Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:46,330 --> 00:01:50,750
God.. I'm unable to
live with this sadness.
3
00:01:51,330 --> 00:01:53,700
There's nothing left for
me to stay alive for!
4
00:01:53,830 --> 00:01:56,200
Life is full of
problems and pain.
5
00:02:01,370 --> 00:02:03,160
I want peace.
6
00:02:03,870 --> 00:02:05,500
Everlasting peace.
7
00:02:05,950 --> 00:02:08,160
I think I can attain it..
8
00:02:08,580 --> 00:02:11,330
...only if I stop living.
9
00:02:12,120 --> 00:02:15,540
All my life you've
worked against me.
10
00:02:16,120 --> 00:02:18,580
For once, pick my side.
11
00:02:19,410 --> 00:02:24,080
Without letting me feel the fear
of death, take my life at once.
12
00:03:20,790 --> 00:03:25,410
While I was studying,
for no reason at all,..
13
00:03:25,410 --> 00:03:27,870
...I felt like looking up.
14
00:03:27,870 --> 00:03:33,750
And it felt like someone came
and whispered asking me to look up!
15
00:03:34,000 --> 00:03:38,500
I kept wondering why I felt
that way and decided to look up
16
00:04:11,000 --> 00:04:16,200
He looked like the most
beautiful thing in the universe!
17
00:04:23,660 --> 00:04:27,250
My heart began to
pound like a drum!
18
00:04:57,950 --> 00:05:00,660
I casually dived into the
pool of love, it was only later..
19
00:05:00,660 --> 00:05:03,290
...I realised that I can't swim!
20
00:05:03,540 --> 00:05:07,200
By the time I could let go of my
shyness and push myself to..
21
00:05:07,250 --> 00:05:11,040
...ask someone about him,
a lot of days had passed.
22
00:05:11,830 --> 00:05:14,000
What I finally found out was..
23
00:05:16,790 --> 00:05:18,200
His name was Rohit.
24
00:05:18,500 --> 00:05:19,870
A first year student of M.Tech.
25
00:05:19,910 --> 00:05:22,450
So, he's two years senior to me.
26
00:05:22,500 --> 00:05:26,120
His parents are no more. His sister
and brother-in-law live in Singapore.
27
00:05:26,120 --> 00:05:27,500
He's a class topper.
28
00:05:27,540 --> 00:05:31,200
Everyone had the same
thing to say about him.
29
00:05:31,620 --> 00:05:35,370
That he is a good
guy and is innocent.
30
00:06:34,910 --> 00:06:37,290
And he was good at Dot Drawing.
31
00:06:38,040 --> 00:06:44,200
It is a technique of drawing using
only dots and no lines.
32
00:06:44,200 --> 00:06:47,250
Despite his hesitance, his
friends would force him and..
33
00:06:47,290 --> 00:06:52,290
...put his drawings up
on the notice board.
34
00:06:56,750 --> 00:06:58,750
Wow! That's a good looking
piece of art, right?
35
00:06:58,870 --> 00:07:01,830
And the artist is no less good looking!
- I have no idea about that.
36
00:07:02,080 --> 00:07:05,540
Haven't you seen him?
- I can't wait to see him now!
37
00:07:05,540 --> 00:07:08,330
Do that.
- Is he that good looking?
38
00:07:08,750 --> 00:07:13,660
He's pretty handsome. He already
has a big female fan following.
39
00:07:13,660 --> 00:07:17,330
And now with this drawing, more
girls are sure to join the club.
40
00:07:17,370 --> 00:07:20,330
If that's the case, then
I'm the new one on the list.
41
00:07:24,620 --> 00:07:27,410
Heard you put Aishwarya Rai on the
notice board without telling me?
42
00:07:27,450 --> 00:07:29,370
I refused to do so, but
Praveen was adamant.
43
00:07:29,410 --> 00:07:31,910
The drawing's pretty average.
See for yourself.
44
00:07:34,200 --> 00:07:35,790
Where did Aishwarya Rai go?
45
00:07:36,910 --> 00:07:40,580
She was right here!
- Then where did she go?
46
00:08:03,700 --> 00:08:05,120
Rohit, I'm sorry!
47
00:08:05,500 --> 00:08:09,750
I think along with love,
jealousy comes for free.
48
00:08:11,330 --> 00:08:16,120
Enough of staring and stealing,
go talk to him tomorrow!
49
00:08:17,700 --> 00:08:19,080
Is that necessary?
50
00:08:20,620 --> 00:08:23,870
Come on! Practice how
you're going to talk to him!
51
00:08:26,870 --> 00:08:29,040
Excuse me? Umm..
52
00:08:29,120 --> 00:08:32,830
You're Rohit, right?
First year, M.Tech?
53
00:08:34,950 --> 00:08:36,000
Hi.
54
00:08:36,500 --> 00:08:38,580
My name's Dia..
55
00:08:39,200 --> 00:08:40,370
Dia Swaroop.
56
00:08:44,830 --> 00:08:47,540
The name's Bond..
James Bond!
57
00:08:48,540 --> 00:08:51,290
Just tell him that
it's Dia Swaroop!
58
00:08:54,500 --> 00:08:55,580
Excuse me?
59
00:08:55,580 --> 00:08:57,910
You're Rohit, right?
First year, M.Tech?
60
00:08:57,950 --> 00:09:01,950
Hi! My name is Dia Swaroop.
Third year, Bio-tech student.
61
00:09:02,040 --> 00:09:03,950
You draw really well!
62
00:09:04,000 --> 00:09:06,120
*MUFFLED REHEARSAL*
Conductor: Tickets? Anyone?
63
00:09:10,580 --> 00:09:11,950
Ticket?
64
00:09:14,250 --> 00:09:18,700
Hi! You're Rohit, right?
First year, M.Tech?
65
00:09:19,500 --> 00:09:22,120
You draw really well!
- Heh?!
66
00:09:39,500 --> 00:09:44,330
*CONTINUES REHEARSING*
67
00:09:50,040 --> 00:09:52,790
He's all alone.
This is it.
68
00:09:52,830 --> 00:09:54,580
Go! Talk to him!
69
00:09:55,160 --> 00:09:56,750
Be confident!
70
00:09:57,450 --> 00:10:00,200
Make sure your legs don’t tremble.
Wipe the sweat off your face.
71
00:10:00,950 --> 00:10:03,410
Go! Come one!
Greet him!
72
00:10:10,910 --> 00:10:14,410
It's okay! There's still a lot of
time left before he finishes college!
73
00:10:14,660 --> 00:10:16,080
Better luck next time.
74
00:10:20,660 --> 00:10:21,750
Oh God!
75
00:10:27,580 --> 00:10:28,580
Hey Rohit!
76
00:10:49,200 --> 00:10:52,540
I wonder if I'm making
a mistake by approaching..
77
00:10:52,540 --> 00:10:55,580
...him without any
topic to talk about.
78
00:10:56,370 --> 00:10:58,330
Yep! That’s true.
79
00:10:58,790 --> 00:11:03,790
If I come up with a strong reason, I can
easily approach and talk to him.
80
00:11:04,410 --> 00:11:06,080
But what could it be?
81
00:11:06,500 --> 00:11:08,790
If only I could ask him to
clarify some academic doubts.
82
00:11:08,790 --> 00:11:10,830
But we aren't even
in the same course!
83
00:11:10,830 --> 00:11:12,750
What excuse do I have?
84
00:11:13,000 --> 00:11:16,580
Excuse?!
85
00:11:34,250 --> 00:11:36,000
Umm.. Excuse me?
86
00:11:36,370 --> 00:11:39,040
You're Rohit, right?
First year, M.Tech?
87
00:11:39,200 --> 00:11:40,830
Yes! I am.
88
00:11:42,450 --> 00:11:44,330
I think this..
89
00:11:45,080 --> 00:11:46,830
...belongs to you.
90
00:11:47,500 --> 00:11:50,040
This is mine!
Where did you find it?
91
00:11:50,120 --> 00:11:53,200
Erm.. I found it near
the basketball court.
92
00:11:53,410 --> 00:11:57,330
I was putting it up for everyone to
see, and someone was taking it away!
93
00:11:58,580 --> 00:11:59,870
Thank you!
94
00:12:00,750 --> 00:12:02,500
By the way, what's your name?
95
00:12:04,830 --> 00:12:06,330
What happened?
96
00:12:07,750 --> 00:12:10,620
It's nothing!
