Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,087 --> 00:00:05,090
♪ upbeat theme playing ♪
2
00:00:05,090 --> 00:00:08,343
♪ Ba-ba-ba-ba,
ba-ba-ba-ba ♪
3
00:00:08,343 --> 00:00:10,387
♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da
da-da-da ♪
4
00:00:15,892 --> 00:00:17,978
- So in addition, my client is offering
5
00:00:17,978 --> 00:00:20,480
the townhouse on East 63rd Street,
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,732
the oceanfront estate in Farhampton,
7
00:00:22,732 --> 00:00:24,943
and this bottle...
8
00:00:24,943 --> 00:00:28,238
of 1831 single malt Glen McKenna,
9
00:00:29,114 --> 00:00:31,074
valued at $3 million.
10
00:00:32,284 --> 00:00:34,995
- I was saving this
for a special occasion.
11
00:00:34,995 --> 00:00:38,164
But without my Becky,
no occasion will ever be special again.
12
00:00:38,164 --> 00:00:39,833
- Captain...
13
00:00:39,833 --> 00:00:41,334
I don't want your houses.
14
00:00:41,334 --> 00:00:42,794
I don't want your car.
15
00:00:42,794 --> 00:00:43,879
I don't want your private jet.
16
00:00:43,879 --> 00:00:46,172
- You're having second thoughts.
Marvelous!
17
00:00:46,172 --> 00:00:47,674
Let's drink to celebrate.
18
00:00:48,675 --> 00:00:49,926
Maybe there's a bar nearby.
19
00:00:51,761 --> 00:00:52,888
- Captain...
20
00:00:53,972 --> 00:00:55,515
You broke my heart.
21
00:00:55,515 --> 00:00:57,017
You hit me where it hurts.
22
00:00:57,809 --> 00:01:01,021
So now,
I'm going to hit you where it hurts.
23
00:01:01,021 --> 00:01:03,899
- Oh no.
Rough seas ahead.
24
00:01:06,526 --> 00:01:08,028
- I only want
25
00:01:08,028 --> 00:01:10,155
three things.
26
00:01:10,989 --> 00:01:13,283
Boats, boats...
27
00:01:13,283 --> 00:01:15,368
- Please don't say boats.
- ...boats.
28
00:01:15,368 --> 00:01:17,078
- Oh god...
29
00:01:18,246 --> 00:01:19,247
[pop]
30
00:01:20,206 --> 00:01:21,625
BECKY:
That's right, Captain.
31
00:01:22,584 --> 00:01:24,961
I'm going to take
32
00:01:24,961 --> 00:01:27,005
all your boats,
33
00:01:27,005 --> 00:01:30,508
and I'm gonna sink 'em!
34
00:01:30,508 --> 00:01:33,386
Every. Last. One of them.
35
00:01:33,887 --> 00:01:36,014
- But, you love boats--
- I hate boats!
36
00:01:36,681 --> 00:01:38,266
SOPHIE'S SON [on phone]:
Mom! You left the story off
37
00:01:38,266 --> 00:01:40,143
on you in a restaurant, being stood up.
38
00:01:40,143 --> 00:01:42,229
You've got to stop with this
random rich couple.
39
00:01:42,229 --> 00:01:44,105
- Would you trust me?
40
00:01:44,105 --> 00:01:46,149
They're going to come into play soon.
41
00:01:46,775 --> 00:01:49,527
So, I was waiting at the restaurant...
42
00:01:49,527 --> 00:01:51,154
- Dear god...
43
00:01:51,154 --> 00:01:52,781
I'm being stood up.
44
00:01:52,781 --> 00:01:54,407
- Sophie. Hi!
45
00:01:54,407 --> 00:01:56,576
- Hi.
- I am so sorry.
46
00:01:56,576 --> 00:01:58,703
I was on the train. I bumped
into that guy I got in a fight with.
47
00:01:58,703 --> 00:02:01,122
You remember the dad with
the two 5-year-old breakdancing twins?
48
00:02:01,122 --> 00:02:03,166
And I was like you shouldn't
make your kids perform like that,
49
00:02:03,166 --> 00:02:04,918
And he was like, "They love it!"
I was like, "They're 5.
50
00:02:04,918 --> 00:02:07,295
They'd probably also love a dad
who obeyed child labor laws."
51
00:02:07,295 --> 00:02:10,340
Anyway, I didn't want a repeat incident,
so I got off the train, and I ran here.
52
00:02:10,340 --> 00:02:12,300
[clears throat]
53
00:02:13,343 --> 00:02:14,844
Okay, listen.
54
00:02:14,844 --> 00:02:16,221
I wanna start this off right.
55
00:02:17,389 --> 00:02:18,890
I went to see Meredith earlier today.
56
00:02:18,890 --> 00:02:20,350
Uh, she released a single,
57
00:02:20,350 --> 00:02:22,477
and I kind of spun out about it,
58
00:02:22,477 --> 00:02:24,312
and I-I just needed some closure.
59
00:02:24,312 --> 00:02:26,356
I-I hope you can understand that.
60
00:02:27,440 --> 00:02:29,234
- Did you get the closure
you were looking for?
61
00:02:29,651 --> 00:02:31,152
- I did.
62
00:02:31,611 --> 00:02:34,155
- I'm glad.
- Me, too.
63
00:02:34,155 --> 00:02:35,323
- Good.
64
00:02:35,323 --> 00:02:38,076
FUTURE SOPHIE: We'd waited
a long time to get to this moment,
65
00:02:38,076 --> 00:02:39,995
so we decided to take things slow.
66
00:02:42,664 --> 00:02:44,249
- That was...
67
00:02:44,833 --> 00:02:46,960
Wow.
[Jesse laughs]
68
00:02:46,960 --> 00:02:48,461
- Yeah. Uh,
69
00:02:48,461 --> 00:02:51,131
I see your wow,
and I raise you a whoa.
70
00:02:51,131 --> 00:02:52,549
[both laugh]
71
00:02:53,758 --> 00:02:55,135
You think that Thai place delivers?
72
00:02:55,719 --> 00:02:56,720
- Maybe.
