Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,208 --> 00:00:06,578
(All characters, places, companies,)
2
00:00:06,579 --> 00:00:07,993
(and incidents in this drama are fictitious.)
3
00:00:09,008 --> 00:00:11,241
What about Congressman Jung's belongings?
4
00:00:12,678 --> 00:00:15,388
It was all cleaned out for Lee Jae Jun to make...
5
00:00:15,389 --> 00:00:16,702
that Namcheon Foundation.
6
00:00:16,988 --> 00:00:18,388
Even if Congressman Jung left...
7
00:00:18,389 --> 00:00:20,712
the evidence on Lee Jae Jun's corrupt deeds,
8
00:00:21,428 --> 00:00:23,207
Lee Jae Jun probably already has it.
9
00:00:24,599 --> 00:00:25,973
I beg to differ.
10
00:00:26,398 --> 00:00:27,742
If it were you,
11
00:00:28,198 --> 00:00:30,368
would you send out something that's...
12
00:00:30,369 --> 00:00:32,015
more precious than your life like that?
13
00:00:36,008 --> 00:00:37,089
You're right.
14
00:00:37,538 --> 00:00:38,878
I would've kept it.
15
00:00:38,879 --> 00:00:40,050
Exactly.
16
00:00:42,249 --> 00:00:43,895
The evidence on Lee Jae Jun's corrupt deeds...
17
00:00:45,419 --> 00:00:47,711
is still with Congressman Jung.
18
00:00:48,949 --> 00:00:51,617
Congressman Jung is an old-fashioned man...
19
00:00:51,618 --> 00:00:53,827
who spent 20 years in prison for...
20
00:00:53,828 --> 00:00:55,071
joining the pro-democracy movement.
21
00:00:55,858 --> 00:00:57,171
And old-fashioned people...
22
00:00:57,629 --> 00:00:59,951
hide things in an old-fashioned manner.
23
00:01:19,779 --> 00:01:21,748
The labor union and the bereaved family...
24
00:01:21,749 --> 00:01:22,748
of Taekang Chemical made a petition...
25
00:01:22,749 --> 00:01:23,788
to the Ministry of Health and Welfare,
26
00:01:23,789 --> 00:01:26,415
and Congressman Jung is looking out for them.
27
00:01:29,128 --> 00:01:30,210
Congressman Jung?
28
00:01:35,328 --> 00:01:37,359
Has he sided with Mo Yi Ra?
29
00:01:38,499 --> 00:01:39,498
Get rid of both Congressman Jung...
30
00:01:39,499 --> 00:01:41,427
and the bereaved family of Taekang Chemical.
31
00:01:45,078 --> 00:01:46,207
Make Congressman Jung seem like...
32
00:01:46,208 --> 00:01:47,359
he received a bribe.
33
00:01:47,908 --> 00:01:50,877
And kill all the bereaved family.
34
00:01:51,419 --> 00:01:52,490
Do you understand?
35
00:02:00,658 --> 00:02:02,245
This is our joker card.
36
00:02:07,199 --> 00:02:08,768
Store it in a safe place.
37
00:02:08,769 --> 00:02:09,840
Okay.
38
00:02:17,179 --> 00:02:19,531
Whom will you send it to first?
39
00:02:19,908 --> 00:02:21,048
Don't you think you should...
40
00:02:21,049 --> 00:02:23,675
send it to Director Lee?
41
00:02:23,848 --> 00:02:25,148
Do you think I'd trust the guy...
42
00:02:25,149 --> 00:02:26,290
who made a false accusation against me?
43
00:02:28,418 --> 00:02:30,317
He'd kill me in an instant...
44
00:02:30,318 --> 00:02:31,787
if he finds out I know his weakness.
45
00:02:31,788 --> 00:02:33,828
Na Yi Je is just as dangerous.
46
00:02:33,829 --> 00:02:35,171
Na Yi Je is a better choice.
47
00:02:37,829 --> 00:02:40,829
Also, we have a mutual enemy now.
48
00:02:59,249 --> 00:03:01,006
(Doctor Prisoner)
49
00:03:01,718 --> 00:03:02,859
Let me go.
50
00:03:05,459 --> 00:03:06,570
(Episode 23)
51
00:03:11,698 --> 00:03:12,738
Dr. Na.
52
00:03:14,468 --> 00:03:15,509
Prosecutor Jung.
53
00:03:16,128 --> 00:03:18,592
April of 2015.
54
00:03:19,098 --> 00:03:20,167
The car accident of the family...
55
00:03:20,168 --> 00:03:21,537
of the deceased employee of Taekang Chemical.
56
00:03:21,538 --> 00:03:23,599
Lee Jae Jun was behind that case.
57
00:03:24,008 --> 00:03:25,877
February of 2016.
58
00:03:25,878 --> 00:03:27,377
The accident that caused the death...
59
00:03:27,378 --> 00:03:30,417
of a handicapped couple in Dosan-daero...
60
00:03:30,418 --> 00:03:32,417
was also ordered by Lee Jae Jun.
61
00:03:32,418 --> 00:03:34,973
I have Hong Nam Pyo's testimony...
62
00:03:36,089 --> 00:03:37,270
recorded in this USB.
63
00:03:37,318 --> 00:03:38,558
(Western Seoul Penitentiary)
64
00:03:38,559 --> 00:03:40,558
And this is Lee Jae Jun's footage...
65
00:03:40,559 --> 00:03:42,911
of threatening Han Bit with death...
66
00:03:43,029 --> 00:03:44,958
while he was still in prison...
67
00:03:44,959 --> 00:03:47,019
by using his power...
68
00:03:47,228 --> 00:03:48,512
as the director of Taekang in 2016.
69
00:03:49,999 --> 00:03:51,352
Prosecutor Jung.
70
00:03:51,769 --> 00:03:53,759
Will you please take Director Lee Jae Jun...
71
00:03:55,109 --> 00:03:56,856
of Taekang Group behind the bars?
72
00:04:09,688 --> 00:04:11,274
So you'd like to...
73
00:04:12,318 --> 00:04:13,641
file this formal complaint?
74
00:04:14,329 --> 00:04:15,339
Yes.
75
00:04:16,828 --> 00:04:18,527
I'll hand this to the complaints division.
76
00:04:18,528 --> 00:04:19,670
Hold on.
77
00:04:21,068 --> 00:04:22,109
I'll do it.
78
00:04:22,469 --> 00:04:23,479
Sorry?
79
00:04:25,138 --> 00:04:26,451
Oh, okay.
80
00:04:36,409 --> 00:04:38,873
Are we finally starting this battle...
81
00:04:39,979 --> 00:04:41,363
against Lee Jae Jun?
82
00:04:42,648 --> 00:04:44,305
It has started a long time ago.
83
00:04:47,159 --> 00:04:48,573
Dr. Na.
84
00:04:49,258 --> 00:04:50,814
Let me ask you one question.
85
00:04:51,929 --> 00:04:53,575
Do you believe...
86
00:04:54,328 --> 00:04:55,580
that this is justice?
87
00:04:56,898 --> 00:04:58,252
Yes. Of course.
88
00:05:01,268 --> 00:05:03,591
Anyway, thank you for helping out.
89
00:05:17,789 --> 00:05:20,687
(2 hours ago)
90
00:05:20,688 --> 00:05:22,376
Hong Nam Pyo spilled everything.
91
00:05:22,429 --> 00:05:23,468
Okay.
92
00:05:23,958 --> 00:05:26,080
Be on standby until we give another order.
93
00:05:40,179 --> 00:05:41,361
It seems like Na Yi Je...
94
00:05:42,078 --> 00:05:44,644
got his hands on the recorded file.
95
00:05:45,119 --> 00:05:46,230
Now, it's only a matter of time...
96
00:05:46,648 --> 00:05:49,245
until the investigation starts, isn't it?
97
00:05:50,419 --> 00:05:52,742
Can you handle it?
98
00:05:53,489 --> 00:05:56,215
Why do you think otherwise?
99
00:06:00,528 --> 00:06:02,697
Not only did you ignore just a medical director...
100
00:06:02,698 --> 00:06:04,637
investigating the criminal...
101
00:06:04,638 --> 00:06:07,608
but you're also using that to file an accusation.
102
00:06:07,609 --> 00:06:09,588
If this gets exposed, will you be all right?
103
00:06:11,508 --> 00:06:14,007
Last time, you helped Na Yi Je expose...
104
00:06:14,008 --> 00:06:15,796
the insurance fraud.
105
00:06:16,309 --> 00:06:17,591
And what did you get out of it?
106
00:06:18,749 --> 00:06:20,918
You only enraged the district attorney Kim...
107
00:06:20,919 --> 00:06:22,048
and are at the risk of working...
108
00:06:22,049 --> 00:06:23,938
at the branch in Suncheon.
109
00:06:24,159 --> 00:06:25,218
Should I look...
110
00:06:25,219 --> 00:06:27,107
for a nice house there for you?
111
00:06:27,729 --> 00:06:29,072
Or...
112
00:06:30,799 --> 00:06:32,273
should I look for one in Yeouido?
113
00:06:33,198 --> 00:06:34,197
Or how about you become the spokesman...
114
00:06:34,198 --> 00:06:35,197
of the Supreme Prosecutors' Office,
115
00:06:35,198 --> 00:06:36,197
skip the position...
