Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,144 --> 00:00:15,046
WHAT ARE YOU SEEING,
JAROD? I'M NOT SURE.
2
00:00:15,115 --> 00:00:19,818
COME ON, THINK. THINK, JAROD.
3
00:00:22,923 --> 00:00:25,423
WHAT DOES IT MEAN?
4
00:00:25,492 --> 00:00:32,364
THESE PEOPLE, SOME
ARE ANGRY, SOME ARE SAD.
5
00:00:32,432 --> 00:00:35,133
- BUT ALL FOR THE SAME REASON.
- AND THAT IS?
6
00:00:35,202 --> 00:00:38,203
THEIR TRUST HAS BEEN
VIOLATED, SYDNEY...
7
00:00:39,339 --> 00:00:41,472
BY SOMEONE THEY LOOK UP TO.
8
00:00:43,643 --> 00:00:48,447
AND NOW, THEY CAN'T TRUST HIM.
9
00:01:10,170 --> 00:01:12,604
CAPTAIN HARRIGAN. ARE WE CLEAR?
10
00:01:12,673 --> 00:01:15,306
O'LEARY'S STILL IN THERE.
11
00:01:15,375 --> 00:01:18,310
O'LEARY, GET THE HELL
OUT. THAT PLACE IS GONE.
12
00:01:26,820 --> 00:01:29,021
O'LEARY, REPORT.
13
00:01:29,089 --> 00:01:31,334
- WHAT THE HELLARE YOU DOING IN THERE?
- MOMMY, WHERE ARE YOU?
14
00:01:31,358 --> 00:01:33,291
SOMEBODY HELP ME.
15
00:01:36,530 --> 00:01:38,530
IT'S OKAY. YOU'RE
GONNA BE ALL RIGHT.
16
00:01:38,598 --> 00:01:40,799
DAMN IT, O'LEARY. GET THE
HELL OUT OF THERE, NOW.
17
00:01:42,570 --> 00:01:44,869
SIR.
18
00:01:49,176 --> 00:01:52,210
THAT'S MY BABY! THAT'S MY BABY!
19
00:01:55,883 --> 00:01:58,683
THAT'S MY BABY! THAT'S MY BABY!
20
00:01:59,686 --> 00:02:03,354
GAIL. OH, GAIL.
21
00:02:03,423 --> 00:02:05,490
THANK YOU.
22
00:02:05,559 --> 00:02:08,326
JUST DOING MY JOB, MA'AM.
23
00:03:02,483 --> 00:03:05,183
SO MR. RAINES LOANED HIM TO US?
24
00:03:05,252 --> 00:03:07,252
YES, MISS PARKER.
25
00:03:11,758 --> 00:03:13,858
YOU WANNA TELL ME WHY?
26
00:03:13,927 --> 00:03:18,463
BEAR IN MIND THAT JAROD'S
MODUS OPERANDI THUS FAR...
27
00:03:18,532 --> 00:03:20,465
HAS BEEN TO COLLECT
NEWSPAPER STORIES.
28
00:03:20,534 --> 00:03:22,467
SO IF WE CAN ESTABLISH
A CORRELATION...
29
00:03:22,536 --> 00:03:25,003
BETWEEN HIS SELECTION
PROCESS AND HIS MOVEMENTS,
30
00:03:25,072 --> 00:03:28,740
WE MAY BE ABLE TO PREDICT HIS NEXT MOVE
BY SCANNING THE LOCAL AND NATIONAL PRESS...
31
00:03:28,809 --> 00:03:31,143
FOR STORIES WHICH
MAY INTEREST HIM.
32
00:03:31,211 --> 00:03:34,712
AND COUSIN IT IS
YOUR MAN FOR THE JOB?
33
00:03:34,781 --> 00:03:38,950
PLEASE DON'T TRIVIALIZE
THIS, MISS PARKER.
34
00:03:39,019 --> 00:03:43,722
HIS NAME IS ANGELO.
HE'S VERY SPECIAL.
35
00:03:47,461 --> 00:03:49,861
OH, I CAN SEE THAT.
36
00:04:01,875 --> 00:04:05,576
MAN, JAROD. YOU BARELY GET YOUR BOOTS
UNPACKED, YOU'RE ALREADY KING OF THE HILL.
37
00:04:05,645 --> 00:04:08,046
YOU KNOW, I THOUGHT
THAT PLACE WAS A GONER.
38
00:04:08,115 --> 00:04:10,748
I CAN'T BELIEVE YOU JUST WALKED
RIGHT THROUGH THAT INFERNO.
39
00:04:10,817 --> 00:04:13,785
WELL, I WOULDN'T
RECOMMEND TRYING IT AT HOME.
40
00:04:13,853 --> 00:04:16,554
- ACTUALLY,
IT'S SAFER ON THE JOB.
- SAFER?
41
00:04:16,623 --> 00:04:19,925
68.6% OF YOUR SERIOUS
INJURIES OCCUR AT HOME.
42
00:04:19,993 --> 00:04:23,461
YOU RUN THE NUMBERS, IT'S A BIGGER RISK
TAKING A BATH THAN IT IS FIGHTING A FIRE.
43
00:04:23,530 --> 00:04:26,631
THE TRUTH IS, I WAS JUST
FOLLOWING THE EXIT SIGNS.
44
00:04:26,700 --> 00:04:28,833
HEY, CAN YOU SHOW ME
WHERE I CAN STOW THIS GEAR?
45
00:04:28,902 --> 00:04:31,068
YEAH, FOLLOW ME.
46
00:04:31,137 --> 00:04:34,172
YOU TAKE ANY LOCKER YOU WANT. JUST
MAKE SURE IT DOESN'T HAVE A NAME ON IT.
47
00:04:36,676 --> 00:04:38,843
ANY ONE BUT THIS ONE.
I'M SORRY. I DIDN'T KNOW...
48
00:04:38,912 --> 00:04:40,812
LIEUTENANT GLEASON?
49
00:04:40,881 --> 00:04:43,715
SORRY, MAN. I SHOULD
HAVE WARNED YOU.
50
00:04:43,784 --> 00:04:46,284
THAT'S TAMARA COPELAND'S LOCKER.
51
00:04:46,353 --> 00:04:49,921
THE FIREFIGHTER THAT
WAS KILLED. MM-HMM.
52
00:04:49,990 --> 00:04:52,424
SHE AND GLEASON WERE TIGHT.
53
00:04:52,493 --> 00:04:55,994
I GUESS YOU COMING HERE KIND OF,
YOU KNOW, CLOSES THE DOOR ON ALL THAT.
54
00:04:56,062 --> 00:04:59,831
OR OPENS A WOUND.
JAROD, THERE YOU ARE.
55
00:05:01,201 --> 00:05:03,334
ONE DAY ON THE JOB WITH US...
56
00:05:03,403 --> 00:05:06,204
AND YOU'RE KICKING ASS
LIKE A 20-YEAR VETERAN.
57
00:05:06,273 --> 00:05:08,482
I WANT YOU TO TAKE A
GOOD LOOK AT THIS GUY,
58
00:05:08,506 --> 00:05:10,842
ROY. GUTS, BRAINS AND
A TOUCH OF THE CRAZIES.
59
00:05:10,911 --> 00:05:13,445
THAT'S WHAT THE
FIGHTING 16th IS ALL ABOUT.
60
00:05:13,513 --> 00:05:16,948
LISTEN, JAROD. THE REPORTERS ARE READY
TO GET UP CLOSE AND PERSONAL WITH YOU.
61
00:05:17,017 --> 00:05:21,453
UH, SIR, I DON'T
WANT ANY PUBLICITY.
62
00:05:21,522 --> 00:05:26,224
JAROD, YOU ARE NOW A MEMBER OF THE
BEST DAMN FIRE-FIGHTING UNIT IN THIS CITY.
63
00:05:26,293 --> 00:05:28,226
YOU SHOULD BE PROUD OF THAT.
64
00:05:28,295 --> 00:05:30,295
BESIDES, IT'S GOOD FOR THE TEAM.
65
00:05:30,363 --> 00:05:32,964
YES, SIR.
66
00:05:33,032 --> 00:05:34,966
SMILE PRETTY.
67
00:05:39,973 --> 00:05:43,107
♪♪
68
00:05:46,780 --> 00:05:49,574
AND HOW LONG ARE WE
GOING TO HAVE TO WAIT UNTIL
69
00:05:49,598 --> 00:05:52,117
YOUR SAVANT ZEROES
IN ON JAROD'S LOCATION?
70
00:05:52,185 --> 00:05:55,454
ANGELO IS NOT A
SAVANT, MISS PARKER.
71
00:05:55,522 --> 00:06:00,358
ACTUALLY, WE DON'T HAVE A
CLASSIFICATION FOR WHAT HE IS.
