All language subtitles for The A-Team (1983) - S03E16 - Champ! (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:04,504 (male narrator) In 1972, a crack commando unit... 2 00:00:04,546 --> 00:00:06,214 was sent to prison by a military court... 3 00:00:06,256 --> 00:00:07,757 for a crime they didn't commit. 4 00:00:07,799 --> 00:00:09,092 These men promptly escaped... 5 00:00:09,134 --> 00:00:10,844 from a maximum-security stockade... 6 00:00:10,885 --> 00:00:12,512 to the Los Angeles underground. 7 00:00:12,554 --> 00:00:14,097 Today, still wanted by the government... 8 00:00:14,139 --> 00:00:16,349 they survive as soldiers of fortune. 9 00:00:16,391 --> 00:00:18,643 If you have a problem, if no one else can help... 10 00:00:18,685 --> 00:00:20,145 and if you can find them... 11 00:00:20,186 --> 00:00:22,230 maybe you can hire the A-Team. 12 00:00:22,272 --> 00:00:24,107 [gun firing] 13 00:01:52,445 --> 00:01:55,907 Our man trains here? Willie Riggs' place? 14 00:01:55,949 --> 00:01:58,076 And what's wrong with Willie Riggs' place? 15 00:01:58,118 --> 00:02:00,245 A lot of good fighters came out of there, you know. 16 00:02:00,286 --> 00:02:03,665 Yeah. Spider Kelsey, Hurricane Johnny Corso... 17 00:02:03,707 --> 00:02:05,417 "Glass Jaw" Hendrix. 18 00:02:05,458 --> 00:02:07,252 (Hannibal) B.A., I never heard of those fighters. 19 00:02:07,293 --> 00:02:09,796 (B.A.) Exactly. Man trains nothing but losers. 20 00:02:14,718 --> 00:02:17,262 (Face) I'm telling you, Hannibal, you gotta see this guy. 21 00:02:17,303 --> 00:02:21,099 He's got it all. He's got terrific hand speed, great reflexes... 22 00:02:21,141 --> 00:02:24,769 and a chin. A bulldozer couldn't knock this guy out. 23 00:02:24,811 --> 00:02:27,063 And just how much of this future champion do we own? 24 00:02:27,105 --> 00:02:28,732 60%. 25 00:02:28,773 --> 00:02:30,316 The other 40% is owned by a syndicate. 26 00:02:30,358 --> 00:02:32,110 Trust me, Hannibal. 27 00:02:32,152 --> 00:02:34,404 When you see Billy Marquette's left jab, you're gonna thank me. 28 00:02:34,446 --> 00:02:36,197 He's gonna make us a fortune! 29 00:02:37,907 --> 00:02:40,410 Look, Face, we work hard for our money, man. 30 00:02:40,452 --> 00:02:42,912 We don't wanna be investing our money in some boxer. 31 00:02:42,954 --> 00:02:45,123 We should invest our money in something safe... 32 00:02:45,165 --> 00:02:47,375 like gold. 33 00:02:47,417 --> 00:02:50,795 Which happens to be falling on the London market at this very moment, thank you very much. 34 00:02:50,837 --> 00:02:52,797 If this guy is as good as Faceman says he is... 35 00:02:52,839 --> 00:02:56,217 this could be mucho-gucho ravioli, pal. 36 00:02:56,259 --> 00:02:57,969 And I can see it now. 37 00:02:58,011 --> 00:03:00,847 The big fella, he moves in on Kid Marquette. 38 00:03:00,889 --> 00:03:02,974 He's moving in and gets it with a hard right! 39 00:03:03,016 --> 00:03:05,477 A flurry of punches drives him up against the ropes! 40 00:03:05,518 --> 00:03:07,771 And an uppercut sends him down on the canvas! 41 00:03:07,812 --> 00:03:10,148 He's out! 42 00:03:10,190 --> 00:03:12,859 It's nice to have one vote of confidence around here. 43 00:03:13,485 --> 00:03:15,153 Smell that, B.A.? 44 00:03:15,195 --> 00:03:18,782 Can you smell it? How it hangs thick in the air? 45 00:03:18,823 --> 00:03:22,035 That is the scent of past glory... 46 00:03:22,077 --> 00:03:25,163 of victory, and it's symbolized by guts... 47 00:03:25,205 --> 00:03:27,374 determination and the will to win! 48 00:03:27,415 --> 00:03:29,334 Don't smell like nothing but sweat to me! 49 00:03:29,376 --> 00:03:32,462 (Willie) No. You're not getting off quick enough! 50 00:03:32,504 --> 00:03:36,841 Use the jab, the jab, and then right with the hook! Come on! 51 00:03:36,883 --> 00:03:40,136 And don't let him counterpunch you! Come on! Get in there! 52 00:03:40,178 --> 00:03:42,430 We'd like to talk to Billy Marquette. 53 00:03:42,472 --> 00:03:43,765 Yeah, who wants to know? 54 00:03:46,142 --> 00:03:47,352 Holy gee! 55 00:03:47,394 --> 00:03:50,397 Hey, fella, you wanna train? 56 00:03:50,438 --> 00:03:53,358 Hey, you take a punch and I get you a quick eight-rounder tomorrow night. 57 00:03:53,400 --> 00:03:54,734 What do you say? 58 00:03:54,776 --> 00:03:56,194 Hey, sucker, you hard of hearing? 59 00:03:56,236 --> 00:03:58,405 The man asked you where's Billy Marquette? 60 00:04:00,240 --> 00:04:01,491 Try the locker room. 61 00:04:01,533 --> 00:04:03,368 [grunting] 62 00:04:04,911 --> 00:04:06,913 You don't listen too good, do you, Billy? 63 00:04:06,955 --> 00:04:08,748 So now we gotta do things the hard way. 64 00:04:11,251 --> 00:04:13,253 I never took a dive in my life. 65 00:04:14,212 --> 00:04:15,922 You tell Monroe that. 66 00:04:15,964 --> 00:04:17,799 [groaning] 67 00:04:17,841 --> 00:04:19,884 You're a real saint, aren't you? 68 00:04:19,926 --> 00:04:21,386 But like they say... 69 00:04:21,428 --> 00:04:23,263 there's always a first time for everything. 70 00:04:23,304 --> 00:04:24,556 [panting] 71 00:04:24,597 --> 00:04:27,267 And you go down in the Dixie Joe fight. 72 00:04:27,308 --> 00:04:28,893 It'd be a real shame... 73 00:04:28,935 --> 00:04:31,896 if all of a sudden that cute little kid sister of yours, Tina... 74 00:04:31,938 --> 00:04:34,190 happens to get into an accident... 75 00:04:34,232 --> 00:04:36,818 because her brother was hard of hearing. 76 00:04:38,945 --> 00:04:40,780 Know what I mean? 77 00:04:42,365 --> 00:04:43,950 [man chattering] 78 00:04:45,535 --> 00:04:46,953 [woman screaming] 79 00:04:48,413 --> 00:04:49,789 Billy! 80 00:04:52,083 --> 00:04:53,001 Are you okay? 81 00:04:57,505 --> 00:04:58,548 (Tina) Oh, God! 82 00:05:07,140 --> 00:05:08,266 Who are those guys? 83 00:05:08,308 --> 00:05:10,268 What guys? 84 00:05:10,310 --> 00:05:12,270 What are you talking about? Those guys who just drove off in the car. 85 00:05:12,312 --> 00:05:13,897 Tina, drop it. 86 00:05:13,938 --> 00:05:15,857 I think the lady's trying to help, pal. 87 00:05:15,899 --> 00:05:17,317 The lady is my sister... 88 00:05:17,359 --> 00:05:18,276 and it's none of your business. 89 00:05:18,318 --> 00:05:19,944 It is our business. 90 00:05:19,986 --> 00:05:23,531 Face, are you telling me that... 91 00:05:23,573 --> 00:05:25,241 this is our fighter? 92 00:05:25,283 --> 00:05:28,453 Yeah. Oh, I mean he was outnumbered here. 93 00:05:28,495 --> 00:05:30,914 This is the guy we got 60% of? 94 00:05:30,955 --> 00:05:32,290 That's right. 95 00:05:32,332 --> 00:05:34,292 Hi, how you doing? I'm Templeton Peck. 96 00:05:34,334 --> 00:05:37,587 Well, actually, my friends call me Face, but.... 97 00:05:37,629 --> 00:05:39,130 [stammering] 98 00:05:45,595 --> 00:05:47,555 You wanna tell us why those guys down there... 