116
00:06:36,198 --> 00:06:37,197
of a deputy chief prosecutor,
117
00:06:37,198 --> 00:06:39,259
and become a district attorney?
118
00:06:39,499 --> 00:06:43,206
I know you love cameras.
119
00:06:45,838 --> 00:06:47,797
You're inviting me to jump on the express train...
120
00:06:48,479 --> 00:06:50,397
in exchange for covering up the recorded file.
121
00:06:51,119 --> 00:06:52,178
Is that it?
122
00:06:52,179 --> 00:06:53,218
The moment he was released,
123
00:06:53,219 --> 00:06:54,248
that druggie injected himself with meth...
124
00:06:54,249 --> 00:06:57,046
and tried to escape abroad.
125
00:06:58,419 --> 00:07:00,317
How many prosecutors would actually...
126
00:07:00,318 --> 00:07:01,743
recognize it as evidence?
127
00:07:02,789 --> 00:07:03,838
Don't you think so?
128
00:07:23,549 --> 00:07:24,817
This is Jung Eui Sik.
129
00:07:24,818 --> 00:07:27,488
I won't hand over the complaint for now.
130
00:07:27,489 --> 00:07:29,165
"For now"?
131
00:07:30,188 --> 00:07:32,017
It will never be submitted,
132
00:07:32,018 --> 00:07:33,635
so you might as well get rid of it.
133
00:07:35,258 --> 00:07:36,339
Hello?
134
00:07:38,628 --> 00:07:40,143
How dare this punk...
135
00:07:40,328 --> 00:07:44,076
order me to get rid of the complaint?
136
00:07:50,469 --> 00:07:51,589
Darn it.
137
00:07:51,909 --> 00:07:54,675
Should I just jump on that express...
138
00:07:57,378 --> 00:07:58,964
Darn it.
139
00:08:00,148 --> 00:08:02,387
- Mr. Oh. - Dr. Na.
140
00:08:02,388 --> 00:08:04,510
Are you with Dr. Han?
141
00:08:04,619 --> 00:08:06,508
No, she left first. What is it?
142
00:08:06,619 --> 00:08:08,257
Then where is Bit...
143
00:08:08,258 --> 00:08:09,387
and Yi Hyun?
144
00:08:09,388 --> 00:08:10,858
I told them to stay put.
145
00:08:10,859 --> 00:08:12,957
They're not in your room?
146
00:08:12,958 --> 00:08:14,567
No. I came back after meeting the reporters...
147
00:08:14,568 --> 00:08:16,214
because of the press conference.
148
00:08:16,369 --> 00:08:17,368
But they're gone.
149
00:08:17,369 --> 00:08:20,226
Let me check and call you back.
150
00:08:26,008 --> 00:08:27,392
Hello, Ms. Mo.
151
00:08:28,278 --> 00:08:29,360
This is Na Yi Je.
152
00:08:34,418 --> 00:08:36,307
After receiving your call,
153
00:08:36,489 --> 00:08:38,887
I retrieved the footage from the CCTV camera...
154
00:08:38,888 --> 00:08:40,272
that I set up in front of Ms. Oh's room.
155
00:08:44,229 --> 00:08:45,512
It's as expected.
156
00:08:45,658 --> 00:08:49,027
Director Lee's men came for them.
157
00:08:49,028 --> 00:08:51,089
Where are they now?
158
00:08:55,138 --> 00:08:57,230
- Yi Je. - Yi Hyun.
159
00:08:57,939 --> 00:08:58,989
Yi Je.
160
00:08:59,878 --> 00:09:03,283
All right. Now that I've helped you,
161
00:09:03,979 --> 00:09:05,937
fill me in on your plan.
162
00:09:06,178 --> 00:09:07,400
One moment.
163
00:09:09,418 --> 00:09:11,787
I'm sorry, sir. When we got there,
164
00:09:11,788 --> 00:09:14,112
they had already moved.
165
00:09:14,658 --> 00:09:15,900
It's doesn't matter.
166
00:09:16,058 --> 00:09:19,290
It was Dr. Han whom I've picked anyway.
167
00:09:56,069 --> 00:09:57,338
Hello, Dr. Na.
168
00:09:57,339 --> 00:09:58,884
Dr. Han, it's me.
169
00:10:01,808 --> 00:10:02,880
Is...
170
00:10:03,069 --> 00:10:05,137
Director Lee there?
171
00:10:05,138 --> 00:10:06,188
Yes.
172
00:10:06,839 --> 00:10:08,091
He's approaching me right now.
173
00:10:27,699 --> 00:10:30,224
Well, Director Lee wants to talk to you.
174
00:10:32,268 --> 00:10:33,380
Dr. Na?
175
00:10:34,609 --> 00:10:35,921
It's me, Lee Jae Jun.
176
00:10:37,168 --> 00:10:40,007
Yes, Director Lee Jae Jun.
177
00:10:41,579 --> 00:10:43,629
Why are you so surprised?
178
00:10:45,278 --> 00:10:46,848
You've filed the complaint,
179
00:10:46,849 --> 00:10:49,111
and you already managed to take Bit.
180
00:10:49,989 --> 00:10:50,999
But I wonder if...
181
00:10:52,719 --> 00:10:55,254
the complaint was received without any issues.
182
00:10:57,758 --> 00:10:59,397
- Sorry? - If things were...
183
00:10:59,398 --> 00:11:02,500
that easy, life wouldn't be fun.
184
00:11:03,268 --> 00:11:04,278
Am I wrong?
185
00:11:05,538 --> 00:11:06,953
So you'd like to...
186
00:11:08,038 --> 00:11:09,453
file this formal complaint?
187
00:11:10,069 --> 00:11:12,766
- Yes. - Do you believe...
188
00:11:13,979 --> 00:11:15,494
that this is justice?
189
00:11:16,079 --> 00:11:17,463
Yes. Of course.
190
00:11:19,079 --> 00:11:20,159
The definition of justice...
191
00:11:20,479 --> 00:11:23,216
varies depending on who defines the notion.
192
00:11:23,589 --> 00:11:26,215
And that is precisely why justice...
193
00:11:27,388 --> 00:11:29,712
always wins regardless of who the winner is.
194
00:11:33,099 --> 00:11:35,493
All right. What is it that you want?
195
00:11:40,268 --> 00:11:41,754
Remember the bag I gave you?
196
00:11:42,469 --> 00:11:44,731
There are many things you need to put in that bag.
197
00:11:46,808 --> 00:11:47,991
I'll give you an hour.
198
00:11:48,408 --> 00:11:50,943
On one condition though.
199
00:11:53,719 --> 00:11:55,887
The footage that shows Bit leaving...
200
00:11:55,888 --> 00:11:57,938
Chairman Lee's office three years ago.
201
00:11:59,959 --> 00:12:01,443
Take him to the hospital immediately.
202
00:12:22,452 --> 00:12:27,452
[VIU Ver] KBS2 E23 'Doctor Prisoner'
"Jae Jun & Ye Ji's Negotiation"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
203
00:12:49,069 --> 00:12:50,179
It's been deleted, sir.
204
00:12:54,749 --> 00:12:56,264
Please get that footage ready.
205
00:13:02,288 --> 00:13:05,521
Then I'll have to ask for something else as well.
206
00:13:11,898 --> 00:13:14,394
The video you submitted to Prosecutor Jung.
207
00:13:15,428 --> 00:13:16,712
Bring it.
208
00:13:26,479 --> 00:13:28,700
- Mr. Choi. - Yes, sir.
209
00:13:28,949 --> 00:13:30,708
Remember the footage that shows Bit...
210
00:13:30,709 --> 00:13:32,234
attempting to kill my father?
211
00:13:32,619 --> 00:13:34,841
- Yes, sir. - Bring it.
212
00:13:35,388 --> 00:13:36,398
Got it, sir.
213
00:13:46,959 --> 00:13:47,979
Thanks for letting me use it.
214
00:13:57,439 --> 00:13:59,195
When the complaint is accepted,
215
00:14:00,008 --> 00:14:03,208
Director Lee may launch his counterattack.
216
00:14:03,209 --> 00:14:05,578
And when that happens, he might try...
217
00:14:05,579 --> 00:14:07,872
to abduct you or Bit.
218
00:14:08,719 --> 00:14:10,718
So there is something that I must do...
219
00:14:10,719 --> 00:14:12,608
when Director Lee abducts me.
220
00:14:13,719 --> 00:14:14,739
Yes.
221
00:14:15,359 --> 00:14:17,207
It's kind of dangerous.
222
00:14:18,058 --> 00:14:19,342
Will you be able to do it?
223
00:14:19,999 --> 00:14:22,756
Well, I've been thinking hard for three years.
224
00:14:23,329 --> 00:14:25,591
I don't want to see Bit in danger anymore.
225
00:14:26,569 --> 00:14:28,007
You just want me to figure out...
226
00:14:28,008 --> 00:14:29,625
his psychological state, right?
227
00:14:30,638 --> 00:14:31,648
Yes.
228
00:14:37,109 --> 00:14:38,129
Yi Je.
229
00:14:39,518 --> 00:14:42,650
Is So Geum with Lee Jae Jun now?
230
00:14:43,788 --> 00:14:46,088
- Yes. - You know very well...
231
00:14:46,089 --> 00:14:47,757
what kind of man he is.
232
00:14:47,758 --> 00:14:50,283
So Geum chose to do this.