My name is..
97
00:14:24,330 --> 00:14:25,580
Excuse me?
98
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Yes?
99
00:14:28,040 --> 00:14:30,160
You're a first year
M.Tech student, right?
100
00:14:30,450 --> 00:14:33,660
Yes.
- My name's Dia Swaroop..
101
00:14:33,660 --> 00:14:35,410
I'm a third year
Bio-Tech student.
102
00:14:35,660 --> 00:14:38,660
I think this belongs
to your classmate.
103
00:14:38,750 --> 00:14:40,370
Yeah. This is Rohit's.
104
00:14:41,370 --> 00:14:43,500
I found it by the basketball court.
105
00:14:43,620 --> 00:14:47,830
I wanted to find him but
he's nowhere in college.
106
00:14:47,870 --> 00:14:49,540
Well, he quit college and left!
107
00:14:52,950 --> 00:14:54,410
Did he quit college?
108
00:14:54,450 --> 00:14:57,290
He got a job in Korea since he
had finished his engineering course.
109
00:14:57,330 --> 00:14:59,750
So he discontinued the
course and quit college.
110
00:15:00,040 --> 00:15:03,330
If you want to give it personally,
you'll have to go to Korea.
111
00:15:07,160 --> 00:15:08,660
Thank you.
- It's okay!
112
00:16:46,080 --> 00:16:48,450
Did he not look like Rohit?
113
00:16:48,660 --> 00:16:50,370
Was it really him or
am I imagining this?
114
00:16:58,830 --> 00:17:00,370
Oh God!
115
00:17:01,160 --> 00:17:02,250
It really is him!
116
00:17:02,950 --> 00:17:04,540
Thanks!
- It's okay.
117
00:17:18,580 --> 00:17:20,950
What is he doing
here in Mumbai?!
118
00:17:21,330 --> 00:17:23,160
That too in my apartment?!
119
00:17:24,000 --> 00:17:27,830
But, why are you hiding now?
He has no clue about you.
120
00:17:28,080 --> 00:17:29,330
Act normal!
121
00:17:31,950 --> 00:17:33,620
What do I do now?
122
00:17:35,160 --> 00:17:36,330
Go talk to him.
123
00:17:36,750 --> 00:17:38,790
Practice your lines
before you do!
124
00:17:40,120 --> 00:17:43,620
*MUFFLED REHEARSAL*
125
00:17:45,950 --> 00:17:47,950
Oh! This guy will get
down in the next floor.
126
00:17:48,120 --> 00:17:50,500
And then, it's just
us in the lift!
127
00:17:51,250 --> 00:17:54,700
Just the thought of it is giving
me the jeebs in my tummy!
128
00:17:57,910 --> 00:17:59,910
There he goes!
129
00:18:00,790 --> 00:18:02,370
I'm suffocating!
130
00:18:03,000 --> 00:18:05,160
Looks like I'm never talking
to him in this lifetime!
131
00:18:09,040 --> 00:18:12,370
You are.. Dia..
Dia Swaroop, right?
132
00:18:23,790 --> 00:18:27,500
Hi! My name's Rohit.
133
00:18:27,500 --> 00:18:30,910
I was also a student if
CMRIT in Bengaluru. M.Tech.
134
00:18:30,910 --> 00:18:35,040
But due to some reasons,
I couldn't complete the course.
135
00:18:36,500 --> 00:18:37,830
I've seen you before.
136
00:18:39,080 --> 00:18:40,370
Where was that?
137
00:18:41,660 --> 00:18:44,500
If you can recall, you'd
once burst the test tube in..
138
00:18:44,540 --> 00:18:47,370
...the Chemistry lab sending a
few classmates into shock.
139
00:18:47,410 --> 00:18:49,250
'You were the reason
behind the explosion'
140
00:18:49,290 --> 00:18:51,950
I was talking to your professor
and he had told me your name.
141
00:18:51,950 --> 00:18:54,450
Oh! Is it?
142
00:18:54,830 --> 00:18:59,750
And how come you're here?
- I'm here on work.
143
00:18:59,790 --> 00:19:02,580
I moved in this afternoon.
I'm staying in 701.
144
00:19:04,750 --> 00:19:06,120
What? 701?!
145
00:19:06,620 --> 00:19:08,370
Yes! Why do you ask?
146
00:19:08,790 --> 00:19:13,290
I stay right opposite to you.
In 702!
147
00:19:13,330 --> 00:19:15,910
Is it? What a coincidence!
148
00:19:16,200 --> 00:19:18,370
I'll leave now. Let's meet again.
149
00:19:18,540 --> 00:19:20,790
Bye!
- Bye.
150
00:19:25,160 --> 00:19:26,370
Dia?
- Huh?
151
00:19:31,620 --> 00:19:35,620
I studied in that
college for eight months.
152
00:19:35,790 --> 00:19:39,040
In those eight months, did
you even know who I was?
153
00:19:39,160 --> 00:19:42,500
Or did you ever see me in college?
154
00:19:52,950 --> 00:19:57,160
Uncle, he's Rohit.
He studied in my college in Bengaluru.
155
00:19:57,250 --> 00:19:58,330
Oh. Is it?
156
00:19:58,620 --> 00:20:00,290
Hi Rohit!
- Hi Sir!
157
00:20:00,370 --> 00:20:02,660
I'm Madhav Rao.
I'm their family friend.
158
00:20:02,750 --> 00:20:05,790
I live in Flat no.203. If you
need anything, feel free to ask.
159
00:20:05,830 --> 00:20:06,870
Sure, sir.
160
00:20:08,080 --> 00:20:09,370
He's my father.
161
00:20:09,750 --> 00:20:11,750
Hello, Sir.
- Hello.
162
00:20:17,330 --> 00:20:20,410
Okay Dia. We're heading
out for some work.
163
00:20:53,950 --> 00:20:56,250
You asked if I'd seen
you in college, right?
164
00:20:56,410 --> 00:20:59,000
If only I'd stared into my
books as much as I stared..
165
00:20:59,040 --> 00:21:02,040
...at you, I would've
topped the class.
166
00:21:25,830 --> 00:21:29,700
If we'd stayed any longer, we could
have finished our morning jog.
167
00:21:31,870 --> 00:21:33,750
Do you always jog?
168
00:21:33,790 --> 00:21:36,330
Yeah! I made it a habit
when I was in Korea.
169
00:21:36,370 --> 00:21:37,580
And you?
170
00:21:38,080 --> 00:21:39,830
Me? And jogging?
171
00:21:40,450 --> 00:21:44,160
I generally wake up only by 9 A.M.
- Why so late?
172
00:21:44,450 --> 00:21:46,370
Oh! Do you sleep late?
173
00:21:46,370 --> 00:21:48,160
No. I do sleep pretty early.
174
00:21:48,250 --> 00:21:50,620
I think I have an issue.
175
00:21:50,910 --> 00:21:53,620
I can't sleep continuously
at one stretch.
176
00:21:53,620 --> 00:21:58,660
Even minute sounds tend to disturb me.
I have a disturbed sleep pattern.
177
00:21:59,790 --> 00:22:01,200
There's a belief in Korea.
178
00:22:01,250 --> 00:22:07,040
If you're not able to sleep, it's because
you're awake in someone else's dreams.
179
00:22:07,040 --> 00:22:10,120
'If that's the case, you would've
never slept through your M.Tech days.'
180
00:22:11,290 --> 00:22:13,910
Here's what you can
do if you can't sleep.
181
00:22:14,120 --> 00:22:19,000
Before you sleep, close your eyes
for a minute and imagine..
182
00:22:19,000 --> 00:22:21,620
...who you would want to
spend your entire life with.
183
00:22:21,660 --> 00:22:23,500
Tell them a message
and try sleeping.
184
00:22:23,500 --> 00:22:25,120
You'll get a good night's sleep.
185
00:22:27,040 --> 00:22:28,660
And where does this
belief come from?
186
00:22:29,330 --> 00:22:31,750
From the belief that
we're secure in life.
187
00:22:48,700 --> 00:22:52,040
I wish to spend all
my life with you.
188
00:22:52,870 --> 00:22:54,160
I love you.
189
00:23:11,830 --> 00:23:13,120
Jogging!
190
00:27:45,950 --> 00:27:47,040
Dear Dia..
191
00:27:47,750 --> 00:27:49,450
19th March 2016.
192
00:27:50,410 --> 00:27:53,080
On that day, a precious
moment took place in my life.
