All language subtitles for How.I.Met.Your.Father.S01E07.WEB.x264-TORRENTGALAXY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:05,048 ♪ upbeat theme playing ♪ 2 00:00:05,048 --> 00:00:08,969 ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 3 00:00:08,969 --> 00:00:11,888 ♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,978 - Son, this is the story 5 00:00:17,978 --> 00:00:21,523 of my first life-changing opportunity as a photographer. 6 00:00:21,523 --> 00:00:24,693 SOPHIE'S SON [on phone]: [sighs] Okay. At least your work stories have less sex. 7 00:00:25,443 --> 00:00:26,820 - True, 8 00:00:26,820 --> 00:00:28,947 but this one has drugs. 9 00:00:31,283 --> 00:00:33,034 - Hi, you must be Amber. 10 00:00:33,034 --> 00:00:34,369 We spoke on the phone. 11 00:00:34,369 --> 00:00:36,955 I'm Sophie Tompkins, here to see Naomi Reisberg. 12 00:00:36,955 --> 00:00:40,375 [squeals] I can't believe I'm saying those words out loud. 13 00:00:40,375 --> 00:00:43,795 I have idolized Ms. Reisberg since forever. 14 00:00:43,795 --> 00:00:46,882 And now, she wants to meet me... 15 00:00:46,882 --> 00:00:49,885 [sighs] Oh, it's just been a dream to show in her gallery, and... 16 00:00:50,802 --> 00:00:52,470 I even wore my good luck bangles! 17 00:00:53,138 --> 00:00:56,391 - [clears throat] Naomi, Shortie McTalkie is here to see you. 18 00:00:58,894 --> 00:01:01,313 Everyone in our system has a nickname. Nothing personal. 19 00:01:01,938 --> 00:01:05,025 - That felt personal. Don't care. 20 00:01:05,025 --> 00:01:06,776 I'm meeting Naomi Reisberg. 21 00:01:07,277 --> 00:01:09,571 Honestly, this is such an honor. 22 00:01:09,946 --> 00:01:12,324 You know, I submitted my work a couple months ago, 23 00:01:12,324 --> 00:01:14,034 and I never heard back so then I just assumed 24 00:01:14,034 --> 00:01:15,827 that you weren't interested in showing my photographs-- 25 00:01:15,827 --> 00:01:17,704 - Oh, I'm not. 26 00:01:18,914 --> 00:01:21,416 My daughter Rivka's bat mitzvah is this Saturday, 27 00:01:21,416 --> 00:01:23,752 and our photographer dropped out at the last second. 28 00:01:23,752 --> 00:01:26,630 So, I had Amber dig through our submissions 29 00:01:26,630 --> 00:01:30,258 to find someone halfway decent who'd be available, and that's you. 30 00:01:30,258 --> 00:01:32,510 Halfway decent and available. 31 00:01:33,637 --> 00:01:36,389 - Uh... Thanks? [scoffs] 32 00:01:37,057 --> 00:01:40,518 I really thought you called me in here about my artistic work. 33 00:01:41,561 --> 00:01:44,064 You didn't even look at my portfolio? - No. 34 00:01:44,064 --> 00:01:46,733 I looked at the event photography on your web site. 35 00:01:47,275 --> 00:01:49,986 - Oh. Cool. Cool. 36 00:01:50,487 --> 00:01:52,697 - Listen, Sophie, I never do this, 37 00:01:52,697 --> 00:01:54,741 but I'm three days out from the party, 38 00:01:54,741 --> 00:01:56,785 and it's either you or my mom and her iPad. 39 00:01:56,785 --> 00:01:59,162 So, how about this? 40 00:01:59,746 --> 00:02:01,665 You do a good job on Saturday, 41 00:02:01,665 --> 00:02:04,292 and I'll take a look at your artistic portfolio. 42 00:02:04,584 --> 00:02:07,504 - Oh my god! That would be amazing! 43 00:02:07,504 --> 00:02:09,548 - Great. - Okay. 44 00:02:09,548 --> 00:02:11,633 - My baby only becomes a woman once, 45 00:02:11,633 --> 00:02:14,427 and this party is a who's who of New York royalty, 46 00:02:14,427 --> 00:02:16,555 so I want every moment captured. 47 00:02:16,555 --> 00:02:19,140 Lin-Manuel Miranda gives a speech? Photo. 48 00:02:19,140 --> 00:02:20,934 Billy Porter eats a lettuce wrap? Photo. 49 00:02:21,393 --> 00:02:23,979 Anderson Cooper gets wasted and dances by himself 50 00:02:23,979 --> 00:02:26,273 to the new Adele song? Photo, photo, photo! 51 00:02:27,607 --> 00:02:30,110 Obviously, you'll need to bring your best assistant. 52 00:02:30,735 --> 00:02:32,404 - Obviously. 53 00:02:32,404 --> 00:02:35,532 Yeah. I mean, I never go anywhere without my assistant. 54 00:02:35,532 --> 00:02:36,533 [laughs] 55 00:02:36,533 --> 00:02:38,994 Who do you think's parking my car right now? 56 00:02:38,994 --> 00:02:41,329 ♪ 57 00:02:41,329 --> 00:02:44,082 [whistling] 58 00:02:44,082 --> 00:02:47,043 - Look at you literally whistling while you work. 59 00:02:47,043 --> 00:02:49,796 I've never seen you this happy with your pants on. 60 00:02:50,255 --> 00:02:53,758 - Well, what can I say? I love earning an honest living. 61 00:02:53,758 --> 00:02:56,761 Although, now you mention it, this job would be heaven without pants. 62 00:02:57,429 --> 00:02:59,764 Ellen, what are your plans for today? 