72
00:06:00,427 --> 00:06:03,161
BUT THINK OF HIM LIKE
A SPONGE, IF YOU WILL.
73
00:06:03,230 --> 00:06:05,163
HE HAS NO
PERSONALITY OF HIS OWN,
74
00:06:05,232 --> 00:06:09,401
BUT HE CAN ABSORB THE
PERSONALITY DATA THAT WE GIVE HIM.
75
00:06:09,469 --> 00:06:12,336
AND HE HAS READ EVERY
SCRAP WE HAVE ON JAROD.
76
00:06:12,405 --> 00:06:16,007
SO NOW HE'S ANOTHER
PRETENDER? NO.
77
00:06:16,076 --> 00:06:19,945
HE COULD NEVER MAKE A
MORAL JUDGMENT OF HIS OWN.
78
00:06:21,314 --> 00:06:23,247
ALSO, HE WOULD NEVER RUN AWAY.
79
00:06:23,316 --> 00:06:26,417
WHERE HAVE I HEARD THAT BEFORE?
80
00:06:28,254 --> 00:06:31,723
PARKER? MICHAEL.
81
00:06:31,792 --> 00:06:33,724
COME HERE.
82
00:06:33,794 --> 00:06:36,798
I CAN'T BELIEVE THIS.
HOW LONG HAS IT BEEN?
83
00:06:36,822 --> 00:06:37,562
TOO LONG.
84
00:06:37,630 --> 00:06:40,131
WHAT ARE YOU DOING
HERE? SHORT BUSINESS TRIP.
85
00:06:40,199 --> 00:06:42,934
I'M A SALES REP FOR A
PHARMACEUTICAL COMPANY NOW.
86
00:06:43,003 --> 00:06:45,937
THIS IS PART OF MY
TERRITORY. WHAT ABOUT YOU?
87
00:06:46,006 --> 00:06:49,607
I, UH, HAVE A MID-LEVEL
POSITION WITH A LOCAL FIRM,
88
00:06:49,676 --> 00:06:52,744
NOTHING VERY
EXCITING, I'M AFRAID.
89
00:06:52,813 --> 00:06:55,313
I CANNOT GET OVER
HOW TERRIFIC YOU LOOK.
90
00:06:55,381 --> 00:06:57,548
DESPITE THE LACK OF GOOD SEX.
91
00:07:01,455 --> 00:07:03,721
MICHAEL PATRICK, THIS IS SYDNEY,
92
00:07:03,790 --> 00:07:05,891
MY ASSISTANT.
93
00:07:05,959 --> 00:07:08,426
- MICHAEL.
- SYDNEY.
94
00:07:08,495 --> 00:07:11,495
ANYWAY, I WOULD ASK YOU TO
JOIN ME FOR A DRINK AT THE BAR,
95
00:07:11,565 --> 00:07:14,632
BUT I CAN SEE THAT YOU'RE BOTH,
UH... OH, SYDNEY WAS JUST LEAVING.
96
00:07:14,701 --> 00:07:19,437
YES, APPARENTLY, SYDNEY
WAS JUST ABOUT TO LEAVE.
97
00:07:21,941 --> 00:07:25,443
OH, GREAT.
98
00:07:25,512 --> 00:07:27,511
I'LL BE AT THE BAR.
99
00:07:33,152 --> 00:07:35,487
SEE YOU AT THE OFFICE, SYD.
100
00:07:38,391 --> 00:07:41,126
LET'S SEE. I'M DOING MY NAILS,
101
00:07:41,195 --> 00:07:46,631
WASHING MY HAIR,
SMOKING A CIGARETTE.
102
00:07:46,700 --> 00:07:49,667
AND YOU'RE TALKING TO YOURSELF.
103
00:07:49,736 --> 00:07:53,905
YEAH, SO WHAT? THAT'S WHAT
ARSON INVESTIGATORS DO.
104
00:07:53,974 --> 00:07:56,207
JAROD O'LEARY.
I'M WITH THE 16th.
105
00:07:56,276 --> 00:07:58,253
YEAH, I HEARD ALL ABOUT
YOU. YOU'RE THE GUY
106
00:07:58,277 --> 00:08:00,278
WHO SAVED THE LITTLE
GIRL IN THIS BUILDING.
107
00:08:00,347 --> 00:08:03,013
HARRIGAN MUST BE DOING
BACKFLIPS OVER YOU.
108
00:08:03,082 --> 00:08:06,184
JOHN ZIMMERMAN. OH,
I KNOW WHO YOU ARE.
109
00:08:06,252 --> 00:08:09,387
YOU CAUGHT THE NORTH HILLS
ARSONIST, PRETTY IMPRESSIVE WORK.
110
00:08:09,456 --> 00:08:12,023
YEAH, WELL, IT DIDN'T
GET ME ANY DATES.
111
00:08:13,226 --> 00:08:16,561
IT'S GLORY BOYS LIKE YOU
THAT GET ALL THE PLAY.
112
00:08:16,630 --> 00:08:19,464
I BET YOU COULD TELL
ME SOME TALES, HUH?
113
00:08:19,532 --> 00:08:23,634
WELL, I DO KNOW THIS ONE ABOUT THIS LITTLE
MONKEY AND THIS MAN IN THE YELLOW HAT.
114
00:08:23,703 --> 00:08:27,239
YEAH, I CAN TAKE A HINT.
115
00:08:27,307 --> 00:08:31,642
NOBODY WANTS TO TALK TO GUYS
LIKE ME, UNLESS THERE'S A FIRE.
116
00:08:31,711 --> 00:08:33,912
THEN THERE'S QUESTIONS,
NOTHING BUT QUESTIONS.
117
00:08:33,980 --> 00:08:35,959
IF YOU'RE SO UNHAPPY, WHY
DID YOU PICK THIS LINE OF WORK?
118
00:08:35,983 --> 00:08:37,715
I DIDN'T HAVE ANY
CHOICE, REALLY.
119
00:08:37,784 --> 00:08:42,119
MOST GUYS WHO WANNA
BE THIS CLOSE TO A FIRE,
120
00:08:42,188 --> 00:08:45,056
THEY EITHER SET
'EM OR FIGHT 'EM.
121
00:08:45,125 --> 00:08:48,093
I FALL IN THE LATTER CATEGORY.
122
00:08:48,161 --> 00:08:51,162
ARE YOU OKAY? OH, BUM KNEE.
123
00:08:51,230 --> 00:08:53,497
SPORTS INJURY?
124
00:08:53,567 --> 00:08:55,900
IS THAT SOME KIND OF A JOKE?
125
00:08:55,969 --> 00:08:59,370
I DIDN'T MEAN ANYTHING.
126
00:08:59,439 --> 00:09:02,073
- DO YOU MIND IF I
TAKE A STAB AT THIS?
- FEEL FREE.
127
00:09:04,443 --> 00:09:07,646
WELL, WE KNOW THAT THE
OCCUPANT WAS A SMOKER.
128
00:09:07,714 --> 00:09:11,448
SHE WAS SMOKING A
CIGARETTE, DOING HER NAILS.
129
00:09:11,517 --> 00:09:14,952
SO MY GUESS WOULD BE THAT SHE FELL
ASLEEP, DROPPED THE CIGARETTE AND...
130
00:09:15,021 --> 00:09:18,523
IGNITED THE FLUIDS. THAT'S GOOD.
131
00:09:18,591 --> 00:09:21,993
REAL GOOD. ALSO WRONG.
132
00:09:22,061 --> 00:09:24,762
ELECTRICAL FIRE. REALLY?
WHAT MAKES YOU SO SURE?
133
00:09:24,831 --> 00:09:28,133
WELL, SEE, THE OUTLET
WAS OVERLOADED.
134
00:09:28,201 --> 00:09:31,035
THE BURNS ARE MOSTLY
CONCENTRATED ON THE WALLS.
135
00:09:31,104 --> 00:09:33,705
THE FINGERNAIL POLISH
FLUID IGNITED MUCH LATER.
136
00:09:36,877 --> 00:09:39,844
OH, ANOTHER NEEDLESS
CATASTROPHE SOLVED.
137
00:09:39,913 --> 00:09:43,081
IMPRESSIVE. EH.
138
00:09:43,150 --> 00:09:48,386
YOU KNOW, THE
SADDEST THING IS... HMM?
139
00:09:48,455 --> 00:09:51,088
THIS SINGED MATTRESS.
140
00:09:51,157 --> 00:09:53,324
THIS IS THE CLOSEST
I GET TO SEX.
141
00:10:11,945 --> 00:10:14,311
LONG LUNCH, MISS PARKER.
142
00:10:14,380 --> 00:10:16,313
NOT BORING FOR ONCE.
