Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,087 --> 00:00:05,090
♪ upbeat theme playing ♪
2
00:00:05,090 --> 00:00:08,969
♪ Ba-ba-ba-ba,
ba-ba-ba-ba ♪
3
00:00:08,969 --> 00:00:12,180
♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da
da-da-da ♪
4
00:00:14,516 --> 00:00:17,519
♪
5
00:00:17,519 --> 00:00:20,647
[kissing, heavy breathing]
6
00:00:20,647 --> 00:00:23,525
- You know, Churchill once said,
7
00:00:24,234 --> 00:00:26,736
"There are only
three traditions in the Royal Navy."
8
00:00:27,529 --> 00:00:29,197
We've already covered two of them.
9
00:00:29,197 --> 00:00:30,490
[both laugh]
10
00:00:30,490 --> 00:00:32,909
Now, all we need is some rum.
11
00:00:32,909 --> 00:00:33,910
[sighs]
12
00:00:35,912 --> 00:00:39,291
Or we could just revisit
tradition number two again.
13
00:00:39,291 --> 00:00:41,459
[both giggle, murmur]
14
00:00:41,459 --> 00:00:42,252
- Captain!
15
00:00:43,044 --> 00:00:45,380
[Captain grunts]
WOMAN: Whoa!
16
00:00:45,380 --> 00:00:46,923
- In our bed?!
17
00:00:47,382 --> 00:00:48,842
- Permission to explain myself.
18
00:00:48,842 --> 00:00:50,677
- Denied!
19
00:00:50,677 --> 00:00:51,928
[whistling]
20
00:00:51,928 --> 00:00:53,179
SOPHIE'S SON [on video]:
Whoa, whoa, whoa.
21
00:00:53,179 --> 00:00:55,432
Why are you telling me
about this cheating couple
22
00:00:55,432 --> 00:00:57,183
and their weird boat kinks?
23
00:00:57,183 --> 00:00:59,102
We left off on a cliffhanger kiss!
24
00:00:59,102 --> 00:01:02,564
- Look who wants to hear
about his mom hooking up now?
25
00:01:03,690 --> 00:01:06,234
This affair will be important later,
26
00:01:06,234 --> 00:01:08,069
but fine. Back to me.
27
00:01:08,069 --> 00:01:10,697
So, the morning after we kissed,
28
00:01:10,697 --> 00:01:12,741
I went to get my tooth fixed.
29
00:01:12,741 --> 00:01:13,825
♪
30
00:01:13,825 --> 00:01:15,035
[sighs]
31
00:01:15,035 --> 00:01:17,537
- The sun is out! Birds are singing!
[drops keys on table]
32
00:01:17,537 --> 00:01:19,539
My new tooth is ready to chomp!
33
00:01:20,123 --> 00:01:21,249
Hit me with one of those Twizzlers.
34
00:01:21,249 --> 00:01:23,627
I got to test drive this baby.
35
00:01:23,627 --> 00:01:24,419
- Why are you so happy?
36
00:01:25,754 --> 00:01:28,924
- I'm happy because
I dropped off my photo with Naomi
37
00:01:28,924 --> 00:01:30,467
at the gallery.
38
00:01:30,467 --> 00:01:32,552
- Mm... That's not it.
39
00:01:33,428 --> 00:01:35,889
[gasps] You kissed someone!
40
00:01:36,848 --> 00:01:37,933
You kissed Jesse!
41
00:01:37,933 --> 00:01:39,768
- Oh my god! How do you do that?
42
00:01:41,686 --> 00:01:43,605
Okay. I kissed Jesse.
43
00:01:43,605 --> 00:01:45,106
[shrieks]
44
00:01:46,274 --> 00:01:48,985
And it was... amazing.
45
00:01:48,985 --> 00:01:51,446
I feel terrible because I'm with Drew,
and he's wonderful,
46
00:01:51,446 --> 00:01:53,615
but Jesse is... Jesse.
47
00:01:53,615 --> 00:01:55,867
- Enough feelings! Tell me about the kiss.
48
00:01:55,867 --> 00:01:57,452
Is he a tongue swirler? Lip biter?
49
00:01:57,953 --> 00:02:00,038
Oh, did you do that creepy thing
where you keep your eyes open?
50
00:02:00,038 --> 00:02:02,457
- I like to see if my partners
are enjoying themselves.
51
00:02:02,457 --> 00:02:03,541
Is that so bad?
52
00:02:03,541 --> 00:02:06,169
- Yes! It's like kissing
an American Girl Doll.
53
00:02:06,169 --> 00:02:09,589
And I would know.
Felicity and I got down. Now, dish.
54
00:02:10,090 --> 00:02:13,343
- Okay. Drew and I got into a fight
at his fundraiser,
55
00:02:13,343 --> 00:02:15,554
and then I ran into Jesse
outside of the bar.
56
00:02:15,554 --> 00:02:17,556
[street noise]
57
00:02:20,141 --> 00:02:22,894
- [soft whistle, laugh] Wow.
58
00:02:22,894 --> 00:02:24,688
[Sophie giggling]
Uh...
59
00:02:24,688 --> 00:02:26,731
Look, I-I know you're probably, um,
60
00:02:26,731 --> 00:02:28,608
emotional from what happened
with Drew, so...
61
00:02:28,608 --> 00:02:31,611
- No, no, no.
That's not what that was. I just...
62
00:02:33,822 --> 00:02:35,782
I wanted to kiss you.
63
00:02:37,033 --> 00:02:38,743
- Yeah? [laughs]
64
00:02:40,078 --> 00:02:42,581
Me, too. For a long time now, actually.
65
00:02:42,581 --> 00:02:44,749
Although, in my head,
uh, when this happened,
66
00:02:44,749 --> 00:02:46,126
we both had all our teeth.
67
00:02:46,126 --> 00:02:48,503
But, this is somehow better.
68
00:02:49,170 --> 00:02:50,630
- Oh my god, that's romantic!