63 00:02:59,764 --> 00:03:02,225 - I'm working on my memoirs. And by working, 64 00:03:02,225 --> 00:03:04,477 I mean reading one celebrity memoir a week. 65 00:03:04,477 --> 00:03:08,189 And by reading, I mean listening, so my hands are free for snacking. 66 00:03:09,983 --> 00:03:11,651 - Don't you miss working? 67 00:03:11,651 --> 00:03:14,571 - I'm... figuring out my next career move. 68 00:03:14,571 --> 00:03:16,740 And I can get by on the checks from my farm, so-- 69 00:03:16,740 --> 00:03:18,366 - You see, work gives me a purpose, 70 00:03:18,366 --> 00:03:20,160 and a drive, 71 00:03:20,160 --> 00:03:22,495 and the self-esteem of a nerd in Silicon Valley. 72 00:03:22,495 --> 00:03:25,582 I mean, just look at all these five-star Yelp reviews I've received. 73 00:03:25,582 --> 00:03:27,751 "Love that British bartender." 74 00:03:27,751 --> 00:03:28,710 Eh? 75 00:03:28,710 --> 00:03:30,670 "Come for the drinks, stay for the Charlie." 76 00:03:30,670 --> 00:03:32,923 - Hey! - And my personal favorite, 77 00:03:32,923 --> 00:03:35,467 "That British hunk is so hot 78 00:03:35,467 --> 00:03:38,470 that I started drinking again just to see him." 79 00:03:39,012 --> 00:03:40,055 That's not good. 80 00:03:41,431 --> 00:03:43,016 - Ahem! 81 00:03:43,016 --> 00:03:44,893 You are looking at 82 00:03:44,893 --> 00:03:46,561 the official photographer 83 00:03:46,561 --> 00:03:49,731 for renowned gallerist Naomi Reisberg's... 84 00:03:49,731 --> 00:03:50,482 [cheering] 85 00:03:50,482 --> 00:03:52,776 ...daughter's bat mitzvah on Saturday! 86 00:03:53,568 --> 00:03:56,279 - Aw, you're doing that thing where you say, like, 87 00:03:56,279 --> 00:03:58,490 sad words in a happy voice. I do it. 88 00:03:59,032 --> 00:04:01,368 [happily]: This bar is hemorrhaging money! 89 00:04:02,035 --> 00:04:03,954 - Okay, I know it's not exactly 90 00:04:03,954 --> 00:04:05,747 what I was hoping for, 91 00:04:05,747 --> 00:04:08,291 but Naomi did say that she would look at my portfolio 92 00:04:08,291 --> 00:04:10,085 if I crushed the bat mitzvah photos. 93 00:04:10,085 --> 00:04:13,380 Which I plan on doing with the help of my assistant... 94 00:04:13,380 --> 00:04:15,173 [drumming] Valentina. 95 00:04:15,173 --> 00:04:17,217 - Oh! I can't. 96 00:04:17,217 --> 00:04:19,427 I have to go into the office on Saturday. 97 00:04:19,427 --> 00:04:21,638 We're dressing, like, six huge names for a premiere, 98 00:04:21,638 --> 00:04:23,932 and I still need to accessorize Timothée Chalamet. 99 00:04:23,932 --> 00:04:26,518 SOPHIE'S SON: Wait, Timothée Chalamet, the pro wrestler? 100 00:04:26,518 --> 00:04:29,980 - Yep. Back then, he was a tiny little movie star. 101 00:04:32,065 --> 00:04:34,025 - God, your job is so cool. 102 00:04:34,734 --> 00:04:37,070 I mean, your career is in the fast lane, 103 00:04:37,070 --> 00:04:39,322 and my career is hitchhiking on the side of the road, 104 00:04:39,322 --> 00:04:40,574 and there's no takers. 105 00:04:41,074 --> 00:04:42,909 - Okay, fine. 106 00:04:42,909 --> 00:04:45,203 Let's, uh, bat that mitzvah. 107 00:04:45,203 --> 00:04:46,162 - Yes! 108 00:04:46,162 --> 00:04:49,291 - Oh, Charlie, I need you to pick up a shift on Saturday. 109 00:04:49,291 --> 00:04:52,043 Jesse and I are doing a classic Pound Day. 110 00:04:52,043 --> 00:04:53,962 - I'm sorry, what? 111 00:04:53,962 --> 00:04:55,171 JESSE: I just heard it. Guys, 112 00:04:55,171 --> 00:04:57,340 keep your heads out of the gutter, okay? A Pound Day is when 113 00:04:57,340 --> 00:05:00,051 we both have a lot of work to do. We lock ourselves in our apartment, 114 00:05:00,051 --> 00:05:01,553 we get a bunch of snacks, and we pound-- 115 00:05:01,553 --> 00:05:02,679 - Each other! SOPHIE: Yeah! 116 00:05:02,679 --> 00:05:04,055 [laughter] No! 117 00:05:04,055 --> 00:05:06,766 We pound out our work. We keep each other from procrastinating. 118 00:05:06,766 --> 00:05:09,436 - Mm-hmm. Hannah's on me about doing my wedding guest list. 119 00:05:09,436 --> 00:05:11,897 - And I'm finally gonna write my first song as a solo artist, 120 00:05:11,897 --> 00:05:15,150 without Meredith, and it's gonna be awesome! I mean... 121 00:05:15,901 --> 00:05:18,612 Sonny wrote a ton of hits without Cher, I think. 122 00:05:18,612 --> 00:05:19,946 - Nope. 123 00:05:19,946 --> 00:05:23,408 He became the mayor of Palm Springs, and then a congressman. 124 00:05:23,408 --> 00:05:26,077 He revolutionized the United States copyright law. 125 00:05:26,995 --> 00:05:28,163 It's all in his memoir! 