30:48,980 --> 00:30:52,181
THINGS THAT HURT OTHER...
373
00:30:52,250 --> 00:30:56,486
YOU DON'T HAVE TO TELL
ME ANYTHING. I KNOW.
374
00:30:56,555 --> 00:31:02,358
I NEVER TOLD ANYBODY
BEFORE, BUT I WANT TO TELL YOU.
375
00:31:07,365 --> 00:31:09,365
I DON'T KNOW WHO I AM.
376
00:31:14,640 --> 00:31:18,808
YOU'RE JAROD, AND
YOU'RE HERE WITH ME.
377
00:31:30,255 --> 00:31:35,525
HOW OLD WERE YOU WHEN
YOU LEFT ARGENTINA? THIRTEEN.
378
00:31:35,594 --> 00:31:38,227
WAS IT BECAUSE OF
THE GUERRA SUCIA?
379
00:31:39,464 --> 00:31:42,064
I SAW THE SCARS ON YOUR BACK.
380
00:31:48,039 --> 00:31:50,206
I WAS EIGHT.
381
00:31:50,275 --> 00:31:52,742
THEY CAME AND TOOK
US FOR NO REASON AT ALL.
382
00:31:55,280 --> 00:31:58,047
MY FATHER PUBLISHED A NEWSPAPER.
383
00:31:58,116 --> 00:32:00,683
MY MOTHER MET HIM
WHEN SHE WAS A REPORTER.
384
00:32:03,221 --> 00:32:05,387
BUT SHE HADN'T WORKED FOR YEARS.
385
00:32:05,456 --> 00:32:08,458
SHE WAS TOO BUSY RAISING ME.
386
00:32:10,862 --> 00:32:12,796
THEY WOKE US UP IN
THE MIDDLE OF THE NIGHT.
387
00:32:12,864 --> 00:32:16,031
I COULD HEAR MY MOTHER
SCREAMING, CURSING AT THEM.
388
00:32:16,100 --> 00:32:20,703
I NEVER HEARD HER
SWEAR LIKE THAT BEFORE.
389
00:32:24,575 --> 00:32:29,511
THEY TOOK US TO THIS
PLACE... THIS HORRIBLE PLACE.
390
00:32:33,084 --> 00:32:35,084
I NEVER SAW THEM AGAIN.
391
00:32:38,222 --> 00:32:40,223
THEY BEAT ME.
392
00:32:43,261 --> 00:32:47,997
THEY... THEY...
393
00:32:49,467 --> 00:32:52,268
I'M SORRY.
394
00:32:52,337 --> 00:32:56,039
THEY WANTED ME TO
LIE ABOUT MY PARENTS...
395
00:32:57,842 --> 00:33:02,645
THAT THEY HATED THE GENERALS,
HAD PLOTTED AGAINST THEM.
396
00:33:03,715 --> 00:33:06,081
I WOULDN'T LIE.
397
00:33:08,185 --> 00:33:10,353
FINALLY, THEY LET ME GO.
398
00:33:11,556 --> 00:33:15,992
THEY PUT ME WITH SOME FAMILY,
399
00:33:17,429 --> 00:33:21,730
BUT NO ONE WILL TALK
TO ME ABOUT MY PARENTS.
400
00:33:26,404 --> 00:33:28,805
THEY HAD DISAPPEARED.
401
00:33:39,951 --> 00:33:45,755
THEN THE GENERALS
LEFT, AND I CAME HERE.
402
00:33:48,459 --> 00:33:51,861
I DON'T KNOW IF MY
PARENTS ARE DEAD OR ALIVE.
403
00:33:56,300 --> 00:33:59,068
I DON'T KNOW EITHER.
404
00:34:00,438 --> 00:34:02,906
I MISS THEM VERY MUCH.
405
00:34:05,977 --> 00:34:09,345
I KNOW, I KNOW.
406
00:34:09,413 --> 00:34:11,280
I KNOW, I KNOW, I KNOW.
407
00:34:11,349 --> 00:34:13,716
SHH. SHH. SHH.
408
00:34:17,622 --> 00:34:20,189
SHH. SHH.
409
00:34:34,338 --> 00:34:37,273
I KNOW THIS IS GOING
TO SOUND CRAZY.
410
00:34:39,510 --> 00:34:42,177
I'VE NEVER... SHH.
411
00:35:19,550 --> 00:35:21,783
I JUST WANT TO KNOW WHO I AM.
412
00:35:23,787 --> 00:35:25,787
I CAN STAND ANYTHING FOR THAT.
413
00:36:15,840 --> 00:36:18,073
IS THAT PIG WEARING
A BASEBALL CAP?
414
00:36:20,411 --> 00:36:23,446
THERE YOU ARE. LOOK AT HIM.