193
00:27:53,830 --> 00:27:56,450
My heart found its other half.
194
00:28:00,250 --> 00:28:03,950
Except you, everyone else
became strangers to me.
195
00:28:04,830 --> 00:28:08,330
An invisible wall got
created between me and them.
196
00:28:08,950 --> 00:28:11,200
You might just be another
person to the world
197
00:28:11,660 --> 00:28:13,790
But to me you became my world.
198
00:28:15,620 --> 00:28:19,410
ROHIT: Hi. My name's Rohit.
I did my M.Tech in CMRIT, Bengaluru.
199
00:28:20,040 --> 00:28:22,040
Please forgive me.
200
00:28:23,160 --> 00:28:28,540
Because I've no words to
express how much I love you.
201
00:28:29,120 --> 00:28:30,660
But one thing's for sure.
202
00:28:31,120 --> 00:28:34,450
Every time I take a
breath, I think of you!
203
00:28:35,120 --> 00:28:37,160
Love you, Rohit.
204
00:29:05,750 --> 00:29:07,160
Who was she?
205
00:29:10,660 --> 00:29:12,250
My office colleague.
206
00:29:12,950 --> 00:29:14,500
She proposed me.
207
00:29:15,540 --> 00:29:17,120
And what did you tell her?
208
00:29:18,200 --> 00:29:20,370
I told her, "That there's
a girl who has made me..
209
00:29:20,410 --> 00:29:22,620
...forget all the others
girls in the world."
210
00:29:25,080 --> 00:29:27,910
That I came to
Mumbai only for her.
211
00:29:30,500 --> 00:29:33,250
I was the one who was stealing
your drawings in college.
212
00:29:37,080 --> 00:29:39,330
And I was putting them
up only to impress you.
213
00:29:41,790 --> 00:29:45,750
Do you know now? Whose
dream you were always up in?
214
00:29:49,660 --> 00:29:51,910
We wasted three years, right?
215
00:29:52,660 --> 00:29:54,290
But there are thirty more to go.
216
00:30:36,660 --> 00:30:38,910
Okay! I'll see you tomorrow.
Bye.
217
00:30:43,160 --> 00:30:44,950
Sorry. It was a call from office.
218
00:30:45,000 --> 00:30:49,790
I got out faking a head ache,
but they're giving me one for real.
219
00:30:56,660 --> 00:30:58,120
I love you!
220
00:30:58,910 --> 00:31:03,080
It's 6 P.M. already and the film's
yet to start. Is there some issue?
221
00:31:07,660 --> 00:31:09,120
I love you!
222
00:31:09,750 --> 00:31:11,660
Did you say something?
- Didn't you hear me?
223
00:31:11,700 --> 00:31:13,870
Nope.
- What's wrong with you today?
224
00:31:14,790 --> 00:31:18,080
On any other day, you would have
told it a hundred odd times by now.
225
00:31:18,160 --> 00:31:20,540
Chuck saying it once,
you're pretending to not..
226
00:31:20,580 --> 00:31:22,750
...have heard me when
I'm saying it out loud.
227
00:31:22,790 --> 00:31:23,790
What's wrong?
228
00:31:24,160 --> 00:31:26,540
Are you angry with me?
229
00:31:27,200 --> 00:31:29,370
I've no reasons to
be angry with you.
230
00:31:29,620 --> 00:31:31,870
The thing is.. Today I read
in the newspaper that..
231
00:31:31,910 --> 00:31:34,200
...'One touch is
equal to thousand words'.
232
00:31:36,750 --> 00:31:39,700
One touch is equal to thousand words!
233
00:31:40,660 --> 00:31:42,080
What are you saying?
234
00:31:42,620 --> 00:31:44,160
Let me explain..
235
00:31:45,620 --> 00:31:48,290
We'll spend the rest of our
lives with each other, right?
236
00:31:48,410 --> 00:31:49,700
Yeah.
237
00:31:49,700 --> 00:31:54,750
So, if any one of us wishes to
say 'I love you' to each other..
238
00:31:55,200 --> 00:31:57,200
We need to hold each
other's hand and..
239
00:31:58,000 --> 00:32:01,540
I.. Love.. You..!
240
00:32:01,620 --> 00:32:03,410
Press each other's hand thrice.
241
00:32:03,660 --> 00:32:07,910
Doing this once is the same as
saying it out loud a thousand times.
242
00:32:08,200 --> 00:32:10,450
One touch is equal
to thousand words.
243
00:32:12,160 --> 00:32:14,330
I can sense the difference.
244
00:32:16,000 --> 00:32:17,700
But this seems incomplete, right?
245
00:32:18,120 --> 00:32:20,040
How does one reply to this?
246
00:32:20,330 --> 00:32:22,040
Very smart.
247
00:32:23,160 --> 00:32:24,290
It's very simple.
248
00:32:24,500 --> 00:32:26,370
Me.. Too..
249
00:32:26,370 --> 00:32:28,540
Press it twice and you're done.
250
00:32:29,120 --> 00:32:32,830
Seems childish,
but it's effective.
251
00:33:03,790 --> 00:33:08,000
I.. Love.. You..!
252
00:33:09,540 --> 00:33:11,660
Me.. Too!
253
00:33:23,750 --> 00:33:26,660
Next month, I've asked my sister and
brother-in-law to come to Mumbai.
254
00:33:27,250 --> 00:33:29,120
To Mumbai? For what?
255
00:33:29,500 --> 00:33:32,330
To discuss about our
marriage with your father..
256
00:33:33,080 --> 00:33:34,750
Oh.. For that..
257
00:33:36,950 --> 00:33:38,290
What happened?
258
00:33:40,000 --> 00:33:41,660
What happened?!
259
00:33:42,450 --> 00:33:45,580
I doubt if my father will
agree to our marriage.
260
00:33:45,620 --> 00:33:47,120
Oh! You think so?
261
00:33:47,410 --> 00:33:49,750
Erm.. What do we do now?
262
00:33:51,250 --> 00:33:53,540
Okay. We can do this..
263
00:33:58,450 --> 00:33:59,540
Dude, let's go!
264
00:33:59,540 --> 00:34:01,700
Stop you idiot!
265
00:34:04,040 --> 00:34:05,620
He got away!
266
00:34:06,870 --> 00:34:09,040
Dear Lord!
267
00:34:12,450 --> 00:34:14,540
Call the ambulance! Hurry up!
268
00:34:26,200 --> 00:34:28,580
Dia? How are you dear?
269
00:34:30,040 --> 00:34:31,660
Rohit? - Umm..
270
00:34:32,580 --> 00:34:33,790
Rohit's doing fine.
271
00:34:34,080 --> 00:34:36,200
Nothing to worry. He's fine.
272
00:34:37,160 --> 00:34:38,620
I want to see him.
273
00:34:41,040 --> 00:34:42,450
That's not possible now.
274
00:34:42,910 --> 00:34:44,200
He's in the ICU.
275
00:34:45,080 --> 00:34:46,580
No one's being allowed inside.
276
00:34:47,000 --> 00:34:48,830
I shall take you there later.
277
00:34:50,370 --> 00:34:52,080
I want to see him now.
278
00:34:52,120 --> 00:34:54,910
Okay. Lie down.
279
00:34:59,540 --> 00:35:00,700
The thing is..
280
00:35:02,330 --> 00:35:03,750
Dia..
281
00:35:04,540 --> 00:35:07,410
Rohit had passed away before we
could get him to the hospital.
282
00:35:08,500 --> 00:35:09,870
He's dead.
283
00:35:11,540 --> 00:35:12,790
I'm sorry.
284
00:35:20,040 --> 00:35:23,540
Calm down dear. Please!
285
00:36:54,080 --> 00:36:58,950
I.. Love.. You.
286
00:37:35,750 --> 00:37:37,410
Dia is extremely upset.
287
00:37:38,080 --> 00:37:41,080
UNCLE: Let's send her over to
your sister's house in Bengaluru.
288
00:37:41,370 --> 00:37:43,120
A change of place could help.
289
00:37:43,790 --> 00:37:48,200
Since Smitha's also there,
she'll be more comfortable.
290
00:38:16,120 --> 00:38:18,000
Hello? - Hello Dia.
291
00:38:18,290 --> 00:38:19,700
What are you up to?
292
00:38:20,830 --> 00:38:22,450
I'm sitting in the park.