99 00:05:47,597 --> 00:05:49,265 were using you like a punching bag? 100 00:05:51,393 --> 00:05:53,603 Why don't you guys just leave, huh? 101 00:05:53,645 --> 00:05:55,480 Can't. 60%, remember? 102 00:05:55,522 --> 00:05:58,983 Well, sell out because it's a bad investment. 103 00:05:59,025 --> 00:06:02,195 I don't know, Faceman, sounds like we might have a real problem here. 104 00:06:02,237 --> 00:06:04,864 I want you on the next flight back home to Minnesota. 105 00:06:09,577 --> 00:06:11,621 I've never seen him act like this. 106 00:06:11,663 --> 00:06:14,124 Did you recognize any of the men that were in that car? 107 00:06:14,165 --> 00:06:16,668 No. I really didn't get a good look at them. 108 00:06:16,710 --> 00:06:19,004 My brother's been uptight lately, but... 109 00:06:19,045 --> 00:06:22,257 I thought he was just nervous about the upcoming Dixie Joe fight. 110 00:06:22,298 --> 00:06:25,510 It's the biggest fight of Billy's career, but now this.... 111 00:06:25,552 --> 00:06:28,013 Man can't fight if he's in trouble. 112 00:06:28,054 --> 00:06:30,348 He might get himself knocked out. 113 00:06:30,390 --> 00:06:33,560 I don't know who you are, but my brother needs help. 114 00:06:33,601 --> 00:06:36,146 You own a piece of his contract. Maybe you can do something. 115 00:06:38,064 --> 00:06:39,524 Well, she's got a point, Hannibal. 116 00:06:39,566 --> 00:06:41,609 I mean, the first rule of good money management... 117 00:06:41,651 --> 00:06:43,528 is always protect your investment. 118 00:06:43,570 --> 00:06:44,946 Yeah. 119 00:06:47,490 --> 00:06:50,118 I was just waiting at a stop sign and this guy rear-ended me. 120 00:06:50,160 --> 00:06:52,328 I mean, I didn't even.... 121 00:06:52,370 --> 00:06:55,290 You don't think my insurance policy's gonna go up, do you? 122 00:06:55,331 --> 00:06:57,417 Oh, you got it? Go ahead. 123 00:06:59,419 --> 00:07:01,671 Right. 124 00:07:01,713 --> 00:07:05,550 Oh, thank you very much. I really appreciate this. Yeah. 125 00:07:05,592 --> 00:07:08,345 Oh yeah. I'll contact my insurance company right away. 126 00:07:08,386 --> 00:07:10,096 You bet. Thanks. 127 00:07:11,264 --> 00:07:13,099 Three cherries. 128 00:07:16,770 --> 00:07:21,316 Well, the car is registered to Ringside Enterprises... 129 00:07:21,358 --> 00:07:23,568 owned and operated by a Sonny Monroe. 130 00:07:23,610 --> 00:07:25,320 Sonny Monroe? 131 00:07:25,362 --> 00:07:28,573 He heads the syndicate that owns the other 40% of Billy's contract. 132 00:07:28,615 --> 00:07:30,658 Well, isn't that interesting? 133 00:07:30,700 --> 00:07:33,370 You got any idea where Monroe hangs out? 134 00:07:33,411 --> 00:07:36,623 You can usually find him having lunch over at Dino's Clam Bar on Lincoln. 135 00:07:55,558 --> 00:07:57,227 *[singing gibberish] 136 00:08:01,314 --> 00:08:04,734 [in fake accent] Say everybody! Attention. Clam man! Clam man! 137 00:08:04,776 --> 00:08:07,779 Here, get your clams! Hey! Somebody... 138 00:08:07,821 --> 00:08:10,990 bring me some more of those cherrystone clams. 139 00:08:11,032 --> 00:08:13,702 Hold the little necks! And bring me some ice. What, are you crazy? 140 00:08:15,161 --> 00:08:17,122 Who are you? What are you doing? 141 00:08:17,163 --> 00:08:19,082 What am I doing? What does it look like I'm doing? 142 00:08:19,124 --> 00:08:22,127 I'm shucking clams, man! You ain't never seen that? 143 00:08:22,168 --> 00:08:24,421 You can't do that! What do you mean, I can't do that? 144 00:08:24,462 --> 00:08:26,214 Look at this, I need more ice! 145 00:08:26,256 --> 00:08:29,509 I got to have something else besides this stuff. What's going on here? 146 00:08:29,551 --> 00:08:32,262 You know what I'm talking about, pal? What are you doing there? 147 00:08:32,303 --> 00:08:35,473 Get away from there! Get going, put this back, man! 148 00:08:35,515 --> 00:08:37,434 Give me this clams here. 149 00:08:37,475 --> 00:08:41,187 What are you doing? Hey! Come back here with those! What are you doing there? 150 00:08:46,651 --> 00:08:47,485 *[music playing] 151 00:08:50,363 --> 00:08:52,282 I didn't order clams. I ordered calamari. 152 00:08:52,323 --> 00:08:53,366 Calamari, right. 153 00:08:58,455 --> 00:09:00,123 I'm a little concerned. 154 00:09:00,165 --> 00:09:03,376 Maybe our fighter, Billy Marquette, didn't quite get the message. 155 00:09:03,418 --> 00:09:05,545 He seems to be training a little too hard. 156 00:09:05,587 --> 00:09:08,089 Hey, we got it across to him. 157 00:09:08,131 --> 00:09:11,092 I typed it on his ribs, personally. 158 00:09:11,134 --> 00:09:12,761 Maybe he should be reminded again. 159 00:09:13,636 --> 00:09:15,096 Doesn't he have a sister? 160 00:09:15,388 --> 00:09:17,223 Yeah. 161 00:09:17,265 --> 00:09:19,184 Maybe we should break her arm, huh? 162 00:09:19,225 --> 00:09:23,146 Just to make sure Billy boy knows we're not blowing smoke. 163 00:09:23,188 --> 00:09:24,814 (Monroe) Okay, the coke's coming into Carrenza... 164 00:09:24,856 --> 00:09:27,025 in the next few weeks. 165 00:09:27,067 --> 00:09:29,694 The money we'll make from betting on the fight will cover all of it. 166 00:09:29,736 --> 00:09:32,697 I just don't want nothin' to go wrong. 167 00:09:32,739 --> 00:09:36,534 I wanna make sure the kid's gonna play along just like he's supposed to. 168 00:09:36,576 --> 00:09:38,661 Let's hit his training camp this afternoon. 169 00:09:38,703 --> 00:09:41,456 I mean, I do own 40% of him, right? 170 00:09:41,498 --> 00:09:44,584 Drugs and money, these guys are all the same. 171 00:09:44,626 --> 00:09:46,378 Billy, you gotta let us help you. 172 00:09:46,419 --> 00:09:49,089 And we're not just talking about your sister getting hurt... 173 00:09:49,130 --> 00:09:51,216 we're talking about drugs coming onto the streets... 174 00:09:51,257 --> 00:09:52,676 and a lot of people getting hurt. 175 00:09:52,717 --> 00:09:55,095 It's not just a matter of taking Monroe off the board. 176 00:09:55,136 --> 00:09:56,680 If we're gonna stop this drug deal... 177 00:09:56,721 --> 00:09:58,556 first of all we have to find out when... 178 00:09:58,598 --> 00:09:59,891 and where it's going down. 179 00:09:59,933 --> 00:10:02,352 Billy, listen to them. 180 00:10:02,394 --> 00:10:05,438 There's too much at stake here for you to try to take on Monroe alone. 181 00:10:11,152 --> 00:10:14,280 Monroe's pressuring me to take a dive in the Dixie Joe fight. 182 00:10:14,322 --> 00:10:16,366 He knows I'll be going in a heavy favorite. 183 00:10:16,408 --> 00:10:20,912 So Monroe gets long odds, he lays down a bundle on Dixie Joe... 184 00:10:20,954 --> 00:10:24,332 you go down, he collects a fortune and goes into the drug business. 