Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,468 --> 00:01:50,220
Oz.
2
00:01:50,720 --> 00:01:51,970
That's the name on the street
3
00:01:52,054 --> 00:01:55,762
for the Oswald Maximum
Security Penitentiary.
4
00:01:56,141 --> 00:01:57,336
[BUZZER SOUNDS]
5
00:01:58,268 --> 00:02:00,100
HILL: Oz is retro.
6
00:02:00,395 --> 00:02:03,114
Oz is retribution.
You wanna punish a man?
7
00:02:03,440 --> 00:02:06,150
Separate him from his family,
separate him from himself,
8
00:02:06,234 --> 00:02:08,589
cage him up with his own kind.
9
00:02:08,862 --> 00:02:09,897
[YELLING]
10
00:02:10,113 --> 00:02:12,467
[BUZZER SOUNDING]
11
00:02:18,871 --> 00:02:23,183
HILL: Oz is hard times doing hard time.
12
00:02:24,126 --> 00:02:25,752
GLYNN: McManus, don't you ever knock?
13
00:02:25,836 --> 00:02:28,255
Been through the files
of the inmates that arrived today.
14
00:02:28,339 --> 00:02:30,056
-I want Tobias Beecher.
-Okay.
15
00:02:30,340 --> 00:02:33,140
-Miguel Alvarez.
-That'll be tough. He's in the hospital,
16
00:02:33,259 --> 00:02:35,569
-stab wound to the chest.
-He gonna live?
17
00:02:35,845 --> 00:02:37,495
Apparently. MAN: Fuck you, Healy.
18
00:02:37,722 --> 00:02:40,157
-All right.
HEALY: Shut the fuck up, asshole,
19
00:02:40,475 --> 00:02:42,148
before I come in there-
20
00:02:42,393 --> 00:02:44,543
-Hey, warden.
-Hello, Mike.
21
00:02:44,813 --> 00:02:46,405
And I want, uh, Donald Groves.
22
00:02:46,647 --> 00:02:48,638
-Groves?
-Yeah.
23
00:02:48,899 --> 00:02:51,276
Let me ask you something,
don't take this the wrong way.
24
00:02:51,360 --> 00:02:53,360
-What?
-Are you out of your fucking mind?
25
00:02:53,529 --> 00:02:56,567
Groves is a demented sociopath
without a skoosh of remorse.
26
00:02:56,865 --> 00:02:59,300
-Well, maybe.
-He ate his parents.
27
00:02:59,618 --> 00:03:01,953
He killed them,
carved them up, and he ate them.
28
00:03:02,037 --> 00:03:04,330
-What can you do with him?
-Teach him table manners.
29
00:03:04,414 --> 00:03:07,207
The only thing a guy like that
understands is punishment,
30
00:03:07,291 --> 00:03:08,841
hard and swift. McMANUS: Mm-hm.
31
00:03:09,460 --> 00:03:11,098
MAN 1: Come here and lick me.
32
00:03:11,379 --> 00:03:13,893
Leo, you said it yourself,
our first conversation,
33
00:03:14,215 --> 00:03:15,728
all we do is recycle.
34
00:03:16,008 --> 00:03:18,844
MAN 2: Warden, need to talk to you.
-Later, Johnson, later.
35
00:03:18,928 --> 00:03:20,885
A new inmate comes in, we sit on him,
36
00:03:21,179 --> 00:03:23,773
send him back out,
he's back with a vengeance.
37
00:03:24,099 --> 00:03:25,849
If we don't do something different,
38
00:03:26,101 --> 00:03:29,301
we don't do something radical,
we're never gonna break the chain.
39
00:03:29,646 --> 00:03:32,896
Groves isn't going out. He's here
till God drop-kicks him to hell.
40
00:03:33,024 --> 00:03:34,774
Do I have to call the commissioner?
41
00:03:34,901 --> 00:03:38,450
I was given total autonomy
to run cell block 5 my way.
42
00:03:39,739 --> 00:03:41,412
Fine, take Groves.
43
00:03:41,699 --> 00:03:43,815
-Thank you.
-And Paul Markstrom.
44
00:03:44,118 --> 00:03:46,075
Markstrom? He's a petty drug dealer,
45
00:03:46,370 --> 00:03:48,170
and I got enough petty drug dealers.
46
00:03:48,289 --> 00:03:50,040
You want Groves, you take Markstrom.
47
00:03:50,124 --> 00:03:51,974
Why? JOHNSON: Warden, I need to talk.
48
00:03:52,209 --> 00:03:54,127
Why? JOHNSON: Just give me five minutes.
49
00:03:54,211 --> 00:03:56,247
He's my cousin.
50
00:03:57,547 --> 00:03:58,981
HILL: Timmy McManus.
51
00:03:59,257 --> 00:04:02,852
He created
an experimental unit inside Oz,
52
00:04:03,178 --> 00:04:05,692
a new approach to the prison problem.
53
00:04:06,014 --> 00:04:08,005
Some people call it Emerald City.
54
00:04:08,308 --> 00:04:11,221
To me, it's a concentration camp.
55
00:04:12,353 --> 00:04:14,343
In Emerald City we got rules,
56
00:04:14,605 --> 00:04:17,119
got a lot more rules
than anywhere else in Oz.
57
00:04:17,775 --> 00:04:23,134
Your cell is your home,
keep it clean, spotless.
58
00:04:23,906 --> 00:04:28,423
You are to exercise regularly,
attend classes,
59
00:04:28,786 --> 00:04:30,935
go to drug and alcohol counseling.
60
00:04:31,537 --> 00:04:34,734
You are to work
in one of the prison factories.
61
00:04:35,041 --> 00:04:37,510
You are to follow the routine.
62
00:04:37,835 --> 00:04:40,224
We tell you when to sleep,
63
00:04:40,546 --> 00:04:43,937
when to eat, when to piss.
64
00:04:44,300 --> 00:04:49,089
There is no yelling,
no fighting, no fucking.
65
00:04:49,513 --> 00:04:53,905
Follow the rules, learn self-discipline,
66
00:04:54,392 --> 00:04:58,226
because if you'd had any self-discipline,
any control over yourself at all,
67
00:04:58,605 --> 00:05:00,562
you wouldn't be sitting here now.
68
00:05:00,857 --> 00:05:03,246
Questions? MAN: Yeah.
69
00:05:03,568 --> 00:05:06,518
-Can I go to the bathroom?
WITTLESEY: Suck it in, tough guy.
70
00:05:06,737 --> 00:05:08,296
Okay, these are your sponsors,
71
00:05:08,531 --> 00:05:10,727
they will help you
get used to the routine.
72
00:05:11,033 --> 00:05:13,627
I don't want any fucking sponsors.
73
00:05:14,203 --> 00:05:15,662
I don't want any fucking routine.
74
00:05:15,746 --> 00:05:19,057
WITTLESEY: Shut up, Groves.
-Hi, I'm Bob Rebadow.
75
00:05:30,427 --> 00:05:31,656
Nice to meet you too.
76
00:05:33,054 --> 00:05:35,284
Paul Markstrom, Jefferson Keane.
77
00:05:35,598 --> 00:05:37,077
Yo.
78
00:05:38,184 --> 00:05:41,858
Tobias Beecher, Dino Ortolani.
79
00:05:43,021 --> 00:05:46,730
ORTOLANI: I really have to do this?
-Cut the shit. It's your turn.
80
00:05:47,109 --> 00:05:48,668
BEECHER: Hello.
81
00:05:49,778 --> 00:05:51,052
ORTOLANI: Beecher, huh?
82
00:05:52,239 --> 00:05:55,516
I'm guessing you ain't Italian.
What are you in for?
83
00:05:56,285 --> 00:05:57,952
Shaving strokes off your golf score?
84
00:05:58,036 --> 00:06:02,188
HILL: Prisoner number 97B412,
Tobias Beecher.
85
00:06:02,707 --> 00:06:03,981
[TIRES SCREECHING]
86
00:06:09,338 --> 00:06:11,011
HILL: Convicted July 5th, '97.
87
00:06:11,424 --> 00:06:14,223
Driving while intoxicated,
vehicular manslaughter.
88
00:06:14,552 --> 00:06:17,430
Sentence: 15 years.
Up for parole in four.
89
00:06:21,808 --> 00:06:24,766
HILL: In Oz, the guards lock
the cages and walk away
90
00:06:25,103 --> 00:06:27,903
and the predators rise,
take control, and make the rules.
91
00:06:30,484 --> 00:06:33,794
But in Em City, the guards
are with us 24 hours a day.
92
00:06:34,153 --> 00:06:37,908
There's no privacy. Everybody sees
what everybody's doing.
93
00:06:38,282 --> 00:06:42,162
Eyes are everywhere. McManus' eyes.
94
00:06:42,828 --> 00:06:45,627
See, in Em City,
retribution gives way to redemption.
95
00:06:46,248 --> 00:06:49,398
Timmy boy believes he can save
every one of us, from each other,
96
00:06:49,710 --> 00:06:52,588
from ourselves, from the system
that dumped us in here.
97
00:06:52,921 --> 00:06:55,834
Only thing he don't get is,
you gotta want to be saved.
98
00:06:56,174 --> 00:06:57,528
Hey, Dino. How you doing?