233
00:14:51,928 --> 00:14:54,393
So Geum chose to do this of her own accord.
234
00:15:06,479 --> 00:15:09,509
Mr. Lee, where are we going now?
235
00:15:09,949 --> 00:15:10,959
Well, I'm not sure.
236
00:15:12,119 --> 00:15:13,896
You don't even seem that surprised,
237
00:15:14,319 --> 00:15:15,864
but I guess you're still curious.
238
00:15:18,319 --> 00:15:21,016
This is out of my control, you know.
239
00:15:22,128 --> 00:15:25,230
For now, I just want to focus on what I can do.
240
00:15:26,999 --> 00:15:29,198
I suppose psychiatrists can control...
241
00:15:29,199 --> 00:15:31,724
such thoughts freely.
242
00:15:33,038 --> 00:15:34,756
I always strive to keep that control.
243
00:15:39,239 --> 00:15:40,319
By the way,
244
00:15:40,508 --> 00:15:43,177
now that I have some time,
245
00:15:43,178 --> 00:15:45,340
I know that this isn't your session,
246
00:15:46,119 --> 00:15:48,017
but how about you tell me about your childhood...
247
00:15:48,018 --> 00:15:50,514
since we're here together now anyway?
248
00:15:54,989 --> 00:15:57,009
I've mentioned to you in the past...
249
00:15:57,359 --> 00:15:58,557
that finding out...
250
00:15:58,558 --> 00:16:00,921
what traumatized you when you were young...
251
00:16:01,298 --> 00:16:02,844
will be helpful for your treatment.
252
00:16:14,479 --> 00:16:15,489
Sure.
253
00:16:17,079 --> 00:16:18,261
I'll tell you...
254
00:16:19,918 --> 00:16:21,969
about my childhood.
255
00:16:26,418 --> 00:16:28,328
These are Chairman Lee's paper stocks.
256
00:16:28,329 --> 00:16:30,511
You'll give all of them to Lee Jae Jun?
257
00:16:33,829 --> 00:16:34,939
I'm sorry,
258
00:16:36,528 --> 00:16:37,598
but I can't let that happen.
259
00:16:37,599 --> 00:16:38,738
Ms. Mo.
260
00:16:38,739 --> 00:16:42,037
Do you even realize what it means to give...
261
00:16:42,038 --> 00:16:43,625
all the shares to Lee Jae Jun?
262
00:16:43,808 --> 00:16:45,277
It basically means that we're giving him...
263
00:16:45,278 --> 00:16:48,843
Taekang Group as well as this hospital.
264
00:16:50,908 --> 00:16:52,868
You expect me to agree with that?
265
00:16:54,719 --> 00:16:55,900
I absolutely can't.
266
00:16:58,089 --> 00:17:00,411
I'd much rather...
267
00:17:01,329 --> 00:17:03,075
burn all these shares...
268
00:17:04,129 --> 00:17:06,057
and make sure that no one...
269
00:17:06,058 --> 00:17:08,493
can touch them until my husband dies.
270
00:17:10,129 --> 00:17:12,267
Then will you be okay with transferring them...
271
00:17:12,268 --> 00:17:13,813
to someone else, not Lee Jae Jun?
272
00:17:14,439 --> 00:17:16,307
If we must transfer the shares...
273
00:17:16,308 --> 00:17:17,723
to someone else to protect...
274
00:17:18,078 --> 00:17:20,507
Taekang Hospital, will you be okay with it?
275
00:17:20,508 --> 00:17:21,761
Who is that person?
276
00:17:22,078 --> 00:17:24,577
Congressman Jung is dead.
277
00:17:24,578 --> 00:17:26,498
Answer my question first,
278
00:17:26,919 --> 00:17:28,059
and I'll tell you who it is.
279
00:17:51,979 --> 00:17:53,252
Can you stand there for a moment?
280
00:18:06,318 --> 00:18:09,460
My mother hanged herself right at that spot.
281
00:18:33,518 --> 00:18:34,660
Mother.
282
00:18:43,528 --> 00:18:45,650
She hanged herself to death.
283
00:18:46,429 --> 00:18:47,812
Do you know...
284
00:18:48,469 --> 00:18:49,944
what my father was doing that day?
285
00:18:52,598 --> 00:18:53,952
His youngest daughter, Jae In.
286
00:18:54,768 --> 00:18:56,323
She was taking the Mensa IQ Test,
287
00:18:58,338 --> 00:19:00,328
so he went there to show her his support.
288
00:19:01,409 --> 00:19:04,005
He never even cared about any of my tests.
289
00:19:06,078 --> 00:19:07,432
I mean, my mother died that day.
290
00:19:09,348 --> 00:19:12,893
The woman who practically invaded my family.
291
00:19:15,288 --> 00:19:17,228
His daughter, whom he had with that woman,
292
00:19:17,229 --> 00:19:20,228
was taking a test, and he was there all day...
293
00:19:20,229 --> 00:19:21,884
even though my mother died.
294
00:19:23,598 --> 00:19:26,365
My mother must've been so miserable and devastated.
295
00:19:27,338 --> 00:19:30,470
I, as his eldest son, called him in tears...
296
00:19:32,439 --> 00:19:34,296
to let him know about my mother's death,
297
00:19:34,608 --> 00:19:37,710
but he didn't even pick up.
298
00:19:39,048 --> 00:19:40,634
And he never bothered to call back!
299
00:19:56,629 --> 00:19:57,710
Dr. Han.
300
00:20:06,038 --> 00:20:07,321
My mother was right here.
301
00:20:10,278 --> 00:20:11,390
My mother...
302
00:20:13,719 --> 00:20:15,334
Mother was...
303
00:20:20,558 --> 00:20:22,608
Director Lee, are you okay?
304
00:20:24,429 --> 00:20:27,559
Director Lee. Director Lee!
305
00:20:28,368 --> 00:20:29,480
Director Lee!
306
00:20:34,038 --> 00:20:35,423
Are you all right?
307
00:20:53,389 --> 00:20:55,480
Will you believe my story?
308
00:21:00,298 --> 00:21:01,713
That was...
309
00:21:04,199 --> 00:21:06,289
the biggest and the most important story...
310
00:21:07,338 --> 00:21:08,450
of my childhood.
311
00:21:16,879 --> 00:21:18,090
Director Lee.
312
00:21:24,548 --> 00:21:25,598
How long has it been...
313
00:21:26,518 --> 00:21:28,043
since you last came here?
314
00:21:42,838 --> 00:21:46,373
That's the odd thing about the human heart.
315
00:21:49,409 --> 00:21:51,095
I didn't think it was real...
316
00:21:52,719 --> 00:21:55,546
but bringing up my old story...
317
00:21:56,348 --> 00:21:59,822
kind of helped me relieve the hard feelings,
318
00:22:03,229 --> 00:22:04,602
just as you said.
319
00:22:30,489 --> 00:22:31,701
Dr. Han.
320
00:22:47,999 --> 00:22:49,423
Thank you for today.
321
00:22:51,409 --> 00:22:52,519
See you again.
322
00:22:55,879 --> 00:22:58,444
Sure, see you again.
323
00:23:12,328 --> 00:23:14,318
Lee Jae Jun just left.
324
00:23:14,358 --> 00:23:16,217
I'm in the underground parking lot.
325
00:23:20,768 --> 00:23:23,163
Yes, Lee Jae Jun has arrived.
326
00:23:23,538 --> 00:23:24,721
Get ready.
327
00:23:25,239 --> 00:23:27,198
Will you really stick to Dr. Na's plan?
328
00:23:28,348 --> 00:23:30,478
For now, we must stop Lee Jae Jun...
329
00:23:30,479 --> 00:23:31,559
from getting the stocks.
330
00:23:32,278 --> 00:23:34,915
Let's think about how we can retrieve it later.
331
00:23:42,689 --> 00:23:45,198
The chairman's stock transfer contract was...
332
00:23:45,199 --> 00:23:47,797
dated the day before his collapse three years ago,
333
00:23:47,798 --> 00:23:49,228
and it was notarized too.
334
00:23:49,229 --> 00:23:51,027
As soon as the paper stocks are handed over,
335
00:23:51,028 --> 00:23:53,238
you can transfer the title...
336
00:23:53,239 --> 00:23:54,349
of the stockholder's list and announce it publicly.
337
00:23:56,209 --> 00:23:57,622
Any possibility of variables?
338
00:23:58,879 --> 00:24:01,162
I went through Congressman Jung's belongings,
339
00:24:01,308 --> 00:24:03,126
but there was nothing regarding stocks.
340
00:24:03,879 --> 00:24:06,378
I also checked his letters, mail,
341
00:24:06,379 --> 00:24:08,268
and a list of deliveries for the last three years.
342
00:24:36,608 --> 00:24:37,777
The total number of shares you have right now is...
343
00:24:37,778 --> 00:24:39,233
248 million shares,
344
00:24:39,548 --> 00:24:41,317
which is the exact amount of the chairman had,
345
00:24:41,318 --> 00:24:42,587
combined with the shares you found...
346
00:24:42,588 --> 00:24:43,861
at the depository three years ago.
347
00:25:01,608 --> 00:25:04,295
The video evidence is in there, so that's it.
348
00:25:09,808 --> 00:25:12,101
Here is the complaint, what you mentioned.