143
00:10:16,382 --> 00:10:19,050
ANY PROGRESS? WELL,
SLOW BUT STEADY.
144
00:10:19,119 --> 00:10:21,285
ALTHOUGH I CAN SAY
WITH 90% CERTAINTY...
145
00:10:21,354 --> 00:10:24,756
THAT JAROD IS DUE TO LAND
SOMEWHERE EAST OF THE MISSISSIPPI.
146
00:10:24,824 --> 00:10:27,658
ANGELO HAS ELIMINATED
EVERYTHING WEST OF THAT.
147
00:10:27,727 --> 00:10:30,128
WE ARE DEFINITELY CLOSING IN.
148
00:10:30,197 --> 00:10:32,530
YOU DON'T GET OUT
MUCH, DO YOU, BROOTS?
149
00:10:32,599 --> 00:10:34,833
PAGE ME IF YOU HAVE
A BREAKTHROUGH.
150
00:10:34,901 --> 00:10:37,835
WHERE WILL YOU BE? OUT.
151
00:10:40,507 --> 00:10:42,673
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
152
00:10:42,742 --> 00:10:46,211
IT APPEARS MISS PARKER HAS
TAKEN A SUDDEN INTEREST...
153
00:10:46,279 --> 00:10:49,780
IN THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY.
154
00:11:04,097 --> 00:11:06,130
DON'T WORRY. EMBER
GROWLS AT ALL STRANGERS.
155
00:11:06,198 --> 00:11:10,068
HOW LONG DO I GOTTA KEEP STIRRING
THIS MESS? JUST UNTIL IT COAGULATES.
156
00:11:10,136 --> 00:11:13,838
THAT'S A GOOD WORD FOR IT.
157
00:11:13,907 --> 00:11:17,141
- HE THINKS YOU'RE A DOG.
- HE DOES?
158
00:11:17,210 --> 00:11:20,330
YEAH, YOU'RE A STRANGER IN THIS PLACE.
HE'S JUST TRYING TO ESTABLISH DOMINANCE.
159
00:11:20,380 --> 00:11:22,358
REALLY? WHAT, YOU
NEVER HAD A DOG BEFORE?
160
00:11:22,382 --> 00:11:26,384
NO. I DID DRIVE A CHIMP
THROUGH THE AMAZON ONCE.
161
00:11:30,823 --> 00:11:33,391
HERE YOU GO.
162
00:11:33,459 --> 00:11:36,928
HE'LL LOVE YOU IN NO TIME. DOGS
ARE AMAZINGLY LOYAL CREATURES.
163
00:11:36,996 --> 00:11:39,664
YOU KEEP THEIR BELLIES FULL,
THEY'LL DO ANYTHING YOU ASK.
164
00:11:39,732 --> 00:11:43,300
QUIT SCREWIN' AROUND WITH THAT
STUPID MUTT. WE'RE WAITING FOR LUNCH.
165
00:11:43,369 --> 00:11:45,302
COMING RIGHT UP, SIR.
166
00:11:49,042 --> 00:11:51,762
NOW WE KNOW WHY YOU HAD TO
TRANSFER FROM YOUR LAST ASSIGNMENT.
167
00:11:59,252 --> 00:12:01,753
BON APPÉTIT. WHAT IS THIS SLOP?
168
00:12:01,821 --> 00:12:04,455
IT'S OPTIMIZED
NUTRITIONAL SUPPLEMENT.
169
00:12:04,524 --> 00:12:08,426
HEARTS OF PALM, WHEAT GRASS
AND ASPARAGUS STEWED WITH TOMATO.
170
00:12:12,765 --> 00:12:15,800
- I GREW UP ON THIS STUFF.
- THREW UP IS MORE LIKE IT.
171
00:12:19,705 --> 00:12:23,574
PEOPLE, THERE'S ONLY ONE THING
THAT CAN SAVE THIS DISASTER.
172
00:12:24,677 --> 00:12:26,811
INSTA-CHEEZ!
173
00:12:36,155 --> 00:12:38,956
HAVEN'T HAD A DECENT MEAL
AROUND HERE SINCE COPELAND DIED.
174
00:14:34,840 --> 00:14:38,175
SO HE'S ON THE FLOOR.
I'M ON TOP OF HIM.
175
00:14:38,244 --> 00:14:41,645
WE'RE BOTH SPENT,
COVERED IN SWEAT.
176
00:14:41,714 --> 00:14:44,348
AND YOU'RE STILL DOING THIS?
177
00:14:44,417 --> 00:14:47,151
AT LEAST THREE TIMES A WEEK.
178
00:14:47,220 --> 00:14:50,821
ISN'T IT HARD TO MAINTAIN
THAT LEVEL OF INTENSITY?
179
00:14:50,890 --> 00:14:53,291
NOT IF YOU'RE DOING IT RIGHT.
180
00:14:57,464 --> 00:15:00,965
HMM, YOU'RE NOT
DOING IT AT ALL, ARE YOU?
181
00:15:01,033 --> 00:15:03,367
NO, TRUTH IS...
182
00:15:03,436 --> 00:15:06,103
I GAVE UP FENCING AFTER COLLEGE.
183
00:15:06,172 --> 00:15:12,043
BESIDES, I NEVER FOUND AN
OPPONENT AS FORMIDABLE AS YOU.
184
00:15:13,045 --> 00:15:14,879
NEVER WILL.
185
00:15:20,153 --> 00:15:22,419
YOU STILL HAVE THAT
LOOK IN YOUR EYE...
186
00:15:23,556 --> 00:15:28,058
HALF INVITATION,
HALF INTIMIDATION.
187
00:15:28,127 --> 00:15:30,728
SO WHICH DO YOU WANT?
188
00:15:33,433 --> 00:15:35,366
DON'T TEMPT ME, PARKER.
189
00:15:35,435 --> 00:15:38,035
TOO LATE.
190
00:15:42,609 --> 00:15:45,509
UH, CHECK, PLEASE.
191
00:16:00,727 --> 00:16:04,729
"AEROSOL CHEESE-LIKE
IMITATION FOOD PRODUCT."
192
00:16:04,797 --> 00:16:07,465
OFFICIAL FOOD OF
THE FIGHTING 16th.
193
00:16:07,533 --> 00:16:10,534
ACCORDING TO THESE INGREDIENTS,
THERE'S ABSOLUTELY NO NUTRITIONAL VALUE.
194
00:16:10,603 --> 00:16:14,805
HEY, TASTES GREAT, AND IT
MAKES ME SLEEP LIKE A BABY.
195
00:16:14,874 --> 00:16:17,252
WELL, I DOUBT I'M GOING TO BE
GETTING MUCH SLEEP AROUND HERE.
196
00:16:17,276 --> 00:16:19,844
OH, THE BEDS ARE PATHETIC, I
KNOW. YOU'LL GET USED TO IT.
197
00:16:19,913 --> 00:16:22,413
NO, I MEAN, I'VE BEEN GOING
OVER SOME OF THESE OLD RECORDS.
198
00:16:22,482 --> 00:16:25,650
BOY, YOU GUYS ARE GOOD.
92% KNOCKDOWN RATE.
199
00:16:25,719 --> 00:16:28,586
THAT MAKES US THE MOST
EFFICIENT COMPANY IN THE CITY.
200
00:16:28,654 --> 00:16:31,255
I JUST HOPE I CAN LIVE UP
TO YOUR STANDARDS. WELL.
201
00:16:31,324 --> 00:16:34,258
YOU FOLLOW HARRIGAN,
YOU'LL BE FINE.
202
00:16:34,327 --> 00:16:36,727
I WATCHED HIM LEAD A
RESPONSE WITH ONE PUMPER.
203
00:16:36,796 --> 00:16:39,630
HE PUT OUT A SIX-ALARM FIRE BEFORE
THE OTHER FIVE EVEN GOT THERE.
204
00:16:39,699 --> 00:16:42,579
SOUNDS LIKE HE TAKES A
PRETTY AGGRESSIVE APPROACH.
205
00:16:43,636 --> 00:16:46,571
EXCEPT FOR THESE
WAREHOUSE FIRES.
206
00:16:46,639 --> 00:16:49,807
THE COMPANY ARRIVED BEFORE THE
STRUCTURES WERE COMPLETELY ENGULFED.
207
00:16:49,876 --> 00:16:53,110
YET EACH TIME, HARRIGAN
PULLED THE TEAM BACK.
208
00:16:54,280 --> 00:16:57,915
- YEAH, THEY WERE N.W.S.'s.
- N.W.S.?
209
00:16:57,983 --> 00:17:02,353
NOT WORTH SAVING. HARRIGAN DECIDED
THEY WERE TOO VOLATILE TO RISK HIS MEN.