99
00:06:57,759 --> 00:07:01,673
Hey, look, pal, I know
I'm supposed to be some kind of bro,
100
00:07:02,055 --> 00:07:06,333
but the headline reads:
"I don't give a shit about you."
101
00:07:07,310 --> 00:07:09,744
That's fine, Dino. Okay.
102
00:07:10,062 --> 00:07:12,622
Hey, let me give you a slice of advice.
103
00:07:12,898 --> 00:07:15,287
-Mm-hm.
-Get yourself a weapon.
104
00:07:15,609 --> 00:07:18,806
Anyone tries to fuck with you,
take them out.
105
00:07:20,280 --> 00:07:23,511
-Anything else?
-Yeah.
106
00:07:24,118 --> 00:07:27,473
Don't smile. Ever. MAN: Dino, telephone.
107
00:07:33,084 --> 00:07:34,995
What are you looking at?
108
00:07:35,253 --> 00:07:36,482
[CHUCKLING]
109
00:07:40,466 --> 00:07:42,742
You got a code for the phone, man?
110
00:07:43,051 --> 00:07:45,281
-MCI.
-What's the number?
111
00:07:45,595 --> 00:07:47,506
Hey, Ginnie, how you doing, baby?
112
00:07:48,473 --> 00:07:51,511
-Yeah, baby, I miss you too.
-Get out the line.
113
00:07:54,604 --> 00:07:56,197
Are the kids around?
114
00:07:56,690 --> 00:07:59,682
POET: I could have sworn
I seen the motherfucker in my cell
115
00:07:59,985 --> 00:08:01,635
Going through my personal effects
116
00:08:01,902 --> 00:08:04,416
He fingers, fingering my cigarettes
117
00:08:04,739 --> 00:08:07,572
Came out like nothing was happening
Whistling his tune
118
00:08:07,867 --> 00:08:10,985
So I mushed his ass, like,
"Move, motherfucker, make room!
119
00:08:11,328 --> 00:08:15,401
Hey. Ain't that my cigarette
Hanging off the tip of your lip?"
120
00:08:15,750 --> 00:08:18,200
I didn't even give him a chance
For his confession
121
00:08:18,376 --> 00:08:20,576
Just leveled his ass
With all that aggression
122
00:08:20,670 --> 00:08:24,220
Left, right, to the dolex
Ha-ha-ha, foots to the chest
123
00:08:24,591 --> 00:08:28,824
Uppercuts to the grill, I'm like, "Kill!"
He's like, "Chill!"
124
00:08:29,679 --> 00:08:32,478
Take that for me Even being in this pace
125
00:08:32,807 --> 00:08:36,481
Take that for that fucking CO
Baton across my face
126
00:08:36,852 --> 00:08:39,646
Feel that for that lawyer
Who ain't give two fucks about me
127
00:08:39,730 --> 00:08:41,482
And feel this, feel this
128
00:08:41,732 --> 00:08:45,441
For me being enslaved by poverty,
Motherfucker
129
00:08:45,819 --> 00:08:48,379
Give me them damn cigarettes
130
00:08:49,114 --> 00:08:51,754
Oh, these is Marlboros
I don't smoke these
131
00:08:52,034 --> 00:08:53,034
[MEN LAUGHING]
132
00:08:54,827 --> 00:08:57,023
I got some veal coming
you are gonna love.
133
00:08:57,663 --> 00:08:58,937
[SPEAKS IN ITALIAN]
134
00:09:00,208 --> 00:09:04,202
-Excuse me, may I sit here?
-No.
135
00:09:08,508 --> 00:09:12,740
-Excuse me, is anybody sitting here?
-You.
136
00:09:16,598 --> 00:09:18,648
-You're right, you know.
-Beg your pardon?
137
00:09:18,892 --> 00:09:21,088
-You're right.
-About what?
138
00:09:21,395 --> 00:09:22,669
REBADOW: Genevieve.
139
00:09:22,938 --> 00:09:26,038
She's thinking about divorcing you.
In fact, she's having lunch
140
00:09:26,233 --> 00:09:28,483
with your old law partner
to talk her through.
141
00:09:28,984 --> 00:09:32,056
-How do you know my wife's name?
-God told me.
142
00:09:32,405 --> 00:09:35,875
Attention! According to new state
health guidelines,
143
00:09:36,200 --> 00:09:38,953
starting the end of the month
smoking will be prohibited
144
00:09:39,286 --> 00:09:40,924
inside Oswald Penitentiary.
145
00:09:41,163 --> 00:09:42,163
[MEN YELLING]
146
00:09:42,373 --> 00:09:45,490
Settle down! Settle down!
147
00:09:45,834 --> 00:09:47,984
Anyone caught with tobacco
will be charged
148
00:09:48,294 --> 00:09:52,083
with possession of contraband
and sent to ADSEG!
149
00:09:53,425 --> 00:09:54,699
That is all.
150
00:10:12,192 --> 00:10:14,942
BEECHER: So this is where
they make the prison uniforms?
151
00:10:15,154 --> 00:10:17,873
Well, actually, no.
The uniforms come from Taiwan.
152
00:10:18,490 --> 00:10:20,639
These are prison clothes we make to sell.
153
00:10:21,200 --> 00:10:22,759
Sell? To who?
154
00:10:23,035 --> 00:10:25,788
They're hip or hop. I'm not sure which.
155
00:10:26,456 --> 00:10:28,925
Grab a bolt and pull.
156
00:10:35,214 --> 00:10:38,014
You know, I'm not really
used to doing this kind of work.
157
00:10:38,759 --> 00:10:41,759
Not that I think there's anything wrong
with it or demeaning.
158
00:10:42,095 --> 00:10:44,395
-What'd you do on the outside?
-I was a lawyer.
159
00:10:44,514 --> 00:10:48,348
I fucking hate lawyers
almost as much as I hate cops.
160
00:10:53,774 --> 00:10:54,844
[BUZZER SOUNDS]
161
00:10:55,066 --> 00:10:57,501
Count!
162
00:10:57,818 --> 00:10:59,718
BEECHER: What now?
-We go to our cells,
163
00:10:59,945 --> 00:11:02,664
they count heads,
then lock us up for the night.
164
00:11:02,990 --> 00:11:05,630
It's 5:00. What am I supposed to do?
165
00:11:05,951 --> 00:11:09,307
-What time is lights out?
-100 p.m.
166
00:11:09,663 --> 00:11:12,893
-What do I do for five hours?
-Try to keep breathing.
167
00:11:21,549 --> 00:11:26,385
Hey, what are you doing with my stuff?
Come on, those are mine.
168
00:11:28,973 --> 00:11:31,851
Anything you got belongs to me.
169
00:11:32,184 --> 00:11:34,334
You understand?
170
00:11:34,645 --> 00:11:38,001
Time to count, gentlemen. Come on out.
171
00:11:38,357 --> 00:11:41,031
I was getting to know my new cell mate.
172
00:12:05,507 --> 00:12:07,737
There's something in the air...
173
00:12:08,760 --> 00:12:10,751
...and it ain't love.
174
00:12:28,738 --> 00:12:31,537
I won't be fucking you, prag.
175
00:12:35,369 --> 00:12:39,328
At least, not tonight.
176
00:12:47,213 --> 00:12:50,490
Hey. Mind if I sit here?
177
00:12:53,803 --> 00:12:55,123
Vern Schillinger.
178
00:12:58,724 --> 00:13:00,601
I understand.
179
00:13:00,976 --> 00:13:05,095
I saw last night, Adebisi giving you shit,
taking your stuff.
180
00:13:08,108 --> 00:13:09,667
This morning he stole my watch.
181
00:13:10,694 --> 00:13:12,332
That sucks.
182
00:13:12,613 --> 00:13:15,213
He tried the same shit with me
when I first got here.
183
00:13:18,493 --> 00:13:20,211
What did you do?
184
00:13:20,661 --> 00:13:23,779
I went to McManus, asked him
to switch me to another pod.
185
00:13:25,875 --> 00:13:27,991
-And he did?
-Yeah, sure.
186
00:13:28,294 --> 00:13:31,286
Just don't say it has to do with Adebisi.
187
00:13:31,631 --> 00:13:33,681
You get him in trouble
and he'll kill you.
188
00:13:35,050 --> 00:13:38,327
-In the meantime, wear armor.
-Armor?
189
00:13:57,571 --> 00:13:59,164
So...
190
00:13:59,448 --> 00:14:02,122
-You ratted on me, eh?
-Back off.
191
00:14:06,330 --> 00:14:10,607
-Who are you telling to back off?
-You, boy.
192
00:14:12,377 --> 00:14:13,970
[LAUGHS]
193
00:14:18,007 --> 00:14:20,442
Oh, yeah? Make me back off.
194
00:14:21,886 --> 00:14:23,684
Play nice.
195
00:14:34,231 --> 00:14:37,508
-I'm on top.
-Okay.
196
00:14:39,278 --> 00:14:40,996
You're not a Jew, are you?
197
00:14:41,280 --> 00:14:43,395
Me? Jewish?
198
00:14:43,698 --> 00:14:45,450
I don't even like Barbra Streisand.
199
00:14:45,700 --> 00:14:46,849
[CHUCKLES]
200
00:14:48,244 --> 00:14:50,155
Like my tattoos?