73
00:02:58,054 --> 00:02:59,764
Or we could just do that again.
74
00:03:00,515 --> 00:03:01,725
- Yeah. We'll eat when we're dead.
75
00:03:01,725 --> 00:03:02,976
[both giggle]
76
00:03:05,645 --> 00:03:08,481
- On one hand, it's the best
cardiothoracic fellowship
77
00:03:08,481 --> 00:03:10,025
in the country, and I got a spot.
78
00:03:10,025 --> 00:03:11,026
- Of course you did, Hannah.
79
00:03:11,026 --> 00:03:13,153
You're like the ideal
cardiothoracic fellow.
80
00:03:13,153 --> 00:03:15,739
Sometimes, I want to puncture
my own lung just so you can fix it.
81
00:03:15,739 --> 00:03:17,991
- But it means another year
of long distance.
82
00:03:17,991 --> 00:03:19,659
- Year-schmear!
83
00:03:19,659 --> 00:03:22,746
It's this ad I saw for the cream-cheese-of
-the-month club, but it applies here, too.
84
00:03:22,746 --> 00:03:23,747
Hannah...
85
00:03:24,998 --> 00:03:26,249
There's only one thing to do.
86
00:03:27,167 --> 00:03:29,502
We've got to become
a bicoastal power couple.
87
00:03:29,961 --> 00:03:33,757
We are going to scrimp and save, so we
can visit each other a lot more often,
88
00:03:33,757 --> 00:03:36,676
and we've got the best of both coasts.
89
00:03:36,676 --> 00:03:39,262
Bagels and burritos, baby.
90
00:03:39,262 --> 00:03:40,931
- I do like the sound of that.
91
00:03:41,848 --> 00:03:43,850
You always know just what to say.
92
00:03:46,770 --> 00:03:48,521
- You wanna go do it bicoastal style?
93
00:03:48,521 --> 00:03:50,232
- What's bicoastal style?
94
00:03:50,649 --> 00:03:53,568
- I'm not sure, but I've got an image
of you in a bikini top
95
00:03:53,568 --> 00:03:55,403
and me wearing mittens.
96
00:03:55,403 --> 00:03:56,988
- Ooh!
97
00:03:57,989 --> 00:03:59,324
[door opening]
98
00:04:04,537 --> 00:04:05,538
[door closes quietly]
99
00:04:06,164 --> 00:04:07,916
- Ellen, where have you been?
100
00:04:07,916 --> 00:04:09,542
I can't sleep. I need you to do that thing
101
00:04:09,542 --> 00:04:11,127
where you scratch my back
and sing Enya to me.
102
00:04:11,127 --> 00:04:12,712
And why do you have a cat?
103
00:04:13,255 --> 00:04:15,966
- Well, first I had
my interview at Goliath Market,
104
00:04:15,966 --> 00:04:17,842
which did not go well.
105
00:04:17,842 --> 00:04:19,344
- Ellen, hi.
- Hi.
106
00:04:19,344 --> 00:04:21,763
- I'm Mark, the lead producer buyer.
107
00:04:21,763 --> 00:04:23,181
- Lead produce buyer?
108
00:04:23,181 --> 00:04:26,726
So, you're like the... head of lettuce.
109
00:04:29,020 --> 00:04:32,482
Y-you know, the head of lettuce?
110
00:04:33,191 --> 00:04:35,360
- I'm sorry, I don't follow.
111
00:04:35,986 --> 00:04:38,446
- Th-the head of--
112
00:04:39,364 --> 00:04:42,993
After my interview, I went on OkCupid
'cause I thought a date might cheer me up,
113
00:04:42,993 --> 00:04:44,995
but the woman showed up with her husband.
114
00:04:44,995 --> 00:04:47,122
And then I realized
that I had set my settings to
115
00:04:47,122 --> 00:04:49,249
"couples only" for months.
116
00:04:50,500 --> 00:04:52,419
When I finally got home,
117
00:04:52,419 --> 00:04:54,462
I found this little lady
outside the building.
118
00:04:54,921 --> 00:04:57,424
Think she's exactly what I need right now.
[meow]
119
00:04:57,424 --> 00:04:58,884
An emotional support animal.
120
00:04:58,884 --> 00:05:01,344
[growling]
Look at us.
121
00:05:02,095 --> 00:05:04,097
We're totally bonding.
122
00:05:04,097 --> 00:05:05,098
[hissing]
123
00:05:06,391 --> 00:05:07,726
- Had something of a night myself.
124
00:05:07,726 --> 00:05:10,395
Valentina let slip
that she wants kids someday.
125
00:05:10,395 --> 00:05:12,397
And I absolutely do not.
126
00:05:12,397 --> 00:05:13,815
- Really?
127
00:05:13,815 --> 00:05:16,318
But, you're a bossy narcissist
with a sentimental streak.
128
00:05:16,318 --> 00:05:18,612
- I know. I mean, on paper,
I'm a born parent.
129
00:05:18,612 --> 00:05:20,864
It's just...
[cat hisses, growls]
130
00:05:20,864 --> 00:05:24,159
Having children turned my mother
into a mean, spiteful woman,
131
00:05:24,159 --> 00:05:26,036
and I want to be kind and generous
132
00:05:26,036 --> 00:05:29,331
and not the sort of person who throws
jewelry at their children in a fit of rage
133
00:05:29,331 --> 00:05:32,250
whenever the Duchess of Cornwall
cancels tea time.
134
00:05:32,250 --> 00:05:35,629
- Charlie, you and Valentina are still
a very new relationship.
135
00:05:36,296 --> 00:05:38,548
Valentina's nowhere near
ready to have a baby.
136
00:05:38,548 --> 00:05:41,176
[bed creaking]
- Hi, Ellen. How'd the interview--
137
00:05:41,176 --> 00:05:43,762
[gasps] Kitty!
[cat growling]
138
00:05:43,762 --> 00:05:46,056
Oh hi, little baby!
139
00:05:46,056 --> 00:05:47,599
[growling continues]
140
00:05:47,599 --> 00:05:49,267
Aw...
141
00:05:49,267 --> 00:05:51,895
Mama loves you. Yeah.