69
00:02:50,630 --> 00:02:53,049
And your kids would be so cute.
70
00:02:53,049 --> 00:02:55,468
I've always wanted to be
someone's hot aunt,
71
00:02:55,468 --> 00:02:57,596
AKA... "haunt."
72
00:02:57,596 --> 00:03:01,099
- Bro, I have always wanted
to be someone's huncle!
73
00:03:01,099 --> 00:03:03,727
- Okay. Alright, dude. Slow your roll.
It was just a kiss.
74
00:03:03,727 --> 00:03:05,937
- Dude, I've been shipping
you guys since day one, okay?
75
00:03:05,937 --> 00:03:08,982
So, for this romance
to blossom outside my bar?
76
00:03:08,982 --> 00:03:09,983
[kiss]
77
00:03:09,983 --> 00:03:11,776
[laughs]
78
00:03:11,776 --> 00:03:13,111
What about Drew?
79
00:03:13,111 --> 00:03:15,196
- Uh, after the kiss,
I had the exact same question.
80
00:03:15,196 --> 00:03:16,531
What about Drew?
81
00:03:17,324 --> 00:03:19,284
- He's the sweetest guy.
82
00:03:19,284 --> 00:03:21,244
But, Jesse and I
see the world the same way,
83
00:03:21,244 --> 00:03:23,747
and there's been something
between us since the day we met.
84
00:03:24,706 --> 00:03:26,833
So...
- Sophie decided to break up with Drew
85
00:03:26,833 --> 00:03:27,959
today.
- Oh, thank God.
86
00:03:27,959 --> 00:03:31,588
- Before you go through with this,
I have to ask.
87
00:03:31,588 --> 00:03:33,256
You sure Jesse feels the same way?
88
00:03:33,256 --> 00:03:35,217
Because if he hurts you, I will kill him,
89
00:03:35,217 --> 00:03:38,345
and I have a feeling Jesse's ghost
would be super annoying.
90
00:03:39,137 --> 00:03:41,181
- He feels the same way.
JESSE: Hey,
91
00:03:41,181 --> 00:03:42,891
would you wanna get dinner
with me tomorrow night?
92
00:03:42,891 --> 00:03:45,435
That, uh, the pita place
on Delancey is now,
93
00:03:45,435 --> 00:03:47,103
like, a punny Thai restaurant?
94
00:03:47,103 --> 00:03:48,355
- Thai Tanic!
- Yes.
95
00:03:48,355 --> 00:03:50,440
- I've been wanting to try that place.
96
00:03:50,440 --> 00:03:51,524
VALENTINA:
Okay, Jesse.
97
00:03:51,524 --> 00:03:53,026
I see you.
98
00:03:53,026 --> 00:03:55,403
Following things up
with a concrete plan.
99
00:03:55,403 --> 00:03:57,155
This has my blessing.
100
00:03:57,155 --> 00:04:00,659
God, I love when two
hot dorks get together.
101
00:04:01,159 --> 00:04:02,202
[groans]
102
00:04:03,161 --> 00:04:05,914
Today's the day we promised Charlie
we'd finally watch soccer with him.
103
00:04:05,914 --> 00:04:07,123
Remember?
104
00:04:07,123 --> 00:04:09,542
He's been harassing us
about it for weeks...
105
00:04:09,542 --> 00:04:13,213
- Two weeks till Friends Soccer Day!
106
00:04:13,213 --> 00:04:15,257
[unenthusiastic murmuring]
Eh? And yes,
107
00:04:15,257 --> 00:04:17,175
I will be referring to it as,
108
00:04:17,175 --> 00:04:18,635
[forced]:
"soccer,"
109
00:04:18,635 --> 00:04:20,971
so that your American brains
can understand it.
110
00:04:20,971 --> 00:04:24,349
- I can't keep that plan in my head
because it sounds so boring.
111
00:04:24,349 --> 00:04:25,308
[sighs]
112
00:04:25,308 --> 00:04:27,102
I think I got to skip it
and go talk to Drew.
113
00:04:27,102 --> 00:04:28,770
Tell Charlie that I'm sorry.
114
00:04:29,312 --> 00:04:30,855
Oh, and promise me...
115
00:04:30,855 --> 00:04:33,858
- You won't tell the gang
what happened until after our date.
116
00:04:33,858 --> 00:04:35,652
Sophie and I don't need
everyone gossiping.
117
00:04:35,652 --> 00:04:36,653
- Thumb promise.
118
00:04:37,404 --> 00:04:39,155
'Cause thumbs are stronger than pinkies.
119
00:04:42,576 --> 00:04:44,786
- Dude, I feel so good about this!
120
00:04:44,786 --> 00:04:46,663
Like, literally nothing
could bring me down.
121
00:04:46,663 --> 00:04:50,208
- Okay, I love hearing that
'cause I do have something to tell you.
122
00:04:50,208 --> 00:04:52,669
Uh... [clears throat], super no big deal.
123
00:04:52,669 --> 00:04:54,337
Boring even.
- Yeah?
124
00:04:54,337 --> 00:04:55,714
- But, just so you know,
125
00:04:55,714 --> 00:04:57,883
Meredith dropped by yesterday.
126
00:04:58,300 --> 00:05:00,427
- Oh... Chill...
127
00:05:00,886 --> 00:05:03,054
- She's dropping a new single today.
It's about your relationship.
128
00:05:03,054 --> 00:05:04,139
Like I said, no big thang.
129
00:05:04,139 --> 00:05:07,100
Let's not even listen to it
'cause who cares?
130
00:05:07,100 --> 00:05:08,393
So, let's just go to the bar, okay?
131
00:05:08,393 --> 00:05:10,437
Hannah's coming straight
from the airport, and...
132
00:05:11,313 --> 00:05:12,856
You're opening Spotify.
133
00:05:12,856 --> 00:05:17,027
HANNAH [singing]: I shoulda
gotten off the train at Jay Street...
