All language subtitles for Mayor of Kingstown S02E09 - Peace in the Valley (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,141 --> 00:00:26,461 So what are we doing, Milo? 2 00:00:26,661 --> 00:00:29,761 You have something I want. 3 00:00:29,961 --> 00:00:32,671 And I have something you want. 4 00:00:32,871 --> 00:00:35,401 I still don't know what we're talking about. 5 00:00:35,601 --> 00:00:40,171 I hear my bonds have found their way into police custody. 6 00:00:40,371 --> 00:00:44,611 If the KPD have my paper, then you can get it for me. 7 00:00:44,811 --> 00:00:46,711 What's in it for me? 8 00:00:46,911 --> 00:00:49,951 Your girl. 9 00:00:50,151 --> 00:00:53,651 Well, technically my girl, but... 10 00:00:53,851 --> 00:00:59,061 I'll sell her to you for $14 million. 11 00:00:59,261 --> 00:01:03,031 You get the bonds and get the fuck out of town. 12 00:01:03,231 --> 00:01:05,361 Nobody wants to be here. 13 00:01:05,561 --> 00:01:07,731 I stay for the money. 14 00:01:07,931 --> 00:01:11,801 I know you found it for me. 15 00:01:12,001 --> 00:01:13,741 You should leave too, Mike. 16 00:01:13,941 --> 00:01:15,611 You should get out of Kingstown. 17 00:01:15,811 --> 00:01:17,581 Take the girl. 18 00:01:17,781 --> 00:01:21,181 Don't take the girl. That part is of no consequence. 19 00:01:21,381 --> 00:01:24,051 You get my paper. I'll get your Iris. 20 00:01:24,251 --> 00:01:27,821 But if you have ideas of... 21 00:01:28,021 --> 00:01:31,891 other arrangements or I'm betrayed by you, 22 00:01:32,091 --> 00:01:34,761 I won't just kill you, Mike. 23 00:01:34,961 --> 00:01:36,551 Know that. 24 00:01:40,781 --> 00:01:42,621 Someone will be in touch. 25 00:01:51,461 --> 00:01:54,501 [traffic] 26 00:01:56,671 --> 00:01:58,571 [doorbell rings] 27 00:02:00,741 --> 00:02:01,751 Hey, what's good? 28 00:02:01,951 --> 00:02:04,111 Hey, Dad! 29 00:02:04,941 --> 00:02:06,531 Don't open for 15, big man. 30 00:02:06,731 --> 00:02:09,901 Oh, I'm sorry, my bad. Uh, I'll come back later? 31 00:02:10,101 --> 00:02:11,531 No sweat, pal. Come on in and look around. 32 00:02:11,731 --> 00:02:12,701 I'll be right with you. 33 00:02:12,901 --> 00:02:14,521 Thank you, sir. Appreciate that. 34 00:02:20,721 --> 00:02:22,261 Mm. 35 00:02:24,231 --> 00:02:25,691 What are you looking for? 36 00:02:26,961 --> 00:02:27,981 That's a pretty-looking Sig. 37 00:02:28,181 --> 00:02:29,651 [Shopkeeper chuckles] 38 00:02:29,851 --> 00:02:31,331 Yeah. 39 00:02:37,071 --> 00:02:39,791 That's 799 plus tax. 40 00:02:39,991 --> 00:02:41,431 799? 41 00:02:41,631 --> 00:02:43,501 It's a .10 millimeter. 42 00:02:43,701 --> 00:02:45,061 Hm. 43 00:02:45,261 --> 00:02:49,021 - You mind if I take a look? - No, please, handle it. 44 00:02:50,791 --> 00:02:52,971 Fill out the paper now, I'll call in your ID, 45 00:02:53,171 --> 00:02:55,311 get you cleared. 46 00:02:55,511 --> 00:02:56,881 And you're walking out of here with it 47 00:02:57,081 --> 00:02:58,661 before we're officially open. 48 00:02:59,901 --> 00:03:02,001 Boy, it's pretty. 49 00:03:08,401 --> 00:03:09,891 I'mma call my wife and check. 50 00:03:10,091 --> 00:03:11,321 You know how it is, right? 51 00:03:11,521 --> 00:03:13,931 I do, I do, I do. 52 00:03:14,131 --> 00:03:15,441 Let's see. 53 00:03:19,651 --> 00:03:22,341 [line trilling] 54 00:03:22,541 --> 00:03:23,291 Hey, baby. 55 00:03:25,591 --> 00:03:28,811 Yeah, yeah, yeah. I'm looking at it right now. 56 00:03:29,011 --> 00:03:30,481 Uh-huh. 57 00:03:30,681 --> 00:03:33,051 Yeah. 58 00:03:33,251 --> 00:03:35,751 It's beautiful. 59 00:03:35,951 --> 00:03:38,071 Baby, it's real beautiful. 60 00:03:40,871 --> 00:03:41,991 Hands up, motherfucker. 61 00:03:42,191 --> 00:03:45,091 [alarm ringing] 62 00:03:45,291 --> 00:03:47,961 Not a fuckin' muscle, big fella, all right? 63 00:03:48,161 --> 00:03:49,361 Chill. You too. 64 00:03:49,561 --> 00:03:52,131 This shit ain't worth dying over, okay? 65 00:03:52,331 --> 00:03:53,781 Now, pieces on the counter. 66 00:03:54,821 --> 00:03:56,771 Two fingers. Two fingers. 67 00:03:56,971 --> 00:03:58,041 All right, side holsters, 68 00:03:58,241 --> 00:03:59,071 and whatever you're rockin' on your ankles. 69 00:03:59,271 --> 00:04:00,941 You too! You too! 70 00:04:01,141 --> 00:04:02,661 Got it. 71 00:04:03,761 --> 00:04:05,091 All right. 72 00:04:10,831 --> 00:04:12,351 You get that shit. 73 00:04:12,551 --> 00:04:14,101 Get it. 74 00:04:15,241 --> 00:04:19,341 [alarm ringing] 75 00:04:25,351 --> 00:04:27,151 [Bunny] 799 my ass! 76 00:04:28,051 --> 00:04:29,031 [police siren wailing] 77 00:04:29,231 --> 00:04:31,171 Come on, let's go! 78 00:04:31,371 --> 00:04:35,391 [police siren wailing] [alarm ringing] 79 00:04:45,231 --> 00:04:47,371 All right, we got enough. Let's go. 80 00:04:50,841 --> 00:04:52,441 We got it! 81 00:04:53,081 --> 00:04:54,541 Let's roll, baby. 82 00:04:55,381 --> 00:04:57,611 [tires screeching] 83 00:04:59,111 --> 00:05:05,251 [theme music] 84 00:06:02,781 --> 00:06:08,621 [morose music] 85 00:06:23,201 --> 00:06:25,971 [sighs] 86 00:06:34,811 --> 00:06:37,381 I'll meet you there. Yeah, how about that? 87 00:06:38,151 --> 00:06:39,821 Look... [door opens] 88 00:06:40,721 --> 00:06:41,981 Hold on a second. 