[meow]
142
00:05:52,562 --> 00:05:53,563
[giggles]
143
00:05:54,272 --> 00:05:57,108
SOPHIE'S MOM:
We fell asleep after an amazing night,
144
00:05:57,108 --> 00:05:59,903
and all felt right with the world,
145
00:05:59,903 --> 00:06:02,155
until...
- I love you, Sophie.
146
00:06:02,155 --> 00:06:04,157
♪
147
00:06:07,911 --> 00:06:10,914
♪
148
00:06:19,631 --> 00:06:20,882
- Hey, you.
- Ah!
149
00:06:21,341 --> 00:06:22,634
I mean...
150
00:06:23,510 --> 00:06:25,178
hey!
[Jesse laughs]
151
00:06:25,178 --> 00:06:27,180
- Last night was pretty great, huh?
152
00:06:27,681 --> 00:06:30,308
I mean, two times?
What are we, porn stars?
153
00:06:30,308 --> 00:06:31,810
[both laugh]
154
00:06:31,810 --> 00:06:34,771
I think keeping the laptop off
my crotch has really paid off.
155
00:06:35,897 --> 00:06:37,315
FUTURE SOPHIE:
Son, I'm not proud of this,
156
00:06:37,315 --> 00:06:39,192
but I wasn't used to guys
157
00:06:39,192 --> 00:06:41,736
wearing their hearts on their sleeves,
158
00:06:41,736 --> 00:06:43,572
and it freaked me the F out.
159
00:06:43,947 --> 00:06:45,115
- You gotta go now.
160
00:06:45,824 --> 00:06:48,285
I mean, I've got to...
161
00:06:48,285 --> 00:06:49,953
start getting ready for my gallery show.
162
00:06:49,953 --> 00:06:51,830
- Really? Already?
- Mm-hmm.
163
00:06:51,830 --> 00:06:53,248
- It's not for, like, 10 hours.
164
00:06:53,248 --> 00:06:55,458
- Yeah. But then, I--
You know, I gotta shower.
165
00:06:55,458 --> 00:06:57,210
And then another shower,
166
00:06:57,210 --> 00:06:58,795
and maybe squeeze in one more shower.
167
00:06:58,795 --> 00:07:01,214
One thing you're going to learn
about me is I love showers.
168
00:07:01,214 --> 00:07:03,633
- Uh, okay.
- Tata for now!
169
00:07:05,760 --> 00:07:06,970
- Wow.
170
00:07:08,013 --> 00:07:10,181
All turned around
from two times with Jesse.
171
00:07:11,474 --> 00:07:14,811
- Wow. I have never planned two
weddings for one couple before.
172
00:07:14,811 --> 00:07:16,855
Love the Pinterest board
you sent over, by the way.
173
00:07:16,855 --> 00:07:19,774
- Yeah! Dope boards, huh? You like
the rustic chalkboard table signs?
174
00:07:19,774 --> 00:07:21,693
- Truly inspired.
175
00:07:21,693 --> 00:07:23,695
I've never seen anything like it before.
176
00:07:24,779 --> 00:07:27,407
Anyway, here's what I think
we're looking at price-wise
177
00:07:27,407 --> 00:07:29,242
for the New York wedding.
HANNAH: Okay.
178
00:07:31,661 --> 00:07:35,081
- Uh... I had to move my head
to get to the end of this number, Lisa.
179
00:07:35,081 --> 00:07:36,666
This is too long of a number.
180
00:07:37,500 --> 00:07:40,629
- And here's what I think we're looking
at for the Indian wedding.
181
00:07:41,922 --> 00:07:44,549
- Oh my god, you better
tell me that's in rupees!
182
00:07:44,549 --> 00:07:46,676
- What did you think
this was going to cost?
183
00:07:46,676 --> 00:07:48,428
You're supposed to enter on a white horse.
184
00:07:48,428 --> 00:07:51,556
- I can get you a great deal
on a white horse. Do not ask me how.
185
00:07:52,849 --> 00:07:54,476
Okay, you can ask me how.
186
00:07:54,476 --> 00:07:55,810
- How?
- How?
187
00:07:56,269 --> 00:07:57,270
You've heard of Tiger King?
188
00:07:57,270 --> 00:07:58,521
SID: Yeah.
- Well,
189
00:07:58,521 --> 00:08:00,565
I am in an on-again,
off-again relationship
190
00:08:00,565 --> 00:08:01,942
with the White Horse King.
191
00:08:01,942 --> 00:08:04,361
And right now, we are on, baby.
192
00:08:07,280 --> 00:08:09,950
- She fits perfectly in my arms.
[purrs]
193
00:08:10,408 --> 00:08:12,661
It's like they were made for you...
194
00:08:12,661 --> 00:08:14,204
- Oh god.
195
00:08:14,204 --> 00:08:16,456
- I also just...
196
00:08:17,749 --> 00:08:20,961
adore her. [laughs]
[howling]
197
00:08:20,961 --> 00:08:21,962
Achoo! Achoo! Achoo!
- Whoa!
198
00:08:23,380 --> 00:08:25,382
- I can't take this anymore. Valentina...
199
00:08:26,132 --> 00:08:28,134
I don't want kids, okay?
200
00:08:28,802 --> 00:08:31,221
Not now. Not ever.
201
00:08:31,930 --> 00:08:34,224
- Uh... What?
- Yesterday, you said, "One day,
202
00:08:34,224 --> 00:08:36,268
we'd watch soccer
with our future children," and I...
203
00:08:37,185 --> 00:08:39,688
care about you too much
to not be honest with you.
204
00:08:40,814 --> 00:08:42,649
I'm never going to want children.
205
00:08:43,900 --> 00:08:45,151
- Oh.
206
00:08:46,319 --> 00:08:47,737
Got it.
207
00:08:50,991 --> 00:08:52,826
- Claw-kward.
[growling]
208
00:08:54,578 --> 00:08:58,373
- I don't understand why you're
suddenly freaking out about costs!
209
00:08:58,373 --> 00:09:01,334
You're the one who wanted
a second international wedding.