201
00:14:53,374 --> 00:14:55,206
I'm gonna have to get you one.
202
00:14:55,835 --> 00:14:59,384
-Uh... No, thanks.
-Oh, yeah.
203
00:14:59,755 --> 00:15:02,269
I'm gonna brand you myself.
204
00:15:04,051 --> 00:15:05,769
Livestock gets branded.
205
00:15:07,095 --> 00:15:10,850
Livestock. That's what you are.
206
00:15:11,224 --> 00:15:13,181
My livestock.
207
00:15:14,227 --> 00:15:16,423
Because now, Tobias...
208
00:15:16,896 --> 00:15:19,456
...your ass belongs to me.
209
00:15:22,902 --> 00:15:26,691
HILL: They call this the penal system,
but it's really the penis system.
210
00:15:27,073 --> 00:15:30,429
It's about how big, it's about how long,
it's about how hard.
211
00:15:30,785 --> 00:15:33,299
Life in Oz
is all about the size of your dick,
212
00:15:33,621 --> 00:15:37,329
and anybody who tells you different
ain't got one.
213
00:15:46,383 --> 00:15:48,977
[HUMMING]
214
00:15:51,599 --> 00:15:52,595
[BUZZER SOUNDS]
215
00:15:52,679 --> 00:15:54,033
[BUZZER SOUNDS]
216
00:16:00,145 --> 00:16:03,581
-Bitch, come on. Breakfast.
-No.
217
00:16:04,108 --> 00:16:06,418
Suit yourself. WITTLESEY: Shakedown.
218
00:16:06,694 --> 00:16:08,367
[ALARM RINGING]
219
00:16:08,654 --> 00:16:09,927
[CHATTERING]
220
00:16:10,196 --> 00:16:11,391
[DOGS BARKING]
221
00:16:16,119 --> 00:16:18,395
No, that ain't mine. That ain't mine!
222
00:16:18,705 --> 00:16:20,616
[YELLING]
223
00:16:23,376 --> 00:16:26,175
-You asshole.
-Hey, get this scum out of here,
224
00:16:26,504 --> 00:16:28,938
do you believe this?
225
00:16:29,256 --> 00:16:31,924
GLYNN: Shakedowns aren't enough.
We need more than a few sniffing dogs
226
00:16:32,008 --> 00:16:34,802
-to stop the flow of drugs.
-We need to fight the addiction.
227
00:16:34,886 --> 00:16:38,163
-No, no, we need to fight the traffic.
-How do we do that?
228
00:16:38,515 --> 00:16:39,914
Week-long lock-down.
229
00:16:40,183 --> 00:16:43,144
Let's see them trying to move their shit
sitting in their cells 24/7.
230
00:16:43,228 --> 00:16:45,828
Yeah, so I get it.
Your big idea is punish everybody,
231
00:16:46,022 --> 00:16:47,296
guilty or not, right?
232
00:16:47,565 --> 00:16:49,691
I don't hear you coming up
with anything better.
233
00:16:49,775 --> 00:16:53,245
I'm telling you, Leo, fucking McManus
is out of fucking control.
234
00:16:53,612 --> 00:16:56,490
He tells me yesterday
he's thinking of starting a quiet time.
235
00:16:56,574 --> 00:16:58,531
You ready for that? An hour every day
236
00:16:58,826 --> 00:17:01,203
when the cons gotta sit in silence.
I mean, what's next?
237
00:17:01,287 --> 00:17:02,954
Milk and cookies? Arts and crafts?
238
00:17:03,038 --> 00:17:05,665
Maybe you should've listened
to what I was saying, Healy.
239
00:17:05,749 --> 00:17:07,541
We gotta make them be quiet in here,
240
00:17:07,625 --> 00:17:09,335
because when they get out and get a job,
241
00:17:09,419 --> 00:17:11,837
they're gonna have to sit
and do their work and be quiet.
242
00:17:11,921 --> 00:17:14,548
Come on, man. What kind
of fairy dust you been snorting?
243
00:17:14,632 --> 00:17:17,510
These stupid fucks aren't gonna go
work for fucking Microsoft.
244
00:17:17,594 --> 00:17:19,644
-It's bullshit.
-If an inmate survives Oz,
245
00:17:19,887 --> 00:17:23,139
he's got balls on the street. I wanna
take some of the glamor away.
246
00:17:23,223 --> 00:17:25,225
I wanna take some of the glory
away from that.
247
00:17:25,309 --> 00:17:28,586
Maybe a high school education,
maybe to learn to fucking read.
248
00:17:28,937 --> 00:17:31,356
If everybody's done making speeches,
I'm moving on.
249
00:17:31,440 --> 00:17:35,877
-Next item, no-smoking rule.
-More bullshit.
250
00:17:36,236 --> 00:17:38,146
You expect us to enforce this ban?
251
00:17:38,446 --> 00:17:39,796
These are state guidelines,
252
00:17:39,989 --> 00:17:41,699
recommended by the Board of Corrections,
253
00:17:41,783 --> 00:17:44,034
passed by the legislature,
signed by the governor.
254
00:17:44,118 --> 00:17:45,791
The governor is an asshole.
255
00:17:46,079 --> 00:17:48,289
You mean politically
or are you speaking personally?
256
00:17:48,373 --> 00:17:50,958
He campaigned on the "no perks
for prisoners" platform.
257
00:17:51,042 --> 00:17:52,710
He's gonna reinstate the death penalty,
258
00:17:52,794 --> 00:17:55,253
he's gonna slash our budget,
he's gonna incite a riot.
259
00:17:55,337 --> 00:17:56,771
HEALY: A riot?
-Yeah.
260
00:17:57,047 --> 00:18:00,174
I heard what happened in the cafeteria.
It's just gonna escalate.
261
00:18:00,258 --> 00:18:02,534
This place is fueled by smoke.
262
00:18:02,844 --> 00:18:05,358
I know that Marlboros
aren't gonna disappear.
263
00:18:05,681 --> 00:18:07,765
They're just gonna go underground
like drugs.
264
00:18:07,849 --> 00:18:12,319
I said we have to enforce the new
rules, I didn't say that I like them.
265
00:18:13,104 --> 00:18:15,380
Next item, Kareem Said.
266
00:18:15,690 --> 00:18:17,816
Now, he arrives today
and I don't have to tell you
267
00:18:17,900 --> 00:18:19,610
what a potential powder keg this can be,
268
00:18:19,694 --> 00:18:22,334
not just because he blew up
a white-owned warehouse
269
00:18:22,655 --> 00:18:25,613
in his community.
Said claims that he is not a criminal,
270
00:18:25,950 --> 00:18:27,409
that he is a political prisoner,
271
00:18:27,493 --> 00:18:30,325
and until all the appeals
and shit are cleared,
272
00:18:30,662 --> 00:18:32,539
he is to be treated with kid gloves.
273
00:18:32,831 --> 00:18:34,781
After that, we can bury him in Gen Pop.
274
00:18:38,044 --> 00:18:41,162
HILL: Prisoner number 97S444.
275
00:18:41,464 --> 00:18:42,464
MAN: Open.
276
00:18:42,674 --> 00:18:44,028
HILL: Kareem Said
277
00:18:44,300 --> 00:18:46,018
AKA Goodson Truman.
278
00:18:46,260 --> 00:18:48,251
Convicted June 6th, '97.
279
00:18:48,554 --> 00:18:51,945
Arson in the second degree.
Sentence: 18 years.
280
00:18:52,266 --> 00:18:55,418
Eligible for parole in five.
281
00:19:03,193 --> 00:19:06,612
In Em City we treat each other the way
that we would like to be treated.
282
00:19:06,696 --> 00:19:08,653
We treat each other with respect.
283
00:19:08,948 --> 00:19:13,181
SAID: And what happens when
one of us does not respect the other?
284
00:19:13,578 --> 00:19:14,852
There's violence.
285
00:19:15,079 --> 00:19:17,748
SAID: Then prison life isn't
all that different to the outside world.
286
00:19:17,832 --> 00:19:21,187
Your celebrity status doesn't buy you
any extra advantages here.
287
00:19:21,543 --> 00:19:23,295
All my prisoners are equal.
288
00:19:23,545 --> 00:19:24,660
[LAUGHING]
289
00:19:25,047 --> 00:19:26,321
How ironic.
290
00:19:26,590 --> 00:19:31,460
To finally be an equal in a place where
I do not have the freedom to enjoy it.
291
00:19:34,056 --> 00:19:37,156
McMANUS: You do the work assigned
you, you stay out of trouble,
292
00:19:37,726 --> 00:19:39,955
we're gonna get along just fine.
293
00:19:40,269 --> 00:19:44,024
Otherwise, you go into the general
population and, Kareem,
294
00:19:44,440 --> 00:19:48,513
in the rest of Oz, nobody's treated
the way they would like to be treated.
295
00:19:49,987 --> 00:19:52,183
Then I consider myself warned.
296
00:19:54,617 --> 00:19:56,129
[MEN CHANTING IN ARABIC]
297
00:19:56,409 --> 00:19:58,411
McMANUS:
I've read a couple of your books.
298
00:19:58,495 --> 00:20:01,122
I know the influence
that you can have over other men.