415
00:36:23,515 --> 00:36:25,481
ALL THE STRESS
MADE HIM LOSE WEIGHT.
416
00:36:25,550 --> 00:36:27,850
SOOEY, SOOEY, SOOEY, SOOEY!
417
00:36:27,919 --> 00:36:30,052
COME HERE YOU, BOY.
418
00:36:30,121 --> 00:36:33,456
- IS THAT YOUR PIG?
- PIG? HE'S NO PIG.
419
00:36:33,525 --> 00:36:36,292
HE'S MY PARTNER IN A
BURGEONING MUSHROOM EMPIRE.
420
00:36:36,361 --> 00:36:39,294
LITTLE BOB. LITTLE BOB.
421
00:36:39,363 --> 00:36:42,465
- THE ONE AND ONLY.
- AND YOUR CROP
WOULD BE TRUFFLES?
422
00:36:42,533 --> 00:36:45,167
THE FINEST DAMN NOSE
IN THESE UNITED STATES.
423
00:36:45,236 --> 00:36:47,269
FOUND A MOTHER LODE TOO.
424
00:36:47,338 --> 00:36:49,349
WE COULD'VE BEEN RICH, TILL
SOMEONE WENT AND BLOWED UP...
425
00:36:49,373 --> 00:36:52,274
THE OLD MINE SHAFT WHERE HE
DISCOVERED OVER A TON OF THEM.
426
00:36:52,343 --> 00:36:55,578
- MINE SHAFT?
- YEAH, THE ONE DOWN
IN BOX CANYON.
427
00:36:55,647 --> 00:36:57,913
BLOWED IT THE SAME DAY
THAT PLANE FLEW OVER.
428
00:36:57,982 --> 00:37:00,182
COME HERE, BIG BOY. COME ON.
429
00:37:11,562 --> 00:37:15,765
FOOTPRINTS. TWO SETS.
430
00:37:15,833 --> 00:37:19,535
TWO GO IN, BUT
ONLY ONE COMES OUT.
431
00:37:22,140 --> 00:37:26,342
CONRAD CHASED VICTOR,
TRYING TO SILENCE HIM.
432
00:37:27,778 --> 00:37:30,946
VICTOR RAN IN HERE TO HIDE.
433
00:37:31,015 --> 00:37:36,986
CONRAD, RUNNING SHORT OF TIME, DECIDED
TO BLOW OUT THE ENTRANCE, SEALING HIM IN.
434
00:37:39,290 --> 00:37:42,291
THE FORCE IS WITH ME.
435
00:37:45,430 --> 00:37:49,598
VICTOR! VICTOR!
436
00:37:49,667 --> 00:37:52,535
VICTOR! VICTOR!
437
00:37:52,603 --> 00:37:56,439
- VICTOR!
- VICTOR!
438
00:38:17,862 --> 00:38:21,464
VICTOR.
439
00:38:21,533 --> 00:38:23,666
VICTOR. VICTOR.
440
00:38:27,137 --> 00:38:30,739
IT'S OKAY. YOU'RE
GOING TO BE OKAY.
441
00:38:46,757 --> 00:38:51,294
♪♪
442
00:38:51,362 --> 00:38:53,295
♪♪
443
00:39:02,373 --> 00:39:04,540
- MISS PARKER?
- WHAT?
444
00:39:04,609 --> 00:39:09,277
WE'VE TRACED THE SONG TO A SMALL
RADIO STATION IN NORTH-CENTRAL OREGON.
445
00:39:13,952 --> 00:39:16,685
TOLUCA NATIONAL FOREST,
RANGER CONRAD SPEAKING.
446
00:39:16,754 --> 00:39:19,188
UH, YEAH, THIS IS BOB CARSEY.
447
00:39:19,257 --> 00:39:22,024
RANGER CONRAD, I THINK
I FOUND THE SIMPKINS KID.
448
00:39:22,093 --> 00:39:24,826
WHERE IS HE? IS HE ALIVE?
449
00:39:24,895 --> 00:39:27,429
I COULDN'T TELL. HE WAS
TRAPPED BEHIND A ROCKFALL...
450
00:39:27,498 --> 00:39:30,699
INSIDE THE OLD COPPER
MINE IN BOX CANYON.
451
00:39:30,768 --> 00:39:34,236
I COULD BARELY MAKE A HOLE
BIG ENOUGH TO LOOK IN AND SEE.
452
00:39:34,305 --> 00:39:36,806
I'M ON MY WAY.
453
00:39:36,874 --> 00:39:39,887
KOBEY, I NEED YOU HERE TO COORDINATE
THE MEN AND THE EQUIPMENT COMING UP.
454
00:39:39,911 --> 00:39:41,889
DO YOU WANT ME TO
CALL HIS MOTHER? NO.