210
00:09:01,334 --> 00:09:04,379
- Yeah, when I thought our lives were
about to get way less expensive.
211
00:09:04,379 --> 00:09:07,507
Like, Hannah, I thought, we were gonna
live in one city and share one apartment,
212
00:09:07,507 --> 00:09:09,759
not constantly be flying
across the country
213
00:09:09,759 --> 00:09:12,929
to maintain some semblance
of a relationship.
214
00:09:13,763 --> 00:09:16,349
- What happened to us being
a bicoastal power couple?
215
00:09:16,349 --> 00:09:17,976
- Hannah, what do you want me to say?
216
00:09:18,935 --> 00:09:20,228
Babe, I support you,
217
00:09:20,228 --> 00:09:23,189
but we both know doing this
for another year, it's--
218
00:09:23,189 --> 00:09:24,399
it sounds hard as hell.
219
00:09:27,944 --> 00:09:30,280
- Sounds like you're not
even sure we should be planning
220
00:09:30,280 --> 00:09:32,282
one wedding, let alone two.
221
00:09:34,659 --> 00:09:35,744
[sighs]
222
00:09:36,411 --> 00:09:37,913
- Bad news.
223
00:09:37,913 --> 00:09:40,874
Me and the White Horse King are off again.
224
00:09:40,874 --> 00:09:42,876
We're off.
225
00:09:43,752 --> 00:09:46,630
FUTURE SOPHIE: I showed up at the guys'
apartment before my gallery show,
226
00:09:46,630 --> 00:09:49,507
determined to talk about
the sleep "I love you"
227
00:09:49,507 --> 00:09:51,218
and move past it.
228
00:09:51,676 --> 00:09:54,846
After all, he was pretty damn cute.
229
00:09:55,263 --> 00:09:56,932
- Hey.
- Hey.
230
00:09:58,099 --> 00:10:00,685
♪ soft, romantic music ♪
231
00:10:03,230 --> 00:10:06,483
- I, uh, I took the liberty of...
232
00:10:06,483 --> 00:10:08,193
making you a peach margarita.
233
00:10:08,193 --> 00:10:10,528
I even hand-muddled the peaches myself.
- Hm.
234
00:10:10,528 --> 00:10:12,280
- That's right. I muddle.
235
00:10:14,241 --> 00:10:15,242
[clink]
236
00:10:17,077 --> 00:10:19,955
- Mm!
- Mm-hmm. Mm-hmm.
237
00:10:21,039 --> 00:10:22,457
[clears throat]
238
00:10:23,083 --> 00:10:25,377
Jesse, last night, something...
239
00:10:26,336 --> 00:10:29,214
funny happened,
and it's no big deal.
240
00:10:29,214 --> 00:10:31,967
It-it kinda freaked me out,
and I just wanted to talk about it.
241
00:10:31,967 --> 00:10:34,427
- Okay, I'm not normally
completely hairless down there.
242
00:10:34,427 --> 00:10:37,055
It's just I was listening to
a podcast while I was manscaping,
243
00:10:37,055 --> 00:10:39,432
and I just completely lost track
of what I was doing.
244
00:10:39,432 --> 00:10:40,892
- No, not that.
245
00:10:40,892 --> 00:10:42,644
Although, I, uh, was wondering.
246
00:10:45,772 --> 00:10:47,274
Last night in your sleep, you...
247
00:10:48,233 --> 00:10:49,693
told me you loved me.
248
00:10:49,693 --> 00:10:51,820
- Oh god. I did?
249
00:10:53,280 --> 00:10:56,408
This is worse than when I sleep-sang
Tradition from Fiddler on the Roof
250
00:10:56,408 --> 00:10:58,285
at overnight camp.
251
00:10:58,285 --> 00:11:01,121
In case you're wondering,
I remained a virgin that summer.
252
00:11:03,039 --> 00:11:05,000
- God, I already feel
better that we're talking,
253
00:11:05,000 --> 00:11:07,711
and we could just laugh
about this together.
254
00:11:07,711 --> 00:11:10,171
Me first. Ha! That was so crazy!
255
00:11:13,008 --> 00:11:14,968
- I mean, it's not that crazy.
256
00:11:16,052 --> 00:11:18,138
Well, it's not like we're two
strangers who just met at a bar.
257
00:11:18,138 --> 00:11:19,931
We've been friends for a while now.
258
00:11:19,931 --> 00:11:21,683
We've built a solid foundation.
259
00:11:21,683 --> 00:11:24,102
I even said no to going on tour
with Meredith for you.
260
00:11:25,478 --> 00:11:27,063
- You did what?
- Oh yeah.
261
00:11:27,063 --> 00:11:29,608
Meredith wanted me
to play piano for her on tour.
262
00:11:29,608 --> 00:11:31,443
She also basically said
she wanted to get back together,
263
00:11:31,443 --> 00:11:34,821
and both of those things would have been
a dream come true a few weeks ago, but...
264
00:11:35,530 --> 00:11:37,449
Hey, I-I didn't even give it
a second thought because...
265
00:11:38,116 --> 00:11:39,659
I'm crazy about you.
266
00:11:39,659 --> 00:11:42,287
♪
267
00:11:42,287 --> 00:11:43,788
- Jesse, I...
268
00:11:45,123 --> 00:11:46,166
I like you, too.
269
00:11:48,209 --> 00:11:49,753
It...
270
00:11:49,753 --> 00:11:52,964
It's kind of a lot to hear
that you gave up going on tour for me
271
00:11:52,964 --> 00:11:54,883
because it's what
you always dreamed of doing.
272
00:11:54,883 --> 00:11:56,801
- So-so...
273
00:11:56,801 --> 00:11:58,595
what are you saying?
You think I should have gone?
274
00:12:00,013 --> 00:12:02,557
- I don't know. Maybe.
275
00:12:03,892 --> 00:12:06,478
If you only said no for me,
276
00:12:06,478 --> 00:12:08,563
and this is brand new. I mean,
277
00:12:08,563 --> 00:12:10,398
we don't even know
if this is going to work out.
278
00:12:10,982 --> 00:12:12,484
- Got it. Uh...