349
00:25:12,518 --> 00:25:14,517
A recording of Hong Nam Pyo's testimony.
350
00:25:14,518 --> 00:25:16,568
The video of your visit to Han Bit.
351
00:25:17,719 --> 00:25:19,173
It's all in there.
352
00:25:30,969 --> 00:25:32,918
When I first met you,
353
00:25:33,639 --> 00:25:36,597
I thought you were just some doctor who's after...
354
00:25:38,139 --> 00:25:39,794
the medical director's position at a prison.
355
00:25:42,308 --> 00:25:44,065
I didn't know you were such a frightening man.
356
00:25:44,479 --> 00:25:47,882
I mean, when I first heard about you from Bit,
357
00:25:49,318 --> 00:25:51,117
I thought a director of Taekang Group...
358
00:25:51,118 --> 00:25:53,582
had no reason to do something like that.
359
00:25:54,989 --> 00:25:56,706
The more I dug into it,
360
00:25:56,929 --> 00:25:59,584
the more I realized how evil you are.
361
00:26:04,098 --> 00:26:06,562
I don't have to be sorry for not being nice.
362
00:26:07,598 --> 00:26:08,820
Anyway,
363
00:26:09,508 --> 00:26:11,356
it would be better if we never meet again.
364
00:26:13,879 --> 00:26:16,277
You have all the shares...
365
00:26:16,278 --> 00:26:18,400
and Taekang Group is yours too.
366
00:26:19,449 --> 00:26:20,630
But Lee Jae Hwan.
367
00:26:22,088 --> 00:26:25,287
What are you going to do about him?
368
00:26:25,288 --> 00:26:27,783
That's up to you.
369
00:26:30,129 --> 00:26:33,694
And make sure you be careful.
370
00:26:35,868 --> 00:26:37,010
Director Lee.
371
00:26:37,229 --> 00:26:40,399
Make sure you keep your criminal records clean.
372
00:26:42,739 --> 00:26:44,138
Do not leave any records...
373
00:26:44,139 --> 00:26:46,128
even when you abet someone's murder.
374
00:26:47,808 --> 00:26:50,748
I'll work at Western Seoul Penitentiary.
375
00:26:50,749 --> 00:26:54,213
If you get caught and come to me,
376
00:26:55,249 --> 00:26:58,521
living there will be more painful than death.
377
00:27:00,018 --> 00:27:01,129
So make sure...
378
00:27:02,588 --> 00:27:04,103
you do not come.
379
00:27:07,058 --> 00:27:08,412
Western Seoul Penitentiary?
380
00:27:10,129 --> 00:27:11,139
Dr. Na.
381
00:27:16,709 --> 00:27:18,627
You do know you're very interesting, don't you?
382
00:27:33,972 --> 00:27:37,154
(Episode 24 will air shortly.)
383
00:27:39,420 --> 00:27:40,905
(Episode 24)
384
00:27:45,014 --> 00:27:47,584
The paper stocks I received from...
385
00:27:47,585 --> 00:27:49,302
Chairman Lee Deok Seong.
386
00:27:49,654 --> 00:27:50,854
You can check.
387
00:27:50,855 --> 00:27:54,601
Oh, the stocks mentioned by Chief Director Mo.
388
00:27:57,265 --> 00:27:58,633
Chief Director Mo?
389
00:27:58,634 --> 00:28:01,635
Yes, she has been waiting for you.
390
00:28:09,144 --> 00:28:12,275
Director Lee Jae Jun. You're pretty late.
391
00:28:20,485 --> 00:28:22,474
Late? What do you mean?
392
00:28:23,985 --> 00:28:25,368
Let's see.
393
00:28:26,295 --> 00:28:28,364
These are the chairman's paper stocks.
394
00:28:28,365 --> 00:28:29,940
Head of Management Support Department,
395
00:28:30,225 --> 00:28:32,962
transfer the name on the stockholders' list.
396
00:28:33,064 --> 00:28:34,074
Yes.
397
00:28:34,865 --> 00:28:37,733
What do you mean by that?
398
00:28:41,035 --> 00:28:42,358
Whose name...
399
00:28:43,005 --> 00:28:45,073
are you going to list on the stockholders' list?
400
00:28:45,074 --> 00:28:46,543
What do you mean, who?
401
00:28:46,544 --> 00:28:48,605
Congressman Jung, of course.
402
00:28:51,014 --> 00:28:52,096
What did you say?
403
00:28:54,725 --> 00:28:56,353
This contract says...
404
00:28:56,354 --> 00:28:58,112
that the chairman will hand over...
405
00:28:59,654 --> 00:29:01,382
all his stocks to Congressman Jung.
406
00:29:02,225 --> 00:29:03,537
I'm guessing you haven't read it yet.
407
00:29:11,305 --> 00:29:12,517
(Stocks Donation Contract)
408
00:29:17,074 --> 00:29:18,543
(Stocks Donation Contract)
409
00:29:18,544 --> 00:29:20,161
(Lee Deok Seong, Jung Min Je)
410
00:29:26,455 --> 00:29:28,754
Why did this contract that was written...
411
00:29:28,755 --> 00:29:30,198
three years ago...
412
00:29:32,354 --> 00:29:33,971
appear just now?
413
00:29:34,865 --> 00:29:37,263
That's because he was imprisoned...
414
00:29:37,264 --> 00:29:39,487
for three years thanks to someone.
415
00:29:40,595 --> 00:29:44,978
And now, it was finally notarized.
416
00:29:54,884 --> 00:29:56,530
Look at this situation.
417
00:29:59,255 --> 00:30:01,353
How can you possibly donate...
418
00:30:01,354 --> 00:30:04,414
the stocks to a dead man?
419
00:30:06,695 --> 00:30:07,735
What nonsense is this?
420
00:30:09,824 --> 00:30:11,077
Do you think it makes sense?
421
00:30:11,595 --> 00:30:13,351
As long as there's a donation contract,
422
00:30:13,794 --> 00:30:16,431
it can be acknowledged.
423
00:30:20,204 --> 00:30:22,427
Didn't you hear him? It does make sense.
424
00:30:26,144 --> 00:30:27,256
Ms. Lee.
425
00:30:28,815 --> 00:30:31,884
If the person who is given the stocks dies,
426
00:30:32,715 --> 00:30:34,200
like in this situation,
427
00:30:34,725 --> 00:30:38,230
who will receive the stocks?
428
00:30:38,495 --> 00:30:40,778
If that individual doesn't have any family left,
429
00:30:40,854 --> 00:30:42,293
the stocks will be given to a public foundation...
430
00:30:42,294 --> 00:30:43,709
or become state property.
431
00:30:45,095 --> 00:30:46,633
If it's a public foundation,
432
00:30:46,634 --> 00:30:47,706
I'm guessing...
433
00:30:49,264 --> 00:30:51,934
it'd be given to the Namcheon Foundation,
434
00:30:51,935 --> 00:30:54,460
which Director Lee had built.
435
00:30:55,905 --> 00:30:57,043
That means Congressman Jung...
436
00:30:57,044 --> 00:30:59,094
will become a chief director.
437
00:31:00,514 --> 00:31:02,160
Since it's run by public shareholders.
438
00:31:04,245 --> 00:31:05,326
Isn't that right?
439
00:31:09,984 --> 00:31:11,773
Who will look after the stocks?
440
00:31:12,554 --> 00:31:15,124
The person whom Chairman Lee...
441
00:31:15,125 --> 00:31:16,741
and Congressman Jung chose as a stock manager.
442
00:31:17,465 --> 00:31:18,646
In this case,
443
00:31:19,035 --> 00:31:21,791
Han Bit is the stock manager.
444
00:31:21,905 --> 00:31:23,379
So he will manage...
445
00:31:23,965 --> 00:31:25,620
the stocks.
446
00:31:28,574 --> 00:31:31,331
Does that mean he'll take care...
447
00:31:31,475 --> 00:31:33,232
of the Namcheon Foundation as well?
448
00:31:34,215 --> 00:31:35,225
That's correct.
449
00:31:41,054 --> 00:31:42,166
I see.
450
00:31:58,504 --> 00:31:59,686
Was this your plan?
451
00:32:00,635 --> 00:32:02,074
To protect Han Bit...
452
00:32:02,075 --> 00:32:03,590
by involving him into this?
453
00:32:05,174 --> 00:32:07,265
Is this why you beat around the bush?
454
00:32:09,785 --> 00:32:11,914
A wealthy man is threatening Bit...
455
00:32:11,915 --> 00:32:14,743
with a knife in his hand.
456
00:32:16,484 --> 00:32:19,958
Wouldn't it make sense to have some sort...
457
00:32:20,924 --> 00:32:22,743
of a shield for him?
458
00:32:25,895 --> 00:32:27,107
You're an interesting guy.
459
00:32:30,934 --> 00:32:35,187
Make sure that shield is big and sturdy.
460
00:32:43,515 --> 00:32:45,434
I didn't want to see you ever again,
461
00:32:47,254 --> 00:32:48,870
but I'm afraid we'll have to.
462
00:32:49,085 --> 00:32:50,134
Right?
463
00:32:53,054 --> 00:32:55,953
You're right. Let's meet again.
464
00:33:04,804 --> 00:33:06,334
You've failed to spot a plan...
465
00:33:06,335 --> 00:33:07,974
that was schemed by a mere analyst...