134
00:05:17,027 --> 00:05:20,322
♪ 'Cause I wanna be where
the tracks and the pavement meet ♪
135
00:05:20,322 --> 00:05:22,198
♪ Sometimes, I still think ♪
136
00:05:22,198 --> 00:05:25,035
♪ I can hear your heartbeat ♪
137
00:05:25,035 --> 00:05:26,703
♪ Then, I realize ♪
138
00:05:26,703 --> 00:05:29,122
♪ I'm just missing Jay Street ♪
139
00:05:29,915 --> 00:05:31,833
- What?! Is this song about
140
00:05:31,833 --> 00:05:34,127
how she regrets dumping me?
Am I Jay Street?
141
00:05:34,127 --> 00:05:36,963
- Not necessarily.
She coulda just missed her stop.
142
00:05:37,839 --> 00:05:40,467
Okay, fine.
Yes, of course, you're Jay Street, dude.
143
00:05:40,467 --> 00:05:42,761
This is not a subtle metaphor.
144
00:05:42,761 --> 00:05:44,221
Just don't spin out about this.
145
00:05:44,221 --> 00:05:45,722
[knocking]
[sighs]
146
00:05:48,391 --> 00:05:49,976
- Jesse...
- Meredith, hi. Uh,
147
00:05:49,976 --> 00:05:51,311
congrats on the new single.
148
00:05:51,311 --> 00:05:52,479
Uh, quick question about it.
What the--
149
00:05:52,479 --> 00:05:53,730
[knocking]
150
00:05:56,983 --> 00:05:58,652
- Sophie. Hi.
151
00:05:58,652 --> 00:05:59,903
- Drew. Hey.
152
00:06:00,612 --> 00:06:04,032
I'm sorry to just stop by like this,
but we really need to talk.
153
00:06:04,032 --> 00:06:06,576
- Agreed.
Look, I'm so sorry about last night.
154
00:06:06,576 --> 00:06:08,870
I was pissed you were late,
and I let it get the best of me.
155
00:06:09,537 --> 00:06:11,289
[sighs] Man, apologizing feels good.
156
00:06:11,289 --> 00:06:12,707
Fighting gives me stress hives.
157
00:06:12,707 --> 00:06:14,668
Under this sweater, I'm a mess.
158
00:06:15,210 --> 00:06:16,836
OLDER WOMAN:
Drew! Is that the voice
159
00:06:16,836 --> 00:06:19,089
of the fabulous Sophie we're hearing?
160
00:06:19,589 --> 00:06:22,592
- Who is that?
- [gasps] It is.
161
00:06:22,592 --> 00:06:24,177
Lou, look. Look at her.
162
00:06:24,177 --> 00:06:26,263
- I'm looking, Sue.
163
00:06:26,263 --> 00:06:28,807
She's even prettier than
her Instagram photos.
164
00:06:28,807 --> 00:06:30,976
We're having brunch.
Come! Join us.
165
00:06:30,976 --> 00:06:32,811
- That is such a kind offer.
I was just stopping by--
166
00:06:32,811 --> 00:06:34,729
- Nonsense!
You're staying for bagels.
167
00:06:34,729 --> 00:06:36,606
Drew and his father were
just about to go pick them up.
168
00:06:36,606 --> 00:06:38,358
- Uh, I'll be fast! I promise! Okay--
169
00:06:38,358 --> 00:06:39,901
[slam]
170
00:06:39,901 --> 00:06:42,529
- I hope my son does not
say that in the bedroom. [giggles]
171
00:06:42,529 --> 00:06:43,863
♪
172
00:06:47,951 --> 00:06:51,371
- It is time for my beloved Blues
173
00:06:51,371 --> 00:06:54,124
to take us on a roller coaster
of emotions.
174
00:06:54,124 --> 00:06:56,710
So, get ready for some thrills, chills...
175
00:06:57,377 --> 00:06:58,962
and a likely final score of nil-nil.
176
00:06:59,880 --> 00:07:01,715
Sorry, w-what's all this?
177
00:07:01,715 --> 00:07:03,258
- Charlie, we got 48 hours together
178
00:07:03,258 --> 00:07:05,844
to knock out as much
wedding planning as possible, okay? So...
179
00:07:05,844 --> 00:07:07,721
- Well, I think you mean weddings, plural,
180
00:07:07,721 --> 00:07:09,806
since we also decided
to do an Indian wedding.
181
00:07:10,223 --> 00:07:12,767
Which means choosing
two venues, two cakes,
182
00:07:12,767 --> 00:07:15,020
and two places to cry
when I get overwhelmed.
183
00:07:16,229 --> 00:07:18,899
- Hannah. We'll get it done, okay?
184
00:07:18,899 --> 00:07:20,650
I promise.
- Okay.
185
00:07:20,650 --> 00:07:22,694
- You see, soccer isn't really
a sort of "plan your weddings
186
00:07:22,694 --> 00:07:24,779
and give each other supportive smooches"
kind of sport.
187
00:07:24,779 --> 00:07:27,157
You know, it really does
require undivided attention.
188
00:07:27,157 --> 00:07:29,159
- Hope everybody's ready
for a fashion show!
189
00:07:29,159 --> 00:07:30,493
- What?
190
00:07:30,493 --> 00:07:34,164
- I got an interview later
to be an associate produce buyer
191
00:07:34,164 --> 00:07:36,333
for Goliath Market corporate office,
192
00:07:36,333 --> 00:07:39,753
so I need to put together
an interview look...
193
00:07:40,503 --> 00:07:42,464
Jasper, what do you think?
194
00:07:42,464 --> 00:07:43,798
- Looks like Beetlejuice costume.
195
00:07:43,798 --> 00:07:45,300
- Okay...
196
00:07:46,343 --> 00:07:47,344
Uh...
197
00:07:47,344 --> 00:07:48,470
Where's Jesse?
198
00:07:48,970 --> 00:07:50,347
- I told him about Meredith's song.
199
00:07:50,347 --> 00:07:53,099
- Twist!
- Yeah, so he's spinning out.