279
00:12:13,276 --> 00:12:16,071
So, you think I should
go on tour with my ex.
280
00:12:17,155 --> 00:12:19,199
I read you loud and clear, Sophie.
281
00:12:23,286 --> 00:12:25,247
- I-I don't know what to say.
282
00:12:25,247 --> 00:12:27,916
- Uh, I do. I-I'd like you to go.
283
00:12:28,541 --> 00:12:29,793
♪
284
00:12:29,793 --> 00:12:30,835
Please.
285
00:12:32,003 --> 00:12:33,922
FUTURE SOPHIE:
I had no idea what to do.
286
00:12:33,922 --> 00:12:36,299
I mean, part of me
wanted to run back in there
287
00:12:36,299 --> 00:12:39,094
and to tell him that
I had made a huge mistake.
288
00:12:39,094 --> 00:12:40,804
But the other part of me
289
00:12:40,804 --> 00:12:43,348
wanted to run as far as humanly possible.
290
00:12:44,683 --> 00:12:46,476
I decided to split the difference
291
00:12:46,476 --> 00:12:48,520
and go to the bar downstairs
292
00:12:48,520 --> 00:12:50,021
to clear my head.
293
00:12:52,941 --> 00:12:54,317
- Hm.
294
00:12:54,317 --> 00:12:56,570
This is what this place looks like.
295
00:12:57,112 --> 00:12:58,738
Weird we never come in here.
296
00:13:00,991 --> 00:13:03,785
Uh, one whiskey, please.
297
00:13:03,785 --> 00:13:05,704
Up, neat, and on the rocks.
298
00:13:06,955 --> 00:13:09,374
- That is not an order that makes sense.
299
00:13:09,374 --> 00:13:11,167
- Oh. [laughs]
300
00:13:11,167 --> 00:13:14,462
Yeah, I-I don't actually know
how to order whiskey.
301
00:13:14,462 --> 00:13:17,299
It's just been a day, and...
302
00:13:17,299 --> 00:13:18,341
it seems like the kind of thing
303
00:13:18,341 --> 00:13:20,176
that people order
when they're feeling a little extra--
304
00:13:20,176 --> 00:13:21,720
WOMAN:
Good extra or bad extra?
305
00:13:21,720 --> 00:13:23,305
♪
306
00:13:27,267 --> 00:13:28,268
- Oh my god.
307
00:13:29,227 --> 00:13:30,562
Robin Scherbatsky?
308
00:13:31,396 --> 00:13:33,315
I know you from the news.
[laughs]
309
00:13:33,315 --> 00:13:35,567
- Hear that, Carl?
She's a fan.
310
00:13:35,567 --> 00:13:36,943
I have fans.
311
00:13:36,943 --> 00:13:39,154
- Yeah, most famous people
don't go around saying,
312
00:13:39,154 --> 00:13:40,822
"I have fans," but okay.
313
00:13:40,822 --> 00:13:43,325
- What was that, Carl? I didn't hear you.
I was focused on my fan.
314
00:13:45,035 --> 00:13:48,955
- I mean, seriously, my friend Valentina
and I are obsessed with you.
315
00:13:48,955 --> 00:13:51,207
I remember th-the story
you did on the bullfighters,
316
00:13:51,207 --> 00:13:53,376
where you actually
got in the ring and got...
317
00:13:53,376 --> 00:13:54,878
BOTH: Gored by a bull.
318
00:13:55,712 --> 00:13:57,464
- I loved that so much.
319
00:13:58,131 --> 00:14:00,175
- You're kind of a mean fan, huh?
320
00:14:00,175 --> 00:14:03,970
- No! No, no.
Seriously, it was so bad-ass.
321
00:14:03,970 --> 00:14:05,889
- Well, it was bad for my ass.
322
00:14:05,889 --> 00:14:07,974
The ER doc in Seville spent six hours
323
00:14:07,974 --> 00:14:10,685
tweezing bullhorn fragments
from my left butt cheek.
324
00:14:10,685 --> 00:14:12,062
But, uh, back to you.
325
00:14:12,062 --> 00:14:13,897
Was today "good" extra
326
00:14:13,897 --> 00:14:16,983
or "bullhorn to the ass" extra?
327
00:14:16,983 --> 00:14:18,443
- Really?
328
00:14:18,443 --> 00:14:20,320
A big famous reporter
329
00:14:20,320 --> 00:14:22,739
wants to hear about my stupid love life?
330
00:14:22,739 --> 00:14:25,325
- [sighs] Very, very much, actually.
331
00:14:26,243 --> 00:14:29,537
Back in the day, my friends
and I wasted years in this very bar,
332
00:14:29,537 --> 00:14:32,415
talking about our stupid love lives.
333
00:14:32,415 --> 00:14:34,501
I stop in here whenever
I'm in the neighborhood.
334
00:14:34,501 --> 00:14:36,419
- Hm.
- So,
335
00:14:36,419 --> 00:14:39,214
please tell me your stupid love story.
336
00:14:39,839 --> 00:14:41,841
Bring me back to the good old days.
337
00:14:43,093 --> 00:14:45,387
- Okay. [laughs] Well...
338
00:14:46,263 --> 00:14:48,056
It all started in the back of an Uber.
339
00:14:48,056 --> 00:14:49,558
- Nice.
340
00:14:49,558 --> 00:14:50,809
- Not like that.
341
00:14:50,809 --> 00:14:52,185
- Boo.
342
00:14:53,770 --> 00:14:56,231
- I-I'm surprised that you're
so gung ho about this.
343
00:14:56,231 --> 00:14:58,441
I'd assumed that we were on the same page.
344
00:14:58,441 --> 00:15:01,820
- I know kids seem
very off brand for me, but...
345
00:15:03,029 --> 00:15:04,531
I want it all.
346
00:15:05,115 --> 00:15:06,408
A big career,
347
00:15:06,408 --> 00:15:07,742
a big love story,
348
00:15:07,742 --> 00:15:09,744
and a big family.
349
00:15:10,954 --> 00:15:12,455
You really...
350
00:15:12,455 --> 00:15:15,000
don't think you'll change your mind?