126 00:05:29,831 --> 00:05:32,375 - Hey, I know it's gotta feel like a lot 127 00:05:32,375 --> 00:05:35,086 to dive back into writing songs without Meredith, 128 00:05:35,086 --> 00:05:36,546 but you got this. 129 00:05:37,214 --> 00:05:38,590 - Thanks. 130 00:05:38,590 --> 00:05:40,467 Just... hope I'm ready. 131 00:05:40,467 --> 00:05:42,052 - I know that you are. 132 00:05:42,761 --> 00:05:44,763 But, just in case... - Yeah? 133 00:05:46,765 --> 00:05:48,850 - Take a good look bangle. - Good luck bangle? 134 00:05:48,850 --> 00:05:51,645 - Yeah. I mean, just to help you win your future Grammy, 135 00:05:51,645 --> 00:05:54,147 and if you do, then you have to thank me in your speech. 136 00:05:54,147 --> 00:05:56,149 - Sure. - Before your mom. And God. 137 00:05:56,149 --> 00:05:57,150 - Deal. 138 00:05:57,859 --> 00:06:00,904 ♪ 139 00:06:01,780 --> 00:06:05,283 - Alright! Time to get our guest listing and songwriting on. 140 00:06:05,283 --> 00:06:07,285 - Woo! Let's pound, baby. Mm. 141 00:06:09,079 --> 00:06:12,415 [pigeon cooing] 142 00:06:12,958 --> 00:06:14,000 [coo] 143 00:06:14,000 --> 00:06:17,587 [silence] 144 00:06:17,587 --> 00:06:21,091 [cooing] 145 00:06:22,008 --> 00:06:25,262 Okay, I can't write songs with some bird just creepily staring at me 146 00:06:25,262 --> 00:06:27,472 with its beady eyes and its pecky beak. 147 00:06:29,266 --> 00:06:32,269 Hey, shoo, you good-for-nothing winged rat! 148 00:06:32,978 --> 00:06:35,897 [flapping] Ah! Ah! He summoned a friend! 149 00:06:35,897 --> 00:06:38,525 - How do you make a bird leave your windowsill? 150 00:06:38,525 --> 00:06:40,527 We tried to "shoo." It didn't work. 151 00:06:40,527 --> 00:06:42,946 - That's how you Google things? - Yeah. 152 00:06:44,447 --> 00:06:46,283 - Jesse... Check this out. - Yeah. 153 00:06:48,326 --> 00:06:51,204 - Bird makeup tutorial - That is not at all helpful-- 154 00:06:51,204 --> 00:06:52,998 Wow, she does all that with just face paint? 155 00:06:52,998 --> 00:06:55,000 - Yeah, there's no way. It's way too real. 156 00:06:55,000 --> 00:06:57,836 - Hi, fam. Wanna look like a bird? 157 00:06:57,836 --> 00:06:59,921 - Stop, stop, stop, stop. This is an 18-minute video. 158 00:06:59,921 --> 00:07:01,923 We're supposed to be working. - You're right. 159 00:07:01,923 --> 00:07:04,009 ♪ video music ♪ 160 00:07:04,009 --> 00:07:06,052 Just one minute. - Yeah! We gotta see this. 161 00:07:06,052 --> 00:07:07,888 ♪ 162 00:07:07,888 --> 00:07:09,514 Just one minute, just one minute. 163 00:07:09,514 --> 00:07:11,308 - Ellen, I have horrible news. 164 00:07:11,850 --> 00:07:15,103 I have received a one-star Yelp review. Ready? 165 00:07:15,103 --> 00:07:18,106 "Great bar, except for the insufferable British guy. 166 00:07:18,815 --> 00:07:20,817 "The only thing worse than his drinks... 167 00:07:21,735 --> 00:07:23,862 is his flat butt." 168 00:07:23,862 --> 00:07:25,989 I mean, it's not true, is it? Everybody knows 169 00:07:25,989 --> 00:07:27,824 I have a juicy bubble butt. 170 00:07:27,824 --> 00:07:29,910 - Dude, who cares? It's just Yelp. 171 00:07:29,910 --> 00:07:32,996 It's where white people go to complain about how spicy Thai restaurants are. 172 00:07:33,538 --> 00:07:36,708 - I care, Ellen! My pristine reputation is on the line! 173 00:07:37,584 --> 00:07:39,669 I must figure out who wrote this dastardly review 174 00:07:39,669 --> 00:07:41,296 and get them to revise it. 175 00:07:41,296 --> 00:07:44,090 I will not sleep or eat, until I have done so. 176 00:07:44,090 --> 00:07:46,635 - You just-- - I mean starting now. 177 00:07:46,635 --> 00:07:48,845 [club chatter] [Sophie sighs] 178 00:07:48,845 --> 00:07:51,056 ♪ pop music ♪ 179 00:07:51,056 --> 00:07:54,017 - Oh good, you're here. These are all the guests 180 00:07:54,017 --> 00:07:55,602 with whom Rivka should be photographed. 181 00:07:55,602 --> 00:07:57,520 Start with titans of industry, 182 00:07:57,520 --> 00:07:59,689 followed by Tony Award winners, 183 00:07:59,689 --> 00:08:00,982 then Tony Award nominees, 184 00:08:00,982 --> 00:08:03,610 and if you get around to it, friends and family. 185 00:08:04,236 --> 00:08:05,862 Oh! Here's Rivka. 186 00:08:06,655 --> 00:08:08,156 [inaudible] 187 00:08:08,156 --> 00:08:09,824 - Oh. My. God. You did not tell me 188 00:08:09,824 --> 00:08:11,826 this was Rivka Rebel's bat mitzvah. 189 00:08:11,826 --> 00:08:13,954 She has, like, a gazillion followers on Instagram. 190 00:08:13,954 --> 00:08:15,288 - Oh. - You know this pose? 191 00:08:16,539 --> 00:08:18,750 That was her. She did it first. 192 00:08:20,835 --> 00:08:23,630 - Rivka, meet your photographer, Sophie, 193 00:08:23,630 --> 00:08:25,465 and this is her assistant, Valentina. 