89 00:06:44,821 --> 00:06:46,301 Holy shit. 90 00:06:46,511 --> 00:06:49,371 Uh, Trace, let me call you-- I'll call you back, okay? 91 00:06:49,581 --> 00:06:51,511 I gotta go. Mike just walked in. 92 00:06:51,711 --> 00:06:53,911 I love you. All right. Fuck. 93 00:06:54,111 --> 00:06:55,111 Hey! 94 00:06:55,311 --> 00:06:57,151 - [Mike] Hey. - Hey, what the fuck? 95 00:06:57,351 --> 00:06:59,621 - [Mike] How are ya doin'? - Oh my god, come here. 96 00:06:59,821 --> 00:07:01,921 Oh, shit. 97 00:07:02,121 --> 00:07:05,491 - You okay? - Yeah. Yeah, I'm here. 98 00:07:05,691 --> 00:07:08,861 - I'm here. - Fuck, Mike. 99 00:07:09,061 --> 00:07:10,531 Everybody was lookin' for ya. 100 00:07:10,731 --> 00:07:11,561 Jesus. 101 00:07:11,761 --> 00:07:13,481 I gotta call off the search party. 102 00:07:14,581 --> 00:07:16,671 Yeah. 103 00:07:16,871 --> 00:07:18,071 [sighs] 104 00:07:18,271 --> 00:07:19,661 [chuckles] 105 00:07:20,391 --> 00:07:22,881 I saw Milo. 106 00:07:23,081 --> 00:07:24,841 No shit. 107 00:07:25,041 --> 00:07:26,241 We made a deal. 108 00:07:26,441 --> 00:07:29,181 Whoa, what-- Ok-Okay. 109 00:07:29,381 --> 00:07:31,781 He's got Iris. 110 00:07:31,981 --> 00:07:33,921 Yeah, I know. 111 00:07:34,121 --> 00:07:35,121 What do you mean you know? 112 00:07:35,321 --> 00:07:36,991 I saw her, Mike. I called you. 113 00:07:37,191 --> 00:07:38,161 Where did you fuckin' see her? 114 00:07:38,361 --> 00:07:39,561 - At the club. - What the fuck? 115 00:07:39,761 --> 00:07:41,631 What are you doing at the club, Kyle? 116 00:07:41,831 --> 00:07:44,401 Lookin' for Milo. I left you a message. 117 00:07:44,601 --> 00:07:46,161 - [sighs] - What!? 118 00:07:46,361 --> 00:07:47,431 [Mike] What the fuck did I tell you? 119 00:07:47,631 --> 00:07:49,571 Don't go around fucking being a hero. 120 00:07:49,771 --> 00:07:51,301 - Aw, fuck-- - You can't be 121 00:07:51,501 --> 00:07:53,771 walkin' into that fuckin' place, lookin' for fuckin' Milo. 122 00:07:53,971 --> 00:07:55,041 Hold on a second! 123 00:07:55,241 --> 00:07:56,711 I don't know how this became about me, 124 00:07:56,911 --> 00:07:58,481 because I'm pretty sure you're the one who disappeared, 125 00:07:58,681 --> 00:08:00,151 and now you're walkin' in here saying 126 00:08:00,351 --> 00:08:02,751 - you made a deal with Milo? - Yeah, I did. 127 00:08:02,951 --> 00:08:05,631 You gonna tell me what the fucking deal is or what? 128 00:08:06,571 --> 00:08:08,351 It's the bonds for Iris. Simple. 129 00:08:08,551 --> 00:08:15,261 [sinister music] 130 00:08:15,461 --> 00:08:17,511 Fuck. Oh... 131 00:08:21,051 --> 00:08:24,651 [Mike] I just want this motherfucker out of town. 132 00:08:25,691 --> 00:08:28,821 I want him the fuck out of our lives. 133 00:08:32,231 --> 00:08:33,861 What is she to you, Mike? 134 00:08:35,201 --> 00:08:37,801 I don't know. 135 00:08:38,571 --> 00:08:41,621 I want her to get away. 136 00:08:41,821 --> 00:08:43,421 I know that. 137 00:08:43,621 --> 00:08:46,961 Away from Milo. 138 00:08:47,161 --> 00:08:48,941 Away from this fucking town. 139 00:08:52,111 --> 00:08:53,851 That's what I want. 140 00:08:54,921 --> 00:08:57,751 Okay. 141 00:08:59,521 --> 00:09:01,421 Then let's fuckin' do it. 142 00:09:02,491 --> 00:09:04,661 Yeah. [sighs] 143 00:09:10,571 --> 00:09:12,181 Did you call Ma? 144 00:09:12,381 --> 00:09:13,321 I just got the phone. 145 00:09:13,521 --> 00:09:14,651 [Kyle] Right, call her. 146 00:09:14,851 --> 00:09:16,351 I mean, everybody was lookin' for you, Mike. 147 00:09:16,551 --> 00:09:18,161 Everybody was worried. 148 00:09:18,361 --> 00:09:19,891 You know, and I had Bunny making sure 149 00:09:20,091 --> 00:09:22,391 that nobody put a dot on you from the inside. 150 00:09:22,591 --> 00:09:25,331 Gotta get fucking Bunny out. 151 00:09:25,531 --> 00:09:27,151 He's out, Mike. 152 00:09:29,451 --> 00:09:33,411 [line trilling] 153 00:09:33,611 --> 00:09:35,111 [Mariam] Michael, are you all right? 154 00:09:35,311 --> 00:09:36,911 Yep. All good. 155 00:09:37,111 --> 00:09:40,351 Oh, I just called and called. I'm so glad you're okay. 156 00:09:40,551 --> 00:09:41,811 Yeah, I know, I'm sorry. 157 00:09:42,011 --> 00:09:43,681 [Mariam] Do you remember the boy I told you about? 