185 00:10:24,374 --> 00:10:26,209 Yeah. 186 00:10:26,251 --> 00:10:29,838 A dive. I mean, corrupting the noble and manly art of the jab. 187 00:10:29,879 --> 00:10:32,590 That is the lowest thing I've ever heard of. 188 00:10:32,632 --> 00:10:34,259 You got a plan, Hannibal? 189 00:10:34,300 --> 00:10:37,470 Of course I do. And it's flawless. 190 00:10:37,804 --> 00:10:39,931 Flawless. Sure. 191 00:10:39,973 --> 00:10:41,725 And Monroe's gotta come down here... 192 00:10:41,766 --> 00:10:44,310 to watch Billy do a couple of rounds with a sparring partner, right? 193 00:10:44,352 --> 00:10:45,729 Right. Well... 194 00:10:45,770 --> 00:10:47,647 then all we have to do... 195 00:10:47,689 --> 00:10:49,941 is show him how hard a jaw... 196 00:10:49,983 --> 00:10:51,693 B.A. has. 197 00:10:51,735 --> 00:10:52,527 [grunting] 198 00:10:54,487 --> 00:10:56,406 That's it, kid, that's it. 199 00:10:56,448 --> 00:10:59,451 Keep the rhythm going. Pace yourself. 200 00:10:59,492 --> 00:11:01,619 You look great. You're looking great, Billy. 201 00:11:01,661 --> 00:11:04,372 Get your weight behind each punch. Come on. 202 00:11:06,291 --> 00:11:07,500 (Willie) Pace yourself. 203 00:11:09,794 --> 00:11:11,713 [Billy grunting] 204 00:11:20,930 --> 00:11:22,390 Looking good, kid. 205 00:11:24,851 --> 00:11:28,271 You keep this up, you'll make hamburger meat out of Dixie Joe. 206 00:11:30,607 --> 00:11:32,859 Yeah. You're right about one thing, Monroe. 207 00:11:32,901 --> 00:11:35,487 My brother's gonna turn Dixie Joe into hash. 208 00:11:44,662 --> 00:11:45,872 Who's he sparring with? 209 00:11:45,914 --> 00:11:46,915 Some new guy. 210 00:12:09,729 --> 00:12:10,980 [both grunting] 211 00:12:14,776 --> 00:12:15,985 The guy's good. Who is he? 212 00:12:16,027 --> 00:12:17,570 I don't know. 213 00:12:24,536 --> 00:12:25,537 [groaning] 214 00:12:27,914 --> 00:12:30,417 What's wrong? 215 00:12:30,458 --> 00:12:32,836 I don't know. I felt something pop. 216 00:12:32,877 --> 00:12:34,421 I think it's broken. 217 00:12:39,342 --> 00:12:40,927 Can you move your fingers? No. 218 00:12:41,928 --> 00:12:43,513 Wait a minute, wait. 219 00:12:45,015 --> 00:12:46,808 What's the matter? 220 00:12:46,850 --> 00:12:50,270 I think he busted his hand. Somebody call an ambulance! 221 00:13:04,993 --> 00:13:07,537 Okay, get him inside. 222 00:13:37,942 --> 00:13:41,571 If that bum soured our deal here, kill him. 223 00:13:52,040 --> 00:13:53,667 (Tina) Everything will work itself out. 224 00:13:53,708 --> 00:13:57,087 (Billy) I don't know. I wish I could be as sure as you are. 225 00:13:57,128 --> 00:13:58,755 I wanna talk to your brother here. 226 00:13:58,797 --> 00:14:01,508 Why don't you go out and powder your nose or something? Don't! 227 00:14:01,549 --> 00:14:02,634 I'll wait outside. 228 00:14:05,011 --> 00:14:07,305 Is this some kind of cute trick? 229 00:14:07,347 --> 00:14:09,432 You think I wanted to bust my hand? 230 00:14:09,474 --> 00:14:12,060 How was I supposed to know hitting that guy will be like... 231 00:14:12,102 --> 00:14:14,145 slamming my hand against a brick wall. 232 00:14:15,563 --> 00:14:18,358 They say he killed a couple of guys in the ring down in Florida. 233 00:14:19,651 --> 00:14:21,152 By the way he hits... 234 00:14:21,611 --> 00:14:23,446 I can believe it. 235 00:14:23,488 --> 00:14:25,573 I got too much riding on this fight. 236 00:14:25,615 --> 00:14:28,034 I need you in that ring now! 237 00:14:28,076 --> 00:14:30,245 Well, I'm afraid that's out of the question. 238 00:14:31,162 --> 00:14:32,330 Not with this hand. 239 00:14:33,081 --> 00:14:34,374 Now, if you will. 240 00:14:34,416 --> 00:14:35,208 [clears throat] 241 00:14:36,459 --> 00:14:39,004 As you can see, yes... 242 00:14:39,045 --> 00:14:42,173 Mr. Marquette has suffered a hairline fracture... 243 00:14:42,215 --> 00:14:45,719 of the flexor pollicis metacarpal bone there. 244 00:14:45,760 --> 00:14:48,471 See, you can just make out the fracture between the brevis diciti... 245 00:14:48,513 --> 00:14:50,306 and the minimi radialis. 246 00:14:50,348 --> 00:14:52,017 Now, I am sorry... 247 00:14:52,058 --> 00:14:55,228 but, the human hand simply is not designed... 248 00:14:55,270 --> 00:14:57,605 to come into contact with immovable objects. 249 00:14:57,647 --> 00:15:01,026 Okay, so how long does it take for something like this pollis-- 250 00:15:01,067 --> 00:15:04,320 Flexor pollicis metacarpal. 251 00:15:04,362 --> 00:15:05,363 Yeah, to heal? 252 00:15:05,405 --> 00:15:08,366 Well, I'd say at least six weeks. 253 00:15:08,408 --> 00:15:10,744 Six weeks? I need him in the ring in a month! 254 00:15:10,785 --> 00:15:13,621 Well, I suggest you find yourself another pugilist. 255 00:15:13,663 --> 00:15:17,709 Mr. Marquette here must forego fisticuffs for at least six weeks... 256 00:15:17,751 --> 00:15:19,794 and in my medical opinion... 257 00:15:19,836 --> 00:15:24,341 I suggest, to be on the safe side, that you make it eight. 258 00:15:24,382 --> 00:15:28,178 Now, if you gentlemen will excuse me, I have my rounds to make. 259 00:15:29,554 --> 00:15:31,097 Get it? "Rounds to make?" 260 00:15:33,725 --> 00:15:35,101 [sighing] Well.... 261 00:15:39,105 --> 00:15:41,733 That guy you sparred with, what's his name? 262 00:15:41,775 --> 00:15:43,485 Volcano Johnson. 263 00:15:43,526 --> 00:15:45,779 Johnson, yeah. Who manages him? 264 00:15:45,820 --> 00:15:49,157 A guy named Jimmy Pearl. You don't wanna mess with Jimmy Pearl. 265 00:15:49,199 --> 00:15:51,326 He's into some real heavy action. 266 00:15:52,327 --> 00:15:53,411 Oh, yeah? 267 00:15:56,539 --> 00:15:58,416 Hey, this ain't our car. 268 00:16:03,672 --> 00:16:05,465 You Pearl? Yeah. 269 00:16:05,507 --> 00:16:07,384 Sonny Monroe. 270 00:16:07,425 --> 00:16:08,843 I think you and I gotta talk. 271 00:16:08,885 --> 00:16:11,137 Well, we got nothing to talk about, chum. 272 00:16:11,179 --> 00:16:13,556 I mean, look at that jacket. 273 00:16:13,598 --> 00:16:15,225 I'd let you talk to my tailor... 274 00:16:15,266 --> 00:16:19,229 but he likes a little class, you know what I mean? 275 00:16:19,270 --> 00:16:20,730 Let me tell you something, Jack. 276 00:16:20,772 --> 00:16:23,316 Your boy here busted up my boy's hand. 277 00:16:23,358 --> 00:16:25,735 He ain't gonna make the Dixie Joe fight. 278 00:16:25,777 --> 00:16:28,655 I think maybe we can work something out with Johnson here. 279 00:16:28,697 --> 00:16:30,156 Make us all rich. 280 00:16:30,198 --> 00:16:32,367 Since I am already rich... 281 00:16:32,409 --> 00:16:34,828 maybe you could get your chorus line out of our way... 282 00:16:34,869 --> 00:16:37,539 before one of these ladies knocks you down. 283 00:16:39,791 --> 00:16:42,293 You try to be nice to people and what do you get? 284 00:16:43,253 --> 00:16:45,171 Teach this clown some manners. 