194 00:08:25,465 --> 00:08:28,802 - Hey, Rivka. Mazel on your mitzvah. 195 00:08:28,802 --> 00:08:31,388 - Remember, you can contour a bad nose, 196 00:08:31,388 --> 00:08:33,557 but not a bad attitude. 197 00:08:33,557 --> 00:08:34,849 Find your light, Rebels! 198 00:08:34,849 --> 00:08:36,643 Rivka out. [laughs] 199 00:08:37,686 --> 00:08:40,397 - [laughs] And Sophie in! 200 00:08:40,397 --> 00:08:41,856 I would love to get a photo-- 201 00:08:41,856 --> 00:08:44,109 - Sorry, I don't pose for amateurs. 202 00:08:46,152 --> 00:08:47,320 - Good luck. 203 00:08:47,737 --> 00:08:49,823 That's why our other photographer dropped out. 204 00:08:50,532 --> 00:08:53,034 Oh, and watch out for Lin-Manuel Miranda. 205 00:08:53,034 --> 00:08:53,994 He loves to photobomb. 206 00:08:59,708 --> 00:09:02,419 CHARLIE: Okay, who's the cruel Yelper? 207 00:09:03,795 --> 00:09:06,590 Sylvia. Oh my god, it's Sylvia! 208 00:09:06,590 --> 00:09:08,842 Well, she's totally unaffected by my charm. 209 00:09:08,842 --> 00:09:11,136 Last week, I asked her if she wanted a Charlie Special. 210 00:09:11,136 --> 00:09:11,928 - What's that? 211 00:09:11,928 --> 00:09:14,306 - Oh, it's a special drink with a haiku written by me. 212 00:09:14,306 --> 00:09:15,098 - Oh... 213 00:09:15,098 --> 00:09:18,184 - But Sylvia says she doesn't appreciate "amateur poetry." And look. 214 00:09:18,768 --> 00:09:22,397 The review was written by RavenHairedMaven712. 215 00:09:22,397 --> 00:09:23,982 - Sylvia has jet-black hair. 216 00:09:23,982 --> 00:09:25,233 She's the maven! 217 00:09:26,026 --> 00:09:28,069 - Time to get her to re-Yelp. 218 00:09:28,069 --> 00:09:30,739 Ellen, prepare to see a charm offensive. Ooh! 219 00:09:30,739 --> 00:09:32,908 Should we go "bright and cheery" or "sexy voice"? 220 00:09:32,908 --> 00:09:33,992 - Bright and cheery. - Not sexy-- 221 00:09:33,992 --> 00:09:34,993 - No, no, no. - Okay. 222 00:09:36,786 --> 00:09:40,081 Sylvia! Darling! Is that a new top? 223 00:09:40,415 --> 00:09:43,168 - I've had this top for over 40 years. 224 00:09:43,168 --> 00:09:45,545 But, you should probably change yours. 225 00:09:45,545 --> 00:09:47,505 It's very unflattering. 226 00:09:48,215 --> 00:09:49,216 - Right. 227 00:09:50,926 --> 00:09:52,928 - At least she didn't say anything mean about your butt. 228 00:09:54,221 --> 00:09:56,223 - Should've done sexy voice. - No. 229 00:09:56,223 --> 00:09:57,974 ♪ 230 00:09:57,974 --> 00:10:00,518 JESSE: Ready? One, two, three. 231 00:10:01,645 --> 00:10:05,649 Wow! This is exactly what I'd look like if I was a bird. 232 00:10:05,649 --> 00:10:07,275 And-and you look... 233 00:10:08,735 --> 00:10:10,779 Can I try again? I'm so sorry. 234 00:10:11,488 --> 00:10:12,739 - Hm... 235 00:10:12,739 --> 00:10:15,367 Nah. I'm like a late bloomer bird, right? 236 00:10:15,367 --> 00:10:18,453 Had some tough years in high school, but I'm going into comedy. 237 00:10:20,038 --> 00:10:21,039 - Hm. 238 00:10:22,374 --> 00:10:25,043 - Okay. Time to get back to work, right? 239 00:10:25,043 --> 00:10:28,171 - Yep. Mm-hmm. Back to work. - Back to work. 240 00:10:29,130 --> 00:10:31,550 - We can't not take pictures first, though, right? 241 00:10:31,550 --> 00:10:33,843 - Okay. Let's go get our phones, you beautiful bird genius! 242 00:10:33,843 --> 00:10:35,845 [birds cooing] [screaming] 243 00:10:35,845 --> 00:10:38,723 ♪ 244 00:10:39,599 --> 00:10:42,060 - Rivka. I just need to get one picture of you 245 00:10:42,060 --> 00:10:44,271 in front of that neon sign, 246 00:10:44,271 --> 00:10:46,523 and then you can live your hashtag best life. 247 00:10:46,523 --> 00:10:48,275 - Oh my god, Rebels. 248 00:10:48,275 --> 00:10:50,944 This photographer lady is tragic. 249 00:10:53,822 --> 00:10:55,949 - How am I supposed to crush the bat mitzvah photos 250 00:10:55,949 --> 00:10:58,076 when the bat mitzvah girl won't even acknowledge me? 251 00:10:58,076 --> 00:11:00,996 - She acknowledged you. You're... tragic. 252 00:11:01,788 --> 00:11:05,125 Let me try to talk to her. I'm in fashion, I speak teen. 253 00:11:05,125 --> 00:11:08,295 The trick is to mispronounce things confidently. 254 00:11:08,295 --> 00:11:09,838 Wertch and lurnnn, gir'. 255 00:11:13,884 --> 00:11:15,385 What urrrrrp? 256 00:11:17,637 --> 00:11:20,682 - Not bad. Oh, and neither are your boots. 257 00:11:20,682 --> 00:11:22,934 How did someone like you get their old-ass feet 258 00:11:22,934 --> 00:11:25,312 into a pair of limited edition YSLs? 259 00:11:26,271 --> 00:11:28,189 - Well, I work for Fred Z right now, 260 00:11:28,189 --> 00:11:29,900 but my Instagram is blowing up, 261 00:11:29,900 --> 00:11:32,986 so designers are reaching out to me directly. 