All language subtitles for L.627 (1992) French

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:24,792 Musique mystérieuse 2 00:01:52,208 --> 00:01:55,042 Musique d'action 3 00:02:44,708 --> 00:02:46,375 Putain, si j'en attrape un... 4 00:02:46,583 --> 00:02:49,000 Laisse tomber, c'est pas la première fois. 5 00:02:49,208 --> 00:02:51,292 Déjà qu'avec la pluie, on y voit rien... 6 00:02:51,500 --> 00:02:54,667 Et oui, il faudrait un dégivrage. 7 00:02:54,875 --> 00:02:57,000 Le service technique comprend pas. 8 00:02:57,208 --> 00:03:00,000 Ouais, ils comprendront quand je serai en retraite. 9 00:03:00,500 --> 00:03:04,583 Tu parles que le mec qui a construit le sous-marin a pas fait de planques. 10 00:03:11,917 --> 00:03:14,125 Alors les trois grasses, on roucoule ? 11 00:03:18,792 --> 00:03:21,917 Dis Rambo, il se fait attendre le Pakistanais. 12 00:03:23,042 --> 00:03:24,542 Ça commence à faire long. 13 00:03:24,750 --> 00:03:27,375 Bof, ça fait qu'une heure et demie qu'on est là. 14 00:03:27,583 --> 00:03:29,167 L'heure limite, c'est minuit. 15 00:03:29,375 --> 00:03:32,500 - Minuit ? J'ai le temps d'en piquer une petite. 16 00:03:39,833 --> 00:03:40,917 Le voilà. 17 00:03:41,125 --> 00:03:44,042 *-Attention pour tous, le cousin est sorti. 18 00:03:44,250 --> 00:03:46,875 Il se dirige vers la rue des Vignoles. 19 00:03:51,458 --> 00:03:53,250 Bon, j'y vais. 20 00:04:13,583 --> 00:04:14,708 Sifflement 21 00:04:18,667 --> 00:04:21,250 Alarme de voiture 22 00:04:23,542 --> 00:04:24,750 Ah, merde. 23 00:04:29,792 --> 00:04:31,500 Bordel de digicode. 24 00:04:43,250 --> 00:04:44,417 Alors ? 25 00:04:44,625 --> 00:04:46,208 Le Pakos arrive dans une heure. 26 00:04:46,417 --> 00:04:50,292 - C'est pas l'exactitude qui l'étouffe. Il a pas changé d'avis ? 27 00:04:50,500 --> 00:04:53,625 - Non, t'inquiète pas. Il m'avance toujours les 50 grammes. 28 00:04:53,833 --> 00:04:55,917 Mais il veut être payé dans les quatre jours. 29 00:04:56,125 --> 00:04:57,875 Normalement, tu lui dois combien ? 30 00:04:58,083 --> 00:04:59,708 Je sais pas, 15000 balles. 31 00:04:59,917 --> 00:05:02,542 Ça fait quoi, 300 balles le gramme, c'est correct. 32 00:05:03,042 --> 00:05:04,292 Ouais. 33 00:05:04,500 --> 00:05:05,708 Dis, mon grand. 34 00:05:06,542 --> 00:05:10,458 On a pas intérêt à laisser tomber la filoche ou tu devras racler vraiment. 35 00:05:10,667 --> 00:05:12,375 - Arrête ! - Chut ! 36 00:05:12,583 --> 00:05:14,375 Chez lui, tu peux trouver 37 00:05:14,583 --> 00:05:16,750 500 ou 600 grammes d'héro.íne. Peut-être plus. 38 00:05:16,958 --> 00:05:19,292 Toi, tu vas te faire 50 grammes gratuits. 39 00:05:19,500 --> 00:05:21,667 Te bile pas, c'est comme si c'était fait. 40 00:05:21,875 --> 00:05:24,667 Tu restes ici, je sors le premier. 41 00:05:25,833 --> 00:05:27,667 - Lulu. - Ouais ? 42 00:05:29,708 --> 00:05:32,000 T'aurais 20 balles pour de la bière ? 43 00:05:32,208 --> 00:05:32,958 Rire 44 00:05:33,167 --> 00:05:34,750 La bière, c'est tout ce que t'as trouvé ? 45 00:05:34,958 --> 00:05:36,333 T'es gonflé comme mec. 46 00:05:36,542 --> 00:05:39,625 Tu vas te bouffer 50 grammes à l'œil et en plus tu vas me taper. 47 00:05:43,083 --> 00:05:44,042 Tiens. 48 00:05:45,333 --> 00:05:47,375 Pour le petit personnel. 49 00:05:47,583 --> 00:05:48,750 Mais quel con ! 50 00:05:50,125 --> 00:05:51,750 Alors, c'est bon ? 51 00:05:51,958 --> 00:05:54,167 Pousse, pousse, pousse. 52 00:05:54,375 --> 00:05:55,667 Soupir d'effort 53 00:05:57,375 --> 00:05:59,000 Ça baigne. 54 00:06:00,917 --> 00:06:02,667 Le Pakos se pointe dans une heure. 55 00:06:02,875 --> 00:06:06,833 *-Tulipe 4 t'appelle sur le général depuis un moment. 56 00:06:07,250 --> 00:06:08,500 Tu lui as répondu ? 57 00:06:08,708 --> 00:06:10,167 *-J'ai fait le mort. 58 00:06:10,375 --> 00:06:14,208 C'est pas vrai, faut qu'il nous fasse chier au lieu de compter ses crayons. 59 00:06:14,417 --> 00:06:16,250 *-Tulipe 55 à Tulipe 4. 60 00:06:16,458 --> 00:06:18,083 Tulipe 55 à Tulipe 4. 61 00:06:18,292 --> 00:06:22,500 Encore bourré. Quand on a quitté la brigade, il astiquait le zingue. 62 00:06:22,708 --> 00:06:25,542 *-Tulipe 4, quand on te coupe la queue, ça repousse ? 63 00:06:25,750 --> 00:06:28,208 Tu l'arroses toujours au Ricard, ta tulipe ? 64 00:06:29,208 --> 00:06:30,917 Tulipe 4, 55 t'écoutes là. 65 00:06:31,125 --> 00:06:32,917 *-T'as le Zum ? 66 00:06:33,125 --> 00:06:34,583 Affirmatif. 67 00:06:34,792 --> 00:06:37,250 *-Tu décroches, je t'attends à la brigade. 68 00:06:37,458 --> 00:06:39,417 Attends, on a un dispo en place. 69 00:06:39,625 --> 00:06:42,208 *-Ça attendra. Reviens à la brigade. 70 00:06:43,625 --> 00:06:45,250 Il est naze, ce mec ! 71 00:06:45,458 --> 00:06:48,500 *-Tulipe 55 à Tulipe 4, t'as reçu ? 72 00:06:51,083 --> 00:06:53,750 Sirènes de police 73 00:06:57,375 --> 00:06:58,417 La fille était plus grande 74 00:06:58,625 --> 00:06:59,667 que toi, non ? 75 00:06:59,917 --> 00:07:02,458 Arrête, elle était plus grande que toi. 76 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Dehors ! Dehors ! 77 00:07:10,208 --> 00:07:11,958 Tiens, tu l'auras pas perdu. 78 00:07:12,417 --> 00:07:15,542 - Ça va pas ? - Sors ! Allez, tire-toi ! 79 00:07:24,000 --> 00:07:25,500 Lulu râle. 80 00:07:33,958 --> 00:07:35,375 Oui, dis donc. 81 00:07:35,583 --> 00:07:37,917 On va passer pour des baltringues à gueuler sur le général. 82 00:07:38,125 --> 00:07:39,583 *-Ça f.ait 15 min que je t'appelle ! 83 00:07:39,792 --> 00:07:43,458 On était sur l'inter. On attend une livraison dans moins d'une heure. 84 00:07:43,667 --> 00:07:47,167 - Je m'en fous de ton affaire ! Je veux rentrer, j'attends le Zum ! 85 00:07:47,375 --> 00:07:48,750 T'es dingue ou quoi ? 86 00:07:48,958 --> 00:07:52,333 Sans lui, la planque est pas tenable. Rentre en métro, merde ! 87 00:07:52,542 --> 00:07:54,250 Vos gueules, j'entends pas ! 88 00:07:54,458 --> 00:07:58,208 Je te rappelle que ce Zum est affecté au secrétariat ! 89 00:07:58,417 --> 00:08:01,667 Le secrétariat est sous mes ordres ! C'est pas un dealer de merde 90 00:08:01,875 --> 00:08:03,917 qui va me faire rentrer chez moi en métro ! 91 00:08:04,125 --> 00:08:06,333 Une livraison de 500 grammes de la merde, ouais. 92 00:08:06,542 --> 00:08:08,625 *-Tu fais chier. Remets ton truc à demain. 93 00:08:08,833 --> 00:08:11,333 C'est bien, je vais lui laisser une convoc. 94 00:08:11,542 --> 00:08:13,875 Bip téléphone 95 00:08:14,333 --> 00:08:15,333 T'es encore là ? 96 00:08:27,542 --> 00:08:29,667 - On l'a fait marcher à quatre pattes. Téléphone 97 00:08:29,875 --> 00:08:31,958 À poil et à quatre pattes. 98 00:08:32,167 --> 00:08:34,792 Tout le monde rit. 99 00:08:36,417 --> 00:08:38,042 - Tiens, ton Zum. Le voilà. 100 00:08:38,375 --> 00:08:40,250 Tu peux t'emplafonner la gueule avec. 101 00:08:41,458 --> 00:08:42,458 Ramasse. 102 00:08:53,917 --> 00:08:56,708 T'as plus qu'à grimper pour aller la chercher. 103 00:08:58,958 --> 00:09:01,583 Dans ton état, tu vas mettre du temps à redescendre. 104 00:09:03,833 --> 00:09:05,917 Vous avez vu ça ? 105 00:09:06,125 --> 00:09:08,208 Y a plus de discipline, c'est le bordel. 106 00:09:08,792 --> 00:09:11,417 Les types avec le bac se croient tout permis. 107 00:09:12,125 --> 00:09:14,417 Je vais lui faire sa fête à ce petit con ! 108 00:09:16,958 --> 00:09:19,083 Tu peux dire adieu à la brigade ! 109 00:09:19,292 --> 00:09:22,583 Tu vas te retrouver derrière le guichet ! 110 00:09:46,958 --> 00:09:50,375 Vous pouvez la secouer, ils vont pas ouvrir avant l'heure, pire que la Poste. 111 00:09:50,917 --> 00:09:53,583 Le plus pire, c'est la Sécu. Après c'est la Poste. 112 00:09:53,792 --> 00:09:55,792 Mais ici, c'est beaucoup. 113 00:09:56,292 --> 00:09:59,292 À la mairie, ils ouvrent à l'heure, mais ils comprennent rien- 114 00:10:00,500 --> 00:10:01,417 - Ouais. 115 00:10:02,458 --> 00:10:04,375 Je vais prendre un café en attendant. 116 00:10:04,583 --> 00:10:06,708 Je vous invite ? - Je veux pas perdre mon tour. 117 00:10:06,917 --> 00:10:09,000 Téléphone 118 00:10:29,333 --> 00:10:30,667 Il frappe. 119 00:10:30,875 --> 00:10:32,958 - Attendez sur le banc. Y a du monde avant. 120 00:10:33,167 --> 00:10:35,125 Désolé de déranger ta lessive, 121 00:10:35,333 --> 00:10:37,000 mais je viens t'aider. 122 00:10:37,583 --> 00:10:39,875 - Pardon ? - Je suis affecté ici. 123 00:10:42,083 --> 00:10:42,958 T'es seul ? 124 00:10:43,167 --> 00:10:45,083 Non, M. le commissaire est dans son bureau. 125 00:10:45,750 --> 00:10:47,542 Les autres boivent leur café. 126 00:10:47,750 --> 00:10:49,417 - Ah. - Lulu ! 127 00:10:49,625 --> 00:10:52,042 Rire C'est bien toi ! 128 00:10:52,250 --> 00:10:55,250 Quand j'ai su que tu venais chez nous, j'y croyais pas. 129 00:10:55,458 --> 00:10:57,750 Dis donc, t'as encore grandi. - Ouais, un peu. 130 00:10:57,958 --> 00:11:02,375 Messieurs, je présente Lulu, tête de lard, mais bon poulet. 131 00:11:02,583 --> 00:11:07,292 Je l'ai connu à Plaisance dans le 14e, y a 15 ans. 132 00:11:07,500 --> 00:11:12,333 Il savait rien, je lui ai tout appris. J'étais sa flèche comme on disait avant. 133 00:11:12,750 --> 00:11:15,083 Madame. - C'est le porte-monnaie qu'on m'a volé. 134 00:11:15,292 --> 00:11:18,125 - Je sais, le porte-monnaie. M. Propre. 135 00:11:18,333 --> 00:11:20,417 On s'occupera du porte-monnaie. 136 00:11:20,625 --> 00:11:23,958 Viens, je vais te présenter au taulier. Tu passes là. 137 00:11:24,167 --> 00:11:25,875 Voilà. Oh là là, Lulu ! 138 00:11:26,083 --> 00:11:28,250 - On en a combien aujourd'hui ? - Onze. 139 00:11:29,292 --> 00:11:31,417 Bien mené, on peut finir avant 14 h. 140 00:11:31,625 --> 00:11:34,417 Oui, si l'expulsion de la rue Olivier Metra se passe bien. 141 00:11:34,625 --> 00:11:36,333 Il avait menacé de se flinguer. 142 00:11:36,542 --> 00:11:38,458 C'est des mots tout ça. 143 00:11:38,667 --> 00:11:39,625 Entrez. 144 00:11:39,833 --> 00:11:42,417 Caron, un problème ? - Tout va bien, patron. 145 00:11:42,625 --> 00:11:46,083 Je voulais vous présenter l'enquêteur Lucien Marguet 146 00:11:46,292 --> 00:11:48,500 qui arrive du siège. - Bonjour, patron- 147 00:11:48,708 --> 00:11:50,500 - Ah oui, Marguet. 148 00:11:51,083 --> 00:11:53,792 Vous tombez mal, on allait partir en tournée. 149 00:11:54,167 --> 00:11:55,917 Vous le mettez au guichet. 150 00:11:56,708 --> 00:11:59,542 Vous m'ennuyez, Marguet. Vous m'ennuyez beaucoup. 151 00:12:00,125 --> 00:12:02,000 Mon service est pas une poubelle. 152 00:12:02,208 --> 00:12:05,042 On m'a dit qu'à peine arrivé, vous voulez repartir. 153 00:12:05,250 --> 00:12:06,792 - Derrière mon dos. On frappe. 154 00:12:07,000 --> 00:12:09,167 Ah, la serrure. On peut y aller. 155 00:12:11,333 --> 00:12:12,583 Caron. - Oui ? 156 00:12:12,958 --> 00:12:14,875 Je vous confie le service. 157 00:12:15,417 --> 00:12:18,958 Pas de quoi feignanter ce matin, y en a 11 dont quatre expulsions. 158 00:12:19,250 --> 00:12:22,625 Maître, pour déjeuner, La Truffe ? - Très bonne idée. 159 00:12:22,833 --> 00:12:25,167 Ton taulier, il a l'air copieux. 160 00:12:25,375 --> 00:12:26,667 Rire 161 00:12:27,125 --> 00:12:29,792 Avec les expulsions, les saisies, il double sa paye, non ? 162 00:12:30,000 --> 00:12:32,292 Avec les vacations mortuaires, il triple. 163 00:12:32,500 --> 00:12:34,833 Comme il fout rien d'autre, on a la paix. 164 00:12:35,625 --> 00:12:39,125 Ils t'ont viré comme ça sans pouvoir t'expliquer malgré tes résultats ? 165 00:12:39,458 --> 00:12:41,833 Les résultats, c'est pas ça qui compte. 166 00:12:42,042 --> 00:12:44,292 Claude, tu nous remets un petit coup d'antigel. 167 00:12:45,125 --> 00:12:47,417 - T'es en retard. L'antigel au mois d'août ? 168 00:12:47,625 --> 00:12:49,375 Y a pas de saison, mon vieux. 169 00:12:49,917 --> 00:12:52,000 Tu me diras, deux mois, c'est pas la mort. 170 00:12:52,208 --> 00:12:54,042 Il a magouillé, notre Lulu. 171 00:12:54,250 --> 00:12:56,250 J'ai pas magouillé, j'ai vu Adore. 172 00:12:56,958 --> 00:13:01,625 Tu le connais ? il va peut-être me faire venir dans sa division. 173 00:13:01,833 --> 00:13:03,417 Bien joué ! 174 00:13:03,833 --> 00:13:05,542 La tournée, c'est pour moi. 175 00:13:05,750 --> 00:13:07,083 Ça, c'est pour moi. 176 00:13:07,292 --> 00:13:09,375 - Je peux la prendre. - Voyons. 177 00:13:09,583 --> 00:13:10,958 Ça va m'occuper la matinée. 178 00:13:13,917 --> 00:13:15,333 - Voilà, belle enfant. - Merci. 179 00:13:15,542 --> 00:13:17,000 Vous pouvez partir tranquille. 180 00:13:17,208 --> 00:13:19,542 - Pour mon mari aussi, s'il vous plaît. - Bien sûr. 181 00:13:19,750 --> 00:13:22,375 - Non, te laisse pas avoir. La personne doit se présenter. 182 00:13:22,583 --> 00:13:25,875 - Mon mari peut pas venir. Il travaille dans la restauration. 183 00:13:26,083 --> 00:13:28,792 Dans ce cas, on peut pas faire son changement d'adresse. 184 00:13:29,000 --> 00:13:31,708 - C'est ça. Je te remercie. - Je t'en prie. Fais gaffe. 185 00:13:36,583 --> 00:13:39,292 Je le remplis, mais faut pas le répéter. C'est pour vous. 186 00:13:40,000 --> 00:13:40,875 Merci. 187 00:13:41,083 --> 00:13:43,333 - C'est quel restaurant ? - Le restaurant Cantonnais. 188 00:13:43,542 --> 00:13:47,250 C'est très bon. Venez ce midi, goûtez. 189 00:13:47,458 --> 00:13:49,667 - D'accord. J'emmènerai ça rempli. 190 00:13:49,875 --> 00:13:51,125 - Merci. - Au revoir. 191 00:13:51,333 --> 00:13:53,250 Klaxon 192 00:13:53,458 --> 00:13:56,292 Je m'excuse pour tout à l'heure. On s'est pas présenté. 193 00:13:56,875 --> 00:13:59,167 Lucien Marguet. Enfin, Lulu. 194 00:13:59,375 --> 00:14:01,333 Pierre Debanne, 39e promotion. 195 00:14:02,042 --> 00:14:03,792 Dans trois mois, je serai titulaire. 196 00:14:04,000 --> 00:14:06,250 Je demanderai peut-être la BRB. 197 00:14:06,958 --> 00:14:10,250 Ou l'antigang. - Toi, c'est l'antigang. 198 00:14:10,458 --> 00:14:11,708 Je le sens bien. 199 00:14:16,208 --> 00:14:18,625 C'est la loi, il faut attendre du commissaire pour fermer. 200 00:14:18,833 --> 00:14:20,750 Sinon le corps peut pas quitter Paris. 201 00:14:21,583 --> 00:14:23,042 Ah, le voilà. 202 00:14:24,500 --> 00:14:27,250 Bonjour, on vous attendait. Vous avez les feuilles de transport ? 203 00:14:31,375 --> 00:14:34,917 Si vous permettez, nous allons procéder à la fermeture du cercueil. 204 00:14:43,917 --> 00:14:46,250 J'ai rien fait, il m'a sauté à la gorge- 205 00:14:46,458 --> 00:14:48,917 Je marchais tranquillement dans la rue. 206 00:14:49,125 --> 00:14:52,250 On a encore le droit de marcher dans la rue, commissaire ! 207 00:14:52,458 --> 00:14:55,500 La première fois qu'il m'a attaquée, je revenais du Franprix. 208 00:14:55,708 --> 00:14:58,333 La seconde fois, j'allais au cinéma. J'étais en retard. 209 00:14:58,542 --> 00:15:01,417 Il me saute à la gueule, ce fauve. Il a un problème. 210 00:15:01,625 --> 00:15:03,958 - Ce fauve ? - Oui, c'est un fauve. 211 00:15:04,167 --> 00:15:06,833 Aboiements 212 00:15:09,375 --> 00:15:13,375 Brouhaha Aboiements 213 00:15:13,583 --> 00:15:17,000 Vous avez été victime d'un cambrioleur utilisant un forceur. 214 00:15:17,208 --> 00:15:21,667 Ça laisse pas de traces. Mais côté assurance... 215 00:15:21,875 --> 00:15:24,042 Leurs propriétaires ont des têtes de nazis. 216 00:15:24,250 --> 00:15:26,125 Non mais, espèce de pouffiasse ! 217 00:15:26,333 --> 00:15:28,667 - Non, monsieur. - Je me suis excusé ! 218 00:15:28,875 --> 00:15:31,875 Mon chien va te bouffer ! - Calmez-vous, s'il vous plaît. 219 00:15:32,083 --> 00:15:33,542 Là, y a de l'abus ! 220 00:15:33,750 --> 00:15:36,000 Il m'a mordu trois fois. Une fois au bras et une fois à la cuisse. 221 00:15:36,208 --> 00:15:37,458 - Menteuse. - Voilà. 222 00:15:37,667 --> 00:15:40,458 Le bas que je portais en soie, de chez Dior. 223 00:15:40,667 --> 00:15:44,750 Dior, ça vous dit rien, à l'autre abruti. Voilà le trou. 224 00:15:46,292 --> 00:15:48,667 Tu peux leur dire de résumer ? 225 00:15:48,875 --> 00:15:50,667 Tu permets, je fais ce que je peux. 226 00:15:50,875 --> 00:15:54,125 Bien, maintenant que nous sommes calmés, reprenons du début. 227 00:15:54,333 --> 00:15:56,000 On vous a volé quoi ? 228 00:15:56,208 --> 00:15:58,708 - Toute l'argenterie. Un petit secrétaire empire, 229 00:15:58,917 --> 00:16:01,417 et mon téléviseur. Ça, c'est la sixième fois. 230 00:16:01,625 --> 00:16:03,417 Bon. 231 00:16:03,625 --> 00:16:06,833 Machine à écrire Rien d'autre à ajouter ? 232 00:16:07,042 --> 00:16:08,833 Ah si, monsieur l'inspecteur. 233 00:16:09,417 --> 00:16:10,375 Je connais mes voleurs. 234 00:16:10,583 --> 00:16:14,625 Vous connaissez...? il fallait le dire, c'est pas la même procédure. 235 00:16:14,833 --> 00:16:16,292 Quand c'est des personnes dénommées... 236 00:16:16,708 --> 00:16:18,083 Dénommées ? 237 00:16:18,750 --> 00:16:19,833 Je connais pas leur nom. 238 00:16:20,042 --> 00:16:22,500 Vous connaissez vos cambrioleurs mais pas leur nom ? 239 00:16:22,708 --> 00:16:25,833 Brouhaha Merde, arrêtez ce bordel ! 240 00:16:26,042 --> 00:16:29,125 Tu peux faire taire l'autre teckel ? - C'est pas un teckel- 241 00:16:29,333 --> 00:16:32,458 Couinements C'est vrai, c'est pas un teckel- 242 00:16:32,667 --> 00:16:34,833 - On va reprendre ça calmement. 243 00:16:35,042 --> 00:16:39,125 Vous savez qui sont vos cambrioleurs, mais vous connaissez pas leur identité. 244 00:16:39,833 --> 00:16:42,083 - Lulu, tu t'amènes ! Ah, t'es encore occupé. 245 00:16:42,292 --> 00:16:44,500 Je voulais t'offrir un demi chez Flo. 246 00:16:44,708 --> 00:16:47,250 Monsieur l'inspecteur, je venais vous voir. 247 00:16:47,458 --> 00:16:50,125 M. Mirabet, j'ai beaucoup trop de travail. 248 00:16:50,333 --> 00:16:53,083 J'ai confié votre dossier à M. Marguet, 249 00:16:53,292 --> 00:16:56,167 c'est un spécialiste. Vous êtes entre de bonnes mains. 250 00:16:56,667 --> 00:16:59,000 Euh... Lulu, 251 00:16:59,750 --> 00:17:03,250 il y a Ghostbuster ce soir sur Canal +. 252 00:17:08,833 --> 00:17:12,250 Si monsieur l'inspecteur vous recommande... 253 00:17:12,708 --> 00:17:15,250 Ça fait trois ans qu'il s'occupe de mon dossier- 254 00:17:15,458 --> 00:17:17,375 Mes voleurs sont là tous les soirs. 255 00:17:17,583 --> 00:17:20,958 Ils pénètrent par les murs, ils me volent et s'en vont. 256 00:17:22,083 --> 00:17:23,667 Par les murs ? 257 00:17:23,875 --> 00:17:25,208 Y a pas d'autre chemin. 258 00:17:25,875 --> 00:17:29,250 Nous avons tous cherché. Pas d'autre chemin. 259 00:17:30,083 --> 00:17:31,542 Un petit café ? 260 00:17:31,750 --> 00:17:33,875 Je crois que vous allez en avoir besoin. 261 00:17:34,083 --> 00:17:36,792 - J'en ai peur. Merci. - Pas de quoi. 262 00:17:37,000 --> 00:17:38,542 Bonjour, monsieur. 263 00:17:38,750 --> 00:17:40,625 Téléphone il vient deux fois par mois. 264 00:17:40,833 --> 00:17:44,583 Il était receveur principal du bureau de poste. 265 00:17:44,792 --> 00:17:48,000 Puis un jour... La tête, quoi. 266 00:17:48,333 --> 00:17:51,083 Ça, ça pardonne pas. 267 00:17:52,583 --> 00:17:53,750 La vie, hein ? 268 00:17:55,833 --> 00:17:57,500 Ça sonne pas, là ? 269 00:17:57,708 --> 00:18:00,750 Si, j'entends bien, mais j'ai un principe. 270 00:18:00,958 --> 00:18:04,542 Je laisse toujours sonner sept fois. Sinon les gens pensent qu'on fait rien. 271 00:18:04,750 --> 00:18:07,417 Puis souvent, ils ont raccroché avant. 272 00:18:08,833 --> 00:18:09,958 Là, ils insistent. 273 00:18:10,667 --> 00:18:13,083 Téléphone 274 00:18:14,083 --> 00:18:15,333 Allô. 275 00:18:15,542 --> 00:18:18,333 Ah, monsieur Lucien. Une dame pour vous. 276 00:18:18,542 --> 00:18:21,500 Ça doit être votre femme, elle a une voix de rousse. 