210
00:17:02,422 --> 00:17:04,788
LIVE TO FIGHT ANOTHER DAY.
211
00:17:04,857 --> 00:17:08,092
RIGHT. LOOK, JAROD, YOU'RE
GONNA FIT IN FINE HERE.
212
00:17:08,160 --> 00:17:13,163
IT'S LIKE I SAID... YOU TRUST
HARRIGAN'S LEAD, HE'LL TAKE CARE OF US.
213
00:17:15,735 --> 00:17:17,979
NICE PLACE YOU GOT HERE, PARKER.
214
00:17:18,003 --> 00:17:21,004
HOW DO YOU KNOW? YOU HAVEN'T
EVEN SEEN THE BEDROOM YET.
215
00:17:21,073 --> 00:17:23,207
AND AT THIS RATE, I NEVER WILL.
216
00:17:27,914 --> 00:17:31,749
HOW ABOUT A DRINK?
DON'T TELL ME YOU'RE TIRED.
217
00:17:31,818 --> 00:17:34,451
I'M JUST GETTING WARM.
218
00:17:36,956 --> 00:17:40,124
I'LL DEFINITELY BE
WANTING THAT DRINK.
219
00:17:48,168 --> 00:17:53,771
I CAN'T BELIEVE YOU LET ALL THIS
ENERGY GO TO WASTE ON A SALES JOB.
220
00:17:53,840 --> 00:17:55,773
DON'T FORGET,
221
00:17:55,842 --> 00:17:59,343
IF IT WEREN'T FOR THAT
JOB, I WOULDN'T BE HERE.
222
00:17:59,411 --> 00:18:02,479
WHEN DO YOU LEAVE?
223
00:18:02,548 --> 00:18:04,749
I THOUGHT YOU
WEREN'T DONE WITH ME.
224
00:18:08,121 --> 00:18:10,988
I'LL BE HERE FOR...
225
00:18:13,159 --> 00:18:15,325
TWO DAYS.
226
00:18:15,394 --> 00:18:17,327
THEN LET'S NOT WASTE ANY TIME.
227
00:18:31,410 --> 00:18:34,878
HERE WE ARE, GENTLEMEN.
EAT IN GOOD HEALTH.
228
00:18:34,947 --> 00:18:36,713
YEAH. THANKS.
229
00:18:36,782 --> 00:18:38,949
HEY, HANDSOME.
230
00:18:39,018 --> 00:18:40,951
NANCY, WHAT ARE YOU DOING HERE?
231
00:18:41,020 --> 00:18:43,331
I WAS IN THE NEIGHBORHOOD. THOUGHT
I'D DROP OFF YOUR WORK SHIRTS.
232
00:18:43,355 --> 00:18:45,623
YOU DON'T HAVE TO DO
THIS. I KNOW. I WANT TO.
233
00:18:45,692 --> 00:18:47,624
BUSINESS LOOKS GOOD.
234
00:18:47,694 --> 00:18:51,695
OH, SINCE BREAKFAST THIS MORNING,
ON TOP OF WHICH, MANNY CALLS IN SICK.
235
00:18:51,764 --> 00:18:53,965
MANNY IS SICK?
WELL, WHO'S COOKING?
236
00:18:54,033 --> 00:18:56,767
HEY, HERB.
237
00:18:56,836 --> 00:18:59,036
WHAT SHOULD I DO WITH
THESE BALLS OF MEAT?
238
00:18:59,105 --> 00:19:02,372
I THINK YOU TWO KNOW EACH OTHER.
I'LL TAKE CARE OF THE MEATBALLS,
239
00:19:02,441 --> 00:19:05,643
IF YOU'LL FINISH CLEANING
UP, OKAY, JAROD? SURE.
240
00:19:07,680 --> 00:19:10,247
CAREFUL, IT'S HOT. OKAY, THANKS.
241
00:19:13,752 --> 00:19:15,686
GREAT GUY.
242
00:19:18,257 --> 00:19:21,792
YOU HAVE NO RIGHT TO BE HERE.
I CAME BY TO PAY MY RESPECTS,
243
00:19:21,861 --> 00:19:24,695
AND THE COOK CALLED IN
SICK, SO I OFFERED TO HELP.
244
00:19:24,764 --> 00:19:27,965
YOU WOULD HAVE DONE THE
SAME THING. WHAT DO YOU WANT?
245
00:19:28,968 --> 00:19:31,569
A TRUCE WOULD BE NICE.
246
00:19:31,637 --> 00:19:37,308
LOOK, LIEUTENANT, I KNOW WE HAVEN'T
GOTTEN OFF TO A VERY GOOD START.
247
00:19:37,376 --> 00:19:41,445
I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I
UNDERSTAND HOW YOU MUST BE FEELING.
248
00:19:41,514 --> 00:19:45,582
REALLY? TAMARA COPELAND
WAS YOUR BEST FRIEND.
249
00:19:45,651 --> 00:19:48,653
I'M NOT TRYING TO
TAKE HER PLACE.
250
00:19:48,721 --> 00:19:51,121
I JUST WANNA DO MY JOB.
251
00:19:52,925 --> 00:19:55,493
GRAB THOSE PLATES, WOULD YOU?
252
00:19:59,499 --> 00:20:02,867
YOU'RE NOT GONNA MAKE
THIS EASY, ARE YOU? WHAT?
253
00:20:02,935 --> 00:20:04,868
ME HATING YOU.
254
00:20:07,907 --> 00:20:10,340
- THANKS, NANCY.
- SEE YOU LATER.
255
00:20:10,410 --> 00:20:13,076
I WORRY ABOUT THAT GIRL.
256
00:20:13,145 --> 00:20:17,214
WHAT DO YOU MEAN? IT SEEMS LIKE
SHE CAN'T LET GO OF WHAT HAPPENED.
257
00:20:17,283 --> 00:20:21,152
IT FEELS LIKE SHE BLAMES
HERSELF FOR TAMARA'S DEATH.
258
00:20:24,691 --> 00:20:26,657
IT WAS AN ACCIDENT, WASN'T IT?
259
00:20:27,694 --> 00:20:30,261
MY DAUGHTER WAS
A GREAT FIREFIGHTER.
260
00:20:30,330 --> 00:20:32,630
AND I LOVED HER MORE
THAN ANYTHING IN THIS LIFE.
261
00:20:34,067 --> 00:20:36,901
BUT SHE KNEW THIS
WAS DANGEROUS WORK,
262
00:20:36,970 --> 00:20:39,069
AND PEOPLE DIE.
263
00:20:40,940 --> 00:20:43,307
I GOTTA GO CHECK
ON THE MEATBALLS.
264
00:20:57,156 --> 00:21:00,090
BROOTS, ANOTHER
POSSIBILITY FROM ANGELO.
265
00:21:13,439 --> 00:21:15,472
SYDNEY, BROOTS.
266
00:21:15,541 --> 00:21:19,443
I'M CONFIDENT IT'S A LANDLOCKED STATE,
EITHER PENNSYLVANIA OR WEST VIRGINIA.
267
00:21:22,114 --> 00:21:24,615
THIS ISN'T AN EXACT SCIENCE.
268
00:21:24,683 --> 00:21:28,552
IT'S AN EXPERIMENTAL TECHNIQUE
WITH A HUGE HUMAN ELEMENT INVOLVED.
269
00:21:28,621 --> 00:21:32,289
BEEN UP ALL NIGHT,
HAVEN'T YOU? UH-HUH.
270
00:21:33,292 --> 00:21:35,226
LET ME GET YOU SOME COFFEE.
271
00:21:35,294 --> 00:21:37,695
MAYBE THAT MIGHT HELP.
272
00:21:48,574 --> 00:21:52,076
OH, MAN. WHO BROUGHT
THAT DAMN MUTT? GUILTY, SIR.
273
00:21:52,144 --> 00:21:54,812
WELL, KEEP HIM OUT OF
THE HOUSE, WILL YOU?
274
00:21:54,881 --> 00:21:57,548
HEY, HANK. OFF WITH
THE SHOES. HOUSE RULES.
275
00:21:57,617 --> 00:22:01,285
THAT ITALIAN SLATE COST ME
$20 A SQUARE FOOT TO PUT IN.
276
00:22:01,353 --> 00:22:03,720
YOU HEARD ABOUT
A KING IN HIS CASTLE?
277
00:22:03,789 --> 00:22:06,657
BETWEEN THAT MUTT AND THESE
SLOBS, I'M GONNA HAVE TO BUILD A MOAT.
278
00:22:06,725 --> 00:22:09,260
CAP'S A REGULAR BOB
VILA. HE BUILT THE BAR.
279
00:22:09,328 --> 00:22:11,662
I'M GONNA BUILD A
GARAGE THIS SUMMER.