285 00:16:59,310 --> 00:17:00,603 Thanks, fellas. 286 00:17:01,646 --> 00:17:03,356 Now... 287 00:17:03,398 --> 00:17:06,276 if I was you, I'd get rid of those three apes, you know. 288 00:17:06,317 --> 00:17:07,861 They're strictly off the rack... 289 00:17:07,902 --> 00:17:09,612 like their boss. 290 00:17:09,654 --> 00:17:12,574 Here, have a cigar. 291 00:17:12,615 --> 00:17:14,242 [chuckles] 292 00:17:35,889 --> 00:17:37,849 Please don't hurt me. 293 00:17:37,891 --> 00:17:40,810 I didn't wanna do that. I hate violence. Jimmy made me do that. 294 00:17:40,852 --> 00:17:42,479 Lighten up. 295 00:17:42,520 --> 00:17:45,357 I wanna sign Volcano Johnson. 296 00:17:45,398 --> 00:17:48,568 I figure a guy like Pearl's got to have a blindside... 297 00:17:48,610 --> 00:17:50,695 and you're gonna tell me what it is. 298 00:17:50,737 --> 00:17:51,821 Am I right? Huh? 299 00:17:51,863 --> 00:17:54,449 Yeah, right. Good. 300 00:17:54,491 --> 00:17:56,284 Now, tell me what it is. 301 00:17:56,326 --> 00:17:57,702 [mumbling] 302 00:17:57,744 --> 00:17:58,828 Who? 303 00:18:00,246 --> 00:18:01,956 It's a bookie named McGurdy. 304 00:18:01,998 --> 00:18:04,584 He works out of the back of a grocery store over on Fifth and Main. 305 00:18:04,626 --> 00:18:06,670 He's holding a lot of paper on Jimmy. 306 00:18:06,711 --> 00:18:08,755 You see, Jimmy only holds onto Volcano... 307 00:18:08,797 --> 00:18:10,715 because it gets him chicks... 308 00:18:10,757 --> 00:18:12,926 and it gets his picture in the paper once in a while. 309 00:18:12,967 --> 00:18:13,968 But Jimmy... 310 00:18:15,720 --> 00:18:16,971 he's not a good manager. 311 00:18:18,848 --> 00:18:20,225 If I help you... 312 00:18:22,060 --> 00:18:24,896 and you do take over Volcano's contract... 313 00:18:24,938 --> 00:18:28,358 can I still, like, be the trainer? 314 00:18:28,400 --> 00:18:30,026 Because the big fella and I... 315 00:18:30,068 --> 00:18:33,571 we go back a long way together. 316 00:18:35,031 --> 00:18:36,241 Yeah, sure. 317 00:18:38,410 --> 00:18:39,452 You're a good boy. 318 00:18:46,042 --> 00:18:47,460 (Hannibal) How'd it go? 319 00:18:47,502 --> 00:18:49,838 I ratted on you, Jimmy. 320 00:18:49,879 --> 00:18:52,549 I didn't want to do it but I did it. 321 00:18:52,590 --> 00:18:55,427 And, like a pigeon flying home to roost, he's on his way. 322 00:18:59,514 --> 00:19:00,598 [gun fires] 323 00:19:03,727 --> 00:19:04,728 All right! 324 00:19:07,605 --> 00:19:08,440 [sighing] 325 00:19:09,858 --> 00:19:11,526 I told Whispering Willie... 326 00:19:11,568 --> 00:19:14,029 that I was gonna pay him back every cent I owed him with interest. 327 00:19:14,070 --> 00:19:17,282 I mean, I swear to you on my sainted mother. You gotta believe me! 328 00:19:17,323 --> 00:19:19,951 Whispering Willie. I kind of like that. 329 00:19:19,993 --> 00:19:23,747 [stuttering] You mean, Whispering Willie didn't send you? 330 00:19:23,788 --> 00:19:25,498 (Hannibal) Give that man a cigar. 331 00:19:26,833 --> 00:19:30,295 You just picked up Jimmy Pearl's markers. 332 00:19:47,645 --> 00:19:50,315 What'd you have, a hurricane come through here? 333 00:19:50,357 --> 00:19:52,942 We got raided. It happens a couple times a year. 334 00:19:52,984 --> 00:19:56,821 You boys looking to lay down a little action? 335 00:19:56,863 --> 00:20:01,659 I hear you take a lot of action from a friend of mine, Jimmy Pearl. 336 00:20:01,701 --> 00:20:03,703 No kidding? You know Jimmy Pearl? 337 00:20:03,745 --> 00:20:07,749 What a prince. He always sends roses to my mother for her birthday. 338 00:20:07,791 --> 00:20:09,542 (Monroe) Yeah, Jimmy's like that. 339 00:20:09,584 --> 00:20:12,087 I wanna buy up all his markers. 340 00:20:12,128 --> 00:20:14,506 I owe Jimmy one. I want to return the favor. 341 00:20:18,510 --> 00:20:19,636 That cover it? 342 00:20:20,136 --> 00:20:21,346 Sure. 343 00:20:25,892 --> 00:20:27,477 But I don't know if I should do this. 344 00:20:27,519 --> 00:20:29,479 I mean, after all-- 345 00:20:29,521 --> 00:20:32,732 Who am I to stop a guy from doing a favor for a friend? 346 00:20:32,774 --> 00:20:34,401 Have a good day. 347 00:20:35,443 --> 00:20:36,444 Let's go. 348 00:20:46,037 --> 00:20:47,455 (Murdock) Top drawer. 349 00:20:51,918 --> 00:20:53,503 Ah! Nice. 350 00:20:56,089 --> 00:20:59,134 Well, at least we got back the money we invested in our boxer. 351 00:20:59,175 --> 00:21:02,470 Yeah, and I'm gonna make sure you don't invest it in nothing crazy again! 352 00:21:14,524 --> 00:21:17,152 Now I own Jimmy Pearl and his boxer. 353 00:21:38,214 --> 00:21:42,177 This is a special combination of emollients and liniment oils... 354 00:21:42,218 --> 00:21:45,680 together with the tenacious garlic root from Tanzania. 355 00:21:45,722 --> 00:21:48,558 This will make your blood sing. 356 00:21:48,600 --> 00:21:50,727 It will make it come alive. 357 00:21:53,188 --> 00:21:56,191 Yeah, just a little bit... 358 00:21:56,232 --> 00:21:59,694 and then you knead, knead, knead... 359 00:21:59,736 --> 00:22:02,447 chop, chop, chop, knead, knead, knead. 360 00:22:04,115 --> 00:22:06,826 Hannibal, I hope this plan of yours works... 361 00:22:06,868 --> 00:22:09,746 before this fool disconnects my back. 362 00:22:09,788 --> 00:22:12,582 Doesn't a rat always come back for the cheese? 363 00:22:14,125 --> 00:22:15,502 And speaking of rats.... 364 00:22:19,839 --> 00:22:22,384 (Murdock) You feeling better, big guy? 365 00:22:22,425 --> 00:22:26,388 You feel those little itty-bitty capillaries starting to open up... 366 00:22:26,429 --> 00:22:29,224 you feel those nerve endings starting to tingle... 367 00:22:29,265 --> 00:22:31,685 because I can feel it. I can feel it. 368 00:22:31,726 --> 00:22:36,272 I can feel the tension flowing out of these sinewy slabs of muscle... 369 00:22:36,314 --> 00:22:39,401 and they're turning, they're turning very soft... 370 00:22:39,442 --> 00:22:43,113 they're turning into sponge like globs of jelly! 371 00:22:43,154 --> 00:22:45,573 Only thing turning into jelly is your brain! 372 00:22:45,615 --> 00:22:47,867 You know, you could be right. 373 00:22:47,909 --> 00:22:50,620 Why don't you two go out and run a couple of miles? 374 00:22:50,662 --> 00:22:52,288 I wanna talk to your boss here. 375 00:22:52,330 --> 00:22:54,124 Okay, big guy, let's slap some leather. 376 00:23:04,426 --> 00:23:05,719 I gotta talk to security. 