262 00:11:32,986 --> 00:11:34,779 I could get you some great stuff. 263 00:11:34,779 --> 00:11:37,115 All you'd have to do is take a selfie with me. 264 00:11:37,532 --> 00:11:39,743 - Hm. Hm. Yeah. No. 265 00:11:41,953 --> 00:11:44,623 - Hey, you're supposed to be helping me, 266 00:11:44,623 --> 00:11:46,458 not trying to get a selfie with her. 267 00:11:46,458 --> 00:11:48,919 - Sorry, sorry! I just thought a pic with her would be great for my brand. 268 00:11:48,919 --> 00:11:51,838 You seem really tense. You want a Xanax? 269 00:11:51,838 --> 00:11:54,758 I picked some up for when we had to go to Sid's improv show. 270 00:11:55,467 --> 00:11:57,969 - No. You know I can't do pills. 271 00:11:57,969 --> 00:12:00,055 The last time I took a Benadryl, I emailed my cousin 272 00:12:00,055 --> 00:12:01,723 and told him I've always wanted to kiss him. 273 00:12:01,723 --> 00:12:03,308 - Ew! Soph! 274 00:12:03,308 --> 00:12:05,477 - Whatever! He's an underwear model, 275 00:12:05,477 --> 00:12:07,520 and I see him, like, twice a year. 276 00:12:07,938 --> 00:12:10,523 - But you're animal control! I mean, it's literally your job 277 00:12:10,523 --> 00:12:12,067 to come over here and control these animals... 278 00:12:12,067 --> 00:12:14,611 Wow, I am a sexy bird. 279 00:12:14,611 --> 00:12:17,113 H-hello? He hung up. 280 00:12:19,282 --> 00:12:22,285 - Siri, Google "how to get rid of trapped birds in your apartment." 281 00:12:22,661 --> 00:12:25,622 [beep] Oh, there's a new TikTok dance craze 282 00:12:25,622 --> 00:12:27,415 called the Trapped Bird. ♪ music playing on video ♪ 283 00:12:27,415 --> 00:12:30,418 TIKTOKER: So, fam, you want to learn how to do The Trapped Bird? 284 00:12:30,418 --> 00:12:33,088 - Stop, stop, stop, stop. No more viral bird crazes, alright? 285 00:12:33,088 --> 00:12:35,674 We just gotta go in there, put the snacks out on the fire escape, 286 00:12:35,674 --> 00:12:38,301 and then the birds will leave. - Right 'cause birds love snacks. 287 00:12:38,802 --> 00:12:39,803 They're only human. 288 00:12:41,137 --> 00:12:42,931 Okay, ready? - Yep. 289 00:12:42,931 --> 00:12:45,934 ♪ 290 00:12:45,934 --> 00:12:49,437 [overlapping panicked yelling] 291 00:12:49,437 --> 00:12:52,399 Ah! Ah! Ah! Fly! 292 00:12:52,399 --> 00:12:53,567 [panting] 293 00:12:53,567 --> 00:12:56,570 Follow your leaders, you disgusting gutter flappers! 294 00:12:56,570 --> 00:12:58,363 [birds cooing] 295 00:12:58,363 --> 00:12:59,990 - Oh! [clatters] 296 00:13:02,742 --> 00:13:05,078 [thudding] Okay, it's locked. 297 00:13:06,663 --> 00:13:09,165 LITTLE GIRL: Mommy, look at those strange ladies. 298 00:13:10,208 --> 00:13:13,795 - We are not ladies! We're two men in pigeon makeup! 299 00:13:19,175 --> 00:13:22,053 - Sylvia! How about a joke? Um... 300 00:13:22,053 --> 00:13:25,140 Why did the bartender put laxatives in the drink? 301 00:13:26,016 --> 00:13:28,018 - You put laxatives in my drink? 302 00:13:28,018 --> 00:13:30,103 - No, of course not. It's just a joke. 303 00:13:30,103 --> 00:13:31,646 Why did the bartender put-- 304 00:13:31,646 --> 00:13:33,440 Why did the bartender put laxatives in the drink? 305 00:13:33,440 --> 00:13:35,317 For shits and giggles! That's the punchline! 306 00:13:35,942 --> 00:13:38,945 - I hate prank comedy. - Of course you do, Sylvia... 307 00:13:40,655 --> 00:13:43,116 - Well, that was a disaster of epic proportions. 308 00:13:43,116 --> 00:13:44,117 - Yeah, I know. 309 00:13:44,868 --> 00:13:45,869 Wait a minute... 310 00:13:47,037 --> 00:13:49,372 "The British bartender's tight pants 311 00:13:49,372 --> 00:13:52,250 are a disaster of epic proportions..." 312 00:13:52,250 --> 00:13:56,171 - So, Sylvia and I use the same idioms. That means less than nothing. 313 00:13:56,171 --> 00:13:58,506 - "His service skills are less than nothing!" Ellen? 314 00:13:59,424 --> 00:14:01,051 Are you the Raven-Haired Maven? 315 00:14:01,051 --> 00:14:03,053 - No, I'm not! 316 00:14:03,803 --> 00:14:05,597 I don't even have... 317 00:14:05,597 --> 00:14:06,890 Oh hello, Yelp. 318 00:14:08,266 --> 00:14:10,268 I do not remember downloading you. 319 00:14:11,186 --> 00:14:13,063 Oh, right... 320 00:14:13,480 --> 00:14:15,857 - Alright. I'm off to work the late shift. 321 00:14:16,399 --> 00:14:18,777 You know, it's not just clocking in to a job. 322 00:14:18,777 --> 00:14:21,071 It is clocking in to a purpose. 