466
00:33:07,975 --> 00:33:10,327
and a medical director.
467
00:33:10,944 --> 00:33:12,733
And you call yourselves lawyers?
468
00:33:13,015 --> 00:33:14,156
I'm sorry, sir.
469
00:33:16,814 --> 00:33:17,896
Listen very carefully.
470
00:33:18,114 --> 00:33:19,384
I don't plan to hand over...
471
00:33:19,385 --> 00:33:20,654
a single possession of mine...
472
00:33:20,655 --> 00:33:23,180
to a public foundation or to the state.
473
00:33:23,455 --> 00:33:26,151
So come up with a plan to make those stocks...
474
00:33:26,294 --> 00:33:27,537
mine.
475
00:33:28,225 --> 00:33:29,275
Yes, sir.
476
00:33:44,845 --> 00:33:46,056
Na Yi Je.
477
00:33:47,744 --> 00:33:49,603
You dirtbag.
478
00:33:51,415 --> 00:33:52,868
You crossed the line.
479
00:33:59,624 --> 00:34:00,753
Be safe.
480
00:34:00,754 --> 00:34:02,524
Once I'm done, I'll go pick you up.
481
00:34:02,525 --> 00:34:04,211
You stay safe too.
482
00:34:04,965 --> 00:34:07,257
Don't forget Mom's last favor.
483
00:34:07,965 --> 00:34:09,620
- You know, right? - Yes.
484
00:34:43,035 --> 00:34:44,363
If it wasn't for...
485
00:34:44,364 --> 00:34:46,355
my stupid stay of execution,
486
00:34:46,434 --> 00:34:48,393
I would've gotten on a plane with Eui Sik...
487
00:34:54,915 --> 00:34:56,197
What did I say?
488
00:34:57,915 --> 00:34:58,995
See?
489
00:34:59,455 --> 00:35:02,111
This is what happens when you're extremely stressed.
490
00:35:10,364 --> 00:35:11,607
Thank you.
491
00:35:13,095 --> 00:35:14,549
For keeping the promise.
492
00:35:15,434 --> 00:35:17,933
As long as Bit's managing the stocks,
493
00:35:17,934 --> 00:35:19,793
Lee Jae Jun won't be able to harm him.
494
00:35:20,535 --> 00:35:22,564
In the meantime, we need to catch him...
495
00:35:23,174 --> 00:35:25,133
before we are in danger again.
496
00:35:33,314 --> 00:35:36,557
After Bit left, Director Lee followed him.
497
00:35:36,655 --> 00:35:37,897
But he deleted that footage...
498
00:35:38,455 --> 00:35:40,546
and tried to put the blame on Bit, right?
499
00:35:40,624 --> 00:35:42,693
That's right. We have the original file,
500
00:35:42,694 --> 00:35:44,164
so you can watch it.
501
00:35:44,165 --> 00:35:45,563
I can accept your proposal for making...
502
00:35:45,564 --> 00:35:47,311
a public foundation with the chairman's stocks...
503
00:35:48,095 --> 00:35:51,233
and appointing him as the stock manager.
504
00:35:51,234 --> 00:35:52,649
But this battle isn't over.
505
00:35:53,734 --> 00:35:56,474
As you can see, our medical foundation's...
506
00:35:56,475 --> 00:35:57,474
directorate is comprised of four people...
507
00:35:57,475 --> 00:35:58,873
from our side, and the same from his.
508
00:35:58,874 --> 00:36:00,274
Depending on which side's candidate...
509
00:36:00,275 --> 00:36:02,113
becomes the head of the VIP Center,
510
00:36:02,114 --> 00:36:04,063
the directorate's direction will be decided.
511
00:36:04,214 --> 00:36:06,154
So the side that gets...
512
00:36:06,155 --> 00:36:07,884
chosen as the head of the VIP center...
513
00:36:07,885 --> 00:36:10,348
will practically obtain Taekang Group, right?
514
00:36:10,785 --> 00:36:11,793
You're right.
515
00:36:11,794 --> 00:36:13,876
That's why we're running out of time.
516
00:36:14,355 --> 00:36:15,463
Before the board meeting regarding...
517
00:36:15,464 --> 00:36:16,575
the new head of the VIP Center is held,
518
00:36:17,594 --> 00:36:19,079
please let Jae Hwan out.
519
00:36:19,464 --> 00:36:20,593
Yes, I should.
520
00:36:20,594 --> 00:36:23,766
By the way, have you chosen your candidate?
521
00:36:24,105 --> 00:36:26,024
Is there anyone you recommend?
522
00:36:27,405 --> 00:36:29,425
If there was, would you accept it?
523
00:36:30,204 --> 00:36:32,343
A great change regarding the succession...
524
00:36:32,344 --> 00:36:34,713
of Taekang Group is foreseen.
525
00:36:34,714 --> 00:36:37,213
Taekang Group has claimed that the stocks...
526
00:36:37,214 --> 00:36:38,953
the chairman had in his possession,
527
00:36:38,954 --> 00:36:40,683
which is 248 million stocks,
528
00:36:40,684 --> 00:36:43,354
will be donated to the Namcheon Foundation...
529
00:36:43,355 --> 00:36:46,183
on the late Congressman Jung's behalf.
530
00:36:47,125 --> 00:36:49,164
Director Lee Jae Jun has taken the position...
531
00:36:49,165 --> 00:36:52,063
of an acting leader in the chairman's place.
532
00:36:52,064 --> 00:36:54,293
It was anticipated...
533
00:36:54,294 --> 00:36:56,364
that he'd become the next chairman.
534
00:36:56,365 --> 00:36:57,904
But he has faced some difficulties now.
535
00:36:57,905 --> 00:37:00,173
Therefore, the succession of Taekang Group...
536
00:37:00,174 --> 00:37:01,214
cannot be...
537
00:37:02,645 --> 00:37:04,374
Darn it, that punk.
538
00:37:04,375 --> 00:37:05,713
If he doesn't become the next chairman...
539
00:37:05,714 --> 00:37:08,043
or nothing, what will happen to me?
540
00:37:08,044 --> 00:37:09,559
Will I be ruined?
541
00:37:12,785 --> 00:37:15,582
There's another matter that is ruined.
542
00:37:16,125 --> 00:37:17,135
What?
543
00:37:17,954 --> 00:37:20,015
The arrest warrant for Seon Min Sik...
544
00:37:20,395 --> 00:37:21,668
has been rejected.
545
00:37:21,794 --> 00:37:22,834
Why?
546
00:37:23,094 --> 00:37:24,864
The autopsy result of Congressman Jung...
547
00:37:24,865 --> 00:37:26,193
shows that he was dead...
548
00:37:26,194 --> 00:37:29,004
before Seon Min Sik was seen...
549
00:37:29,005 --> 00:37:30,164
on the CCTV footage.
550
00:37:30,165 --> 00:37:32,703
Darn it. This is driving me crazy.
551
00:37:32,704 --> 00:37:34,250
What should I do?
552
00:37:43,314 --> 00:37:44,396
Hello?
553
00:37:44,785 --> 00:37:46,703
We need to meet. Prosecutor Jung.
554
00:37:46,814 --> 00:37:48,269
What is it this time?
555
00:37:53,995 --> 00:37:57,197
I said what you told me to, and it worked.
556
00:37:59,365 --> 00:38:01,234
"The request for a medical report..."
557
00:38:01,235 --> 00:38:03,034
"for a stay of execution..."
558
00:38:03,035 --> 00:38:04,333
"is within the rights..."
559
00:38:04,334 --> 00:38:06,658
"of a medical director..."
560
00:38:06,775 --> 00:38:09,274
"and is not deemed as a fabrication."
561
00:38:09,275 --> 00:38:10,644
"Therefore, the request for an arrest warrant..."
562
00:38:10,645 --> 00:38:11,987
"is rejected."
563
00:38:13,645 --> 00:38:16,513
I should thank you.
564
00:38:17,444 --> 00:38:18,495
Thank you.
565
00:38:23,525 --> 00:38:24,899
All right.
566
00:38:25,625 --> 00:38:27,494
What did Congressman Jung leave behind?
567
00:38:27,495 --> 00:38:29,124
You should show me now.
568
00:38:29,125 --> 00:38:31,014
I may be grateful, but this is a different story.
569
00:38:33,035 --> 00:38:35,186
It's my last, remaining card.
570
00:38:35,865 --> 00:38:37,754
Do you think I'd give it up that easily?
571
00:38:37,834 --> 00:38:39,349
My goodness.
572
00:38:40,574 --> 00:38:43,404
What do I need to do to get it?
573
00:38:43,405 --> 00:38:45,637
If you return Haeun Hospital to me,
574
00:38:46,814 --> 00:38:48,864
I'll think about it.
575
00:38:49,044 --> 00:38:50,257
Not that one.
576
00:38:50,844 --> 00:38:53,814
How about you run Taekang Hospital's VIP Center?
577
00:38:54,415 --> 00:38:56,053
That's probably enough...
578
00:38:56,054 --> 00:38:58,045
for you to make up for all the losses...
579
00:38:58,324 --> 00:39:00,779
that Haeun Hospital has caused you.
580
00:39:03,794 --> 00:39:04,876
Is that possible?
581
00:39:04,895 --> 00:39:06,076
If it is possible,
582
00:39:06,794 --> 00:39:08,512
will you join...
