Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,170
(male narrator)In 1972,a crack commando unit...
2
00:00:04,212 --> 00:00:05,755
was sent to prisonby a military court...
3
00:00:05,797 --> 00:00:07,382
for a crimethey didn't commit.
4
00:00:07,424 --> 00:00:08,717
These men promptly escaped...
5
00:00:08,758 --> 00:00:10,593
from a maximum-securitystockade...
6
00:00:10,635 --> 00:00:12,178
to the Los Angelesunderground.
7
00:00:12,220 --> 00:00:13,555
Today,still wantedby the government...
8
00:00:13,596 --> 00:00:15,682
they surviveas soldiers of fortune.
9
00:00:15,724 --> 00:00:18,143
If you have a problem,if no one else can help...
10
00:00:18,184 --> 00:00:19,519
and if you can find them...
11
00:00:19,561 --> 00:00:21,604
maybe you can hirethe A-Team.
12
00:00:21,646 --> 00:00:23,064
[gun firing]
13
00:01:44,437 --> 00:01:45,814
[elevator bell dinging]
14
00:01:56,324 --> 00:01:58,743
Hey, there,
pretty lady.
15
00:01:58,785 --> 00:02:01,871
We're lookin' for a fella
by the name of Murdock.
16
00:02:01,913 --> 00:02:03,415
Are you friends
of Murdock?
17
00:02:03,456 --> 00:02:04,958
Friends?
18
00:02:05,000 --> 00:02:07,961
Well, yes, ma'am,
we're real good buddies
of Mr. Murdock's.
19
00:02:08,003 --> 00:02:09,754
Mr. Murdock's
in room 104.
20
00:02:09,796 --> 00:02:11,923
It's down the hall
and on your right.
21
00:02:11,965 --> 00:02:13,299
Much obliged.
22
00:02:14,801 --> 00:02:16,511
[video game beeping]
23
00:02:19,014 --> 00:02:21,433
I guess he don't wanna
be disturbed, huh, Royko?
24
00:02:26,104 --> 00:02:28,565
(Tanen)
All right, let's go!
25
00:02:28,606 --> 00:02:31,776
Why did you just blow a hole
through my door?
26
00:02:31,818 --> 00:02:33,111
Shut the hell up.
27
00:02:33,153 --> 00:02:34,863
(Royko)
I'm gonna tell you this
just once, flyboy.
28
00:02:34,904 --> 00:02:36,698
Keep your mouth shut
and do what you're told...
29
00:02:36,740 --> 00:02:38,742
or they'll be pickin' you
off the walls. Got it?
30
00:02:42,704 --> 00:02:43,913
[gun firing]
31
00:02:43,955 --> 00:02:45,457
[woman screaming]
Everyone hit the floor now!
32
00:02:45,498 --> 00:02:46,541
[elevator bell dinging]
33
00:02:46,583 --> 00:02:47,667
Come on!
34
00:02:48,626 --> 00:02:49,419
Get!
35
00:02:57,052 --> 00:02:58,636
(Face)What happened here?
36
00:02:58,678 --> 00:03:00,889
It was horrible.
There was nothing
we could do.
37
00:03:00,930 --> 00:03:03,516
It was frightening,
really frightening.
38
00:03:03,558 --> 00:03:05,643
I thought we were all
gonna be killed.
39
00:03:05,685 --> 00:03:08,521
Oh, well, now,
just calm down.
Just relax.
40
00:03:08,563 --> 00:03:12,484
Really, you've been
very, very good
through this.
41
00:03:12,525 --> 00:03:15,028
Yeah, tell me,
what exactly have you
told the police?
42
00:03:15,070 --> 00:03:17,614
I mean, what did
the men look like?
43
00:03:17,655 --> 00:03:20,075
They were just
two big guys.
44
00:03:20,116 --> 00:03:21,534
They talked
like hillbillies.
45
00:03:23,536 --> 00:03:25,705
I've called the military.
They're on their way.
46
00:03:25,747 --> 00:03:28,667
You called the military?
47
00:03:28,708 --> 00:03:31,670
Well, I'm sure
the police want to ask you
some more questions...
48
00:03:31,711 --> 00:03:34,673
but, really,
I must be going.
It, uh....
49
00:03:34,714 --> 00:03:36,383
[clearing throat]
50
00:03:38,927 --> 00:03:40,387
[elevator bell dinging]
51
00:03:42,847 --> 00:03:43,848
Peck?
52
00:03:43,890 --> 00:03:45,100
Decker.
53
00:03:45,141 --> 00:03:46,518
Peck.
54
00:03:47,894 --> 00:03:49,062
After him.
55
00:04:02,534 --> 00:04:04,452
Peck must still be in here.
Let's go.
56
00:04:14,796 --> 00:04:16,047
[grunting]
57
00:04:16,089 --> 00:04:17,424
[exclaiming]
Thanks.
58
00:04:21,928 --> 00:04:24,723
I'm telling you, Hannibal,
they tore
the whole floor apart.
59
00:04:24,764 --> 00:04:26,641
Scared everyone on duty
half to death.
60
00:04:26,683 --> 00:04:28,768
These guys who took Murdock,
man, they got shotguns.
61
00:04:28,810 --> 00:04:31,688
Who knows what
they'll do to him?
We gotta go after 'em now.
62
00:04:31,730 --> 00:04:34,107
Yeah, but which way?
We haven't got a direction.
63
00:04:34,149 --> 00:04:37,068
Yeah, you think this is
Decker's way
of drawing us out?
64
00:04:37,110 --> 00:04:39,738
Nah. Two hillbillies
with shotguns,
that's not Decker's style.
65
00:04:39,779 --> 00:04:41,823
What are we
gonna do, Hannibal?
They might kill him.
66
00:04:41,865 --> 00:04:44,659
If they're gonna kill him,
they would have done it
at the hospital.
67
00:04:44,701 --> 00:04:46,077
I got a feeling
they want him alive.
68
00:04:46,119 --> 00:04:48,496
Yeah, they'll probably try
to make contact with us.
69
00:04:48,538 --> 00:04:51,041
Yeah, but the only number
that Murdock knows...
70
00:04:51,082 --> 00:04:52,584
is the mobile phone
in the van.
71
00:04:52,625 --> 00:04:53,752
[thumping on van]
Uh-oh, let's go.
72
00:04:53,793 --> 00:04:55,879
Okay, Smith,
we got this shot set up.
73
00:04:55,920 --> 00:04:58,131
We're waiting for you.
Come on.
74
00:04:58,173 --> 00:05:01,092
Okay, the scene is where
you grab the girl and drag her
back to the nest...
75
00:05:01,134 --> 00:05:02,719
where the eucalyptus tree is.
76
00:05:02,761 --> 00:05:03,928
What?
Here.
77
00:05:03,970 --> 00:05:05,597
What are you doing?
Where are you going?
78
00:05:05,638 --> 00:05:07,307
I think it'll fit,
but the pants leak.
79
00:05:07,349 --> 00:05:09,976
Wait a minute.
We gotta set up this shot.
You can't go off like this.
80
00:05:10,018 --> 00:05:12,645
Kid, kid, kid, kid.
Put him on report...
81
00:05:13,271 --> 00:05:14,481
again.
82
00:05:14,856 --> 00:05:16,649
But....
83
00:05:16,691 --> 00:05:18,276
(Murdock)
All I asked you
was how much further it is.
84
00:05:18,318 --> 00:05:20,862
You haven't stopped
since we left the hospital.
85
00:05:20,904 --> 00:05:22,238
We're goin' out of state,
aren't we?
86
00:05:22,280 --> 00:05:23,823
I mean, this is gonna
be a long drive.
87
00:05:23,865 --> 00:05:25,742
I hate long drives.
I get so nauseated.
88
00:05:25,784 --> 00:05:27,911
Can't we turn on
the flow-through ventilation
or something?
89
00:05:27,952 --> 00:05:29,996
And look, why don't you watch
the speed limit there?
90
00:05:30,038 --> 00:05:31,623
You're not even wearin'
your seatbelts!
91
00:05:31,664 --> 00:05:32,957
Why aren't you
wearin' your seatbelts?
92
00:05:32,999 --> 00:05:34,376
You better stop, man!