323 00:14:21,071 --> 00:14:22,489 You should really try it. Hm. 324 00:14:25,408 --> 00:14:26,409 [door shuts] 325 00:14:28,245 --> 00:14:31,623 - After you left, I had way more than my usual half martini, 326 00:14:31,623 --> 00:14:33,750 aka Tiny-Tini, 327 00:14:33,750 --> 00:14:35,502 and it must have gone to my head. 328 00:14:35,502 --> 00:14:38,505 [imitating]: You don't have a purpose, Ellen! 329 00:14:38,505 --> 00:14:40,757 You should get a job, Ellen! 330 00:14:40,757 --> 00:14:42,509 ♪ 331 00:14:42,509 --> 00:14:43,969 [normal voice]: Guess what? 332 00:14:44,678 --> 00:14:46,680 Your butt's flat! 333 00:14:47,430 --> 00:14:49,599 - Ellen, why would you write such horrible things? 334 00:14:50,225 --> 00:14:51,851 - I don't know. 335 00:14:51,851 --> 00:14:54,437 I mean, you have been kind of throwing your new job in my face, 336 00:14:54,437 --> 00:14:57,357 and I guess... I'm a little jealous of you. 337 00:14:58,108 --> 00:15:00,694 We both got to New York at the exact same time, 338 00:15:00,694 --> 00:15:02,654 and you already have a girlfriend that you love, 339 00:15:02,654 --> 00:15:04,573 and a job that you're great at. 340 00:15:04,573 --> 00:15:06,032 You're lapping me at everything. 341 00:15:06,032 --> 00:15:07,534 - Ellen, no. - It's fine. 342 00:15:10,495 --> 00:15:12,789 Don't you dare watch me sad walk away! 343 00:15:14,749 --> 00:15:16,209 - So then, I was like, 344 00:15:16,209 --> 00:15:19,129 not going to happen, Kanye. Not while you're with Kim." 345 00:15:19,129 --> 00:15:20,589 [rolls tongue] [laughter] 346 00:15:20,589 --> 00:15:22,799 - Uh, Val? You're supposed to be helping me. 347 00:15:22,799 --> 00:15:24,009 What the hell? 348 00:15:26,177 --> 00:15:27,888 - Okay, I know this looks bad, 349 00:15:27,888 --> 00:15:29,806 but I got her to tag me, 350 00:15:29,806 --> 00:15:32,142 and it already has 6,000 likes. 351 00:15:32,142 --> 00:15:34,019 Imagine what this will do for my brand. 352 00:15:34,019 --> 00:15:37,230 - Are you seriously still talking to me about your brand? 353 00:15:37,689 --> 00:15:39,983 - Oh my god. It just hit me. 354 00:15:39,983 --> 00:15:42,027 Am I talking really fast? I feel like I'm talking really fast. 355 00:15:42,027 --> 00:15:43,278 Let's twerk. 356 00:15:43,278 --> 00:15:45,405 ♪ party music ♪ 357 00:15:46,156 --> 00:15:47,657 - What's wrong with them? - I don't know. 358 00:15:47,657 --> 00:15:50,702 They remind me of my first time on Adderall. [gasps] 359 00:15:50,702 --> 00:15:51,953 Oh no. 360 00:15:53,830 --> 00:15:55,832 So, they stole my tin of drugs. 361 00:15:55,832 --> 00:15:58,877 You seem really tense. Do you want a Xanax? 362 00:15:58,877 --> 00:16:01,379 ♪ 363 00:16:01,379 --> 00:16:03,757 - Lose the purse. - Oh. 364 00:16:07,052 --> 00:16:09,554 [shutter snapping rapidly] 365 00:16:10,847 --> 00:16:13,850 - What? What was in there? - Not much! 366 00:16:13,850 --> 00:16:17,103 Just a Xanax I offered you. And some Canadian Adderall. 367 00:16:17,103 --> 00:16:20,273 And some Ambien because I couldn't sleep after I took all the Canadian Adderall. 368 00:16:20,273 --> 00:16:22,234 ♪ 369 00:16:31,326 --> 00:16:33,578 - God. High little children. 370 00:16:33,578 --> 00:16:36,414 Everyone, get in the corner and... and huddle up! 371 00:16:36,414 --> 00:16:38,500 ♪ 372 00:16:38,500 --> 00:16:41,044 You know, none of this would have happened if you hadn't been obsessed 373 00:16:41,044 --> 00:16:43,255 with getting your stupid selfie with Rivka. 374 00:16:43,797 --> 00:16:46,091 You made today all about you and your brand, 375 00:16:46,091 --> 00:16:47,759 even though you already have an amazing job. 376 00:16:47,759 --> 00:16:49,970 - No, I don't. 377 00:16:49,970 --> 00:16:51,513 My job is a nightmare. 378 00:16:51,513 --> 00:16:53,098 - What are you talking about? 379 00:16:53,098 --> 00:16:56,393 Your job always sounds so fancy and glamorous-- 380 00:16:56,393 --> 00:16:58,478 - Because I make it sound that way. 381 00:16:59,020 --> 00:17:01,815 But the truth is glamorous things happen around me, 382 00:17:01,815 --> 00:17:04,943 while I do menial grunt work for a psychopathic stylist. 383 00:17:04,943 --> 00:17:08,697 Remember when I said I was going to spend today accessorizing Timothée Chalamet? 384 00:17:08,697 --> 00:17:11,283 That was a lie. I was actually supposed to get the pit stains 385 00:17:11,283 --> 00:17:14,578 out of my boss's suede jacket before returning it to Balenciaga. 