293
00:38:22,620 --> 00:38:26,330
Oh. Is it? Also.. Dia..?
294
00:38:26,370 --> 00:38:30,450
There is a doctor's appointment
this evening, right?
295
00:38:30,450 --> 00:38:33,040
Can you go by yourself
to the hospital?
296
00:38:33,370 --> 00:38:36,370
I'm out with my friends.
297
00:38:36,450 --> 00:38:39,410
I might get a little late.
298
00:38:39,620 --> 00:38:43,370
I'm sorry. Please don't mind?
299
00:41:05,580 --> 00:41:06,870
Hello? - Hello!
300
00:41:06,910 --> 00:41:09,870
Is this Dia Soup
on the other side?
301
00:41:10,080 --> 00:41:11,910
It isn't Soup.. It's Swaroop.
302
00:41:13,160 --> 00:41:15,700
I know. I was just kidding.
303
00:41:16,910 --> 00:41:21,580
I was hoping to make you
laugh, since you're upset.
304
00:41:22,830 --> 00:41:27,290
Are you wondering,
how I got to know?
305
00:41:28,660 --> 00:41:29,790
Don't worry.
306
00:41:30,330 --> 00:41:33,200
I do have some good
news to make you happy.
307
00:41:33,620 --> 00:41:34,700
Want me to tell you?
308
00:41:35,830 --> 00:41:40,370
This noon, when you were
walking alone in the park road.
309
00:41:41,370 --> 00:41:44,450
Hello? I couldn't hear you.
Repeat what you just said.
310
00:41:45,040 --> 00:41:46,290
Hello?
311
00:41:46,830 --> 00:41:48,790
The bike needs to be
given for service, is it?
312
00:41:49,000 --> 00:41:51,330
Fine.
How about you come to my room?
313
00:41:51,330 --> 00:41:53,620
From my room,
let's go to the service station.
314
00:41:53,660 --> 00:41:56,660
Hand over the bike and
then head to the stadium.
315
00:41:56,700 --> 00:41:57,830
Is that fine?
316
00:42:02,040 --> 00:42:03,250
You! Stop!
317
00:42:07,790 --> 00:42:09,330
Stop right there.
318
00:42:22,330 --> 00:42:25,120
I got the bag and
looked for you..
319
00:42:25,580 --> 00:42:27,410
But you were nowhere to be seen.
320
00:42:27,410 --> 00:42:30,500
Looks like you had already
left to the police station.
321
00:42:31,620 --> 00:42:35,290
So, now..
Your vanity bag is with me.
322
00:42:36,330 --> 00:42:39,290
Now tell me.
When and where will you meet me?
323
00:42:40,000 --> 00:42:44,410
Tell me where, and I'll come
and handover the bag in person.
324
00:42:44,790 --> 00:42:47,870
Where do we meet?
Would a Coffee Day do?
325
00:42:48,450 --> 00:42:50,910
I don't need the bag.
Keep it with yourself.
326
00:42:51,120 --> 00:42:52,700
Please don't call me again.
327
00:42:52,750 --> 00:42:54,580
Huh?
You don't want the bag is it?
328
00:42:55,450 --> 00:42:58,040
It has your debit and credit
cards, with some cash..
329
00:42:58,660 --> 00:43:00,000
Hello?
330
00:43:01,160 --> 00:43:02,540
To hell with this woman!
331
00:43:13,700 --> 00:43:18,200
If she didn't want the bag,
I could've given it to the thief himself.
332
00:43:18,200 --> 00:43:20,120
Poor guy could have
used some money.
333
00:43:20,750 --> 00:43:23,910
Leave that.
How did you find her phone number?
334
00:43:24,330 --> 00:43:27,120
The bag had a CICI
bank debit card.
335
00:43:27,120 --> 00:43:29,700
Our Raju works in their
customer care, right?
336
00:43:29,700 --> 00:43:33,040
Raju who? You mean Buttermilk Raju?
- Yep! Him!
337
00:43:33,330 --> 00:43:36,910
I gave him the card number.
He gave me the phone number.
338
00:43:37,540 --> 00:43:39,450
She scolded me and
disconnected the call.
339
00:43:40,790 --> 00:43:43,040
Have you ever heard
of this before?
340
00:43:43,080 --> 00:43:45,620
A girl refusing to
take her vanity bag?
341
00:43:46,040 --> 00:43:47,700
I've never come
across this before.
342
00:43:48,910 --> 00:43:52,580
This is why they say,
"Life is full of surprises and miracles"
343
00:43:52,790 --> 00:43:54,580
Do estimate the costs
and let me know.
344
00:43:54,580 --> 00:43:56,370
I forgot to tell you this.
- What?
345
00:43:56,450 --> 00:43:58,870
Tonight, Mother India will
be coming down from Karwar.
346
00:43:58,910 --> 00:44:01,620
Oh, is it?
- Yes. She's taking the night bus.
347
00:44:02,080 --> 00:44:05,000
She's coming down for a medical conference.
That’s in two weeks..
348
00:44:05,040 --> 00:44:07,540
Sir..
It will cost you Rs.4,500/-
349
00:44:08,410 --> 00:44:10,290
Rs 4,500?! - Yes, sir.
350
00:44:10,330 --> 00:44:12,870
The chain sprocket needs
to be completely replaced.
351
00:44:12,910 --> 00:44:14,500
Oil needs to be replaced.
352
00:44:14,500 --> 00:44:17,330
This alone will cost you Rs.2,000/-
- Dude, I'll be back.
353
00:44:46,580 --> 00:44:47,790
Chandru?
354
00:44:48,910 --> 00:44:50,500
Please attend Consultation No.1.
355
00:44:51,910 --> 00:44:53,250
Sudha? You're next.
356
00:44:53,250 --> 00:44:55,910
Lakshmi: If only Karwar
had a hospital like this..
357
00:44:58,500 --> 00:45:00,580
Hello Ma'am.
- Can I meet Dr.Vidya?
358
00:45:00,580 --> 00:45:02,620
Dr.Lakshmi? Welcome ma'am.
359
00:45:02,950 --> 00:45:07,200
Ma'am has strictly instructed
me to bring you to her.
360
00:45:13,540 --> 00:45:14,910
What's with that reaction?
361
00:45:14,910 --> 00:45:18,790
Lakki! I'm proud to call you as my mother.
Very proud!
362
00:45:18,790 --> 00:45:20,080
And why's that?
363
00:45:20,290 --> 00:45:23,750
Because people in your profession
have a high opinion of you!
364
00:45:33,580 --> 00:45:36,120
Adi, I'll need an hour
to get done with work.
365
00:45:36,160 --> 00:45:37,330
It's an important case.
366
00:45:37,370 --> 00:45:40,660
Take your time, Lakki.
I'll be at a library close by.
367
00:45:40,660 --> 00:45:43,790
Finish your work and call
me, I'll come right away.
368
00:45:50,790 --> 00:45:51,870
Dia Swaroop?
369
00:45:55,700 --> 00:45:57,450
Dia Swaroop..?
370
00:45:57,500 --> 00:45:59,830
You're here to meet the
Orthopaedic, right?
371
00:46:00,830 --> 00:46:03,250
She's checking other patients.
Please wait for five minutes.
372
00:46:27,750 --> 00:46:30,000
Can I get a picture
of your feet?
373
00:46:30,040 --> 00:46:32,500
So that I can set it
as my mobile wallpaper?
374
00:46:35,620 --> 00:46:37,250
Dia Soup?
375
00:47:00,330 --> 00:47:03,370
When I'd called you,
were you out on some important work?
376
00:47:04,830 --> 00:47:07,120
You switched off your
phone after telling me..
377
00:47:07,120 --> 00:47:09,370
...to keep the bag and
that you don't want it.
378
00:47:10,040 --> 00:47:12,910
Or did you think that I
was with the thief and..
379
00:47:12,950 --> 00:47:15,950
...that I called you over
to rob everything off you?
380
00:47:22,120 --> 00:47:23,290
I'm sorry.
381
00:47:24,200 --> 00:47:27,700
I was kidding again,
since you were upset.
382
00:47:28,370 --> 00:47:29,580
Okay.
383
00:47:29,910 --> 00:47:32,040
You finish your
consultation and wait here.
384
00:47:32,080 --> 00:47:34,250
I'll get your bag
as soon as possible.
385
00:48:00,000 --> 00:48:03,250
Lakki, I didn't know that one had to
struggle so much to do a good deed!