93
00:05:34,417 --> 00:05:36,878
Been goin' on
for two hours.
What are you, crazy?
94
00:05:36,920 --> 00:05:38,505
Of course I'm crazy.
95
00:05:38,546 --> 00:05:40,840
You got me out
of the psychiatric ward
of a VA hospital, stupid!
96
00:05:40,882 --> 00:05:43,551
Hey! You know
what I do to guys
that don't shut up?
97
00:05:43,593 --> 00:05:45,929
I take me some piano wire
and sew their lips together.
98
00:05:45,970 --> 00:05:47,305
That would hurt.
99
00:05:47,347 --> 00:05:49,599
Yeah, it don't take
but a minute.
Think about that.
100
00:06:03,154 --> 00:06:05,657
(Murdock)
My jacket didn't have wrinkles
in it before I got in that.
101
00:06:05,699 --> 00:06:07,242
Look at my ply shoes.
They're all scuffed up.
102
00:06:07,283 --> 00:06:08,868
I know I'm gonna have to
get 'em cleaned.
103
00:06:08,910 --> 00:06:11,162
Is there a Laundromat
around here?
I know I saw a Laundromat.
104
00:06:11,204 --> 00:06:13,998
Another thing, I'm gonna
need some change, 'cause
I only got a quarter...
105
00:06:14,040 --> 00:06:16,042
and I know it's gonna be
at least 35 cents
for a fluff-dry.
106
00:06:16,084 --> 00:06:17,961
And I'm hungry.
You didn't offer me
any burgers or fries.
107
00:06:18,003 --> 00:06:19,754
[all yelling]
108
00:06:19,796 --> 00:06:20,880
What are you
talkin' about?
109
00:06:20,922 --> 00:06:22,257
He's drivin' me nuts!
110
00:06:22,298 --> 00:06:24,300
[Tanen shouting]
Tanen, stop it!
111
00:06:24,342 --> 00:06:25,719
I've never seen
anything like this.
112
00:06:25,760 --> 00:06:26,553
That's enough.
113
00:06:27,220 --> 00:06:28,722
You boys settle down.
114
00:06:29,764 --> 00:06:30,807
[laughing]
115
00:06:30,849 --> 00:06:32,767
Them's my two boys.
116
00:06:32,809 --> 00:06:34,769
They get real
excitable sometimes.
117
00:06:35,353 --> 00:06:37,689
So you're Murdock, huh?
118
00:06:37,731 --> 00:06:39,482
I sure heard
a lot about you.
119
00:06:39,524 --> 00:06:41,776
You heard about me?
I don't know about me.
What do you know about me?
120
00:06:41,818 --> 00:06:44,362
Well, two tours in Nam...
121
00:06:44,404 --> 00:06:47,240
Silver Star,
three Unit Citations...
122
00:06:47,282 --> 00:06:51,911
wounded twice, best damn
Huey chopper pilot we had.
123
00:06:51,953 --> 00:06:54,873
I don't mean to be pushy,
but what am I doing here?
124
00:06:54,914 --> 00:06:58,877
You see, me and my two boys
and the Indian here...
125
00:06:58,918 --> 00:07:00,045
we're bounty hunters.
126
00:07:00,086 --> 00:07:02,172
Yeah, best there is.
127
00:07:02,213 --> 00:07:04,257
And there's three men
out there someplace.
128
00:07:04,299 --> 00:07:06,843
They calls theirselves
the A-Team.
129
00:07:06,885 --> 00:07:09,054
Now, the army's offerin' up
a big reward on 'em.
130
00:07:09,095 --> 00:07:10,847
Dead or alive.
131
00:07:10,889 --> 00:07:12,223
The A-Team?
132
00:07:12,265 --> 00:07:14,184
Yeah. And you're
gonna help us catch 'em.
133
00:07:14,225 --> 00:07:16,144
Get him in the house.
134
00:07:16,186 --> 00:07:18,688
Catch what? The A-Team?
I don't know
what you're talkin' about.
135
00:07:18,730 --> 00:07:20,315
Bounty hunters,
A-Team...
136
00:07:20,357 --> 00:07:22,609
bounty hunters,
this A-Team.
137
00:07:22,650 --> 00:07:24,069
I don't know
what you're talkin' about.
138
00:07:24,110 --> 00:07:25,779
(Murdock)
I'm just a guy
from a mental ward.
139
00:07:25,820 --> 00:07:26,488
Tie him up.
140
00:07:28,448 --> 00:07:30,075
You know,
you look Chippewa.
141
00:07:30,116 --> 00:07:31,910
You Chippewa?
142
00:07:31,951 --> 00:07:34,162
(Murdock)
No, you're not Chippewa.
You're Chumash, Chumash.
143
00:07:34,204 --> 00:07:36,081
(Murdock)
No, with Chumash,
they roam California.
144
00:07:36,122 --> 00:07:38,124
No, you ain't Chumash,
you're Cheyenne.
You Cheyenne?
145
00:07:38,166 --> 00:07:39,376
Does he always
just stare like that?
146
00:07:39,417 --> 00:07:42,796
The Indian?
Yeah, when he's mad.
147
00:07:42,837 --> 00:07:45,131
(Royko)
Man, we're gonna do it. We're
gonna take on the A-Team.
148
00:07:45,173 --> 00:07:47,425
(Darrow)
We're gonna do it
when I say we're gonna do it.
149
00:07:47,467 --> 00:07:50,261
I been collectin'
on bounties
for 35 years now...
150
00:07:50,303 --> 00:07:52,389
and I know
what I'm doin'.
151
00:07:52,430 --> 00:07:55,934
And this A-Team bounty
is the one I've been
waitin' for all my life.
152
00:07:55,975 --> 00:07:58,144
And I aim to see that
everything goes just right.
153
00:07:58,186 --> 00:07:59,688
We'll get' em, Daddy.
Don't you worry.
154
00:07:59,729 --> 00:08:00,814
Well, we'd better get 'em.
155
00:08:05,235 --> 00:08:08,738
And now you're gonna put in
a call to your friends...
156
00:08:08,780 --> 00:08:11,825
'cause I expect
they're real concerned
about you right about now.
157
00:08:15,412 --> 00:08:16,788
[telephone ringing]
158
00:08:17,956 --> 00:08:19,374
Yeah.
159
00:08:19,416 --> 00:08:22,293
Colonel, there's somebody here
who wants to talk to you.
160
00:08:24,045 --> 00:08:25,797
Yeah.
161
00:08:25,839 --> 00:08:27,841
We got your man here, Smith.
162
00:08:27,882 --> 00:08:29,968
(Darrow)I hear you and your boysare pretty tough.
163
00:08:30,010 --> 00:08:31,219
Why do you
want Murdock?
164
00:08:31,261 --> 00:08:33,304
Well, it ain't
Murdock we want.
165
00:08:33,346 --> 00:08:35,390
It's the three of you
we're after.
166
00:08:35,432 --> 00:08:38,393
(Darrow)The military's offerin' upa big bounty on you...
167
00:08:38,435 --> 00:08:40,311
and I aim to collect on it.
168
00:08:40,353 --> 00:08:42,814
Now, if you wanna
see Murdock again...
169
00:08:42,856 --> 00:08:46,693
you and Peck and Baracus
will come to me.
170
00:08:46,735 --> 00:08:49,279
Now, take this down.
I'm only gonna say it once.
171
00:08:49,320 --> 00:08:51,197
(Darrow)Go on out of townon Route 9...
172
00:08:51,239 --> 00:08:53,450
up to Bedford Falls.
173
00:08:53,491 --> 00:08:56,036
When you get there,there's a bar calledThe Hat Rack...
174
00:08:56,077 --> 00:08:59,164
there's a pay phonein the back of that bar.
175
00:08:59,205 --> 00:09:01,458
You go thereand wait for my call.
176
00:09:01,499 --> 00:09:04,961
And remember,there'll be somebodywatching you every second...
177
00:09:05,003 --> 00:09:06,921
from the minuteyou get into town.
178
00:09:06,963 --> 00:09:08,882
Now, if you don't answerwhen I call...
179
00:09:08,923 --> 00:09:10,258
[telephone ringing]
180
00:09:10,300 --> 00:09:12,385
your buddy Murdock hereis dead meat.