377 00:23:07,303 --> 00:23:09,597 They let anybody in here. 378 00:23:09,639 --> 00:23:11,808 You're a million laughs, you know that, Pearl? 379 00:23:13,351 --> 00:23:14,728 Laugh at that, pal. 380 00:23:17,981 --> 00:23:21,151 That's right, they're your markers. I bought them all up. 381 00:23:21,192 --> 00:23:23,778 Ah, McGurdy would never sell you my markers. 382 00:23:23,820 --> 00:23:25,655 Yeah, he's a real friend. 383 00:23:28,658 --> 00:23:29,659 [sighing] 384 00:23:31,828 --> 00:23:32,829 Well... 385 00:23:34,664 --> 00:23:36,583 so what if I don't pay up? 386 00:23:36,624 --> 00:23:38,668 You're gonna wrinkle my suit? 387 00:23:38,710 --> 00:23:41,379 You wouldn't be worth spit if I put out... 388 00:23:41,421 --> 00:23:43,798 word on the street you didn't own up to your markers, Pearl. 389 00:23:43,840 --> 00:23:45,216 You wouldn't want that, would you? 390 00:23:45,258 --> 00:23:48,803 [clearing throat] Well, ah, look... 391 00:23:48,845 --> 00:23:51,222 I'm a little short on money right now. 392 00:23:51,264 --> 00:23:54,517 I mean, give me a month. We'll work something out. 393 00:23:54,559 --> 00:23:57,312 No! I'm gonna tell you how we're gonna work this out. 394 00:23:57,354 --> 00:24:00,940 Your man's gonna take Billy Marquette's place in the Dixie Joe fight. 395 00:24:00,982 --> 00:24:02,359 And guess what? 396 00:24:02,400 --> 00:24:04,319 He doesn't have to worry about winning. 397 00:24:05,695 --> 00:24:07,364 Oh! He's gonna take a dive, huh? 398 00:24:08,907 --> 00:24:12,869 Yeah but, if you're gonna bet on Dixie... 399 00:24:12,911 --> 00:24:15,497 then my man's gotta come in the big favorite. 400 00:24:15,538 --> 00:24:18,333 I mean you're gonna have to give him a great big build up. 401 00:24:18,375 --> 00:24:19,834 Hey, we got some time. 402 00:24:19,876 --> 00:24:22,379 We're gonna get him some quick fights. 403 00:24:22,420 --> 00:24:26,466 By the way, your guy better be as good as everyone thinks... 404 00:24:26,508 --> 00:24:29,594 or you both go swimming in a cement barrel. 405 00:24:32,305 --> 00:24:35,725 Oh, by the way, I'll be expecting you out at my place. 406 00:24:35,767 --> 00:24:38,520 Your man'll work out there till the fight. 407 00:24:38,561 --> 00:24:39,646 Have a good day. 408 00:24:43,483 --> 00:24:45,402 (Monroe) I'm telling you, don't worry... 409 00:24:45,443 --> 00:24:48,613 the guy's a regular one-man wrecking crew. 410 00:24:48,655 --> 00:24:51,866 The bookies are already giving eight-to-one odds on Volcano Johnson. 411 00:24:51,908 --> 00:24:54,035 When he takes the dive I'll make a killing. 412 00:24:54,077 --> 00:24:56,413 (Carrenza) Yeah, I know, I know. But the way the papers... 413 00:24:56,454 --> 00:24:58,915 are building up this guy, are you sure he'll go down? 414 00:24:58,957 --> 00:25:01,876 He'll go down, and I'll have my money. 415 00:25:01,918 --> 00:25:03,712 Just make sure you have the coke. 416 00:25:03,753 --> 00:25:05,296 (Carrenza) You'll get it. Yeah. 417 00:25:08,717 --> 00:25:11,553 [Murdock shouting] 418 00:25:11,594 --> 00:25:12,887 (Murdock) Go for the soft part. 419 00:25:14,389 --> 00:25:16,725 Go for it, boy. 420 00:25:16,766 --> 00:25:17,809 You're bigger then he is. 421 00:25:19,602 --> 00:25:21,062 Go for it, man, go for it. 422 00:25:21,104 --> 00:25:23,523 That's it, go. 423 00:25:24,441 --> 00:25:27,485 Go for it, go for it, boy. 424 00:25:27,527 --> 00:25:29,571 [B.A. grunting] 425 00:25:29,612 --> 00:25:31,781 Go for the soft part, boy. 426 00:25:32,532 --> 00:25:34,492 Oh, my Gosh! 427 00:25:34,534 --> 00:25:36,578 (Murdock) I don't believe it! 428 00:25:36,619 --> 00:25:39,789 Just make sure when he climbs into the ring with Dixie Joe, he comes out second best. 429 00:25:41,666 --> 00:25:44,878 Two minutes and 31 seconds of the first round. We're humming... 430 00:25:44,919 --> 00:25:47,297 we're moving, nothing can stop us now. 431 00:25:47,339 --> 00:25:49,049 You got dynamite in those fists, kid. 432 00:25:49,090 --> 00:25:51,926 And you're sleek as chrome steel. 433 00:25:51,968 --> 00:25:53,762 You stick with old Murdock here... 434 00:25:53,803 --> 00:25:56,389 and I'm gonna make you the next heavyweight champion of the world! 435 00:25:56,431 --> 00:25:58,808 If I stick with you, I'll be as crazy as you is. 436 00:26:00,810 --> 00:26:01,811 [exhaling] 437 00:26:03,605 --> 00:26:06,983 We gotta find out where Carrenza and the drugs are. 438 00:26:09,652 --> 00:26:12,989 Well I don't think that a little birdie is gonna tell us, Colonel. 439 00:26:14,449 --> 00:26:15,784 Oh, I don't know, Murdock. 440 00:26:16,993 --> 00:26:18,453 It depends upon the... 441 00:26:19,621 --> 00:26:20,914 plumage of the bird. 442 00:26:30,840 --> 00:26:33,510 Hello. Hello. 443 00:26:34,177 --> 00:26:34,969 Here. 444 00:26:36,137 --> 00:26:37,389 Allow me. 445 00:26:39,474 --> 00:26:40,475 Certainly. 446 00:26:40,517 --> 00:26:41,893 Help yourself. 447 00:26:41,935 --> 00:26:44,729 I never allow a really beautiful woman... 448 00:26:45,689 --> 00:26:47,732 who's wet to get too dry. 449 00:26:50,110 --> 00:26:52,487 I imagine... 450 00:26:52,529 --> 00:26:56,032 being with Sonny Monroe is really exciting. 451 00:26:57,033 --> 00:26:59,744 I suppose he takes you to all... 452 00:26:59,786 --> 00:27:01,496 the hottest spots in town? 453 00:27:01,538 --> 00:27:03,164 [sighing] 454 00:27:03,206 --> 00:27:06,876 If you call boxing arenas and dirty gyms hotspots, then whoopie. 455 00:27:06,918 --> 00:27:08,545 I guess I am the lucky girl. 456 00:27:11,548 --> 00:27:13,425 [sighs] 457 00:27:13,466 --> 00:27:15,552 I like a man with strong hands... 458 00:27:17,595 --> 00:27:20,098 and strong brandy. Help yourself. 459 00:27:20,140 --> 00:27:21,141 [grunting] 460 00:27:27,480 --> 00:27:30,900 Hey, where's Pearl? I don't know. 461 00:27:30,942 --> 00:27:33,528 You know, there was a time when he was the life of the party. 462 00:27:33,570 --> 00:27:34,988 Yeah? 463 00:27:35,030 --> 00:27:36,906 Now all he thinks about is boxing. 464 00:27:37,574 --> 00:27:38,825 Oh! 465 00:27:38,867 --> 00:27:41,077 He's gotten so paranoid lately... 466 00:27:41,119 --> 00:27:43,621 he's been taping all his phone calls. 467 00:27:43,663 --> 00:27:46,875 I mean, who wants to have their conversations recorded? 468 00:27:46,916 --> 00:27:49,878 I don't know, maybe he wants to write his memoirs or something... 469 00:27:49,919 --> 00:27:51,212 but, hey... 470 00:27:51,254 --> 00:27:54,549 maybe he wants to blackmail somebody. 471 00:27:54,591 --> 00:27:57,719 Do you know that when Sonny and I first met... 472 00:27:59,095 --> 00:28:01,431 he changed the combination of his safe... 473 00:28:02,766 --> 00:28:06,061 to my measurements? Isn't that romantic? 