158 00:09:43,881 --> 00:09:45,051 Yup. 159 00:09:45,251 --> 00:09:46,791 They weren't gonna move him for a few days, they said. 160 00:09:46,991 --> 00:09:49,091 And then all of a sudden, they just moved him. 161 00:09:49,291 --> 00:09:50,891 Well, sometimes that happens, Mom. 162 00:09:51,091 --> 00:09:54,491 Honey, if you're able, he really needs your help. 163 00:09:54,691 --> 00:09:55,531 All right, I'll try. 164 00:09:55,731 --> 00:09:58,501 His name is Jacob Reed. 165 00:09:58,701 --> 00:10:00,171 Jacob Reed. I got it. 166 00:10:00,371 --> 00:10:02,741 [Mariam] I'm so glad you're okay. 167 00:10:02,941 --> 00:10:04,191 Thank you, Mom. 168 00:10:05,951 --> 00:10:08,371 [line trilling] 169 00:10:08,571 --> 00:10:10,741 [Kareem] Starting to like the radio silence, Mike. 170 00:10:10,941 --> 00:10:11,881 Yeah, me too. 171 00:10:12,081 --> 00:10:13,511 You calling to gloat about Bunny getting out? 172 00:10:13,711 --> 00:10:14,681 What happened there? 173 00:10:14,881 --> 00:10:16,311 It came from the DA's office. 174 00:10:16,511 --> 00:10:18,151 I figured that meant it came from you. 175 00:10:18,351 --> 00:10:19,851 He just walked out, huh? 176 00:10:20,051 --> 00:10:21,121 [Kareem] Yeah, he just walked out, 177 00:10:21,321 --> 00:10:22,451 just like you planned. 178 00:10:22,651 --> 00:10:24,091 Well, Mexican's dead. 179 00:10:24,291 --> 00:10:26,931 Looks like all you have left is the Blood and the AB boss, 180 00:10:27,131 --> 00:10:30,401 and then your experiment is finished. 181 00:10:30,601 --> 00:10:31,601 Was it worth it? 182 00:10:31,801 --> 00:10:33,101 [Mike] Well, I don't know yet. 183 00:10:33,301 --> 00:10:34,901 Hey listen, man, I need a favor. 184 00:10:35,101 --> 00:10:37,641 It's, uh...It's not really our relationship. 185 00:10:37,841 --> 00:10:39,071 [Mike] I know, I hate to ask. 186 00:10:39,271 --> 00:10:40,741 But, uh, it's important. 187 00:10:40,941 --> 00:10:44,841 There's this kid, Jacob Reed, over at Anchor. 188 00:10:45,041 --> 00:10:49,551 He's 18, juvie, getting transferred to gen pop today. 189 00:10:49,751 --> 00:10:50,881 Uh, he's getting a lot of AB pressure, 190 00:10:51,081 --> 00:10:52,521 and I wanna get the kid out of the woods 191 00:10:52,721 --> 00:10:55,021 'til I find him somewhere permanent. 192 00:10:55,221 --> 00:10:56,591 And who's this kid to you? 193 00:10:56,791 --> 00:10:58,671 It's a favor for my mom. 194 00:11:00,811 --> 00:11:02,331 Okay, I'll try to find him. 195 00:11:02,531 --> 00:11:03,431 [Mike] Appreciate it. 196 00:11:03,631 --> 00:11:04,861 Thanks! [beep] 197 00:11:05,061 --> 00:11:06,731 Fuck. What? 198 00:11:06,931 --> 00:11:08,271 [phone rings] Mikey, listen. 199 00:11:08,471 --> 00:11:11,341 I need you to get to the fucking gun shop on Bonner, all right? 200 00:11:11,541 --> 00:11:12,641 You're gonna wanna see this. 201 00:11:12,841 --> 00:11:14,371 Well, am I really, though, Ian? 202 00:11:14,571 --> 00:11:16,241 Every time I'm gonna wanna see this, 203 00:11:16,441 --> 00:11:18,241 I get fucking blood on my shoes. 204 00:11:18,441 --> 00:11:20,381 Listen to me, there's no blood yet, 205 00:11:20,581 --> 00:11:21,931 but there's about to be. 206 00:11:23,031 --> 00:11:24,201 Jesus. 207 00:11:30,011 --> 00:11:34,611 [police radio chatter] 208 00:11:40,021 --> 00:11:42,001 [Ian] Where ya been? 209 00:11:42,201 --> 00:11:44,671 Taking a me day. 210 00:11:44,871 --> 00:11:47,871 [Ian] These fuckers, they scored an arsenal here. 211 00:11:48,071 --> 00:11:49,111 They cleaned out the whole shop. 212 00:11:49,311 --> 00:11:50,041 I wouldn't have fuckin' called you, 213 00:11:50,241 --> 00:11:52,511 honest to god, but... 214 00:11:52,711 --> 00:11:54,651 the shopkeeper says it's a 300-pound, 215 00:11:54,851 --> 00:11:57,121 6'4, charismatic motherfucker. 216 00:11:57,321 --> 00:11:58,781 Now, does that sound like anybody you know? 217 00:11:58,981 --> 00:12:00,641 Yeah. 218 00:12:01,441 --> 00:12:03,111 Jesus. 219 00:12:04,171 --> 00:12:05,461 What about surveillance? 220 00:12:05,661 --> 00:12:06,961 Trashed it. 221 00:12:07,161 --> 00:12:09,861 I didn't even know Bunny was out. 222 00:12:10,061 --> 00:12:12,661 I know he's your guy... 223 00:12:12,871 --> 00:12:14,901 but we will grind him into the fucking ground, 224 00:12:15,101 --> 00:12:16,501 deal or no deal. I don't give a shit. 225 00:12:16,701 --> 00:12:19,841 If they try us, we will grind them into the dirt. 226 00:12:20,041 --> 00:12:21,611 Yeah, let me talk to him, all right? 227 00:12:21,811 --> 00:12:23,141 You can't handle shit on the street, Mike. 228 00:12:23,341 --> 00:12:24,641 Yeah, no shit, right? 229 00:12:24,841 --> 00:12:26,211 [Ian] He's gearing up for a fucking war here. 230 00:12:26,411 --> 00:12:27,781 You gotta listen to me. 231 00:12:27,981 --> 00:12:30,381 A goddamn war. 232 00:12:30,581 --> 00:12:32,481 Yeah, look, I'll-I'll talk to him, all right? 233 00:12:32,681 --> 00:12:34,121 [Ian] Mike, you're not hearing me. 234 00:12:34,321 --> 00:12:35,951 We should be fucking picking him up right now. 235 00:12:36,151 --> 00:12:37,621 Yeah, like I said, let me handle it, okay? 236 00:12:37,821 --> 00:12:41,331 Just fucking relax. 