299
00:20:01,206 --> 00:20:02,956
So I'm hoping we can work together,
300
00:20:03,124 --> 00:20:05,224
make everybody's
stay here more productive.
301
00:20:05,710 --> 00:20:08,623
SAID: I would like to help
my brothers live a full life.
302
00:20:09,422 --> 00:20:11,652
Yes, so would we all.
303
00:20:11,966 --> 00:20:14,764
Anything else we can tell you? SAID: No.
304
00:20:15,386 --> 00:20:18,981
-I do have one thing I can tell you.
GLYNN: What's that?
305
00:20:19,306 --> 00:20:21,099
Seventy-eight percent of the population
306
00:20:21,183 --> 00:20:24,221
at Oswald State Penitentiary
are men of color.
307
00:20:24,561 --> 00:20:29,635
The ratio is, at last count,
one officer for every nine prisoners.
308
00:20:30,067 --> 00:20:32,660
We could take this prison
anytime we want to.
309
00:20:33,236 --> 00:20:34,988
You could take it,
310
00:20:35,321 --> 00:20:37,573
-but you wouldn't be able to keep it.
SAID: Hmm.
311
00:20:37,657 --> 00:20:39,091
That remains to be seen.
312
00:20:39,325 --> 00:20:41,118
You telling me
you intend to start a riot?
313
00:20:41,202 --> 00:20:43,079
What I'm telling you is,
314
00:20:43,371 --> 00:20:45,362
as of today...
315
00:20:46,624 --> 00:20:48,023
...I run Oz.
316
00:20:48,625 --> 00:20:52,744
Don't you fuck with me, my brother.
317
00:20:53,130 --> 00:20:56,725
-Officers.
-As-salamu alaykum, brother.
318
00:20:57,092 --> 00:20:59,402
[MEN CHANTING IN ARABIC]
319
00:21:04,099 --> 00:21:05,328
[CHANTING STOPS]
320
00:21:05,559 --> 00:21:09,950
HILL: There is always in Oz
an undercurrent of fear,
321
00:21:10,354 --> 00:21:12,709
of violence,
322
00:21:13,315 --> 00:21:15,431
of hate,
323
00:21:16,068 --> 00:21:17,945
waiting to explode.
324
00:21:31,124 --> 00:21:32,124
[EXHALES SHARPLY]
325
00:21:32,334 --> 00:21:36,328
Prisoner number 96C382, Dino Ortolani.
326
00:21:36,755 --> 00:21:40,827
Convicted December 12th, '96.
One count murder in the first degree,
327
00:21:41,175 --> 00:21:42,734
assault with a deadly weapon.
328
00:21:42,968 --> 00:21:48,247
Sentence: Life imprisonment
without the possibility of parole.
329
00:22:03,237 --> 00:22:04,671
[GUNSHOTS]
330
00:22:06,324 --> 00:22:07,917
[GRUNTING]
331
00:22:16,875 --> 00:22:18,675
-McManus, we gotta talk.
-About what?
332
00:22:18,919 --> 00:22:21,388
-About sex.
-Sister, you're insatiable.
333
00:22:21,713 --> 00:22:23,226
And you are not that funny.
334
00:22:23,507 --> 00:22:27,421
Now, look, Dino Ortolani
has requested a conjugal visit.
335
00:22:27,761 --> 00:22:28,831
So?
336
00:22:30,681 --> 00:22:33,479
Well, that would make it
the fourth since January.
337
00:22:33,808 --> 00:22:36,243
-So?
-Well, so it's part of my job
338
00:22:36,560 --> 00:22:38,915
to arrange for inmates and their wives-
339
00:22:39,230 --> 00:22:40,880
Excuse me, am I in your way here?
340
00:22:41,482 --> 00:22:44,634
To arrange for inmates
and their wives to make whoopee.
341
00:22:44,985 --> 00:22:47,579
And it's part of your job to tell me
342
00:22:47,863 --> 00:22:50,695
if said inmate has earned said whoopee.
343
00:22:51,032 --> 00:22:54,382
Four times in a year. That's more sex
than I had when I was married.
344
00:22:54,661 --> 00:22:56,652
Maybe that's why you're divorced.
345
00:22:56,955 --> 00:22:59,265
Give him a six-hour conjugal.
346
00:22:59,582 --> 00:23:02,620
-Wow, is that all?
-Yep.
347
00:23:05,422 --> 00:23:08,174
Well, I just hope
he's not a premature ejaculator.
348
00:23:08,465 --> 00:23:09,465
[McMANUS CHUCKLING]
349
00:23:09,675 --> 00:23:10,710
[WHISTLING]
350
00:23:14,263 --> 00:23:16,254
[CHATTERING]
351
00:23:21,937 --> 00:23:24,189
ORTOLANI: Whoa, for a second there
I thought you'd escaped.
352
00:23:24,273 --> 00:23:27,344
-Thanks, kid.
-He ate his mother.
353
00:23:29,235 --> 00:23:31,635
SCHIBETTA: Get out of here.
D'ANGELO: So I heard.
354
00:23:31,904 --> 00:23:35,579
He killed her, then he boiled
the head, smothered it in onions.
355
00:23:36,284 --> 00:23:39,163
-What, no garlic?
-He had his father in the freezer.
356
00:23:39,495 --> 00:23:43,124
Sick fuck. What the fuck's
wrong with this country?
357
00:23:43,457 --> 00:23:46,459
In the old days, murder was murder.
You killed someone, it was business.
358
00:23:46,543 --> 00:23:49,934
-You sure as Christ didn't eat them.
-Times have changed, Nino.
359
00:23:50,297 --> 00:23:51,696
Fuck that. Times changed.
360
00:23:51,965 --> 00:23:55,356
Nothing changes. Nothing ever changes.
361
00:23:56,887 --> 00:24:01,119
Now, my brothers,
we must dedicate ourselves
362
00:24:01,515 --> 00:24:03,791
to a whole different set of principles,
363
00:24:04,101 --> 00:24:06,570
to a whole new set of priorities.
364
00:24:06,896 --> 00:24:11,527
We must rekindle
our natural sense of purity.
365
00:24:11,942 --> 00:24:16,140
The heart and the mind
must be cleansed and set free.
366
00:24:17,531 --> 00:24:19,760
And that means no drugs...
367
00:24:20,617 --> 00:24:25,691
...no alcohol,
and no cigarettes, brother.
368
00:24:27,207 --> 00:24:28,207
[CHUCKLING]
369
00:24:28,416 --> 00:24:30,293
Yes, my brother.
370
00:24:31,503 --> 00:24:35,133
No foul language and no abnormal sex.
371
00:24:35,506 --> 00:24:37,497
You see these temptations?
372
00:24:37,758 --> 00:24:41,717
They must be replaced
by a strict discipline
373
00:24:42,054 --> 00:24:45,092
and a channeled focus.
374
00:24:45,641 --> 00:24:48,691
And not only will our lives here
in Satan's house be improved,
375
00:24:48,852 --> 00:24:53,288
-but our spirits will be renewed.
MAN: Yes, brother.
376
00:24:53,815 --> 00:24:56,409
We are not a gang of hoodlums.
377
00:24:57,026 --> 00:24:59,256
We are a group of men
378
00:24:59,570 --> 00:25:02,642
rooted in Africa and living in America.
379
00:25:02,991 --> 00:25:06,109
We are strong and proud.
380
00:25:06,452 --> 00:25:09,012
We are an entity, a presence.
381
00:25:09,330 --> 00:25:14,085
We are a force,
and we must be dealt with.
382
00:25:14,501 --> 00:25:18,335
We are voices, and we must be heard.
383
00:25:19,172 --> 00:25:20,845
[CHUCKLING]
384
00:25:21,800 --> 00:25:27,432
Now, this white man, he may have
enslaved us with his laws,
385
00:25:27,888 --> 00:25:31,677
and he may have enslaved us in his jail,
386
00:25:32,351 --> 00:25:34,262
but he has not...
387
00:25:34,812 --> 00:25:36,610
...cannot...
388
00:25:36,897 --> 00:25:41,767
...will not enslave the very essence
389
00:25:42,194 --> 00:25:43,992
of our mortal soul.
390
00:25:44,238 --> 00:25:45,989
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
391
00:25:47,157 --> 00:25:49,353
[SAID SPEAKING IN ARABIC]
392
00:25:51,995 --> 00:25:55,704
You hearing this shit? ORTOLANI: Yeah.
393
00:25:56,166 --> 00:25:57,679
Yabba-dabba-doo.
394
00:25:59,252 --> 00:26:01,448
This fuck Said is a threat.
395
00:26:01,755 --> 00:26:04,455
You tell Schibetta
we gotta stick together on this one.
396
00:26:04,590 --> 00:26:06,183
-See me riding a bicycle?
-What?
397
00:26:06,467 --> 00:26:08,635
I ain't a messenger.
You got something to tell Nino,
398
00:26:08,719 --> 00:26:10,869
-tell him yourself.
SCHILLINGER: Yeah, yeah.
399
00:26:11,847 --> 00:26:15,078
Hey, lookie here.
We might not have to worry.
400
00:26:19,563 --> 00:26:20,836
Fuck you doing, Kareem?
401
00:26:24,150 --> 00:26:29,429
You like being on your knees, yes?
Maybe you like to suck these?