280
00:22:11,730 --> 00:22:13,797
A REMODEL THIS BEAUTIFUL
HAS TO BE EXPENSIVE.
281
00:22:13,866 --> 00:22:16,299
WELL, THERE'S A LOT
OF SWEAT EQUITY. YEAH.
282
00:22:16,368 --> 00:22:19,303
- OUR SWEAT, HIS EQUITY.
- CHECK THE HAMBURGERS, ROY.
283
00:22:19,372 --> 00:22:23,107
AND DON'T LET 'EM BURN.
284
00:22:23,176 --> 00:22:27,445
GOOD KID. CAN'T HANDLE A BELT SANDER
TO SAVE HIS LIFE, BUT HE'S A GOOD KID.
285
00:22:28,781 --> 00:22:32,649
YOU KNOW, THIS RAILING...
1934 LADDER TRUCK.
286
00:22:32,718 --> 00:22:35,152
THE VERY FIRST ONE THE
FIGHTING 16th EVER HAD.
287
00:22:35,221 --> 00:22:39,489
HARRIGAN'S USED THAT RAILING A LOT,
AND I DON'T MEAN IN THE LINE OF DUTY.
288
00:22:39,558 --> 00:22:41,825
YOU KNOW,
289
00:22:41,894 --> 00:22:44,128
YOU LANDED YOURSELF IN
A VERY SPECIAL UNIT, JAROD.
290
00:22:44,197 --> 00:22:46,497
HISTORICAL IS MORE LIKE IT.
291
00:22:46,566 --> 00:22:49,766
THIS IS THE FIRST UNIT IN THE CITY
WITH TWO FEMALE FIREFIGHTERS.
292
00:22:49,835 --> 00:22:53,003
YEAH, WITH GLEASON AND COPELAND
THERE, IT FELT LIKE A REAL FAMILY.
293
00:22:54,306 --> 00:22:58,175
NANCY MISSES COPELAND
VERY MUCH. WE ALL DO, SON.
294
00:22:58,244 --> 00:23:02,079
MUST'VE TAKEN A LOT OF GUTS FOR COPELAND
TO RUN INTO THAT BURNING WAREHOUSE.
295
00:23:02,148 --> 00:23:05,116
YEAH, ELECTRICAL FIRE LIKE THAT.
296
00:23:05,184 --> 00:23:08,619
THAT PLACE MUST'VE BEEN
HOTTER THAN SATAN'S ARMPIT.
297
00:23:08,688 --> 00:23:14,625
COPELAND WAS GOOD, BUT SHE HAD
AN OVERZEALOUS SENSE OF THE HEROIC.
298
00:23:14,694 --> 00:23:17,028
I TOLD EVERYBODY TO HANG BACK.
299
00:23:17,096 --> 00:23:19,663
SHE THOUGHT SHE HEARD SCREAMS
AND WENT INSIDE HALF-COCKED.
300
00:23:19,732 --> 00:23:22,599
REALLY? THAT
WASN'T IN THE PAPERS.
301
00:23:22,668 --> 00:23:24,869
COPELAND DID OUTSTANDING
WORK ON THIS TEAM.
302
00:23:24,937 --> 00:23:29,339
I WASN'T ABOUT TO LET HER BE
DISGRACED OVER ONE MISTAKE.
303
00:23:29,408 --> 00:23:34,177
I CALLED THE HOSE CREW IN TO
BRING IN A LINE AND WENT IN AFTER HER.
304
00:23:34,246 --> 00:23:37,515
BY THE TIME I GOT INSIDE, SHE WAS
SUCKED INTO THE SMOKE AND FLAMES.
305
00:23:38,651 --> 00:23:41,585
- I NEVER FOUND HER.
- THAT WAS VERY BRAVE.
306
00:23:43,523 --> 00:23:46,524
TRUTH IS, BRAVERY HAD
NOTHING TO DO WITH IT.
307
00:23:46,592 --> 00:23:50,694
AS LONG AS I'M IN CHARGE, THIS TEAM
WILL NEVER LEAVE ONE OF ITS OWN HANGING.
308
00:24:06,579 --> 00:24:09,245
YOU'RE NOT GOING TO ACCEPT THIS
AS A PASSING GOOD MOOD, ARE YOU?
309
00:24:09,314 --> 00:24:12,682
I KNOW YOU TOO WELL.
DON'T BE SO SURE.
310
00:24:12,751 --> 00:24:14,684
BUT I'M CONCERNED.
311
00:24:14,753 --> 00:24:17,554
MR. PATRICK SEEMS
AWFULLY TRANSIENT.
312
00:24:17,623 --> 00:24:21,225
WHAT I DO FOR
RECREATION IS MY BUSINESS.
313
00:24:21,293 --> 00:24:23,226
BESIDES, I LIKE HIM.
314
00:24:23,295 --> 00:24:25,796
ASK YOURSELF THIS THEN.
315
00:24:25,864 --> 00:24:29,767
ARE THERE ENOUGH HEALTHY
RELATIONSHIPS IN YOUR LIFE...
316
00:24:29,835 --> 00:24:33,104
TO COMPENSATE FOR WHAT
YOU'RE DOING FOR RECREATION?
317
00:24:33,172 --> 00:24:36,807
THESE ENTANGLEMENTS?
318
00:24:36,876 --> 00:24:39,476
THEY'RE NOT FREE FROM EMOTIONAL
REPERCUSSIONS, YOU KNOW.
319
00:24:40,979 --> 00:24:44,481
LET ME GIVE YOU A NICKEL'S
WORTH OF FREE ADVICE, SYD.
320
00:24:44,550 --> 00:24:46,917
YOU ONLY KNOW AS MUCH
ABOUT ME AS I WANT YOU TO KNOW.
321
00:24:46,985 --> 00:24:49,653
AND YOUR CONCERN,
THOUGH TOUCHING...
322
00:24:49,721 --> 00:24:54,058
IS WASTED ON ME.
323
00:24:58,030 --> 00:25:00,096
I'LL TELL YOU WHAT, JAROD.
324
00:25:00,165 --> 00:25:03,166
THIS IS THE BEST MEAL WE'VE HAD
AROUND HERE IN MONTHS. OH, THANKS.
325
00:25:03,235 --> 00:25:06,570
SO HOW DID YOU BECOME
MARTHA STEWART OVERNIGHT?
326
00:25:06,639 --> 00:25:09,273
INSTA-CHEEZ.
327
00:25:09,342 --> 00:25:13,177
ACTUALLY, IT WAS AN OLD
RECIPE OF TAMARA COPELAND'S.
328
00:25:20,018 --> 00:25:22,686
EXCUSE ME. NANCY, I...
329
00:25:24,690 --> 00:25:28,459
OH, MAN. I WAS TRYING
TO DO SOMETHING GOOD.
330
00:25:28,527 --> 00:25:30,461
I THINK YOU DID.
331
00:25:30,530 --> 00:25:35,199
I THINK COOKING ONE OF COPELAND'S
MEALS HELPS TO KEEP HER HERE AMONG US.
332
00:25:35,268 --> 00:25:40,037
- WE DON'T WANNA EVER FORGET HER.
- NO, WE SURE DON'T.
333
00:25:40,106 --> 00:25:42,345
WHAT ARE YOU SEEING, JAROD?
334
00:25:42,369 --> 00:25:43,140
I'M NOT SURE.
335
00:25:43,209 --> 00:25:45,809
THINK, JAROD.
336
00:25:45,878 --> 00:25:48,812
WHAT DOES IT MEAN?
FOCUS ON THE FACES.
337
00:25:51,117 --> 00:25:55,619
THESE PEOPLE, SOME
ARE ANGRY, SOME ARE SAD.
338
00:25:55,688 --> 00:25:58,455
- BUT ALL FOR THE SAME REASON.
- AND THAT IS?
339
00:25:58,524 --> 00:26:02,760
THEY WERE BETRAYED BY
AMIN. HE KILLED HIS OWN PEOPLE.
340
00:26:02,828 --> 00:26:05,795
YES, AND?
341
00:26:05,864 --> 00:26:08,465
THEY COULD NO LONGER
TRUST THEIR OWN LEADER.
342
00:26:23,082 --> 00:26:25,049
WHAT ARE YOU SEEING, JAROD?
343
00:26:27,219 --> 00:26:29,686
WHAT DOES IT MEAN?
344
00:26:30,856 --> 00:26:33,157
THINK, JAROD.
345
00:26:33,225 --> 00:26:35,526
WHAT DOES IT MEAN?
346
00:27:40,693 --> 00:27:42,626
NOTHING LIKE A
GRINDER AT HERB'S.