237 00:12:41,531 --> 00:12:43,261 We got to deescalate this shit. All right? 238 00:12:43,461 --> 00:12:45,201 We got enough on our plate with Robert and the DA, 239 00:12:45,401 --> 00:12:46,531 and a whole laundry list of things-- 240 00:12:46,731 --> 00:12:48,471 Robert thing-- Robert thing went away. 241 00:12:48,671 --> 00:12:49,421 Went away. 242 00:12:51,451 --> 00:12:52,911 - What do you mean it went away? - It went away! 243 00:12:53,111 --> 00:12:54,271 The fucking DA dumped it. I don't know. 244 00:12:54,471 --> 00:12:57,381 Maybe you got through to Morrissey, I don't know. 245 00:12:57,581 --> 00:12:59,081 It's gone. 246 00:12:59,281 --> 00:13:01,831 You fucking kidding me? 247 00:13:03,631 --> 00:13:04,851 Sometimes you just leave shit alone 248 00:13:05,051 --> 00:13:06,481 it'll go away on its own. 249 00:13:06,681 --> 00:13:08,951 Napoleon used to not answer his fucking letters for two weeks. 250 00:13:09,151 --> 00:13:10,861 You know that? 251 00:13:11,061 --> 00:13:12,061 - What? - True story. 252 00:13:12,261 --> 00:13:13,361 At war, on the front, 253 00:13:13,561 --> 00:13:14,891 wouldn't answer his letters for two weeks. 254 00:13:15,091 --> 00:13:17,131 He figured if it was still important enough to be a thing 255 00:13:17,331 --> 00:13:19,811 after two weeks, he'd deal with it. 256 00:13:22,481 --> 00:13:26,201 - I don't got two weeks. - You're not an emperor. 257 00:13:26,401 --> 00:13:28,371 Well, you're an asshole, wasting my fucking time-- 258 00:13:28,571 --> 00:13:29,541 - Hey-- - Jesus Christ, man. 259 00:13:29,741 --> 00:13:31,841 Thank you for picking up the phone. 260 00:13:32,041 --> 00:13:33,601 Yeah, sure thing. 261 00:13:36,871 --> 00:13:43,561 [unsettling music] 262 00:13:43,761 --> 00:13:45,271 [elevator dings] 263 00:13:55,351 --> 00:13:56,901 - Hey. - [Evelyn] Not now, Mike. 264 00:13:57,101 --> 00:14:00,811 - I called your office. - Jesus Christ. 265 00:14:01,011 --> 00:14:02,491 - All right? - Follow me. 266 00:14:05,891 --> 00:14:07,861 - I tried calling you. - Yeah, you look like hell. 267 00:14:09,031 --> 00:14:10,721 - Okay. - Have you slept? 268 00:14:10,921 --> 00:14:14,351 I'll sleep when this is over. [chuckles] 269 00:14:14,551 --> 00:14:16,571 - What do you want, Mike? - I want to thank you. 270 00:14:17,771 --> 00:14:21,461 For Robert. For Bunny. 271 00:14:21,661 --> 00:14:24,161 I mean, we owe a couple more, but Bunny's a good start. 272 00:14:24,361 --> 00:14:25,761 - Are you kidding me? - No. 273 00:14:25,961 --> 00:14:27,001 [Evelyn] You think I did that? 274 00:14:27,201 --> 00:14:29,771 You think that after what you did, after Lockett... 275 00:14:29,971 --> 00:14:32,801 You think I would-- that I could do anything 276 00:14:33,011 --> 00:14:36,511 to help you and the monsters that you're in bed with? 277 00:14:36,711 --> 00:14:37,681 That wasn't me. 278 00:14:37,881 --> 00:14:39,111 That was your fucking girlfriend at Warwick. 279 00:14:39,311 --> 00:14:41,581 I didn't have anything to fucking do with that. 280 00:14:41,781 --> 00:14:44,451 If I am lucky enough to get elected 281 00:14:44,651 --> 00:14:46,551 to fill the seat that I am currently sitting in, 282 00:14:46,751 --> 00:14:49,251 I am gonna spend my days and nights 283 00:14:49,451 --> 00:14:51,661 trying to stop you and yours 284 00:14:51,861 --> 00:14:54,641 from driving this town into the fucking ground. 285 00:14:59,511 --> 00:15:02,231 Fuck, Mike, you talk about restoring order. 286 00:15:02,431 --> 00:15:05,101 Your SWAT buddy kills with impunity! 287 00:15:05,301 --> 00:15:08,141 And the one fucking guy who calls him out 288 00:15:08,341 --> 00:15:11,141 is--surprise, surprise--winds up dead 289 00:15:11,341 --> 00:15:13,211 before he can testify against him. 290 00:15:13,411 --> 00:15:15,111 Who are you talking about? 291 00:15:15,311 --> 00:15:17,151 The inmates are running the asylum, Mike, 292 00:15:17,351 --> 00:15:19,601 and you're the one giving them the goddamn key. 293 00:15:22,801 --> 00:15:23,821 Get some rest, Mike. 294 00:15:24,021 --> 00:15:25,511 I feel like it's gonna be a long fight ahead. 295 00:15:28,311 --> 00:15:34,381 [tense music] 296 00:15:53,741 --> 00:15:56,271 [drone whirring] 297 00:16:10,151 --> 00:16:11,651 You missed the party. 298 00:16:14,421 --> 00:16:17,061 - Welcome back. - Yeah, yeah. 299 00:16:18,691 --> 00:16:20,531 [chuckles] 300 00:16:24,731 --> 00:16:27,551 So you're out less than 24 hours, 301 00:16:27,751 --> 00:16:29,701 get yourself a new fuckin' toy. 302 00:16:30,611 --> 00:16:33,261 You clean out a gun shop in the middle of the day? 303 00:16:33,461 --> 00:16:34,891 Is that right? 304 00:16:35,091 --> 00:16:36,661 Gotta protect my throne, Mike. 305 00:16:36,861 --> 00:16:38,711 You know, heavy lies the crown and shit? 306 00:16:40,281 --> 00:16:41,921 - Bunny. - Listen... 