277 00:18:23,375 --> 00:18:24,500 Adrienne... 278 00:18:25,917 --> 00:18:28,458 Oui, le moral est plutôt tristounet. 279 00:18:29,500 --> 00:18:31,292 Je suis revenu à la case départ. 280 00:18:32,625 --> 00:18:33,875 Il acquiesce. 281 00:18:34,083 --> 00:18:37,833 Cécile, j'aimerais bien manger avec toi, mais j'ai pas beaucoup de temps. 282 00:18:38,042 --> 00:18:40,500 Tu pourrais faire un effort quand même. 283 00:18:40,792 --> 00:18:43,333 Je t'ai pas vu depuis l'affaire des 200 g de coke. 284 00:18:43,625 --> 00:18:44,833 T'étais content ? 285 00:18:46,417 --> 00:18:48,292 Plus de voiture ? 286 00:18:49,167 --> 00:18:51,625 Ils t'ont mis dans un service de troisième zone. 287 00:18:53,167 --> 00:18:54,667 Je prendrai un taxi. 288 00:18:56,542 --> 00:18:58,042 OK, devant le Père-Lachaise. 289 00:18:59,583 --> 00:19:02,625 Oui, j'ai compris. L'autre entrée, pas la principale. 290 00:19:03,000 --> 00:19:04,375 À demain. 291 00:19:05,417 --> 00:19:08,208 Bip de téléphone 292 00:19:37,167 --> 00:19:38,958 Il gémit. 293 00:19:40,792 --> 00:19:42,208 Ça va ? 294 00:19:42,458 --> 00:19:46,125 Un jour, tu m'as dit que tous les dealers étaient des terroristes. 295 00:19:46,333 --> 00:19:48,542 Tu le penses encore ? - Et oui, je le pense encore. 296 00:19:48,750 --> 00:19:51,583 Les dealers sont des terroristes, il faut les traiter comme tels. 297 00:19:51,792 --> 00:19:54,375 Il faut commencer par celui qui t'as vendu ta première dose. 298 00:19:55,125 --> 00:19:58,375 T'as bien vu, tes terroristes restent jamais longtemps au trou. 299 00:19:58,583 --> 00:20:00,208 Pas tous, pas tous. 300 00:20:00,417 --> 00:20:02,917 Non mais, tu t'es regardée ? 301 00:20:03,125 --> 00:20:05,583 Ce sont les clients qui me regardent, pas moi. 302 00:20:05,792 --> 00:20:08,500 Écoute, on est dans un cimetière, c'est pas une tenue. 303 00:20:08,708 --> 00:20:10,792 C'est pas ça qui va les réveiller. 304 00:20:11,000 --> 00:20:14,750 Les morts bandent, je t'assure. 305 00:20:15,417 --> 00:20:17,917 Quand ma mère a su que je me shootais, elle est devenue folle. 306 00:20:18,125 --> 00:20:19,708 Quand t'as fait des examens ? 307 00:20:19,917 --> 00:20:23,375 Non, elle s'est rapprochée de moi quand j'ai dit que j'étais séropositive. 308 00:20:23,583 --> 00:20:25,917 Elle m'aime, mais elle a peur de le dire. 309 00:20:26,917 --> 00:20:28,667 - Pourquoi tu vis plus avec ? - Le pognon. 310 00:20:28,875 --> 00:20:31,000 Toute seule, elle joint à peine les deux bouts. 311 00:20:31,208 --> 00:20:34,542 Si je suis là, faut toujours qu'elle fasse des folies pour moi. 312 00:20:35,667 --> 00:20:37,542 Ma mère a plus d'espoir que moi. 313 00:20:38,292 --> 00:20:40,167 - Tu manges tes olives ? - Non-Tu veux ? 314 00:20:44,125 --> 00:20:45,000 T'es à l'hôtel ? 315 00:20:46,542 --> 00:20:48,417 J'ai quitté y a trois semaines. 316 00:20:48,625 --> 00:20:50,625 Je suis chez un ancien client. 317 00:20:51,333 --> 00:20:52,750 Il est gentil. 318 00:20:52,958 --> 00:20:54,708 Il a 60 ans, il me laisse tranquille. 319 00:20:54,917 --> 00:20:56,333 Ah oui, je vois. 320 00:21:00,208 --> 00:21:02,125 Sur la dope, t'as calmé ? 321 00:21:04,708 --> 00:21:06,250 Je t'ai posé une question. 322 00:21:06,833 --> 00:21:07,792 T'as calmé ? 323 00:21:08,000 --> 00:21:10,417 Je suis toujours à un gramme par jour. 324 00:21:12,375 --> 00:21:15,875 J'ai même un peu augmenté. On trouve que de la mauvaise qualité, 325 00:21:16,083 --> 00:21:17,625 donc je dois en prendre plus. 326 00:21:17,833 --> 00:21:19,250 Bah voyons. 327 00:21:22,000 --> 00:21:23,375 T'avais donné ta parole. 328 00:21:24,542 --> 00:21:26,417 Parole de pute ou parole de tox... 329 00:21:27,250 --> 00:21:29,417 Pas de chance, je suis les deux à la fois. 330 00:21:29,625 --> 00:21:30,583 Eh... 331 00:21:31,458 --> 00:21:33,458 Tu vas pas m'engueuler quand même ? 332 00:21:33,792 --> 00:21:36,417 Je t'ai apporté un cadeau. - Quoi ? 333 00:21:43,333 --> 00:21:44,583 C'est le mec qui livre la nuit. 334 00:21:44,792 --> 00:21:47,208 Je t'ai noté sa voiture et les heures où il vient. 335 00:21:47,417 --> 00:21:48,375 Et le téléphone ? 336 00:21:48,583 --> 00:21:49,708 Ah non. 337 00:21:51,917 --> 00:21:53,292 T'es un amour. 338 00:21:59,875 --> 00:22:00,917 T'es belle. 339 00:22:02,250 --> 00:22:03,750 T'es vraiment belle. 340 00:22:04,375 --> 00:22:06,167 Mange, je croyais que t'étais pressé. 341 00:22:07,208 --> 00:22:08,917 Ah oui... 342 00:22:09,125 --> 00:22:10,750 Deux cafés et l'addition, s'il vous plaît. 343 00:22:10,958 --> 00:22:12,542 Non, je t'offre le resto. 344 00:22:12,750 --> 00:22:14,792 Tiens, j'ai été jeté d'un service, 345 00:22:15,000 --> 00:22:17,333 et maintenant je vais me faire entretenir. 346 00:22:20,750 --> 00:22:22,583 - Lulu. - Ouais. 347 00:22:24,333 --> 00:22:26,542 T'as quelque chose qui te reste d'une affaire ? 348 00:22:26,917 --> 00:22:29,542 Même un quart, je suis pas bien, j'ai froid. 349 00:22:30,875 --> 00:22:32,292 Si t'as quelque chose, donne-le-moi, 350 00:22:32,500 --> 00:22:35,083 sinon je vais devoir retourner sur le tas. 351 00:22:35,458 --> 00:22:38,167 J'ai plus rien, je te jure, Cécile. 352 00:22:38,750 --> 00:22:41,583 J'ai tout refilé à Toulouse avant d'être viré. 353 00:22:42,208 --> 00:22:43,458 Tu m'en veux pas ? 354 00:22:44,250 --> 00:22:45,667 Dis pas de conneries. 355 00:22:46,625 --> 00:22:49,375 Tu devrais pas bouffer si gras, c'est pas bon. 356 00:22:49,583 --> 00:22:51,417 Bon, salut. 357 00:22:52,708 --> 00:22:55,458 Prochaine fois, je t'invite. Salut. - OK. 358 00:23:02,500 --> 00:23:04,250 Bon, passons à la hi-fi. 359 00:23:04,458 --> 00:23:07,458 C'est quoi comme matériel, comme marque ? 360 00:23:07,667 --> 00:23:10,375 - C'est une très bonne marque. L'assureur doit tout me rembourser. 361 00:23:10,583 --> 00:23:12,000 Vous me ferez un papier ? 362 00:23:12,208 --> 00:23:15,750 Bien sûr, mais d'abord, donnez-moi la marque, 363 00:23:15,958 --> 00:23:18,958 le numéro de série du magnétoscope, de la télévision. 364 00:23:19,167 --> 00:23:21,208 C'est quoi, les numéros de série ? 365 00:23:21,875 --> 00:23:25,208 C'est ce qui permet d'identifier le matériel si on le retrouve. 366 00:23:25,417 --> 00:23:27,208 En général, on le retrouve pas. 367 00:23:27,417 --> 00:23:28,792 J'ai pas ça, moi. 368 00:23:29,000 --> 00:23:34,292 - Personne ne les a. En attendant, vous allez me signer ça. 369 00:23:37,083 --> 00:23:38,667 Vous le relisez avant. 370 00:23:38,875 --> 00:23:40,125 - Lulu ! - Oui ? 371 00:23:40,333 --> 00:23:42,792 - T'es là, mon Lulu. Le bureau administratif 372 00:23:43,000 --> 00:23:45,208 vient d'appeler. Tu nous quittes vendredi- 373 00:23:46,208 --> 00:23:51,167 - J'ai oublié les pièces d'or. Il y en avait au moins une douzaine ! 374 00:23:51,375 --> 00:23:53,417 Sonnette 375 00:23:53,625 --> 00:23:55,167 il a des tics. 376 00:23:55,375 --> 00:23:58,125 C'est pas grave, on est là pour ça. 377 00:24:01,917 --> 00:24:08,125 Alors, les pièces d'or. Vous êtes sûre d'avoir rien oublié d'autre ? 378 00:24:08,333 --> 00:24:10,167 Soixante-et-onze ! 379 00:24:12,333 --> 00:24:14,167 Soixante-douze ! 380 00:24:14,375 --> 00:24:16,708 Ça vous ennuie pas si je passe avant ? 381 00:24:16,917 --> 00:24:19,083 - Je vous en prie. - Merci, c'est gentil. 382 00:24:21,417 --> 00:24:23,042 J'arrive de suite, monsieur. 383 00:24:28,417 --> 00:24:31,292 - Ça y est, Kathy. Je retourne en DPJ lundi. 384 00:24:32,917 --> 00:24:34,583 C'est pour ça, les fleurs ? 385 00:24:35,000 --> 00:24:36,500 Bah, oui. 386 00:24:38,292 --> 00:24:39,417 Elles sont pas terribles, 387 00:24:39,625 --> 00:24:41,833 c'est des fleurs de métro à Bréguet-Sabin. 388 00:24:42,042 --> 00:24:44,625 Acheter des fleurs à Bréguet-Sabin, faut le vouloir. 389 00:24:51,250 --> 00:24:54,375 Musique cocasse 390 00:25:33,792 --> 00:25:36,583 - Pas si vite ! Je vais me casser la gueule ! 391 00:25:37,083 --> 00:25:43,667 Radio 392 00:25:44,458 --> 00:25:46,208 Bon allez, on avance. 393 00:25:47,083 --> 00:25:49,417 *-C'est la police secours. 394 00:25:49,625 --> 00:25:50,750 On vous écoute. 395 00:25:54,083 --> 00:25:56,167 Ça va, l'artiste ? 396 00:25:56,375 --> 00:25:57,583 Au cas où tu savais pas, 397 00:25:57,792 --> 00:26:00,542 les autoradios doivent être restitués à leur propriétaire 398 00:26:00,750 --> 00:26:02,958 si possible en état de marche. - Où tu vas, toi ? 399 00:26:03,167 --> 00:26:08,625 Putain, il me pète le matos, après ils vont me faire porter le chapeau ! 400 00:26:08,833 --> 00:26:12,167 Ça, c'est pour la politesse. Remonte ton froc ou t'en as une deuxième. 401 00:26:12,375 --> 00:26:13,875 Compris ? - Jean-Marc- 402 00:26:14,083 --> 00:26:15,125 - Qu'est-ce que tu veux ? 403 00:26:15,333 --> 00:26:17,958 Suicide par défenestration, 24 rue Caumartin- 404 00:26:18,167 --> 00:26:21,792 Les flics attendent sur place. - Ils peuvent pas attendre 9 h. 405 00:26:22,000 --> 00:26:25,500 C'est pas parce qu'il est PDG qu'il va nous pourrir une matinée. 406 00:26:26,000 --> 00:26:29,000 Son fiston a bombé la moitié d'une rame de métro. 407 00:26:30,833 --> 00:26:33,083 C'est pas une garde à vue qui va le tuer. 408 00:26:33,458 --> 00:26:35,292 Au pire, il sera dehors à 18 h. 409 00:26:35,500 --> 00:26:37,125 Oui, il est chez nous. 410 00:26:37,333 --> 00:26:39,625 On va te le monter avec la procédure. 411 00:26:39,833 --> 00:26:41,792 Enfin, te fais pas de souci. 412 00:26:42,000 --> 00:26:46,000 Ça va bien carillonner du côté du préfet dans l'heure qui suit. Je te laisse. 413 00:26:47,375 --> 00:26:48,875 Soupir 414 00:26:49,083 --> 00:26:51,167 C'est plus le 11 e arrondissement. 415 00:26:51,375 --> 00:26:56,083 Le huitième et le seizième sont des secteurs minés. 416 00:26:56,667 --> 00:26:57,958 Alors, 417 00:26:58,792 --> 00:27:00,833 on a fait sa mauvaise tête ? 418 00:27:01,417 --> 00:27:03,083 Ça fait un bail. 419 00:27:04,125 --> 00:27:07,500 Je suis bien content de vous récupérer. - Moi aussi. 420 00:27:07,708 --> 00:27:09,000 Pardon. 421 00:27:09,208 --> 00:27:12,125 Tenez, c'est la procédure des deux fourgons. 422 00:27:12,417 --> 00:27:14,542 - Jean-Marc, ton macchabée. - Bonjour. 423 00:27:15,417 --> 00:27:16,958 OK, il va pas s'envoler ! 424 00:27:17,500 --> 00:27:18,833 Ah si, justement. 425 00:27:20,417 --> 00:27:21,625 Justement quoi ? 426 00:27:21,833 --> 00:27:24,750 - Le suicidé, patron. Il a voulu s'envoler. 427 00:27:24,958 --> 00:27:26,833 Vous avez essayé de les loger. 428 00:27:27,750 --> 00:27:29,833 Au lieu de les serrer bêtement de suite. 429 00:27:30,958 --> 00:27:33,833 Bien sûr. Vous savez, ils étaient pas faciles à suivre. 430 00:27:34,042 --> 00:27:36,833 - Ouais, ouais. J'ai dit essayer. 431 00:27:37,042 --> 00:27:38,792 C'est-à-dire se donner du mal. 432 00:27:39,000 --> 00:27:41,375 Vous direz à Bruno qu'il a pas signé les PVs d'audition. 433 00:27:42,083 --> 00:27:45,250 Je veux le compte rendu de l'affaire. - Bien sûr. 434 00:27:45,583 --> 00:27:46,667 Lefort ! 435 00:27:48,583 --> 00:27:52,458 Puisque vous êtes de bonne humeur, arrachez Plantier à son tiercé, 436 00:27:52,667 --> 00:27:55,125 transportez-le sur le lieu du suicide. Vous avez deux minutes. 437 00:27:59,292 --> 00:28:00,833 Vous allez voir le groupe. 438 00:28:01,042 --> 00:28:03,417 Y a du chiffre, mais faut remonter la qualité des affaires. 439 00:28:03,625 --> 00:28:04,958 - Comme moyen ? - Ça s'améliore- 440 00:28:05,167 --> 00:28:06,708 On a eu une mobylette. 441 00:28:07,708 --> 00:28:08,667 Elle roule ? 442 00:28:18,333 --> 00:28:20,875 - De dos, il t'a pas loupé. Ça va faire mal. 443 00:28:21,083 --> 00:28:22,417 - T'aimes ? - Oui. 444 00:28:26,250 --> 00:28:27,750 Salut. 445 00:28:27,958 --> 00:28:29,833 C'est ici les stups ? 446 00:28:30,333 --> 00:28:33,625 Je m'appelle Marguet, je viens travailler avec vous. 447 00:28:33,833 --> 00:28:36,208 Si vous voulez bien. - Moi, c'est Dodo. 448 00:28:36,417 --> 00:28:38,417 Je suis le chef de ces baltringues. 449 00:28:38,625 --> 00:28:40,417 Je me laisse pas faire, même pas par Manu. 450 00:28:40,625 --> 00:28:42,083 Dodo rit. 451 00:28:42,292 --> 00:28:44,917 - Dodo, ça va mal finir attention. T'es un âne ! 452 00:28:45,125 --> 00:28:48,333 - Ça, c'est Diop Mamadou. Dealer, très gentil garçon 453 00:28:48,542 --> 00:28:51,000 quand on sait lui parler. Pas vrai, Mamadou ? 454 00:28:54,667 --> 00:28:55,750 Salut. 455 00:28:55,958 --> 00:28:59,917 Antoine Cantoni, dit Looping ou Tonio comme tu veux. 456 00:29:00,250 --> 00:29:03,208 - Bienvenue, Manuel. Tu tombes mal, le chef a sa crise. 457 00:29:06,792 --> 00:29:08,125 Avoue tout. 458 00:29:08,333 --> 00:29:11,708 On sait que tu deales, abruti. Tout le monde nous l'a dit. 459 00:29:11,917 --> 00:29:13,333 Va pas dire le contraire ! 460 00:29:13,542 --> 00:29:17,417 - Je te jure, chef, je vends pas. Tu dois te tromper. 461 00:29:17,625 --> 00:29:21,875 Tu te fous de ma gueule ? Je me trompe jamais, tu comprends Mamadou ? 462 00:29:22,083 --> 00:29:24,917 Jamais ! Jamais ! 463 00:29:26,792 --> 00:29:28,375 Il s'est cassé la gueule tout seul. 464 00:29:28,583 --> 00:29:29,625 Alors, 465 00:29:30,333 --> 00:29:33,625 t'as réfléchi, Mamadou ? C'est toi qui vendais. 466 00:29:33,833 --> 00:29:34,708 Je te dis, 467 00:29:34,917 --> 00:29:38,375 moi, travaille. Moi, la drogue, jamais. 468 00:29:38,583 --> 00:29:40,542 T'es un sale menteur. 469 00:29:41,583 --> 00:29:42,750 T'as pensé à ta mère ? 470 00:29:43,625 --> 00:29:45,375 Quand chez toi, tout le monde saura 471 00:29:45,583 --> 00:29:46,625 que tu vends de la drogue. 472 00:29:46,833 --> 00:29:48,708 T'y as pensé un instant ? 473 00:29:48,917 --> 00:29:50,583 Et ton père ? 474 00:29:50,875 --> 00:29:52,333 Quelle honte pour lui ! 475 00:29:52,542 --> 00:29:54,250 Tu réfléchis à ça ? 476 00:29:54,792 --> 00:29:56,042 Et, Mamadou. 477 00:29:57,625 --> 00:30:00,375 Et Dieu, t'as pensé à Dieu ? 478 00:30:01,125 --> 00:30:03,917 Il te regarde, lui. Il a vu que tu vendais. 479 00:30:04,333 --> 00:30:06,125 Dieu, personne le baise. Il voit tout. 480 00:30:06,625 --> 00:30:08,458 Tu vas casquer. 481 00:30:09,667 --> 00:30:11,042 Tu vas casquer. 482 00:30:12,083 --> 00:30:14,625 - Un café ? - Hein ? Oui. 483 00:30:18,500 --> 00:30:19,833 - On court. - Pourquoi ? 484 00:30:20,042 --> 00:30:21,292 Tu verras ! 485 00:30:25,500 --> 00:30:27,500 Putain, toujours aussi dégueulasse. 486 00:30:27,833 --> 00:30:30,250 - Y a pire. - Question de goût. 487 00:30:31,208 --> 00:30:33,875 Et Dodo, il est toujours comme ça ? 488 00:30:34,083 --> 00:30:36,250 Oui, il est resté très jeune. 489 00:30:36,458 --> 00:30:39,583 Tu seras avec moi et Vincent, celui qui sort de l'école. 490 00:30:39,875 --> 00:30:41,792 - Vous êtes Marguet ? - Ouais, bonjour. 491 00:30:42,000 --> 00:30:44,458 J'ai des fiches de renseignements à vous faire remplir. 492 00:30:45,417 --> 00:30:48,958 Cantoni, vous aurez un franc ? - J'ai pas. 493 00:30:49,333 --> 00:30:51,125 - Je dois avoir. - Laisse. 494 00:30:51,333 --> 00:30:53,125 Le café, c'est mauvais pour son ulcère. 495 00:30:53,625 --> 00:30:56,708 Encore le numéro de mon arme et menottes ? Combien de fois je le donne ? 496 00:30:56,917 --> 00:30:59,042 Deux fois par an. 497 00:30:59,417 --> 00:31:01,417 Le café, je le prendrai dehors. 498 00:31:01,625 --> 00:31:03,292 Ça sent le café arrosé. Viens. 499 00:31:10,875 --> 00:31:12,417 Ah d'accord, j'ai compris. 500 00:31:12,625 --> 00:31:14,833 - Bienvenue au club. - Merci. 501 00:31:16,417 --> 00:31:19,458 - Le numéro du seau, tu veux ? - C'est marrant. 502 00:31:23,667 --> 00:31:25,833 T'as vu dans quel état t'as mis mon journal ? 503 00:31:26,042 --> 00:31:28,292 Un Parisien, neuf de ce matin. 504 00:31:28,750 --> 00:31:29,917 Tout neuf. 505 00:31:30,125 --> 00:31:30,875 Manu, 506 00:31:31,083 --> 00:31:32,125 t'as sa fouille à corps ? 507 00:31:32,333 --> 00:31:34,667 - T'es miro, Dodo. Elle est devant toi. 508 00:31:34,875 --> 00:31:35,833 Ah. 509 00:31:38,042 --> 00:31:40,625 Tiens, voilà dix balles. 510 00:31:40,833 --> 00:31:43,875 Cinq pour le journal et cinq pour le préjudice moral. 511 00:31:45,375 --> 00:31:49,083 En fait, y a aussi cinq balles pour le café de ce matin. 512 00:31:49,292 --> 00:31:50,500 Bah voyons. 513 00:31:51,208 --> 00:31:52,292 Salut la compagnie. 514 00:31:52,500 --> 00:31:54,667 Et merde, encore trop fort. 515 00:31:54,875 --> 00:31:56,792 Marie, t'es pas chouette. 516 00:31:57,000 --> 00:31:59,750 Je t'embrasse pas, tu pues trop. 517 00:31:59,958 --> 00:32:00,958 Voilà, Manu. 518 00:32:01,167 --> 00:32:02,625 Reprends ton sac ! 519 00:32:03,167 --> 00:32:05,333 Mon bureau, c'est pas un foutoir. 520 00:32:05,542 --> 00:32:07,583 C'est pas un foutoir, deux fois en trois jours. 521 00:32:07,792 --> 00:32:09,875 Non, t'es pas chouette. 522 00:32:10,083 --> 00:32:11,792 - Voilà. Bonjour, toi. 523 00:32:12,000 --> 00:32:14,375 - Colle-toi. Je te salue, Marie pleine de grâce. 524 00:32:14,583 --> 00:32:16,250 Sale môme. Bonjour, toi. 525 00:32:16,458 --> 00:32:17,375 - Bonjour. - C'est un collègue à qui ? 526 00:32:17,792 --> 00:32:19,250 À nous. M. Marguet. 527 00:32:19,458 --> 00:32:21,667 Chouette. Un homme de plus pour s'occuper de moi. 528 00:32:21,875 --> 00:32:24,375 Pour un nouveau, c'est toujours une bise. 529 00:32:24,833 --> 00:32:27,042 Merde, y a du boulot. 530 00:32:29,375 --> 00:32:32,208 - T'es inspecteur ? - Non enquêteur, deuxième classe. 531 00:32:32,417 --> 00:32:35,167 - T'es sous mes ordres. Je vais te faire marner. 532 00:32:36,000 --> 00:32:39,083 À propos, faudrait s'occuper du Zum qui pue l'essence. 533 00:32:39,708 --> 00:32:41,042 Il a failli me gerber dessus. 534 00:32:41,250 --> 00:32:43,875 Dix jours que vous deviez l'amener aux services techniques. 535 00:32:44,083 --> 00:32:46,375 Je me suis occupé de la caisse, la semaine dernière. 536 00:32:46,583 --> 00:32:48,708 Manu, vu que tu glandes, ça t'occupera. 537 00:32:48,917 --> 00:32:50,750 T'as que des conneries à dire. 538 00:32:50,958 --> 00:32:53,083 Y a un détenu dans cette affaire de douille, tu l'entends, 539 00:32:53,292 --> 00:32:55,042 je vais pas te tenir la main. 540 00:32:55,500 --> 00:32:58,375 De toute façon, j'ai un loto à faire, donc basta. 541 00:32:58,583 --> 00:33:01,667 - Ça va, j'ai compris. C'est pour nous. Merci les gars. 542 00:33:01,875 --> 00:33:03,500 - C'est qui, nous ? - Nous. 543 00:33:03,708 --> 00:33:06,583 C'est reparti, encore un soupirant pour toi, Marie. 544 00:33:09,042 --> 00:33:11,042 Allô. Oui. 545 00:33:12,083 --> 00:33:13,333 Elle mouille déjà. 546 00:33:13,542 --> 00:33:15,458 Ça vole haut dès le matin. 547 00:33:16,917 --> 00:33:19,167 Rire 548 00:33:21,542 --> 00:33:23,167 Klaxons 549 00:33:32,917 --> 00:33:34,667 Écoute-moi bien, j'entends encore ton klaxon, 550 00:33:34,875 --> 00:33:36,875 je te fais bouffer ta licence. 551 00:33:37,458 --> 00:33:39,708 Va coucher, connard. 552 00:33:43,542 --> 00:33:45,792 Un de ces jours, je vais en buter un. 553 00:33:46,000 --> 00:33:47,208 Si c'est ton truc... 554 00:33:57,917 --> 00:34:01,167 Dans la police, c'est ceux qu'on pas besoin de voitures qui en ont le plus. 555 00:34:01,625 --> 00:34:02,917 Ah ouais ? 556 00:34:03,292 --> 00:34:04,833 Encore, t'as pas tout vu. 557 00:34:06,583 --> 00:34:08,292 On en pique une ? 558 00:34:09,708 --> 00:34:11,208 Klaxon 559 00:34:23,917 --> 00:34:25,708 À mon avis, il est myope. 