200
00:07:53,099 --> 00:07:55,518
- Predictable!
- What's predictable?
201
00:07:55,518 --> 00:07:57,479
- [sighs] Meredith wrote a song
about missing Jesse,
202
00:07:57,479 --> 00:07:58,939
and now he's totally spiraling.
203
00:07:58,939 --> 00:08:00,523
- Oh no...
204
00:08:01,399 --> 00:08:04,486
- Why "oh no?"
What do you know?
205
00:08:04,486 --> 00:08:05,987
- Nothing.
206
00:08:07,113 --> 00:08:08,156
What do you know?
207
00:08:08,740 --> 00:08:10,367
- Do you both know something I don't?
208
00:08:10,367 --> 00:08:12,244
[soccer playing on TV]
209
00:08:12,244 --> 00:08:14,037
SID/VALENTINA:
Sophie and Jesse kissed last night!
210
00:08:14,037 --> 00:08:15,872
[all cheering]
211
00:08:15,872 --> 00:08:18,083
- See? I knew you guys would get into it!
212
00:08:18,833 --> 00:08:20,210
No one was watching, were they?
213
00:08:20,669 --> 00:08:21,920
[squealing]
214
00:08:22,796 --> 00:08:24,005
- Okay. [clears throat]
215
00:08:25,131 --> 00:08:27,634
Meredith, what do the lyrics
of Jay Street mean?
216
00:08:27,634 --> 00:08:29,094
Do you regret breaking up with me?
217
00:08:29,094 --> 00:08:31,888
- Okay, look, I know
I owe you a lot of answers,
218
00:08:31,888 --> 00:08:33,640
but can we just sit and talk over food?
219
00:08:33,640 --> 00:08:35,475
- No, no, no.
You can't derail my confrontation
220
00:08:35,475 --> 00:08:38,478
by tempting me with French fries.
Okay, I'm not the Hamburglar.
221
00:08:39,187 --> 00:08:42,816
- Come on. We can play the game
where you close your eyes and...
222
00:08:43,316 --> 00:08:45,026
guess which hot sauce is which.
223
00:08:45,026 --> 00:08:46,403
- Oh, damn it.
[puts down cloche]
224
00:08:48,738 --> 00:08:50,740
You know I can't resist
Hot Sauce Surprise.
225
00:08:52,367 --> 00:08:55,912
- Feels like you've been part
of our family forever. Oh!
226
00:08:55,912 --> 00:08:58,498
Let's post a selfie with
the caption, "two peas in a pod."
227
00:08:58,498 --> 00:08:59,874
- Oh, maybe later.
228
00:08:59,874 --> 00:09:02,627
Do you know Drew and I have
only been dating for two months?
229
00:09:02,627 --> 00:09:04,421
- That's when Lou proposed to me.
230
00:09:06,131 --> 00:09:09,134
We met at a Mets game back in '89,
231
00:09:09,134 --> 00:09:11,761
when I spilled an entire
Coors Light down his shirt.
232
00:09:11,761 --> 00:09:13,054
[laughs]
233
00:09:13,054 --> 00:09:15,724
Lou slapped me on the ass.
I looked at him, and he said, "Sue me."
234
00:09:15,724 --> 00:09:17,642
[laughing]
- Ha...
235
00:09:17,642 --> 00:09:19,144
- My name is Sue!
- Yeah.
236
00:09:19,144 --> 00:09:21,938
[laughing]
237
00:09:21,938 --> 00:09:25,358
- I laughed so hard that my dress
basically flew off.
238
00:09:26,318 --> 00:09:29,112
- What a... beautiful story.
239
00:09:29,112 --> 00:09:31,364
- Yeah. We got married, and we had Drew,
240
00:09:31,364 --> 00:09:33,867
and we've had a timeshare
in Aruba ever since.
241
00:09:33,867 --> 00:09:36,036
[gasps] Sophie,
you got to come down and see it.
242
00:09:36,036 --> 00:09:39,080
Our place has this beautiful
wall-to-wall carpet--
243
00:09:39,080 --> 00:09:40,165
- Oh, thanks.
244
00:09:40,165 --> 00:09:41,917
I-I don't think I can make it.
245
00:09:41,917 --> 00:09:44,127
- I'm booking you a ticket.
Are you a window or an aisle person?
246
00:09:44,127 --> 00:09:46,421
- No, do not book me
a ticket to Aruba! Okay?
247
00:09:46,421 --> 00:09:49,424
I... I'm breaking up with Drew.
248
00:09:50,383 --> 00:09:52,344
- Oh, that's not going to be
possible, sweetheart.
249
00:09:52,344 --> 00:09:53,303
- What?
250
00:09:53,887 --> 00:09:57,265
- Lou and I have a little bit of bad news
of our own to tell Drew,
251
00:09:57,265 --> 00:09:59,809
so you are not breaking up with him today.
252
00:10:00,310 --> 00:10:02,062
- I have to.
253
00:10:02,062 --> 00:10:03,813
I am trying to do the right thing here.
254
00:10:05,190 --> 00:10:06,775
- Rock, paper, scissors for it?
255
00:10:07,234 --> 00:10:08,777
- [scoffs] I don't think so.
256
00:10:08,777 --> 00:10:10,570
- Fist up, kiddo. Let's do this.
257
00:10:15,450 --> 00:10:17,244
- Who do you guys think went in
for the kiss first?
258
00:10:17,244 --> 00:10:20,538
- Sophie! Right?
My girl is a modern woman.
259
00:10:20,538 --> 00:10:22,666
She sees what she wants,
and she goes for it.
260
00:10:22,666 --> 00:10:25,710
- Uh-uh. There is no way my guy didn't
go in for that kiss first, okay?
261
00:10:25,710 --> 00:10:28,380
His lean game is strong.
262
00:10:28,755 --> 00:10:30,966
- Oh my god! I just realized something.
263
00:10:30,966 --> 00:10:32,634
If Sophie and Jesse get married,
264
00:10:32,634 --> 00:10:34,886
then Sophie will get
my Goliath Market family discount!