181
00:09:18,433 --> 00:09:19,726
Yeah.
182
00:09:19,768 --> 00:09:21,519
(Darrow)Well, now. Howdy, partner.
183
00:09:21,561 --> 00:09:23,480
I'm glad you could make it.
184
00:09:23,521 --> 00:09:25,398
I was just about to hang up...
185
00:09:25,440 --> 00:09:28,860
and that'd have made
your buddy Murdock here
feel right poorly.
186
00:09:28,902 --> 00:09:30,028
Yeah, well...
187
00:09:30,070 --> 00:09:31,279
[panting]
188
00:09:31,321 --> 00:09:32,989
I'm here.
189
00:09:33,031 --> 00:09:34,532
Now, what do you want?
190
00:09:34,574 --> 00:09:36,368
Now you're gonna
take the road out of town,
that's what.
191
00:09:36,409 --> 00:09:40,038
You go on along the road
until you come
to Pinecrest Drive.
192
00:09:40,080 --> 00:09:41,915
(Darrow)You take a right.
193
00:09:41,956 --> 00:09:44,334
You follow that alonguntil you cometo the junction.
194
00:09:44,376 --> 00:09:48,171
You take a left fork,then go on till you findan abandoned campsite.
195
00:09:48,213 --> 00:09:50,799
There, you're gonna stop...
196
00:09:50,840 --> 00:09:53,093
and you're all gonna
take off your jackets.
197
00:09:53,134 --> 00:09:57,055
And then you're gonnaget out of the vanwith your hands in the air.
198
00:09:57,097 --> 00:10:00,809
Now, if I see any of you
guys packin' somethin'...
199
00:10:00,850 --> 00:10:02,936
I'm gonna gut shoot
everyone of you.
200
00:10:03,895 --> 00:10:05,146
[dial tone sounding]
201
00:10:06,439 --> 00:10:09,275
[people chattering]
202
00:10:11,277 --> 00:10:14,823
[dishes clattering]
203
00:10:17,200 --> 00:10:18,243
[door chime ringing]
204
00:10:18,284 --> 00:10:19,577
[door closing]
205
00:10:19,619 --> 00:10:21,788
[engine starting]
206
00:10:24,249 --> 00:10:26,084
Hey, they just left.
207
00:10:26,126 --> 00:10:27,836
(Tanen)They're on their way, Pa.
208
00:10:27,877 --> 00:10:30,463
(Darrow)Good. Get back homeright away.
209
00:10:30,505 --> 00:10:32,257
Anything, B.A.?
(B.A.)Yeah.
210
00:10:32,298 --> 00:10:34,592
Some guy used the phone
right after you left.
211
00:10:34,634 --> 00:10:38,054
I heard him tellwhoever he was talking tothat we were on the way.
212
00:10:38,096 --> 00:10:41,933
I got the number. 555-2944.
213
00:10:43,852 --> 00:10:45,562
Got it. We'll swing by
and pick you up.
214
00:10:54,487 --> 00:10:55,822
[tires screeching]
215
00:10:57,323 --> 00:10:58,908
We're working
against the clock.
216
00:10:58,950 --> 00:11:00,452
You've got to get me
an address off this...
217
00:11:00,493 --> 00:11:02,954
in five minutes.
Five minutes?
218
00:11:02,996 --> 00:11:05,999
Well, now, don't tell me
the Faceman is gettin' slow
in his old age.
219
00:11:06,041 --> 00:11:07,834
All right, all right,
five minutes...
220
00:11:07,876 --> 00:11:09,961
but I'm gonna have to
borrow B.A.
and his tool box.
221
00:11:10,003 --> 00:11:12,922
Me? Man, I ain't no good
at runnin' scams.
222
00:11:12,964 --> 00:11:14,591
Hey, I'm gonna
do all the work.
223
00:11:14,632 --> 00:11:17,510
All you do is enter on cue
and say what I tell you,
all right?
224
00:11:17,552 --> 00:11:18,970
Just like
being an actor.
225
00:11:21,514 --> 00:11:23,141
[telephone ringing]
226
00:11:23,183 --> 00:11:24,434
[grunting]
227
00:11:24,476 --> 00:11:26,311
(Jeannie)
Operator, yes.
228
00:11:26,353 --> 00:11:28,313
[tools clanging]
Yes.
229
00:11:28,355 --> 00:11:30,523
Stay on the line.
I'll connect you
to that number.
230
00:11:30,565 --> 00:11:33,151
Can I help you?
231
00:11:33,193 --> 00:11:36,196
Oxlead Construction.
Won't be more
than 15 minutes.
232
00:11:36,237 --> 00:11:37,322
(Jeannie)
But....
233
00:11:37,364 --> 00:11:38,406
What's going on here?
234
00:11:38,448 --> 00:11:40,492
Well, the power outage....
235
00:11:40,533 --> 00:11:44,204
We gotta patch
into the main cable.
236
00:11:44,245 --> 00:11:47,499
Well, no one told me
about any of this.
237
00:11:47,540 --> 00:11:50,919
You mean you didn't get
the paperwork they sent over
from the main office?
238
00:11:50,960 --> 00:11:52,587
Paperwork?
No, no, I didn't
get anything.
239
00:11:52,629 --> 00:11:54,172
[telephone ringing]
Uh-huh.
240
00:11:54,214 --> 00:11:56,966
Operator. Yes.
Please hold,
I'll connect you.
241
00:11:57,926 --> 00:12:00,011
What company did you say
you were from?
242
00:12:00,053 --> 00:12:02,639
Oxlead Construction.
243
00:12:02,681 --> 00:12:05,058
Oh, Baracus,
you got those drills?
244
00:12:08,061 --> 00:12:09,229
Here we go.
245
00:12:09,270 --> 00:12:10,689
Thank you.
246
00:12:10,730 --> 00:12:12,273
I just gotta drill
a couple of holes here.
247
00:12:13,024 --> 00:12:14,359
[drilling]
248
00:12:16,444 --> 00:12:18,905
Hey, man,
she ain't got no hat.
249
00:12:18,947 --> 00:12:20,699
(Face)
Don't worry about it now.
Nuts.
250
00:12:20,740 --> 00:12:21,991
[sighing]
Oh, boy.
251
00:12:22,033 --> 00:12:24,035
Building Code 114,
Section 29:
252
00:12:24,077 --> 00:12:27,414
"Everybody working
in the area of a construction
has to wear a hard hat."
253
00:12:27,455 --> 00:12:30,709
Well, I'm the only
operator on duty.
I can't just leave.
254
00:12:30,750 --> 00:12:33,378
Well, Baracus, do you think
you could take her
out to the truck...
255
00:12:33,420 --> 00:12:34,587
and fit her
with a hard hat?
256
00:12:34,629 --> 00:12:36,423
But I can't leave the board.
Oh, the board.
257
00:12:36,464 --> 00:12:38,717
Don't worry about the board.
I'll take care of the board,
no problem.
258
00:12:38,758 --> 00:12:39,926
(Face)
There you go.
259
00:12:40,427 --> 00:12:41,928
[door closing]
260
00:13:01,322 --> 00:13:02,741
[B.A. sighing]
261
00:13:02,782 --> 00:13:04,576
Well, now,
that looks perfect.
262
00:13:04,617 --> 00:13:06,453
Nice fit, nice color.
263
00:13:06,494 --> 00:13:07,662
Could I see you
in the truck?
264
00:13:18,173 --> 00:13:20,550
125 South Mason Road.
265
00:13:20,592 --> 00:13:23,178
Four minutes
and 27 seconds.
Not bad, huh?
266
00:13:23,219 --> 00:13:24,804
(Face)
Slowing down
in my old age.
267
00:13:24,846 --> 00:13:28,099
Okay, here's a way
we can get behind
the houses on Mason Road.
268
00:13:28,141 --> 00:13:30,143
Let's go, B.A.
We got about 20 minutes.
269
00:13:40,528 --> 00:13:42,405
[gun clicking]
270
00:13:42,447 --> 00:13:45,450
Wow, I can't wait to feel
this baby kick up
back against my shoulder.