351
00:15:17,002 --> 00:15:18,503
- I don't think so.
352
00:15:20,547 --> 00:15:21,631
You?
353
00:15:24,050 --> 00:15:26,011
- I don't think so.
[door opens]
354
00:15:27,178 --> 00:15:29,180
[door shuts]
[cat meowing]
355
00:15:29,180 --> 00:15:31,641
- She just reached under my bra
and scratched my nipple.
356
00:15:31,641 --> 00:15:35,228
I think I'm in an abusive relationship
with my emotional support animal.
357
00:15:35,228 --> 00:15:37,772
- Maybe you guys just need
more time to bond.
358
00:15:37,772 --> 00:15:38,982
- No.
359
00:15:38,982 --> 00:15:40,275
Time won't help.
360
00:15:40,275 --> 00:15:42,193
Time hasn't helped my dating life.
361
00:15:42,193 --> 00:15:43,904
It hasn't helped my job search.
362
00:15:43,904 --> 00:15:47,198
It's not gonna help my relationship
with this feral cat.
363
00:15:47,198 --> 00:15:49,618
Nothing is coming up Ellen.
[meow]
364
00:15:49,618 --> 00:15:51,953
Say goodbye to Kate Meow-Kinnon, everyone.
365
00:15:51,953 --> 00:15:53,204
[growls]
366
00:15:55,457 --> 00:15:58,168
Rachel?
- Oh, perfect.
367
00:15:58,168 --> 00:16:00,795
It's the girl who pretended to be
my dead grandma's best friend
368
00:16:00,795 --> 00:16:02,380
to try to get in my pants.
369
00:16:02,380 --> 00:16:03,882
- Oh...
370
00:16:03,882 --> 00:16:06,718
Just Ellen is fine.
371
00:16:08,220 --> 00:16:09,596
Is everything okay?
372
00:16:09,596 --> 00:16:11,264
- No.
373
00:16:11,264 --> 00:16:13,808
I was moving into
my grandma's apartment yesterday,
374
00:16:13,808 --> 00:16:16,353
and somehow, in all the craziness,
375
00:16:16,353 --> 00:16:17,854
my cat went missing.
376
00:16:17,854 --> 00:16:19,064
- I'm your cat!
377
00:16:20,232 --> 00:16:22,776
Sorry. I got too excited
and I tanked that.
378
00:16:22,776 --> 00:16:25,654
But, I think...
379
00:16:25,654 --> 00:16:27,781
I found your cat
wandering outside last night.
380
00:16:27,781 --> 00:16:29,491
- Oh my god,
381
00:16:29,491 --> 00:16:32,410
my sweet baby!
382
00:16:32,410 --> 00:16:34,412
Aw, you found Cal!
383
00:16:35,288 --> 00:16:38,083
So, you took care of her last night?
384
00:16:38,083 --> 00:16:39,459
- Yeah. I...
385
00:16:40,252 --> 00:16:42,546
Thought she could be
my emotional support cat, but...
386
00:16:43,255 --> 00:16:44,548
She hates me.
387
00:16:45,966 --> 00:16:48,677
So, you two have that in common.
388
00:16:50,220 --> 00:16:52,514
- I don't hate you, Ellen.
389
00:16:52,889 --> 00:16:56,768
You just made a really
insane first impression.
390
00:16:58,603 --> 00:17:01,356
But maybe we deserve a second chance.
391
00:17:02,607 --> 00:17:03,483
- Achoo!
392
00:17:04,609 --> 00:17:05,902
Oh...
393
00:17:08,280 --> 00:17:11,324
How about a third chance?
394
00:17:12,158 --> 00:17:14,286
- Okay, just so I'm clear,
395
00:17:14,286 --> 00:17:17,664
you were really excited
to try being with this guy Jesse.
396
00:17:18,206 --> 00:17:21,167
Right? But now that he's all in,
you're not excited.
397
00:17:21,918 --> 00:17:23,795
- Kind of. Uh...
398
00:17:24,337 --> 00:17:26,506
We just got together, and now,
399
00:17:26,506 --> 00:17:28,675
he's turning down tours for me
400
00:17:28,675 --> 00:17:31,052
and dropping sleep "I love you's"?
401
00:17:31,052 --> 00:17:33,054
Like, it's too much too soon.
402
00:17:33,889 --> 00:17:36,933
- I once had a guy say,
"I love you," on our first date.
403
00:17:37,475 --> 00:17:39,477
- Wow. [laughs] You win.
404
00:17:40,061 --> 00:17:41,396
Dude sounds like a real piece of work.
405
00:17:41,396 --> 00:17:43,398
- You have no idea. [laughs]
406
00:17:44,316 --> 00:17:46,234
But, a good piece of work.
407
00:17:46,860 --> 00:17:49,279
Which brings me to my advice.
408
00:17:51,072 --> 00:17:53,408
Do not waste your time
being scared, Sophie.
409
00:17:54,284 --> 00:17:56,369
Fear can make you run away from things
410
00:17:56,369 --> 00:17:58,663
that could be good, great even.
411
00:17:58,663 --> 00:18:00,665
Things that are supposed
to be a part of your story.
412
00:18:00,665 --> 00:18:03,126
So, really think about it.
413
00:18:03,126 --> 00:18:04,836
What did Jesse do wrong
414
00:18:04,836 --> 00:18:08,089
other than say everything
you ever wanted a guy to say
415
00:18:08,089 --> 00:18:11,009
just faster than you expected?
416
00:18:13,595 --> 00:18:14,638
- Nothing.
417
00:18:15,931 --> 00:18:17,432
He did nothing wrong.
418
00:18:18,600 --> 00:18:20,101
I'm just...
419
00:18:21,645 --> 00:18:23,438
scared.
- There it is.
420
00:18:25,774 --> 00:18:28,360
Sophie, I have been married,
I've been single,
421
00:18:28,360 --> 00:18:30,487
I have been everything in between.
422
00:18:31,529 --> 00:18:33,531
And the only decisions I regret making
423
00:18:33,531 --> 00:18:35,533
are the ones I made out of fear.