265
00:10:34,886 --> 00:10:36,304
- Not in that outfit she won't.
266
00:10:36,846 --> 00:10:38,807
- Guys, two hot dorks hooked up.
267
00:10:38,807 --> 00:10:41,351
Okay, it is very exciting,
but I do think we are losing sight
268
00:10:41,351 --> 00:10:43,395
of what's really important here.
269
00:10:43,395 --> 00:10:45,814
- Yeah. You guys are kind of
burying the lede here.
270
00:10:45,814 --> 00:10:47,315
Sophie cheated on Drew.
271
00:10:47,315 --> 00:10:49,109
- Oh. I mean...
272
00:10:49,109 --> 00:10:50,652
yeah, but she's gonna end things today.
273
00:10:51,403 --> 00:10:53,655
And besides, this is
the good kind of cheating.
274
00:10:53,655 --> 00:10:55,365
[nervous groaning]
[slams laptop]
275
00:10:56,616 --> 00:10:59,452
And I'm guessing that was not
the right thing to say.
276
00:10:59,452 --> 00:11:00,829
- Drew's our friend, Sid.
277
00:11:00,829 --> 00:11:04,040
And I didn't know there was
a "good" kind of cheating.
278
00:11:04,040 --> 00:11:05,542
- I mean, of course there is.
279
00:11:05,542 --> 00:11:07,168
It's cheating that leads
to something good,
280
00:11:07,168 --> 00:11:10,380
like finding your person
or Beyoncé's Lemonade.
281
00:11:10,380 --> 00:11:12,632
- Yeah. Great. Amazing to know
282
00:11:12,632 --> 00:11:13,884
that I'm planning a wedding with a man
283
00:11:13,884 --> 00:11:16,803
who is so supportive of cheating.
284
00:11:16,803 --> 00:11:19,347
Oh, two weddings!
- Hannah, don't worry.
285
00:11:19,347 --> 00:11:22,100
Sophie's doing the right thing
and breaking up with Drew as we speak.
286
00:11:22,100 --> 00:11:23,476
- Rock-Paper-Scissors, shoot!
- Ha!
287
00:11:23,476 --> 00:11:24,895
- Ah, that one doesn't count, either.
288
00:11:24,895 --> 00:11:26,438
Your paper looked a lot like scissors.
289
00:11:26,438 --> 00:11:27,939
- I am doing the best I can.
290
00:11:27,939 --> 00:11:29,774
I told you I have early onset arthritis.
291
00:11:31,151 --> 00:11:32,569
- Look at the two of you.
292
00:11:32,569 --> 00:11:35,405
We're gone 30 minutes,
and you're practically sister-wives.
293
00:11:36,156 --> 00:11:38,033
- A joke that implies
Sophie's married to you
294
00:11:38,033 --> 00:11:40,827
or I'm married to Mom,
both of which are disgusting and illegal.
295
00:11:41,995 --> 00:11:44,581
- Hey, Drew, why don't I help you
toast the bagels in the kitchen?
296
00:11:44,581 --> 00:11:45,790
- Uh, speaking of toast,
297
00:11:45,790 --> 00:11:48,084
remember that guy Bernie Madoff?
298
00:11:48,627 --> 00:11:50,629
Your father committed similar crimes,
299
00:11:50,629 --> 00:11:53,089
and he lost a tremendous amount
of his clients' money,
300
00:11:53,089 --> 00:11:55,008
and he very possibly is going to jail.
301
00:11:55,008 --> 00:11:56,760
- What does that have to do with toast?
- Sweetheart,
302
00:11:56,760 --> 00:11:57,677
you're toast.
303
00:11:59,346 --> 00:12:01,598
- What? B-b-but,
304
00:12:01,598 --> 00:12:03,058
you won the Long Island Gazette's
305
00:12:03,058 --> 00:12:05,685
"Favorite Financial Advisor"
the last five years!
306
00:12:05,685 --> 00:12:07,354
Your portrait's up at the dry cleaner.
307
00:12:08,271 --> 00:12:09,522
I need a bagel.
308
00:12:10,649 --> 00:12:12,817
- Look on the bright side, sweetheart.
309
00:12:12,817 --> 00:12:15,862
You still have your wonderful
girlfriend by your side,
310
00:12:15,862 --> 00:12:18,198
so you don't have to
go through this alone.
311
00:12:19,991 --> 00:12:22,827
- You're right. I... I do have Sophie.
312
00:12:24,955 --> 00:12:26,164
SUE:
Boop.
313
00:12:28,416 --> 00:12:29,918
- What if we put your aunt at table four?
314
00:12:29,918 --> 00:12:31,294
- [sighs] No, we can't.
315
00:12:31,294 --> 00:12:33,421
My uncle's at table four,
and he cheated on her.
316
00:12:33,421 --> 00:12:34,798
- Oh.
- But wait.
317
00:12:34,798 --> 00:12:36,508
According to you,
it was good cheating
318
00:12:36,508 --> 00:12:38,802
because he and his paralegal
are still together.
319
00:12:38,802 --> 00:12:41,012
- Someone didn't sleep on the plane.
320
00:12:41,555 --> 00:12:43,473
- I got plenty of sleep on the plane.
321
00:12:43,473 --> 00:12:45,433
[phone buzzing]
322
00:12:49,688 --> 00:12:51,273
- Is that Jesse?
- Nah, it's--
323
00:12:51,273 --> 00:12:52,857
- She has your phone.
- What?!
324
00:12:52,857 --> 00:12:55,694
- "Went to see Meredith. Needed answers."
325
00:12:58,780 --> 00:13:00,031
- Drew...
326
00:13:00,574 --> 00:13:02,075
I'm breaking up with you.
327
00:13:02,617 --> 00:13:05,120
Sue, Lou,
good luck with the trial. [laughs]
328
00:13:05,120 --> 00:13:07,247
[phone buzzing]
329
00:13:08,415 --> 00:13:11,001
- What's up?