386
00:48:04,330 --> 00:48:06,620
You can only take the
horse to the water.
387
00:48:07,080 --> 00:48:09,120
But you can't make it drink, right?
Let it go.
388
00:48:09,330 --> 00:48:11,410
And where are we going now?
389
00:48:11,540 --> 00:48:14,290
I told you that bike is
out on service, right?
390
00:48:14,290 --> 00:48:16,000
That should be done by now.
391
00:48:16,290 --> 00:48:20,750
Let's collect the bike and head to a
mall to enjoy the air conditioning.
392
00:48:21,910 --> 00:48:22,910
Okay.
393
00:48:26,370 --> 00:48:27,950
And then..
394
00:48:28,410 --> 00:48:30,120
Lakki, there's a
surprise waiting for you.
395
00:48:31,330 --> 00:48:33,620
A surprise? What is it?
396
00:48:33,660 --> 00:48:35,290
The surprise is that..
397
00:48:35,830 --> 00:48:38,790
I'd told you about a new bike I
saw at the service store, right?
398
00:48:39,080 --> 00:48:41,080
The one you showed
me on the internet?
399
00:48:41,120 --> 00:48:43,080
Yep. The same bike.
400
00:48:44,040 --> 00:48:46,450
I've decided to buy that bike.
401
00:48:48,790 --> 00:48:50,290
The same bike? - Yep.
402
00:48:50,580 --> 00:48:52,750
Weren't you telling
me that it was heavy?
403
00:48:52,790 --> 00:48:56,040
It's not like I’ll be carrying the
bike around, I'll be riding it.
404
00:48:56,540 --> 00:49:00,700
But then.. weren't you telling
me that it was quite expensive?
405
00:49:00,700 --> 00:49:02,450
It does cost Rs.2.25 lakhs..
406
00:49:03,000 --> 00:49:05,830
But you don't worry.
My PF money from the last company..
407
00:49:05,870 --> 00:49:08,450
...is available.
I'm also thinking of taking a loan.
408
00:49:09,830 --> 00:49:11,500
I don't think you should do it.
409
00:49:12,000 --> 00:49:15,660
It isn't worth to invest
so much on a bike.
410
00:49:15,790 --> 00:49:17,620
Instead buy a less
expensive one?
411
00:49:17,790 --> 00:49:19,580
Umm.. I can.
412
00:49:20,830 --> 00:49:23,870
But I felt like buying a new
one only after seeing that.
413
00:49:24,620 --> 00:49:25,830
I don't know.
414
00:49:27,750 --> 00:49:30,790
I'm not really okay
with you buying it.
415
00:49:32,000 --> 00:49:33,330
I'll leave it to you.
416
00:49:40,910 --> 00:49:43,910
Yes.. You can begin with
the antibiotic course.
417
00:49:43,950 --> 00:49:45,950
With the.. Cephalexin.
418
00:49:45,950 --> 00:49:49,040
Also, how many were there
for the Polio drive?
419
00:49:56,200 --> 00:49:57,370
Adi?
420
00:50:00,700 --> 00:50:02,000
Did you feel bad?
421
00:50:03,290 --> 00:50:05,000
Can't lie that I didn't.
422
00:50:05,950 --> 00:50:07,160
I did feel bad.. A little.
423
00:50:08,620 --> 00:50:10,370
But I'll ask you again..
424
00:50:11,330 --> 00:50:13,660
Do you really not want
me to buy that bike?
425
00:50:14,200 --> 00:50:17,000
Don't buy it.
It doesn't feel right.
426
00:50:20,500 --> 00:50:23,660
You go on with your call1
00:01:46,330 --> 00:01:50,750
God.. I'm unable to
live with this sadness.
427
00:01:51,330 --> 00:01:53,700
There's nothing left for
me to stay alive for!
428
00:01:53,830 --> 00:01:56,200
Life is full of
problems and pain.
429
00:02:01,370 --> 00:02:03,160
I want peace.
430
00:02:03,870 --> 00:02:05,500
Everlasting peace.
431
00:02:05,950 --> 00:02:08,160
I think I can attain it..
432
00:02:08,580 --> 00:02:11,330
...only if I stop living.
433
00:02:12,120 --> 00:02:15,540
All my life you've
worked against me.
434
00:02:16,120 --> 00:02:18,580
For once, pick my side.
435
00:02:19,410 --> 00:02:24,080
Without letting me feel the fear
of death, take my life at once.
436
00:03:20,790 --> 00:03:25,410
While I was studying,
for no reason at all,..
437
00:03:25,410 --> 00:03:27,870
...I felt like looking up.
438
00:03:27,870 --> 00:03:33,750
And it felt like someone came
and whispered asking me to look up!
439
00:03:34,000 --> 00:03:38,500
I kept wondering why I felt
that way and decided to look up
440
00:04:11,000 --> 00:04:16,200
He looked like the most
beautiful thing in the universe!
441
00:04:23,660 --> 00:04:27,250
My heart began to
pound like a drum!
442
00:04:57,950 --> 00:05:00,660
I casually dived into the
pool of love, it was only later..
443
00:05:00,660 --> 00:05:03,290
...I realised that I can't swim!
444
00:05:03,540 --> 00:05:07,200
By the time I could let go of my
shyness and push myself to..
445
00:05:07,250 --> 00:05:11,040
...ask someone about him,
a lot of days had passed.
446
00:05:11,830 --> 00:05:14,000
What I finally found out was..
447
00:05:16,790 --> 00:05:18,200
His name was Rohit.
448
00:05:18,500 --> 00:05:19,870
A first year student of M.Tech.
449
00:05:19,910 --> 00:05:22,450
So, he's two years senior to me.
450
00:05:22,500 --> 00:05:26,120
His parents are no more. His sister
and brother-in-law live in Singapore.
451
00:05:26,120 --> 00:05:27,500
He's a class topper.
452
00:05:27,540 --> 00:05:31,200
Everyone had the same
thing to say about him.
453
00:05:31,620 --> 00:05:35,370
That he is a good
guy and is innocent.
454
00:06:34,910 --> 00:06:37,290
And he was good at Dot Drawing.
455
00:06:38,040 --> 00:06:44,200
It is a technique of drawing using
only dots and no lines.
456
00:06:44,200 --> 00:06:47,250
Despite his hesitance, his
friends would force him and..
457
00:06:47,290 --> 00:06:52,290
...put his drawings up
on the notice board.
458
00:06:56,750 --> 00:06:58,750
Wow! That's a good looking
piece of art, right?
459
00:06:58,870 --> 00:07:01,830
And the artist is no less good looking!
- I have no idea about that.
460
00:07:02,080 --> 00:07:05,540
Haven't you seen him?
- I can't wait to see him now!
461
00:07:05,540 --> 00:07:08,330
Do that.
- Is he that good looking?
462
00:07:08,750 --> 00:07:13,660
He's pretty handsome. He already
has a big female fan following.
463
00:07:13,660 --> 00:07:17,330
And now with this drawing, more
girls are sure to join the club.
464
00:07:17,370 --> 00:07:20,330
If that's the case, then
I'm the new one on the list.
465
00:07:24,620 --> 00:07:27,410
Heard you put Aishwarya Rai on the
notice board without telling me?
466
00:07:27,450 --> 00:07:29,370
I refused to do so, but
Praveen was adamant.
467
00:07:29,410 --> 00:07:31,910
The drawing's pretty average.
See for yourself.
468
00:07:34,200 --> 00:07:35,790
Where did Aishwarya Rai go?
469
00:07:36,910 --> 00:07:40,580
She was right here!
- Then where did she go?
470
00:08:03,700 --> 00:08:05,120
Rohit, I'm sorry!
471
00:08:05,500 --> 00:08:09,750
I think along with love,
jealousy comes for free.
472
00:08:11,330 --> 00:08:16,120
Enough of staring and stealing,
go talk to him tomorrow!
473
00:08:17,700 --> 00:08:19,080
Is that necessary?
474
00:08:20,620 --> 00:08:23,870
Come on! Practice how
you're going to talk to him!
475
00:08:26,870 --> 00:08:29,040
Excuse me? Umm..
476
00:08:29,120 --> 00:08:32,830
You're Rohit, right?
First year, M.Tech?
477
00:08:34,950 --> 00:08:36,000
Hi.
478
00:08:36,500 --> 00:08:38,580
My name's Dia..
479
00:08:39,200 --> 00:08:40,370
Dia Swaroop.