347
00:27:42,694 --> 00:27:47,130
NOW THAT WILL GET YOU TALKING
TO YOURSELF. THEY ARE GOOD.
348
00:27:47,199 --> 00:27:51,467
SO, YOU BUYING ME
A TURKEY SANDWICH.
349
00:27:51,536 --> 00:27:53,470
IF YOU'RE HOPING TO
GET LUCKY, YOU'RE NOT.
350
00:27:53,539 --> 00:27:56,306
LUCKY?
351
00:27:56,375 --> 00:28:00,210
IT'S A JOKE. OH.
352
00:28:00,279 --> 00:28:02,312
WELL, I WAS HOPING I MIGHT
ASK YOU A FEW QUESTIONS.
353
00:28:02,381 --> 00:28:04,314
FIGURES. YOU SEE,
354
00:28:04,383 --> 00:28:07,784
I'M TRYING TO GET A GRASP
ON THIS BURN PATTERN THING.
355
00:28:07,853 --> 00:28:13,623
AND I HAVE A BET WITH ROY THAT THIS
WAS AN ACCIDENTAL ELECTRICAL FIRE.
356
00:28:13,692 --> 00:28:17,827
YEAH, WELL, YOU
BETTER PAY HIM. REALLY?
357
00:28:17,896 --> 00:28:20,630
WHY IS THAT?
358
00:28:20,699 --> 00:28:25,869
SEE THE CHAR TRAIL LEAD FROM THE MIDDLE
OF THE ROOM, TRAVELS OUT IN A WEB PATTERN?
359
00:28:25,937 --> 00:28:29,473
ALL THE FLAMES ARE BELOW
THE ELECTRICAL FIXTURES.
360
00:28:29,541 --> 00:28:31,741
IT'S A PLANNED TORCHING.
361
00:28:31,810 --> 00:28:33,743
ARSON.
362
00:28:33,813 --> 00:28:35,979
YOU GONNA EAT THAT PICKLE?
363
00:28:37,049 --> 00:28:39,950
SO IF IT WAS RULED
AN ELECTRICAL FIRE...
364
00:28:40,019 --> 00:28:41,985
WHOEVER DID IT WAS A MORON.
365
00:28:42,053 --> 00:28:44,154
HMM.
366
00:28:44,222 --> 00:28:47,824
WELL, I GUESS THAT MORON
WOULD HAVE TO BE YOU.
367
00:28:47,893 --> 00:28:53,329
BECAUSE IT WAS YOUR RULING
FROM THE TRI-RIVER WAREHOUSE FIRE.
368
00:28:53,398 --> 00:28:56,133
YOU REMEMBER THE ONE.
369
00:28:59,338 --> 00:29:03,173
SHE DIED IN IT TRYING
TO SAVE YOUR LIFE.
370
00:29:03,241 --> 00:29:05,508
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SAYING.
371
00:29:05,577 --> 00:29:08,979
I KNOW YOU CHECKED INTO ST.
JOE'S HOSPITAL THE NIGHT SHE DIED...
372
00:29:09,047 --> 00:29:12,515
WITH A THIRD-DEGREE
BURN ON YOUR BACK.
373
00:29:12,585 --> 00:29:17,688
AND I ALSO KNOW THAT HARRIGAN LET THREE
OTHER WAREHOUSE FIRES BURN TO THE GROUND.
374
00:29:17,756 --> 00:29:20,457
FIRES THAT YOU RULED ACCIDENTAL.
375
00:29:20,525 --> 00:29:22,692
INSURANCE PAYOFFS.
376
00:29:22,761 --> 00:29:25,194
IS THAT WHY SHE'S DEAD?
377
00:29:27,266 --> 00:29:29,032
GENTLEMEN.
378
00:29:30,769 --> 00:29:34,037
- HOW DO YOU LIKE
THOSE SANDWICHES?
- THEY WERE TERRIFIC.
379
00:29:36,341 --> 00:29:37,658
HOW MUCH DO WE OWE YOU?
380
00:29:37,682 --> 00:29:40,577
HEY, YOUR MONEY'S NO GOOD
HERE. YOU GUYS ARE FAMILY.
381
00:29:49,755 --> 00:29:52,423
AN EMPTY WAREHOUSE GOES UP,
382
00:29:52,491 --> 00:29:54,791
A MINI-MALL GETS BUILT.
383
00:29:54,860 --> 00:29:59,163
INSURANCE PAYS FOR IT
ALL. NOBODY GETS HURT.
384
00:29:59,231 --> 00:30:02,399
THAT'S THE WAY IT
WORKED UNTIL THAT NIGHT.
385
00:30:02,468 --> 00:30:05,469
ALL I HAD TO DO WAS...
386
00:30:05,538 --> 00:30:09,173
SPREAD AN ALCOHOL-BASED
PROPELLANT AROUND THE FLOOR...
387
00:30:09,241 --> 00:30:13,477
AND BUST A COUPLE OF PIPES,
MAKE IT LOOK ELECTRICAL.
388
00:30:13,546 --> 00:30:16,058
ONCE THE FIRE WAS BURNING STEADY,
I STARTED TO BEAT IT OUT OF HERE,
389
00:30:16,082 --> 00:30:20,551
BUT MY KNEE GAVE OUT,
AND I COULDN'T HARDLY MOVE.
390
00:30:20,619 --> 00:30:22,652
IS THAT HOW YOU GOT BURNED?
391
00:30:22,721 --> 00:30:24,854
YEAH.
392
00:30:24,923 --> 00:30:27,124
FLAMES WERE EVERYWHERE.
393
00:30:27,193 --> 00:30:31,195
THEY CAUGHT MY SHIRT. THE DAMN PAIN
WAS SO BAD, I MUST'VE LET OUT A SHRIEK.
394
00:30:31,263 --> 00:30:34,364
TAMARA COPELAND HEARD YOU. YEAH.
395
00:30:39,304 --> 00:30:43,706
BUT THE SMOKE WAS SEARING
MY LUNGS, AND I COLLAPSED,
396
00:30:43,775 --> 00:30:46,075
AND I THOUGHT I WAS
A GONER FOR SURE.
397
00:30:46,144 --> 00:30:50,947
THEN I LOOKED UP AND SAW
HER EMERGING THROUGH THE FIRE.
398
00:30:51,016 --> 00:30:54,450
SHE MUST'VE
RECOGNIZED YOU. YEAH.
399
00:30:54,519 --> 00:30:59,756
SHE KNEW I'D DONE THIS,
BUT IT DIDN'T STOP HER.
400
00:31:00,993 --> 00:31:04,527
SHE JUST WENT ABOUT HER JOB.
401
00:31:06,864 --> 00:31:10,400
INSTEAD OF SAVING HER OWN LIFE,
402
00:31:11,736 --> 00:31:13,970
SHE STARTED TO SAVE MINE.
403
00:31:14,038 --> 00:31:16,639
AND THEN HARRIGAN CAME IN.
404
00:31:18,810 --> 00:31:21,477
HE HIT HER WITH A CROWBAR.
405
00:31:21,546 --> 00:31:23,680
TOLD ME TO GET AWAY.
406
00:31:23,748 --> 00:31:26,148
SAID HE WASN'T GOING
DOWN FOR THE FIRE.
407
00:31:26,217 --> 00:31:31,520
HE TOOK HER OXYGEN AND
HANDED IT OVER LIKE IT WAS NOTHING.
408
00:31:31,589 --> 00:31:34,490
ALL SHE WANTED TO
DO WAS SAVE YOUR LIFE.
409
00:31:37,829 --> 00:31:40,196
INSTEAD SHE DIED
IN THAT FIERY HELL.
410
00:32:01,219 --> 00:32:02,719
JAROD.
411
00:32:12,463 --> 00:32:14,530
PARKER. WHAT?
412
00:32:16,367 --> 00:32:19,135
ARE WE EVER GONNA
MAKE IT TO YOUR BEDROOM?
413
00:32:25,410 --> 00:32:27,343
GETTING THERE IS HALF THE FUN.
414
00:32:27,412 --> 00:32:30,079
DON'T.
415
00:32:30,148 --> 00:32:32,081
I HAVE TO.
416
00:32:33,584 --> 00:32:37,220
WHAT? WE HAVE A
CONFIRMED HIT, MISS PARKER.
417
00:32:38,390 --> 00:32:40,956
ANGELO? OH, THE GUY'S AMAZING.
418
00:32:41,025 --> 00:32:42,958
HE NARROWED IT
DOWN TO FIVE CLIPPINGS.
419
00:32:43,027 --> 00:32:46,195
THE WINNER'S A PLACE CALLED THE
BORODIN SMOKE HOUSE IN PITTSBURGH.