- Jesse's with Meredith right now.
330
00:13:11,001 --> 00:13:14,379
She's got a new song out about
regretting their breakup.
331
00:13:15,171 --> 00:13:16,590
And he went to see her.
332
00:13:17,591 --> 00:13:18,884
- Oh.
333
00:13:18,884 --> 00:13:22,262
- I'm sorry, Soph, but I wanted you
to have all the facts
334
00:13:22,262 --> 00:13:24,347
before breaking up with Drew.
335
00:13:24,347 --> 00:13:25,432
What are you going to do?
336
00:13:26,266 --> 00:13:27,559
- I don't know.
337
00:13:28,018 --> 00:13:29,019
I got to go.
338
00:13:29,519 --> 00:13:30,520
[sighs]
339
00:13:33,940 --> 00:13:38,153
MEREDITH [singing]: I shoulda
gotten off the train at Jay Street...
340
00:13:38,153 --> 00:13:41,781
♪ 'Cause I wanna be
where the tracks and the pavement meet ♪
341
00:13:41,781 --> 00:13:43,325
♪ Sometimes I still think ♪
342
00:13:43,325 --> 00:13:46,161
[humming along]
I can hear your heartbeat...
343
00:13:46,161 --> 00:13:47,871
♪ Then, I realize ♪
344
00:13:47,871 --> 00:13:50,999
♪ I'm just missing Jay Street ♪
345
00:13:52,208 --> 00:13:54,211
How is this song about Jesse?
346
00:13:54,211 --> 00:13:56,588
[singing continues]
347
00:13:56,588 --> 00:13:59,424
"J" Street. "J" is for Jesse.
348
00:14:00,425 --> 00:14:02,302
Clever, Meredith.
349
00:14:06,264 --> 00:14:08,683
[soccer playing on TV]
- Yes!
350
00:14:08,683 --> 00:14:11,353
Oh, Val, tell me you caught
a glimpse of that goal.
351
00:14:12,229 --> 00:14:13,688
- I'm...
352
00:14:13,688 --> 00:14:16,066
sorry, but I'll catch the next one.
353
00:14:16,066 --> 00:14:18,276
Hashtag "next goal's the best goal,"
am I right?
354
00:14:18,276 --> 00:14:19,778
- You can't because the game's over.
355
00:14:19,778 --> 00:14:21,112
[clap]
356
00:14:21,112 --> 00:14:22,155
Sorry.
357
00:14:22,614 --> 00:14:23,949
- Thanks for watching.
358
00:14:23,949 --> 00:14:24,908
- Charlie...
- Look,
359
00:14:24,908 --> 00:14:26,701
I realize that it's just
a silly game, okay?
360
00:14:26,701 --> 00:14:28,203
But, that game...
361
00:14:29,412 --> 00:14:31,581
is the only connection
that I have to home right now.
362
00:14:32,666 --> 00:14:35,794
And yes, I was hoping that
I could share it with everyone
363
00:14:35,794 --> 00:14:37,671
and that, for just one day,
I would forget
364
00:14:37,671 --> 00:14:40,465
that I'm thousands of miles away
from everything that I've ever known.
365
00:14:40,465 --> 00:14:42,717
- Charlie, I had no idea
you were homesick.
366
00:14:42,717 --> 00:14:44,302
- I am.
367
00:14:45,554 --> 00:14:47,138
I miss the...
368
00:14:47,138 --> 00:14:49,224
the terrible weather
and-and the bland food
369
00:14:49,224 --> 00:14:50,934
and the bars that close at 11:00,
and fine.
370
00:14:50,934 --> 00:14:53,478
I realize I'm not doing a very good job
of selling England right now,
371
00:14:53,478 --> 00:14:55,188
but I miss it because it's my home.
372
00:14:56,815 --> 00:14:58,233
[sighs] I'm gonna go take a walk.
373
00:14:58,233 --> 00:14:59,651
- Charlie!
374
00:15:04,531 --> 00:15:07,617
- So... What do we think of this look?
375
00:15:09,703 --> 00:15:12,789
- That was 1986. They said,
"Don't make the same mistakes I did."
376
00:15:13,415 --> 00:15:16,084
- Oh, that was 1994.
They said they want their joke back.
377
00:15:17,085 --> 00:15:19,588
- Oh, that was Ellen.
She said, "This isn't helping!"
378
00:15:21,131 --> 00:15:22,757
Yeah, I called myself.
379
00:15:29,055 --> 00:15:31,516
- There you are. Hey, are you okay?
380
00:15:31,516 --> 00:15:33,184
I-I know this is a lot.
381
00:15:33,184 --> 00:15:35,020
I'm sorry you walked
into all this craziness.
382
00:15:35,896 --> 00:15:37,939
- Seriously. Drew,
383
00:15:37,939 --> 00:15:41,401
your dad could be going to jail,
and you're worried about me?
384
00:15:41,401 --> 00:15:42,777
- Of course.
385
00:15:42,777 --> 00:15:44,654
I mean, you kind of mean a lot to me,
386
00:15:44,654 --> 00:15:46,281
Sophie, in case you didn't know.
387
00:15:47,866 --> 00:15:50,243
- [sighs] Drew...
388
00:15:52,996 --> 00:15:54,539
We need to break up.
389
00:15:55,415 --> 00:15:57,792
- What?
- I know the timing sucks.
390
00:15:58,209 --> 00:16:00,170
- It's definitely not ideal.
391
00:16:00,170 --> 00:16:02,088
Today's also my half birthday.
- Oh god...
392
00:16:05,133 --> 00:16:06,801
You deserve to be with a woman
393
00:16:06,801 --> 00:16:09,721
who is 100% sure
394
00:16:09,721 --> 00:16:11,056
that you're the guy for her
395
00:16:11,056 --> 00:16:13,391
because you are just incredible.
396
00:16:14,559 --> 00:16:16,478
- And you're not that woman.