480
00:08:44,830 --> 00:08:47,540
The name's Bond..
James Bond!
481
00:08:48,540 --> 00:08:51,290
Just tell him that
it's Dia Swaroop!
482
00:08:54,500 --> 00:08:55,580
Excuse me?
483
00:08:55,580 --> 00:08:57,910
You're Rohit, right?
First year, M.Tech?
484
00:08:57,950 --> 00:09:01,950
Hi! My name is Dia Swaroop.
Third year, Bio-tech student.
485
00:09:02,040 --> 00:09:03,950
You draw really well!
486
00:09:04,000 --> 00:09:06,120
*MUFFLED REHEARSAL*
Conductor: Tickets? Anyone?
487
00:09:10,580 --> 00:09:11,950
Ticket?
488
00:09:14,250 --> 00:09:18,700
Hi! You're Rohit, right?
First year, M.Tech?
489
00:09:19,500 --> 00:09:22,120
You draw really well!
- Heh?!
490
00:09:39,500 --> 00:09:44,330
*CONTINUES REHEARSING*
491
00:09:50,040 --> 00:09:52,790
He's all alone.
This is it.
492
00:09:52,830 --> 00:09:54,580
Go! Talk to him!
493
00:09:55,160 --> 00:09:56,750
Be confident!
494
00:09:57,450 --> 00:10:00,200
Make sure your legs don’t tremble.
Wipe the sweat off your face.
495
00:10:00,950 --> 00:10:03,410
Go! Come one!
Greet him!
496
00:10:10,910 --> 00:10:14,410
It's okay! There's still a lot of
time left before he finishes college!
497
00:10:14,660 --> 00:10:16,080
Better luck next time.
498
00:10:20,660 --> 00:10:21,750
Oh God!
499
00:10:27,580 --> 00:10:28,580
Hey Rohit!
500
00:10:49,200 --> 00:10:52,540
I wonder if I'm making
a mistake by approaching..
501
00:10:52,540 --> 00:10:55,580
...him without any
topic to talk about.
502
00:10:56,370 --> 00:10:58,330
Yep! That’s true.
503
00:10:58,790 --> 00:11:03,790
If I come up with a strong reason, I can
easily approach and talk to him.
504
00:11:04,410 --> 00:11:06,080
But what could it be?
505
00:11:06,500 --> 00:11:08,790
If only I could ask him to
clarify some academic doubts.
506
00:11:08,790 --> 00:11:10,830
But we aren't even
in the same course!
507
00:11:10,830 --> 00:11:12,750
What excuse do I have?
508
00:11:13,000 --> 00:11:16,580
Excuse?!
509
00:11:34,250 --> 00:11:36,000
Umm.. Excuse me?
510
00:11:36,370 --> 00:11:39,040
You're Rohit, right?
First year, M.Tech?
511
00:11:39,200 --> 00:11:40,830
Yes! I am.
512
00:11:42,450 --> 00:11:44,330
I think this..
513
00:11:45,080 --> 00:11:46,830
...belongs to you.
514
00:11:47,500 --> 00:11:50,040
This is mine!
Where did you find it?
515
00:11:50,120 --> 00:11:53,200
Erm.. I found it near
the basketball court.
516
00:11:53,410 --> 00:11:57,330
I was putting it up for everyone to
see, and someone was taking it away!
517
00:11:58,580 --> 00:11:59,870
Thank you!
518
00:12:00,750 --> 00:12:02,500
By the way, what's your name?
519
00:12:04,830 --> 00:12:06,330
What happened?
520
00:12:07,750 --> 00:12:10,620
It's nothing!
My name is..
521
00:14:24,330 --> 00:14:25,580
Excuse me?
522
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Yes?
523
00:14:28,040 --> 00:14:30,160
You're a first year
M.Tech student, right?
524
00:14:30,450 --> 00:14:33,660
Yes.
- My name's Dia Swaroop..
525
00:14:33,660 --> 00:14:35,410
I'm a third year
Bio-Tech student.
526
00:14:35,660 --> 00:14:38,660
I think this belongs
to your classmate.
527
00:14:38,750 --> 00:14:40,370
Yeah. This is Rohit's.
528
00:14:41,370 --> 00:14:43,500
I found it by the basketball court.
529
00:14:43,620 --> 00:14:47,830
I wanted to find him but
he's nowhere in college.
530
00:14:47,870 --> 00:14:49,540
Well, he quit college and left!
531
00:14:52,950 --> 00:14:54,410
Did he quit college?
532
00:14:54,450 --> 00:14:57,290
He got a job in Korea since he
had finished his engineering course.
533
00:14:57,330 --> 00:14:59,750
So he discontinued the
course and quit college.
534
00:15:00,040 --> 00:15:03,330
If you want to give it personally,
you'll have to go to Korea.
535
00:15:07,160 --> 00:15:08,660
Thank you.
- It's okay!
536
00:16:46,080 --> 00:16:48,450
Did he not look like Rohit?
537
00:16:48,660 --> 00:16:50,370
Was it really him or
am I imagining this?
538
00:16:58,830 --> 00:17:00,370
Oh God!
539
00:17:01,160 --> 00:17:02,250
It really is him!
540
00:17:02,950 --> 00:17:04,540
Thanks!
- It's okay.
541
00:17:18,580 --> 00:17:20,950
What is he doing
here in Mumbai?!
542
00:17:21,330 --> 00:17:23,160
That too in my apartment?!
543
00:17:24,000 --> 00:17:27,830
But, why are you hiding now?
He has no clue about you.
544
00:17:28,080 --> 00:17:29,330
Act normal!
545
00:17:31,950 --> 00:17:33,620
What do I do now?
546
00:17:35,160 --> 00:17:36,330
Go talk to him.
547
00:17:36,750 --> 00:17:38,790
Practice your lines
before you do!
548
00:17:40,120 --> 00:17:43,620
*MUFFLED REHEARSAL*
549
00:17:45,950 --> 00:17:47,950
Oh! This guy will get
down in the next floor.
550
00:17:48,120 --> 00:17:50,500
And then, it's just
us in the lift!
551
00:17:51,250 --> 00:17:54,700
Just the thought of it is giving
me the jeebs in my tummy!
552
00:17:57,910 --> 00:17:59,910
There he goes!
553
00:18:00,790 --> 00:18:02,370
I'm suffocating!
554
00:18:03,000 --> 00:18:05,160
Looks like I'm never talking
to him in this lifetime!
555
00:18:09,040 --> 00:18:12,370
You are.. Dia..
Dia Swaroop, right?
556
00:18:23,790 --> 00:18:27,500
Hi! My name's Rohit.
557
00:18:27,500 --> 00:18:30,910
I was also a student if
CMRIT in Bengaluru. M.Tech.
558
00:18:30,910 --> 00:18:35,040
But due to some reasons,
I couldn't complete the course.
559
00:18:36,500 --> 00:18:37,830
I've seen you before.
560
00:18:39,080 --> 00:18:40,370
Where was that?
561
00:18:41,660 --> 00:18:44,500
If you can recall, you'd
once burst the test tube in..
562
00:18:44,540 --> 00:18:47,370
...the Chemistry lab sending a
few classmates into shock.
563
00:18:47,410 --> 00:18:49,250
'You were the reason
behind the explosion'
564
00:18:49,290 --> 00:18:51,950
I was talking to your professor
and he had told me your name.
565
00:18:51,950 --> 00:18:54,450
Oh! Is it?
566
00:18:54,830 --> 00:18:59,750
And how come you're here?
- I'm here on work.
567
00:18:59,790 --> 00:19:02,580
I moved in this afternoon.
I'm staying in 701.
568
00:19:04,750 --> 00:19:06,120
What? 701?!
569
00:19:06,620 --> 00:19:08,370
Yes! Why do you ask?
570
00:19:08,790 --> 00:19:13,290
I stay right opposite to you.
In 702!
571
00:19:13,330 --> 00:19:15,910
Is it? What a coincidence!
572
00:19:16,200 --> 00:19:18,370
I'll leave now. Let's meet again.
573
00:19:18,540 --> 00:19:20,790
Bye!
- Bye.
574
00:19:25,160 --> 00:19:26,370
Dia?
- Huh?
575
00:19:31,620 --> 00:19:35,620
I studied in that
college for eight months.
576
00:19:35,790 --> 00:19:39,040
In those eight months, did
you even know who I was?