271
00:13:45,492 --> 00:13:46,785
[Royko chuckling]
272
00:13:46,826 --> 00:13:49,204
Hey, Pop, we're gonna
blow these guys away, right?
273
00:13:49,245 --> 00:13:50,622
You promised
we're gonna blow 'em away.
274
00:13:50,663 --> 00:13:52,749
Remember what
I always been telling you:
275
00:13:52,791 --> 00:13:55,293
"Dead or alive" means dead.
276
00:13:55,335 --> 00:13:56,544
All right, let's move out.
277
00:14:23,363 --> 00:14:26,032
[engine revving]
278
00:14:37,877 --> 00:14:39,170
(Jimmy Eagle)
Hold it.
279
00:14:40,213 --> 00:14:41,548
[tires squealing]
280
00:14:45,343 --> 00:14:47,595
(Darrow)
Come on, let's get him
before he gets too far.
281
00:14:48,847 --> 00:14:50,265
[gun cocking]
282
00:15:01,276 --> 00:15:02,777
[guns firing]
(Tanen)
There he is!
283
00:15:20,879 --> 00:15:23,214
Sure looks like
Murdock escaped.
284
00:15:23,256 --> 00:15:25,216
We gotta find him,
Hannibal.
285
00:15:25,258 --> 00:15:26,217
(Face)
Colonel.
286
00:15:29,471 --> 00:15:31,222
[siren wailing]
Yeah, Murdock escaped,
all right.
287
00:15:31,264 --> 00:15:32,891
Well, we got
company. Decker.
288
00:15:32,932 --> 00:15:35,393
(Hannibal)
Somebody must have spotted us
driving down this road.
289
00:15:35,435 --> 00:15:36,853
Let's get out of here.
290
00:15:45,445 --> 00:15:46,237
[tires squealing]
291
00:15:56,456 --> 00:15:57,749
[guns firing]
292
00:16:11,388 --> 00:16:14,599
(B.A.)
Poor old Murdock.
Out there all alone.
293
00:16:14,641 --> 00:16:16,810
Being chased
by them bounty hunters.
294
00:16:16,851 --> 00:16:19,062
If they do anything to him....
295
00:16:19,104 --> 00:16:22,232
B.A., I've never heard you
sound so concerned
about Murdock.
296
00:16:22,273 --> 00:16:25,694
I'm not concerned.
It's just that the crazy fool
can't help himself.
297
00:16:25,735 --> 00:16:28,321
Gee, I think we're seeing
a whole other side
of Mr. Baracus here.
298
00:16:28,363 --> 00:16:29,364
(B.A.)
You ain't seein' nothin'.
299
00:16:29,406 --> 00:16:31,366
Now let's get Murdock.
300
00:16:31,408 --> 00:16:34,244
Hey, he can't call us on this.
301
00:16:34,285 --> 00:16:36,371
One of Decker's rounds
must have taken
the aerial out.
302
00:16:38,331 --> 00:16:40,709
We'll go
to the contingency plan. Face?
303
00:16:43,712 --> 00:16:47,215
*[country music playing]
304
00:16:49,926 --> 00:16:51,219
[car horn honking]
305
00:16:59,227 --> 00:17:01,688
[bell ringing]
306
00:17:10,822 --> 00:17:13,158
Fill her up, Sam.
Oh, and don't forget
to check the oil.
307
00:17:29,966 --> 00:17:31,760
[telephone ringing]
308
00:17:31,801 --> 00:17:33,762
(woman)I'm sorry, sir.
309
00:17:33,803 --> 00:17:35,096
That mobile phoneyou're trying to reachis out of service.
310
00:17:42,228 --> 00:17:44,814
[dog whimpering]
311
00:17:46,733 --> 00:17:47,984
Here's your change, miss.
312
00:17:49,194 --> 00:17:49,986
(Sam)
Thanks.
313
00:18:28,483 --> 00:18:30,026
(Jimmy Eagle)
Hey, lady, pull over!
314
00:18:31,111 --> 00:18:33,947
Come on,
pull the van over, lady. Now!
315
00:18:38,493 --> 00:18:40,161
[gun firing]
316
00:19:00,306 --> 00:19:03,059
Please. Please.
Get out.
317
00:19:03,101 --> 00:19:05,311
I've got some money.
It's in my purse.
You can have it.
318
00:19:05,353 --> 00:19:07,147
It's not your money
we want, little lady.
319
00:19:07,188 --> 00:19:08,940
Check the van.
320
00:19:14,946 --> 00:19:16,114
[barking]
321
00:19:16,948 --> 00:19:18,533
[screaming]
322
00:19:18,575 --> 00:19:20,243
(Royko)
Tanen, I'm gonna blow that dog
over half this county!
323
00:19:20,285 --> 00:19:23,580
No, please!
Homer didn't mean
to hurt you. He....
324
00:19:23,621 --> 00:19:25,373
You just scared him,
that's all. He's only a dog.
325
00:19:25,415 --> 00:19:26,416
Put it down!
326
00:19:29,961 --> 00:19:31,463
I said put it down.
327
00:19:32,964 --> 00:19:35,592
I don't want no more
gunshots around here.
328
00:19:35,633 --> 00:19:38,386
We already got
half the county police
out here now.
329
00:19:38,428 --> 00:19:40,930
(Darrow)
Little lady, just
consider yourself lucky...
330
00:19:40,972 --> 00:19:43,099
we didn't find
what we were lookin' for.
331
00:19:43,141 --> 00:19:46,311
Now, I'd suggest
you get back in that van
and hightail it out of here.
332
00:19:46,353 --> 00:19:48,313
And just be grateful
that you're still breathin'.
333
00:19:57,322 --> 00:19:58,323
[engine starting]
334
00:20:05,288 --> 00:20:07,248
[Homer whimpering]
335
00:20:11,002 --> 00:20:12,837
[Homer whimpering]
336
00:20:51,543 --> 00:20:52,585
(Murdock)
Hi.
337
00:20:52,627 --> 00:20:55,046
[Homer whimpering]
338
00:20:55,088 --> 00:20:58,967
Hi. I guess you're wonderin'
what I'm doin' here in
the back of your van and....
339
00:21:00,010 --> 00:21:01,928
It's a nice dog you got there,
by the way.
340
00:21:01,970 --> 00:21:04,889
Stay back.
Now, I've got a gun on you.
341
00:21:04,931 --> 00:21:07,183
(Kelly)
Now, put your hands up.
342
00:21:07,225 --> 00:21:09,519
Please, put your hands up.
I don't wanna shoot you.
343
00:21:09,561 --> 00:21:11,479
Yeah, I can see
you don't wanna shoot me.
344
00:21:13,481 --> 00:21:15,275
What do you mean by that?
345
00:21:15,316 --> 00:21:17,944
You have
a local AM station?
346
00:21:17,986 --> 00:21:19,070
*[country music playingon radio]
347
00:21:19,112 --> 00:21:21,031
Do you realize
what I just said to you?
348
00:21:21,072 --> 00:21:22,574
I've got
a gun on you.
349
00:21:22,615 --> 00:21:25,452
No, I don't know who you are,
and I don't wanna shoot you...
350
00:21:25,493 --> 00:21:27,120
but I will if I have to.
351
00:21:27,162 --> 00:21:28,329
Is that gun loaded?
352
00:21:28,371 --> 00:21:31,082
You bet. Now, who were
those men back there?
353
00:21:32,125 --> 00:21:35,253
They're bounty hunters.
You know...
354
00:21:35,295 --> 00:21:38,214
Captain Marvel red caps
work best in guns like those.
355
00:21:38,256 --> 00:21:39,924
Of course, in a pinch...
356
00:21:39,966 --> 00:21:42,218
I like to make that
neat little sound you make
with your mouth...
357
00:21:42,260 --> 00:21:45,013
when you roll your tongue
against the roof of your mouth
and you go....
358
00:21:45,055 --> 00:21:49,142
[imitating gun firing]
359
00:21:51,519 --> 00:21:54,522
It's my nephew's.
I found it in the van.
360
00:21:56,274 --> 00:21:58,151
Look, if it's not
too much trouble...
361
00:21:58,193 --> 00:21:59,611
do you mind
if I ask you who you are...
362
00:21:59,652 --> 00:22:01,696
and what those men
are after you for?