474 00:28:06,728 --> 00:28:08,480 Yeah. 475 00:28:08,521 --> 00:28:11,066 What's the matter, you get lost or something? 476 00:28:15,612 --> 00:28:16,863 Hi, pal. 477 00:28:16,905 --> 00:28:19,574 That's private property. Just don't forget it. 478 00:28:19,616 --> 00:28:22,118 No, I was just scrubbing her back, you know.... 479 00:28:24,287 --> 00:28:25,997 Thirty eight... 480 00:28:26,039 --> 00:28:27,040 twenty six... 481 00:28:28,667 --> 00:28:29,876 thirty eight. 482 00:28:30,877 --> 00:28:31,878 Nice. 483 00:28:32,837 --> 00:28:34,881 Are you sure about the numbers? 484 00:28:34,923 --> 00:28:38,510 Hannibal, some people are connoisseurs of wine, some are into art. 485 00:28:38,551 --> 00:28:39,803 Me? 486 00:28:39,844 --> 00:28:41,096 Need I say more? No. 487 00:29:19,968 --> 00:29:21,511 [beeping] 488 00:29:26,599 --> 00:29:28,601 (Monroe) I'll leave a ticket for you at the gate. 489 00:29:28,643 --> 00:29:30,645 (Carrenza) Hey, man, I don't like crowds. 490 00:29:30,687 --> 00:29:32,814 I'm gonna watch the fight on cable TV. 491 00:29:32,856 --> 00:29:35,692 You just have the money ready for the buy... 492 00:29:35,734 --> 00:29:37,986 and I'll be at the warehouse just like we planned. 493 00:29:39,946 --> 00:29:42,824 Yeah. I got the phone number off those beeps on the tape. 494 00:29:42,866 --> 00:29:46,036 Tracked down an address on Carrenza. Get this... 495 00:29:46,077 --> 00:29:48,288 he leases a warehouse in San Pedro. 496 00:29:48,329 --> 00:29:50,665 That's where the drug buy is going down. 497 00:29:50,707 --> 00:29:52,292 We'll meet Carrenza there after the fight... 498 00:29:52,334 --> 00:29:54,085 see to it that he doesn't get lonely. Right. 499 00:29:54,127 --> 00:29:55,795 Okay, I'll see you there. 500 00:29:57,339 --> 00:29:58,590 [birds chirping] 501 00:30:04,804 --> 00:30:05,638 [grunting] 502 00:30:09,726 --> 00:30:12,645 There, that should do it. 503 00:30:12,687 --> 00:30:15,732 I'm still not quite sure how this is gonna work. 504 00:30:15,774 --> 00:30:17,567 Oh, well, it's simple, really. 505 00:30:17,609 --> 00:30:20,612 You see, we convince Carrenza that B.A.'s gonna take the dive... 506 00:30:20,653 --> 00:30:22,697 that way he'll still show up with the drugs. 507 00:30:22,739 --> 00:30:24,824 Only Monroe won't be there to meet him with the money. 508 00:30:24,866 --> 00:30:26,868 See, we'll be there instead. 509 00:30:26,910 --> 00:30:29,245 (Face) I knew it. Yeah. 510 00:30:29,913 --> 00:30:32,791 See, we had a big wind... 511 00:30:32,832 --> 00:30:35,835 over on Oxnard Street. Yeah... 512 00:30:35,877 --> 00:30:37,295 blew the cable down. 513 00:30:37,337 --> 00:30:40,715 Half the block's got nothing but snow on their TV sets. 514 00:30:40,757 --> 00:30:44,052 Okay, okay, but you guys can fix the thing, can't you? 515 00:30:44,094 --> 00:30:46,137 I gotta watch a fight tonight. Oh! 516 00:30:46,179 --> 00:30:48,723 So you're a fight fan? Oh, yeah, sure. 517 00:30:48,765 --> 00:30:51,059 Shouldn't be any problem here. You see we... 518 00:30:51,101 --> 00:30:55,230 we just make a little adjustment in the unit regulator and... 519 00:30:55,271 --> 00:30:56,981 that usually does the trick. 520 00:30:57,023 --> 00:31:00,026 You know, at least until the main repair crew gets here. 521 00:31:00,068 --> 00:31:01,069 See, I'm just, kind of-- 522 00:31:01,111 --> 00:31:03,113 Just get it fixed, huh? 523 00:31:03,154 --> 00:31:04,948 Oh, yeah. Sure. 524 00:31:19,921 --> 00:31:21,798 Excuse me, sir. 525 00:31:21,840 --> 00:31:25,885 Right now, we're running a special introductory offer for this month only. 526 00:31:25,927 --> 00:31:28,263 If you subscribe today, you can get two new movie channels-- 527 00:31:28,304 --> 00:31:30,265 Hey! My friend, how long is it gonna take you? 528 00:31:30,306 --> 00:31:32,684 Well, just finished. 529 00:31:32,726 --> 00:31:34,269 Let's run a check on it, shall we? 530 00:31:34,310 --> 00:31:35,979 Yeah, it should work like a charm. 531 00:31:36,021 --> 00:31:37,647 And there's no extra charge. 532 00:31:39,441 --> 00:31:41,443 [television playing] 533 00:31:41,484 --> 00:31:44,988 Bingo! Perfect reception. What did I tell you? 534 00:31:45,030 --> 00:31:49,200 Yeah, although I'd just adjust that color control. 535 00:31:49,242 --> 00:31:51,327 The flesh tones look a little... 536 00:31:51,953 --> 00:31:53,079 off. 537 00:31:55,790 --> 00:31:56,875 [bell rings] 538 00:31:57,792 --> 00:32:00,337 Ladies and gentlemen... 539 00:32:00,378 --> 00:32:02,964 this is the feature bout of the evening. 540 00:32:03,006 --> 00:32:05,967 A 12 round main event... 541 00:32:06,009 --> 00:32:09,304 presenting the big boys of boxing... 542 00:32:09,346 --> 00:32:11,681 heavyweights. 543 00:32:11,723 --> 00:32:13,224 [bell rings] 544 00:32:13,266 --> 00:32:15,393 Introducing to you on my left... 545 00:32:15,435 --> 00:32:17,937 wearing green trunks and weighing in... 546 00:32:17,979 --> 00:32:21,107 at 227 and a quarter pounds... 547 00:32:21,149 --> 00:32:25,028 with a fine record of sixteen-three and one. 548 00:32:25,070 --> 00:32:28,740 Fourteen knockouts in his 16 wins. 549 00:32:28,782 --> 00:32:33,161 The fighting Irishman from Seattle, Washington... 550 00:32:33,203 --> 00:32:36,373 Dixie Joe Mulligan! 551 00:32:36,414 --> 00:32:38,249 [crowd cheering] 552 00:32:43,004 --> 00:32:45,006 [bell rings] 553 00:32:45,048 --> 00:32:48,093 And his opponent on my right, in the opposite corner... 554 00:32:48,134 --> 00:32:53,014 a substitute for the injured Billy Marquette. 555 00:32:53,056 --> 00:32:54,933 He wears red trunks... 556 00:32:54,974 --> 00:32:58,978 weighing in at 231 and a half pounds... 557 00:32:59,020 --> 00:33:02,232 hailing from parts unknown... 558 00:33:02,273 --> 00:33:05,235 the mysterious and awesome... 559 00:33:05,276 --> 00:33:09,114 Volcano Johnson! 560 00:33:09,155 --> 00:33:10,740 [crowd cheering] 561 00:33:14,911 --> 00:33:18,790 (announcer) Instructions: low and lethal. 562 00:33:18,832 --> 00:33:21,751 Now, I don't think you'll work up any sweat with this guy. 563 00:33:23,086 --> 00:33:26,006 But Monroe thinks you're going for a dive. 564 00:33:26,047 --> 00:33:29,050 So let's surprise him. Yeah, really surprise him. 565 00:33:29,092 --> 00:33:31,386 Here's what I want you to do. First couple of a rounds... 566 00:33:31,428 --> 00:33:34,139 I want you to soften him up with your jab. Then work him hard... 567 00:33:34,180 --> 00:33:37,058 against the ropes. A little reverse-rope-a-dope, you know what I mean? 568 00:33:37,100 --> 00:33:39,978 But keep him off his bicycle. We're gonna use ring psychology on this guy. 569 00:33:40,020 --> 00:33:41,479 Shut up, fool! I know what I'm doing! 