386 00:17:14,578 --> 00:17:17,289 And if they noticed the pit stains, I was supposed to say... 387 00:17:17,289 --> 00:17:18,665 my pits did it. 388 00:17:19,124 --> 00:17:21,585 - Okay, that is so messed up. 389 00:17:21,585 --> 00:17:24,004 Also you have, like, the least sweaty pits in New York. 390 00:17:24,004 --> 00:17:26,339 - I... know! I literally 391 00:17:26,339 --> 00:17:28,675 just drugged a group of kids, and I'm dry as a bone. 392 00:17:28,675 --> 00:17:29,676 [laughs] 393 00:17:31,678 --> 00:17:33,305 - We don't lie to each other, Val. 394 00:17:33,763 --> 00:17:36,433 It's part of our code, along with our agreement 395 00:17:36,433 --> 00:17:39,227 to never speak about what happened on Halloween 2018. 396 00:17:39,227 --> 00:17:41,187 SOPHIE'S SON: What happened-- - I'll never tell! 397 00:17:42,230 --> 00:17:44,190 - Why didn't you just tell me your job sucked? 398 00:17:45,233 --> 00:17:46,610 - Because... 399 00:17:47,611 --> 00:17:50,864 you've always seen me as this bad-ass boss bitch... 400 00:17:52,324 --> 00:17:53,950 I didn't want to pop that bubble. 401 00:17:53,950 --> 00:17:55,911 - You couldn't if you tried. 402 00:17:56,536 --> 00:17:57,954 - You still love me? 403 00:17:57,954 --> 00:17:59,539 - Yes, of course I do. 404 00:18:02,292 --> 00:18:03,418 - Wait a minute. 405 00:18:06,171 --> 00:18:08,256 They took my other tin. 406 00:18:08,256 --> 00:18:09,674 - Huh? 407 00:18:09,674 --> 00:18:12,385 - The wintergreen tin has all the good stuff. 408 00:18:12,385 --> 00:18:15,931 The red tin is just ibuprofen and probiotics. 409 00:18:15,931 --> 00:18:17,182 [sighs] 410 00:18:17,641 --> 00:18:19,226 - Okay, wait. So, you're saying-- 411 00:18:19,226 --> 00:18:21,311 - The placebo effect is real! 412 00:18:21,311 --> 00:18:24,397 These nerds are just headache and bloat-free with good gut health. 413 00:18:27,776 --> 00:18:29,903 - Hey, dorks, you're all on-- 414 00:18:29,903 --> 00:18:33,031 - Super intense, very hard illegal drugs. 415 00:18:33,031 --> 00:18:36,201 So, unless you want us to tell your parents you're, uh, smack heads, 416 00:18:36,201 --> 00:18:37,744 you're gonna go back out there 417 00:18:37,744 --> 00:18:39,204 and act sober. 418 00:18:40,538 --> 00:18:42,707 - You wouldn't really tell my mom, would you? 419 00:18:42,707 --> 00:18:45,502 She said she'd limit my screen time if she ever caught me with drugs. 420 00:18:45,502 --> 00:18:48,713 My whole life is screen time. She's going to limit my life! 421 00:18:49,381 --> 00:18:50,757 - Oh. Well then, 422 00:18:50,757 --> 00:18:53,552 you better get in there and give me every shot I need. 423 00:18:53,552 --> 00:18:55,762 When I say smile, you say how hard. 424 00:18:55,762 --> 00:18:58,098 And I'm talking about real smiles. 425 00:18:58,098 --> 00:19:01,142 None of those dead-eyed Generation Z smiles. You got it? 426 00:19:01,142 --> 00:19:02,269 - Yes, ma'am. 427 00:19:02,727 --> 00:19:05,397 - That's more like it. But do not call her ma'am. 428 00:19:05,397 --> 00:19:06,898 We are not that old. - Correct. 429 00:19:07,440 --> 00:19:08,858 Out you go. Go on. 430 00:19:08,858 --> 00:19:10,443 ♪ 431 00:19:10,443 --> 00:19:11,861 - Dude, what's wrong with us? 432 00:19:11,861 --> 00:19:14,281 We should be in there pounding out our tasks, 433 00:19:14,281 --> 00:19:15,865 and instead, we're trapped out here... 434 00:19:16,533 --> 00:19:18,451 being birds. 435 00:19:19,202 --> 00:19:22,330 - Yeah. I don't know, man, today just felt kind of tough. 436 00:19:23,248 --> 00:19:26,293 [sighs] Jesse, I'm really struggling with this guest list, man. 437 00:19:26,293 --> 00:19:28,128 Like, I really just... I wanna invite people 438 00:19:28,128 --> 00:19:30,630 that are, like, super close to me, you know? 439 00:19:30,630 --> 00:19:33,091 And so many of those people are back in New Delhi. 440 00:19:35,427 --> 00:19:38,430 I've been thinking for a long time that I wanted to have two weddings. 441 00:19:38,430 --> 00:19:40,724 One here, one in India, 442 00:19:40,724 --> 00:19:43,435 but Hannah, she's already killing herself 443 00:19:43,435 --> 00:19:45,103 trying to plan one wedding 444 00:19:45,103 --> 00:19:47,731 and I don't want to overwhelm her and stuff, you know? 445 00:19:50,775 --> 00:19:52,861 Are you seriously laughing at me right now? 446 00:19:52,861 --> 00:19:54,195 - I'm sorry! You're just... 447 00:19:54,195 --> 00:19:56,656 You're, like, this hideous bird who wants two weddings! 448 00:19:59,618 --> 00:20:01,912 [sighs] I couldn't focus today, either. 449 00:20:02,495 --> 00:20:05,790 Sophie called it. I'm scared I'll never write anything good without Meredith. 450 00:20:05,790 --> 00:20:07,918 - Of course you will, man. 451 00:20:07,918 --> 00:20:09,794 You just need new inspiration. [clap] 452 00:20:10,128 --> 00:20:13,131 - Hello? Anybody home? Super let me in! 453 00:20:13,131 --> 00:20:14,841 SID: Oh, thank God. Animal control. 