363
00:22:01,738 --> 00:22:04,157
No, it's not
too much trouble,
and it's a fair question.
364
00:22:06,701 --> 00:22:08,578
My name is H.M. Murdock...
365
00:22:08,620 --> 00:22:12,082
and those sleazeballs
back there are trying
to use me...
366
00:22:12,123 --> 00:22:13,166
to get to some
friends of mine.
367
00:22:13,208 --> 00:22:15,126
Now, let me ask
you a question.
368
00:22:15,168 --> 00:22:19,255
If you had a feelin'
that there was somebody
in the back of your van...
369
00:22:19,297 --> 00:22:22,050
why didn't you
tell those guys?
Why didn't you turn me in?
370
00:22:22,342 --> 00:22:23,134
Homer.
371
00:22:24,469 --> 00:22:25,762
[whimpering]
372
00:22:25,804 --> 00:22:27,514
He didn't chew your head off.
373
00:22:27,555 --> 00:22:30,392
And I've always found animals
to be a pretty good
judge of character.
374
00:22:30,433 --> 00:22:32,310
Yeah. Yeah.
375
00:22:32,352 --> 00:22:33,353
[barking]
376
00:22:35,480 --> 00:22:37,065
[sprinklers spraying]
377
00:22:45,657 --> 00:22:47,283
[radio being tuned]
378
00:22:55,125 --> 00:22:56,334
*[country music playing]
379
00:22:56,376 --> 00:22:59,212
You really serious
about this radio stuff?
380
00:22:59,254 --> 00:23:03,133
Oh, yeah. Yeah, yeah.
It worked in Nam.
381
00:23:03,174 --> 00:23:06,594
The colonel was once separated
from the unit
right outside Da Nang...
382
00:23:06,636 --> 00:23:08,013
on a recon sweep.
383
00:23:08,054 --> 00:23:09,431
All communication
was cut off...
384
00:23:09,472 --> 00:23:12,100
so he just headed right for
the local radio station...
385
00:23:12,142 --> 00:23:15,186
and we picked up his broadcast
right over the Jeep radio.
386
00:23:17,522 --> 00:23:18,690
[laughing]
387
00:23:18,732 --> 00:23:20,650
It's not very good, is it?
388
00:23:21,693 --> 00:23:23,695
I can't believe
this music.
389
00:23:23,737 --> 00:23:26,239
I mean, what happened
to Van Halen...
390
00:23:26,281 --> 00:23:28,742
Boy George, and
Frankie Goes To Hollywood?
391
00:23:28,783 --> 00:23:30,201
Frankie Goes To Hollywood?
392
00:23:30,243 --> 00:23:32,620
You'd love it.
It has a great beat to it.
393
00:23:32,662 --> 00:23:35,081
I gotta be honest with you.
394
00:23:35,123 --> 00:23:37,042
I've never really liked
that kind of music.
395
00:23:37,083 --> 00:23:38,626
What about the Rolling Stones?
396
00:23:38,668 --> 00:23:41,796
Oh, well, I know them.
I....
397
00:23:41,838 --> 00:23:44,716
In fact, there's a song
they did I really like,
Norwegian Wood.
398
00:23:44,758 --> 00:23:46,343
That was the Beatles.
399
00:23:46,384 --> 00:23:47,552
Well...
400
00:23:47,594 --> 00:23:49,846
I always got 'em mixed up.
401
00:23:49,888 --> 00:23:52,349
What do you guys do
for fun around here?
402
00:23:52,390 --> 00:23:54,351
What about your boyfriend?
Where does he take you?
403
00:23:54,392 --> 00:23:56,269
Do you have any
favorite restaurants, or....
404
00:23:56,311 --> 00:23:58,146
I don't have a boyfriend.
405
00:23:58,188 --> 00:24:00,607
What do you mean,
you don't have a boyfriend?
You have to have a boyfriend.
406
00:24:00,648 --> 00:24:02,817
What, have you been livin'
behind drawn shades
and shut doors?
407
00:24:02,859 --> 00:24:04,152
And, I mean, you're....
408
00:24:11,576 --> 00:24:14,245
You have to
have a boyfriend.
You're a pretty girl.
409
00:24:14,287 --> 00:24:17,499
Well, I have never thought
of myself as pretty.
410
00:24:24,339 --> 00:24:25,423
Pretty girl.
411
00:24:30,178 --> 00:24:32,389
You're crazy,
you know that?
412
00:24:32,430 --> 00:24:34,265
I know it.
How'd you know it?
413
00:24:37,602 --> 00:24:39,354
(dispatcher)They're en route. Stand by.
414
00:24:46,569 --> 00:24:49,781
I want this entire sector
sealed off.
415
00:24:49,823 --> 00:24:53,326
Set up roadblocks here,
here, and here.
416
00:24:53,368 --> 00:24:55,620
I want every road covered.
417
00:24:55,662 --> 00:24:57,247
They will be.
418
00:24:57,288 --> 00:24:58,665
My men'll cover
this area here.
419
00:24:58,707 --> 00:25:01,167
I got CHP units
comin' in.
420
00:25:01,209 --> 00:25:02,752
They'll blanket
the entire area...
421
00:25:02,794 --> 00:25:05,213
of the roads there,
north of I-5.
422
00:25:05,255 --> 00:25:07,090
I'm gonna tell you
something, Colonel.
423
00:25:07,132 --> 00:25:09,759
Church mouse couldn't
get across my back yard
without us knowin' about it.
424
00:25:09,801 --> 00:25:13,430
Never underestimate
the A-Team.
425
00:25:13,471 --> 00:25:15,849
They've been trapped before
and found a way to break out.
426
00:25:27,569 --> 00:25:30,488
What in the hell
do you think
you're doin'?
427
00:25:30,530 --> 00:25:32,574
I told you to stay loose.
They ain't lookin' for us.
428
00:25:32,615 --> 00:25:34,242
They're lookin'
for the A-Team.
429
00:25:34,284 --> 00:25:36,119
How do you know
they ain't lookin'
for us?
430
00:25:36,161 --> 00:25:38,621
How do you know that girl
ain't with the sheriff
the first chance she got?
431
00:25:38,663 --> 00:25:39,914
Royko's right, Pappy.
432
00:25:39,956 --> 00:25:41,791
Well, we're gonna find out
what's goin' on first...
433
00:25:41,833 --> 00:25:42,792
before anyone
starts shootin'.
434
00:25:48,506 --> 00:25:49,591
[birds chirping]
435
00:25:49,632 --> 00:25:51,301
Howdy, officer.
436
00:25:51,343 --> 00:25:53,261
Seems like you got
a few cars backed up.
437
00:25:53,303 --> 00:25:54,929
What seems to be
the problem?
438
00:25:54,971 --> 00:25:57,432
Well, we're lookin'
for some fugitives
believed to be in the area.
439
00:25:57,474 --> 00:25:58,975
You got anything
to go on?
440
00:25:59,017 --> 00:26:01,311
Nah, the only thing
we got so far
is some hiker reported...
441
00:26:01,353 --> 00:26:04,731
seein' someone hoppin'
into the back of a blue van
down Junction 16.
442
00:26:04,773 --> 00:26:06,524
It's about all we got.
443
00:26:06,566 --> 00:26:08,985
We didn't even get
a license number or
a description of the driver.
444
00:26:09,027 --> 00:26:11,821
Well, I sure wish you
a lot of good luck, officer.
445
00:26:16,701 --> 00:26:19,454
(Darrow)
That blue van has to be
the one we stopped back there.
446
00:26:19,496 --> 00:26:21,206
I remember the writin'
on the side.
447
00:26:21,247 --> 00:26:22,957
Some kind of
animal clinic, Pa.
448
00:26:22,999 --> 00:26:26,961
Well, looks like
we got us an extra lead
that the police ain't got.
449
00:26:27,003 --> 00:26:28,380
Let's go.
450
00:26:35,011 --> 00:26:37,222
Cowboy Billie Bob.
451
00:26:37,263 --> 00:26:39,432
Now, we got here
a special request, folks...
452
00:26:39,474 --> 00:26:43,061
from a Sweet Suzie
to her beau, Jocko.