570 00:33:42,480 --> 00:33:44,357 I don't trust this guy. 571 00:33:44,399 --> 00:33:46,860 Everything taken care of? Yeah. 572 00:33:46,901 --> 00:33:49,320 I spiked his mouth-piece water. 573 00:33:49,362 --> 00:33:51,072 That stuff will slow down an elephant. 574 00:33:51,114 --> 00:33:52,907 [buzzing] 575 00:33:52,949 --> 00:33:55,118 By the end of the second round, he should be walking in his sleep. 576 00:34:01,332 --> 00:34:02,459 [bell rings] 577 00:34:14,179 --> 00:34:16,139 There you go, everything's all hooked up. 578 00:34:16,181 --> 00:34:17,807 (Tina) Face, you're amazing. 579 00:34:17,849 --> 00:34:19,601 When this is over, I'm going to buy you... 580 00:34:19,642 --> 00:34:21,019 the best dinner you've ever had. 581 00:34:22,937 --> 00:34:25,106 There, cute, isn't he? 582 00:34:26,649 --> 00:34:28,109 [crowd cheering] 583 00:34:30,862 --> 00:34:31,780 [crowd applauding] 584 00:34:32,906 --> 00:34:33,907 [bell rings] 585 00:34:36,493 --> 00:34:37,619 [crowd clamoring] 586 00:34:55,261 --> 00:34:58,181 That jab, hold that jab. Hold that glove up there! 587 00:35:12,570 --> 00:35:14,072 I... 588 00:35:16,282 --> 00:35:20,078 I don't believe it! This guy's cleaning up on Dixie Joe! 589 00:35:21,162 --> 00:35:22,497 [people cheering] 590 00:35:27,127 --> 00:35:28,878 (Murdock) Play with him, boy! 591 00:35:28,920 --> 00:35:30,130 Play with him! 592 00:35:32,632 --> 00:35:33,633 [bell rings] 593 00:35:37,679 --> 00:35:38,638 [man whistling] 594 00:35:41,307 --> 00:35:42,100 [panting] 595 00:35:43,727 --> 00:35:45,603 You look good, B.A. 596 00:35:45,645 --> 00:35:47,605 The guy's a sucker for a right hook. 597 00:35:47,647 --> 00:35:50,191 Yeah. I'm gonna cut the ring off on him. Make him work for it. 598 00:35:50,233 --> 00:35:51,651 You're looking great. 599 00:35:51,693 --> 00:35:53,653 [bell buzzing] 600 00:35:53,695 --> 00:35:56,865 You're looking real sharp. As a matter of fact you're so good. What do you say? 601 00:35:56,906 --> 00:35:59,951 After this fight, you and me on the dotted line, a contract, huh? 602 00:35:59,993 --> 00:36:00,994 [bell rings] 603 00:36:02,704 --> 00:36:03,830 [crowd cheering] 604 00:36:05,206 --> 00:36:06,207 [yelling] 605 00:36:11,087 --> 00:36:13,590 I think our friend down the street has seen enough, don't you? 606 00:36:13,631 --> 00:36:14,883 Mmm-hmm. 607 00:36:26,811 --> 00:36:28,813 (Carrenza) Damn! What happened to the picture? 608 00:36:31,775 --> 00:36:34,069 And they told me they got this thing fixed this morning! 609 00:36:35,737 --> 00:36:39,282 (announcer) ...and Dixie Joe staggers Volcano Johnson... 610 00:36:39,324 --> 00:36:41,701 with a hard right to the stomach! 611 00:36:41,743 --> 00:36:46,039 Johnson tries to cover up but Dixie Joe moves in with a flurry of combinations. 612 00:36:46,081 --> 00:36:47,874 This is an incredible fight. 613 00:36:47,916 --> 00:36:49,918 It's unbelievable It has turned completely around. 614 00:36:49,959 --> 00:36:52,295 Dixie Joe's ripping combinations into the body of Johnson... 615 00:36:52,337 --> 00:36:54,964 and Johnson is in trouble. It's all Diie Joe now. 616 00:36:55,006 --> 00:36:56,925 Johnson is covering. He's against the ropes. 617 00:36:57,801 --> 00:36:58,885 [people cheering] 618 00:36:58,927 --> 00:37:00,178 (Murdock) Open up! 619 00:37:02,263 --> 00:37:03,932 Now's the time! 620 00:37:12,691 --> 00:37:13,274 [bell rings] 621 00:37:15,110 --> 00:37:16,277 [crowd cheering] 622 00:37:20,907 --> 00:37:23,243 You all right? He gave you a couple of hard shots in there. 623 00:37:23,284 --> 00:37:25,245 [panting] 624 00:37:25,286 --> 00:37:27,997 It's alright. I'm okay. He just got lucky. 625 00:37:28,039 --> 00:37:30,250 Here you go. That's it. Here, take some of this water. 626 00:37:30,291 --> 00:37:32,877 Now take a deep breath. Relax. 627 00:37:32,919 --> 00:37:34,129 [bell buzzing] 628 00:37:34,170 --> 00:37:36,923 Now, stoke up that old turbo charger... 629 00:37:36,965 --> 00:37:38,842 and I want you to know that when you go back out there... 630 00:37:38,883 --> 00:37:41,011 you ain't going out there alone. 631 00:37:41,052 --> 00:37:44,222 I'm gonna be out there perched on your shoulder in spirit, rooting you on! 632 00:37:46,808 --> 00:37:47,851 [crowd cheering] 633 00:38:07,328 --> 00:38:10,415 Dixie Joe's killing him. He'll go down any minute now. Yeah. 634 00:38:13,835 --> 00:38:15,420 (announcer) Dixie Joe moves in now he moves.... 635 00:38:15,462 --> 00:38:18,214 Oh, he scores with a looping lift. 636 00:38:18,256 --> 00:38:21,092 He continues to move in and he connects with an uppercut this time.... 637 00:38:28,933 --> 00:38:29,726 [bell rings] Stop! 638 00:38:32,020 --> 00:38:32,937 [people cheering] 639 00:38:33,730 --> 00:38:34,731 [people applauding] 640 00:38:38,234 --> 00:38:40,904 B.A., you're moving real slow. 641 00:38:40,945 --> 00:38:42,155 You all right? 642 00:38:42,197 --> 00:38:43,323 I'm just trying to catch my breath. 643 00:38:44,407 --> 00:38:45,450 [people hooting] 644 00:38:46,326 --> 00:38:47,285 [bell buzzing] 645 00:38:50,872 --> 00:38:51,873 [bell rings] 646 00:38:56,169 --> 00:38:59,005 (announcer) ...tries and tries to cover but Dixie Joe moves in... 647 00:38:59,047 --> 00:39:00,507 with a flurry of combinations.... 648 00:39:00,548 --> 00:39:01,883 Gee, I don't know. 649 00:39:01,925 --> 00:39:04,010 It looks like B.A.'s going for the dive. 650 00:39:04,052 --> 00:39:06,763 [phone ringing] 651 00:39:06,805 --> 00:39:09,307 (Hannibal) Things are starting to unravel. 652 00:39:09,349 --> 00:39:12,352 Starting to unravel? That's putting it mildly. 653 00:39:12,394 --> 00:39:15,855 What's the matter with B.A.? This guy's using him for a punching bag. 654 00:39:15,897 --> 00:39:19,359 So, now, you think that's bad? Let me tell you something. 655 00:39:19,401 --> 00:39:22,112 Nobody's listening to your broadcast. 656 00:39:22,153 --> 00:39:24,989 What? Monroe just got some company. 657 00:39:25,031 --> 00:39:27,033 The dark haired guy... 658 00:39:27,075 --> 00:39:29,452 skinny, in a white suit carrying a bag... 659 00:39:29,494 --> 00:39:32,247 which, I don't think he's got boxing gloves in it. 660 00:39:32,288 --> 00:39:33,998 Carrenza? 661 00:39:34,040 --> 00:39:36,543 That means he's gonna make the deal on the arena. 662 00:39:36,584 --> 00:39:39,129 You better hurry down here or you're gonna miss all the fun. 663 00:39:39,170 --> 00:39:40,422 Yeah, right. I'm on my way. 664 00:39:42,382 --> 00:39:43,758 [people cheering] 665 00:39:45,010 --> 00:39:46,386 He's been drugged somehow. 