420
00:32:46,264 --> 00:32:48,264
THEY CONFIRMED THAT JAROD
WAS THERE UNTIL RECENTLY,
421
00:32:48,333 --> 00:32:50,499
AND HIS TRAIL IS
PROBABLY STILL HOT.
422
00:32:50,568 --> 00:32:53,736
BORODIN SMOKE HOUSE, PITTSBURGH.
423
00:32:53,805 --> 00:32:56,149
GET SYDNEY ON THE HORN AND GET
TRANSPORTATION READY. I'LL BE RIGHT OVER.
424
00:32:56,173 --> 00:32:58,841
YES, MA'AM.
425
00:33:04,749 --> 00:33:07,250
PRETTY FAMILY.
426
00:33:07,319 --> 00:33:11,787
TIME TO GO SEE THEM. YOUR
BUSINESS TRIP JUST ENDED.
427
00:33:19,097 --> 00:33:22,498
YEAH?
428
00:33:22,567 --> 00:33:24,533
LIEUTENANT. YEAH.
429
00:33:24,603 --> 00:33:27,570
CAN I SHOW YOU
SOMETHING? SURE, COME ON IN.
430
00:33:33,078 --> 00:33:35,411
THIS IS A DUTY ROSTER.
431
00:33:35,480 --> 00:33:37,714
FROM THE NIGHT THAT
TAMARA COPELAND DIED.
432
00:33:43,221 --> 00:33:45,588
IF THAT'S SOME SICK
JOKE, IT'S NOT FUNNY.
433
00:33:45,657 --> 00:33:48,057
AND IF IT'S A REMINDER,
I DO NOT NEED ONE.
434
00:33:48,126 --> 00:33:51,193
YOU WERE SUPPOSED TO WORK
THE SHIFT THE NIGHT SHE DIED.
435
00:33:51,262 --> 00:33:53,730
BUT SHE FILLED IN
FOR YOU, DIDN'T SHE?
436
00:33:58,169 --> 00:34:00,202
IT SHOULD HAVE BEEN ME.
437
00:34:02,173 --> 00:34:04,674
I KNOW THAT YOU FEEL THAT WAY.
438
00:34:04,743 --> 00:34:07,543
BUT MAYBE YOU COULD ALLOW YOURSELF
TO SEE THE OTHER SIDE OF THE COIN.
439
00:34:12,917 --> 00:34:14,851
THEY'RE MORE DUTY ROSTERS.
440
00:34:14,920 --> 00:34:17,686
FROM SHIFTS YOU FILLED
IN FOR HER OVER THE YEARS.
441
00:34:19,924 --> 00:34:21,857
NANCY.
442
00:34:21,926 --> 00:34:25,995
WE ALL KNOW THE RISKS.
YOU CAN'T BLAME YOURSELF.
443
00:34:27,498 --> 00:34:30,099
I WASN'T THERE FOR HER.
444
00:34:31,770 --> 00:34:34,837
MAYBE YOU FEEL YOU WEREN'T
THERE FOR HER THAT NIGHT.
445
00:34:36,474 --> 00:34:38,408
BUT YOU CAN BE
THERE FOR HER NOW.
446
00:35:05,771 --> 00:35:08,938
THAT JAROD VRONSKY
WAS A GODSEND.
447
00:35:09,007 --> 00:35:13,309
I DIDN'T THINK WE WERE GOING
TO SURVIVE AFTER MY FATHER DIED.
448
00:35:14,712 --> 00:35:17,046
DID JAROD LEAVE ANYTHING BEHIND?
449
00:35:17,115 --> 00:35:19,048
OH, HE INCREASED PRODUCTIVITY,
450
00:35:19,117 --> 00:35:24,453
RESTRUCTURED OUR INVESTMENT
STRATEGY AND ORGANIZED A DENTAL PLAN.
451
00:35:24,522 --> 00:35:29,392
ALL HE ASKED IN RETURN
WAS TO SIT IN THERE.
452
00:35:29,460 --> 00:35:32,829
NOW WHY WOULD STEPFORD BOY
WANT TO SIT IN A SMOKEHOUSE?
453
00:35:32,898 --> 00:35:34,830
JAROD THINKS IN METAPHORS.
454
00:35:34,899 --> 00:35:39,936
HE COULD BE ANYTHING FROM SMOKE
JUMPER TO SIDESHOW FIRE-EATER.
455
00:35:40,004 --> 00:35:41,937
OH, HE LOVED SMOKE.
456
00:35:42,007 --> 00:35:45,641
SAID HE WANTED IT IN
HIS PORES. MR. BORODIN.
457
00:35:45,710 --> 00:35:49,612
DID JAROD LEAVE ANYTHING
BEHIND, LIKE A RED NOTEBOOK?
458
00:35:49,681 --> 00:35:52,047
SAME AS BEFORE. I DON'T HAVE IT.
459
00:35:52,116 --> 00:35:54,217
"SAME AS BEFORE"? I
HAVE HAMS TO STOW.
460
00:36:05,730 --> 00:36:07,830
I GAVE IT TO THE OTHER MAN.
461
00:36:07,899 --> 00:36:10,700
WHO? A MAN CAME HERE
LESS THAN AN HOUR AGO.
462
00:36:10,769 --> 00:36:12,701
HE KNEW MANY THINGS ABOUT JAROD.
463
00:36:12,770 --> 00:36:17,807
HE SAID THAT THE OTHERS WOULD COME.
THE OTHERS THAT WOULD WANT TO HURT JAROD.
464
00:36:17,875 --> 00:36:21,343
BROOTS IS THE ONLY
OTHER ONE WHO KNOWS.
465
00:36:25,350 --> 00:36:27,470
WHAT? UH, MISS PARKER.
466
00:36:28,453 --> 00:36:32,154
I GOT HIM. I KNOW
EXACTLY WHERE JAROD IS.
467
00:36:41,833 --> 00:36:44,166
OKAY, EMBER. IT'S SHOWTIME.
468
00:36:45,970 --> 00:36:48,471
COME ON. YOU CAN DO IT.
469
00:36:48,539 --> 00:36:51,407
IT'S EASY.
470
00:37:14,132 --> 00:37:16,365
COME ON, YOU CAN DO IT.
471
00:37:16,434 --> 00:37:18,467
IT'S EASY.
472
00:37:18,536 --> 00:37:20,469
WATCH.
473
00:37:23,475 --> 00:37:25,841
LIKE THIS.
474
00:37:29,413 --> 00:37:32,415
COME ON, YOU CAN DO IT. COME ON.
475
00:37:32,483 --> 00:37:34,584
COME ON.
476
00:37:46,030 --> 00:37:48,164
EMBER, COME ON.
477
00:37:48,233 --> 00:37:50,699
COME ON. COME ON, BOY.
478
00:38:19,730 --> 00:38:22,409
ANYBODY SEEN ZIMMERMAN? HE'S
BEEN PAGING ME ALL AFTERNOON.
479
00:38:22,433 --> 00:38:24,366
YEAH, HE JUST
PULLED OUT OF HERE.
480
00:38:24,436 --> 00:38:26,869
HE LOOKED KIND OF
STRANGE, EXCITED.
481
00:38:26,938 --> 00:38:30,640
HE SAY WHERE HE WAS GOING?
NO. OH, HE LEFT YOU THIS.
482
00:38:41,486 --> 00:38:45,721
- ANYTHING WRONG, CAP?
- NO.
483
00:38:48,893 --> 00:38:51,093
ZIMMERMAN? YOU HERE, ZIMMERMAN?
484
00:39:08,113 --> 00:39:10,179
WHY, YOU LITTLE BASTARD.
485
00:39:12,984 --> 00:39:15,785
HARRIGAN.
486
00:39:16,787 --> 00:39:18,920
IS THIS ANY WAY TO TREAT A DOG?
487
00:39:18,989 --> 00:39:22,825
- WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
- I WANNA SHOW YOU THIS NEAT
TRICK I TAUGHT EMBER.
488
00:39:22,894 --> 00:39:24,971
I DON'T CARE ABOUT THAT
STUPID MUTT. UNCUFF ME. HEY.
489
00:39:24,995 --> 00:39:28,163
HE'S NOT STUPID. HE'S MAN'S
BEST FRIEND, YOU KNOW.
490
00:39:28,232 --> 00:39:30,900
AND I'VE LEARNED THAT IF
YOU JUST KEEP HIM WELL FED,
491
00:39:30,969 --> 00:39:33,202
HE'LL DO JUST ABOUT
ANYTHING FOR YOU.
492
00:39:33,271 --> 00:39:37,773
HIS FOOD OF CHOICE, AS
IS YOURS, IS INSTA-CHEEZ.
493
00:39:37,842 --> 00:39:41,043
IT'S NOT VERY GOOD FOR YOU, BUT,
WHAT THE HEY, IT DOES TASTE GOOD.