453
00:26:43,103 --> 00:26:46,773
So I want all you hard-livin',
butt-kickin'...
454
00:26:46,815 --> 00:26:49,234
floor-stompin' yahoos
out there...
455
00:26:49,275 --> 00:26:51,194
to cuddle up
with your little filly...
456
00:26:51,236 --> 00:26:54,989
and hunker down
as the Cowboy spins
a little gold.
457
00:26:55,031 --> 00:26:57,909
*['80s pop music playing]
458
00:26:57,951 --> 00:26:59,994
Cowboy Billie Bob.
459
00:27:00,036 --> 00:27:01,830
Yeah. Who wants to know?
460
00:27:01,871 --> 00:27:03,748
Do you think I should ask
for an autograph?
461
00:27:03,790 --> 00:27:06,334
Look, you got a complaint,
talk to Harry outside.
462
00:27:06,376 --> 00:27:09,337
Yeah, we did.
He's entertaining
a friend of ours.
463
00:27:09,379 --> 00:27:12,298
Oh, yeah, gee.
Well, I can't tell you
what this means to me.
464
00:27:12,340 --> 00:27:15,885
I mean, here I am,
actually talkin'
to the Cowboy himself.
465
00:27:15,927 --> 00:27:18,179
(Face)
I mean, Billie Bob. Yeah.
466
00:27:18,221 --> 00:27:19,389
Billie Bob.
467
00:27:19,431 --> 00:27:20,890
I can't wait to tell
the little old lady...
468
00:27:20,932 --> 00:27:23,768
only I'll bet you
she'd never believe me.
469
00:27:23,810 --> 00:27:25,854
Okay, you saw the Cowboy.
(Face)
Yeah.
470
00:27:25,895 --> 00:27:28,398
Now why don't you two just
make like a gun
and shoot on outta here?
471
00:27:28,440 --> 00:27:32,902
Four, three, two,
one, zero.
472
00:27:36,072 --> 00:27:37,949
Should sleep like a baby
for the rest of the day.
473
00:27:42,829 --> 00:27:43,913
(Hannibal)
We haven't got much time.
474
00:27:45,040 --> 00:27:47,250
Suppose Decker
hears Face's voice.
475
00:27:47,292 --> 00:27:49,836
(Hannibal)
Come on, B.A.
I got a plan for Decker.
476
00:27:49,878 --> 00:27:51,880
Yeah, well,
I hope it's a good one.
477
00:27:53,214 --> 00:27:55,884
This is the Faceman,
sittin' in for the Cowboy.
478
00:27:55,925 --> 00:27:59,054
Yes, siree,
the Facial Phantom
of the airwaves.
479
00:27:59,095 --> 00:28:02,057
And I'll be playin'
all those tunes
you love to hear.
480
00:28:02,098 --> 00:28:05,185
And speakin' of love,
I'd love to hear from a very
special friend of mine...
481
00:28:05,226 --> 00:28:07,437
one Howlin' Mad
little lost sheep.
482
00:28:07,479 --> 00:28:09,981
[mimicking sheep bleating]
If you're out there,
Howlin' Mad...
483
00:28:10,023 --> 00:28:14,486
give us a call.
That number'd be 555-3792.
484
00:28:14,527 --> 00:28:16,363
And in the meantime,
all you listeners...
485
00:28:16,404 --> 00:28:19,908
why don't you wrap your ears
around these vibrations?
486
00:28:22,494 --> 00:28:24,537
[birds chirping]
487
00:28:30,418 --> 00:28:33,380
Okay, B.A.,
take your pick.
488
00:28:33,421 --> 00:28:35,340
Plant the stuff...
489
00:28:35,382 --> 00:28:37,884
give me a call,
and I'll pick you up
in the van.
490
00:28:42,847 --> 00:28:44,849
[dispatcher chattering]
491
00:29:25,223 --> 00:29:26,641
Hannibal, all set.
492
00:29:26,683 --> 00:29:28,059
Okay.
493
00:29:28,601 --> 00:29:29,853
Count to 20...
494
00:29:29,894 --> 00:29:31,312
(Hannibal)and then hit the button.
495
00:29:56,713 --> 00:29:57,630
It's the A-Team!
496
00:30:02,135 --> 00:30:04,346
Attention, all units,
this is Col. Decker.
497
00:30:04,387 --> 00:30:06,014
I'm in pursuit
of the A-Team van...
498
00:30:06,056 --> 00:30:08,016
heading east
on the old Summit Road.
499
00:30:08,058 --> 00:30:09,351
(Decker)All units convergeon my position. Out.
500
00:30:09,392 --> 00:30:11,144
[sirens wailing]
501
00:30:13,313 --> 00:30:14,898
[gun firing]
502
00:30:22,947 --> 00:30:25,241
[guns firing]
503
00:30:43,259 --> 00:30:44,386
It's workin', Hannibal.
504
00:30:44,427 --> 00:30:45,595
Like a charm.
505
00:31:23,383 --> 00:31:24,592
*[country music playing]
506
00:31:24,634 --> 00:31:27,220
How's the little fellow doing,
by the way?
507
00:31:27,262 --> 00:31:29,222
He'll be sore
for a week or so...
508
00:31:29,264 --> 00:31:31,099
but with any luck,
he'll be just fine.
509
00:31:31,141 --> 00:31:32,142
[meowing]
510
00:31:37,105 --> 00:31:39,149
Murdock, your friends
are gonna be okay...
511
00:31:39,190 --> 00:31:40,191
and they will find you.
512
00:31:40,233 --> 00:31:41,735
Oh, I know. I know.
513
00:31:41,776 --> 00:31:44,529
I can see the colonel now,
formulating a plan.
514
00:31:44,571 --> 00:31:46,156
The Faceman
movin' and groovin'...
515
00:31:46,197 --> 00:31:48,575
and B.A.
just worried sick about me.
516
00:31:48,616 --> 00:31:52,704
I can see that ugly mud-sucker
standin' off in a corner
of a room somewhere...
517
00:31:52,746 --> 00:31:56,332
just comatosed with grief,
worryin' about my health
and welfare benefits.
518
00:31:59,419 --> 00:32:01,671
*[music playing]
Hannibal, you almost got us
killed back there.
519
00:32:01,713 --> 00:32:03,006
Makin' me jump
in my van like that.
520
00:32:03,048 --> 00:32:05,091
(Hannibal)
Yeah, but we lost Decker,
didn't we?
521
00:32:05,133 --> 00:32:07,052
(B.A.)
Any word on Murdock?
No, nothin' yet.
522
00:32:07,093 --> 00:32:08,678
Man, I'm really beginnin'
to worry about Murdock.
523
00:32:08,720 --> 00:32:10,555
He'll find us, B.A.
524
00:32:10,597 --> 00:32:12,807
I tell you,
if anything happens
to that crazy fool....
525
00:32:12,849 --> 00:32:17,645
(Face)
This is the Faceman comin'
to you from KWRE, "Query."
526
00:32:17,687 --> 00:32:20,231
Yes, siree, folks,
the Facial Phantom...
527
00:32:20,273 --> 00:32:23,151
waitin' to hear
from the Howlin' Mad
little old sheep.
528
00:32:23,193 --> 00:32:25,445
(Face)If you're out there,Howlin' Mad, give us a call.
529
00:32:25,487 --> 00:32:28,323
Find a dime,
take the time,
get on the line...
530
00:32:28,365 --> 00:32:32,827
and give us a howl.
The number is 555-3792.
531
00:32:32,869 --> 00:32:35,455
555-3792.
532
00:32:35,497 --> 00:32:37,582
555-3792.
533
00:32:37,624 --> 00:32:40,043
I can't find any paper!
555-3792.
534
00:32:40,085 --> 00:32:42,170
555-3792.
535
00:32:42,212 --> 00:32:45,173
(both)
555-3792.
536
00:32:45,215 --> 00:32:48,134
(both)
555-3792.
537
00:32:48,760 --> 00:32:51,554
555-3792.
538
00:32:52,222 --> 00:32:53,598
[ringing]
539
00:32:55,225 --> 00:32:56,518
Yeah.
540
00:32:56,559 --> 00:32:58,436
(Murdock)Oh, I like that, B.A.