397
00:16:16,478 --> 00:16:17,896
♪
398
00:16:17,896 --> 00:16:19,981
- I'm not that woman.
399
00:16:29,491 --> 00:16:31,576
- Iguana Gold Island Pepper Sauce.
- Oh my god.
400
00:16:31,576 --> 00:16:34,329
[laughing]
Seven for seven! It's a new record!
401
00:16:34,329 --> 00:16:36,373
- Yes! I don't have many skills,
402
00:16:36,373 --> 00:16:39,167
but the ones I do have are all useless.
[laughs]
403
00:16:43,421 --> 00:16:45,257
- Yes, Jesse, I...
404
00:16:45,257 --> 00:16:47,300
I did write Jay Street about you,
405
00:16:47,300 --> 00:16:50,387
and I do regret breaking up with you.
406
00:16:50,387 --> 00:16:51,972
[sighs]
407
00:16:51,972 --> 00:16:55,725
- So, then why did you
turn down my proposal?
408
00:16:55,725 --> 00:16:58,019
- [scoffs] Uh...
409
00:16:58,019 --> 00:17:00,105
Because before we met,
I had had boyfriends,
410
00:17:00,105 --> 00:17:02,190
since I was 14 years old.
411
00:17:02,190 --> 00:17:03,650
And then I met you, and...
412
00:17:03,650 --> 00:17:06,027
[sighs]
Well, you're the kind of guy
413
00:17:06,027 --> 00:17:08,989
I could spend hours with just playing
Hot Sauce Surprise on a rainy day.
414
00:17:09,906 --> 00:17:12,826
I loved being with you.
I loved playing in our band.
415
00:17:14,619 --> 00:17:16,037
But, I had no voice.
416
00:17:17,080 --> 00:17:18,957
- What are you talking about?
417
00:17:18,957 --> 00:17:21,585
Of course, you had a voice.
You were the lead singer.
418
00:17:21,585 --> 00:17:23,503
- N-- Sure. Yeah, I was singing
your words to your melody.
419
00:17:23,503 --> 00:17:26,089
- That's not true.
We wrote all our songs together.
420
00:17:26,089 --> 00:17:27,883
- Yeah, but you always had final say,
421
00:17:27,883 --> 00:17:30,135
and you know it. Look, it's not...
[sighs]
422
00:17:30,135 --> 00:17:32,012
It's not your fault, okay?
423
00:17:32,012 --> 00:17:34,514
I let you be in charge. But then,
424
00:17:34,514 --> 00:17:37,893
when you proposed,
I finally realized I can't say yes.
425
00:17:37,893 --> 00:17:40,437
I needed to figure out who I was.
426
00:17:41,521 --> 00:17:44,524
As an artist and as a woman,
and now I have.
427
00:17:45,233 --> 00:17:46,610
And...
428
00:17:47,694 --> 00:17:50,322
I miss having you in my life.
429
00:17:50,322 --> 00:17:51,323
[Jesse sighs]
430
00:17:54,242 --> 00:17:55,785
♪
431
00:17:55,785 --> 00:17:59,372
I need a piano player
for my tour next month, and...
432
00:18:01,625 --> 00:18:03,335
I really want it to be you.
433
00:18:09,216 --> 00:18:11,426
We can figure things out on the road.
434
00:18:13,511 --> 00:18:14,679
[sighs]
435
00:18:15,305 --> 00:18:16,306
[sighs]
436
00:18:17,766 --> 00:18:20,518
- Save your jokes.
I know I look like Diane Keaton got drunk
437
00:18:20,518 --> 00:18:21,686
and gave me a makeover.
438
00:18:21,686 --> 00:18:23,730
[sighs] I'm canceling the interview.
439
00:18:23,730 --> 00:18:25,232
- Lose the hat.
440
00:18:26,107 --> 00:18:28,401
Unbutton the vast. [clicking]
441
00:18:29,611 --> 00:18:32,989
Use this jacket,
and turn that tie into a belt.
442
00:18:32,989 --> 00:18:35,492
Oh, and give me your keys.
- Oh. What are we doing with my keys?
443
00:18:35,492 --> 00:18:37,535
- Nothing. I'm taking them to make
things right with Charlie.
444
00:18:40,497 --> 00:18:43,208
- Wait, did she say
turn the tie into a belt,
445
00:18:43,208 --> 00:18:45,043
or a belt into a tie?
446
00:18:45,043 --> 00:18:46,419
Come back!
447
00:18:50,090 --> 00:18:51,716
- Airplane cookie peace offering?
448
00:18:52,551 --> 00:18:55,095
I've been overreacting about
the whole "good cheating" thing.
449
00:18:57,013 --> 00:19:00,016
I trust you more than anyone
in this world, but...
450
00:19:00,809 --> 00:19:03,353
this long distance
thing is super hard.
451
00:19:04,688 --> 00:19:08,066
Sometimes, I worry how much
our relationship can stand.
452
00:19:09,484 --> 00:19:10,527
- I get that.
453
00:19:11,278 --> 00:19:13,488
Hannah, sometimes...
454
00:19:14,114 --> 00:19:15,490
I miss you so much...
455
00:19:16,449 --> 00:19:19,661
I sit on my own hand
until it goes numb, and then--
456
00:19:19,661 --> 00:19:22,163
- Ew!
Sid, I don't need to know about that.
457
00:19:22,163 --> 00:19:24,291
- No. [scoffs] Then,
458
00:19:24,291 --> 00:19:26,751
I hold it and pretend it's yours, okay?
459
00:19:28,044 --> 00:19:31,506
And look, good news is
your residency is almost done.
460
00:19:31,506 --> 00:19:34,009
You'll be back in New York in no time.
461
00:19:36,052 --> 00:19:38,096
- [sighs] Something came up.
462
00:19:40,724 --> 00:19:43,935
There's an opportunity for me
to stay in LA
463
00:19:43,935 --> 00:19:47,063
and do a cardiothoracic fellowship
once my program ends.