307 00:16:44,521 --> 00:16:47,471 I appreciate you keeping your word and all. 308 00:16:47,671 --> 00:16:49,761 But dropping me back into that world, Mike? 309 00:16:52,391 --> 00:16:54,961 A mu'fucka starts to see some shit. 310 00:16:55,801 --> 00:16:59,081 Start getting clear about the who's, the what's, the why's... 311 00:16:59,281 --> 00:17:01,321 You're talking in code, Bunny. 312 00:17:01,521 --> 00:17:03,621 Just say what you gotta say. 313 00:17:03,821 --> 00:17:05,861 I'm saying me and you, we square, right? 314 00:17:06,061 --> 00:17:07,391 We good. 315 00:17:07,591 --> 00:17:09,761 But there's a toll gotta be paid, 316 00:17:09,961 --> 00:17:11,261 still, 317 00:17:11,461 --> 00:17:14,631 for them brothers that got done in them riots. 318 00:17:14,831 --> 00:17:16,771 Bunny... 319 00:17:16,971 --> 00:17:21,441 we talked about this already, right? 320 00:17:21,641 --> 00:17:23,841 The riot, that shit's in the past. 321 00:17:24,041 --> 00:17:24,841 Okay? 322 00:17:25,041 --> 00:17:26,581 Pickin' at scabs, 323 00:17:26,781 --> 00:17:28,381 it's only gonna prevent the wound from healing. 324 00:17:28,581 --> 00:17:29,711 Ain't no healin', Mike. 325 00:17:29,911 --> 00:17:33,321 Them scar tissue gonna be there no matter what. 326 00:17:33,521 --> 00:17:36,451 I'm lookin' for that big game on my mantle. 327 00:17:36,651 --> 00:17:38,771 Yeah. I want that wrecking ball, Mike. 328 00:17:41,111 --> 00:17:43,461 I want that SWAT mu'fucka. 329 00:17:43,661 --> 00:17:45,761 Jesus Christ, Bunny. 330 00:17:45,961 --> 00:17:48,001 That dude, he-he be givin' innocent folks nightmares 331 00:17:48,201 --> 00:17:50,201 about them doors getting kicked in for no reason, Mike. 332 00:17:50,401 --> 00:17:52,701 All right! I understand that. I get it. 333 00:17:52,901 --> 00:17:53,941 But you can want that, right? 334 00:17:54,141 --> 00:17:55,341 Just want that! 335 00:17:55,541 --> 00:17:57,981 Don't fucking do it. 336 00:17:58,181 --> 00:17:59,281 Think about it! 337 00:17:59,481 --> 00:18:02,011 They'll scorch this fucking place, Bunny! 338 00:18:02,211 --> 00:18:04,821 They'll turn your neighborhood into a fucking parking lot. 339 00:18:05,021 --> 00:18:08,151 Them boys already scorched it, Mike. 340 00:18:08,351 --> 00:18:11,991 Shit, that's how it is out here. 341 00:18:12,191 --> 00:18:13,291 If you gonna give, hey, 342 00:18:13,491 --> 00:18:16,861 you better be prepared to get, baby. 343 00:18:17,061 --> 00:18:17,901 I can't let you do that. 344 00:18:18,101 --> 00:18:19,911 I ain't asking you to let me do shit. 345 00:18:23,691 --> 00:18:25,871 [Mike] Bunny, if you want to fucking reach for that, 346 00:18:26,071 --> 00:18:28,371 you're starting a fight that you do not want, 347 00:18:28,571 --> 00:18:30,911 I promise you. 348 00:18:31,111 --> 00:18:34,661 And you think you know what the fuck I want? 349 00:18:39,901 --> 00:18:41,771 Thought I did. 350 00:18:48,111 --> 00:18:55,451 [foreboding music] 351 00:19:01,221 --> 00:19:02,511 Not on fucking break, people! 352 00:19:02,711 --> 00:19:04,461 On the clock. On the clock. 353 00:19:09,331 --> 00:19:10,281 Hey, hey, hey. 354 00:19:10,481 --> 00:19:11,651 Hey, quit fucking around! 355 00:19:11,851 --> 00:19:13,471 Let's go! 356 00:19:14,701 --> 00:19:21,011 [foreboding music] 357 00:19:32,321 --> 00:19:34,171 [engine turns over] 358 00:19:34,371 --> 00:19:36,121 [horn honks] 359 00:19:45,931 --> 00:19:51,271 [tense music] 360 00:19:52,041 --> 00:19:54,911 Fuck! Fuck! Man! 361 00:20:06,921 --> 00:20:14,331 [ethereal music] 362 00:20:16,461 --> 00:20:17,251 Yeah. 363 00:20:17,451 --> 00:20:19,981 Yeah, Carney, I'll tell him. 364 00:20:20,181 --> 00:20:22,321 No, I don't wanna know the fucking details, okay? 365 00:20:22,521 --> 00:20:23,821 Just... 366 00:20:24,021 --> 00:20:25,021 Jesus Christ, enough. 367 00:20:25,221 --> 00:20:27,531 I've got it! 368 00:20:27,731 --> 00:20:29,791 Look, I gotta go. I'll call him. I'll tell him. 369 00:20:29,991 --> 00:20:30,761 Yeah. 370 00:20:30,961 --> 00:20:32,351 [hangs up] 371 00:20:32,981 --> 00:20:34,501 Dinner. 372 00:20:34,701 --> 00:20:36,631 Shit, I'm so sorry. 373 00:20:36,831 --> 00:20:37,571 I was, um... 374 00:20:37,771 --> 00:20:38,901 I was helping a client, 375 00:20:39,101 --> 00:20:44,611 and then I got wrapped up with the paperwork and stuff. 376 00:20:44,811 --> 00:20:47,881 Turns out I'm actually good with the math, though, so... 377 00:20:48,081 --> 00:20:50,301 got that goin'. 378 00:20:51,631 --> 00:20:52,981 Do you wanna go to the restaurant? 379 00:20:53,181 --> 00:20:54,991 Let's-Let's go. I can go right now. 380 00:20:55,191 --> 00:20:57,711 I figured you'd probably be hungry. 381 00:20:59,071 --> 00:21:01,431 Yeah. 382 00:21:01,631 --> 00:21:03,561 Thanks, um... 383 00:21:03,761 --> 00:21:05,061 I'm s--I'm sorry. 