402
00:26:30,698 --> 00:26:33,895
What the fuck you doing, huh?
Get your ass out of here.
403
00:26:34,243 --> 00:26:37,076
You talking to my boys
about dealing drugs?
404
00:26:37,413 --> 00:26:41,167
-Stay the fuck out my business.
-Is this what you want?
405
00:26:41,541 --> 00:26:43,498
-Huh?
-Is this really what you want?
406
00:26:43,794 --> 00:26:45,148
To bust your ass, yeah.
407
00:26:45,420 --> 00:26:47,170
We Muslims believe in non-violence.
408
00:26:47,339 --> 00:26:49,296
We believe in respecting our neighbor.
409
00:26:49,591 --> 00:26:51,502
Well, we don't.
410
00:26:52,469 --> 00:26:56,348
-I will give my life for you.
-You gonna have to.
411
00:26:57,515 --> 00:26:59,188
So be it.
412
00:27:01,018 --> 00:27:03,328
Brother, hit me.
413
00:27:04,063 --> 00:27:05,856
Now, I told you to hit me, now hit me.
414
00:27:05,940 --> 00:27:09,296
Hit me. Hit me. Hit me!
415
00:27:09,652 --> 00:27:10,926
[BOTH GRUNT]
416
00:27:11,153 --> 00:27:13,302
Hit me in the face, brother.
417
00:27:17,909 --> 00:27:19,627
SAID: Again.
418
00:27:22,247 --> 00:27:23,806
Harder.
419
00:27:24,082 --> 00:27:27,632
What the hell's going on over there?
Come on, break it up.
420
00:27:28,670 --> 00:27:30,785
You a crazy motherfucker, you know that?
421
00:27:31,088 --> 00:27:33,682
Asalaam aleikum, brother.
422
00:27:34,008 --> 00:27:36,477
Peace be unto you.
423
00:27:48,354 --> 00:27:50,054
What day is it? SCHIBETTA: Friday.
424
00:27:50,148 --> 00:27:51,980
Friday? Feels more like Monday.
425
00:27:52,233 --> 00:27:54,883
Ready for this? Guess who's
checking into Oz tomorrow?
426
00:27:55,069 --> 00:27:57,902
-Your Uncle Vinnie.
-No, feds got Vinnie.
427
00:27:58,197 --> 00:27:59,197
[SCHIBETTA LAUGHS]
428
00:27:59,407 --> 00:28:01,398
Ryan O'Reily.
429
00:28:02,160 --> 00:28:04,436
-Get the fuck out of here.
-I'm shitting you?
430
00:28:04,746 --> 00:28:06,746
Why am I gonna shit you about that scum?
431
00:28:06,997 --> 00:28:08,957
ORTOLANI: Gotta be crazy
to put the motherfucker near me.
432
00:28:09,041 --> 00:28:11,709
Maybe they know exactly
what they're doing. Be careful, Dino.
433
00:28:11,793 --> 00:28:13,169
He ain't gonna be in Em City.
434
00:28:13,253 --> 00:28:14,921
He gonna be somewhere over the rainbow.
435
00:28:15,005 --> 00:28:16,605
I'm gonna cap that motherfucker.
436
00:28:16,798 --> 00:28:18,648
You ain't gonna do a fucking thing...
437
00:28:19,593 --> 00:28:20,468
...unless I say so.
438
00:28:20,552 --> 00:28:22,588
...unless I say so.
439
00:28:23,679 --> 00:28:24,679
[SPEAKS IN ITALIAN]
440
00:28:43,990 --> 00:28:45,060
Thanks.
441
00:28:45,950 --> 00:28:47,827
Count.
442
00:28:48,078 --> 00:28:49,751
HILL: Oz is where I live.
443
00:28:50,038 --> 00:28:54,987
Oz is where I will die,
where most of us will die.
444
00:28:55,418 --> 00:28:57,647
What we were don't matter.
445
00:28:57,961 --> 00:29:00,635
What we are don't matter.
446
00:29:00,964 --> 00:29:02,955
What we become...
447
00:29:05,052 --> 00:29:06,326
...don't matter.
448
00:29:11,809 --> 00:29:12,809
Does it?
449
00:29:32,995 --> 00:29:35,032
[WATER RUNNING]
450
00:29:41,294 --> 00:29:43,570
[CHATTERING]
451
00:29:49,177 --> 00:29:51,008
ORTOLANI: Hey, what's up?
452
00:29:55,349 --> 00:29:57,420
You fucking faggot.
453
00:29:59,103 --> 00:30:00,103
[ORTOLANI SCOFFS]
454
00:30:05,067 --> 00:30:06,517
[SCHIBETTA SPEAKS IN ITALIAN]
455
00:30:09,738 --> 00:30:11,809
Come on, get up.
456
00:30:12,115 --> 00:30:14,115
He's gotta disrespect me like that, man.
457
00:30:14,242 --> 00:30:15,437
Are you stupid or what?
458
00:30:15,702 --> 00:30:18,342
There are cops all around the place.
459
00:30:18,621 --> 00:30:20,055
[MUTTERING]
460
00:30:20,623 --> 00:30:23,263
O'REILY: Who's Keane?
-Me.
461
00:30:23,585 --> 00:30:25,495
-So?
-I'm O'Reily.
462
00:30:25,794 --> 00:30:27,193
Like I said, so?
463
00:30:27,463 --> 00:30:30,113
I heard you can take care
of a little business for me.
464
00:30:32,259 --> 00:30:34,933
-What kind of business?
-Dino Ortolani.
465
00:30:35,262 --> 00:30:38,141
I want him air-holed,
and I am willing to pay.
466
00:30:43,269 --> 00:30:45,306
We don't kill wise guys around here.
467
00:30:46,105 --> 00:30:48,699
Yum-yum, plastic.
468
00:30:53,946 --> 00:30:56,096
My brother says hello.
469
00:30:56,407 --> 00:30:58,205
Says you can help.
470
00:30:59,327 --> 00:31:01,124
-I'm here, ain't I?
-Mm-hm.
471
00:31:02,120 --> 00:31:04,634
Open gate 57 Vegas.
472
00:31:06,458 --> 00:31:08,051
Shut it.
473
00:31:10,921 --> 00:31:13,231
-Who?
-Ortolani.
474
00:31:13,548 --> 00:31:16,142
The niggers are afraid to touch him.
475
00:31:16,593 --> 00:31:19,630
You don't have to worry
about wasting Ortolani.
476
00:31:21,138 --> 00:31:23,527
He's on self-destruct.
477
00:31:36,277 --> 00:31:37,551
[YELLING]
478
00:31:39,698 --> 00:31:42,690
MAN: Yeah. Bet me on the board.
Give it up.
479
00:31:47,122 --> 00:31:48,635
[SAID PRAYING IN ARABIC]
480
00:31:56,588 --> 00:31:58,420
[GRUNTING]
481
00:32:01,844 --> 00:32:03,881
[ALARM SOUNDING]
482
00:32:04,138 --> 00:32:06,049
Fucking faggot!
483
00:32:16,858 --> 00:32:17,928
[SCREAMING]
484
00:32:36,251 --> 00:32:38,920
MAN: Back to your cells. Lock-down.
Back to your cells.
485
00:32:39,004 --> 00:32:40,588
KEANE: What happened? What happened?
486
00:32:40,672 --> 00:32:43,091
-Lock-down. Lock-down.
KEANE: Who did this to my brother?
487
00:32:43,175 --> 00:32:44,525
Who did this to my brother?
488
00:32:45,343 --> 00:32:46,760
NATHAN: Don't play with that.
489
00:32:46,844 --> 00:32:49,596
You better hope they get Billie Keane
to City Hospital on time.
490
00:32:49,680 --> 00:32:52,115
If he flames out, you're up for murder.
491
00:32:52,433 --> 00:32:54,231
Doctor, I'm in here for life.
492
00:32:54,518 --> 00:32:57,510
I don't think one more murder's
gonna matter.
493
00:32:58,147 --> 00:33:00,104
By the way, you have an angel's touch.
494
00:33:00,399 --> 00:33:03,150
When you were outside,
you ever get laid with a line like that?
495
00:33:03,234 --> 00:33:06,431
-Outside I was faithful to my wife.
-Yeah.
496
00:33:06,780 --> 00:33:10,216
I was faithful by choice.
In here I don't got no choice.
497
00:33:10,575 --> 00:33:11,849
Or do I?
498
00:33:12,661 --> 00:33:15,380
No choice, no chance.
499
00:33:15,997 --> 00:33:18,499
How come you're not volunteering
over at the women's prison?
500
00:33:18,583 --> 00:33:21,501
How come you're in here
shaking your tits in front of 1,400 guys?
501
00:33:21,585 --> 00:33:24,816
I'm trying to meet men
and I'm bored with the bar scene.
502
00:33:25,631 --> 00:33:28,020
-So you married?
-It's none of your business.
503
00:33:28,342 --> 00:33:29,843
Because I gotta wonder about a guy
504
00:33:29,927 --> 00:33:32,095
who'd let his slice
come into a pit like this.
505
00:33:32,179 --> 00:33:34,055
I mean, don't he got any concern for you?
506
00:33:34,139 --> 00:33:38,848
-He's got plenty of concern.
-Oh. So you are married. Aah.
507
00:33:39,268 --> 00:33:41,020
You happy?