560 00:34:25,917 --> 00:34:28,875 - Carrément aveugle. Quel con, c'est pas possible. 561 00:34:36,500 --> 00:34:39,917 Je savais pas qu'on avait touché des coccinelles à la boîte. 562 00:34:40,417 --> 00:34:44,125 Avec autoradio en plus. - C'est la voiture d'un pote. 563 00:34:44,583 --> 00:34:48,292 Qu'est-ce qu'il y a pour ton service ? C'est l'heure de la coupure. 564 00:34:48,500 --> 00:34:49,917 Ouais, en effet. 565 00:34:51,250 --> 00:34:54,833 Ça sent un peu l'essence. - Tu passes pas des nuits dedans. 566 00:34:55,042 --> 00:34:57,167 T'énerve pas, c'était pour causer. 567 00:34:58,083 --> 00:35:02,125 Au dernier plein, ça a dû refouler. Faut l'aérer une bonne demi-heure. 568 00:35:02,333 --> 00:35:05,167 On t'a pas attendu 20 min pour entendre ces conneries. 569 00:35:05,375 --> 00:35:06,750 Oh, doucement. 570 00:35:07,292 --> 00:35:08,625 René ! 571 00:35:08,833 --> 00:35:13,042 Voilà ma relève. Essence ou pas essence, je vais bouffer. 572 00:35:13,333 --> 00:35:14,500 Laisse tomber. 573 00:35:14,708 --> 00:35:17,333 Jette un œil au sous-marin, ça sent l'essence. 574 00:35:18,708 --> 00:35:20,000 Bonjour, messieurs. 575 00:35:20,208 --> 00:35:21,708 - Bonjour. - Salut. 576 00:35:22,708 --> 00:35:24,083 Ça renifle. 577 00:35:25,667 --> 00:35:26,875 Il a regardé dessous ? 578 00:35:27,083 --> 00:35:29,125 Il a plutôt regardé sa montre. 579 00:35:29,917 --> 00:35:31,833 - On va voir ça. Mettez-la là-bas. 580 00:35:32,042 --> 00:35:33,875 Vous roulez dans l'eau de mer ? 581 00:35:34,083 --> 00:35:36,125 J'ai trouvé des bigorneaux ! 582 00:35:38,375 --> 00:35:42,125 Bon, y a une fuite énorme dans le réservoir. 583 00:35:42,333 --> 00:35:43,958 Faut immobiliser le véhicule. 584 00:35:44,375 --> 00:35:46,375 Le brigadier va vous faire les papiers. 585 00:35:46,583 --> 00:35:49,042 - Merde, manquait plus que ça. - OK, merci. 586 00:35:49,250 --> 00:35:50,625 On frappe. 587 00:35:54,458 --> 00:35:56,167 Bonjour. Oui. 588 00:35:56,375 --> 00:35:58,792 On voudrait voir le brigadier pour arrêter un véhicule. 589 00:35:59,333 --> 00:36:03,042 Si vous l'avez pas trouvé, il doit examiner une voiture au sous-sol. 590 00:36:03,250 --> 00:36:05,208 Revenez d'ici 45 minutes. 591 00:36:05,417 --> 00:36:08,208 Un brigadier de permanence doit être là en permanence. 592 00:36:08,417 --> 00:36:12,458 Laisse tomber. C'est embêtant, c'était la voiture d'un patron. 593 00:36:12,667 --> 00:36:15,125 - Ça va pas lui faire plaisir. - On lui expliquera. 594 00:36:15,333 --> 00:36:17,750 - C'est quoi, votre nom ? - On va le noter- 595 00:36:19,125 --> 00:36:22,292 Sonnerie d'appel 596 00:36:22,500 --> 00:36:24,458 *-Le brigadier est demandé. 597 00:36:24,667 --> 00:36:27,292 *Le brigadier est demandé. 598 00:36:28,000 --> 00:36:29,208 - Voilà. - Et oui. 599 00:36:31,167 --> 00:36:33,417 - C'est pour quoi ? - Une voiture à arrêter. 600 00:36:33,625 --> 00:36:34,958 Celle d'un patron. 601 00:36:36,250 --> 00:36:37,833 Ça, la voiture d'un patron. 602 00:36:38,625 --> 00:36:40,208 On a un patron simple. 603 00:36:40,417 --> 00:36:42,708 J'ai affaire à des malins. 604 00:36:42,917 --> 00:36:45,833 Elle a quoi votre épave ? - Elle fuit, elle perd de l'essence. 605 00:36:46,042 --> 00:36:47,708 - Vous avez fait le plein ? - Le plein ? 606 00:36:47,917 --> 00:36:50,708 Oui, le plein. Je peux pas arrêter un véhicule sans le plein. 607 00:36:50,917 --> 00:36:52,792 C'est pour éviter les explosions. 608 00:36:53,000 --> 00:36:55,583 On va pas faire le plein d'un véhicule qui fuit, c'est logique ! 609 00:36:55,792 --> 00:36:58,417 - La logique, c'est la logique. Le règlement, c'est le règlement. 610 00:36:58,625 --> 00:37:01,917 On doit faire le plein, donc faites le plein. PJ ou pas PJ. 611 00:37:02,125 --> 00:37:04,125 - Merci. Bon appétit. - Pas de quoi- 612 00:37:04,333 --> 00:37:05,417 - Aslim Saïd ! 613 00:37:05,625 --> 00:37:07,708 Oh ! C'est mon ami ! 614 00:37:07,917 --> 00:37:09,708 Ça fait bien plaisir de vous voir. 615 00:37:09,917 --> 00:37:11,875 Bonjour, Marie. Bonne idée de réserver, 616 00:37:12,083 --> 00:37:14,167 regarde comme c'est complet. Celle-là pour vous. 617 00:37:14,375 --> 00:37:16,458 Ils sont en train de payer. 618 00:37:17,375 --> 00:37:20,917 Quand il nous dit "ami", c'est qu'il a un truc à demander. 619 00:37:21,125 --> 00:37:22,333 Rires 620 00:37:22,542 --> 00:37:24,083 On te présente Lucien, un nouveau. 621 00:37:24,292 --> 00:37:25,875 - Salut. - Bonjour, ça va ? 622 00:37:26,083 --> 00:37:27,667 Il vient de la sept, vous devez avoir des amis communs. 623 00:37:27,875 --> 00:37:29,417 Des amis à la sept, j'en ai ! 624 00:37:29,625 --> 00:37:31,542 Moi aussi, surtout un. 625 00:37:31,750 --> 00:37:34,125 Un Arabe qui connaît trop de poulets, c'est louche. 626 00:37:34,333 --> 00:37:37,792 - Retiens-moi ! Putain sale Français. Tu sais ce que je fais aux poulets ? 627 00:37:38,000 --> 00:37:40,042 Je leur tords le cou pour le mettre dans le couscous. 628 00:37:40,250 --> 00:37:41,583 C'est comme ça que c'est bon. 629 00:37:42,250 --> 00:37:43,792 Regardez, des collègues. 630 00:37:44,000 --> 00:37:47,708 Voilà les super flics du groupe des stups. 631 00:37:48,917 --> 00:37:51,042 - Salut. - Salut. 632 00:37:51,250 --> 00:37:53,042 En plus, ils ont fait un petit. 633 00:37:53,250 --> 00:37:55,667 - Salut, Marguet. - On m'appelle Jaunet. 634 00:37:55,875 --> 00:37:59,250 - Je m'en doutais. - Alors, c'est toi qui nous l'a fait. 635 00:37:59,708 --> 00:38:02,208 Celui qui t'a fait devait pas sucer de la glace. 636 00:38:02,417 --> 00:38:03,625 Ah non ! 637 00:38:03,833 --> 00:38:05,208 Pas mauvais. 638 00:38:05,417 --> 00:38:08,292 - Non, s'il te plaît. Huit mois que tu bois dans mon verre. 639 00:38:08,500 --> 00:38:11,375 Tu m'emmerdes. - Je vais te chercher une bouteille. 640 00:38:11,583 --> 00:38:14,750 Tu te souviens d'un type qui s'appelle Blondin ? 641 00:38:14,958 --> 00:38:16,750 Euh... 642 00:38:16,958 --> 00:38:19,208 Blondin, le type qui était à la neuf. 643 00:38:19,417 --> 00:38:21,208 Il croquait un bout sur toutes les affaires ? 644 00:38:21,417 --> 00:38:25,458 Oui, lui. il a été arrêté l'année dernière et il a été relâché. 645 00:38:25,667 --> 00:38:27,625 Tu sais ce qu'il fait ? - Il est viré ? 646 00:38:27,833 --> 00:38:30,083 Pas du tout ! il est dans le 94. 647 00:38:30,292 --> 00:38:33,000 Il demande dix plaques pour préjudice moral. 648 00:38:33,208 --> 00:38:34,208 Et il va les avoir ! 649 00:38:34,417 --> 00:38:37,083 Les bœufs s'y étaient pris comme des branques. 650 00:38:37,292 --> 00:38:38,958 - Antoine, je te sers ? - Oui. 651 00:38:41,000 --> 00:38:43,750 - Marie ? - Putain ! 652 00:38:43,958 --> 00:38:45,917 Elles sont fortes, tes merguez ! 653 00:38:48,833 --> 00:38:50,250 Dodo. 654 00:38:50,667 --> 00:38:53,417 Dodo, voiture mal garée. 655 00:38:55,417 --> 00:38:57,000 Océane, va chercher la boukha. 656 00:38:57,208 --> 00:38:59,875 - Laisse, t'as du champagne ? J'arrive, j'arrose. 657 00:39:00,083 --> 00:39:01,750 Champagne ! 658 00:39:01,958 --> 00:39:03,583 Voilà une bonne recrue ! 659 00:39:03,792 --> 00:39:05,125 C'est pas Vincent qui rincerait la gueule. 660 00:39:05,333 --> 00:39:06,583 T'as assez bu. 661 00:39:06,792 --> 00:39:08,417 Tout ce qui est bu est plus à boire. 662 00:39:08,625 --> 00:39:10,042 Des nouvelles de ta mutation ? 663 00:39:10,250 --> 00:39:13,667 - C'est râpé. Pourtant avec l'ancienneté que j'ai... 664 00:39:13,875 --> 00:39:16,042 Si t'es pas syndiqué, tu peux te rhabiller. 665 00:39:16,250 --> 00:39:18,792 - Et la loi Roustan sur les cas sociaux ? T'en es pas loin. 666 00:39:19,000 --> 00:39:23,042 La loi Roustan faut deux tentatives de suicide avant de sortir le dossier. 667 00:39:23,250 --> 00:39:26,083 Ils reconnaissent pas les tentatives de suicide au Ricard. 668 00:39:26,292 --> 00:39:27,500 Rires 669 00:39:27,708 --> 00:39:28,917 il pourrait pas suivre. 670 00:39:29,125 --> 00:39:33,083 Dis-moi, à part la commission rogatoire, vous êtes sur quoi ? 671 00:39:33,292 --> 00:39:35,167 J'ai pas écouté la gazette ce matin ! 672 00:39:35,375 --> 00:39:36,875 Compte pas sur moi. 673 00:39:37,083 --> 00:39:38,208 Une enquête criminelle. 674 00:39:38,417 --> 00:39:40,042 Une overdose dans un bar. 675 00:39:40,250 --> 00:39:44,125 C'est pas une enquête criminelle, c'est une enquête décès. 676 00:39:44,333 --> 00:39:46,000 Vendre de la came, c'est criminel. 677 00:39:46,208 --> 00:39:48,250 On a des plans d'appartements, mais sans le Zum, 678 00:39:48,458 --> 00:39:49,458 on est dans la merde. 679 00:39:50,083 --> 00:39:51,667 Et celui qu'on devait avoir en 89 ? 680 00:39:51,875 --> 00:39:53,250 On l'aura en 92. 681 00:39:53,833 --> 00:39:55,208 On peut se faire un plan métro, 682 00:39:55,417 --> 00:39:57,375 ça nous fera une affaire pour la semaine. 683 00:39:57,917 --> 00:40:01,417 Tu crois pas que c'est un peu tôt après déjeuner ? 684 00:40:02,375 --> 00:40:05,167 Exclamations - Tiens, Marie. 685 00:40:06,333 --> 00:40:07,542 Merci. 686 00:40:08,167 --> 00:40:09,083 Bonheur. 687 00:40:18,875 --> 00:40:20,792 Non, je mets le talkie d'abord. 688 00:40:23,583 --> 00:40:27,125 C'est pas vrai, t'es pire qu'une chienne en chaleur. 689 00:40:27,333 --> 00:40:30,417 Je fais équipe avec Lulu. - Merde, j'ai pas mon équipement. 690 00:40:30,625 --> 00:40:32,083 Tu l'aurais pas mis. 691 00:40:32,292 --> 00:40:33,917 Pars devant, fais le point. 692 00:40:34,125 --> 00:40:37,042 T'es un mulet, on t'a dit que dans le métro, c'est pas possible. 693 00:40:38,125 --> 00:40:40,042 Putain, ce truc, ça tape. 694 00:40:46,208 --> 00:40:47,750 Ça commence bien. 695 00:40:52,375 --> 00:40:54,875 - Madame, que voulez-vous ? C'est la jeunesse. 696 00:40:55,083 --> 00:40:57,042 - C'est pas à nous de faire ça. - Pourquoi ? 697 00:40:59,875 --> 00:41:01,625 Dodo ! 698 00:41:02,958 --> 00:41:05,083 Tu trouves ça pas mal ? T'en penses quoi ? 699 00:41:05,292 --> 00:41:08,292 - Quand t'as rien, c'est mieux. - Ah ouais ? 700 00:41:30,875 --> 00:41:33,792 - On fait un joli couple. - Faut voir. 701 00:41:39,708 --> 00:41:41,458 Tenez-vous tous la main. 702 00:41:41,667 --> 00:41:45,083 Écoute Antoine, je comprends rien à ce que tu dis. 703 00:41:46,000 --> 00:41:46,917 Marie, 704 00:41:47,125 --> 00:41:50,375 *dis aux autres de changer de quai, ça mate de partout. 705 00:41:50,583 --> 00:41:51,917 Reçu. 706 00:41:53,042 --> 00:41:54,958 Vincent et Manu, allez sur l'autre quai. 707 00:41:55,167 --> 00:41:57,083 On va se poser près du plan. 708 00:42:03,708 --> 00:42:05,375 Il est où le dealer ? 709 00:42:05,583 --> 00:42:07,875 On aurait pu s'entendre avant. 710 00:42:25,667 --> 00:42:29,042 Donc, Dodo, il fait pas couleur locale. 711 00:42:39,208 --> 00:42:42,625 Le rasta au bonnet a pris le pognon aux deux toxs à côté de moi. 712 00:42:48,417 --> 00:42:50,875 *Dés qu'elle revient les livrer, on les arrache. Reçu ? 713 00:42:51,083 --> 00:42:52,167 C'est OK. 714 00:43:21,917 --> 00:43:25,917 À tous, vous avez vu, le grand black a pris le billet. Reçu, Manu ? 715 00:43:26,875 --> 00:43:28,625 Le black sur ton quai. 716 00:43:29,917 --> 00:43:31,083 Tu reçois, Manu ? 717 00:43:31,292 --> 00:43:34,000 De ton côté, arrache le banquier avec Vincent. Reçu ? 718 00:43:34,208 --> 00:43:36,250 Le petit noir tout en jean ? 719 00:43:36,458 --> 00:43:37,750 Bravo, t'en as identifié un. 720 00:43:40,167 --> 00:43:42,917 La totale, ça fait combien de blacks à serrer ? 721 00:43:43,125 --> 00:43:45,708 Deux, mais t'en auras un de ton côté ! 722 00:43:47,833 --> 00:43:50,917 Pleurs d'un bébé 723 00:43:55,292 --> 00:43:57,083 Celui qui traverse, on en fait quoi ? 724 00:44:00,250 --> 00:44:01,458 Police ! 725 00:44:12,208 --> 00:44:14,083 Laisse tomber Manu, ça va dans le tunnel- 726 00:44:16,292 --> 00:44:17,417 - Putain ! 727 00:44:22,375 --> 00:44:23,292 Viens, on tente ! 728 00:44:23,500 --> 00:44:25,875 C'est pas la peine, ils vont être loin. 729 00:44:26,083 --> 00:44:27,958 Et un black dans un tunnel... 730 00:44:28,958 --> 00:44:32,208 - Alors, on fait quoi ? - On va se coucher. 731 00:44:37,708 --> 00:44:38,833 Bonne nuit. 732 00:44:44,125 --> 00:44:47,083 Musique douce 733 00:45:42,792 --> 00:45:44,833 Et merde, une overdose. 734 00:45:45,042 --> 00:45:48,708 - On se casse ? - T'es vraiment con. 735 00:45:53,208 --> 00:45:54,792 Elle respire. 736 00:45:58,917 --> 00:46:01,375 Finis les raviolis, tu vas pas laisser ça. 737 00:46:12,625 --> 00:46:14,333 Tu me prends pour un bourricot. 738 00:46:14,542 --> 00:46:16,208 Je sais pas ce que c'est ! 739 00:46:16,417 --> 00:46:18,042 On l'a trouvé dans tes chaussettes. 740 00:46:18,250 --> 00:46:19,792 Giscard ou Mitterrand, 741 00:46:20,000 --> 00:46:21,833 tous les députés sont pas venus ici pour leurs saloperies. 742 00:46:22,042 --> 00:46:24,333 Vous allez me faire chier pour 50 g d'héro ? 743 00:46:24,625 --> 00:46:26,292 Il est con, lui. 744 00:46:26,667 --> 00:46:28,667 Il va me foutre sur la gueule. 745 00:46:28,875 --> 00:46:32,458 - T'es médium, toi. - Looping, donne le scellé. 746 00:46:34,500 --> 00:46:36,875 Merci. - T'aimes ? 747 00:46:37,833 --> 00:46:39,208 Tiens, regarde. 748 00:46:41,333 --> 00:46:42,708 C'est pas le moment. 749 00:46:42,917 --> 00:46:44,333 Vous avez arrêté Mesrine ? 750 00:46:54,958 --> 00:46:56,750 Radio indistincte 751 00:46:57,917 --> 00:46:59,375 *-J'écoute. 752 00:47:00,083 --> 00:47:03,500 *-Véhicule 370-Hôtel-Yankee-Xray, 753 00:47:03,708 --> 00:47:05,500 pas signalé volé... - Merci. 754 00:47:05,708 --> 00:47:08,458 - On se fixe quoi comme limite ? 21 h, ça va ? 755 00:47:08,667 --> 00:47:10,833 Je m'en fous, y a que le radiateur qui m'attend. 756 00:47:11,042 --> 00:47:13,625 Je t'en supplie, parle pas de radiateur. 757 00:47:15,250 --> 00:47:16,958 Le congélo, alors. 758 00:47:17,792 --> 00:47:20,042 - Looping, regarde. Regarde le mec- 759 00:47:20,250 --> 00:47:22,000 Celui qui vient d'arriver en bleu. 760 00:47:22,792 --> 00:47:24,625 Avec les pochettes. Je crois que c'est lui. 761 00:47:24,875 --> 00:47:27,417 - T'es sûr de toi ? - Je sais pas. 762 00:47:27,625 --> 00:47:29,208 Il a l'air de coller au signalement. 763 00:47:33,083 --> 00:47:35,833 Radio indistincte 764 00:47:38,958 --> 00:47:43,083 - Là, voilà. Putain, je l'ai bien ! 765 00:47:43,875 --> 00:47:46,917 Je vais le montrer au cousin un de ces jours. On sera fixé. 766 00:47:48,333 --> 00:47:49,708 Où t'as appris à filmer ? 767 00:47:49,917 --> 00:47:51,583 J'ai préparé le concours de l'lDHEC. 768 00:47:52,292 --> 00:47:53,833 C'est l'école du cinéma ? 769 00:47:54,083 --> 00:47:55,292 Si. 770 00:47:56,292 --> 00:47:58,083 Je l'ai loupé. 771 00:47:58,292 --> 00:48:01,833 *-Michel, tu peux nous rejoindre sur le 12e ? 772 00:48:03,458 --> 00:48:07,750 *-Ouais, je voulais monter. Ça commence à bouger de ton côté. 773 00:48:08,958 --> 00:48:10,125 *-Affirmatif. 774 00:48:22,000 --> 00:48:23,542 Oh putain. 775 00:48:24,333 --> 00:48:25,958 T'as vu comme elle est cassée ? 776 00:48:31,167 --> 00:48:32,458 *-Mais parle ! 777 00:48:33,167 --> 00:48:34,500 *-Didier est avec toi ? 778 00:48:37,167 --> 00:48:39,417 Bon, dis-lui de nous rappeler. 779 00:48:43,667 --> 00:48:46,083 - Ça, je filme pas. - T'es con, c'est bien. 780 00:48:46,292 --> 00:48:49,208 - On va se faire un pastis. - Non, je préfère un café. 781 00:48:49,417 --> 00:48:52,958 Un café à 10 h, t'es titulaire, tu peux prendre un apéro sans honte. 782 00:48:53,167 --> 00:48:54,042 Sers-lui un jaune, 783 00:48:54,250 --> 00:48:57,125 faut qu'il s'y fasse. - Y a du taff, les PVs se font pas seul. 784 00:48:57,333 --> 00:48:59,917 - Y a plus une machine de libre. On va pas taper dehors. 785 00:49:00,125 --> 00:49:02,125 Squattez les bureaux de la nuit. 786 00:49:02,333 --> 00:49:04,083 Va, bois tranquille. 787 00:49:04,292 --> 00:49:07,625 - Première, deux. Voilà ! 788 00:49:07,833 --> 00:49:09,917 Non, celui-là était après ! 789 00:49:10,125 --> 00:49:11,875 Alors, il manque une feuille. 790 00:49:12,083 --> 00:49:13,083 - Ah bon ? - Oui. 791 00:49:13,292 --> 00:49:16,042 - Attends, je m'en occupe. Radio 792 00:49:21,917 --> 00:49:23,708 Encore un film de cul ? 793 00:49:25,667 --> 00:49:29,250 C'est pas la rue Mhyra ? - Non, les Champs-Élysées. 794 00:49:32,750 --> 00:49:35,958 - Pour la visite des poumons. Tâchez d'y aller cette année. 795 00:49:36,167 --> 00:49:39,042 - Putain, ça rend bien ton truc. - Tu vois, là. 796 00:49:41,250 --> 00:49:42,833 Super. 797 00:49:43,042 --> 00:49:45,750 - J'avais jamais vu un mec dealer. - Ça vous plaît ? 798 00:49:45,958 --> 00:49:47,958 - C'est vous qui avez filmé ? - Ouais. 799 00:49:48,167 --> 00:49:50,750 Merde. Faudrait projeter vos images dans les écoles de police. 800 00:49:50,958 --> 00:49:52,417 On a un deuxième ici. 801 00:49:53,417 --> 00:49:56,500 - Je vais en parler à Adore. Il va être intéressé. 802 00:49:56,875 --> 00:49:58,417 T'as eu ton petit succès. 803 00:49:58,625 --> 00:50:01,333 Je trouve ça navrant d'avoir besoin de ça pour découvrir un dealer ; 804 00:50:01,583 --> 00:50:03,083 Tu le reconnais, lui ? 805 00:50:03,792 --> 00:50:06,083 C'est ce qu'on a filmé hier soir. 806 00:50:06,292 --> 00:50:08,667 À propos, il manque une fin de garde à vue. 807 00:50:08,875 --> 00:50:10,292 Je la termine. 808 00:50:10,542 --> 00:50:11,917 Une page pour une fin de GAV ? 809 00:50:12,958 --> 00:50:17,125 Chacun fait comme il veut. Je note toutes les heures où on l'a entendu. 810 00:50:17,333 --> 00:50:19,542 - Pourquoi tu t'emmerdes ? Personne les lit. 811 00:50:19,750 --> 00:50:21,458 Viens plutôt voir ça. 812 00:50:21,667 --> 00:50:24,292 Bonjour, la moquette, c'est où ? 813 00:50:24,500 --> 00:50:26,833 T'as commandé de la moquette, Marie ? 814 00:50:27,167 --> 00:50:28,250 Bah oui. 815 00:50:29,083 --> 00:50:32,958 Pure laine, gris chiné pour aller avec les rideaux. On m'a dit ici. 816 00:50:33,167 --> 00:50:35,292 Non, pas ici, c'est à côté. 817 00:50:35,500 --> 00:50:38,125 On a une tête à marcher sur de la moquette ? 818 00:50:47,542 --> 00:50:49,375 Ah, il pleut. 819 00:50:49,875 --> 00:50:51,667 Cette fin de GAV, c'est fait ? 820 00:50:52,708 --> 00:50:54,750 - C'est loin ? - À côté de Tati. 821 00:50:54,958 --> 00:50:56,875 - Lequel ? - Tu verras, surprise. 822 00:50:57,083 --> 00:51:00,583 On a trop de jardinières, une ou deux, ça vous intéresse ? 823 00:51:00,792 --> 00:51:02,250 Pourquoi pas, c'est gentil. 824 00:51:02,458 --> 00:51:04,292 Sur quoi vous bossez là-dedans ? 825 00:51:04,500 --> 00:51:07,333 On fait de la prospective sur la délinquance dans les ZUP. 826 00:51:07,542 --> 00:51:10,208 Puis après ça, on attaque Les Minguettes. 827 00:51:10,417 --> 00:51:12,583 - Ah ouais ? Vous y allez comme ça aux Minguettes ? 828 00:51:12,792 --> 00:51:14,292 Mantes-la-Jolie, c'est prévu ? 829 00:51:14,500 --> 00:51:16,417 Allez, viens, bon courage. 830 00:51:23,500 --> 00:51:26,250 Coups réguliers 831 00:51:33,292 --> 00:51:34,792 T'arrêtes jamais. 832 00:51:35,000 --> 00:51:35,833 Merde, le con ! 833 00:51:36,042 --> 00:51:37,708 Je t'avais dit, pas la cinquième marche. 834 00:51:37,917 --> 00:51:39,417 Tu l'as pas dit fort. 835 00:51:39,625 --> 00:51:41,708 Ça m'amuse, mais les autres, tu vas les tuer. 836 00:51:41,917 --> 00:51:44,042 Tiens, ferme la porte derrière toi. 837 00:51:47,500 --> 00:51:49,458 C'est bien que tu voies Alimata. 838 00:51:49,667 --> 00:51:51,792 Ça va lui faire un contact de plus dans le groupe. 839 00:51:52,000 --> 00:51:53,583 Les heures supp sont pas payées. 840 00:51:53,792 --> 00:51:55,792 - Tu me fais pleurer. Allez viens. 