455
00:39:41,913 --> 00:39:44,513
NOT TILL WE'RE SURE
WE HAVE GOOD NEWS.
456
00:40:05,169 --> 00:40:07,169
HEY, SIMPKINS.
457
00:40:24,021 --> 00:40:27,356
SIMPKINS. HEY, SIMPKINS.
458
00:40:29,159 --> 00:40:33,862
WELL, IT'S ABOUT TIME. MY LEGS
WERE STARTING TO CRAMP UP.
459
00:40:33,931 --> 00:40:37,933
KIND OF LIKE LAZARUS,
HUH, CONRAD?
460
00:40:38,002 --> 00:40:40,936
SO, UH, IS SIMPKINS OKAY?
461
00:40:41,005 --> 00:40:45,140
YOU MEAN IS HE ALIVE, SO
HE CAN TESTIFY AGAINST YOU?
462
00:40:45,209 --> 00:40:48,477
- YOU BETCHA.
- SO, WHY DIDN'T YOU
JUST CALL THE POLICE?
463
00:40:57,388 --> 00:40:59,354
YOU'RE AFTER
WHAT'S IN THE PLANE.
464
00:40:59,423 --> 00:41:02,758
- HEY, THERE'S A LOT MORE
WHERE THAT CAME FROM.
- NO DEAL.
465
00:41:06,830 --> 00:41:09,798
KIND OF SPOOKY
IN HERE, ISN'T IT?
466
00:41:12,069 --> 00:41:15,037
DO YOU THINK THIS IS
WHAT HELL IS LIKE, STAN?
467
00:41:17,641 --> 00:41:20,575
IMAGINE WHAT IT'S LIKE
TO BE TRAPPED IN HERE,
468
00:41:20,644 --> 00:41:23,712
AND NO ONE CAN
HEAR YOU SCREAMING.
469
00:41:23,781 --> 00:41:25,780
THERE'S ONLY ONE WAY OUT!
470
00:41:28,686 --> 00:41:31,820
HEY, CONRAD, I'D STAND
BACK IF I WERE YOU.
471
00:41:35,993 --> 00:41:37,793
NO!
472
00:41:57,282 --> 00:41:59,848
JAROD!
473
00:41:59,917 --> 00:42:02,618
DON'T LEAVE ME
HERE, JAROD! PLEASE!
474
00:42:02,686 --> 00:42:04,687
OH, DON'T WORRY.
475
00:42:04,755 --> 00:42:08,857
I'LL LEAD THE SEARCH FOR YOU
PERSONALLY... IN A FEW DAYS.
476
00:42:08,926 --> 00:42:13,028
JAROD! JAROD!
477
00:42:52,903 --> 00:42:56,038
I KNOW HOW TO DO MANY THINGS,
478
00:42:59,576 --> 00:43:01,710
BUT I DON'T KNOW HOW TO DO THIS.
479
00:43:04,181 --> 00:43:06,448
I KNOW YOU HAVE TO GO.
480
00:43:10,954 --> 00:43:13,255
PEOPLE ARE LOOKING FOR ME.
481
00:43:14,826 --> 00:43:16,926
IF I STAY, YOU'D BE IN DANGER.
482
00:43:18,963 --> 00:43:20,896
YOU MAY ALREADY BE.
483
00:43:22,800 --> 00:43:25,768
I KNOW HOW TO
TAKE CARE OF MYSELF.
484
00:43:25,837 --> 00:43:28,170
I HOPE YOU FIND WHAT
YOU'RE LOOKING FOR.
485
00:43:38,849 --> 00:43:41,783
YOU'VE ALREADY HELPED
ME FIND A PART OF IT.
486
00:43:55,099 --> 00:43:59,167
ADIÓS, MI VIDA.
487
00:44:45,683 --> 00:44:48,684
♪♪
488
00:45:02,666 --> 00:45:06,702
HAVE YOU SEEN THIS MAN? YES.
489
00:45:06,771 --> 00:45:10,739
HE WAS TALL, HANDSOME, A
LITTLE MOLE ON HIS RIGHT EYE.
490
00:45:10,808 --> 00:45:14,643
- YES?
- HE STAYED FOR A FEW NIGHTS.
491
00:45:14,712 --> 00:45:17,746
- HE'S GONE NOW.
- DID HE SAY WHERE HE WAS GOING?
492
00:45:17,815 --> 00:45:23,719
NO, BUT HE DID MENTION
SOMETHING ABOUT LOVING ARGENTINA.
493
00:45:29,894 --> 00:45:31,860
DO YOU THINK HE'LL COME BACK?
494
00:45:31,929 --> 00:45:34,163
I HOPE SO.
39370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.