583
00:39:09,064 --> 00:39:10,681
this game that I devised?
584
00:39:14,535 --> 00:39:16,898
Are you asking me to run as your horse?
585
00:39:20,574 --> 00:39:21,984
If I can run the VIP Center,
586
00:39:21,985 --> 00:39:23,600
I can do more than that.
587
00:39:24,615 --> 00:39:26,735
I'll be your soldier or even your minion.
588
00:39:27,554 --> 00:39:29,878
If you'd like, I can even be a puppet king for you.
589
00:39:33,655 --> 00:39:34,735
So?
590
00:39:35,995 --> 00:39:38,288
What did Lee Jae Jun promise you?
591
00:39:38,525 --> 00:39:41,034
What are you talking about?
592
00:39:41,035 --> 00:39:42,364
He didn't promise me anything.
593
00:39:42,365 --> 00:39:43,375
What?
594
00:39:43,704 --> 00:39:45,104
If that's the case,
595
00:39:45,105 --> 00:39:47,634
why are you holding on to the complaint?
596
00:39:47,635 --> 00:39:50,230
What on earth are you talking about?
597
00:39:50,344 --> 00:39:52,114
I just wanted to look through it,
598
00:39:52,115 --> 00:39:53,962
that's all.
599
00:40:03,285 --> 00:40:04,800
What was that about?
600
00:40:09,094 --> 00:40:12,498
A righteous prosecutor, Mr. Jung Eui Sik.
601
00:40:12,865 --> 00:40:14,364
Did you join the prosecution...
602
00:40:14,365 --> 00:40:15,833
to become a prosecutor like this?
603
00:40:15,834 --> 00:40:18,289
- What? - Aren't you embarrassed?
604
00:40:19,974 --> 00:40:22,874
The people of this country think that...
605
00:40:22,875 --> 00:40:25,096
all prosecutors risk their lives to enforce the law.
606
00:40:25,474 --> 00:40:27,473
That one phone call from a corporate heir...
607
00:40:27,474 --> 00:40:29,404
was enough to make you hide the complaint.
608
00:40:29,944 --> 00:40:32,379
The people in this country can't even imagine...
609
00:40:32,485 --> 00:40:34,374
that something like this can happen.
610
00:40:35,655 --> 00:40:38,482
Gosh, I used to be like that too.
611
00:40:38,694 --> 00:40:40,412
Ms. Oh, you see...
612
00:40:40,755 --> 00:40:43,193
I played baseball up until high school.
613
00:40:43,194 --> 00:40:44,739
I was the pitcher, the most important position.
614
00:40:45,025 --> 00:40:46,693
Do you know why I quit baseball?
615
00:40:46,694 --> 00:40:48,634
I quit because I could only throw...
616
00:40:48,635 --> 00:40:49,846
straight pitches.
617
00:40:49,905 --> 00:40:51,683
My pitches were incredibly fast,
618
00:40:51,964 --> 00:40:54,803
but I couldn't throw breaking balls.
619
00:40:54,804 --> 00:40:57,532
Things like the slider, curveball, and forkball.
620
00:40:59,214 --> 00:41:01,639
So I was like, "Fine."
621
00:41:01,814 --> 00:41:03,713
"What kind of profession will allow me..."
622
00:41:03,714 --> 00:41:05,229
"to throw only straight pitches?"
623
00:41:05,985 --> 00:41:07,773
That's why I became a prosecutor.
624
00:41:09,155 --> 00:41:10,872
Since I'm not smart, I struggled to study.
625
00:41:11,155 --> 00:41:13,323
All that studying for becoming a prosecutor...
626
00:41:13,324 --> 00:41:15,586
gave me hemorrhoids and rectal bleeding.
627
00:41:16,265 --> 00:41:18,517
But gosh, those scumbags.
628
00:41:18,735 --> 00:41:20,894
Even here, you're a loser...
629
00:41:20,895 --> 00:41:22,521
if you can only throw straight pitches.
630
00:41:23,434 --> 00:41:25,933
In this country, those who are skilled...
631
00:41:25,934 --> 00:41:29,105
at throwing breaking balls are the bosses.
632
00:41:33,844 --> 00:41:36,238
You don't have to be a boss, right?
633
00:41:36,544 --> 00:41:38,736
Just keep on throwing your straight pitches.
634
00:41:38,985 --> 00:41:40,631
I got your back.
635
00:41:41,785 --> 00:41:42,866
What?
636
00:41:43,724 --> 00:41:44,734
Why?
637
00:41:45,155 --> 00:41:46,994
Because I was charged with solicitation to murder...
638
00:41:46,995 --> 00:41:48,005
my ex-husband's mistress?
639
00:41:50,324 --> 00:41:51,375
Then...
640
00:41:52,495 --> 00:41:55,322
I can prove my innocence to you.
641
00:41:56,334 --> 00:41:57,980
Gosh, what is the matter with you?
642
00:41:58,464 --> 00:42:01,464
How dare you make a move on a prosecutor?
643
00:42:02,035 --> 00:42:03,388
What was that about?
644
00:42:04,674 --> 00:42:05,825
My gosh.
645
00:42:06,314 --> 00:42:07,658
Goodness.
646
00:42:11,615 --> 00:42:12,625
Well...
647
00:42:14,054 --> 00:42:16,347
By the way,
648
00:42:16,485 --> 00:42:19,525
are you really innocent?
649
00:42:21,824 --> 00:42:23,864
Are you telling me to recommend...
650
00:42:23,865 --> 00:42:25,563
Director Seon as the head of the VIP Center?
651
00:42:25,564 --> 00:42:27,715
Correct. Is there a reason we can't do that?
652
00:42:28,165 --> 00:42:31,195
There are many reasons he's unfit for the role.
653
00:42:31,665 --> 00:42:33,927
When he was the medical director,
654
00:42:34,074 --> 00:42:36,374
he tried to send us the footage of you...
655
00:42:36,375 --> 00:42:39,473
visiting Kim Sang Chun. Don't you remember?
656
00:42:39,474 --> 00:42:41,644
I cannot agree with your suggestion too.
657
00:42:41,645 --> 00:42:44,043
I think you two are also dangerous...
658
00:42:44,044 --> 00:42:46,176
who are keeping the file to get rid of me.
659
00:42:47,954 --> 00:42:49,338
Dr. Na.
660
00:42:50,355 --> 00:42:51,769
The important thing here is...
661
00:42:52,294 --> 00:42:53,953
the fact that the head of the committee...
662
00:42:53,954 --> 00:42:57,429
is the chairman of JH Steel, Kim Byeong Jun.
663
00:42:57,765 --> 00:42:58,793
Because of Director Seon,
664
00:42:58,794 --> 00:43:01,290
Kim Seok Woo couldn't get his detention...
665
00:43:02,265 --> 00:43:05,194
suspended and ended up in a hepatic coma.
666
00:43:05,635 --> 00:43:07,321
Chairman Kim is Kim Seok Woo's father.
667
00:43:07,674 --> 00:43:11,038
Then we'll make him recommend Director Seon.
668
00:43:11,574 --> 00:43:12,573
That's it, right?
669
00:43:12,574 --> 00:43:15,846
As for the stock donation contract,
670
00:43:16,145 --> 00:43:17,660
we can say it wasn't notarized properly...
671
00:43:17,844 --> 00:43:19,875
and put in a request to have it annulled.
672
00:43:20,115 --> 00:43:22,683
It wasn't notarized three years ago,
673
00:43:22,684 --> 00:43:25,354
and we can certainly make a case using that.
674
00:43:25,355 --> 00:43:28,293
If the request for annulment is denied,
675
00:43:28,294 --> 00:43:30,164
and the stocks go to Namcheon Foundation,
676
00:43:30,165 --> 00:43:32,145
you can claim your legal reserve of inheritance.
677
00:43:32,294 --> 00:43:35,193
Is it possible to make the claim now?
678
00:43:35,194 --> 00:43:36,604
It is possible if the claim...
679
00:43:36,605 --> 00:43:38,764
is made within a year from Chairman Lee's death.
680
00:43:38,765 --> 00:43:40,933
Then you'll be able to get...
681
00:43:40,934 --> 00:43:43,244
half of the inheritance.
682
00:43:43,245 --> 00:43:44,760
I see. In other words,
683
00:43:45,875 --> 00:43:47,014
I will inherit the company...
684
00:43:47,015 --> 00:43:49,813
without any big issues as long as my father dies.
685
00:43:50,314 --> 00:43:51,324
Right?
686
00:43:51,344 --> 00:43:52,365
Correct.
687
00:43:52,814 --> 00:43:55,007
However, Chairman Lee is still...
688
00:43:59,009 --> 00:44:04,009
[VIU Ver] KBS2 E24 'Doctor Prisoner'
"Min Sik Becoming the Head of the VIP Center"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
689
00:44:08,564 --> 00:44:11,594
You see, old people...
690
00:44:12,304 --> 00:44:15,404
can die overnight, right?
691
00:44:15,405 --> 00:44:18,677
Yes, sir. I'll look into what can be done.
692
00:44:18,875 --> 00:44:19,885
Also...
693
00:44:24,584 --> 00:44:26,053
This is Mr. Jang Min Seok,
694
00:44:26,054 --> 00:44:27,700
the person you were looking for.
695
00:44:28,584 --> 00:44:31,484
Oh, the man who made Na Yi Je...