508
00:33:41,521 --> 00:33:43,034
Happy, Doctor?
509
00:33:43,314 --> 00:33:45,464
Oh, I'm delirious.
510
00:33:48,695 --> 00:33:49,924
[KNOCKING ON DOOR]
511
00:33:50,571 --> 00:33:52,403
McMANUS: Yep.
512
00:33:54,324 --> 00:33:56,361
Yeah, have a seat, Dino.
513
00:33:56,660 --> 00:33:59,459
-Take the cuffs off, please.
-You sure?
514
00:33:59,788 --> 00:34:02,746
Am I sure? Yeah, I'm sure.
Take the cuffs off, please.
515
00:34:03,041 --> 00:34:04,475
[HEALY SIGHS]
516
00:34:07,087 --> 00:34:09,124
McMANUS: You can wait outside.
517
00:34:09,381 --> 00:34:11,054
[ORTOLANI SIGHS]
518
00:34:15,303 --> 00:34:16,896
How you doing, Dino?
519
00:34:17,805 --> 00:34:19,681
You doing a lot better than Billie Keane
520
00:34:19,765 --> 00:34:21,308
because he's in intensive care now.
521
00:34:21,392 --> 00:34:23,727
-I don't start fights.
McMANUS: Yeah, you finish them.
522
00:34:23,811 --> 00:34:25,229
I'm gonna tell you something.
523
00:34:25,313 --> 00:34:28,148
I'm gonna say it once and I'm gonna
say it as simply as I can.
524
00:34:28,232 --> 00:34:31,383
Every inmate, every officer
either hates your guts
525
00:34:31,735 --> 00:34:34,329
or they're terrified of you, or both.
526
00:34:35,071 --> 00:34:37,904
Being popular
has never been a big concern of mine.
527
00:34:38,241 --> 00:34:40,198
Well, how about staying alive?
528
00:34:40,493 --> 00:34:42,211
Is that a concern, hmm?
529
00:34:44,331 --> 00:34:46,890
Keep it up, someone's gonna kill you.
530
00:34:49,501 --> 00:34:50,775
So what?
531
00:34:51,045 --> 00:34:54,422
I'll be sitting in that cell until they
carry my guinea ass out in a body bag,
532
00:34:54,506 --> 00:34:56,856
so why don't you shut up
and put me in the hole?
533
00:34:59,136 --> 00:35:04,130
Dino, do you know why in Em City
I put lifers in with all the rest?
534
00:35:04,932 --> 00:35:07,321
So that people can learn
to live together.
535
00:35:07,644 --> 00:35:09,644
And not just for when they get released.
536
00:35:09,771 --> 00:35:11,897
Even if you're in here
for the rest of your life,
537
00:35:11,981 --> 00:35:13,858
even if you're in here until you die,
538
00:35:14,150 --> 00:35:16,141
your life can have some purpose.
539
00:35:18,112 --> 00:35:19,591
[LAUGHING]
540
00:35:19,822 --> 00:35:21,334
Hey, you hear that?
541
00:35:21,615 --> 00:35:22,969
Are you on drugs, McManus?
542
00:35:23,241 --> 00:35:24,701
If you're not, you should start.
543
00:35:24,785 --> 00:35:28,779
You know, this is your third fight
related to a homosexual encounter.
544
00:35:29,915 --> 00:35:31,415
You can't go swinging on a guy
545
00:35:31,541 --> 00:35:33,501
every time he makes a pass at you, Dino.
546
00:35:33,585 --> 00:35:35,712
What am I supposed to do?
The guy's being faggish,
547
00:35:35,796 --> 00:35:37,630
stroking his dick,
trying to make it hard.
548
00:35:37,714 --> 00:35:40,114
-Laugh it off.
-I don't have that sense of humor.
549
00:35:41,676 --> 00:35:44,589
As punishment,
instead of putting you in lockup,
550
00:35:44,929 --> 00:35:46,805
I'm assigning you to work
in the AIDS ward.
551
00:35:46,889 --> 00:35:48,527
-What the fuck?
-Mr. Healy.
552
00:35:48,808 --> 00:35:50,851
Are you fucking nuts? I work the kitchen.
553
00:35:50,935 --> 00:35:53,035
-You work in the AIDS ward.
HEALY: Come on.
554
00:35:54,647 --> 00:35:58,241
You fucking punk!
Get the fuck out of my office.
555
00:35:58,900 --> 00:36:00,860
Nino, you gotta do something
about this, man.
556
00:36:00,944 --> 00:36:02,904
You gotta get me off
this hospital duty shit.
557
00:36:02,988 --> 00:36:04,488
Who the fuck are you talking to?
558
00:36:04,572 --> 00:36:06,222
I don't gotta do a fucking thing.
559
00:36:06,408 --> 00:36:07,867
I'm telling you right now, man,
560
00:36:07,951 --> 00:36:09,851
I am not touching no diseased faggots.
561
00:36:09,953 --> 00:36:12,872
-Most of them are junkies.
-Junkies, I don't care how they got it.
562
00:36:12,956 --> 00:36:14,906
-I don't wanna get it.
-Then be careful.
563
00:36:15,207 --> 00:36:17,757
-Are you saying you won't do nothing?
-That's right.
564
00:36:18,544 --> 00:36:22,777
-I run the kitchen, Nino.
-You're raising your voice to me.
565
00:36:25,426 --> 00:36:26,655
[SPEAKS IN ITALIAN]
566
00:36:26,885 --> 00:36:29,081
This is what I'm talking about.
567
00:36:29,847 --> 00:36:32,156
You gotta learn to behave.
568
00:36:32,473 --> 00:36:34,934
Wise guys been running these joints
for generations.
569
00:36:35,018 --> 00:36:37,612
How? With this:
570
00:36:38,479 --> 00:36:39,753
And this:
571
00:36:40,023 --> 00:36:42,173
We run the racket same as on the street,
572
00:36:42,483 --> 00:36:44,838
but you, you're arrabbiato.
573
00:36:45,111 --> 00:36:47,861
You're gonna kill O'Reily,
you're gonna kill the faggot.
574
00:36:48,031 --> 00:36:49,948
You gotta learn to think before you act.
575
00:36:50,032 --> 00:36:51,909
Life ain't an ice pick.
576
00:36:52,826 --> 00:36:55,545
So go play nursemaid for a while.
577
00:36:56,079 --> 00:36:58,673
-Go wipe some asses.
-Hmm.
578
00:37:00,917 --> 00:37:03,557
-Wipe some asses.
-Yeah.
579
00:37:04,546 --> 00:37:07,697
Fuck McManus. Fuck these motherfuckers.
580
00:37:08,007 --> 00:37:09,486
[SCHIBETTA EXHALES SHARPLY]
581
00:37:10,926 --> 00:37:12,917
[MACHINE BEEPING]
582
00:37:13,638 --> 00:37:14,958
[MAN COUGHING]
583
00:37:18,684 --> 00:37:20,482
Chow time, Sanchez.
584
00:37:20,770 --> 00:37:23,105
-I'm not hungry.
-Dr. Nathan said you might say that.
585
00:37:23,189 --> 00:37:25,065
Dr. Nathan said to feed you anyway.
586
00:37:28,818 --> 00:37:31,287
Jeez, you're like one of my kids.
587
00:37:33,615 --> 00:37:36,289
-Open your mouth.
-I wanna die, man.
588
00:37:37,243 --> 00:37:40,838
Open your goddamn, motherfucking,
cocksucking mouth.
589
00:37:42,247 --> 00:37:43,885
Well, thanks a lot.
590
00:37:44,166 --> 00:37:46,077
It's so good to see you too, Gloria.
591
00:37:46,377 --> 00:37:48,687
Thanks for shackling me
with Dino Ortolani.
592
00:37:49,004 --> 00:37:51,006
Not only can't he keep
his hands off my fanny,
593
00:37:51,090 --> 00:37:54,003
he's got the bedside manner
of Attila the Hun.
594
00:37:54,343 --> 00:37:56,698
Well, he gets into a fight,
595
00:37:57,012 --> 00:37:58,888
I stick him in the hole. Every time.
596
00:37:59,180 --> 00:38:00,806
I'm trying to break the pattern here.
597
00:38:00,890 --> 00:38:05,600
He's a violent criminal,
a thug born to kill. He'll never change.
598
00:38:06,271 --> 00:38:07,864
So, what do you suggest then?
599
00:38:08,147 --> 00:38:11,219
Caning? Castration?
600
00:38:11,567 --> 00:38:13,046
Lorazepam.
601
00:38:13,695 --> 00:38:16,208
Sedate Ortolani
with 4 milligrams of Lorazepam.
602
00:38:16,530 --> 00:38:18,930
Put him in a passive state,
he gets a great buzz,
603
00:38:19,074 --> 00:38:22,146
-and he doesn't harm anyone.
-Better prison through chemistry?
604
00:38:22,494 --> 00:38:25,407
-Grow some balls, Tim.
-Free for dinner tonight?
605
00:38:25,747 --> 00:38:27,704
-I'm married.
-You're separated.
606
00:38:30,377 --> 00:38:32,129
Wanna have dinner?
607
00:38:32,713 --> 00:38:34,350
Yes.
608
00:38:35,339 --> 00:38:38,491
-I'll have balls by then.