494
00:39:41,112 --> 00:39:44,079
O'LEARY, IF I GET OUT OF HERE,
I'M GONNA BREAK YOUR NECK.
495
00:39:44,148 --> 00:39:48,116
THEN I BETTER NOT LET YOU
OUT. NOW, ABOUT THAT TRICK.
496
00:39:50,321 --> 00:39:54,590
EMBER, LIGHT THIS PLACE UP.
497
00:39:54,658 --> 00:39:57,727
COME ON, BOY. COME ON.
498
00:40:01,032 --> 00:40:03,999
GOOD BOY. NEAT LITTLE
TRICK, HUH, HARRIGAN?
499
00:40:04,068 --> 00:40:06,602
BUT WATCH, THERE'S MORE.
500
00:40:08,005 --> 00:40:12,041
- WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
- OOPS, ELECTRICAL FIRE.
501
00:40:12,109 --> 00:40:14,843
STARTED BY A DOG.
TERRIBLE ACCIDENT.
502
00:40:14,912 --> 00:40:18,013
- PUT IT OUT!
- I'D LIKE TO,BUT I DON'T KNOW HOW.
503
00:40:18,082 --> 00:40:20,816
YOU SEE, I'M NOT
REALLY A FIREMAN.
504
00:40:20,885 --> 00:40:23,119
OOPS, THERE GOES ANOTHER ONE.
505
00:40:23,188 --> 00:40:26,755
TAKE THE DAMN CUFFS OFF ME NOW!
CAN'T. GOTTA MAKE A PHONE CALL.
506
00:40:33,164 --> 00:40:35,397
COMPANY 16.
507
00:40:35,466 --> 00:40:37,400
I'D LIKE TO REPORT
A FIRE, PLEASE.
508
00:40:39,437 --> 00:40:43,673
16309 ELLSWORTH TERRACE.
509
00:40:43,741 --> 00:40:45,674
THANK YOU.
510
00:40:51,616 --> 00:40:55,250
WELL, I SURE HOPE THAT THE
FIGHTING 16th GETS HERE ON TIME.
511
00:40:55,319 --> 00:40:58,353
THE FLAMES ARE SPREADING
PRETTY FAST IN THESE WALLS.
512
00:40:59,524 --> 00:41:01,791
BUT THAT'S NOT
REALLY A SURPRISE.
513
00:41:01,859 --> 00:41:05,427
YOU SEE, I'VE TREATED THE WIRING
THROUGHOUT THE HOUSE WITH THIS ACCELERANT.
514
00:41:05,496 --> 00:41:08,464
THAT WAY THE FLAMES AND
THE FIRE SPREAD COMPLETELY.
515
00:41:08,532 --> 00:41:12,334
AND IT LOOKS LIKE AN ACCIDENT.
NO ONE WILL EVER KNOW.
516
00:41:12,403 --> 00:41:16,171
WHAT ABOUT ME? WELL, EVEN THE
BEST ARSONISTS MAKE MISTAKES...
517
00:41:16,240 --> 00:41:18,374
DON'T THEY, CHIEF?
518
00:41:19,377 --> 00:41:21,977
OH, NO!
519
00:41:22,046 --> 00:41:24,546
GIVE ME THE KEY! HE
LOOKS PRETTY SCARED,
520
00:41:24,615 --> 00:41:26,348
DOESN'T HE, EMBER?
521
00:41:26,417 --> 00:41:31,587
I BET TAMARA COPELAND LOOKED PRETTY
SCARED TOO THE NIGHT OF THE TRI-RIVER FIRE.
522
00:41:31,655 --> 00:41:33,655
BUT SHE HAD YOU
THERE TO BACK HER UP.
523
00:41:33,724 --> 00:41:37,226
SOMEONE SHE TRUSTED
TO PROTECT HER.
524
00:41:38,429 --> 00:41:40,662
GO WAIT OUTSIDE, EMBER.
525
00:41:40,731 --> 00:41:43,699
I'D HATE TO SEE YOU GET BURNED.
526
00:41:51,342 --> 00:41:53,843
LIEUTENANT! HOLD IT, GUYS.
527
00:41:53,911 --> 00:41:56,011
THERE'S SOMETHING
YOU NEED TO KNOW FIRST.
528
00:41:57,581 --> 00:42:01,750
I'VE GOT TO GO NOW. IT'S
GETTING PRETTY STUFFY IN HERE.
529
00:42:07,091 --> 00:42:09,425
O'LEARY, YOU CAN'T
LEAVE ME HERE TO BURN!
530
00:42:09,493 --> 00:42:13,929
WHY NOT? YOU LEFT TAMARA
COPELAND, DIDN'T YOU?
531
00:42:13,998 --> 00:42:16,665
YES, I LEFT HER! YOU
LEFT HER TO BURN.
532
00:42:16,733 --> 00:42:18,601
SO YOU COULD COLLECT
THE PAYOFF MONEY.
533
00:42:18,669 --> 00:42:21,037
SO YOU COULD BUY
THIS ITALIAN SLATE TILE.
534
00:42:21,105 --> 00:42:25,307
OR THAT 1934 LADDER TRUCK RAILING AROUND
YOUR WET BAR THAT YOU'RE SO PROUD OF.
535
00:42:25,376 --> 00:42:28,644
YES, I LEFT HER. NOW,
GIVE ME THE KEY, PLEASE.
536
00:42:29,714 --> 00:42:31,981
- THIS KEY?
- YEAH.
537
00:42:32,050 --> 00:42:34,549
SURE.
538
00:42:39,290 --> 00:42:41,557
HOPE YOU DON'T BURN.
539
00:42:41,625 --> 00:42:46,529
O'LEARY! O'LEARY!
540
00:42:55,873 --> 00:42:57,806
MY HOUSE!
541
00:42:57,875 --> 00:43:00,542
THAT SON OF A BITCH
BURNED MY HOUSE!
542
00:43:00,612 --> 00:43:02,911
PUT IT OUT. PUT IT OUT!
543
00:43:02,981 --> 00:43:04,913
HANG BACK.
544
00:43:04,983 --> 00:43:08,084
THIS PLACE IS DEFINITELY N.W.S.
545
00:43:08,152 --> 00:43:12,354
COME ON, GUYS. I BUILT THAT
HOUSE. DON'T LET IT BURN LIKE THAT.
546
00:43:12,423 --> 00:43:14,723
I'M YOUR CAPTAIN. I'M
YOUR DAMN CAPTAIN!
547
00:43:16,327 --> 00:43:18,861
TO HELL WITH YOU.
548
00:43:53,130 --> 00:43:55,231
YOU MUST BE JAROD.
549
00:44:01,105 --> 00:44:03,772
WHO ARE YOU?
550
00:44:03,841 --> 00:44:07,009
UH, YOU'RE REALLY NOT
IN A POSITION TO ASK.
551
00:44:09,279 --> 00:44:12,815
NOW PUT YOUR HANDS
UP AND TURN AROUND.
552
00:44:32,103 --> 00:44:35,270
GOOD-BYE. GOOD-BYE.
553
00:44:35,339 --> 00:44:37,506
THANK YOU VERY MUCH.
554
00:44:37,574 --> 00:44:40,775
I HAVE TO GO. IT WAS
VERY NICE TO MEET YOU.
555
00:44:49,453 --> 00:44:52,253
YOU COVER THE BACK.
EVERYONE ELSE WITH ME.
556
00:45:03,367 --> 00:45:05,267
WHO'RE YOU WORKING FOR?
557
00:45:05,336 --> 00:45:07,769
I TOLD YOU, PARKER.
558
00:45:07,839 --> 00:45:13,675
I'M A SALES REP FOR
A... OH, YOU BITCH!
559
00:45:13,744 --> 00:45:16,979
YOU DON'T KNOW THE HALF OF
IT. WHO'RE YOU WORKING FOR?
560
00:45:17,047 --> 00:45:19,248
ALL RIGHT. ALL
RIGHT. THE CENTRE.
561
00:45:20,884 --> 00:45:23,786
MR. RAINES.
562
00:45:25,789 --> 00:45:29,624
DON'T, PARKER. DON'T. THERE
MIGHT BE REPERCUSSIONS.
563
00:45:38,269 --> 00:45:41,069
BY THE WAY, I WAS FAKING IT.
564
00:45:51,849 --> 00:45:53,782
HEY, I CAN'T EAT THIS.
565
00:45:53,851 --> 00:45:56,985
I WOULDN'T GIVE THAT CRAP
TO MY DOG. OH, NO PROBLEM.
566
00:45:57,054 --> 00:45:59,154
I CAN FIX THAT.
567
00:46:08,065 --> 00:46:09,999
BON APPÉTIT.
45266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.