577
00:19:39,160 --> 00:19:42,500
Or did you ever see me in college?
578
00:19:52,950 --> 00:19:57,160
Uncle, he's Rohit.
He studied in my college in Bengaluru.
579
00:19:57,250 --> 00:19:58,330
Oh. Is it?
580
00:19:58,620 --> 00:20:00,290
Hi Rohit!
- Hi Sir!
581
00:20:00,370 --> 00:20:02,660
I'm Madhav Rao.
I'm their family friend.
582
00:20:02,750 --> 00:20:05,790
I live in Flat no.203. If you
need anything, feel free to ask.
583
00:20:05,830 --> 00:20:06,870
Sure, sir.
584
00:20:08,080 --> 00:20:09,370
He's my father.
585
00:20:09,750 --> 00:20:11,750
Hello, Sir.
- Hello.
586
00:20:17,330 --> 00:20:20,410
Okay Dia. We're heading
out for some work.
587
00:20:53,950 --> 00:20:56,250
You asked if I'd seen
you in college, right?
588
00:20:56,410 --> 00:20:59,000
If only I'd stared into my
books as much as I stared..
589
00:20:59,040 --> 00:21:02,040
...at you, I would've
topped the class.
590
00:21:25,830 --> 00:21:29,700
If we'd stayed any longer, we could
have finished our morning jog.
591
00:21:31,870 --> 00:21:33,750
Do you always jog?
592
00:21:33,790 --> 00:21:36,330
Yeah! I made it a habit
when I was in Korea.
593
00:21:36,370 --> 00:21:37,580
And you?
594
00:21:38,080 --> 00:21:39,830
Me? And jogging?
595
00:21:40,450 --> 00:21:44,160
I generally wake up only by 9 A.M.
- Why so late?
596
00:21:44,450 --> 00:21:46,370
Oh! Do you sleep late?
597
00:21:46,370 --> 00:21:48,160
No. I do sleep pretty early.
598
00:21:48,250 --> 00:21:50,620
I think I have an issue.
599
00:21:50,910 --> 00:21:53,620
I can't sleep continuously
at one stretch.
600
00:21:53,620 --> 00:21:58,660
Even minute sounds tend to disturb me.
I have a disturbed sleep pattern.
601
00:21:59,790 --> 00:22:01,200
There's a belief in Korea.
602
00:22:01,250 --> 00:22:07,040
If you're not able to sleep, it's because
you're awake in someone else's dreams.
603
00:22:07,040 --> 00:22:10,120
'If that's the case, you would've
never slept through your M.Tech days.'
604
00:22:11,290 --> 00:22:13,910
Here's what you can
do if you can't sleep.
605
00:22:14,120 --> 00:22:19,000
Before you sleep, close your eyes
for a minute and imagine..
606
00:22:19,000 --> 00:22:21,620
...who you would want to
spend your entire life with.
607
00:22:21,660 --> 00:22:23,500
Tell them a message
and try sleeping.
608
00:22:23,500 --> 00:22:25,120
You'll get a good night's sleep.
609
00:22:27,040 --> 00:22:28,660
And where does this
belief come from?
610
00:22:29,330 --> 00:22:31,750
From the belief that
we're secure in life.
611
00:22:48,700 --> 00:22:52,040
I wish to spend all
my life with you.
612
00:22:52,870 --> 00:22:54,160
I love you.
613
00:23:11,830 --> 00:23:13,120
Jogging!
614
00:27:45,950 --> 00:27:47,040
Dear Dia..
615
00:27:47,750 --> 00:27:49,450
19th March 2016.
616
00:27:50,410 --> 00:27:53,080
On that day, a precious
moment took place in my life.
617
00:27:53,830 --> 00:27:56,450
My heart found its other half.
618
00:28:00,250 --> 00:28:03,950
Except you, everyone else
became strangers to me.
619
00:28:04,830 --> 00:28:08,330
An invisible wall got
created between me and them.
620
00:28:08,950 --> 00:28:11,200
You might just be another
person to the world
621
00:28:11,660 --> 00:28:13,790
But to me you became my world.
622
00:28:15,620 --> 00:28:19,410
ROHIT: Hi. My name's Rohit.
I did my M.Tech in CMRIT, Bengaluru.
623
00:28:20,040 --> 00:28:22,040
Please forgive me.
624
00:28:23,160 --> 00:28:28,540
Because I've no words to
express how much I love you.
625
00:28:29,120 --> 00:28:30,660
But one thing's for sure.
626
00:28:31,120 --> 00:28:34,450
Every time I take a
breath, I think of you!
627
00:28:35,120 --> 00:28:37,160
Love you, Rohit.
628
00:29:05,750 --> 00:29:07,160
Who was she?
629
00:29:10,660 --> 00:29:12,250
My office colleague.
630
00:29:12,950 --> 00:29:14,500
She proposed me.
631
00:29:15,540 --> 00:29:17,120
And what did you tell her?
632
00:29:18,200 --> 00:29:20,370
I told her, "That there's
a girl who has made me..
633
00:29:20,410 --> 00:29:22,620
...forget all the others
girls in the world."
634
00:29:25,080 --> 00:29:27,910
That I came to
Mumbai only for her.
635
00:29:30,500 --> 00:29:33,250
I was the one who was stealing
your drawings in college.
636
00:29:37,080 --> 00:29:39,330
And I was putting them
up only to impress you.
637
00:29:41,790 --> 00:29:45,750
Do you know now? Whose
dream you were always up in?
638
00:29:49,660 --> 00:29:51,910
We wasted three years, right?
639
00:29:52,660 --> 00:29:54,290
But there are thirty more to go.
640
00:30:36,660 --> 00:30:38,910
Okay! I'll see you tomorrow.
Bye.
641
00:30:43,160 --> 00:30:44,950
Sorry. It was a call from office.
642
00:30:45,000 --> 00:30:49,790
I got out faking a head ache,
but they're giving me one for real.
643
00:30:56,660 --> 00:30:58,120
I love you!
644
00:30:58,910 --> 00:31:03,080
It's 6 P.M. already and the film's
yet to start. Is there some issue?
645
00:31:07,660 --> 00:31:09,120
I love you!
646
00:31:09,750 --> 00:31:11,660
Did you say something?
- Didn't you hear me?
647
00:31:11,700 --> 00:31:13,870
Nope.
- What's wrong with you today?
648
00:31:14,790 --> 00:31:18,080
On any other day, you would have
told it a hundred odd times by now.
649
00:31:18,160 --> 00:31:20,540
Chuck saying it once,
you're pretending to not..
650
00:31:20,580 --> 00:31:22,750
...have heard me when
I'm saying it out loud.
651
00:31:22,790 --> 00:31:23,790
What's wrong?
652
00:31:24,160 --> 00:31:26,540
Are you angry with me?
653
00:31:27,200 --> 00:31:29,370
I've no reasons to
be angry with you.
654
00:31:29,620 --> 00:31:31,870
The thing is.. Today I read
in the newspaper that..
655
00:31:31,910 --> 00:31:34,200
...'One touch is
equal to thousand words'.
656
00:31:36,750 --> 00:31:39,700
One touch is equal to thousand words!
657
00:31:40,660 --> 00:31:42,080
What are you saying?
658
00:31:42,620 --> 00:31:44,160
Let me explain..
659
00:31:45,620 --> 00:31:48,290
We'll spend the rest of our
lives with each other, right?
660
00:31:48,410 --> 00:31:49,700
Yeah.
661
00:31:49,700 --> 00:31:54,750
So, if any one of us wishes to
say 'I love you' to each other..
662
00:31:55,200 --> 00:31:57,200
We need to hold each
other's hand and..
663
00:31:58,000 --> 00:32:01,540
I.. Love.. You..!
664
00:32:01,620 --> 00:32:03,410
Press each other's hand thrice.
665
00:32:03,660 --> 00:32:07,910
Doing this once is the same as
saying it out loud a thousand times.
666
00:32:08,200 --> 00:32:10,450
One touch is equal
to thousand words.
667
00:32:12,160 --> 00:32:14,330
I can sense the difference.
668
00:32:16,000 --> 00:32:17,700
But this seems incomplete, right?
669
00:32:18,120 --> 00:32:20,040
How does one reply to this?
670
00:32:20,330 --> 00:32:22,040
Very smart.
671
00:32:23,160 --> 00:32:24,290
It's very simple.
672
00:32:24,500 --> 00:32:26,370
Me.. Too..