-Hopefully.
609
00:38:40,303 --> 00:38:43,295
My brother's lying in the fucking
hospital, half-dead,
610
00:38:43,597 --> 00:38:46,297
tubes running up his nose
because of that fucking dago.
611
00:38:48,227 --> 00:38:49,297
What do you want?
612
00:38:49,520 --> 00:38:52,079
I heard you were having a meeting
about Ortolani.
613
00:38:53,815 --> 00:38:56,125
-Brothers only.
-Yeah, whatever.
614
00:38:56,443 --> 00:38:58,736
HEALY: What's going on?
What you all doing in here?
615
00:38:58,820 --> 00:39:00,820
He's just consoling me about my brother.
616
00:39:01,031 --> 00:39:05,502
Well, your brother's a fag, Keane.
They say it runs in families.
617
00:39:05,952 --> 00:39:07,750
You a fag too?
618
00:39:07,996 --> 00:39:09,996
Why don't you suck my dick and find out?
619
00:39:10,080 --> 00:39:11,229
[HEALY CHUCKLES]
620
00:39:12,374 --> 00:39:16,572
You got two minutes to finish
your work. Everybody else out.
621
00:39:20,883 --> 00:39:25,195
That's cute.
You and me, we can get this job done.
622
00:39:26,512 --> 00:39:29,723
Johnny, you're up. I want you to go
in the hole and whack that wop.
623
00:39:29,807 --> 00:39:32,447
McManus didn't put Ortolani in the hole.
624
00:39:32,769 --> 00:39:35,119
He's got him doing bedpan duty
in the AIDS ward.
625
00:39:35,229 --> 00:39:37,379
-Yeah?
-Yeah. It'll take a couple of days,
626
00:39:37,690 --> 00:39:40,276
but I'll get your man Post here
reassigned to the AIDS ward.
627
00:39:40,360 --> 00:39:42,351
KEANE: Fine. When the moment's right,
628
00:39:42,654 --> 00:39:45,532
you take that guinea out. For all of us.
629
00:40:01,003 --> 00:40:02,914
Dino, my friend.
630
00:40:03,631 --> 00:40:05,508
I've been looking for you.
631
00:40:05,883 --> 00:40:08,352
Yeah, what do you want, Schillinger?
632
00:40:09,095 --> 00:40:11,245
Heard you crippled Billie Keane.
633
00:40:11,555 --> 00:40:14,832
-The Aryan Brotherhood is grateful.
-Swell.
634
00:40:15,893 --> 00:40:17,728
Just trying to give you
a little jizz here.
635
00:40:17,812 --> 00:40:19,722
I don't need your jizz.
636
00:40:20,021 --> 00:40:22,661
-Fuck you then.
-Fuck you.
637
00:40:22,983 --> 00:40:25,484
What happened in that shower
was between me and the fag boy,
638
00:40:25,568 --> 00:40:28,318
had nothing to do with you,
you fucking redneck scumbag.
639
00:40:28,780 --> 00:40:32,296
Why don't you take your pure white
ass and get the fuck away from me?
640
00:40:33,785 --> 00:40:35,184
Stupid grease-ball.
641
00:40:35,453 --> 00:40:36,726
Count!
642
00:40:36,954 --> 00:40:40,709
HILL: Grease-ball, cracker, mick,
spic, kike, gook, nigger.
643
00:40:41,083 --> 00:40:43,643
Words. Words are weapons.
644
00:40:43,961 --> 00:40:46,919
I'd rather have a Mac-10 anytime though.
645
00:40:48,382 --> 00:40:52,012
Some inmates say that violence
is the worst thing we gotta face.
646
00:40:52,928 --> 00:40:55,237
For me, the worst thing
is the great yawn.
647
00:40:55,555 --> 00:40:58,308
How do you fill day after dull-ass day?
648
00:40:58,600 --> 00:41:01,101
We have these routines
that are supposed to give our lives
649
00:41:01,185 --> 00:41:02,459
order and meaning.
650
00:41:02,729 --> 00:41:06,129
But I'm here to testify I'm less afraid
of getting shanked in my back
651
00:41:06,399 --> 00:41:07,673
than the routine.
652
00:41:07,942 --> 00:41:10,013
Because the routine,
653
00:41:10,402 --> 00:41:12,632
man, the routine'll kill you.
654
00:41:29,128 --> 00:41:30,482
[WATER RUNNING]
655
00:42:02,452 --> 00:42:04,567
I wanna see my daughter.
656
00:42:06,330 --> 00:42:08,321
Hey, I wanna see my daughter.
657
00:42:08,624 --> 00:42:12,094
You're more fucking trouble
than you're worth, Sanchez.
658
00:42:13,045 --> 00:42:14,877
You have a daughter?
659
00:42:15,172 --> 00:42:17,243
I thought you were queer.
660
00:42:17,549 --> 00:42:19,540
Queers have daughters.
661
00:42:20,593 --> 00:42:22,231
I guess so.
662
00:42:28,476 --> 00:42:30,228
SANCHEZ: She's 3.
663
00:42:31,062 --> 00:42:33,212
I have a son that age.
664
00:42:37,151 --> 00:42:38,948
You want cigarettes?
665
00:42:41,238 --> 00:42:43,275
ORTOLANI: Not allowed to smoke.
666
00:42:56,335 --> 00:42:58,385
I wanna see my daughter, where you going?
667
00:42:58,629 --> 00:43:00,347
I wanna see my daughter.
668
00:43:00,631 --> 00:43:02,622
Right here, man.
669
00:43:07,555 --> 00:43:09,068
So...
670
00:43:09,932 --> 00:43:12,492
...why the fuck did you get AIDS?
671
00:43:16,062 --> 00:43:17,780
I loved-
672
00:43:18,398 --> 00:43:21,311
I loved heroin.
673
00:43:22,736 --> 00:43:25,296
It took me to another body.
674
00:43:26,740 --> 00:43:28,856
Made me feel golden.
675
00:43:30,993 --> 00:43:32,427
You?
676
00:43:33,078 --> 00:43:35,354
No, I never liked that shit.
677
00:43:35,664 --> 00:43:37,541
I sold a lot of it though.
678
00:43:39,668 --> 00:43:41,067
Maybe-
679
00:43:41,295 --> 00:43:46,165
Maybe I got mine from you.
680
00:43:47,426 --> 00:43:50,019
No, I was never on the street dealing.
681
00:43:51,387 --> 00:43:52,821
SANCHEZ: Still...
682
00:43:55,642 --> 00:43:58,919
Listen, you little fuck,
I was in the business.
683
00:43:59,270 --> 00:44:01,420
Pure and simple.
684
00:44:02,941 --> 00:44:07,059
I never told you to fucking share
your needles with anybody.
685
00:44:12,449 --> 00:44:14,360
No smoking.
686
00:44:19,373 --> 00:44:21,808
-Yo, Ortolani.
-What do you want, Post?
687
00:44:22,125 --> 00:44:24,126
I'm gonna be working
in the AIDS ward with you.
688
00:44:24,210 --> 00:44:25,962
Great news, huh?
689
00:44:26,337 --> 00:44:28,374
Got a extra cig?
690
00:44:29,674 --> 00:44:32,985
-No, no extra.
-Hey, Ortolani.
691
00:44:33,344 --> 00:44:35,144
How you doing? ORTOLANI: Oh, Christ.
692
00:44:36,681 --> 00:44:40,799
You know, Jesus Christ,
this is like fucking high school.
693
00:44:43,353 --> 00:44:45,062
You think by shoving me in the AIDS ward
694
00:44:45,146 --> 00:44:47,456
you gonna change me? Huh? Huh?
695
00:44:47,774 --> 00:44:50,735
Let me tell you something, coach.
Even with all your good intentions,
696
00:44:50,819 --> 00:44:55,370
all your reforms, and all your overhaul
policies, I ain't ever gonna change.
697
00:44:55,782 --> 00:45:00,173
We ain't ever gonna change. None of us.
698
00:45:13,632 --> 00:45:14,985
Hi, Timmy, what's up?
699
00:45:25,101 --> 00:45:27,138
Dino Ortolani.
700
00:45:28,187 --> 00:45:29,985
Cancel his conjugal visit.
701
00:45:32,108 --> 00:45:35,338
Tell him, uh, instead
he can have family time.
702
00:45:35,694 --> 00:45:37,651
Family? He's Italian.
703
00:45:37,946 --> 00:45:40,096
That could mean upwards
of a hundred people.
704
00:45:40,282 --> 00:45:43,479
No, no, just his wife and kids.
705
00:45:45,203 --> 00:45:47,253
And I want them to meet behind the glass.
706
00:45:47,873 --> 00:45:51,149
I want him to see them, but no touching.
707
00:45:52,376 --> 00:45:54,174
Oh, Tim.
708
00:45:54,462 --> 00:45:56,817
-You wanna be careful.
-About what?
709
00:45:57,131 --> 00:45:59,930
Of playing God once too often.
710
00:46:00,885 --> 00:46:02,796
If you're not careful,
711
00:46:03,095 --> 00:46:06,213
the real one's gonna get very pissed off.
712
00:46:17,025 --> 00:46:19,301
Hi. Thank you, baby.
713
00:46:19,611 --> 00:46:21,946
Why don't you go play over there?