841 00:51:56,000 --> 00:51:57,833 C'est le soir du porno sur Canal +. 842 00:51:58,042 --> 00:52:01,250 - Elle est très méfiante, Alimata. Comme tous les Africains- 843 00:52:01,458 --> 00:52:03,500 Faut d'abord qu'elle t'adopte. 844 00:52:04,583 --> 00:52:07,750 - C'est pas vrai ! Ça pue la merde, non ? 845 00:52:07,958 --> 00:52:09,417 Une légère odeur, oui. 846 00:52:09,625 --> 00:52:11,917 T'es sûre que ta cousine habite là ? 847 00:52:13,250 --> 00:52:14,958 Qu'est-ce que tu fais là ? 848 00:52:16,000 --> 00:52:17,833 On est des amis d'Alimata. 849 00:52:21,917 --> 00:52:25,125 Salut, tu vas bien ? 850 00:52:30,208 --> 00:52:31,375 Ah, Lulu ! 851 00:52:31,583 --> 00:52:34,000 C'est maintenant que tu arrives. 852 00:52:36,625 --> 00:52:39,458 - Dis donc, ça pue le gaz. Tu vas tout faire sauter. 853 00:52:39,667 --> 00:52:43,250 T'en fais pas. Si ça devait sauter, y a longtemps ça l'aurait fait. 854 00:52:43,458 --> 00:52:46,542 - Mafé ? - Mafé pimenté comme tu l'aimes. 855 00:52:48,292 --> 00:52:50,333 Alors, tu m'amènes enfin la jeunesse. 856 00:52:50,542 --> 00:52:53,667 - Oui, je te présente Antoine. On fait équipe- 857 00:52:53,875 --> 00:52:55,625 Si je suis pas là, tu peux lui parler. 858 00:52:55,833 --> 00:52:56,875 Bonjour. 859 00:52:57,083 --> 00:52:59,917 Dis Alimata, faut que je te montre quelque chose. 860 00:53:02,750 --> 00:53:05,458 Tu vas coller ton œil au viseur. 861 00:53:05,667 --> 00:53:08,917 Tu vas me dire si le type que tu vois, c'est celui dont tu m'as parlé. 862 00:53:09,125 --> 00:53:10,000 Rire 863 00:53:10,208 --> 00:53:12,083 il est tout petit, ça peut pas être lui. 864 00:53:13,208 --> 00:53:14,875 Mais ça lui ressemble. 865 00:53:15,083 --> 00:53:17,833 - C'est lui ou non ? - Si, c'est lui. 866 00:53:18,458 --> 00:53:20,583 - C'est bon. - Ah, le cinéma- 867 00:53:21,167 --> 00:53:22,917 il y a des choses que je comprends pas. 868 00:53:23,125 --> 00:53:25,292 T'es grand, t'es petit. 869 00:53:25,500 --> 00:53:27,750 C'est de la magie, voilà. 870 00:53:28,667 --> 00:53:31,167 Lulu, tu connais déjà ma fille, Couliba. 871 00:53:31,375 --> 00:53:32,833 Bien sûr, on s'est déjà vu. 872 00:53:44,083 --> 00:53:45,625 Bonsoir. 873 00:53:54,542 --> 00:53:56,500 Ton ami veut ma fille. 874 00:53:56,708 --> 00:53:58,708 - Qu'il aille à côté. - Ah non. 875 00:53:58,917 --> 00:53:59,958 Si, si. 876 00:54:00,458 --> 00:54:03,500 Il sera pas déçu. Couliba, bonne petite. 877 00:54:03,708 --> 00:54:05,542 Ah non, mais j'en doute pas. 878 00:54:07,417 --> 00:54:08,542 Dis quelque chose. 879 00:54:08,750 --> 00:54:13,083 - Qu'est-ce que tu veux que je dise ? Il faut pas vexer Alimata. 880 00:54:13,667 --> 00:54:16,250 Puis, c'est mieux que le porno de Canal +- 881 00:54:16,458 --> 00:54:17,417 Tu verras. 882 00:54:19,542 --> 00:54:20,625 Vite fait alors. 883 00:54:20,833 --> 00:54:22,167 Pas vite fait, bien fait. 884 00:54:24,500 --> 00:54:27,750 Musique mystérieuse 885 00:55:23,875 --> 00:55:27,208 Musique triste 886 00:55:52,000 --> 00:55:53,667 Cent la pipe, 200 l'amour. 887 00:55:53,875 --> 00:55:56,917 - Pour causer, c'est combien ? - Ce que tu peux être con. 888 00:55:59,417 --> 00:56:00,708 Tu bosses ? 889 00:56:00,917 --> 00:56:03,792 - Je bosse pas, j'ai fini. J'aime bien sortir la nuit. 890 00:56:04,000 --> 00:56:06,083 Tu pourrais m'embrasser, j'ai pas la rage. 891 00:56:06,292 --> 00:56:10,208 - Non, t'as le SIDA. - Je suis séropo, c'est pas pareil. 892 00:56:10,417 --> 00:56:11,875 - Allez, monte. - Oui. 893 00:56:12,750 --> 00:56:16,208 Je me paye ça avec une copine. Ça pue la clope. 894 00:56:19,917 --> 00:56:21,708 J'ai trois nuits de retard. 895 00:56:26,083 --> 00:56:28,042 Hop, par-dessus les moulins. 896 00:56:28,250 --> 00:56:30,208 Laisse tomber, j'ai rien demandé. 897 00:56:30,417 --> 00:56:32,667 Je sais, ça me fait plaisir. 898 00:56:32,875 --> 00:56:34,708 J'aime bien quand tu me regardes. 899 00:56:44,917 --> 00:56:46,292 Tu aimes ce que tu vois ? 900 00:56:48,000 --> 00:56:49,500 Dis-moi ce que t'aimes. 901 00:56:50,292 --> 00:56:51,292 J'aime. 902 00:56:51,917 --> 00:56:55,000 T'es jolie. T'es pas trop mal pour une tox- 903 00:56:59,292 --> 00:57:00,333 - Regarde pas mes bras. 904 00:57:01,083 --> 00:57:02,250 T'as bien bossé ? 905 00:57:03,625 --> 00:57:06,125 Tu vas pouvoir te payer deux grammes. Trois ? 906 00:57:06,333 --> 00:57:09,250 Tais-toi, oublie tout ça juste une minute. 907 00:57:10,542 --> 00:57:11,833 Regarde-moi. 908 00:57:12,875 --> 00:57:14,042 J'ai froid, viens. 909 00:57:19,417 --> 00:57:21,375 Voilà, je te regarde. 910 00:57:22,000 --> 00:57:23,833 J'en ai marre de dire des conneries. T'es maigre. 911 00:57:24,042 --> 00:57:26,792 Tu vas crever, alors arrête ! Arrête cette merde ! 912 00:57:27,000 --> 00:57:29,167 Cécile, arrête. - Tu sais que j'y arrive pas. 913 00:57:29,375 --> 00:57:31,958 - Tu peux, essaye nom de Dieu ! Remue-toi le cul. 914 00:57:32,167 --> 00:57:35,500 - C'est un cercle vicieux. Si j'ai rien, je peux pas me prostituer. 915 00:57:35,708 --> 00:57:38,083 J'en prends pour faire ça et je fais ça pour en prendre. 916 00:57:38,292 --> 00:57:40,000 J'arrive pas à en sortir. 917 00:57:40,417 --> 00:57:41,875 Crève, tiens. 918 00:57:45,167 --> 00:57:47,333 La porte claque. 919 00:57:47,792 --> 00:57:50,708 Chant d'église 920 00:58:51,333 --> 00:58:53,875 Affreusement rasoir, le sermon. 921 00:58:54,083 --> 00:58:56,542 Le prêtre est un cousin de ma femme, alors... 922 00:58:56,750 --> 00:58:58,375 Vous savez aller au château ? 923 00:58:58,583 --> 00:59:01,333 Je vous réglerai là-bas. Comme convenu, 2000. 924 00:59:01,542 --> 00:59:03,583 - Deux mille cinq. - Deux mille cinq. 925 00:59:03,792 --> 00:59:06,292 Vous prendrez bien la mère, elle a 94 ans, 926 00:59:06,500 --> 00:59:08,625 c'est peut-être ses dernières images. 927 00:59:09,375 --> 00:59:11,833 Et la pièce montée, ma femme l'a conçue. 928 00:59:12,042 --> 00:59:13,458 Je ferai un gros plan. 929 00:59:13,667 --> 00:59:14,625 Parfait. 930 00:59:19,833 --> 00:59:21,875 C'est une Panasonic 650 C ? 931 00:59:22,833 --> 00:59:24,083 Oui. 932 00:59:25,042 --> 00:59:28,000 Brouhaha 933 00:59:45,083 --> 00:59:47,667 Cher ami, j'aurais besoin d'un service. 934 00:59:47,875 --> 00:59:51,625 Venez filmer la table à côté, j'ai une fille à emballer. 935 00:59:51,833 --> 00:59:54,417 Vous allez dire que c'est pour la trois, ça m'arrange. 936 00:59:54,625 --> 00:59:59,167 - Ça enregistre l'image et le son. - La technique et moi... 937 00:59:59,375 --> 01:00:00,750 C'est bien, c'est bien. 938 01:00:00,958 --> 01:00:05,250 Ton matériel, je t'ai dit qu'il gênait le service, bon sang ! 939 01:00:06,167 --> 01:00:08,208 Ça faisait longtemps qu'on t'avait pas vu. 940 01:00:08,417 --> 01:00:10,500 Tu bosses toujours pour Soirée Assistance ? 941 01:00:10,708 --> 01:00:14,417 - De temps en temps. Là, je bosse pour mon compte. 942 01:00:14,792 --> 01:00:18,292 - Dépêchez-vous, ça va être le gâteau. Dépêchez-vous ! 943 01:00:18,500 --> 01:00:20,208 - Tu prends combien ? - Cinq mille. 944 01:00:20,417 --> 01:00:22,750 Avec un montage et illustration sonore. 945 01:00:22,958 --> 01:00:24,667 Tu bosses à la télé ? 946 01:00:26,083 --> 01:00:28,500 Le gâteau des mariés dans deux minutes ! 947 01:00:30,083 --> 01:00:31,375 Oh merde, deux minutes ! 948 01:00:31,583 --> 01:00:34,792 Musique champêtre 949 01:00:53,500 --> 01:00:55,750 Touches d'un clavier 950 01:00:55,958 --> 01:00:57,750 Enlève la chaîne autour de ton cou. 951 01:00:58,583 --> 01:00:59,958 Et la bague aussi. 952 01:01:10,167 --> 01:01:11,833 Laisse tomber la bague. 953 01:01:12,042 --> 01:01:14,417 Téléphone 954 01:01:22,125 --> 01:01:24,208 Tiens, tu signes en bas. 955 01:01:25,417 --> 01:01:27,833 Tu lis avant. 956 01:01:29,667 --> 01:01:30,542 Allô, oui. 957 01:01:31,167 --> 01:01:32,458 Ah, c'est toi. 958 01:01:33,208 --> 01:01:35,833 Non, je suis occupé, j'ai une petite affaire- 959 01:01:36,042 --> 01:01:37,833 Et la petite, comment ça va ? 960 01:01:38,958 --> 01:01:40,250 Ah bon ? 961 01:01:40,792 --> 01:01:44,375 Je te rappelle, je te promets. À tout à l'heure, je t'embrasse. 962 01:01:47,500 --> 01:01:49,500 C'est quoi, l'article L.627 ? 963 01:01:50,083 --> 01:01:52,083 Un article du code de la santé publique, 964 01:01:52,292 --> 01:01:54,458 on doit te faire examiner par un médecin toutes les 24 heures. 965 01:01:55,375 --> 01:01:58,500 Tu sais qu'en matière de stup, ta garde à vue peut durer quatre jours ? 966 01:01:59,208 --> 01:02:00,292 Ah. 967 01:02:01,750 --> 01:02:02,958 Il fait quoi ton toubib ? 968 01:02:03,167 --> 01:02:05,708 Il fait rien, il t'examine, c'est tout. 969 01:02:06,583 --> 01:02:08,833 Si t'es pas bien, il te file des comprimés. 970 01:02:09,375 --> 01:02:11,375 Donne-moi la moitié de la dose. 971 01:02:12,208 --> 01:02:13,583 Ça se verra pas. 972 01:02:14,833 --> 01:02:17,125 C'est avec mon argent que je l'ai achetée ! 973 01:02:19,833 --> 01:02:22,292 C'est le black qui vend, pas moi ! 974 01:02:22,500 --> 01:02:24,625 Allez signe. On verra après. 975 01:02:40,708 --> 01:02:43,500 T'inquiète pas, tu pars que dans une demi-heure. 976 01:02:51,083 --> 01:02:52,750 Ah, c'est pas vrai ! 977 01:02:52,958 --> 01:02:57,500 - Si, on se marre ici. Allez, rentre, je vais te mettre au sec. 978 01:02:57,708 --> 01:02:58,583 Merci, ducon. 979 01:02:58,792 --> 01:03:01,125 Brouhaha 980 01:03:09,167 --> 01:03:12,292 - Vos gueules, merde ! C'est fini ce bordel ? 981 01:03:12,500 --> 01:03:13,667 La ferme ! 982 01:03:13,875 --> 01:03:16,792 Dis, tes gus me foutent une tête comme ça ! 983 01:03:17,000 --> 01:03:19,083 - Je suis sourd. - Dépêche de les déférer. 984 01:03:19,333 --> 01:03:20,792 On se dépêche. 985 01:03:22,708 --> 01:03:24,292 Alors, Marguet ! 986 01:03:24,500 --> 01:03:26,875 - Oui, M. Longuet. - Vous avez pas rempli les fiches. 987 01:03:27,083 --> 01:03:29,458 - Et non. - Alors venez. 988 01:03:29,667 --> 01:03:32,417 Vas-y sinon c'est toute l'administration qui va te saouler. 989 01:03:32,625 --> 01:03:36,417 Bon les gars, on se détend, respirez un petit peu. 990 01:03:36,708 --> 01:03:38,958 - Je veux pisser. - Ça va venir. 991 01:03:39,167 --> 01:03:42,125 C'était quoi déjà ton surnom aux Plaisances ? 992 01:03:42,333 --> 01:03:44,000 Tranxène 50. 993 01:03:44,667 --> 01:03:45,792 Ouais, c'est ça. 994 01:03:46,000 --> 01:03:48,250 Tranxène 50. 995 01:03:49,042 --> 01:03:52,667 Les collègues de la quatre l'ont baptisé comme ça. il était sur les nerfs. 996 01:03:53,208 --> 01:03:56,000 Faut dire que t'en as usé plus d'un, toi- 997 01:03:56,208 --> 01:03:58,250 Toujours enquêteur ? - Et oui. 998 01:03:58,458 --> 01:04:00,083 Pourquoi tu passes pas les exams ? 999 01:04:00,292 --> 01:04:03,458 - Je révise. - Ça serait mieux pour la retraite. 1000 01:04:03,667 --> 01:04:05,625 Au fait, la direction a appelé. 1001 01:04:06,083 --> 01:04:07,292 Ils veulent un volontaire 1002 01:04:07,500 --> 01:04:10,750 pour le stage de tir du 17 au 24. 1003 01:04:10,958 --> 01:04:12,542 Ils sont bien gentils, 1004 01:04:12,750 --> 01:04:15,292 mais on va pas faire tous les groupes pour un volontaire. 1005 01:04:15,708 --> 01:04:17,458 Tiens, vous, Marguet. 1006 01:04:17,667 --> 01:04:21,125 - Vous êtes partant ? - Euh, oui bien sûr. 1007 01:04:21,333 --> 01:04:22,792 Je l'ai fait y a deux ans, 1008 01:04:23,000 --> 01:04:23,917 mais c'est pas grave. 1009 01:04:24,500 --> 01:04:27,500 - Vous avez besoin de moi ? - Vous partez au courrier ? 1010 01:04:28,042 --> 01:04:29,917 Récupérez des jeux de plaques pour nous. 1011 01:04:30,375 --> 01:04:32,833 - Bien chef. Rien d'autre à prendre ? 1012 01:04:42,792 --> 01:04:44,917 Vous attendez quoi, planqué comme ça ? 1013 01:04:45,125 --> 01:04:49,208 Je voudrais une voiture, en plus du courrier y a des CVs. 1014 01:04:50,500 --> 01:04:51,833 Oui. 1015 01:04:52,042 --> 01:04:55,375 Oui, je vous ai appelé ce matin. Je suis pas content. 1016 01:04:55,583 --> 01:04:58,375 Dans vos stats, y a pas une addition qui tombe juste. 1017 01:04:59,250 --> 01:05:01,000 J'ai pas de bagnole. 1018 01:05:01,250 --> 01:05:03,292 Allez taper un groupe, démerdez-vous. 1019 01:05:03,500 --> 01:05:06,208 Non, non. Je dis bien pas une. 1020 01:05:06,417 --> 01:05:09,500 Qu'est-ce qu'il veut que j'aille taper dans les groupes ? 1021 01:05:09,708 --> 01:05:12,667 Je vais me faire jeter. - Tenez Raymond. 1022 01:05:12,875 --> 01:05:16,333 Vous pouvez déposer ce pli au cabinet du directeur ? 1023 01:05:16,542 --> 01:05:19,125 Je veux bien, mais j'ai pas de caisse pour le courrier. 1024 01:05:19,333 --> 01:05:21,708 Prenez la mienne, les clés sont sur mon bureau. 1025 01:05:22,208 --> 01:05:25,625 - Je vais les chercher. - Oui, vous pressez pas. 1026 01:05:27,083 --> 01:05:28,458 Alors, Marguet. 1027 01:05:29,042 --> 01:05:30,625 Le sous-marin a pris l'eau ? 1028 01:05:31,542 --> 01:05:35,000 Claude, on a plus de feuilles de congés. 1029 01:05:35,208 --> 01:05:36,542 Il m'en faudrait 20. 1030 01:05:37,000 --> 01:05:38,708 Venez pas nous emmerder avec vos congés. 1031 01:05:38,917 --> 01:05:40,417 Vous arrêtez pas d'en prendre. 1032 01:05:40,625 --> 01:05:44,333 J'espère que vous posez pas du 17 au 24, vous serez en stage de tir. 1033 01:05:47,208 --> 01:05:48,875 Vous êtes bon tireur au moins ? 1034 01:05:49,083 --> 01:05:51,375 - Vraiment pas terrible. - C'est pas grave. 1035 01:05:51,583 --> 01:05:53,750 - Vous irez quand même. - Même à jeun. 1036 01:05:59,667 --> 01:06:02,125 - OK, merci. - Tu parles d'un examen médical. 1037 01:06:02,333 --> 01:06:04,750 Il a duré cinq minutes. - Assieds-toi. 1038 01:06:04,958 --> 01:06:07,333 Ça, c'est pour nous. 1039 01:06:07,583 --> 01:06:10,542 Et ça, c'est pour toi. T'as le compte. 1040 01:06:12,333 --> 01:06:14,250 Qu'est-ce que je t'avais dit ? 1041 01:06:14,458 --> 01:06:16,833 Tes comprimés vont rien faire, c'est de la merde. 1042 01:06:17,500 --> 01:06:19,833 Parce que ce que tu te mets dans les veines, c'est bien ? 1043 01:06:20,625 --> 01:06:24,208 - Avec elle, je suis bien. J'oublie cette putain de vie. 1044 01:06:25,708 --> 01:06:26,833 Regarde mes bras. 1045 01:06:30,292 --> 01:06:32,875 J'en peux plus, j'ai plus une place où me piquer. 1046 01:06:33,083 --> 01:06:34,958 Même mes doigts y passent. 1047 01:06:35,458 --> 01:06:38,042 Je peux me faire jusqu'à six shoots dans la journée. 1048 01:06:38,542 --> 01:06:40,875 Tu me fais marrer avec tes comprimés. 1049 01:06:41,083 --> 01:06:45,292 - Bon, tiens, prends ça. Ça va aller mieux. 1050 01:06:46,208 --> 01:06:47,125 C'est de la merde. 1051 01:06:47,333 --> 01:06:48,417 Tout est de la merde. 1052 01:06:52,708 --> 01:06:54,625 T'as du blé pour bouffer cette nuit ? 1053 01:07:01,667 --> 01:07:03,542 Allô Kathy, c'est moi. 1054 01:07:03,750 --> 01:07:06,375 J'ai presque fini. Ouais, j'arrive. 1055 01:07:07,042 --> 01:07:09,125 Hein ? La petite, ça va mieux. 1056 01:07:11,000 --> 01:07:12,875 Bon, d'accord. 1057 01:07:13,083 --> 01:07:16,792 Tiens, prends ça. Attends, quitte pas. Prends ça. 1058 01:07:17,000 --> 01:07:19,958 T'inquiète pas, on se remboursera. Un instant. 1059 01:07:28,500 --> 01:07:30,167 Notre bébé dort. 1060 01:07:30,583 --> 01:07:34,208 Musique dramatique 1061 01:07:39,792 --> 01:07:41,542 Quand Karine aura 11 ans, 1062 01:07:42,833 --> 01:07:44,625 tu me promets qu'on quittera Paris ? 1063 01:07:45,542 --> 01:07:46,875 Tu me promets ? 1064 01:07:48,542 --> 01:07:50,083 Qu'est-ce qu'il y a, Kathy ? 1065 01:07:52,333 --> 01:07:54,000 Y a des moments, j'ai peur. 1066 01:07:55,000 --> 01:07:56,167 J'ai peur. 1067 01:07:57,417 --> 01:07:58,917 Mais, moi aussi. 1068 01:08:03,042 --> 01:08:04,458 Embrasse-moi. 1069 01:08:17,333 --> 01:08:20,250 Musique dramatique 1070 01:08:41,833 --> 01:08:45,250 Ça fait 30 min qu'on attend, le mec va pas redescendre. 1071 01:08:45,750 --> 01:08:47,125 Possible. 1072 01:08:47,333 --> 01:08:49,417 Putain, je sens que c'est mal barré. 1073 01:08:50,250 --> 01:08:52,250 Marie, t'es sûre qu'il a pris la monnaie ? 1074 01:08:52,458 --> 01:08:54,917 Y a pas de malaise, c'est le mec en vert. 1075 01:08:55,125 --> 01:08:57,208 Pas de malaise. 1076 01:08:58,167 --> 01:08:59,583 J'ai pensé qu'un café 1077 01:08:59,792 --> 01:09:01,125 vous ferez plaisir. 1078 01:09:02,083 --> 01:09:03,250 Merci. 1079 01:09:04,292 --> 01:09:05,583 Non, merci. 1080 01:09:08,125 --> 01:09:09,375 Merci. 1081 01:09:10,208 --> 01:09:12,667 Alors, vous l'avez toujours pas attrapé ? 1082 01:09:12,875 --> 01:09:14,333 Pas encore. 1083 01:09:14,542 --> 01:09:17,292 - J'aurais aimé être de la police. C'est passionnant, non ? 1084 01:09:18,708 --> 01:09:20,417 Qu'est-ce qu'il faut comme études ? 1085 01:09:20,625 --> 01:09:21,917 Des études ? 1086 01:09:28,000 --> 01:09:29,250 Il ressort. 1087 01:09:38,875 --> 01:09:39,708 Y a contact. 1088 01:09:44,792 --> 01:09:46,000 Ça y est, il les a. 1089 01:09:46,208 --> 01:09:47,917 *Lulu, c'est dans sa bouche. 1090 01:09:49,167 --> 01:09:51,042 Ils vont arriver rue du Département- 1091 01:09:58,750 --> 01:10:01,292 - Marie, je prends le black en piéton. 1092 01:10:01,500 --> 01:10:02,667 Manu suit le black, 1093 01:10:02,875 --> 01:10:05,208 on va s'occuper des deux toxs. 1094 01:10:23,583 --> 01:10:25,875 *-On vient de serrer les toxs c'est positif. 1095 01:10:26,083 --> 01:10:27,375 Reçu. 1096 01:10:29,125 --> 01:10:31,500 Manu, on va le taper sur le pont SNCF. 1097 01:10:31,708 --> 01:10:33,208 *-Reçu. 1098 01:10:34,750 --> 01:11:15,625 Eee 1099 01:11:15,833 --> 01:11:18,750 Police ! Bouge pas ! 1100 01:11:18,958 --> 01:11:21,292 Bouge pas ! - Ça va, c'est bon. 1101 01:11:22,917 --> 01:11:23,875 Il avale ! 1102 01:11:24,083 --> 01:11:25,458 Il avale ! 1103 01:11:25,667 --> 01:11:27,417 Allez ! 1104 01:11:27,625 --> 01:11:30,750 Arrête avec ton arme, c'est lui qui faut braquer. 1105 01:11:30,958 --> 01:11:33,542 Ça vient, ça vient. il dégueule. 1106 01:11:37,750 --> 01:11:39,292 Dégueule ! 1107 01:11:39,500 --> 01:11:40,583 Tape dans le ventre. 1108 01:11:40,792 --> 01:11:44,417 - Il va cracher putain ! - C'est bon, ça vient- 1109 01:11:44,625 --> 01:11:46,042 - Ça vient, Lulu, ça vient ! 1110 01:11:46,250 --> 01:11:50,333 - Encore, encore. Allez ! 1111 01:11:50,542 --> 01:11:51,958 Vous pouvez le ramener. 1112 01:11:52,167 --> 01:11:54,292 Allez, on va au commissariat. 1113 01:11:54,625 --> 01:11:56,625 Je vais ramasser la merde. 1114 01:12:02,000 --> 01:12:06,333 - Ici, tout le monde traîne. Y a rien à faire. Regarde autour de toi. 1115 01:12:06,542 --> 01:12:07,833 On peut rien faire. 1116 01:12:08,042 --> 01:12:10,792 C'est dégueulasse. Mon f.rére a f.ait des bêtises, 1117 01:12:11,000 --> 01:12:15,333 comme tout le monde. Qu'est-ce que vous voulez qu'on fasse ? 1118 01:12:16,125 --> 01:12:17,583 Je savais que ça arriverait. 1119 01:12:17,792 --> 01:12:19,625 Flic en banlieue, c'est la punition. 1120 01:12:19,833 --> 01:12:21,500 Elle pleure. 1121 01:12:24,542 --> 01:12:27,500 Tiens, voilà notre ministre. Tu peux couper, on sait ce qu'il va dire. 1122 01:12:28,667 --> 01:12:32,458 Je mets un peu de curry dedans, c'est vachement bon. Ça donne du goût. 1123 01:12:32,667 --> 01:12:35,000 - Hum. - C'est bon, hein. 1124 01:12:35,208 --> 01:12:37,333 T'arrives à supporter ces excités ? 1125 01:12:37,542 --> 01:12:39,833 Pris individuellement, ils sont pas mauvais. 1126 01:12:40,042 --> 01:12:41,708 Pardon, mais au bout de quelques années, 1127 01:12:41,917 --> 01:12:43,083 l'administration met les formes. 