384 00:21:05,261 --> 00:21:07,631 You know, Kyle, I really needed to talk to you 385 00:21:07,831 --> 00:21:09,901 at dinner tonight. 386 00:21:10,101 --> 00:21:11,541 Okay. 387 00:21:11,741 --> 00:21:14,171 About what? 388 00:21:14,371 --> 00:21:17,111 I think I'm gonna go to my dad's place for a bit. 389 00:21:17,311 --> 00:21:18,581 What? Why? 390 00:21:18,781 --> 00:21:21,811 Dad's doing some PT and he needs help. 391 00:21:22,011 --> 00:21:24,651 And, um... 392 00:21:24,851 --> 00:21:29,121 Everything's a little too crazy right now. 393 00:21:29,321 --> 00:21:30,991 And I need... 394 00:21:31,191 --> 00:21:32,391 I need to get away from it. 395 00:21:32,591 --> 00:21:34,061 All of it. 396 00:21:34,261 --> 00:21:36,131 For a minute. 397 00:21:36,331 --> 00:21:37,131 Like, just for a minute? 398 00:21:37,331 --> 00:21:40,201 I mean, what are we talking about? 399 00:21:40,401 --> 00:21:42,281 You can come with me, if you want. 400 00:21:48,791 --> 00:21:51,391 I can't, Tracy. I can't. 401 00:21:52,831 --> 00:21:54,711 All right. 402 00:21:54,911 --> 00:21:56,501 Couldn't hurt to ask. 403 00:21:59,201 --> 00:22:00,221 Trace... 404 00:22:00,421 --> 00:22:02,571 I'll call you when I get to Jersey. 405 00:22:03,671 --> 00:22:04,891 Trace! 406 00:22:05,091 --> 00:22:07,931 Tracy, come on! 407 00:22:08,131 --> 00:22:09,161 Tracy! 408 00:22:09,361 --> 00:22:11,031 [door shuts] 409 00:22:11,231 --> 00:22:15,281 [police siren wailing] 410 00:22:16,721 --> 00:22:22,921 [pensive music] 411 00:22:26,261 --> 00:22:30,051 [phone ringing] 412 00:22:30,251 --> 00:22:31,681 - Yeah? - [Kyle] Yo. 413 00:22:31,881 --> 00:22:32,921 I'm on my way there. 414 00:22:33,121 --> 00:22:34,321 Everything all right? 415 00:22:34,521 --> 00:22:36,791 [sighs] Yeah, not really. 416 00:22:36,991 --> 00:22:38,921 But, um... 417 00:22:39,121 --> 00:22:40,631 Yeah, everything's fine. 418 00:22:40,831 --> 00:22:41,691 Um, hey, listen. 419 00:22:41,891 --> 00:22:44,931 Um, Carney called about, uh, Mom's kid. 420 00:22:45,131 --> 00:22:46,331 You know, the AB kid? 421 00:22:46,531 --> 00:22:47,571 Kareem told them to-- 422 00:22:47,771 --> 00:22:49,231 Yeah, he got him? 423 00:22:49,431 --> 00:22:50,901 [Kyle] Nah, he's dead, Mike. 424 00:22:51,101 --> 00:22:52,621 Kid killed himself. 425 00:22:53,991 --> 00:22:55,871 Fuck. 426 00:22:56,071 --> 00:22:57,911 Yeah, so... 427 00:22:58,111 --> 00:23:00,261 Anyway, I'll see ya. 428 00:23:04,071 --> 00:23:09,971 [pensive music] 429 00:23:29,091 --> 00:23:30,421 [front door shuts] 430 00:23:32,231 --> 00:23:34,881 Hey, do you have a hot date? 431 00:23:35,081 --> 00:23:36,831 They're all too young. 432 00:23:49,041 --> 00:23:50,761 What? 433 00:23:50,961 --> 00:23:54,471 - So the prison called. - About Jacob. 434 00:23:54,671 --> 00:23:56,351 - Yeah. - [Mariam] Uh-huh. 435 00:23:57,851 --> 00:23:58,871 Oh. 436 00:23:59,071 --> 00:24:00,521 They couldn't move him? 437 00:24:02,321 --> 00:24:03,931 The kid killed himself. 438 00:24:05,261 --> 00:24:11,671 [gentle music] 439 00:24:12,871 --> 00:24:14,571 Oh. 440 00:24:15,801 --> 00:24:17,521 How? 441 00:24:17,721 --> 00:24:20,511 - You don't wanna know. - I need to know. 442 00:24:21,511 --> 00:24:23,681 He laid underneath a truck. 443 00:24:27,651 --> 00:24:29,231 [Mariam] You know, I, um... 444 00:24:29,431 --> 00:24:32,241 I-I don't know why he was in prison. 445 00:24:32,441 --> 00:24:34,411 He could've killed somebody. 446 00:24:34,611 --> 00:24:36,311 It doesn't matter. 447 00:24:36,511 --> 00:24:39,611 He-He said to me, um... 448 00:24:39,811 --> 00:24:42,711 he had a baby. 449 00:24:42,911 --> 00:24:45,251 A baby boy. 450 00:24:45,451 --> 00:24:48,401 He was barely more than a boy himself. 451 00:24:56,211 --> 00:24:58,381 You help yourself, honey. 452 00:25:00,411 --> 00:25:02,401 I can't stay, Mom. 453 00:25:02,601 --> 00:25:04,551 Doesn't matter. 454 00:25:06,351 --> 00:25:14,101 [gentle music] 455 00:25:30,651 --> 00:25:35,581 [police siren wailing] 456 00:25:41,921 --> 00:25:43,461 [sighs] 457 00:25:45,631 --> 00:25:51,321 [phone ringing] 458 00:25:51,521 --> 00:25:52,871 Fuck. 459 00:25:54,071 --> 00:25:59,821 [phone ringing] 460 00:26:00,021 --> 00:26:01,611 Here we go. 461 00:26:02,941 --> 00:26:06,511 [phone ringing] 462 00:26:07,211 --> 00:26:08,681 Yeah. 463 00:26:11,391 --> 00:26:14,041 [sighs] Hello, it's Mike. 464 00:26:14,241 --> 00:26:16,491 [Iris] Hey, Mike. 465 00:26:18,161 --> 00:26:20,701 How are you doing? 466 00:26:22,661 --> 00:26:24,951 Could use a night on a boat. 467 00:26:25,151 --> 00:26:26,731 You? 468 00:26:28,041 --> 00:26:30,191 Same. 469 00:26:30,391 --> 00:26:32,561 [Iris] Trouble sleeping? 470 00:26:32,761 --> 00:26:34,911 Not more than usual. 471 00:26:37,651 --> 00:26:39,901 Are you okay? 472 00:26:40,101 --> 00:26:42,451 Healthy? 