666 00:39:46,428 --> 00:39:47,470 I don't know what it is. 667 00:39:47,512 --> 00:39:48,930 Come on B.A. Shake it off. 668 00:39:48,972 --> 00:39:49,973 I think it's all over. 669 00:39:51,099 --> 00:39:53,226 Look, you gotta go into that ring... 670 00:39:53,268 --> 00:39:54,936 and you gotta kick some butt... 671 00:39:54,978 --> 00:39:58,231 because somewhere out there, there's a little kid. 672 00:39:58,273 --> 00:40:02,485 A little kid who's got a picture of Volcano Johnson taped above his pillow. 673 00:40:02,527 --> 00:40:04,946 And that little kid has gone to bed tonight... 674 00:40:04,988 --> 00:40:07,782 believing that his hero is gonna win. 675 00:40:07,824 --> 00:40:10,243 Now what's gonna happen when that little kid wakes up... 676 00:40:10,285 --> 00:40:13,538 and finds out that his hero has lost. 677 00:40:13,580 --> 00:40:16,541 That somebody has taken the fire out of Volcano Johnson? 678 00:40:16,583 --> 00:40:19,836 Just imagine that little kid's eyes... 679 00:40:19,878 --> 00:40:21,880 glistening with little tiny tears. 680 00:40:21,921 --> 00:40:23,882 (Hannibal) No. It's not gonna work, Murdock. 681 00:40:23,923 --> 00:40:25,300 This calls for something drastic. 682 00:40:25,342 --> 00:40:27,260 What about that aromatic stuff you made? 683 00:40:27,302 --> 00:40:30,263 Yeah, I got them right here. 684 00:40:30,305 --> 00:40:32,474 This stuff will take the shine off chrome, Colonel. 685 00:40:36,311 --> 00:40:38,438 No, we need something drastic here. 686 00:40:40,648 --> 00:40:42,150 [bell buzzing] 687 00:40:42,192 --> 00:40:44,110 Come on B.A., you can do it. 688 00:40:44,152 --> 00:40:45,820 You yourself told me... 689 00:40:45,862 --> 00:40:48,156 you don't know the meaning of those two little words... 690 00:40:48,198 --> 00:40:50,283 "give up". I'm counting on you... 691 00:40:50,325 --> 00:40:51,951 the world's counting on you... 692 00:40:51,993 --> 00:40:54,454 Howard Cossell's counting on you! 693 00:40:54,496 --> 00:40:55,872 (Hannibal) He's got his eyes open. 694 00:41:00,085 --> 00:41:01,252 [bell rings] 695 00:41:19,270 --> 00:41:20,397 [people cheering] 696 00:41:41,501 --> 00:41:44,546 You told me you got this thing fixed! 697 00:41:44,587 --> 00:41:46,881 I told you it's been taken care of. 698 00:41:50,927 --> 00:41:52,303 [people cheering] 699 00:41:54,014 --> 00:41:57,559 (referee) ...four, five, six... 700 00:41:58,518 --> 00:42:02,188 (all) seven, eight, nine... 701 00:42:03,064 --> 00:42:05,233 ten! You're out! 702 00:42:05,275 --> 00:42:06,443 [people cheering] 703 00:42:10,030 --> 00:42:11,072 [people applauding] 704 00:42:16,995 --> 00:42:17,996 [bell rings] 705 00:42:19,539 --> 00:42:21,374 Your attention, friends. 706 00:42:21,416 --> 00:42:23,293 We have the time... 707 00:42:23,335 --> 00:42:28,173 in two minutes and five seconds in round number five... 708 00:42:28,214 --> 00:42:31,217 the winner by knockout... 709 00:42:31,259 --> 00:42:34,554 Volcano Johnson! 710 00:42:34,596 --> 00:42:35,930 [people cheering] 711 00:42:37,223 --> 00:42:39,225 I want Pearl! 712 00:42:39,267 --> 00:42:40,393 [people cheering] 713 00:42:50,570 --> 00:42:52,697 Mr. Monroe wants to see you, pal. 714 00:42:52,739 --> 00:42:54,449 Yeah, I thought he might. 715 00:42:54,491 --> 00:42:56,493 I'll see you in the locker room. 716 00:42:59,245 --> 00:43:01,247 Well, Mr. Monroe... 717 00:43:01,289 --> 00:43:03,375 enjoy the fight, huh? 718 00:43:03,416 --> 00:43:06,044 You just bought yourself six feet of desert, wise guy. 719 00:43:06,086 --> 00:43:08,004 Along with those two other clowns. 720 00:43:14,511 --> 00:43:16,262 A little ice will work wonders. 721 00:43:16,304 --> 00:43:17,555 Where's Hannibal? 722 00:43:17,597 --> 00:43:19,015 He's on his way down. 723 00:43:19,057 --> 00:43:20,975 And I think he's bringing some of his friends. 724 00:43:21,017 --> 00:43:23,019 Oh, great! 725 00:43:23,061 --> 00:43:25,689 What I don't put up with. Here, would you hold this? 726 00:43:26,648 --> 00:43:28,233 There you go. Out. 727 00:43:32,278 --> 00:43:33,405 Bury them! 728 00:44:09,232 --> 00:44:12,485 Now, these little beauties should get you sleaze balls... 729 00:44:12,527 --> 00:44:15,697 about 20 years each. 730 00:44:21,411 --> 00:44:24,247 Our lives, Billy's career, everything. 731 00:44:24,289 --> 00:44:26,166 (Billy) That's right. I mean... 732 00:44:26,207 --> 00:44:29,377 sometimes it takes a hard head like me a little while to realize it, but... 733 00:44:31,379 --> 00:44:34,382 a guy couldn't ask for a better bunch of managers. 734 00:44:34,424 --> 00:44:37,344 Allow me to present you with 60% of your future... 735 00:44:37,385 --> 00:44:39,846 that we signed over to you and your sister. 736 00:44:39,888 --> 00:44:41,806 Now we made a good profit... 737 00:44:41,848 --> 00:44:43,975 on selling Monroe our markers. 738 00:44:44,017 --> 00:44:47,020 Monroe, incidentally, is currently sharing a cell with Carrenza. 739 00:44:47,062 --> 00:44:48,772 That's great! Gee, thanks. 740 00:44:48,813 --> 00:44:50,065 No more, now go on. 741 00:44:50,106 --> 00:44:51,983 Thanks. Hey, do you believe that? Thanks. 742 00:44:52,025 --> 00:44:53,693 I've never seen anything like it. 743 00:44:53,735 --> 00:44:55,403 I'm telling you, it was a great experience. 744 00:44:55,445 --> 00:44:58,823 You were terrific champ! He never knew what hit him. 745 00:44:58,865 --> 00:45:01,242 Don't you just love happy endings? 746 00:45:01,284 --> 00:45:04,162 And all because someone had the financial foresight... 747 00:45:04,204 --> 00:45:08,500 to be bold, when others had no faith. 748 00:45:08,541 --> 00:45:10,210 (Murdock) I knew you'd like it, Faceman. 749 00:45:10,251 --> 00:45:14,339 That's why the A-Team has signed you to fight next Tuesday night. 750 00:45:14,381 --> 00:45:15,340 Me? Uh-huh. 751 00:45:15,382 --> 00:45:17,342 Fight? That's right, Face. 752 00:45:17,384 --> 00:45:18,510 Middleweight. 753 00:45:18,551 --> 00:45:19,719 You're fighting... 754 00:45:19,761 --> 00:45:21,763 Butcher Murphy. 755 00:45:21,805 --> 00:45:23,973 (Murdock) It's just like you said, we're gonna make a fortune! 756 00:45:24,015 --> 00:45:28,395 And we have billed you as "Dandy Dan" Peckman, the ladies delight! 757 00:45:28,436 --> 00:45:29,688 Oh no, fellas, I can't. 758 00:45:29,729 --> 00:45:32,023 Oh, Tuesday. I gotta get a haircut on Tuesday. 759 00:45:32,065 --> 00:45:33,525 I got a date with a lady analyst... 760 00:45:33,566 --> 00:45:36,528 and we're having cocktails with the head of MGM at 5:00. 761 00:45:36,569 --> 00:45:38,071 So-- Faceman... 762 00:45:39,072 --> 00:45:41,825 you're gonna be there or else. 763 00:45:41,866 --> 00:45:42,742 [stuttering] Yeah, well.... 764 00:45:42,784 --> 00:45:44,828 [Hannibal laughing] 765 00:45:44,869 --> 00:45:46,913 I love it when a plan comes together. 59802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.