1128 01:12:43,292 --> 01:12:46,125 Ça y est, c'est bon. 1129 01:12:46,958 --> 01:12:50,000 Je suis sûr qu'avec le casque de Kathy, ça va marcher. 1130 01:12:50,875 --> 01:12:53,333 Allez, on essaie. - Je passe en inter. 1131 01:12:54,125 --> 01:12:56,250 Antoine, il adore son job. 1132 01:12:59,125 --> 01:13:00,583 Vas-y, Antoine. 1133 01:13:00,792 --> 01:13:03,875 *-Tu m'entends ? - lmpec, ça marche. 1134 01:13:04,083 --> 01:13:06,500 Même dans la cuisine, il vous faut une radio. 1135 01:13:06,708 --> 01:13:09,250 Looping, viens chercher des plats, tu seras plus utile. 1136 01:13:09,458 --> 01:13:11,958 La première voiture que j'ai eu en entrant dans la boîte, 1137 01:13:12,167 --> 01:13:13,833 c'était une Talbot Horizon rose. 1138 01:13:14,042 --> 01:13:15,208 - Rose ? - Ouais ! 1139 01:13:15,417 --> 01:13:19,958 Rose fuchsia. Tu pouvais pas les louper, y en avait tout une série dans Paris. 1140 01:13:20,167 --> 01:13:22,750 Même les voyous se foutaient de notre gueule. 1141 01:13:22,958 --> 01:13:25,042 Elle a raison, c'était la grande parade. 1142 01:13:25,250 --> 01:13:26,208 La mienne était vert fluo. 1143 01:13:26,417 --> 01:13:28,667 Vert fluo ! Qu'est-ce que tu veux faire avec ça ? 1144 01:13:28,875 --> 01:13:32,000 Je me souviens, je faisais des constats chez une plaignante. 1145 01:13:32,208 --> 01:13:34,417 Elle était à la fenêtre, moi je notais. 1146 01:13:34,625 --> 01:13:38,292 D'un coup, elle dit, c'est marrant la police enlève la police. 1147 01:13:38,500 --> 01:13:40,500 Je regarde dehors, je vois ma bagnole 1148 01:13:40,708 --> 01:13:43,583 sur le plateau de la fourrière. Y avait qu'eux pour pas les reconnaître. 1149 01:13:43,792 --> 01:13:47,250 Musique lente 1150 01:13:49,333 --> 01:13:51,333 C'est long, t'aurais pu couper. 1151 01:13:51,542 --> 01:13:54,083 C'est pas de ma faute, le curé s'emmerde. 1152 01:13:55,125 --> 01:13:58,792 Bon, je couperai là, voilà. 1153 01:14:02,500 --> 01:14:06,083 T'en penses quoi de la mariée ? - Pas mal. Mais t'as vu sa robe... 1154 01:14:06,292 --> 01:14:08,792 On dirait que c'est fait dans des rideaux. 1155 01:14:09,000 --> 01:14:10,833 Maintenant, on déguise une mariée en rideaux. 1156 01:14:16,167 --> 01:14:17,708 Pour l'entrée, comme musique, 1157 01:14:17,917 --> 01:14:19,917 j'ai sélectionné les Koka Média. 1158 01:14:20,125 --> 01:14:22,875 Tu rigoles, pour 5000 balles, je mets Wagner. 1159 01:14:25,083 --> 01:14:26,333 Le voilà. 1160 01:14:26,625 --> 01:14:30,333 Musique mystérieuse 1161 01:14:34,875 --> 01:14:35,833 T'es fou, 1162 01:14:36,042 --> 01:14:37,875 pourquoi tu me donnes rendez-vous ici, tout le monde me connaît. 1163 01:14:38,083 --> 01:14:40,125 Commence à pleurer, tu l'as choisi. 1164 01:14:40,333 --> 01:14:43,375 - Je te jure, Lulu. Elle fait poulette, ta caisse. 1165 01:14:43,583 --> 01:14:46,250 Tu marques "police" dessus, c'est pareil. 1166 01:14:46,458 --> 01:14:47,917 - T'accouches. - C'est qui ? 1167 01:14:48,125 --> 01:14:50,750 - Lui, c'est Antoine. - Je peux parler devant lui ? 1168 01:14:50,958 --> 01:14:52,792 - Oui, tu peux parler ! - Salut. 1169 01:14:53,625 --> 01:14:55,417 Roule, on va me repérer ! 1170 01:14:55,625 --> 01:14:57,292 T'accouches ou tu gicles. 1171 01:14:57,500 --> 01:15:01,917 Y a un mec de Sartrouville qui monte demain avec 50 g. 1172 01:15:02,125 --> 01:15:03,208 C'est du gâteau. 1173 01:15:03,417 --> 01:15:06,208 Il a une fausse carte de séjour. Je lui ai faite- 1174 01:15:06,417 --> 01:15:08,000 - T'as le lieu, l'heure ? 1175 01:15:08,208 --> 01:15:13,042 Bien sûr ! Demain, 7h30, à la sortie du métro place des Fêtes. 1176 01:15:13,250 --> 01:15:15,542 Si tu veux, je viens avec toi. - Ouais, tu viendras. 1177 01:15:15,750 --> 01:15:16,958 J'y serai. 1178 01:15:17,875 --> 01:15:19,042 Vas-y, roule ! 1179 01:15:22,083 --> 01:15:24,750 *Quatre, sept, deux. 1180 01:15:26,750 --> 01:15:29,792 Antoine a appelé, demain 7h30 pour 50 g. 1181 01:15:30,000 --> 01:15:32,792 Il a pas trouvé un plan plus tôt encore ? 1182 01:15:33,000 --> 01:15:34,792 Tu peux faire un effort. 1183 01:15:35,000 --> 01:15:37,250 Qui va amener mes gamins à l'école ? 1184 01:15:37,458 --> 01:15:39,458 Fallait faire comme moi, pas de femme ni enfants. 1185 01:15:39,667 --> 01:15:43,500 - Ta gueule. - Vous avez les clés du Break ? 1186 01:15:43,708 --> 01:15:45,542 Décidément. 1187 01:15:45,875 --> 01:15:48,167 - T'as du 38 ? - J'ai toutes les tailles. 1188 01:15:48,375 --> 01:15:49,833 Ah, génial ! 1189 01:15:50,333 --> 01:15:51,625 *-Quatre... 1190 01:15:52,292 --> 01:15:55,167 *-Allô. *-Marc, c'est moi. 1191 01:15:55,375 --> 01:15:57,292 T'as les cassettes ? *-Pas avant jeudi. 1192 01:15:57,500 --> 01:16:00,917 *-C'est pas vrai, écoute ! 1193 01:16:19,333 --> 01:16:22,083 - Marie, Vincent. Tu peux monter vite ? 1194 01:16:22,292 --> 01:16:25,000 Je trouve plus mes menottes ! 1195 01:16:25,208 --> 01:16:26,250 Allez ! 1196 01:16:26,458 --> 01:16:28,542 - Pré au 104-201. *-On t'écoute. 1197 01:16:28,750 --> 01:16:31,417 Rejoignez-nous vite au point Tango- 1198 01:16:31,625 --> 01:16:35,917 *-On est sur place. Tu passes sur les petites. 1199 01:16:37,167 --> 01:16:39,083 On est posté à côté, qu'est-ce qui se passe ? 1200 01:16:39,292 --> 01:16:42,083 Apparemment, l'ltalien va recevoir une grosse quantité. 1201 01:16:42,292 --> 01:16:44,542 Il a rendez-vous dans le square. Reçu ? 1202 01:16:44,750 --> 01:16:46,417 *-OK, reçu. 1203 01:16:47,125 --> 01:16:49,000 Antoine, Lulu, mettez-vous dans le lycée en face. 1204 01:16:49,208 --> 01:16:50,583 Vous aurez un bon point de vue. 1205 01:16:50,833 --> 01:16:52,000 *-Reçu. 1206 01:17:04,792 --> 01:17:06,208 C'est là. 1207 01:17:06,417 --> 01:17:09,875 Vous voulez me remontrer votre carte. - C'est un plaisir. 1208 01:17:11,750 --> 01:17:13,833 On touche pas, plaisir des yeux seulement. 1209 01:17:14,417 --> 01:17:16,750 - Vous êtes du quartier ? - Non, pas vraiment. 1210 01:17:17,875 --> 01:17:21,000 - J'ai un neveu comme vous. Il est CRS. 1211 01:17:21,208 --> 01:17:24,708 Il vient de Brives. - C'est chouette, ça. On peut y aller ? 1212 01:17:25,292 --> 01:17:28,542 - Faut que j'en réfère à Mme Censeur. - On va chercher une classe. 1213 01:17:32,208 --> 01:17:33,583 Restez assis. 1214 01:17:39,875 --> 01:17:40,792 C'est bon là. 1215 01:17:41,000 --> 01:17:43,625 À tous, on est en place au lycée avec Lulu-Allez au square- 1216 01:17:43,833 --> 01:17:44,958 *-Reçu. 1217 01:17:45,917 --> 01:17:48,125 Qu'est-ce que je me faisais chier au lycée. 1218 01:17:48,708 --> 01:17:51,958 J'aime bien, ça me rappelle mes premiers flirts, surprises party. 1219 01:17:52,167 --> 01:17:53,500 Arrête, j'ai peur. 1220 01:17:54,458 --> 01:17:55,333 Messieurs. 1221 01:17:57,542 --> 01:18:00,417 - Bonjour, police judiciaire. On profite de votre panorama. 1222 01:18:00,625 --> 01:18:02,333 Que faites-vous dans cette classe ? 1223 01:18:02,542 --> 01:18:03,958 On surveille. 1224 01:18:04,167 --> 01:18:07,667 On surveille des gens dans le square. Ça va pas durer longtemps. 1225 01:18:07,875 --> 01:18:10,625 *-Looping, je m'ennuie de toi. 1226 01:18:10,958 --> 01:18:13,083 Vous auriez pu m'avertir que j'en réfère à l'Académie. 1227 01:18:13,292 --> 01:18:16,625 Vous avez pas compris, ça vient de se déclencher. 1228 01:18:16,833 --> 01:18:19,250 - Et ? Un coup de téléphone n'a jamais tué. 1229 01:18:19,833 --> 01:18:22,625 *-Attention, l'ltalien est sorti. Il entre dans le square. 1230 01:18:23,292 --> 01:18:24,417 *-Reçu. 1231 01:18:24,625 --> 01:18:26,000 Vous avez rien à faire ici. 1232 01:18:26,208 --> 01:18:27,250 Sortez immédiatement. 1233 01:18:27,458 --> 01:18:29,167 On sortira quand on aura fini. 1234 01:18:29,375 --> 01:18:32,542 M. Martinot, appelez le commissariat. 1235 01:18:33,000 --> 01:18:34,625 Qu'est-ce que vous pouvez nous emmerder ! 1236 01:18:34,833 --> 01:18:36,833 Vous voulez vous occuper des gosses, 1237 01:18:37,042 --> 01:18:40,500 mais vous voulez pas voir les problèmes en face. Vous faites l'autruche. 1238 01:18:40,708 --> 01:18:41,917 Votre carte. 1239 01:18:42,125 --> 01:18:43,292 On l'a déjà montrée. 1240 01:18:44,250 --> 01:18:45,417 Voilà. 1241 01:18:46,208 --> 01:18:48,792 - À voir votre accoutrement... - Je m'habille comme je veux. 1242 01:18:49,000 --> 01:18:51,708 On arrête pas les vilains en costume. Vous voyez ce qu'il y a de marqué ? 1243 01:18:51,917 --> 01:18:56,000 "Circuler librement". Alors maintenant, vous allez nous lâcher les baskets. 1244 01:18:56,208 --> 01:18:58,417 - J'appelle l'Académie tout de suite ! - C'est ça. 1245 01:18:59,625 --> 01:19:00,625 Casse-toi, morue. 1246 01:19:05,542 --> 01:19:07,750 Laisse tomber, Dodo vient de tirer l'ltalien. 1247 01:19:27,833 --> 01:19:28,958 C'est bon. 1248 01:19:38,417 --> 01:19:40,292 Où il est l'autre ? 1249 01:19:40,500 --> 01:19:43,792 - Il est pas là. - Vous avez pas serré que le rital ? 1250 01:19:44,000 --> 01:19:46,250 - Si, c'est beaucoup ! - On attendait le grossiste ! 1251 01:19:46,458 --> 01:19:50,417 Grossiste ou dealer, dans les stats, c'est pareil. Un bâton dans une case. 1252 01:19:50,625 --> 01:19:53,458 - Tes stats, je m'en fous ! On devait se faire un kilo ! 1253 01:19:53,667 --> 01:19:56,625 À la fin de l'année, le ministère regarde les bâtons ! 1254 01:19:56,833 --> 01:19:59,583 Un bâton à cinq grammes ou à un kilo, ça reste un bâton. 1255 01:19:59,792 --> 01:20:01,375 Baisse d'un cran, on nous regarde. 1256 01:20:01,583 --> 01:20:03,917 Fais pas chier, il serait pas venu avec ce temps. 1257 01:20:04,125 --> 01:20:05,958 C'est pas mon jour, je vais aux Escargots. 1258 01:20:06,167 --> 01:20:08,125 Pourquoi tu fais cet excès de zèle ? 1259 01:20:08,333 --> 01:20:10,958 Parce que je veux être riche, célèbre, passer à la télé. 1260 01:20:11,167 --> 01:20:12,542 Voilà. 1261 01:20:13,208 --> 01:20:15,625 - Bon on y va. - Je te prends à 18 h ? 1262 01:20:15,833 --> 01:20:18,625 Musique classique 1263 01:20:52,667 --> 01:20:54,125 Alors, t'as vu ? 1264 01:20:59,167 --> 01:21:01,625 - Vu quoi, ducon ? - Je suis à l'heure. 1265 01:21:01,833 --> 01:21:04,833 C'est la première fois. - C'est un scoop. 1266 01:21:05,042 --> 01:21:06,542 Allez, disparais. 1267 01:21:06,750 --> 01:21:09,875 J'ai vu le mec, il attend dans une rame pour la livraison. 1268 01:21:10,083 --> 01:21:12,958 - Ça change tout. On peut se les faire tous les deux. 1269 01:21:13,292 --> 01:21:16,583 - Vous êtes fous ? Si vous faites ça, je suis mort. 1270 01:21:16,792 --> 01:21:19,458 Vous voulez que je porte le chapeau ? - Allez, du calme. 1271 01:21:19,667 --> 01:21:22,750 Je préfère que vous serriez le livreur seul. 1272 01:21:22,958 --> 01:21:25,583 - Disparais, on va serrer le livreur. Démarre, Antoine. 1273 01:21:41,500 --> 01:21:44,333 *-C'est bon, ici ? - lmpec, on peut pas le louper- 1274 01:21:44,542 --> 01:21:46,792 *-Pré au 105-201. 1275 01:21:47,000 --> 01:21:48,667 Oui, je vous reçois. 1276 01:21:49,125 --> 01:21:50,625 Alors, vous êtes là ? 1277 01:21:51,083 --> 01:21:53,792 *-Presque, on arrive. Passe en inter. 1278 01:21:54,625 --> 01:21:56,000 OK, c'est reçu. 1279 01:21:59,917 --> 01:22:01,833 *-Salut, les loups. Vous êtes oü ? 1280 01:22:02,042 --> 01:22:04,292 Ça y est, on vous voit. Vous avez le cousin ? 1281 01:22:04,500 --> 01:22:08,042 - Affirmatif, il est avec nous. Antoine va partir en piéton. 1282 01:22:08,583 --> 01:22:10,917 *-C'est pour nous. On va se mettre en place. 1283 01:22:33,292 --> 01:22:35,375 - T'as la bougeotte ? - Non, qu'est-ce qu'il fout ? 1284 01:22:45,583 --> 01:22:47,917 - Ça y est, c'est lui. Il est là, c'est le mec là. 1285 01:22:48,750 --> 01:22:51,333 Là, celui qui est tout en jean. 1286 01:22:51,667 --> 01:22:53,125 C'est lui, je te jure. 1287 01:22:53,333 --> 01:22:54,667 - T'es sûr ? - Oui. 1288 01:22:57,167 --> 01:22:59,208 Attention, à tous. 1289 01:22:59,417 --> 01:23:02,417 C'est le rat qui a un blouson en jean avec un écusson dans le dos- 1290 01:23:03,083 --> 01:23:04,917 il s'éloigne de la cabine téléphonique. 1291 01:23:05,583 --> 01:23:06,708 OK ? 1292 01:23:06,917 --> 01:23:08,167 *-On le voit. 1293 01:23:10,667 --> 01:23:12,167 Qu'est-ce qu'ils foutent ? 1294 01:23:13,042 --> 01:23:15,458 Antoine, tu fais gaffe. 1295 01:23:15,667 --> 01:23:17,458 Fais gaffe aux lames de rasoir. 1296 01:23:17,667 --> 01:23:20,042 *-Reçu. Vous me rejoignez, f.aites pas les cons. 1297 01:23:32,125 --> 01:23:33,250 Cri 1298 01:23:34,583 --> 01:23:36,667 Police ! 1299 01:23:38,458 --> 01:23:40,500 - Alors, police ! - Ta gueule ! 1300 01:23:41,292 --> 01:23:42,833 J'ai rien fait ! 1301 01:23:43,375 --> 01:23:44,500 Salope ! 1302 01:23:44,708 --> 01:23:45,833 - Ta gueule ! - Salope ! 1303 01:23:51,500 --> 01:23:52,958 Allez ! 1304 01:23:54,417 --> 01:23:56,542 - Enfoiré ! - Allez ! 1305 01:23:56,750 --> 01:23:57,667 Allez ! 1306 01:24:04,000 --> 01:24:06,458 Sirènes 1307 01:24:09,458 --> 01:24:14,625 Alors, un permis de conduire au nom de Amrani Miloud- 1308 01:24:17,917 --> 01:24:21,000 Carte de séjour plastifiée au même nom. 1309 01:24:25,708 --> 01:24:28,208 Côté monnaie, voyons... 1310 01:24:28,417 --> 01:24:32,125 Un, trois, quatre... Quatre soixante-dix. 1311 01:24:32,333 --> 01:24:34,083 Elle est bidon, ta carte. 1312 01:24:34,750 --> 01:24:35,875 Pourquoi ? 1313 01:24:36,083 --> 01:24:38,583 Elle est bidon, regarde la photo a été rajoutée. 1314 01:24:38,792 --> 01:24:41,042 Elle est pas rajoutée la photo ! 1315 01:24:41,542 --> 01:24:43,250 Y a toujours des problèmes en France. 1316 01:24:43,458 --> 01:24:45,583 On t'a pas demandé de venir ! 1317 01:24:46,542 --> 01:24:50,208 Le problème, c'est toi. Ferme ta gueule et baisse ton fûte. 1318 01:24:52,625 --> 01:24:54,958 Allez ! Allez ! 1319 01:24:57,042 --> 01:24:59,250 Tes chaussures. 1320 01:24:59,458 --> 01:25:01,208 Merci bien. 1321 01:25:03,792 --> 01:25:05,000 C'est quoi ? 1322 01:25:05,958 --> 01:25:09,375 - C'est mes économies. - T'as dit que tu travaillais pas. 1323 01:25:09,583 --> 01:25:10,500 Combien ? 1324 01:25:10,708 --> 01:25:14,417 - Douze, treize, quatorze mille balles. C'est deux fois ma paye. 1325 01:25:15,042 --> 01:25:16,333 Hein. 1326 01:25:17,458 --> 01:25:18,458 Je recompte. 1327 01:25:18,667 --> 01:25:20,542 On va pas passer le réveillon là-dessus. 1328 01:25:20,750 --> 01:25:22,583 La Marie pervenche, mets-la au placard. 1329 01:25:22,792 --> 01:25:25,375 Toi, enlève ton slip, tu t'accroupis et tousse fort. 1330 01:25:25,583 --> 01:25:27,333 Allez ! Allez ! 1331 01:25:28,750 --> 01:25:30,000 Fais pas ton timide 1332 01:25:30,208 --> 01:25:32,250 à cause d'une gonzesse. Elle va se tourner. 1333 01:25:33,333 --> 01:25:34,250 Accroupis. 1334 01:25:36,000 --> 01:25:38,125 Tu te baisses et tu tousses. 1335 01:25:39,125 --> 01:25:43,208 Eh ben, t'en as une drôle de bête sur toi. Lève-toi, s'il te plaît. 1336 01:25:44,250 --> 01:25:45,458 Sifflement - Joli. 1337 01:25:45,667 --> 01:25:47,917 Il est bien monté, madame est une connaisseuse. 1338 01:25:48,125 --> 01:25:50,250 C'est pas une queue d'Arabe qui va m'exciter. 1339 01:25:52,333 --> 01:25:54,083 T'es drôlement économe. 1340 01:25:55,208 --> 01:25:58,292 - Alors ? - Alors, tout est là, tu vois. 1341 01:25:58,500 --> 01:26:02,833 Bon Miloud. Ta carte bidon, on s'en fout. 1342 01:26:03,042 --> 01:26:07,417 On veut ta source d'approvisionnement. - Je sais pas, j'ai rien à dire. 1343 01:26:07,625 --> 01:26:11,333 Je savais pas que c'était de la came. J'ai ramassé ça dans le métro. 1344 01:26:11,542 --> 01:26:13,667 Tout ça tu l'as trouvé dans le métro ? 1345 01:26:13,875 --> 01:26:16,083 C'est mes économies ! 1346 01:26:16,292 --> 01:26:17,792 - Tes économies ? - Oui. 1347 01:26:18,833 --> 01:26:23,083 Cri de douleur - Debout ! Viens voir ! 1348 01:26:23,500 --> 01:26:26,042 Viens ! Là ! 1349 01:26:26,250 --> 01:26:29,667 Maintenant, regarde ! Regarde ! Tu la vois ? 1350 01:26:29,875 --> 01:26:33,083 - Non ! - Regarde ! Qu'est-ce qu'elle fait ? 1351 01:26:33,292 --> 01:26:36,542 Elle était en train de crever ! Cri de douleur 1352 01:26:41,625 --> 01:26:43,542 Calme-toi. 1353 01:26:44,208 --> 01:26:46,625 Tu te calmes ! 1354 01:26:49,167 --> 01:26:51,250 Va prendre un café. 1355 01:26:57,750 --> 01:27:00,500 Tu t'es pas fait mal, au moins ? - Si. 1356 01:27:01,292 --> 01:27:03,625 Qu'est-ce que c'est cette conduite hystérique ? 1357 01:27:03,833 --> 01:27:06,000 Taper comme un fou sur un Arabe... - Quel Arabe ? 1358 01:27:06,208 --> 01:27:07,833 Y a pas d'Arabes que des dealers. 1359 01:27:09,042 --> 01:27:12,292 Jaunes, blancs, noirs, y a que des dealers. Des dealers de merde. 1360 01:27:12,708 --> 01:27:13,958 Va taper le PV. 1361 01:27:16,500 --> 01:27:19,083 Tu vois, Miloud, les économies, ça paye pas. 1362 01:27:25,125 --> 01:27:26,792 - Lâche-moi, Vincent. Tu m'emmerdes. 1363 01:27:27,000 --> 01:27:31,458 Je comprends rien. Quand t'es arrivé, j'ai cru qu'on allait bosser ensemble. 1364 01:27:32,125 --> 01:27:34,000 Que j'allais apprendre. - Bah t'apprends. 1365 01:27:34,208 --> 01:27:36,458 On vient de serrer un gars, on a trouvé 50 g, 1366 01:27:36,667 --> 01:27:39,250 on le garde quatre jours jusqu'à ce qu'il balance son grossiste. 1367 01:27:39,458 --> 01:27:41,625 - En lui tapant dessus ? - Pourquoi pas ? 1368 01:27:41,833 --> 01:27:43,167 On t'a appris quoi dans les écoles de police ? 1369 01:27:43,375 --> 01:27:44,792 Faut lui demander gentiment ? 1370 01:27:45,000 --> 01:27:48,125 Ou faut le menacer d'expulsion ? Il en a rien à foutre, Miloud ! 1371 01:27:48,333 --> 01:27:52,042 Il a dû être expulsé cinq fois ! Des fausses cartes, il en a à la pelle ! 1372 01:27:52,250 --> 01:27:53,958 Comme les hommes qu'on arrête depuis dix ans ! 1373 01:27:54,167 --> 01:27:56,208 - C'est pas normal. - C'est pas normal ? 1374 01:27:56,417 --> 01:27:58,875 Qu'est-ce qui est normal ? Les filles qui tapinent à 14 ans pour de l'héro ? 1375 01:27:59,083 --> 01:28:02,583 Ceux qui arnaquent leurs clients avec du plâtre au lieu de l'héro ? 1376 01:28:02,792 --> 01:28:06,500 Le parquet qui veut pas les déférer parce que le plâtre c'est pas nocif ! 1377 01:28:06,708 --> 01:28:09,667 Y a que le toxico qui crève. Lui, il est normal. 1378 01:28:12,167 --> 01:28:13,958 Les filles, on se tripote ? 1379 01:28:14,167 --> 01:28:15,458 Casse-toi ! 1380 01:28:18,458 --> 01:28:21,042 Tu peux me dire dans quel cadre juridique on l'a serré ? 1381 01:28:21,250 --> 01:28:23,833 Tu m'emmerdes avec ton cadre juridique ! 1382 01:28:24,042 --> 01:28:27,042 Si on veut des résultats, on est dans l'illégalité 24 h sur 24. 1383 01:28:27,250 --> 01:28:29,792 On a pas de moyens, on se démerde ! 1384 01:28:30,417 --> 01:28:34,208 On va pas passer 107 ans là-dessus. On a une procédure à faire, on la fait. 1385 01:28:34,417 --> 01:28:35,458 Tu penses ce que tu veux, 1386 01:28:35,667 --> 01:28:38,583 pense que j'aime taper sur les Arabes, que je vote Le Pen même, 1387 01:28:38,792 --> 01:28:41,167 je m'en fous ! Je veux bosser ! 1388 01:28:41,375 --> 01:28:44,333 - Moi aussi, je veux bosser. On a pas la même conception du boulot. 1389 01:28:44,625 --> 01:28:46,375 Je vais changer de bureau. 1390 01:28:46,583 --> 01:28:47,667 Vincent. 1391 01:28:48,375 --> 01:28:49,333 Change de métier. 1392 01:28:52,333 --> 01:28:55,333 - Je peux pisser tranquillement ? - Oui, tu peux pisser. 1393 01:29:02,833 --> 01:29:03,792 Ça va ? 1394 01:29:04,000 --> 01:29:05,000 Ça va, ouais. 1395 01:29:05,208 --> 01:29:06,000 Le Pastis ? 1396 01:29:06,833 --> 01:29:07,708 Ça va aussi. 1397 01:29:11,917 --> 01:29:14,208 Au fait, Nîmes Marseille, qui a gagné ? 