473 00:26:43,251 --> 00:26:46,501 I'm fine, Mike. 474 00:26:46,701 --> 00:26:48,591 I wanna see you. 475 00:26:51,831 --> 00:26:53,231 Oh. 476 00:26:53,901 --> 00:26:56,951 Okay. 477 00:26:57,151 --> 00:26:58,451 When and where? 478 00:26:58,651 --> 00:27:00,251 [Iris] Tomorrow. 479 00:27:00,451 --> 00:27:01,391 Midnight. 480 00:27:01,591 --> 00:27:03,391 The park off 20 Mile Road. 481 00:27:03,591 --> 00:27:05,891 Under the arch by the trestle. 482 00:27:06,091 --> 00:27:06,941 [Mike] Okay, got it. 483 00:27:09,041 --> 00:27:11,201 Iris? 484 00:27:11,401 --> 00:27:13,151 You're almost there. 485 00:27:15,051 --> 00:27:22,891 [sinister music] 486 00:27:48,281 --> 00:27:50,101 Mike, you gotta get Bunny to quit bullshittin' 487 00:27:50,301 --> 00:27:51,501 and play fucking ball. 488 00:27:51,701 --> 00:27:54,611 This is how we start the day. Is that it? 489 00:27:54,811 --> 00:27:57,241 Okay, look. You expect Bunny 490 00:27:57,441 --> 00:27:58,481 just to cough over fuckin', like, 491 00:27:58,681 --> 00:28:00,141 a quarter million dollars' worth of guns? 492 00:28:00,341 --> 00:28:01,551 You want fuckin' peace on the street? 493 00:28:01,751 --> 00:28:04,621 You get him to get those guns back to us fuckin' now. 494 00:28:04,821 --> 00:28:06,121 All of them, all right? 495 00:28:06,321 --> 00:28:07,991 Because he's asking for war, and I'll tell you something. 496 00:28:08,191 --> 00:28:10,991 ATF's just the fuckin' start here. 497 00:28:11,191 --> 00:28:13,241 All right, I get it. 498 00:28:15,281 --> 00:28:16,741 Give me a minute. 499 00:28:19,281 --> 00:28:21,671 - What's the word, fellas? - Talk to you a second? 500 00:28:21,871 --> 00:28:23,321 - Yeah, what's up? - Yeah, uh... 501 00:28:25,651 --> 00:28:27,471 Did you fucking do it? 502 00:28:27,671 --> 00:28:28,941 Do what? 503 00:28:29,141 --> 00:28:30,671 Morris is dead. 504 00:28:30,881 --> 00:28:32,631 You're off the hook. Yeah. 505 00:28:35,901 --> 00:28:37,921 Did you fucking kill him? 506 00:28:38,121 --> 00:28:40,821 [laughs] What the fuck, Mike? 507 00:28:41,021 --> 00:28:42,921 It's a simple fucking question. 508 00:28:43,121 --> 00:28:44,321 No. Fuck no. 509 00:28:44,521 --> 00:28:46,221 Do you think that I would just...I mean, that's-- 510 00:28:46,421 --> 00:28:47,991 I just need you to look me in the fucking eye 511 00:28:48,191 --> 00:28:49,361 and tell me that you didn't do it, okay? 512 00:28:49,561 --> 00:28:51,401 I need to fucking know that. 513 00:28:51,601 --> 00:28:52,751 Fuck you. 514 00:28:54,121 --> 00:28:55,831 That's a fucked-up thing to say to somebody. 515 00:28:56,031 --> 00:28:57,201 Is it? 516 00:28:57,401 --> 00:28:58,701 Yeah, we're supposed to be fucking friends. 517 00:28:58,901 --> 00:29:00,321 Fuck you. 518 00:29:01,391 --> 00:29:03,411 That's fucked up, Mike. 519 00:29:03,611 --> 00:29:05,261 I have to ask. 520 00:29:07,931 --> 00:29:15,641 [dramatic music] 521 00:29:23,611 --> 00:29:25,731 Gee, that's twice in two days, man. 522 00:29:25,931 --> 00:29:27,331 People gonna talk. 523 00:29:27,531 --> 00:29:29,731 It's you and me, alone. 524 00:29:29,931 --> 00:29:31,871 [Bunny] Yeah, I'm a little out of your weight class, homie. 525 00:29:32,071 --> 00:29:35,821 Nah, just two minutes. Come on. 526 00:29:37,721 --> 00:29:39,981 [train whistle] 527 00:29:40,181 --> 00:29:41,761 Clock's tickin', man. What you got for me? 528 00:29:42,731 --> 00:29:44,021 I need the guns. 529 00:29:44,221 --> 00:29:45,951 - Say what? - All of them. 530 00:29:46,151 --> 00:29:47,181 The ATF is coming. 531 00:29:47,381 --> 00:29:48,391 You've got the attention of people 532 00:29:48,591 --> 00:29:50,251 whose attention you do not want. 533 00:29:50,451 --> 00:29:53,121 So give me the guns. I'll drop them on their porch. 534 00:29:53,321 --> 00:29:54,861 No questions, no tape. 535 00:29:55,061 --> 00:29:56,061 Make sure there's no prints on 'em. 536 00:29:56,261 --> 00:29:57,531 You're clean. 537 00:29:57,731 --> 00:30:00,331 You think I'm dumb enough to leave prints on that shit? 538 00:30:00,531 --> 00:30:02,751 Shit, that's why God made Nu-Skin, baby. 539 00:30:05,851 --> 00:30:07,811 Yeah. 540 00:30:08,011 --> 00:30:09,641 Listen, Bunny. 541 00:30:09,841 --> 00:30:13,581 I know I tested our shit putting you inside. 542 00:30:13,781 --> 00:30:15,181 I know that you were in there longer than-- 543 00:30:15,381 --> 00:30:18,271 You put me in a fuckin' hole, Mike. 544 00:30:23,241 --> 00:30:25,541 I trusted people I shouldn't have. 545 00:30:26,511 --> 00:30:28,891 Yeah. 546 00:30:29,091 --> 00:30:31,181 Yeah, I feel that. 547 00:30:34,381 --> 00:30:40,171 [unsettling music] 548 00:30:40,371 --> 00:30:42,211 You want them guns? 549 00:30:42,411 --> 00:30:44,041 I need all of them. 550 00:30:44,241 --> 00:30:48,311 All right, well... 551 00:30:48,511 --> 00:30:50,751 you already know what I want. 552 00:30:50,951 --> 00:30:52,451 You can't have that. 553 00:30:52,651 --> 00:30:54,251 But you ain't the king, Mike. 554 00:30:54,451 --> 00:30:57,241 What the king wants, the king gets. 555 00:31:01,211 --> 00:31:04,211 [line trilling] 556 00:31:06,811 --> 00:31:09,031 [Robert] This is Robert. Leave a message. 