696
00:44:31,485 --> 00:44:34,251
sign the fake diagnosis?
697
00:44:36,325 --> 00:44:38,345
I'm Jang Min Seok, sir.
698
00:44:42,065 --> 00:44:43,822
I heard Na Yi Je is your junior.
699
00:44:44,665 --> 00:44:45,987
Yes, sir. He is.
700
00:44:47,274 --> 00:44:48,473
By the way,
701
00:44:48,474 --> 00:44:50,524
you said you wanted to see me to talk about...
702
00:44:50,645 --> 00:44:53,977
a candidate for the head of the VIP Center.
703
00:44:55,214 --> 00:44:58,012
Who's the person you'd like to recommend?
704
00:44:58,315 --> 00:44:59,830
Oh, it's...
705
00:45:00,514 --> 00:45:02,676
Director Seon Min Sik.
706
00:45:04,724 --> 00:45:06,371
What did you say?
707
00:45:12,665 --> 00:45:14,857
It's been a while, Chairman Kim.
708
00:45:15,165 --> 00:45:17,053
You brazen punk!
709
00:45:17,635 --> 00:45:19,755
How dare you come here?
710
00:45:23,345 --> 00:45:24,355
Dr. Na.
711
00:45:24,974 --> 00:45:26,513
I know how much you've done...
712
00:45:26,514 --> 00:45:27,989
for my son,
713
00:45:28,615 --> 00:45:30,100
but I absolutely...
714
00:45:30,514 --> 00:45:32,283
cannot recommend that jerk.
715
00:45:32,284 --> 00:45:33,698
I refuse!
716
00:45:34,184 --> 00:45:36,084
What if I find a liver donor...
717
00:45:36,085 --> 00:45:37,700
for your son?
718
00:45:38,585 --> 00:45:39,635
What do you say?
719
00:45:42,424 --> 00:45:44,223
I conducted medical examinations...
720
00:45:44,224 --> 00:45:46,763
on inmates who have the same blood type...
721
00:45:46,764 --> 00:45:49,026
and similar physiques to your son's.
722
00:45:50,665 --> 00:45:52,973
And this person even passed...
723
00:45:52,974 --> 00:45:54,691
the pre-liver transplant test.
724
00:45:54,805 --> 00:45:57,501
Age, 45. Name, Jung Sung Wook.
725
00:45:57,974 --> 00:46:00,439
He's signed the consent for the transplant.
726
00:46:00,575 --> 00:46:01,827
He's on standby at Haeun Hospital.
727
00:46:03,784 --> 00:46:04,794
Then...
728
00:46:04,885 --> 00:46:07,005
If you give us the go-ahead,
729
00:46:07,315 --> 00:46:09,884
we'll transfer Kim Seok Woo...
730
00:46:09,885 --> 00:46:13,560
and schedule the liver transplant surgery.
731
00:46:14,424 --> 00:46:15,677
(Jung Sung Wook)
732
00:46:25,335 --> 00:46:26,416
I'll just...
733
00:46:26,974 --> 00:46:28,691
recommend him for the role.
734
00:46:29,105 --> 00:46:30,673
I can't guarantee that he'll get it.
735
00:46:30,674 --> 00:46:32,089
Will that be okay?
736
00:46:32,345 --> 00:46:33,426
Of course.
737
00:46:33,674 --> 00:46:35,765
The rest is my job.
738
00:46:36,415 --> 00:46:38,667
All right, then. I'll contact...
739
00:46:38,944 --> 00:46:41,106
the committee members immediately.
740
00:46:43,754 --> 00:46:44,836
By the way,
741
00:46:45,625 --> 00:46:48,993
how did you find this man, Jung Sung Wook?
742
00:46:48,994 --> 00:46:50,177
That man?
743
00:46:50,595 --> 00:46:53,493
This is a list of Haeun Hospital's outpatients.
744
00:46:53,494 --> 00:46:55,989
Could you arrange checkups for them?
745
00:46:56,335 --> 00:46:57,850
Everyone on this list?
746
00:46:59,174 --> 00:47:00,273
For free?
747
00:47:00,274 --> 00:47:02,396
No, not for free.
748
00:47:03,045 --> 00:47:05,529
Someone else will pay.
749
00:47:10,545 --> 00:47:11,544
Director Seon.
750
00:47:11,545 --> 00:47:13,939
Long time no see, Ms. Oh.
751
00:47:18,385 --> 00:47:21,294
So you want me to pay for all of their checkups?
752
00:47:21,295 --> 00:47:24,223
Think of them as your lucky swallows.
753
00:47:24,224 --> 00:47:28,376
One of these men will bring you good news.
754
00:47:29,264 --> 00:47:30,346
All right.
755
00:47:31,605 --> 00:47:33,625
I'll take care of the cost.
756
00:47:33,905 --> 00:47:36,943
All 20 of them received health checkups,
757
00:47:36,944 --> 00:47:39,399
and one of them got very good results.
758
00:47:41,714 --> 00:47:43,614
Jung Sung Wook?
759
00:47:43,615 --> 00:47:46,253
Yes. He's 45 years old.
760
00:47:46,254 --> 00:47:48,914
He's in jail for habitual theft.
761
00:47:48,915 --> 00:47:49,983
The results show...
762
00:47:49,984 --> 00:47:52,084
that he's the closest match to Kim Seok Woo.
763
00:47:52,085 --> 00:47:53,105
Yes.
764
00:47:53,355 --> 00:47:55,212
You said that you want to move back home...
765
00:47:55,524 --> 00:47:58,094
and live as a farmer when you get released.
766
00:47:58,095 --> 00:47:59,864
You'll be able to live like that.
767
00:47:59,865 --> 00:48:01,380
Even if I manage to move back home,
768
00:48:01,635 --> 00:48:04,433
I don't own any land, and I have no one.
769
00:48:04,434 --> 00:48:06,173
You can buy land...
770
00:48:06,174 --> 00:48:08,224
and bring people back into your life.
771
00:48:08,704 --> 00:48:11,027
Live with your mom, who is at the sanatorium now.
772
00:48:11,274 --> 00:48:14,001
And ask your wife in China to move back.
773
00:48:16,444 --> 00:48:17,525
Right?
774
00:48:21,355 --> 00:48:23,707
Yes, buy some land. Buy all you want.
775
00:48:24,254 --> 00:48:25,366
How many acres do you want?
776
00:48:29,055 --> 00:48:31,023
What are you guys all doing here?
777
00:48:31,024 --> 00:48:32,223
Are you playing hide-and-seek or what?
778
00:48:32,224 --> 00:48:33,912
This is about Congressman Jung Min Je.
779
00:48:34,865 --> 00:48:36,134
What about him?
780
00:48:36,135 --> 00:48:38,664
He passed away like that,
781
00:48:38,665 --> 00:48:40,927
but Director Seon got released.
782
00:48:41,405 --> 00:48:42,773
It's just fishy.
783
00:48:42,774 --> 00:48:44,703
Fishy? How so?
784
00:48:44,704 --> 00:48:46,844
We need to prove Director Son did...
785
00:48:46,845 --> 00:48:48,243
that to Congressman Jung.
786
00:48:48,244 --> 00:48:50,537
We might end up getting suspicious of one another.
787
00:48:51,514 --> 00:48:53,013
So we're looking for the potassium bottle...
788
00:48:53,014 --> 00:48:54,570
and the syringe.
789
00:48:55,484 --> 00:48:58,251
Oh, I thought you were playing hide-and-seek.
790
00:48:58,855 --> 00:48:59,965
That's disappointing.
791
00:49:01,555 --> 00:49:02,963
Anyway, where's Ms. Bok?
792
00:49:02,964 --> 00:49:04,423
She's probably doing a search inside.
793
00:49:04,424 --> 00:49:05,564
In the pharmacist's office.
794
00:49:05,565 --> 00:49:07,164
Gosh, you're all working hard.
795
00:49:07,165 --> 00:49:08,204
Found it!
796
00:49:11,004 --> 00:49:12,549
I knew it.
797
00:49:12,575 --> 00:49:14,074
I was wondering what those jerks...
798
00:49:14,075 --> 00:49:16,730
threw out the window as they served us food.
799
00:49:17,045 --> 00:49:18,144
They siphoned...
800
00:49:18,145 --> 00:49:20,094
seasoned seaweed for our meals.
801
00:49:20,645 --> 00:49:23,443
Dr. Ko, shouldn't we hold a hearing about this?
802
00:49:24,484 --> 00:49:26,302
Hey, you can all take one.
803
00:49:26,415 --> 00:49:28,808
Don't tell anyone that I gave it to you. Here.
804
00:49:29,014 --> 00:49:30,539
Make sure you search thoroughly.
805
00:49:30,655 --> 00:49:32,140
We might find more.
806
00:49:32,655 --> 00:49:35,482
Those darned jerks. They took our good food.
807
00:50:05,754 --> 00:50:06,906
Dr. Han.
808
00:50:07,194 --> 00:50:08,436
Yes, Ms. Bok.
809
00:50:08,494 --> 00:50:11,899
May I talk to you?
810
00:50:12,795 --> 00:50:13,976
Of course.
811
00:50:15,865 --> 00:50:16,975
Ms. Bok.
812
00:50:18,934 --> 00:50:20,217
You can talk at ease.