1398 01:29:14,542 --> 01:29:17,208 - Marseille, 4-2. - Tout va bien, alors. 1399 01:29:17,625 --> 01:29:19,000 Ça baigne. - lmpeccable. 1400 01:29:26,667 --> 01:29:29,833 J'ai le casque pour la mobylette, discret pour les filoches. 1401 01:29:30,875 --> 01:29:33,458 C'est qui, le mec qu'on interroge à côté ? 1402 01:29:34,167 --> 01:29:36,917 Un malfaisant qu'on a serré avec de la came. 1403 01:29:37,125 --> 01:29:38,708 Je vais l'entendre. 1404 01:29:39,250 --> 01:29:42,750 - On s'en occupe. - Tu t'es levé du pied gauche ? 1405 01:29:42,958 --> 01:29:45,542 On s'est levé tôt, pas comme toi. 1406 01:29:45,750 --> 01:29:48,417 Si, c'était bien, c'est pas la question. 1407 01:29:49,458 --> 01:29:50,625 Je veux plus maintenant. 1408 01:29:55,875 --> 01:29:59,917 Ah, 30 moins le plastique, allez 28. 1409 01:30:00,125 --> 01:30:02,667 Mais non, Albert a rien à voir là-dedans- 1410 01:30:04,167 --> 01:30:05,708 Mais non, c'est moi. 1411 01:30:07,792 --> 01:30:09,208 Je veux plus, je veux plus. 1412 01:30:12,792 --> 01:30:15,042 On se revoit mais juste en copains. 1413 01:30:15,250 --> 01:30:17,333 Vous êtes tous pareils, les mecs. 1414 01:30:17,542 --> 01:30:19,125 Vous en faites une affaire personnelle. 1415 01:30:21,125 --> 01:30:23,333 Albert, ça fait dix ans que je le connais- 1416 01:30:24,833 --> 01:30:26,667 Albert, c'est Albert. 1417 01:30:27,000 --> 01:30:30,583 Attends, je peux pas te répondre y a du monde. 1418 01:30:33,167 --> 01:30:34,542 Elle soupire. 1419 01:30:35,958 --> 01:30:39,208 Quatre fois que je te le dis. Faut que je te dise en chinois ? 1420 01:30:41,958 --> 01:30:43,542 J'ai pas de compte à te rendre. 1421 01:30:45,375 --> 01:30:46,792 Je te dis qu'il y a du monde. 1422 01:30:47,000 --> 01:30:49,875 On se fait une partie de scellé ? 1423 01:30:50,875 --> 01:30:51,750 C'est positif. 1424 01:30:51,958 --> 01:30:54,875 C'est du brown. - Tu me gonfles- 1425 01:30:55,083 --> 01:30:57,583 - On va d'abord taper le PV. 1426 01:30:57,792 --> 01:31:00,958 Qu'est-ce qui a des carbones ? Les miens sont usagés. 1427 01:31:01,167 --> 01:31:02,417 - Pas moi. - Quitte pas. 1428 01:31:02,625 --> 01:31:05,083 Attends, je vais te passer des neufs. 1429 01:31:06,875 --> 01:31:07,917 Tiens. 1430 01:31:08,125 --> 01:31:10,708 Ma mère les a piqués à son boulot. - Tu la remercieras. 1431 01:31:10,917 --> 01:31:12,000 Merci, maman. 1432 01:31:12,208 --> 01:31:15,500 Ouais, ça fait quand même deux mois qu'on en réclame. 1433 01:31:15,708 --> 01:31:17,458 - C'est tout ? - Ouais. 1434 01:31:18,458 --> 01:31:21,667 Tiens, on a 60 g moins ce que je mets de côté pour nos cousins. 1435 01:31:21,917 --> 01:31:22,875 Oui, normal. 1436 01:31:23,083 --> 01:31:24,917 T'es vraiment acharné, toi. 1437 01:31:25,125 --> 01:31:26,792 Tu changeras pas. 1438 01:31:28,333 --> 01:31:29,750 Oh, écoute. 1439 01:31:30,667 --> 01:31:32,083 Je suis en jean, 1440 01:31:32,333 --> 01:31:35,417 avec une chemise bleu ciel. T'es content ? 1441 01:31:36,625 --> 01:31:38,333 Oh ! Rire 1442 01:31:39,458 --> 01:31:40,750 Un string en dentelle. 1443 01:31:41,875 --> 01:31:44,250 Pas noir, blanc. - Elle téléphone à Longuet ? 1444 01:31:44,458 --> 01:31:45,542 Liaison secrète. 1445 01:31:45,750 --> 01:31:47,250 Arrête. 1446 01:31:49,125 --> 01:31:50,417 Ouais, promis. 1447 01:31:52,208 --> 01:31:54,208 Je t'embrasse. Ciao. 1448 01:31:55,292 --> 01:31:57,375 J'ai mis du temps, mais j'ai rompu avec Pierre. 1449 01:31:57,583 --> 01:31:59,000 Ça s'arrose, ça ! 1450 01:31:59,208 --> 01:32:00,958 - C'est dur. - Non, c'est bien. 1451 01:32:01,167 --> 01:32:03,042 C'est bien. 1452 01:32:03,250 --> 01:32:04,542 T'as un string en dentelle ? 1453 01:32:04,750 --> 01:32:07,125 Ouais, je suis assez craquante avec. 1454 01:32:07,333 --> 01:32:09,292 - C'est vrai. - Faut voir. 1455 01:32:09,500 --> 01:32:10,583 C'est vu, c'est vu. 1456 01:32:14,750 --> 01:32:17,167 C'est toujours occupé, y en a ras le cul. 1457 01:32:17,375 --> 01:32:20,417 Pourquoi tu fais des recherches sur la carte ? Elle est fausse. 1458 01:32:21,375 --> 01:32:23,458 Le service des étrangers est jamais disponible. 1459 01:32:24,542 --> 01:32:27,417 - Je vais essayer par l'extérieur. Des fois, ça marche. 1460 01:32:29,250 --> 01:32:31,958 Oh merde, y a pas une ligne de libre. 1461 01:32:45,292 --> 01:32:48,375 - 36-15 cul, bravo - On fait ce qu'on peut. 1462 01:32:50,083 --> 01:32:52,042 Non, pas aujourd'hui. 1463 01:32:52,250 --> 01:32:56,167 Ta bombe à merde, tu vas la bouffer. - Lâche-moi, je suis ton chef. 1464 01:32:57,125 --> 01:32:59,250 Tu nous casses les couilles avec ton minitel rose. 1465 01:32:59,458 --> 01:33:01,125 Y a pas moyen d'avoir une ligne. 1466 01:33:03,667 --> 01:33:06,833 C'est pas toi qui aurais siphonné le réservoir de mon scooter ? 1467 01:33:08,792 --> 01:33:11,125 Rire - Ah, l'enculé ! 1468 01:33:11,333 --> 01:33:12,708 Elle pue, ma bombe à merde. 1469 01:33:18,042 --> 01:33:20,625 Enfin, troisièmement, 1470 01:33:20,833 --> 01:33:25,167 c'est bon ? La somme de 14000 francs, en 23 billets de 500. 1471 01:33:25,375 --> 01:33:29,250 - Tu veux que je t'aide ? - Non merci, on est presque au bout. 1472 01:33:30,458 --> 01:33:32,125 C'est pour ici les paysages floraux ? 1473 01:33:32,333 --> 01:33:34,542 Non, ça doit être au ministère. 1474 01:33:34,750 --> 01:33:37,083 Ici, on fait pousser que du cannabis. 1475 01:33:39,917 --> 01:33:44,292 - Et 20 billets de 200 francs. - Attends. 1476 01:33:46,375 --> 01:33:49,000 Qui est partant pour le plan que m'a filé Cécile ? 1477 01:33:50,083 --> 01:33:53,625 On a à peine fini la procédure, tu veux repartir sur autre chose. 1478 01:33:53,833 --> 01:33:57,000 - Attends chipote pas, Manu. On monte juste pour avoir le mec. 1479 01:33:57,208 --> 01:34:01,000 On te connait, on se retrouve avec 15 gardes à vue. 1480 01:34:02,083 --> 01:34:03,667 On peut pas laisser passer ce coup. 1481 01:34:03,958 --> 01:34:06,583 Je peux pas, j'ai une réunion syndicale. 1482 01:34:06,792 --> 01:34:08,917 On sera cinq, ça suffira. 1483 01:34:09,167 --> 01:34:12,583 Venez bouffer avant chez moi. Je ferai des pâtes à la sicilienne. 1484 01:34:12,792 --> 01:34:16,958 Ça va être dur, je dois aller voir mon cousin avec Antoine. 1485 01:34:17,167 --> 01:34:18,708 Ouais. Elles sont fortes ! 1486 01:34:18,917 --> 01:34:21,042 Merde, Looping, fais un effort. 1487 01:34:21,250 --> 01:34:23,917 T'en as déjà marre de mes pâtes à la sicilienne ? 1488 01:34:24,417 --> 01:34:26,500 Je peux avoir un verre de rouge ? 1489 01:34:27,167 --> 01:34:30,083 J'ai des plaintes de riverains à cause de votre barbecue. 1490 01:34:30,292 --> 01:34:32,208 Dodo, mettez-en deux. 1491 01:34:33,167 --> 01:34:35,750 La voiture qu'on nous a promise, pas de nouvelle ? 1492 01:34:35,958 --> 01:34:37,292 Oh écoutez... 1493 01:34:37,500 --> 01:34:41,458 On a eu l'abonnement d'un fax sans l'appareil, alors une voiture... 1494 01:34:50,833 --> 01:34:54,583 Mon père me disait toujours : "Arrête de te faire remarquer." 1495 01:34:54,792 --> 01:34:58,417 J'ai entendu ça pendant toute mon enfance. 1496 01:34:58,625 --> 01:35:00,250 Résultat, je passe ma vie en planque. 1497 01:35:00,792 --> 01:35:02,542 T'aurais pas soufflé sur le barbecue, 1498 01:35:02,750 --> 01:35:04,042 j'aurais pas eu de braises dans l'œil. 1499 01:35:04,250 --> 01:35:07,042 - Je t'avais dit attention. - Ta gueule ! 1500 01:35:07,250 --> 01:35:08,542 N'en rajoute pas. 1501 01:35:09,125 --> 01:35:11,708 C'est ces messieurs. - Ouais. 1502 01:35:12,417 --> 01:35:15,458 Lulu, tu crois qu'il vient cette nuit, il est 1 h du mat. 1503 01:35:17,250 --> 01:35:19,375 *-Lulu, je m'endors. 1504 01:35:20,542 --> 01:35:22,917 Il peut passer jusqu'à 3 h, on attend. 1505 01:35:23,125 --> 01:35:24,167 On se réveille 1506 01:35:24,375 --> 01:35:26,125 *un taxi vient vers vous. *-Bien reçu. 1507 01:35:32,500 --> 01:35:34,708 - C'est pas le bon numéro. Le nôtre est au 77. 1508 01:35:34,917 --> 01:35:36,125 *-Bien reçu. 1509 01:35:36,333 --> 01:35:38,958 Après le bac, j'ai passé plusieurs concours. 1510 01:35:39,167 --> 01:35:42,583 C'était ça ou l'EDF. Comme je suis contre le nucléaire... 1511 01:35:42,792 --> 01:35:44,625 Marie, tu tchatches encore. 1512 01:35:46,125 --> 01:35:49,250 Même quand je taille une pipe, je parle. 1513 01:35:49,458 --> 01:35:51,958 *-Reçu. - C'est bien ça. 1514 01:36:03,542 --> 01:36:05,375 C'est le septième client de Malika. 1515 01:36:05,583 --> 01:36:08,833 Tu comptes mal, c'est le septième. 1516 01:36:09,042 --> 01:36:11,000 Plus ou moins deux patates par mois, lui. 1517 01:36:11,208 --> 01:36:14,875 Ah ouais ? Deux patates peut-être, mais elle paye deux francs la chambre. 1518 01:36:15,083 --> 01:36:17,417 Tu me diras s'ils peuvent le faire en musique. 1519 01:36:17,625 --> 01:36:19,958 Avec un coup de lacrymo, y a rien de plus poilant. 1520 01:36:21,333 --> 01:36:22,958 Qu'est-ce qu'il fait, ce con ? 1521 01:36:38,292 --> 01:36:40,667 Rire - Regarde la conne ! 1522 01:36:40,875 --> 01:36:42,292 Quel est l'enculé qui a fait ça ? 1523 01:36:42,500 --> 01:36:46,708 - Arrêtez vos conneries. Lulu, un taxi a déposé une pute. 1524 01:36:46,917 --> 01:36:48,125 Je crois que c'est lui. 1525 01:36:54,292 --> 01:36:57,458 Je peux la taper ta dépo, tu pourras bouffer ton sandwich. 1526 01:37:07,958 --> 01:37:10,917 Si j'ai bien compris, t'as taxé 4000 balles à ton client- 1527 01:37:11,125 --> 01:37:14,333 - Pourquoi tu t'emmerdes avec un tel mec ? il raconte n'importe quoi. 1528 01:37:14,542 --> 01:37:17,667 Arrête ton cirque. Va pas me faire croire que t'as gagné ça cette nuit. 1529 01:37:17,875 --> 01:37:19,750 OK, je l'ai dépouillé. 1530 01:37:20,333 --> 01:37:22,708 Appelle ce numéro, c'est un collègue à toi. 1531 01:37:22,917 --> 01:37:24,125 T'as vu l'heure ? 1532 01:37:24,333 --> 01:37:27,167 - Essaie. Sinon y a son numéro perso. 1533 01:37:29,750 --> 01:37:33,500 Musique mystérieuse 1534 01:37:40,875 --> 01:37:43,333 Attention, il va tourner à droite. Reçu ? 1535 01:37:44,625 --> 01:37:45,958 Antoine, 1536 01:37:46,167 --> 01:37:48,375 passe devant, il m'a assez vu. 1537 01:37:49,333 --> 01:37:51,208 Mets-toi en veilleuse, il va te repérer. 1538 01:37:51,417 --> 01:37:52,583 Je t'emmerde. 1539 01:38:03,250 --> 01:38:04,625 Il tourne à droite. 1540 01:38:04,833 --> 01:38:07,875 - Je vais faire demi-tour. Je passe derrière Dodo. 1541 01:38:20,208 --> 01:38:21,833 Ça se pose. 1542 01:38:23,250 --> 01:38:24,958 La fille descend, je le double. 1543 01:38:26,708 --> 01:38:28,625 Il fourgue de la came à combien de putes ? 1544 01:38:28,833 --> 01:38:30,583 Au moins une vingtaine. 1545 01:38:31,375 --> 01:38:32,292 Dès qu'il démarre, je prends. 1546 01:38:32,500 --> 01:38:35,042 *-OK, bien reçu. - Ça repart- 1547 01:38:43,583 --> 01:38:46,250 Les baltringues, faut pas lâcher le Grenoblois- 1548 01:38:46,458 --> 01:38:48,708 *-C'est toi qui le suis. 1549 01:38:51,333 --> 01:38:52,542 Il tourne à droite. 1550 01:38:52,750 --> 01:38:54,667 Je continue tout droit. Poil au doigt. 1551 01:38:54,875 --> 01:38:56,750 Reçu, je prends. 1552 01:39:07,000 --> 01:39:08,833 Merde, il tourne à gauche. 1553 01:39:09,042 --> 01:39:11,208 *-On est sür que c'est pas Fabius. 1554 01:39:15,542 --> 01:39:17,500 Antoine, ça se pose à gauche. 1555 01:39:17,708 --> 01:39:19,250 *-Reçu, Lulu. 1556 01:39:22,208 --> 01:39:23,083 Antoine, je me gare. 1557 01:39:23,292 --> 01:39:25,458 *-OK, je f.ile tout droit. 1558 01:39:25,833 --> 01:39:39,875 Eee 1559 01:40:00,958 --> 01:40:02,917 - Alors ? - Ça y est, c'est logé. 1560 01:40:03,125 --> 01:40:05,125 34 rue Ambroise Crozat. 1561 01:40:05,708 --> 01:40:08,375 - Ah. - C'est qui, ça ? 1562 01:40:09,917 --> 01:40:13,583 - Ma femme. Faut que je la rappelle. Où y a un téléphone ? 1563 01:40:14,167 --> 01:40:17,083 Conversations indistinctes 1564 01:40:20,000 --> 01:40:22,833 Tiens, encore toi, t'aimes ça. 1565 01:40:25,667 --> 01:40:26,583 Ah, te voilà. 1566 01:40:26,792 --> 01:40:27,958 T'en as mis du temps. 1567 01:40:28,458 --> 01:40:30,458 Je suis pas payé pour ça. 1568 01:40:30,792 --> 01:40:33,083 Salut, Marguet. - Saintounge. 1569 01:40:33,708 --> 01:40:36,125 Qu'est-ce qu'elle a fait comme connerie ? 1570 01:40:36,750 --> 01:40:38,958 Elle a taxé un de ses clients de 4000 balles. 1571 01:40:39,167 --> 01:40:43,000 Ça va pas ! Dans les 4000, y a ce que j'ai fait ce soir plus sa passe. 1572 01:40:43,208 --> 01:40:45,125 Calme-toi, je suis pas dans ma brigade. 1573 01:40:45,333 --> 01:40:47,583 J'aimerais t'y voir, on lui rend ses sous, pas les miens. 1574 01:40:47,792 --> 01:40:49,708 Je lui ai pris 2600 à ce connard. 1575 01:40:49,917 --> 01:40:53,917 Vous allez pas prendre la parole de cette traînée pour argent comptant. 1576 01:40:54,125 --> 01:40:57,583 Calmez-vous, on va faire ça dans l'ordre, calmement. 1577 01:40:57,792 --> 01:41:00,667 Primo, vous étiez content de passer un moment avec elle. 1578 01:41:00,875 --> 01:41:02,875 Il arrivait même pas à bander. 1579 01:41:03,083 --> 01:41:04,458 Ça suffit, Cécile ! 1580 01:41:08,917 --> 01:41:12,958 Deuzio, y a litige sur la somme dérobée, on va placer ça sous scellé. 1581 01:41:13,417 --> 01:41:15,750 La justice vous convoquera. Vous portez plainte ? 1582 01:41:16,583 --> 01:41:18,417 - C'est obligatoire ? - Ah oui. 1583 01:41:20,583 --> 01:41:21,583 Je suis marié. 1584 01:41:22,083 --> 01:41:23,000 Un problème ? 1585 01:41:28,208 --> 01:41:30,458 Le patron de permanence est d'accord. 1586 01:41:30,667 --> 01:41:33,042 Je t'ai fait un PV disant que je te transfère la procédure. 1587 01:41:33,250 --> 01:41:35,000 T'es vraiment sympa. 1588 01:41:36,042 --> 01:41:38,500 C'est gentil de m'avoir appelé. T'as le temps pour un jus ? 1589 01:41:38,708 --> 01:41:40,333 Non, trop de boulot. 1590 01:41:40,542 --> 01:41:42,125 Allez, ciao. 1591 01:41:43,708 --> 01:41:46,000 En route, ma grosse. 1592 01:41:46,208 --> 01:41:48,375 J'arrive, deux minutes. 1593 01:41:49,250 --> 01:41:50,708 Fallait mettre des mocassins. 1594 01:41:56,833 --> 01:41:58,458 Tu vas me faire attendre dans la cage. 1595 01:41:58,667 --> 01:42:01,000 T'es en garde à vue, je vais pas t'inviter chez moi. 1596 01:42:01,208 --> 01:42:02,583 Pourquoi pas ? 1597 01:42:04,542 --> 01:42:06,375 Tu me fais pas rentrer là-dedans ! 1598 01:42:09,792 --> 01:42:11,708 Tu m'emmerdes, Cécile ! 1599 01:42:12,708 --> 01:42:14,417 Allez, viens ! 1600 01:42:14,625 --> 01:42:16,958 J'ai parié 55 sur Marseille, ils ont perdu. 1601 01:42:17,167 --> 01:42:19,583 - C'est vraiment dommage. Allez, avance. 1602 01:42:33,458 --> 01:42:35,042 Ça te va, là ? 1603 01:42:35,250 --> 01:42:36,250 Ouais. 1604 01:42:37,583 --> 01:42:39,000 Tu sais, le lit... 1605 01:42:39,333 --> 01:42:42,208 - C'est ton bureau ? - Ouais. 1606 01:42:47,542 --> 01:42:48,875 Sonnette 1607 01:42:49,792 --> 01:42:51,833 Quand je travaillais en intérim dans des boîtes nazes, 1608 01:42:52,042 --> 01:42:53,750 j'ai jamais tapé sur ça. 1609 01:42:53,958 --> 01:42:55,958 Vous savez qu'il y a des machines à boule ? 1610 01:42:56,167 --> 01:42:57,958 On le sait, mais ils en veulent pas. 1611 01:42:58,167 --> 01:42:59,833 - Pourquoi ? - À cause des grèves. 1612 01:43:00,042 --> 01:43:02,042 Je croyais que vous aviez pas le droit. 1613 01:43:02,375 --> 01:43:05,000 - À cause des grèves d'électricité. Andouille. 1614 01:43:12,250 --> 01:43:14,333 Tu perds ton temps avec moi. 1615 01:43:14,542 --> 01:43:15,625 Je sais pas. 1616 01:43:17,042 --> 01:43:19,083 - Je fais que des conneries. - Oui. 1617 01:43:20,917 --> 01:43:23,958 Je te promets plein de choses et je replonge. 1618 01:43:25,792 --> 01:43:28,833 Un jour, tu feras une connerie si grosse que je pourrais pas t'aider. 1619 01:43:32,167 --> 01:43:35,750 - Je t'aurais rien donné. On a même jamais fait l'amour. 1620 01:43:35,958 --> 01:43:37,333 Oh, ça... 1621 01:43:38,583 --> 01:43:40,167 C'est aussi bien comme ça. 1622 01:43:42,167 --> 01:43:43,875 J'arrive pas à m'arrêter. 1623 01:43:45,292 --> 01:43:46,917 Je suis trop molle. 1624 01:43:49,333 --> 01:43:51,083 J'en ai vu crever autour de moi... 1625 01:43:51,708 --> 01:43:54,083 Je suis plus allée à des enterrements que des mariages. 1626 01:43:56,000 --> 01:43:58,000 Tu te souviens quand on s'est rencontré ? 1627 01:43:58,875 --> 01:44:00,167 Je m'étais fait serrer par les képis, 1628 01:44:00,375 --> 01:44:02,792 j'avais mis ma came derrière un radiateur. 1629 01:44:04,292 --> 01:44:06,625 Tu l'avais repéré. Pourquoi t'as rien dit ? 1630 01:44:06,833 --> 01:44:09,083 Pour que tu la reprennes en partant, pardi. 1631 01:44:09,292 --> 01:44:11,625 Avec ton numéro de téléphone sur la dose. 1632 01:44:12,417 --> 01:44:13,458 Et oui. 1633 01:44:14,208 --> 01:44:16,083 C'est comme ça qu'on se fait des indics. 1634 01:44:16,292 --> 01:44:17,625 Salop. 1635 01:44:19,417 --> 01:44:21,083 Y avait autre chose, avoue. 1636 01:44:27,625 --> 01:44:29,333 Y avait autre chose, Lulu. 1637 01:44:50,750 --> 01:44:54,292 Bah d'accord, tu t'emmerdes pas. 1638 01:44:54,500 --> 01:44:56,000 T'aurais pu prendre le Zum pour ça. 1639 01:44:56,208 --> 01:44:57,667 Ça permet plus de choses. 1640 01:44:57,875 --> 01:44:59,333 Qu'est-ce que tu fous là ? 1641 01:44:59,542 --> 01:45:01,083 Il est bientôt 9 h. 1642 01:45:01,292 --> 01:45:04,500 Y a un message pour toi, ça semble urgent. 1643 01:45:05,083 --> 01:45:06,292 Cécile. 1644 01:45:12,875 --> 01:45:14,208 Oh merde. 1645 01:45:17,917 --> 01:45:19,583 C'est arrivé quand ? - Je sais pas. 1646 01:45:29,708 --> 01:45:31,083 Allô ? C'est toi ? 1647 01:45:31,500 --> 01:45:33,625 Je suis un pote à Willy, je peux lui parler ? 1648 01:45:37,125 --> 01:45:39,458 Il a raccroché. Essaie de l'identifier. 1649 01:45:42,542 --> 01:45:44,708 On va y aller à trois, c'est urgent. 1650 01:45:44,917 --> 01:45:46,958 - C'est un cousin ? - Un bon. 1651 01:45:47,167 --> 01:45:48,667 Je peux faire un coup de toilette ? 1652 01:45:48,875 --> 01:45:49,792 C'est pas un hôtel. 1653 01:45:50,000 --> 01:45:52,292 - Je parle pas à toi. Je peux ? 1654 01:45:52,500 --> 01:45:53,333 Mais l'autre ! 1655 01:45:53,542 --> 01:45:55,792 T'entends ce que dit la patronne, non. 1656 01:45:56,500 --> 01:45:59,500 Vous rangez pas trop. Comme d'habitude. 1657 01:45:59,708 --> 01:46:01,667 Viens, on va se toiletter dehors. 1658 01:46:08,083 --> 01:46:11,125 - C'est pas ce que tu crois. - Je crois ce que je vois. 1659 01:46:11,542 --> 01:46:13,750 Justement, t'as rien vu. 1660 01:46:15,000 --> 01:46:17,542 Vide les baignoires et rempli le lavabo en huit lettres. 1661 01:46:17,750 --> 01:46:20,917 - C'est un classique, entracte. - Bravo. 1662 01:46:21,125 --> 01:46:22,500 On se fait un Risk ? 1663 01:46:22,708 --> 01:46:24,667 Manu, Dodo, on a un truc urgent. 1664 01:46:24,875 --> 01:46:26,708 Nous aussi, ça risque de prendre la matinée. 1665 01:46:26,917 --> 01:46:28,250 Ah d'accord. 1666 01:46:28,458 --> 01:46:30,583 D'accord, surtout changez rien. 1667 01:46:35,958 --> 01:46:37,792 Même à dix balles, je fais pas un client. 1668 01:46:38,000 --> 01:46:40,042 - Ça peut attendre un petit moment. Je te dépose. 1669 01:46:40,250 --> 01:46:43,333 - Non, j'ai envie de marcher. - T'es sûre ? 1670 01:46:45,583 --> 01:46:47,375 Klaxon 1671 01:46:48,000 --> 01:46:49,375 - Lulu. - Oui ? 1672 01:46:49,583 --> 01:46:52,500 T'as un peu de pognon à m'avancer ? 1673 01:46:55,250 --> 01:46:58,042 - Il me faudrait plus. - T'es passée à trois grammes ? 1674 01:46:58,250 --> 01:47:00,792 C'est pas ça, je te jure, mais il me faudrait plus. 1675 01:47:01,250 --> 01:47:03,708 Ça suffit, je te connais. 