424
00:18:36,284 --> 00:18:38,036
So do me a favor, okay?
425
00:18:38,036 --> 00:18:40,789
Time travel 20 years into the future
426
00:18:40,789 --> 00:18:43,708
and ask future you, "Future me,
427
00:18:43,708 --> 00:18:45,627
"what do I wish I'd done 20 years ago,
428
00:18:45,627 --> 00:18:47,379
"the night I met smoking hot,
429
00:18:47,379 --> 00:18:49,464
"yet somehow still full of gravitas,
430
00:18:49,464 --> 00:18:52,133
news superstar Robin Scherbatsky?"
431
00:18:52,717 --> 00:18:55,303
And whatever future you says,
432
00:18:55,303 --> 00:18:56,638
do that.
433
00:18:58,223 --> 00:18:59,224
- Okay.
434
00:18:59,933 --> 00:19:01,810
I've got to go talk to Jesse!
435
00:19:02,852 --> 00:19:06,022
You know, the-the truth is
my feelings about love
436
00:19:06,022 --> 00:19:08,525
are complicated
because I never knew my dad,
437
00:19:08,525 --> 00:19:10,360
and my mom's relationships were a mess.
438
00:19:10,360 --> 00:19:13,113
- Yeah, maybe save unpacking
your whole childhood for Jesse.
439
00:19:13,113 --> 00:19:14,990
I have a limo picking me up in 10.
440
00:19:15,574 --> 00:19:17,450
- Yeah. Save it for Jesse. Okay.
441
00:19:17,450 --> 00:19:18,868
Robin, thank you.
442
00:19:18,868 --> 00:19:20,161
- Good luck.
443
00:19:20,161 --> 00:19:22,414
♪
444
00:19:22,414 --> 00:19:23,456
♪ Juliet ♪
445
00:19:24,791 --> 00:19:26,126
♪ When we made love ♪
446
00:19:26,126 --> 00:19:28,461
♪ You used to cry ♪
447
00:19:28,461 --> 00:19:30,755
♪ Said I love you like the stars above ♪
448
00:19:30,755 --> 00:19:33,174
♪ I love you till I die ♪
449
00:19:33,174 --> 00:19:36,177
♪ There's a place for us ♪
450
00:19:37,387 --> 00:19:39,389
♪ You know the movie song... ♪
451
00:19:44,269 --> 00:19:47,272
♪ soft music ♪
452
00:19:50,942 --> 00:19:52,611
- I went to talk to Jesse...
453
00:19:52,611 --> 00:19:54,237
- No need to thank me. Just, you know,
454
00:19:54,237 --> 00:19:56,281
name your first born Robin. [laughs]
455
00:19:56,281 --> 00:19:58,825
- And I-I walked in
on him with this ex.
456
00:19:59,910 --> 00:20:01,703
- Well, I was more helping
you get to the place
457
00:20:01,703 --> 00:20:03,872
where you made that decision, so...
458
00:20:03,872 --> 00:20:05,081
[sighs]
459
00:20:05,081 --> 00:20:06,750
Y... Maybe,
460
00:20:06,750 --> 00:20:09,711
he's not such a bad guy, this Jesse.
461
00:20:09,711 --> 00:20:12,088
If I've learned
anything at all about love,
462
00:20:12,088 --> 00:20:14,090
it's that timing is everything.
463
00:20:14,883 --> 00:20:18,011
And sometimes, timing's a bitch.
464
00:20:19,804 --> 00:20:21,264
Speaking of, I'm sorry,
465
00:20:21,264 --> 00:20:24,267
but I have a dinner with, uh,
Savannah Guthrie and Katie Couric.
466
00:20:28,396 --> 00:20:30,774
You're gonna be okay.
- You promise?
467
00:20:30,774 --> 00:20:32,442
- I do.
468
00:20:32,442 --> 00:20:34,694
But, I'll meet future you
back here in 20 years
469
00:20:34,694 --> 00:20:36,446
for a drink just to make sure.
470
00:20:37,948 --> 00:20:39,449
- It's a date.
- Good.
471
00:20:39,991 --> 00:20:42,702
But that one's on you.
Mama's not made of money.
472
00:20:46,414 --> 00:20:49,000
FUTURE SOPHIE:
And so, I headed to the exhibition
473
00:20:49,000 --> 00:20:52,462
to see one of my photos hanging
in a real New York gallery
474
00:20:52,462 --> 00:20:54,005
for the very first time.
475
00:20:54,673 --> 00:20:56,466
I was determined to enjoy my moment
476
00:20:56,466 --> 00:20:59,553
and forget about
any boy drama for the night.
477
00:21:01,763 --> 00:21:03,640
Easier said than done.
478
00:21:03,640 --> 00:21:06,810
♪
479
00:21:08,562 --> 00:21:11,523
- Ms. Tompkins, is that you?
480
00:21:11,523 --> 00:21:13,608
- Oh my god. It is you.
481
00:21:13,608 --> 00:21:15,318
You are, like, my favorite photographer.
482
00:21:15,318 --> 00:21:16,528
[excited squeal]
483
00:21:16,528 --> 00:21:18,947
I'm so proud of you!
[laughs]
484
00:21:18,947 --> 00:21:20,949
- Guys, thank you for coming.
485
00:21:21,992 --> 00:21:23,577
[laughing]
486
00:21:26,288 --> 00:21:28,498
- What's... What's going on with you?
487
00:21:30,250 --> 00:21:32,043
- Okay, fine. I have a date
488
00:21:32,043 --> 00:21:35,630
with the most beautiful girl
in the whole world.
489
00:21:35,630 --> 00:21:36,673
And that's not all.
490
00:21:39,676 --> 00:21:42,971
[musical ringtone]
491
00:21:44,431 --> 00:21:46,141
Hello?
- Ellen.
492
00:21:46,141 --> 00:21:48,184
It's Marc from Goliath Market.
493
00:21:48,184 --> 00:21:49,853
I just got your joke.
494
00:21:50,437 --> 00:21:52,480
I'm the head of lettuce.
495
00:21:52,480 --> 00:21:54,065
[laughs]
496
00:21:54,065 --> 00:21:55,609
You're hilarious.