464
00:19:49,107 --> 00:19:50,233
In which case,
465
00:19:50,233 --> 00:19:53,361
long distance might go a little longer.
466
00:19:55,030 --> 00:19:56,781
Like a year longer.
467
00:19:58,325 --> 00:19:59,576
- Oh.
468
00:20:01,036 --> 00:20:03,163
My hand is gonna be so numb.
469
00:20:10,754 --> 00:20:11,755
[sniffles]
470
00:20:20,388 --> 00:20:23,391
♪ God Save The Queen playing ♪
471
00:20:35,862 --> 00:20:36,905
- Yeah.
472
00:20:38,615 --> 00:20:42,118
- Charlie, I am sorry
for missing the game.
473
00:20:42,827 --> 00:20:45,705
I get that you miss watching it
with your family, and...
474
00:20:45,705 --> 00:20:49,084
who knows? Maybe one day, we'll have
a bunch of rug rats of our own
475
00:20:49,084 --> 00:20:50,502
to watch soccer with.
476
00:20:51,545 --> 00:20:53,004
- Oh...
- I know, I know!
477
00:20:53,004 --> 00:20:55,465
I never say anything that corny,
but you were gone for a while,
478
00:20:55,465 --> 00:20:57,551
so I spiked the tea.
And I drank most of it.
479
00:20:57,551 --> 00:20:59,135
[both laugh]
480
00:20:59,135 --> 00:21:01,972
- I mean, I-I know that you're
supposed to be a Spice Girl, but, um...
481
00:21:01,972 --> 00:21:03,306
♪ music continues ♪
482
00:21:03,306 --> 00:21:04,641
but which one are you exactly?
483
00:21:05,100 --> 00:21:07,352
- All of them!
484
00:21:07,352 --> 00:21:09,479
Shoes of Baby, pants of Sporty,
485
00:21:09,479 --> 00:21:11,940
top of Scary, makeup of Posh,
486
00:21:11,940 --> 00:21:13,525
[British accent]:
and accent of Ginger!
487
00:21:13,525 --> 00:21:16,027
[both laugh]
488
00:21:20,115 --> 00:21:21,283
- Thank you.
489
00:21:24,160 --> 00:21:25,161
[kiss]
490
00:21:27,539 --> 00:21:30,542
♪ music continues ♪
491
00:21:30,542 --> 00:21:32,669
♪ soft music ♪
492
00:21:32,669 --> 00:21:34,880
[phone buzzing]
493
00:21:36,965 --> 00:21:39,217
- Hello?
- Sophie, it's Naomi.
494
00:21:39,217 --> 00:21:41,970
You really ran down the clock
on getting me your submission.
495
00:21:41,970 --> 00:21:43,388
- I know.
496
00:21:43,388 --> 00:21:45,974
I-I couldn't decide
which photo was the right one...
497
00:21:45,974 --> 00:21:48,184
- Well, you made the right choice.
I love it.
498
00:21:50,145 --> 00:21:52,772
So much that I'm putting it
into our New Voices exhibition.
499
00:21:52,772 --> 00:21:54,399
It opens tomorrow night.
500
00:21:54,399 --> 00:21:55,442
- Holy shit!
501
00:21:55,817 --> 00:21:57,903
[gasps] Uh, I mean...
502
00:21:58,862 --> 00:22:01,740
I am honored. Thank you so much.
503
00:22:01,740 --> 00:22:03,491
I'm going to remember this moment forever.
504
00:22:03,491 --> 00:22:06,202
- The gallery takes 40% commission.
See you tomorrow.
505
00:22:07,454 --> 00:22:08,663
- Way to kill a mood.
506
00:22:11,041 --> 00:22:13,418
Uh, sorry. Walker, party of two.
507
00:22:13,418 --> 00:22:16,421
I-I'm a little bit late,
so my date's probably already here.
508
00:22:17,339 --> 00:22:19,090
- Nope, first to arrive.
509
00:22:20,175 --> 00:22:21,843
- Oh.
- Right this way.
510
00:22:27,349 --> 00:22:29,017
Can I start you off
with anything to drink?
511
00:22:29,017 --> 00:22:30,685
- Uh...
512
00:22:30,685 --> 00:22:32,562
I'll just wait for him to get here.
513
00:22:32,562 --> 00:22:33,772
Thank you.
514
00:22:33,772 --> 00:22:35,649
♪ I wish I could get over it ♪
515
00:22:35,649 --> 00:22:38,652
♪ But I wouldn't know
where to start ♪
516
00:22:41,655 --> 00:22:44,241
♪ Try to find my footing
on this ground ♪
517
00:22:44,241 --> 00:22:47,077
♪ But I tripped in the dark ♪
518
00:22:47,077 --> 00:22:49,037
♪
519
00:22:50,497 --> 00:22:52,582
FUTURE SOPHIE: I need a snack.
SOPHIE'S SON: Now?
520
00:22:52,582 --> 00:22:55,669
Yes, now! I've been talking forever.
I'm starving.
521
00:22:55,669 --> 00:22:58,463
SOPHIE'S SON: But, we're right in
the middle! D-does he show up or not?
522
00:22:58,463 --> 00:23:01,424
- [sighs] Just sit tight.
Go pee or something.
523
00:23:01,424 --> 00:23:03,593
♪ To patch up all the holes ♪
524
00:23:04,135 --> 00:23:06,638
♪ That's what falling in love is for ♪
525
00:23:06,638 --> 00:23:09,182
♪
526
00:23:12,936 --> 00:23:15,855
♪ That's what falling in love is for ♪
527
00:23:15,855 --> 00:23:18,525
♪
528
00:23:18,525 --> 00:23:20,110
♪ Whoa ♪
529
00:23:21,236 --> 00:23:24,406
♪ That's what falling in love is for ♪
530
00:23:24,406 --> 00:23:26,199
♪ Yeah, yeah ♪
531
00:23:29,744 --> 00:23:32,539
♪ That's what falling in love is for ♪
532
00:23:32,539 --> 00:23:34,541
♪
39948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.