454 00:20:14,841 --> 00:20:17,052 - [laughs] Wait! 455 00:20:17,052 --> 00:20:20,055 It this, like, a sex thing? You won't believe how many times it is. 456 00:20:22,974 --> 00:20:23,975 [door shuts] 457 00:20:26,436 --> 00:20:27,562 - Knock, knock. 458 00:20:28,063 --> 00:20:29,064 [sighs] 459 00:20:30,565 --> 00:20:33,985 - You don't have to mouth-knock. I don't deserve that courtesy. 460 00:20:33,985 --> 00:20:36,696 - 'Course you do. Look, Ellen, I... 461 00:20:38,114 --> 00:20:41,701 I'm sorry that I was throwing my new job in your face. 462 00:20:41,701 --> 00:20:43,119 You know, it wasn't fair. 463 00:20:44,663 --> 00:20:47,457 But it's okay that you're still finding your footing here. 464 00:20:48,458 --> 00:20:51,795 'Cause I thought you should know that you are already getting rave reviews. 465 00:20:51,795 --> 00:20:54,381 - Oh no. Are you doing a thing? 466 00:20:54,923 --> 00:20:58,468 You look extremely pleased with yourself. - What on Earth is this? 467 00:20:58,468 --> 00:21:01,763 A new Yelp review for Ellen Gibson? Well, 468 00:21:01,763 --> 00:21:05,308 let's see what BritishBubbleButt31 has to say about you. 469 00:21:06,977 --> 00:21:10,313 - "Ellen Gibson has only been in New York for a little while, 470 00:21:10,313 --> 00:21:13,316 "but she's already the most interesting, 471 00:21:13,316 --> 00:21:15,819 beautiful, and loyal friend I've ever had." 472 00:21:17,362 --> 00:21:20,532 Charlie... - I know. I outdid myself. 473 00:21:21,366 --> 00:21:24,369 - "She's also the most giving woman I've ever shared a room with. 474 00:21:24,911 --> 00:21:28,415 Just nonstop giving all the time." 475 00:21:29,541 --> 00:21:30,875 Charlie, this sounds like I just... 476 00:21:31,877 --> 00:21:33,253 Is that my actual number?! 477 00:21:33,253 --> 00:21:36,131 [phone ringing] 478 00:21:39,009 --> 00:21:40,260 Hello? 479 00:21:40,260 --> 00:21:42,304 CREEPY MAN [on phone]: I hear you're real giving... 480 00:21:42,304 --> 00:21:43,305 [shudders] 481 00:21:45,432 --> 00:21:48,393 - So, we need to have another talk about internet safety. 482 00:21:49,644 --> 00:21:50,645 [shutter snaps] 483 00:21:50,645 --> 00:21:52,314 - Great! Okay, Rivka. Now, 484 00:21:52,314 --> 00:21:55,442 let's get one with your Hebrew school teacher, mid-jump. 485 00:21:56,026 --> 00:21:57,777 - Ugh. Fine. 486 00:21:57,777 --> 00:21:59,779 Just don't tag me, Jacob. 487 00:22:00,280 --> 00:22:02,490 [shutter snapping] 488 00:22:02,490 --> 00:22:03,867 NAOMI: Well! 489 00:22:03,867 --> 00:22:05,702 I'm impressed. 490 00:22:05,702 --> 00:22:08,830 And I haven't been impressed since Cirque du Soleil "Mystere." 491 00:22:09,581 --> 00:22:10,665 A deal's a deal. 492 00:22:10,665 --> 00:22:12,918 Send your absolute best photo to Amber, 493 00:22:12,918 --> 00:22:16,004 the one that sums up who you are as an artist, 494 00:22:16,004 --> 00:22:19,674 and I'll consider squeezing you into our New Voices show. 495 00:22:20,508 --> 00:22:22,761 - I know just the one I'm going to send. 496 00:22:22,761 --> 00:22:24,179 Thank you, Naomi. 497 00:22:24,179 --> 00:22:26,014 Thank you. I'll get it to you ASAP. 498 00:22:26,014 --> 00:22:27,224 - Wonderful. Valentina. 499 00:22:30,560 --> 00:22:33,063 - Oh my god, Sophie, it's happening! 500 00:22:33,063 --> 00:22:34,731 - I know! I know! 501 00:22:34,731 --> 00:22:37,192 - So what photo are you gonna send? - I don't know, I don't know! 502 00:22:38,276 --> 00:22:39,611 I gotta take the perfect shot. 503 00:22:39,903 --> 00:22:43,782 - So, Aunt Valentina didn't actually drug a bunch of tweens, 504 00:22:43,782 --> 00:22:47,285 and I didn't tank my first life-changing opportunity. 505 00:22:48,245 --> 00:22:50,580 But now, I needed inspiration to strike. 506 00:22:50,580 --> 00:22:54,376 Something someone else was struggling with at the exact same time. 507 00:22:54,376 --> 00:22:57,754 [playing piano] 508 00:22:57,754 --> 00:22:59,339 - Hey, Jesse. - Yeah? 509 00:22:59,339 --> 00:23:00,423 - I talked to Hannah. 510 00:23:01,174 --> 00:23:02,759 She gets it. Okay, 511 00:23:02,759 --> 00:23:05,971 do you know how fine she's gonna look in a sari? 512 00:23:05,971 --> 00:23:08,974 - Hey, man, I'm happy for you. That you're with a girl that gets it. 513 00:23:11,268 --> 00:23:12,269 [clears throat] 514 00:23:14,437 --> 00:23:15,438 [laughs] 515 00:23:22,153 --> 00:23:24,948 [continues playing] [clears throat] 516 00:23:25,365 --> 00:23:28,368 ♪ slow melody ♪ 517 00:23:43,466 --> 00:23:46,469 ♪ 39624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.