497
00:21:55,609 --> 00:21:57,402
I'm offering you the job.
498
00:21:57,402 --> 00:21:59,321
- Oh my god! Congrats!
499
00:21:59,321 --> 00:22:01,948
- Thank you! Thank you.
500
00:22:03,116 --> 00:22:06,286
I bet I'm the most successful lesbian
named Ellen in the whole world.
501
00:22:07,537 --> 00:22:08,747
Oh.
502
00:22:09,456 --> 00:22:11,416
- There she is! Lady of the hour.
503
00:22:11,416 --> 00:22:13,293
- Oh, you guys. Thank you for coming.
504
00:22:13,293 --> 00:22:15,503
I know you're just slammed
with wedding planning.
505
00:22:15,503 --> 00:22:17,214
- Oh, uh, actually,
506
00:22:17,214 --> 00:22:19,257
we are not slammed anymore.
507
00:22:20,342 --> 00:22:22,093
Wide open, actually.
508
00:22:24,137 --> 00:22:26,348
- Because we're married!
- Oh!
509
00:22:26,348 --> 00:22:29,351
[all exclaiming]
510
00:22:29,351 --> 00:22:32,354
[overlapping congratulations]
511
00:22:32,354 --> 00:22:34,773
HANNAH: Oh, thank you!
ELLEN: Congrats!
512
00:22:34,773 --> 00:22:37,776
- Thanks. The weddings were just getting
so stressful and expensive.
513
00:22:37,776 --> 00:22:40,111
We were like, you know what?
Let's just go to City Hall, get it done.
514
00:22:40,111 --> 00:22:41,947
- Well, I think this calls
for a toast, hm?
515
00:22:43,907 --> 00:22:46,201
[Sid laughs]
516
00:22:46,993 --> 00:22:50,038
- Hey, where's your muse, by the way?
517
00:22:50,956 --> 00:22:52,874
- He's...
518
00:22:52,874 --> 00:22:55,293
he's not coming.
519
00:22:55,293 --> 00:22:58,004
- Soph, what happened?
- Um...
520
00:22:59,339 --> 00:23:00,757
Not tonight.
521
00:23:02,717 --> 00:23:05,220
Sid and Hannah look so happy.
522
00:23:06,846 --> 00:23:08,807
Who knows?
Maybe you and Charlie are next.
523
00:23:11,476 --> 00:23:12,978
- Um...
524
00:23:13,895 --> 00:23:15,522
I don't think so. Um...
525
00:23:18,441 --> 00:23:19,693
We broke up.
526
00:23:20,151 --> 00:23:22,404
- Oh, Val...
- Not tonight.
527
00:23:22,404 --> 00:23:25,407
Tonight, we celebrate my friend Sophie,
528
00:23:25,407 --> 00:23:28,702
the most talented
photographer in New York City.
529
00:23:37,335 --> 00:23:40,797
- So, let's get back to those rich
strangers going through a divorce.
530
00:23:40,797 --> 00:23:42,132
SOPHIE'S SON:
What? No!
531
00:23:42,132 --> 00:23:44,926
This is not a good time
to return to those boat freaks!
532
00:23:44,926 --> 00:23:46,344
- Oh, you're wrong.
533
00:23:46,344 --> 00:23:48,305
It's the perfect time.
534
00:23:48,305 --> 00:23:50,932
And as Robin Scherbatsky taught me,
535
00:23:50,932 --> 00:23:52,851
timing is everything.
536
00:23:52,851 --> 00:23:54,895
- I hate boats!
537
00:23:55,478 --> 00:23:57,981
- I haven't hurt this bad since
someone stole that pineapple
538
00:23:57,981 --> 00:24:00,650
off my front doorstep in aught five.
539
00:24:00,650 --> 00:24:02,110
Oh, fine.
540
00:24:02,611 --> 00:24:04,070
You can have all the boats,
541
00:24:04,070 --> 00:24:07,490
but not the one in Australia.
542
00:24:07,490 --> 00:24:10,702
What those marine biologists
are doing down there is important!
543
00:24:11,244 --> 00:24:13,622
They're trying to help
coral reef procreate.
544
00:24:13,622 --> 00:24:16,416
SOPHIE'S SON: Oh my god.
So, the Captain owned the boat that--
545
00:24:16,416 --> 00:24:18,627
- That's right.
- So, what happened?
546
00:24:18,627 --> 00:24:20,378
Did Becky let them continue the mission?
547
00:24:22,339 --> 00:24:25,342
♪
548
00:24:26,635 --> 00:24:29,387
- Weird. That guy...
549
00:24:29,387 --> 00:24:31,014
looks just like...
550
00:24:31,848 --> 00:24:33,850
FUTURE SOPHIE:
No, she did not.
551
00:24:33,850 --> 00:24:35,018
- Ian.
552
00:24:35,018 --> 00:24:36,853
♪ For one more try ♪
553
00:24:37,687 --> 00:24:39,940
♪ At a happy life ♪
554
00:24:40,690 --> 00:24:41,942
[sighs]
555
00:24:41,942 --> 00:24:44,736
♪ So, what do you say? ♪
556
00:24:46,738 --> 00:24:48,365
Hi.
- Hi.
557
00:24:49,282 --> 00:24:51,284
Is this a good time?
558
00:24:51,284 --> 00:24:55,622
♪
559
00:24:57,791 --> 00:25:01,294
♪ Woo-hoo-hoo... ♪
560
00:25:01,628 --> 00:25:05,465
♪ Woo-hoo-hoo... ♪
561
00:25:05,465 --> 00:25:07,509
♪ Woo-oo-oo... ♪
562
00:25:09,469 --> 00:25:11,638
♪ Woo-hoo-hoo ♪
563
00:25:13,265 --> 00:25:15,517
♪ Can't believe ♪
564
00:25:16,768 --> 00:25:19,271
♪ It's a rising tide ♪
565
00:25:20,605 --> 00:25:23,608
♪ Like an hourglass ♪
566
00:25:24,526 --> 00:25:27,028
♪ Running out of time... ♪
40708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.