813
00:50:23,545 --> 00:50:24,555
When...
814
00:50:25,504 --> 00:50:28,171
I learn that someone I trusted...
815
00:50:29,815 --> 00:50:33,118
and worked with for long turns out to be wicked.
816
00:50:35,214 --> 00:50:36,497
What should I do?
817
00:50:38,555 --> 00:50:41,353
What kind of a wicked deed did the person commit?
818
00:50:44,024 --> 00:50:45,176
Well...
819
00:50:47,365 --> 00:50:49,658
It seems like the person hurt someone.
820
00:50:56,805 --> 00:50:58,320
I saw everything.
821
00:50:59,645 --> 00:51:01,694
Dr. Ko, you.
822
00:51:01,944 --> 00:51:03,359
What did you see?
823
00:51:08,615 --> 00:51:10,200
You like Ms. Bok, don't you?
824
00:51:11,184 --> 00:51:13,993
I already saw the way you look at her...
825
00:51:13,994 --> 00:51:15,338
so dearly.
826
00:51:16,565 --> 00:51:17,636
No?
827
00:51:19,065 --> 00:51:20,378
No.
828
00:51:20,534 --> 00:51:22,703
Come on, are you sure?
829
00:51:22,704 --> 00:51:23,846
Ms. Bok is pretty...
830
00:51:26,105 --> 00:51:28,125
Shut your mouth and go back to the sector...
831
00:51:28,635 --> 00:51:30,018
unless you wish to die.
832
00:51:30,045 --> 00:51:32,700
Yes, I'll head over immediately.
833
00:51:35,575 --> 00:51:36,625
Salute.
834
00:52:11,315 --> 00:52:14,546
Will you be greeting the directors from today?
835
00:52:15,915 --> 00:52:17,523
Those directors have no power.
836
00:52:17,524 --> 00:52:18,868
I don't need to greet them.
837
00:52:19,284 --> 00:52:20,294
Then?
838
00:52:20,295 --> 00:52:22,445
The real man in power is someone else.
839
00:52:23,825 --> 00:52:25,783
I just have to meet that guy.
840
00:52:29,335 --> 00:52:30,618
Who is it?
841
00:52:53,295 --> 00:52:54,394
Thanks to you,
842
00:52:54,395 --> 00:52:56,040
I was released without a problem...
843
00:52:56,795 --> 00:52:58,541
and ended up here too.
844
00:53:00,295 --> 00:53:01,881
It's an honor, Director Lee.
845
00:53:04,504 --> 00:53:06,394
There must be a mistake.
846
00:53:07,905 --> 00:53:10,732
Did I do something for your sake?
847
00:53:11,075 --> 00:53:12,286
Of course, you did.
848
00:53:20,514 --> 00:53:22,253
Thanks to the man that you sent,
849
00:53:22,254 --> 00:53:24,881
I didn't get blamed for murder and was released.
850
00:53:25,385 --> 00:53:26,768
Of course, I should thank you.
851
00:53:28,724 --> 00:53:30,279
The man that I sent?
852
00:53:31,524 --> 00:53:33,414
Back during the Taekang Chemical incident,
853
00:53:33,994 --> 00:53:35,763
Ko Young Chul shut down his hospital...
854
00:53:35,764 --> 00:53:36,916
and was unemployed.
855
00:53:37,434 --> 00:53:39,959
I took him in because you asked me to.
856
00:53:47,875 --> 00:53:50,339
He killed Congressman Jung.
857
00:53:51,415 --> 00:53:52,657
You didn't know?
858
00:53:56,155 --> 00:53:59,760
I seriously thought that you sent him.
859
00:54:05,764 --> 00:54:08,491
Anyway, Congressman Jung has been dealt with.
860
00:54:09,635 --> 00:54:11,452
You and I have some talking to do.
861
00:54:35,494 --> 00:54:37,223
Dr. Jang, congratulations on becoming the head.
862
00:54:37,224 --> 00:54:39,364
- Thank you. - Congratulations.
863
00:54:39,365 --> 00:54:40,778
Congratulations.
864
00:54:43,305 --> 00:54:45,104
If I make you...
865
00:54:45,105 --> 00:54:47,428
the head of the VIP Center, Dr. Jang,
866
00:54:47,575 --> 00:54:49,968
what can you do for me?
867
00:54:50,905 --> 00:54:52,459
What do you want?
868
00:54:53,075 --> 00:54:54,286
It's nothing.
869
00:54:55,145 --> 00:54:56,194
I just...
870
00:55:00,014 --> 00:55:02,883
need you to inject one shot.
871
00:55:16,565 --> 00:55:18,858
This time, what did Lee Jae Jun offer?
872
00:55:21,405 --> 00:55:22,634
Did he say he will make you...
873
00:55:22,635 --> 00:55:24,492
the head of the VIP Center in exchange...
874
00:55:26,075 --> 00:55:28,266
for an injection to Chairman Lee Deok Seong?
875
00:55:31,645 --> 00:55:33,270
What are you talking about?
876
00:55:35,385 --> 00:55:36,668
I told you...
877
00:55:38,625 --> 00:55:40,342
to run away quickly.
878
00:55:40,424 --> 00:55:42,054
If you don't, you'll go down with him.
879
00:55:42,055 --> 00:55:43,478
Stop talking nonsense.
880
00:55:44,264 --> 00:55:46,164
You will never catch Lee Jae Jun.
881
00:55:46,165 --> 00:55:48,364
You said that about Seon Min Sik too.
882
00:55:48,365 --> 00:55:49,717
But what happened?
883
00:55:51,105 --> 00:55:52,317
I caught him.
884
00:55:54,105 --> 00:55:56,243
Don't you remember what I told you before?
885
00:55:56,244 --> 00:55:57,588
I told you.
886
00:55:58,504 --> 00:56:00,696
You can't catch Seon Min Sik.
887
00:56:00,744 --> 00:56:02,794
But I will go on.
888
00:56:02,845 --> 00:56:03,914
Yi Je.
889
00:56:03,915 --> 00:56:05,025
So...
890
00:56:06,984 --> 00:56:10,156
I will catch every single one of them.
891
00:56:10,385 --> 00:56:14,193
When that happens, you will be impacted too.
892
00:56:15,825 --> 00:56:17,493
You should run while you can.
893
00:56:17,494 --> 00:56:19,313
You'll also die if you get caught with them.
894
00:56:20,295 --> 00:56:21,733
Lee Jae Jun is...
895
00:56:21,734 --> 00:56:23,826
much more powerful than Seon Min Sik.
896
00:56:25,105 --> 00:56:27,173
You will never catch him.
897
00:56:27,174 --> 00:56:29,094
That's why I want to catch you first...
898
00:56:29,845 --> 00:56:31,258
before I catch Lee Jae Jun.
899
00:56:32,345 --> 00:56:33,385
What?
900
00:56:33,545 --> 00:56:34,673
(Resume: Jang Min Seok)
901
00:56:34,674 --> 00:56:35,743
(Resume: Seon Min Sik)
902
00:56:35,744 --> 00:56:37,743
Former medical director Seon Min Sik,
903
00:56:37,744 --> 00:56:40,208
your qualifications and career are...
904
00:56:40,954 --> 00:56:44,187
much more humble than Dr. Jang Min Seok.
905
00:56:45,254 --> 00:56:47,274
And after the chairman collapsed,
906
00:56:48,355 --> 00:56:51,455
we cannot deny that more people are siding...
907
00:56:52,625 --> 00:56:54,180
with Director Lee Jae Jun.
908
00:56:55,264 --> 00:56:58,264
But we don't have any other cards...
909
00:56:58,635 --> 00:57:00,074
other than you, Director Seon.
910
00:57:00,075 --> 00:57:01,720
Even so,
911
00:57:02,105 --> 00:57:04,003
he is too weak of a candidate.
912
00:57:04,004 --> 00:57:06,844
Forget about his career as a medical director.
913
00:57:06,845 --> 00:57:08,074
He killed someone with malpractice...
914
00:57:08,075 --> 00:57:09,528
during his internship.
915
00:57:09,615 --> 00:57:11,605
That is a fatal weakness.
916
00:57:13,615 --> 00:57:15,614
Sir. We aren't here...
917
00:57:15,615 --> 00:57:17,983
to discuss Director Seon's weakness.
918
00:57:17,984 --> 00:57:19,753
We are here to come up with...
919
00:57:19,754 --> 00:57:21,154
the ways that we can win.
920
00:57:21,155 --> 00:57:22,154
Do you understand?
921
00:57:22,155 --> 00:57:23,923
That's why I'm telling you this.
922
00:57:23,924 --> 00:57:26,364
The only way to win against Dr. Jang is...
923
00:57:26,365 --> 00:57:28,355
to change our candidate.
924
00:57:32,264 --> 00:57:34,628
Who cares if our candidate is weak?
925
00:57:35,474 --> 00:57:37,566
We can just destroy...
926
00:57:38,545 --> 00:57:39,656
the other candidate.
927
00:58:27,194 --> 00:58:28,609
Father, you have aged a lot.
928
00:58:30,865 --> 00:58:31,935
Father.
929
00:58:33,295 --> 00:58:36,404
Why do you keep doing pointless things...
930
00:58:36,405 --> 00:58:37,880
to harass me?
931
00:58:39,534 --> 00:58:41,554
I really don't want to do something like this.
64220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.