Let me talk to Daddy.
714
00:46:22,030 --> 00:46:23,509
ORTOLANI: Hey.
-Hi.
715
00:46:23,782 --> 00:46:27,490
What happened? Why you got sandbags?
716
00:46:27,868 --> 00:46:29,035
I slipped in the shower.
717
00:46:29,119 --> 00:46:30,245
[CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY]
718
00:46:30,329 --> 00:46:32,764
-Shh. Be quiet.
-Let them play, they're kids.
719
00:46:33,082 --> 00:46:34,993
Shouldn't feel cooped up.
720
00:46:35,709 --> 00:46:37,666
How you doing, Ginnie?
721
00:46:38,879 --> 00:46:41,268
GINNIE: The house is so empty.
722
00:46:42,715 --> 00:46:45,309
-They treating you okay?
-Of course.
723
00:46:46,052 --> 00:46:49,408
But, babe, the money,
it don't mean nothing to me.
724
00:46:51,015 --> 00:46:53,809
As long as you can take care
of those two, that's what's important.
725
00:46:53,893 --> 00:46:55,993
-I miss you.
-What'd I tell you about that?
726
00:46:56,271 --> 00:46:59,521
-You have to go on with your life.
-I don't wanna hear about that.
727
00:46:59,815 --> 00:47:02,215
You have to go on
with your fucking life, Ginnie.
728
00:47:02,359 --> 00:47:04,486
You have to make
like I'm dead, like I got shot
729
00:47:04,570 --> 00:47:07,483
-like Mario and Jake.
-What?
730
00:47:09,575 --> 00:47:12,533
You want me to find a guy?
731
00:47:12,869 --> 00:47:15,543
You want me to get married again?
732
00:47:15,872 --> 00:47:19,910
You want some guy
watching your kids grow up?
733
00:47:20,293 --> 00:47:22,853
Call him Daddy?
734
00:47:30,344 --> 00:47:33,894
I don't want you ever bringing them
back here, ever again.
735
00:47:56,702 --> 00:47:58,620
POST:
Pussy inmate took the state to court,
736
00:47:58,704 --> 00:48:00,900
said smoking was bad for his health.
737
00:48:01,165 --> 00:48:03,166
This whole fucking place
is bad for your health,
738
00:48:03,250 --> 00:48:04,793
-you know what I'm saying?
-Mm-hm.
739
00:48:04,877 --> 00:48:06,545
POST: The state, they pussies too.
740
00:48:06,629 --> 00:48:09,797
Ban cigs in all the prisons. I'm 30 more
years without a fucking cigarette?
741
00:48:09,881 --> 00:48:12,883
No fucking way. They won't even
let the brothers in solitary puff,
742
00:48:12,967 --> 00:48:15,717
like they're worried about catching
fucking lung cancer.
743
00:48:16,012 --> 00:48:18,062
You like to hear yourself talk,
don't you?
744
00:48:18,514 --> 00:48:20,975
You ever wonder what it's like
to burn someone's eye out?
745
00:48:21,059 --> 00:48:24,009
ORTOLANI: Oh, yeah.
-Put that out. You, get out of my chair.
746
00:48:24,729 --> 00:48:26,481
Yes, ma'am.
747
00:48:27,981 --> 00:48:30,481
-Go take care of Emilio Sanchez.
-What'd he do now?
748
00:48:30,651 --> 00:48:33,564
He had an accident.
Change him and then sponge him.
749
00:48:33,904 --> 00:48:36,578
No way.
I ain't touching that diseased turd.
750
00:48:36,907 --> 00:48:40,502
-Oh, yes, you are.
-Oh, no, I ain't.
751
00:48:42,037 --> 00:48:45,028
Look, Sanchez hasn't got long
and he knows it.
752
00:48:45,373 --> 00:48:47,473
I can't do more for him
than dull the pain,
753
00:48:47,750 --> 00:48:51,869
and the least that you can do
is not let him die lying in his own shit.
754
00:48:56,008 --> 00:48:57,362
Okay.
755
00:49:00,304 --> 00:49:02,658
Thank you. NATHAN: You're welcome.
756
00:49:10,021 --> 00:49:11,932
ORTOLANI: Let's go, Sanchez.
757
00:49:13,608 --> 00:49:14,837
I wanna die.
758
00:49:15,068 --> 00:49:16,668
Hey, you're gonna get your wish.
759
00:49:17,862 --> 00:49:19,499
Please.
760
00:49:20,072 --> 00:49:21,710
ORTOLANI: Please, what?
761
00:49:25,035 --> 00:49:26,594
Help me.
762
00:49:31,834 --> 00:49:33,552
Help you?
763
00:49:58,191 --> 00:49:59,625
Here.
764
00:50:03,614 --> 00:50:05,412
Help me die.
765
00:50:20,588 --> 00:50:22,659
Fancy meeting you here.
766
00:50:22,965 --> 00:50:25,844
Hey, I want you to know, Dino,
I got no hard feelings.
767
00:50:26,135 --> 00:50:27,594
Your goombah tells you to kill me,
768
00:50:27,678 --> 00:50:29,637
you trying to make your bones,
I appreciate that.
769
00:50:29,721 --> 00:50:31,139
It's not your fault I didn't die.
770
00:50:31,223 --> 00:50:32,890
It's not your fault you'd have the balls
771
00:50:32,974 --> 00:50:36,102
to come after me, right? You were
running to the DA, you rat bastard.
772
00:50:36,186 --> 00:50:39,564
Now you're trying to provoke me into
a fight, which'll go down on my record,
773
00:50:39,648 --> 00:50:42,048
which'll keep me
from getting a berth in Em City.
774
00:50:44,110 --> 00:50:46,988
-You coming to Em City?
-Yeah, how about that?
775
00:50:47,279 --> 00:50:49,839
You and me, lasagna boy, side by side
776
00:50:50,157 --> 00:50:52,797
every single day
for the rest of our lives.
777
00:50:53,118 --> 00:50:55,109
Unless, of course, I get paroled in 12.
778
00:50:55,412 --> 00:50:57,789
-Come to Em City, you're dead.
-I guess that means
779
00:50:57,873 --> 00:50:59,673
I can't use you as a reference, huh?
780
00:51:04,671 --> 00:51:06,025
O'REILY: Fuck. Fuck you.
781
00:51:06,256 --> 00:51:08,206
Dirty motherfucker! ORTOLANI: Eat shit.
782
00:51:08,466 --> 00:51:09,820
[O'REILY GAGGING]
783
00:51:13,012 --> 00:51:14,764
O'REILY: Shit.
784
00:51:36,118 --> 00:51:38,268
You can take a punch, huh?
785
00:51:38,579 --> 00:51:40,455
When I have to.
786
00:51:42,123 --> 00:51:44,399
Got all the answers too.
787
00:51:44,709 --> 00:51:46,666
No, not all.
788
00:51:48,588 --> 00:51:50,147
But some.
789
00:51:57,137 --> 00:51:58,935
Yeah, well...
790
00:52:02,559 --> 00:52:05,358
...it's too bad you're the wrong color.
791
00:52:08,148 --> 00:52:10,867
[HEART MONITOR BEEPING]
792
00:52:31,669 --> 00:52:33,706
[EKG FLAT-LINING]
793
00:52:38,593 --> 00:52:40,678
-What's going on?
-Killed one of my patients.
794
00:52:40,762 --> 00:52:43,264
I came in, but it was too late already.
He's a monster.
795
00:52:43,348 --> 00:52:45,448
You gotta do something.
You gotta stop him.
796
00:52:45,600 --> 00:52:47,238
All right.
797
00:52:48,685 --> 00:52:51,484
McMANUS: No! No! No!
798
00:52:52,564 --> 00:52:54,555
MAN: We can handle this, McManus.
799
00:52:56,193 --> 00:52:59,072
Fuck you. Fuck you.
800
00:53:02,199 --> 00:53:04,998
HILL: People kill to stay alive.
801
00:53:05,827 --> 00:53:08,944
That's as true in prison as out.
802
00:53:09,872 --> 00:53:14,548
But I'm wondering why in here
we fight so hard to stay alive.
803
00:53:14,961 --> 00:53:18,750
A man gets sentenced to 100 years,
he really thinks if he exercises,
804
00:53:19,131 --> 00:53:22,328
gets all buff stays diesel,
he's gonna walk out?
805
00:53:34,563 --> 00:53:38,875
A judge says life imprisonment
without the possibility of parole.
806
00:53:39,276 --> 00:53:40,914
Without the possibility.
807
00:53:41,151 --> 00:53:42,151
[LAUGHS]
808
00:53:42,361 --> 00:53:43,874
Lifers.
809
00:53:44,154 --> 00:53:46,953
At some point they realize
they ain't going nowhere.
810
00:53:47,283 --> 00:53:51,595
I seen it happen.
A calm comes in their eyes.
811
00:53:51,996 --> 00:53:53,622
It's like they figured out something
812
00:53:53,706 --> 00:53:56,346
that the rest of us are never gonna see.
813
00:53:56,625 --> 00:54:01,460
They're suddenly free in a whole
other kind of way, they're ready to die.
814
00:54:01,838 --> 00:54:05,274
And maybe they do what they can
to help that shit along.
62467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.