1676 01:47:03,917 --> 01:47:05,875 En plus, on m'attend. Faut que je file. 1677 01:47:06,625 --> 01:47:07,750 Salut. 1678 01:47:10,375 --> 01:47:12,375 T'as pas d'amis, t'as que des indics ! 1679 01:47:32,000 --> 01:47:35,042 - On le sait qu'ils sont là ! - Puisque je vous le dis. 1680 01:47:35,250 --> 01:47:38,625 Y a pas de Willy ici. Je prends que des touristes. 1681 01:47:38,833 --> 01:47:41,375 J'ai eu trop de problèmes avec les blacks, c'est fini- 1682 01:47:41,583 --> 01:47:43,250 - Montre-moi ton registre. 1683 01:47:52,792 --> 01:47:55,250 Tiens, fais gaffe je sais pas où est Céline. 1684 01:47:55,458 --> 01:47:56,958 Elle est en bas. 1685 01:47:57,167 --> 01:47:59,125 Alors, tu m'as oubliée ? 1686 01:47:59,542 --> 01:48:02,000 Tu m'avais promis que tu repasserais et plus rien. 1687 01:48:02,417 --> 01:48:04,917 T'as pas aimé ? - Oh si, c'était très bien. 1688 01:48:06,250 --> 01:48:08,583 Dis donc, je cherche les blacks, tu sais où ils sont ? 1689 01:48:09,125 --> 01:48:12,333 - Y a deux Sénégalais à la 24. - Non, c'est pas des Sénégalais. 1690 01:48:12,542 --> 01:48:13,958 C'est un homme et une femme. 1691 01:48:14,167 --> 01:48:16,083 Ceux-là sont à la 41. 1692 01:48:16,292 --> 01:48:17,792 Depuis quatre jours. 1693 01:48:18,000 --> 01:48:19,375 T'es un amour. 1694 01:48:20,542 --> 01:48:22,708 - Et pour mes papiers ? - Ça roule. 1695 01:48:33,833 --> 01:48:35,167 C'est là ? 1696 01:48:36,042 --> 01:48:37,917 Pas net, le mec. 1697 01:48:38,125 --> 01:48:39,375 - C'est qui ? - Le pape. 1698 01:48:42,208 --> 01:48:46,500 Salut. Je te présente Marie, une collègue à moi. 1699 01:48:47,583 --> 01:48:50,250 Dis donc, ça fait trois mois que je te cherche. 1700 01:48:50,458 --> 01:48:52,125 T'as disparu depuis le Pakos. 1701 01:48:52,333 --> 01:48:55,458 Le coup du Pakos, elle est pas mal celle-là. 1702 01:48:56,333 --> 01:48:57,417 Tu m'as foutu dans la merde ! 1703 01:48:57,625 --> 01:48:59,833 J'ai dû quitter le squat depuis on galère. 1704 01:49:00,042 --> 01:49:05,000 - T'as quitté le squat, j'ai été viré. Tu vois, on est à égalité. 1705 01:49:05,208 --> 01:49:07,083 Un partout, balle au centre. 1706 01:49:10,292 --> 01:49:11,583 J'aère un peu. 1707 01:49:14,167 --> 01:49:16,000 Bon, qu'est-ce qui se passe ? 1708 01:49:16,958 --> 01:49:18,750 Moi, rien. C'est pour Philomène. 1709 01:49:19,208 --> 01:49:20,833 Qu'est-ce qu'elle a, Philomène ? 1710 01:49:26,250 --> 01:49:28,792 Qui c'est qui t'as fait ça ? 1711 01:49:29,000 --> 01:49:32,958 - C'est lui qui m'a fait ça ! Il est devenu fou, il voulait me tuer. 1712 01:49:33,167 --> 01:49:34,625 Tu vas pas bien ? 1713 01:49:34,833 --> 01:49:37,167 - D'accord, c'est moi. Mais elle dit pas tout ! 1714 01:49:37,417 --> 01:49:40,167 Tiens, regarde. T'as vu, t'as compris ? 1715 01:49:40,375 --> 01:49:41,917 Ça fait trois jours qu'elle fait ça en cachette. 1716 01:49:42,125 --> 01:49:43,625 T'es malade ! 1717 01:49:43,833 --> 01:49:46,292 Fumer de l'héro, ça me faisait plus rien. 1718 01:49:46,500 --> 01:49:48,000 Dis-lui, Lulu. 1719 01:49:48,500 --> 01:49:51,125 Y a plus que ça pour me calmer. - Ouais, c'est ça. 1720 01:49:51,333 --> 01:49:53,583 Recommence et je vais faire ça à ma manière ! 1721 01:49:53,792 --> 01:49:56,250 Arrêtez votre bordel, vous allez ameuter tout l'hôtel. 1722 01:49:56,458 --> 01:49:58,500 Elle a raison, tu la boucles maintenant. 1723 01:50:00,417 --> 01:50:03,792 Philomène, tu sais ce qui va t'arriver si tu continues. 1724 01:50:04,000 --> 01:50:05,708 Dans trois semaines, ils te lâcheront. 1725 01:50:06,250 --> 01:50:08,875 Tu comptes pas sur moi pour te récupérer dans le caniveau. 1726 01:50:09,625 --> 01:50:10,958 J'ai essayé d'arrêter. 1727 01:50:11,167 --> 01:50:12,167 Va à Marmottant. 1728 01:50:12,375 --> 01:50:14,458 T'as déjà essayé de trouver une place là-bas ? 1729 01:50:14,667 --> 01:50:17,000 On va essayer de s'en occuper aujourd'hui. 1730 01:50:17,833 --> 01:50:20,958 Tu te calmes. Appelle-moi et je te dirai si elle peut se présenter. 1731 01:50:21,167 --> 01:50:23,292 - Je t'appelle à 16 h. Je te préviens 1732 01:50:23,500 --> 01:50:25,500 si elle recommence ! - Ça va- 1733 01:50:26,458 --> 01:50:29,667 - Même quand tu te shootes, le vol à l'étalage ça reste bonnard. 1734 01:50:29,875 --> 01:50:32,458 - Ça marche pas mal. - Tu les vends aux tapins ? 1735 01:50:32,667 --> 01:50:36,042 Oui, un parfum de 500, je leur fais à 200. 1736 01:50:36,875 --> 01:50:39,583 Vas-y, Lulu. Prends-en pour ta femme. 1737 01:50:44,417 --> 01:50:46,333 Toi aussi, sers-toi. Ça me fait plaisir. 1738 01:50:46,542 --> 01:50:48,333 Bon, Marie, on y va. 1739 01:50:50,167 --> 01:50:52,542 Fais gaffe avec Philomène. 1740 01:50:52,750 --> 01:50:55,292 Je te rappelle que c'est toi qui l'as initiée. 1741 01:50:55,500 --> 01:50:58,833 - En attendant, va à la 24. Tu seras pas venu pour rien. 1742 01:51:07,458 --> 01:51:08,583 Psst ! 1743 01:51:36,792 --> 01:51:37,958 Police ! 1744 01:51:45,417 --> 01:51:47,250 Salopard ! 1745 01:51:50,667 --> 01:51:53,083 Allez ! Allez ! 1746 01:51:55,458 --> 01:51:56,958 Cri de douleur 1747 01:51:57,167 --> 01:52:01,250 - il m'a mordu, ce con ! Connard ! Enculé ! 1748 01:52:01,458 --> 01:52:03,250 Lulu ! - J'arrive. 1749 01:52:03,458 --> 01:52:05,667 Connard ! Lulu ! 1750 01:52:05,875 --> 01:52:08,125 Connard ! Petit con ! - Laisse tomber. 1751 01:52:14,958 --> 01:52:16,125 Tu vas me le payer. 1752 01:52:24,167 --> 01:52:27,042 Tu vois, quand on cherche, on trouve. 1753 01:52:27,500 --> 01:52:29,000 Hein, mon pote. 1754 01:52:33,208 --> 01:52:34,458 J'attaque le Québec 1755 01:52:34,667 --> 01:52:36,000 avec mes trois armées. 1756 01:52:36,208 --> 01:52:39,417 - Non, pas le Québec ! Merde. - Cul sec. 1757 01:52:39,708 --> 01:52:41,167 Oh putain. 1758 01:52:41,458 --> 01:52:44,917 Rire Je le garde ! Je le garde ! 1759 01:52:45,125 --> 01:52:47,000 On a aucun plan ? 1760 01:52:47,208 --> 01:52:48,083 Hein ? 1761 01:53:01,375 --> 01:53:03,625 Hop-là, j'envahis le Groenland. 1762 01:53:05,583 --> 01:53:07,875 - Avance, connard. Assieds-toi là. 1763 01:53:08,083 --> 01:53:10,125 Pour une fois que je gagnais. 1764 01:53:10,958 --> 01:53:13,208 - Tu saignes vachement. - Merci pour le coup de main. 1765 01:53:13,417 --> 01:53:15,417 Non, c'est du ketchup. 1766 01:53:18,042 --> 01:53:22,292 Dis donc, on vient d'empêcher Dodo d'envahir le monde. Y aura baston. 1767 01:53:22,500 --> 01:53:24,125 Dans la famille Grand Connard, 1768 01:53:24,333 --> 01:53:25,750 on a tiré le rasta de Filles du Calvaire. 1769 01:53:25,958 --> 01:53:27,833 T'as vu, Antoine ? 1770 01:53:28,125 --> 01:53:29,375 Oh l'enculé ! 1771 01:53:30,542 --> 01:53:32,625 Cécile a appelé, c'est urgent. 1772 01:53:32,833 --> 01:53:34,458 T'es rancunier. 1773 01:53:35,167 --> 01:53:37,208 Allez viens. - On touche pas au bordel. 1774 01:53:38,875 --> 01:53:41,292 Et ça M. Lulu. 1775 01:53:42,000 --> 01:53:43,708 Vous le jetez ? - C'est quoi ? 1776 01:53:43,917 --> 01:53:46,750 D'où ça vient ? - C'est le rital. 1777 01:53:46,958 --> 01:53:48,875 Il avait chouré un lot de pompes. 1778 01:53:49,083 --> 01:53:51,208 Dodo a évité de faire un scellé. Tu peux les prendre. 1779 01:53:51,417 --> 01:53:55,042 - C'est vrai ? - Bien sûr. Y en a pour toute la tribu. 1780 01:53:55,250 --> 01:53:56,125 Merci ! 1781 01:53:56,792 --> 01:54:00,292 - T'as pas de fric là-dedans ? Allez, les bras. 1782 01:54:01,750 --> 01:54:04,333 Longuet nous paye nos frais d'enquête après le déjeuner. 1783 01:54:04,542 --> 01:54:05,417 C'est pas trop tôt. 1784 01:54:05,625 --> 01:54:09,000 - Je te tape une GAV ? - Non, tape une requise pour le test. 1785 01:54:09,208 --> 01:54:12,583 - Tu déconnes, faut soigner ça. - Je vais le soigner. 1786 01:54:12,792 --> 01:54:16,042 - Ça fait combien, ce mois-ci ? - Deux mille trois cent. 1787 01:54:16,250 --> 01:54:19,625 Merde, il m'en reste un. - Tu t'es encore planté. 1788 01:54:20,292 --> 01:54:23,208 - Accélère, Dodo ! - Oui, une seconde. 1789 01:54:23,417 --> 01:54:25,917 J'en connais un qui en prend pour son argent. 1790 01:54:26,125 --> 01:54:29,125 Voilà, c'est bon. - Mémère les verra pas, ceux-là. 1791 01:54:29,333 --> 01:54:31,167 C'est élégant, ça. 1792 01:54:36,708 --> 01:54:39,833 Tu comprends rien, tu nous amènes deux rames de PV tête 1793 01:54:40,042 --> 01:54:41,667 et une rame de PV suite. 1794 01:54:42,000 --> 01:54:46,583 Ça fait cinq ans qu'on te dit que dans la procédure, y a un PV tête 1795 01:54:46,792 --> 01:54:49,667 pour tout une suite de PV suite. D'où son nom. 1796 01:54:49,875 --> 01:54:53,042 Ça fait 15 ans qu'on me donne autant de PV tête que de suite. 1797 01:54:53,250 --> 01:54:57,542 Y en a plein la cave des PV tête, plein les armoires et les greniers, 1798 01:54:57,875 --> 01:55:00,167 alors j'écoule avant que ça pourrisse. 1799 01:55:00,375 --> 01:55:04,417 C'est comme des gommes-crayon, j'en ai plein. Vous en voulez pas ? 1800 01:55:04,625 --> 01:55:06,500 Moi, j'en veux bien une. 1801 01:55:10,167 --> 01:55:12,167 T'aurais pu prévenir pour ce matin. 1802 01:55:12,375 --> 01:55:14,750 Je suis venue vous chercher à la cave. 1803 01:55:14,958 --> 01:55:16,708 Il était pas question d'une affaire. 1804 01:55:17,292 --> 01:55:18,333 On le savait pas. 1805 01:55:18,542 --> 01:55:19,417 Tu le dis. 1806 01:55:19,625 --> 01:55:21,208 Et oui, je le dis. 1807 01:55:22,917 --> 01:55:24,083 Le cousin, c'est Willy ? 1808 01:55:25,458 --> 01:55:26,958 Je parie que c'est Willy. 1809 01:55:28,000 --> 01:55:29,000 J'ai oublié. 1810 01:55:29,208 --> 01:55:30,875 J'en ai marre de tes salades ! 1811 01:55:31,083 --> 01:55:33,708 Willy a un mandat au cul, si je le trouve, je le fous au trou. 1812 01:55:33,917 --> 01:55:36,958 - Faudrait déjà que tu le trouves. T'es fort, toi. 1813 01:55:37,167 --> 01:55:39,125 C'est une vocation de faire tomber les cousins. 1814 01:55:46,417 --> 01:55:48,917 En tout cas, en chimie, je suis très fort. 1815 01:55:52,042 --> 01:55:54,333 Si on avait été là, t'aurais pas été mordue. 1816 01:55:54,542 --> 01:55:59,167 - "Si on avait été là". Pour ça, faut vouloir se bouger le cul. 1817 01:55:59,375 --> 01:56:00,750 L'AVP se fait pas autour d'un bureau. 1818 01:56:00,958 --> 01:56:02,750 Encore moins derrière un comptoir de bar. 1819 01:56:03,458 --> 01:56:06,292 J'en ai marre des mecs qui foutent rien le matin, 1820 01:56:06,500 --> 01:56:08,792 qui prennent trois heures pour déjeuner, deux heures pour digérer 1821 01:56:09,000 --> 01:56:11,417 et qui se défilent le soir pour regarder la télé ! 1822 01:56:11,625 --> 01:56:13,208 Je connais. 1823 01:56:13,417 --> 01:56:14,708 Relax, poupoule. 1824 01:56:14,917 --> 01:56:18,292 C'est moi qui vais être obligée de passer le test HIV dans un mois. 1825 01:56:18,500 --> 01:56:19,875 Ça te fera une demi-journée de congés. 1826 01:56:20,083 --> 01:56:22,417 C'est ça, ouais. 1827 01:56:22,625 --> 01:56:25,125 Tu vois, il s'approche là. 1828 01:56:26,292 --> 01:56:28,125 Voilà, il va prendre l'argent. 1829 01:56:28,708 --> 01:56:31,292 Ça y est. Tu vois. Je te le repasse en arrière. 1830 01:56:31,500 --> 01:56:33,417 Ils te prennent la tête, tes dealers. 1831 01:56:33,667 --> 01:56:37,250 Ça te suffit pas de leur courir après, faut que tu les filmes. 1832 01:56:38,542 --> 01:56:41,875 Ça devient une obsession. - J'essaie de les mémoriser. 1833 01:56:42,083 --> 01:56:44,167 Je suis pas physionomiste, 1834 01:56:44,375 --> 01:56:45,917 surtout avec les blacks. 1835 01:56:46,125 --> 01:56:47,958 Hier, on a serré un type, je l'avais fait y a trois ans, 1836 01:56:48,167 --> 01:56:49,833 je l'ai pas reconnu. 1837 01:56:50,042 --> 01:56:52,792 J'avais l'air malin. - Ça te plaît de jouer les voyeurs- 1838 01:56:54,292 --> 01:56:55,208 Rigole. 1839 01:56:55,417 --> 01:56:58,708 T'en as des dizaines de cassettes sur eux et les mariages, 1840 01:56:58,917 --> 01:57:00,708 mais rien sur ta fille. 1841 01:57:01,167 --> 01:57:04,292 Combien de fois t'as filmé ta fille ? Et moi ? 1842 01:57:04,500 --> 01:57:05,958 À part les vacances. 1843 01:57:13,500 --> 01:57:15,458 - Tu fais quoi ? - Tu veux que je te filme. 1844 01:57:15,667 --> 01:57:16,875 Pas comme ça. 1845 01:57:17,083 --> 01:57:19,250 Arrête, t'es un vrai môme. 1846 01:57:19,583 --> 01:57:21,125 Je suis affreuse ce soir. 1847 01:57:22,667 --> 01:57:25,500 Non, je te trouve très belle. 1848 01:57:26,458 --> 01:57:28,917 Tu connais mieux les choses quand tu les filmes. 1849 01:57:29,458 --> 01:57:30,708 Je sais pas. 1850 01:57:31,583 --> 01:57:33,417 J'ai l'impression de mieux les comprendre. 1851 01:57:35,083 --> 01:57:36,125 Déshabille-toi. 1852 01:57:37,583 --> 01:57:41,375 C'est ça. Pour que tu montres par erreur la cassette. 1853 01:57:41,667 --> 01:57:43,875 Ils rient. 1854 01:57:44,792 --> 01:57:48,250 T'as vraiment envie que je me déshabille ? Devant toi ? 1855 01:57:50,667 --> 01:57:52,958 C'est la première fois que tu me demandes ça. 1856 01:57:54,500 --> 01:57:57,375 J'y ai pensé mais j'osais pas. 1857 01:57:58,458 --> 01:58:00,000 Alors, tu te déshabilles ? 1858 01:58:00,542 --> 01:58:01,667 Quand je voudrai. 1859 01:58:04,958 --> 01:58:06,375 Tu me le redemanderas ? 1860 01:58:07,083 --> 01:58:08,792 Dans dix minutes. 1861 01:58:18,750 --> 01:58:20,250 T'as vu l'heure ? 1862 01:58:20,458 --> 01:58:23,583 Dès qu'on a vu Cécile, on rentre, d'accord ? 1863 01:58:24,167 --> 01:58:27,417 Je veux savoir pourquoi elle a appelé. Elle a appelé deux fois- 1864 01:58:28,167 --> 01:58:29,750 - Elle est pas là. 1865 01:58:30,125 --> 01:58:31,417 Elle doit être avec un client. 1866 01:58:31,625 --> 01:58:34,333 J'ai jamais vu des passes de 45 minutes. 1867 01:58:34,542 --> 01:58:36,333 Ou elle lui fait des choses spéciales. 1868 01:58:36,542 --> 01:58:38,833 Radio - Ça me fait pas rire. 1869 01:58:43,417 --> 01:58:44,792 Tu tiens tant à elle ? 1870 01:58:49,667 --> 01:58:52,708 Je te jette chez toi ou on y passe la nuit ? 1871 01:58:53,167 --> 01:58:55,458 Janine doit avoir faim. - Janine ? 1872 01:58:55,750 --> 01:58:57,292 Ma tortue, Janine. 1873 01:58:57,500 --> 01:58:58,958 Janine, Ninja. 1874 01:58:59,167 --> 01:59:01,458 T'as pigé ? - Ah ouais. 1875 01:59:06,042 --> 01:59:08,375 En deux heures, ça a pas bougé. 1876 01:59:08,583 --> 01:59:11,833 Normal, ça commence à vendre vers 19 h. 1877 01:59:15,708 --> 01:59:17,792 Vous allez vous faire gratter. 1878 01:59:18,000 --> 01:59:19,875 On voit que ça. 1879 01:59:20,083 --> 01:59:23,042 En civil, elle doit être bandante. 1880 01:59:23,250 --> 01:59:25,750 Tiens, suce ! 1881 01:59:27,583 --> 01:59:29,667 Je vais y aller ou c'est la fourrière. 1882 01:59:33,833 --> 01:59:35,667 Excusez-nous, on est en planque. 1883 01:59:35,875 --> 01:59:38,667 - C'est pas marqué dessus. - C'est pour ça que je le dis. 1884 01:59:38,875 --> 01:59:42,833 - Vous devez pas rester là. Vous devez respecter le règlement. 1885 01:59:43,042 --> 01:59:44,833 Elle va pas faire chier, la pucelle ! 1886 01:59:45,042 --> 01:59:47,583 Si tu fais enlever ce véhicule, 1887 01:59:47,792 --> 01:59:50,792 tu peux lire les annonces pour te trouver un boulot dès demain.. 1888 01:59:51,000 --> 01:59:51,917 Pauvre con. 1889 01:59:53,250 --> 01:59:56,708 - On va pas se faire chier jusqu'à 20 h. - Antoine a dit d'attendre. 1890 01:59:57,250 --> 02:00:00,167 - Je suis le chef de groupe. On a tendance à l'oublier. 1891 02:00:01,458 --> 02:00:03,167 - Manu, Marie. *-On écoute. 1892 02:00:03,375 --> 02:00:05,125 *-Dodo a décidé d'y aller. 1893 02:00:05,333 --> 02:00:08,500 - On avait compris. J'en connais un qui va être content. 1894 02:00:22,333 --> 02:00:23,458 Qu'est-ce qui te prend ? 1895 02:00:23,667 --> 02:00:26,583 - Qu'est-ce que c'est ? - EDF. Vous connaissez des noirs ici ? 1896 02:00:26,792 --> 02:00:29,208 - Y en a deux là-bas. Au fond de la cour. 1897 02:00:29,625 --> 02:00:31,417 EDF, on a pas l'électricité. 1898 02:00:32,208 --> 02:00:36,000 - Allez, on y va. On verra bien. - T'es fou ! 1899 02:00:36,208 --> 02:00:37,542 Viens, Marie. 1900 02:00:40,625 --> 02:00:42,292 Police ! 1901 02:00:44,917 --> 02:00:47,375 - Il est à moi ! Non, je veux pas. 1902 02:00:47,583 --> 02:00:48,583 On le prend pas. 1903 02:00:48,792 --> 02:00:52,000 Non, je préfère me tuer, pitié ! 1904 02:00:53,333 --> 02:00:54,542 T'es barjot ! 1905 02:00:56,542 --> 02:01:00,583 Hurlement - On va pas te le prendre ! 1906 02:01:00,792 --> 02:01:02,458 Vous allez le mettre à la DASS ! 1907 02:01:02,667 --> 02:01:03,750 Où est le dealer ? 1908 02:01:03,958 --> 02:01:06,875 J'en sais rien, c'est lui qui a voulu rentrer. 1909 02:01:07,083 --> 02:01:09,125 Tu fais chier, on aurait pu attendre. 1910 02:01:09,333 --> 02:01:13,042 Ça va. Toi, carte de séjour, carte d'identité. Allez ! 1911 02:01:13,250 --> 02:01:15,625 Calme-toi, calme-toi. 1912 02:01:20,500 --> 02:01:23,625 - Dodo, elle a fumé du crack. On peut pas la raisonner. 1913 02:01:23,833 --> 02:01:26,500 - Donne-moi le bébé. Hurlements 1914 02:01:26,708 --> 02:01:28,542 Elle a fumé du crack. 1915 02:01:28,750 --> 02:01:30,875 - Tu fumes du crack. - Non, je fume pas- 1916 02:01:31,083 --> 02:01:32,375 - C'est quoi, ça ? 1917 02:01:32,583 --> 02:01:34,292 - Je fume pas. - Tu fumes pas. 1918 02:01:34,500 --> 02:01:36,333 - Mais tu mens ! - Je mens pas. 1919 02:01:36,542 --> 02:01:37,542 Tes papiers ! 1920 02:01:39,583 --> 02:01:41,833 Alors, t'es en avance. 1921 02:01:49,667 --> 02:01:52,167 Alors, paré pour devenir enquêteur première classe ? 1922 02:01:52,375 --> 02:01:55,083 Je me suis tiré avant la fin, j'en ai marre. 1923 02:01:55,625 --> 02:01:57,667 Au lieu de t'apprendre ce qui se passe dans la rue, 1924 02:01:57,875 --> 02:02:00,000 on t'apprend le rôle du préfet etc. 1925 02:02:00,333 --> 02:02:02,542 On t'apprend à taper des rapports. 1926 02:02:02,750 --> 02:02:05,375 Depuis 14 ans, je tape des rapports. J'en ai marre ! 1927 02:02:05,583 --> 02:02:08,708 *Radio indistincte *-Je vous écoute. 1928 02:02:08,917 --> 02:02:12,250 *-Vous pouvez envoyer un chien stup au 72 Stephenson, Paris 18 ? 1929 02:02:12,833 --> 02:02:14,583 *-72 Stephenson, c'est reçu. 1930 02:02:14,792 --> 02:02:17,125 Stephenson, on devait y monter à 19 h. 1931 02:02:17,333 --> 02:02:19,333 Si je lui avais dit, il recommence le casse-couille. 1932 02:02:19,542 --> 02:02:21,042 Vas-y, monte ! 1933 02:02:21,250 --> 02:02:24,625 Sirènes 1934 02:02:37,042 --> 02:02:39,375 - Tu te calmes ! Non mais oh ! 1935 02:02:39,625 --> 02:02:41,792 C'est la merde ! 1936 02:02:42,250 --> 02:02:45,333 On est pas venu te prendre ton bébé, c'est promis. 1937 02:02:45,542 --> 02:02:48,667 - Ne me le prenez pas ! - Allez viens dans le fauteuil. 1938 02:02:48,875 --> 02:02:52,458 - Allez, Manu, merde ! - Je veux le donner à ma sœur. 1939 02:02:52,667 --> 02:02:54,958 Manu, pousse-toi, bordel ! 1940 02:02:55,167 --> 02:02:57,250 Allez, mets-toi dans le fauteuil. 1941 02:02:57,458 --> 02:02:59,958 Elle fume du crack, y en a marre. 1942 02:03:00,167 --> 02:03:03,542 - Calme-toi. Où elle est, ta sœur ? - Elle est là. 1943 02:03:03,750 --> 02:03:05,833 Viens voir, viens voir. 1944 02:03:06,417 --> 02:03:08,250 Comment il s'appelle ? 1945 02:03:08,458 --> 02:03:11,625 - Ella. - Regarde, tu lui donnes. 1946 02:03:11,958 --> 02:03:14,292 - Regarde. Pleurs de bébé 1947 02:03:14,500 --> 02:03:17,583 Voilà, calme-toi. 1948 02:03:21,333 --> 02:03:25,583 - Pas la DASS. - Qui t'a parlé de la DASS ? 1949 02:03:30,667 --> 02:03:32,083 Vous êtes des mulets. 1950 02:03:32,292 --> 02:03:34,000 On va en faire quoi ? C'est une consommatrice. 