541
00:32:58,478 --> 00:33:00,522
Direct and to the point.
"Yeah."
542
00:33:00,563 --> 00:33:03,483
Actually, it's kinda lyrical.
You know, there's so much
in so little...
543
00:33:03,525 --> 00:33:04,693
but I'm impressed, big guy,I really am.
544
00:33:04,734 --> 00:33:06,653
Shut up, fool! You okay?
545
00:33:06,695 --> 00:33:09,406
A-okay. All my systemsare functioning perfectly.
546
00:33:09,447 --> 00:33:12,534
Murdock's fine.
547
00:33:12,575 --> 00:33:15,453
Murdock, you got any idea
where the guys are
that grabbed you?
548
00:33:15,495 --> 00:33:17,288
No, I lost them
a couple of hours ago,
Colonel.
549
00:33:17,330 --> 00:33:19,082
I don't think we have to worry
about them.
550
00:33:19,124 --> 00:33:22,335
(Face)This is the Faceman,spinnin' a few tunes.
551
00:33:22,377 --> 00:33:24,754
And we're so happywe found ourlittle lost sheep...
552
00:33:24,796 --> 00:33:28,341
we're gonna playthis very special number.
553
00:33:28,383 --> 00:33:30,427
* And this guy *
554
00:33:30,468 --> 00:33:33,388
* He's a wild one *
555
00:33:33,430 --> 00:33:36,182
All units are converging
on the radio station, Colonel.
556
00:33:36,224 --> 00:33:37,684
Good.
557
00:33:37,726 --> 00:33:39,853
Looks like the A-Team
is still there.
558
00:33:39,894 --> 00:33:42,689
They pulled this
little trick before.
559
00:33:42,731 --> 00:33:45,233
Smith will never
leave a friend...
560
00:33:45,275 --> 00:33:47,318
and that'll be
his undoing.
561
00:33:47,360 --> 00:33:49,320
If you've gotta go,
let me drive you.
562
00:33:49,362 --> 00:33:50,405
I can't.
It's too dangerous.
563
00:33:50,447 --> 00:33:51,865
I mean, in a few minutes...
564
00:33:51,906 --> 00:33:53,533
this place is gonna be
swarming with
military types...
565
00:33:53,575 --> 00:33:55,785
and those bounty hunters
are gonna be
running around here...
566
00:33:55,827 --> 00:33:57,829
like chickens
with their heads cut off.
You gotta stay here.
567
00:33:57,871 --> 00:33:59,831
Let me drive you.
I know the back roads...
568
00:33:59,873 --> 00:34:01,750
and I know how
to avoid the roadblocks.
569
00:34:01,791 --> 00:34:03,710
I really love the way
the corner of your eyes...
570
00:34:03,752 --> 00:34:05,295
just scrunches up
when you get angry.
571
00:34:06,713 --> 00:34:08,423
Am I ever gonna
see you again?
572
00:34:08,465 --> 00:34:10,800
Of course you're gonna
see me again.
573
00:34:10,842 --> 00:34:13,386
How could Murdock
ever forget...
574
00:34:13,428 --> 00:34:16,348
the mysterious lady
in the blue van...
575
00:34:16,389 --> 00:34:19,309
who appeared out of nowhere,
just to save him?
576
00:34:25,482 --> 00:34:28,693
Now go
before you see me cry.
577
00:34:31,654 --> 00:34:33,656
I'll call you
when we're safe.
578
00:34:40,372 --> 00:34:41,831
[door closing]
579
00:34:50,256 --> 00:34:52,842
[whispering]
I'll park your van
by the side of the road.
580
00:34:55,470 --> 00:34:56,596
And I like you.
581
00:34:58,723 --> 00:35:00,850
(Face)Well, that wasthree in a row...
582
00:35:00,892 --> 00:35:03,436
from Harland Zobel,Lefty Latham...
583
00:35:03,478 --> 00:35:05,730
and the one and onlyBillie Jean Jones.
584
00:35:05,772 --> 00:35:08,316
Which has been broughtto you by the folksdown at Barnes Feed and Grain.
585
00:35:08,358 --> 00:35:10,026
Colonel.
586
00:35:10,068 --> 00:35:11,236
(Face)That's right,Barnes Feed and Grain...
587
00:35:11,277 --> 00:35:12,696
It's a tape.
588
00:35:12,737 --> 00:35:14,280
...has been servingthe public since 1948.
589
00:35:14,322 --> 00:35:15,532
They must have known
we were comin'.
590
00:35:17,325 --> 00:35:19,327
(Murdock)
You really missed me,
didn't you, big guy?
591
00:35:19,369 --> 00:35:20,829
Come on, admit it.
You missed me.
592
00:35:20,870 --> 00:35:22,997
Miss you?
Man, I didn't miss nothin'.
593
00:35:23,039 --> 00:35:24,833
He missed me, didn't he,
Colonel? Didn't he?
594
00:35:24,874 --> 00:35:27,669
All I know, we had
peace and quiet
around here for a while.
595
00:35:27,711 --> 00:35:29,713
Didn't have to listen
to your crazy jibber-jabber.
596
00:35:29,754 --> 00:35:31,840
Looks like Decker
took the bait.
597
00:35:32,882 --> 00:35:34,718
I hope he enjoys the music.
598
00:35:34,759 --> 00:35:36,636
Colonel, could we stop off
at the next phone booth?
599
00:35:36,678 --> 00:35:37,887
I gotta make
a telephone call.
600
00:35:39,389 --> 00:35:40,849
Over there, B.A.
601
00:35:40,890 --> 00:35:42,517
(Murdock)Kelly, it's me, H.M.
602
00:35:42,559 --> 00:35:44,894
I just wanted you to know
that I made contact
with the Colonel...
603
00:35:44,936 --> 00:35:46,479
and we're on our way
outta here.
604
00:35:46,521 --> 00:35:48,481
Murdock, I'm all right,
but I--
605
00:35:49,983 --> 00:35:50,775
Listen.
606
00:35:51,901 --> 00:35:53,695
You put Smith on.
607
00:35:53,737 --> 00:35:55,905
If you wanna see thissweet little thing again...
608
00:35:55,947 --> 00:35:58,533
you better hope Smith does
what I tell him.
609
00:35:58,575 --> 00:36:01,786
Wait a minute.
You listen to me.
610
00:36:01,828 --> 00:36:05,832
You touch one hair
on that girl's head...
611
00:36:05,874 --> 00:36:08,710
and I won't sleep,
I won't eat,
and I will find you.
612
00:36:08,752 --> 00:36:09,961
And when I do...
613
00:36:10,003 --> 00:36:11,921
I will feed your headto flies.
614
00:36:14,549 --> 00:36:15,717
This is Smith.
615
00:36:15,759 --> 00:36:17,552
(Darrow)Yeah, Smith...
616
00:36:17,594 --> 00:36:19,804
I got the girl here
that helped your man.
617
00:36:19,846 --> 00:36:22,265
(Darrow)
She's a real nice lady...
618
00:36:22,307 --> 00:36:24,517
and she's pretty scared
right now.
619
00:36:24,559 --> 00:36:27,020
And, you know,
I think that gives me
the upper hand.
620
00:36:27,062 --> 00:36:29,439
Ain't it funnyhow things work out?
621
00:36:29,481 --> 00:36:31,566
I thought I was dealt me
a losin' hand...
622
00:36:31,608 --> 00:36:33,360
and I end up
holdin' four aces.
623
00:36:33,401 --> 00:36:34,569
Seems like you're lucky.
624
00:36:34,611 --> 00:36:37,030
Yeah. You tell Murdock...
625
00:36:37,072 --> 00:36:39,449
if he wants to see
his little lady again...
626
00:36:39,491 --> 00:36:41,409
the four of you
will hightail it out here.
627
00:36:41,451 --> 00:36:43,078
Besides...
628
00:36:43,119 --> 00:36:44,954
I'm mighty anxious
to meet you.
629
00:36:44,996 --> 00:36:46,915
(Darrow)But if you don't...
630
00:36:46,956 --> 00:36:49,668
I just might turn
sweet-cheeks here...
631
00:36:49,709 --> 00:36:51,461
over to my two boys.