557 00:31:09,231 --> 00:31:11,471 [beep] Robert! It's me. 558 00:31:11,671 --> 00:31:14,441 Call me back as soon as you get this. 559 00:31:14,641 --> 00:31:15,691 [beep] 560 00:31:18,161 --> 00:31:19,811 [horn honks] 561 00:31:20,011 --> 00:31:25,901 [tense music] 562 00:31:31,111 --> 00:31:37,291 [tense music] 563 00:31:37,491 --> 00:31:39,681 [elevator dings] 564 00:31:44,351 --> 00:31:46,851 [traffic] 565 00:31:51,931 --> 00:31:58,431 [tense music] 566 00:32:08,111 --> 00:32:10,011 I'm spending my own money. 567 00:32:15,121 --> 00:32:16,751 I bought you. 568 00:32:17,821 --> 00:32:19,391 For three hours. 569 00:32:26,631 --> 00:32:27,951 Fuck you. 570 00:32:28,151 --> 00:32:29,701 That's the start! 571 00:32:30,761 --> 00:32:34,441 I bought you like a fucking pair of shoes! 572 00:32:35,301 --> 00:32:38,411 Now...I'm going to wear you out. 573 00:32:42,341 --> 00:32:45,361 You're nothing! Remember that. 574 00:32:45,561 --> 00:32:48,031 You're only what I fucking tell you you are. 575 00:32:48,231 --> 00:32:50,521 Fucking bitch! 576 00:32:51,291 --> 00:32:53,141 [muffled grunting] 577 00:32:53,341 --> 00:32:56,391 [Joseph] And when you are tired fighting, then we can fuck. 578 00:32:57,721 --> 00:33:00,011 [pants] 579 00:33:00,211 --> 00:33:05,101 [grunts, yells] 580 00:33:18,111 --> 00:33:23,381 [whimpers, cries] 581 00:33:34,531 --> 00:33:36,411 [line trilling] 582 00:33:36,611 --> 00:33:38,031 [sighs] 583 00:33:38,901 --> 00:33:40,951 Come on. What the fuck is happening? 584 00:33:41,151 --> 00:33:42,521 [Kyle] This is Kyle. Leave a message. 585 00:33:42,721 --> 00:33:43,751 [beep] Kyle, it's me. 586 00:33:43,951 --> 00:33:45,461 You seen Robert? 587 00:33:45,661 --> 00:33:47,541 I need to get to him. 588 00:33:54,381 --> 00:33:57,031 How could you not fucking tell me that? 589 00:33:57,231 --> 00:33:59,641 I don't know, I'm just saying I didn't fuckin' tell ya. 590 00:33:59,841 --> 00:34:01,471 I didn't tell anybody. 591 00:34:01,671 --> 00:34:04,081 - Hey, you guys seen Robert? - Mikey, hey! 592 00:34:04,281 --> 00:34:05,641 Probably at the fucking gym. 593 00:34:05,841 --> 00:34:06,911 [Kyle] Or at his kid's recital. 594 00:34:07,111 --> 00:34:08,651 Kid's gonna be a fucking professional ballerina. 595 00:34:08,851 --> 00:34:09,751 Ballerino. 596 00:34:09,951 --> 00:34:11,051 Fucking find him, all right? 597 00:34:11,251 --> 00:34:12,251 Just fucking find him. 598 00:34:12,451 --> 00:34:14,221 - Tell him to stay inside. - Yeah. 599 00:34:14,421 --> 00:34:15,651 - [Mike] That simple. - What is it, Mike? 600 00:34:15,851 --> 00:34:16,751 Call his fucking wife, 601 00:34:16,951 --> 00:34:18,461 go to his house, do something, all right? 602 00:34:18,661 --> 00:34:19,721 Just find him. 603 00:34:19,921 --> 00:34:21,411 Answer your fucking phones too! 604 00:34:23,511 --> 00:34:26,761 [unsettling music] 605 00:34:26,961 --> 00:34:29,651 [phone ringing] 606 00:34:34,021 --> 00:34:35,811 [line trilling] 607 00:34:36,011 --> 00:34:37,591 Come on, pick up. 608 00:34:39,661 --> 00:34:42,001 [tires screeching] 609 00:34:43,201 --> 00:34:44,551 What's up, buddy? 610 00:34:44,751 --> 00:34:46,421 You phoning to apologize for calling me a piece of shit? 611 00:34:46,621 --> 00:34:47,881 Where are you? 612 00:34:48,081 --> 00:34:49,721 [Robert] That's not a very good tone for a fuckin' apology. 613 00:34:49,921 --> 00:34:51,761 I'm at the fuckin' gym. 614 00:34:51,961 --> 00:34:54,291 Jesus fucking Christ! Motherfucker! 615 00:34:54,491 --> 00:34:55,531 [Mike] You have a fucking X on you! 616 00:34:55,731 --> 00:34:58,351 Where the fuck are you? Exact location. 617 00:35:02,281 --> 00:35:03,431 [Robert] They're on me. 618 00:35:03,631 --> 00:35:04,941 I'm at the Industrial Park near Shepherd. 619 00:35:05,141 --> 00:35:06,301 Send an ambulance there, or a fucking hearse. 620 00:35:06,501 --> 00:35:07,991 I'm sending PD. 621 00:35:09,661 --> 00:35:11,341 [gunfire] 622 00:35:11,541 --> 00:35:14,261 [screams] 623 00:35:15,731 --> 00:35:17,431 [grunts] 624 00:35:22,101 --> 00:35:27,211 [grunting] 625 00:35:30,711 --> 00:35:37,151 [tense music] 626 00:35:49,631 --> 00:35:50,851 Robert? 627 00:35:51,051 --> 00:35:52,081 Hi. 628 00:35:52,281 --> 00:35:53,581 Fuck! Robert. 629 00:35:53,781 --> 00:35:54,921 Hey, hey! 630 00:35:55,121 --> 00:35:59,921 [eerie, ethereal music] 631 00:36:00,121 --> 00:36:05,751 [police sirens wailing] 632 00:36:24,571 --> 00:36:30,701 [theme music] 633 00:36:51,191 --> 00:36:53,731 [music] 73375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.