1951 02:03:34,208 --> 02:03:35,333 On sait. 1952 02:03:35,542 --> 02:03:38,208 T'avais qu'à être là. On m'a dit d'y aller, j'y vais. 1953 02:03:38,417 --> 02:03:42,208 - J'avais dit 19 h, c'est pas 18 h. C'est pas dur à comprendre. 1954 02:03:42,417 --> 02:03:44,833 N dirait des cow-boys. - On fait ce qu'on peut. 1955 02:03:45,042 --> 02:03:48,292 - Dodo, tu te calmes ! - Bah tiens. 1956 02:03:48,500 --> 02:03:51,375 - C'est pas une cocotte ? Je vais t'envoyer en prison. 1957 02:03:51,583 --> 02:03:57,083 Non, pas prison ! ils vont me le prendre ! ils vont me le prendre ! 1958 02:03:57,292 --> 02:04:01,042 Si ma sœur va en prison, je prends bébé. Je travaille, je peux m'occuper... 1959 02:04:01,250 --> 02:04:02,958 - Du travail ? Je parie que tu fais la pute. 1960 02:04:03,167 --> 02:04:04,917 Ferme ta gueule, sois charitable. 1961 02:04:05,125 --> 02:04:09,292 Je fais pas la pute, je fais mon ménage ! 1962 02:04:09,500 --> 02:04:11,333 C'est formidable, elle travaille. 1963 02:04:11,542 --> 02:04:14,667 Pleurs de bébé Putain le môme ! C'est le bordel, ici. 1964 02:04:14,875 --> 02:04:17,750 Pleurs de bébé Pourquoi il pleure ? il a faim ? 1965 02:04:17,958 --> 02:04:21,333 - Bien sûr, il a faim. J'ai plus rien à lui donner à manger. 1966 02:04:22,458 --> 02:04:23,375 J'ai pas d'argent. 1967 02:04:23,583 --> 02:04:24,792 T'en as pour ta merde. 1968 02:04:25,000 --> 02:04:26,708 Non, je fume pas ! 1969 02:04:26,917 --> 02:04:28,458 Non ! 1970 02:04:30,583 --> 02:04:34,208 - Le môme, Vincent, tu t'en occupes. Fais-le taire, bordel ! 1971 02:04:34,417 --> 02:04:35,708 Du môme ? 1972 02:04:35,917 --> 02:04:38,083 Tu veux que je fasse quoi du môme ? 1973 02:04:38,292 --> 02:04:40,792 Il a qu'à s'en occuper, s'il est si fort. 1974 02:04:41,000 --> 02:04:42,958 Tu peux me dire ce qu'on fait là ? 1975 02:04:43,167 --> 02:04:45,333 - Vincent, calme-toi ! - Lâche-moi ! 1976 02:04:45,542 --> 02:04:47,667 Vincent, calme ! 1977 02:04:53,708 --> 02:04:56,417 - Voilà, on est bien accroché. Elle part pour deux ou trois ans. 1978 02:04:56,625 --> 02:04:58,208 C'est pas elle qui vend. 1979 02:04:58,417 --> 02:05:01,250 Je m'en fous, on a pas le mec donc c'est elle qui va prendre. 1980 02:05:01,458 --> 02:05:03,625 - Et le bébé ? - Direction la DASS. 1981 02:05:03,833 --> 02:05:05,667 Attends, on le laisse à sa sœur. 1982 02:05:05,875 --> 02:05:09,583 - On s'en tape. - Tu te rends compte de ce que tu fais ? 1983 02:05:09,792 --> 02:05:12,333 Pour apprendre, t'apprends. 1984 02:05:18,250 --> 02:05:20,667 - T'as 20 balles pour le petit salé ? - Encore ? 1985 02:05:20,875 --> 02:05:24,667 C'est de plus en plus cher. - Oui, mais c'est très bon. 1986 02:05:24,958 --> 02:05:27,833 Merci. - Allô ? 1987 02:05:28,042 --> 02:05:30,833 Je voudrais Cécile Roussin. La chambre 38. 1988 02:05:33,083 --> 02:05:35,000 Ah bon ? 1989 02:05:35,208 --> 02:05:36,333 Depuis quand ? 1990 02:05:37,667 --> 02:05:40,250 Non, c'est pas la peine. Je rappellerai. 1991 02:05:53,917 --> 02:05:57,042 - C'était joli, ça. Tiens un petit coup. - C'est bien. 1992 02:05:57,250 --> 02:06:00,667 Le petit salé est meilleur que la dernière fois. il est moins gras. 1993 02:06:00,875 --> 02:06:01,958 C'est du petit salé. 1994 02:06:02,167 --> 02:06:05,500 Sur 120 permanences, c'est mon 115e petit salé- 1995 02:06:05,708 --> 02:06:08,542 - On m'a dit de venir, il est temps que j'arrive. 1996 02:06:08,750 --> 02:06:10,625 C'est un truc qui s'arrose 1997 02:06:11,083 --> 02:06:12,375 Un petit coup ? 1998 02:06:12,583 --> 02:06:13,833 Merci. 1999 02:06:14,708 --> 02:06:17,250 Aussenac, votre ligne tourne toujours ? 2000 02:06:18,250 --> 02:06:20,417 J'ai l'impression qu'ils vont bientôt taper. 2001 02:06:20,625 --> 02:06:23,708 - À leur place, j'hésiterai pas. Le meilleur jour, c'est le week-end. 2002 02:06:23,917 --> 02:06:25,958 On est six, sept avec moi. 2003 02:06:26,167 --> 02:06:28,292 C'est ce que disent les dealers. 2004 02:06:28,500 --> 02:06:30,708 Du vendredi au lundi matin, on est tranquilles. 2005 02:06:31,375 --> 02:06:32,292 Allez ! 2006 02:06:32,500 --> 02:06:34,833 Ils râlent. 2007 02:06:35,042 --> 02:06:37,500 Tu peux arrêter ? Ça pue assez. 2008 02:06:37,708 --> 02:06:40,167 Y a la visite du préfet lundi. 2009 02:06:41,833 --> 02:06:43,958 Tâchez de ranger vos bureaux hein. 2010 02:06:44,250 --> 02:06:46,083 Y a peu de chance qu'ils montent, mais bon. 2011 02:06:46,542 --> 02:06:50,417 C'est compris, Aussenac ? - Avec nos cabanes, on fait des nœuds ? 2012 02:06:50,625 --> 02:06:53,542 - Marguet. - Vous inquiétez pas, patron. 2013 02:06:53,750 --> 02:06:55,917 On sera à l'extérieur, ça sera plus simple. 2014 02:06:56,125 --> 02:06:58,750 Voilà. Je peux avoir du petit salé ? 2015 02:06:58,958 --> 02:07:00,625 En bref, 2016 02:07:00,958 --> 02:07:03,417 pourquoi on a pas les mêmes avantages qu'aux douanes ? 2017 02:07:03,750 --> 02:07:07,417 On pourrait avoir un pourcentage sur les affaires. 2018 02:07:07,625 --> 02:07:10,375 Ou garder les véhicules qu'on saisit. 2019 02:07:10,583 --> 02:07:13,333 Plutôt que de les voir pourrir au garage. 2020 02:07:13,542 --> 02:07:15,833 Arrêtez de me gonfler avec les douanes. 2021 02:07:16,042 --> 02:07:19,167 Ils ont des avantages, mais ils sont aussi démunis que nous. 2022 02:07:20,208 --> 02:07:21,875 J'aimerais vous voir face à des Airbus 2023 02:07:22,083 --> 02:07:24,292 venant d'Afrique avec des milliers de valises. 2024 02:07:24,583 --> 02:07:25,792 Vous feriez pareil. 2025 02:07:26,000 --> 02:07:29,833 Dans les 100 premières, y en a dix pleines de drogue et vous arrêtez. 2026 02:07:30,792 --> 02:07:33,292 Si y a pas un fonctionnaire de l'ambassade qui s'oppose, 2027 02:07:33,500 --> 02:07:36,625 y a le sous-préfet qui vous force à obéir. 2028 02:07:37,458 --> 02:07:41,208 Vous voyez entrer 50 kg de drogue avec la bénédiction de l'état. 2029 02:07:42,500 --> 02:07:44,917 Faudrait des mesures d'exception, on veut pas les prendre. 2030 02:07:45,708 --> 02:07:47,833 Donc on fait de la police de clientélisme. 2031 02:07:48,917 --> 02:07:50,750 On est pas une république de Groucho. 2032 02:07:51,292 --> 02:07:53,792 Mais une république de Grouchy, toujours en retard. 2033 02:07:59,250 --> 02:08:00,625 J'ai un fils de 13 ans. 2034 02:08:01,417 --> 02:08:03,583 Je suis sûr qu'il a vu son premier dealer. 2035 02:08:15,583 --> 02:08:18,125 C'est bien, vos nouveaux panneaux. 2036 02:08:18,500 --> 02:08:21,792 Pour un groupe stup, le Joint Français, c'est sympa. 2037 02:08:22,000 --> 02:08:25,208 Le prix des supports magnétiques est sympa, c'est pour ma pomme. 2038 02:08:25,417 --> 02:08:26,667 On arrête le bureau des pleurs. 2039 02:08:26,875 --> 02:08:28,875 C'est de la rénovation, pas du sacrifice. 2040 02:08:29,542 --> 02:08:31,500 Vous avez vu le télégramme du ministre ? 2041 02:08:32,000 --> 02:08:35,292 La modernisation de la police sera un succès si ceux qui la composent 2042 02:08:35,500 --> 02:08:38,208 participent activement à sa rénovation. 2043 02:08:38,542 --> 02:08:41,042 En raclant, vous participez, vous obéissez aux ordres. 2044 02:08:41,250 --> 02:08:43,167 Klaxon 2045 02:08:48,833 --> 02:08:50,125 Y a quelqu'un ? 2046 02:08:54,292 --> 02:08:56,667 - Oh ! Qu'est-ce qu'il y a ? 2047 02:08:56,875 --> 02:08:58,625 Ah, bonjour. Police. 2048 02:08:58,833 --> 02:09:02,125 Je m'excuse, il est tôt. Je voulais savoir si Cécile Rousselin est à la 38. 2049 02:09:02,333 --> 02:09:03,833 Je ne sais plus. 2050 02:09:04,208 --> 02:09:06,250 Je crois pas. - Regardez. 2051 02:09:08,875 --> 02:09:11,542 - Vous dites qui ? - Cécile Rousselin. 2052 02:09:13,750 --> 02:09:16,625 Non, j'ai un homme depuis quatre jours. Vous voyez ? 2053 02:09:17,292 --> 02:09:18,583 Non, c'est pas ça. 2054 02:09:18,792 --> 02:09:20,917 Avant, c'était Mme Rousselin, vous avez raison. 2055 02:09:21,917 --> 02:09:24,500 - Elle a pas laissé d'adresse ? - Non. 2056 02:09:25,333 --> 02:09:27,667 Soupir - C'est grave ? 2057 02:09:28,625 --> 02:09:30,500 Non, merci. 2058 02:09:30,708 --> 02:09:33,625 Marguet, Lucien. Enquêteur. 2059 02:09:35,042 --> 02:09:38,500 Poste 791. J'ai une seule recherche. 2060 02:09:39,708 --> 02:09:43,917 Rousselin Cécile. Ouais, 28-02-66. 2061 02:09:45,125 --> 02:09:47,292 Déjà au boulot ? 2062 02:09:48,958 --> 02:09:51,292 - La permanence était calme ? - Oh oui. 2063 02:09:51,500 --> 02:09:54,833 T'as vu, j'ai pensé au chat. Téléphone 2064 02:09:56,792 --> 02:09:58,292 Allô, oui. 2065 02:09:58,500 --> 02:10:00,583 Quitte pas. C'est Philomène. 2066 02:10:00,792 --> 02:10:04,333 - J'arrive. - Quitte pas, il arrive. 2067 02:10:04,542 --> 02:10:07,125 - Allô, oui. Vous avez rien ? 2068 02:10:07,333 --> 02:10:10,875 C'est négatif, alors. Non, merci, ça va. Au revoir. 2069 02:10:12,292 --> 02:10:13,458 Tiens. 2070 02:10:16,625 --> 02:10:17,792 Allô, Philo. 2071 02:10:18,542 --> 02:10:20,375 Oh merde. 2072 02:10:20,708 --> 02:10:22,542 C'est arrivé quand, ça ? 2073 02:10:24,667 --> 02:10:28,500 Non, paniquez pas. Restez où vous êtes, on va venir. 2074 02:10:28,708 --> 02:10:30,500 D'accord. À tout de suite. 2075 02:10:31,542 --> 02:10:34,125 - Willy a remis le couvert sur elle ? - Non, il a morflé. 2076 02:10:34,333 --> 02:10:35,250 Oh merde. 2077 02:10:44,667 --> 02:10:46,750 - Bonjour. - Elle est là, Philomène ? 2078 02:10:46,958 --> 02:10:48,333 - Oui. - On vient la voir. 2079 02:10:55,792 --> 02:10:57,458 Bert, ma sœur. 2080 02:10:58,542 --> 02:10:59,917 - Willy. - Par là. 2081 02:11:04,292 --> 02:11:06,500 Vous êtes complètement malade. 2082 02:11:06,917 --> 02:11:09,792 On vous donne un super plan et vous nous balancez. 2083 02:11:10,000 --> 02:11:11,833 Vous avez perdu la tête ou quoi ? 2084 02:11:12,042 --> 02:11:13,542 C'est pas possible. 2085 02:11:13,750 --> 02:11:15,000 C'est pas possible ! 2086 02:11:15,208 --> 02:11:17,000 Les blacks ont été déférés. 2087 02:11:17,208 --> 02:11:19,125 C'était eux, je te dis. 2088 02:11:19,333 --> 02:11:21,250 Ils étaient là tous les deux. 2089 02:11:21,458 --> 02:11:24,833 T'as vu dans quel état ils ont mis Willy. À coup de rasoirs. 2090 02:11:25,042 --> 02:11:27,000 C'était pas des copains à eux ? 2091 02:11:27,208 --> 02:11:29,167 Je sais reconnaître un noir. 2092 02:11:30,500 --> 02:11:32,042 Il arrive à dormir avec ce bruit ? 2093 02:11:32,250 --> 02:11:34,333 Bert, tu baisses un peu ! 2094 02:11:34,542 --> 02:11:36,542 On lui a donné un sédatif. 2095 02:11:36,750 --> 02:11:38,708 Tu veux qu'on l'amène à l'hôpital. 2096 02:11:39,125 --> 02:11:40,833 Qu'est-ce qu'ils vont faire ? 2097 02:11:42,083 --> 02:11:43,667 Qui les a balancés ? 2098 02:11:43,875 --> 02:11:45,250 Devine. 2099 02:11:46,208 --> 02:11:48,375 Ils ont un mandat d'arrêt au cul. 2100 02:11:48,958 --> 02:11:51,625 Philomène, faut que vous quittiez Paris. 2101 02:11:51,833 --> 02:11:55,042 Putain de merde, c'est vachement bien de travailler avec vous. 2102 02:12:06,708 --> 02:12:08,708 T'inquiète, j'arrive ! 2103 02:12:09,958 --> 02:12:14,167 Je te répète que c'est le parquet qui a égaré la procédure ! 2104 02:12:14,375 --> 02:12:17,542 Ils l'ont perdue, t'entends. J'y suis pour rien. 2105 02:12:17,750 --> 02:12:19,792 J'ai notre exemplaire, tout y est. 2106 02:12:20,000 --> 02:12:22,750 On a les mecs avec 65 grammes, des faux-papiers, 2107 02:12:22,958 --> 02:12:24,500 des cartes bleues volées, 2108 02:12:24,708 --> 02:12:26,792 ils sont interdits de territoire et on les met dehors. 2109 02:12:27,000 --> 02:12:31,125 Sans procédure, le parquet doit les relâcher. J'y suis pour rien. 2110 02:12:31,333 --> 02:12:33,625 J'ai rien à me reprocher, j'ai pas fait la boulette. 2111 02:12:33,833 --> 02:12:37,125 - Laisse tomber, il a raison. Mais il a fait d'autres boulettes. 2112 02:12:37,958 --> 02:12:39,083 Balancer tes informateurs. 2113 02:12:39,292 --> 02:12:41,833 C'est formidable, hein Dodo ? 2114 02:12:42,125 --> 02:12:46,500 Qui a balancé le nom de Willy aux deux blacks ? Réponds ! 2115 02:12:46,708 --> 02:12:51,458 Putain, réponds-moi quand je te parle ! T'as de la flotte dans la tête ! 2116 02:12:51,667 --> 02:12:53,958 T'as refait la connerie, toujours ! 2117 02:12:54,167 --> 02:12:57,000 T'interroges les gars, "vous avez une affaire pour nous, 2118 02:12:57,208 --> 02:13:00,542 je pourrai vous donner le mec qui vous a balancé." Quel est le résultat ? 2119 02:13:00,750 --> 02:13:02,667 Willy se fait taillader la gueule ! On perd nos indics ! 2120 02:13:02,875 --> 02:13:05,833 Tu récupères des affaires de merde pour mettre dans tes statistiques ! 2121 02:13:06,042 --> 02:13:07,625 Les indics, on en retrouve. 2122 02:13:07,833 --> 02:13:10,208 Des indics comme Willy avec des affaires d'un kilo. 2123 02:13:10,417 --> 02:13:13,917 Oh, le petit cahier. Il me fait chier ton cahier ! 2124 02:13:14,125 --> 02:13:17,542 Ton pistolet à eau, ta bombe à merde, tout ça ! 2125 02:13:17,750 --> 02:13:19,542 T'es con, mais t'es con ! 2126 02:13:20,417 --> 02:13:24,083 T'es con ! Il est con. On est nul. 2127 02:13:26,167 --> 02:13:27,167 On déjeune où ? 2128 02:13:27,375 --> 02:13:30,708 Je me suis fait taxer par le con qui nous a livrés. 2129 02:13:30,917 --> 02:13:34,417 Vraiment con. Lulu, tu fermes la porte, s'il te plaît. 2130 02:13:37,750 --> 02:13:38,875 On enterre qui ? 2131 02:14:02,042 --> 02:14:03,958 - Salut. - Je bosse qu'en voiture. 2132 02:14:04,167 --> 02:14:07,417 - Je sais. T'as pas vu Cécile ? Je la cherche. 2133 02:14:07,625 --> 02:14:09,708 Elle vient plus depuis une semaine. 2134 02:14:10,333 --> 02:14:13,625 - Elle bosse pas ailleurs ? Elle s'est fait arrêter ? 2135 02:14:13,833 --> 02:14:16,500 Lâche-moi avec tes questions, va voir les keufs. 2136 02:14:16,708 --> 02:14:18,583 T'es gentille, je te remercie. 2137 02:14:32,000 --> 02:14:33,375 C'est tout en X femmes ? 2138 02:14:33,583 --> 02:14:36,042 - Affirmatif. - Vérifie celle-là ? 2139 02:14:41,000 --> 02:14:42,333 Je la fait préparer. 2140 02:14:59,083 --> 02:15:01,250 C'était pas jojo. 2141 02:15:02,625 --> 02:15:04,542 On voyait bien que c'était pas elle. 2142 02:15:08,875 --> 02:15:12,458 Tu l'as rencontrée avant Kathy, quand t'étais en No Man Land's d'amour. 2143 02:15:12,667 --> 02:15:14,333 Tu m'emmerdes. 2144 02:15:16,375 --> 02:15:18,292 Sympa comme début de journée. 2145 02:15:18,500 --> 02:15:21,375 La morgue avant le petit déj et là, la tronche. 2146 02:15:22,833 --> 02:15:24,042 Je vieillis. 2147 02:15:29,625 --> 02:15:32,583 Faut faire le ménage dans ta tête, sinon... 2148 02:15:37,167 --> 02:15:39,667 M. Marguet, ça fait 15 jours que vous deviez venir. 2149 02:15:39,875 --> 02:15:41,042 Votre mère vous réclame. 2150 02:15:41,250 --> 02:15:43,333 J'ai eu beaucoup de travail. 2151 02:15:43,542 --> 02:15:45,292 J'ai déjà entendu ça. 2152 02:15:46,083 --> 02:15:47,833 - Euh... - Oui, allez-y. 2153 02:15:59,500 --> 02:16:00,708 T'as rien mangé. 2154 02:16:04,417 --> 02:16:05,958 Tu veux pas du yaourt ? 2155 02:16:07,875 --> 02:16:10,333 Allez, je vais t'aider. 2156 02:16:26,458 --> 02:16:29,250 Faut pas m'en vouloir, j'ai pas pu venir avant. 2157 02:16:30,833 --> 02:16:32,542 On est débordés en ce moment. 2158 02:16:35,167 --> 02:16:36,458 Je suis content. 2159 02:16:37,542 --> 02:16:39,625 Le boulot, c'est bien. 2160 02:16:42,875 --> 02:16:44,000 Si, 2161 02:16:44,208 --> 02:16:46,458 on est une bonne équipe et on a des résultats. 2162 02:16:50,083 --> 02:16:52,083 Enfin, ça va. 2163 02:16:53,083 --> 02:16:54,333 Ça va bien. 2164 02:16:56,667 --> 02:16:58,292 Encore un peu. 2165 02:17:10,167 --> 02:17:14,000 Musique classique 2166 02:18:08,500 --> 02:18:09,833 Je vais marcher. 2167 02:19:01,375 --> 02:19:02,667 Je savais que tu serais là. 2168 02:19:08,792 --> 02:19:12,250 C'est ici qu'habitait ton grand-père, au cinquième. 2169 02:19:18,208 --> 02:19:19,500 Ça va si mal ? 2170 02:19:21,125 --> 02:19:22,708 Je me sens sale, Kathy. 2171 02:19:28,250 --> 02:19:31,750 Je porte la poisse à tout le monde. Je vais te faire du mal. 2172 02:19:33,667 --> 02:19:35,375 Tu m'en as déjà fait. 2173 02:19:36,958 --> 02:19:38,125 Pourquoi tu restes ? 2174 02:19:45,208 --> 02:19:49,500 Il paraît que chez les flics, il y a le plus d'alcoolos et de divorcés. 2175 02:19:49,708 --> 02:19:51,125 Tu vois. 2176 02:19:52,583 --> 02:19:54,417 Les statistiques, c'est pas mon truc. 2177 02:20:03,250 --> 02:20:05,125 Ça peut pas marcher. 2178 02:20:10,333 --> 02:20:11,708 Ça marchera pas. 2179 02:20:18,875 --> 02:20:19,833 Ça bouge pas. 2180 02:20:20,042 --> 02:20:22,250 *lls sont toujours au bar. 2181 02:20:22,917 --> 02:20:25,833 - Demande-lui c'est quoi le boucan. - C'est quoi, ce boucan ? 2182 02:20:26,042 --> 02:20:29,375 - Je joue au Flipper. Arrête de parler, tu me déconcentres. 2183 02:20:30,042 --> 02:20:31,750 Merde, l'extra balle. 2184 02:20:31,958 --> 02:20:33,958 Tu me gardes une boule, ma puce ? 2185 02:20:47,792 --> 02:20:49,583 - Cécile. - Quoi ? 2186 02:20:50,625 --> 02:20:52,042 La fille au landau, c'est Cécile ! 2187 02:20:53,583 --> 02:20:54,792 T'es cinglé ! 2188 02:20:56,500 --> 02:20:58,167 Cécile ! 2189 02:20:58,417 --> 02:21:00,250 Cécile ! - Lulu ! 2190 02:21:02,583 --> 02:21:04,292 Qu'est-ce que tu fous là ? 2191 02:21:04,500 --> 02:21:07,208 - Je te cherchais partout. J'ai même été à la morgue. 2192 02:21:09,458 --> 02:21:10,542 Regarde. 2193 02:21:12,333 --> 02:21:13,917 - C'est à toi ? - Oui. 2194 02:21:14,583 --> 02:21:17,875 J'avais essayé de te dire. C'est pour ça que j'étais chez ma mère. 2195 02:21:18,083 --> 02:21:21,667 Je vais te présenter. Elle sait pour la dope, pas le reste. 2196 02:21:21,875 --> 02:21:24,458 Maman, je te présente Lulu. 2197 02:21:26,583 --> 02:21:28,125 - Bonjour, madame. - Bonjour. 2198 02:21:28,333 --> 02:21:30,417 - Tu me le gardes cinq minutes ? - Oui. 2199 02:21:32,833 --> 02:21:34,125 Il est beau, non ? 2200 02:21:35,708 --> 02:21:37,333 Je sais pas qui est le père. 2201 02:21:38,458 --> 02:21:39,833 Tu sais son prénom ? 2202 02:21:40,042 --> 02:21:42,458 Gabriel. - Comme mon grand-père. 2203 02:21:43,708 --> 02:21:47,250 T'es folle, Cécile. Pourquoi tu l'as gardé ? 2204 02:21:47,458 --> 02:21:49,208 Pour le moment, il est négatif. 2205 02:21:49,417 --> 02:21:50,792 Pour le moment, oui. 2206 02:21:51,000 --> 02:21:53,167 Ça peut encore changer, c'est pour ça que je dors pas. 2207 02:21:54,583 --> 02:21:56,958 C'était ma seule chance de m'en sortir. 2208 02:21:57,375 --> 02:22:00,708 Pour lui, j'ai tout arrêté. Je me casse en Auvergne. 2209 02:22:00,917 --> 02:22:03,125 *-ils vont sortir. 2210 02:22:07,917 --> 02:22:09,958 *-Lulu, t'as reçu ? - J'ai reçu. 2211 02:22:10,167 --> 02:22:12,667 - Ça change pas. - Et non, ça change pas. 2212 02:22:16,333 --> 02:22:17,625 En Auvergne ? 2213 02:22:18,000 --> 02:22:22,042 - Oui, si je reste là, je vais replonger. On en propose partout. 2214 02:22:22,875 --> 02:22:24,667 Peut-être que là-bas... 2215 02:22:26,125 --> 02:22:27,333 Tu m'écriras ? 2216 02:22:36,458 --> 02:22:38,625 - Je t'écrirai. Je pourrais aller te voir ? 2217 02:22:38,833 --> 02:22:39,875 Bah oui. 2218 02:22:41,250 --> 02:22:43,958 Et ta vie ? - Qu'est-ce que tu fous, Lulu ? 2219 02:22:44,167 --> 02:22:46,958 On y va ! - Je m'éclate. 2220 02:22:48,750 --> 02:22:50,083 Magne-toi. 2221 02:23:01,833 --> 02:23:03,292 Merde, l'adresse. 2222 02:23:05,792 --> 02:23:07,875 J'ai oublié de lui demander son adresse. 2223 02:23:08,250 --> 02:23:11,167 Musique sombre 2224 02:23:40,875 --> 02:23:43,917 Sous-titrage : VDM 170141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.