632
00:36:51,503 --> 00:36:52,796
[laughing]
633
00:36:52,837 --> 00:36:55,757
They're nice boys.
634
00:36:55,799 --> 00:36:58,343
Sometimes they just don't know
how to treat a lady.
635
00:36:58,385 --> 00:37:00,053
Now, wait a minute.
636
00:37:00,095 --> 00:37:02,013
The military has this area
covered like a blanket.
637
00:37:02,055 --> 00:37:03,640
We may not be able
to get there.
638
00:37:03,682 --> 00:37:05,934
Oh, come on. The A-Team?
639
00:37:05,975 --> 00:37:07,727
[chuckling]
640
00:37:07,769 --> 00:37:09,771
You got one hour, Smith.
And no tricks.
641
00:37:09,813 --> 00:37:12,107
[dial tone sounding]
642
00:37:12,148 --> 00:37:14,943
(Hannibal)
We gotta be there in an hour.
643
00:37:19,906 --> 00:37:22,409
We won't let anything
happen to her, Murdock.
644
00:37:22,450 --> 00:37:24,327
(Face)
Murdock, we're gonna
pull this one out.
645
00:37:24,369 --> 00:37:26,162
Yeah, have faith, brother.
646
00:37:26,204 --> 00:37:28,415
All right, Colonel,
we're gonna need a diversion.
647
00:37:28,456 --> 00:37:31,126
Yeah, except those guys
gonna be expecting us
to try something.
648
00:37:31,167 --> 00:37:33,211
Then let's not
disappoint 'em.
649
00:37:46,975 --> 00:37:48,309
We gotta do this
fast, guys.
650
00:38:19,090 --> 00:38:20,300
[whirring]
651
00:40:13,038 --> 00:40:15,206
I'm tellin' you,
they're not gonna show.
652
00:40:15,248 --> 00:40:16,958
They got 10 minutes.
They'll be here.
653
00:40:17,625 --> 00:40:18,668
[chuckling]
654
00:40:18,710 --> 00:40:20,628
I kinda hope
they don't show.
655
00:40:20,670 --> 00:40:24,049
That way me
and sweetie-pie here
can get better acquainted.
656
00:40:24,090 --> 00:40:27,135
I'm tired of tellin' you
about keepin' your mind
on your job.
657
00:40:27,177 --> 00:40:29,095
Come on, Pa.
We got what we wanted.
658
00:40:29,137 --> 00:40:31,598
The A-Team's on its way.
Let me have a little fun.
659
00:40:31,639 --> 00:40:34,142
Pappy's right.
Now, don't mess things up.
660
00:40:35,602 --> 00:40:38,271
That bounty's plenty big,
even split four ways.
661
00:40:38,313 --> 00:40:40,648
After we're finished,
you can buy
all the fun you want.
662
00:40:40,690 --> 00:40:42,734
You mind your business,
I'll take care of mine.
663
00:40:42,776 --> 00:40:44,527
Listen.
664
00:40:44,569 --> 00:40:47,280
Let's worry about
the good times later.
665
00:40:47,322 --> 00:40:49,157
Now, you get out in the yard
and keep an eye out.
666
00:40:52,744 --> 00:40:53,745
[door opening]
667
00:41:00,794 --> 00:41:02,003
They're here!
668
00:41:19,771 --> 00:41:21,022
[doors closing]
669
00:41:23,233 --> 00:41:25,402
Okay, we're here.
Why don't you
let the girl go?
670
00:41:25,443 --> 00:41:26,444
Sure.
671
00:41:30,198 --> 00:41:32,075
You okay?
Yeah.
672
00:41:32,117 --> 00:41:34,202
I've been waitin'
a real long time...
673
00:41:34,244 --> 00:41:36,663
to have the A-Team
standin' there
in front of me.
674
00:41:36,705 --> 00:41:38,415
They don't look
too tough to me.
675
00:41:38,456 --> 00:41:40,500
Why don't you tell
sap-mouth over there...
676
00:41:40,542 --> 00:41:42,711
that the game isn't over
till the last hand is dealt.
677
00:41:42,752 --> 00:41:44,671
Hey, you're right.
678
00:41:44,713 --> 00:41:46,381
Only this time, you lose.
679
00:41:46,423 --> 00:41:47,382
(Darrow)
All right, take them out!
680
00:41:47,424 --> 00:41:48,425
[exploding]
681
00:41:50,218 --> 00:41:51,678
[guns firing]
682
00:42:06,401 --> 00:42:08,153
[grunting]
683
00:42:14,451 --> 00:42:15,452
[grunting]
684
00:42:17,454 --> 00:42:18,788
[both grunting]
685
00:42:35,430 --> 00:42:36,723
[both grunting]
686
00:42:58,787 --> 00:42:59,829
They never learn.
687
00:43:01,289 --> 00:43:03,500
"You gotta know
when to hold 'em...
688
00:43:03,541 --> 00:43:04,834
and know when to walk away."
689
00:43:05,585 --> 00:43:06,628
[sirens wailing]
690
00:43:06,670 --> 00:43:08,463
Hey, man, Decker!
691
00:43:10,674 --> 00:43:12,300
Give Col. Decker
our regards...
692
00:43:12,342 --> 00:43:14,636
and ask him
to throw these slimeballs
in jail for us, would you?
693
00:43:17,555 --> 00:43:18,848
I gotta go.
694
00:43:41,913 --> 00:43:43,164
Murdock,
you have a visitor.
695
00:43:43,832 --> 00:43:44,874
Visitor?
696
00:43:46,126 --> 00:43:47,794
Do me a favor,
will you?
697
00:43:47,836 --> 00:43:50,005
Will you go find out
if it's a bill collector?
698
00:43:50,046 --> 00:43:51,881
If it is,
just tell him....
699
00:43:51,923 --> 00:43:54,092
Just tell him
I ran out of stamps
a couple of months ago.
700
00:43:54,134 --> 00:43:56,720
He'll understand,
he really will.
They're very good about it.
701
00:43:56,761 --> 00:43:58,847
It's not
a bill collector.
It's a lady.
702
00:43:58,888 --> 00:44:00,807
A lady?
Where is she?
703
00:44:00,849 --> 00:44:02,142
She's waiting
right over here.
704
00:44:02,892 --> 00:44:04,269
Thank you.
705
00:44:04,310 --> 00:44:05,353
Thank you.
706
00:44:11,026 --> 00:44:12,610
Well, you said
I could come visit you.
707
00:44:15,655 --> 00:44:17,657
What? What's the matter?
708
00:44:17,699 --> 00:44:19,325
Nothin'. Nothin'.
709
00:44:21,703 --> 00:44:23,663
I'm just comparing you
to a mental image...
710
00:44:23,705 --> 00:44:25,081
I was carryin' around
in my head...
711
00:44:25,123 --> 00:44:26,374
sort of like a....
712
00:44:26,416 --> 00:44:27,917
A mind projection.
713
00:44:27,959 --> 00:44:28,793
And guess what.
714
00:44:28,835 --> 00:44:30,086
What?
715
00:44:30,128 --> 00:44:31,963
It doesn't compare
to the real thing.
716
00:44:33,131 --> 00:44:34,215
I've missed you.
717
00:44:35,175 --> 00:44:36,676
I missed you, too.
718
00:44:38,386 --> 00:44:40,805
Well, you never called.
719
00:44:40,847 --> 00:44:44,642
Well, you know,
they don't give you
any dimes in this place.
720
00:44:44,684 --> 00:44:47,145
I think they're afraid
you're gonna choke on 'em.
Know what I mean?
721
00:44:48,188 --> 00:44:50,106
Murdock, what are you
doing here?
722
00:44:50,148 --> 00:44:52,150
That's a long story.
723
00:44:52,192 --> 00:44:54,319
Well, you wanna tell me
over a pizza?
724
00:44:54,361 --> 00:44:57,113
Pizza? Has it got pepperoni
and mushroom on it?
725
00:44:57,155 --> 00:44:59,741
Well, it's got pepperoni,
but we'll have to do
without the mushrooms.
726
00:45:03,203 --> 00:45:04,746
[exclaiming]
727
00:45:04,788 --> 00:45:05,997
You already took a bite.
728
00:45:17,008 --> 00:45:22,013
**
57088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.