673
00:32:26,370 --> 00:32:28,540
Press it twice and you're done.
674
00:32:29,120 --> 00:32:32,830
Seems childish,
but it's effective.
675
00:33:03,790 --> 00:33:08,000
I.. Love.. You..!
676
00:33:09,540 --> 00:33:11,660
Me.. Too!
677
00:33:23,750 --> 00:33:26,660
Next month, I've asked my sister and
brother-in-law to come to Mumbai.
678
00:33:27,250 --> 00:33:29,120
To Mumbai? For what?
679
00:33:29,500 --> 00:33:32,330
To discuss about our
marriage with your father..
680
00:33:33,080 --> 00:33:34,750
Oh.. For that..
681
00:33:36,950 --> 00:33:38,290
What happened?
682
00:33:40,000 --> 00:33:41,660
What happened?!
683
00:33:42,450 --> 00:33:45,580
I doubt if my father will
agree to our marriage.
684
00:33:45,620 --> 00:33:47,120
Oh! You think so?
685
00:33:47,410 --> 00:33:49,750
Erm.. What do we do now?
686
00:33:51,250 --> 00:33:53,540
Okay. We can do this..
687
00:33:58,450 --> 00:33:59,540
Dude, let's go!
688
00:33:59,540 --> 00:34:01,700
Stop you idiot!
689
00:34:04,040 --> 00:34:05,620
He got away!
690
00:34:06,870 --> 00:34:09,040
Dear Lord!
691
00:34:12,450 --> 00:34:14,540
Call the ambulance! Hurry up!
692
00:34:26,200 --> 00:34:28,580
Dia? How are you dear?
693
00:34:30,040 --> 00:34:31,660
Rohit? - Umm..
694
00:34:32,580 --> 00:34:33,790
Rohit's doing fine.
695
00:34:34,080 --> 00:34:36,200
Nothing to worry. He's fine.
696
00:34:37,160 --> 00:34:38,620
I want to see him.
697
00:34:41,040 --> 00:34:42,450
That's not possible now.
698
00:34:42,910 --> 00:34:44,200
He's in the ICU.
699
00:34:45,080 --> 00:34:46,580
No one's being allowed inside.
700
00:34:47,000 --> 00:34:48,830
I shall take you there later.
701
00:34:50,370 --> 00:34:52,080
I want to see him now.
702
00:34:52,120 --> 00:34:54,910
Okay. Lie down.
703
00:34:59,540 --> 00:35:00,700
The thing is..
704
00:35:02,330 --> 00:35:03,750
Dia..
705
00:35:04,540 --> 00:35:07,410
Rohit had passed away before we
could get him to the hospital.
706
00:35:08,500 --> 00:35:09,870
He's dead.
707
00:35:11,540 --> 00:35:12,790
I'm sorry.
708
00:35:20,040 --> 00:35:23,540
Calm down dear. Please!
709
00:36:54,080 --> 00:36:58,950
I.. Love.. You.
710
00:37:35,750 --> 00:37:37,410
Dia is extremely upset.
711
00:37:38,080 --> 00:37:41,080
UNCLE: Let's send her over to
your sister's house in Bengaluru.
712
00:37:41,370 --> 00:37:43,120
A change of place could help.
713
00:37:43,790 --> 00:37:48,200
Since Smitha's also there,
she'll be more comfortable.
714
00:38:16,120 --> 00:38:18,000
Hello? - Hello Dia.
715
00:38:18,290 --> 00:38:19,700
What are you up to?
716
00:38:20,830 --> 00:38:22,450
I'm sitting in the park.
717
00:38:22,620 --> 00:38:26,330
Oh. Is it? Also.. Dia..?
718
00:38:26,370 --> 00:38:30,450
There is a doctor's appointment
this evening, right?
719
00:38:30,450 --> 00:38:33,040
Can you go by yourself
to the hospital?
720
00:38:33,370 --> 00:38:36,370
I'm out with my friends.
721
00:38:36,450 --> 00:38:39,410
I might get a little late.
722
00:38:39,620 --> 00:38:43,370
I'm sorry. Please don't mind?
723
00:41:05,580 --> 00:41:06,870
Hello? - Hello!
724
00:41:06,910 --> 00:41:09,870
Is this Dia Soup
on the other side?
725
00:41:10,080 --> 00:41:11,910
It isn't Soup.. It's Swaroop.
726
00:41:13,160 --> 00:41:15,700
I know. I was just kidding.
727
00:41:16,910 --> 00:41:21,580
I was hoping to make you
laugh, since you're upset.
728
00:41:22,830 --> 00:41:27,290
Are you wondering,
how I got to know?
729
00:41:28,660 --> 00:41:29,790
Don't worry.
730
00:41:30,330 --> 00:41:33,200
I do have some good
news to make you happy.
731
00:41:33,620 --> 00:41:34,700
Want me to tell you?
732
00:41:35,830 --> 00:41:40,370
This noon, when you were
walking alone in the park road.
733
00:41:41,370 --> 00:41:44,450
Hello? I couldn't hear you.
Repeat what you just said.
734
00:41:45,040 --> 00:41:46,290
Hello?
735
00:41:46,830 --> 00:41:48,790
The bike needs to be
given for service, is it?
736
00:41:49,000 --> 00:41:51,330
Fine.
How about you come to my room?
737
00:41:51,330 --> 00:41:53,620
From my room,
let's go to the service station.
738
00:41:53,660 --> 00:41:56,660
Hand over the bike and
then head to the stadium.
739
00:41:56,700 --> 00:41:57,830
Is that fine?
740
00:42:02,040 --> 00:42:03,250
You! Stop!
741
00:42:07,790 --> 00:42:09,330
Stop right there.
742
00:42:22,330 --> 00:42:25,120
I got the bag and
looked for you..
743
00:42:25,580 --> 00:42:27,410
But you were nowhere to be seen.
744
00:42:27,410 --> 00:42:30,500
Looks like you had already
left to the police station.
745
00:42:31,620 --> 00:42:35,290
So, now..
Your vanity bag is with me.
746
00:42:36,330 --> 00:42:39,290
Now tell me.
When and where will you meet me?
747
00:42:40,000 --> 00:42:44,410
Tell me where, and I'll come
and handover the bag in person.
748
00:42:44,790 --> 00:42:47,870
Where do we meet?
Would a Coffee Day do?
749
00:42:48,450 --> 00:42:50,910
I don't need the bag.
Keep it with yourself.
750
00:42:51,120 --> 00:42:52,700
Please don't call me again.
751
00:42:52,750 --> 00:42:54,580
Huh?
You don't want the bag is it?
752
00:42:55,450 --> 00:42:58,040
It has your debit and credit
cards, with some cash..
753
00:42:58,660 --> 00:43:00,000
Hello?
754
00:43:01,160 --> 00:43:02,540
To hell with this woman!
755
00:43:13,700 --> 00:43:18,200
If she didn't want the bag,
I could've given it to the thief himself.
756
00:43:18,200 --> 00:43:20,120
Poor guy could have
used some money.
757
00:43:20,750 --> 00:43:23,910
Leave that.
How did you find her phone number?
758
00:43:24,330 --> 00:43:27,120
The bag had a CICI
bank debit card.
759
00:43:27,120 --> 00:43:29,700
Our Raju works in their
customer care, right?
760
00:43:29,700 --> 00:43:33,040
Raju who? You mean Buttermilk Raju?
- Yep! Him!
761
00:43:33,330 --> 00:43:36,910
I gave him the card number.
He gave me the phone number.
762
00:43:37,540 --> 00:43:39,450
She scolded me and
disconnected the call.
763
00:43:40,790 --> 00:43:43,040
Have you ever heard
of this before?
764
00:43:43,080 --> 00:43:45,620
A girl refusing to
take her vanity bag?
765
00:43:46,040 --> 00:43:47,700
I've never come
across this before.
766
00:43:48,910 --> 00:43:52,580
This is why they say,
"Life is full of surprises and miracles"
767
00:43:52,790 --> 00:43:54,580
Do estimate the costs
and let me know.
768
00:43:54,580 --> 00:43:56,370
I forgot to tell you this.
- What?
769
00:43:56,450 --> 00:43:58,870
Tonight, Mother India will
be coming down from Karwar.
770
00:43:58,910 --> 00:44:01,620
Oh, is it?
- Yes. She's taking the night bus.
771
00:44:02,080 --> 00:44:05,000
She's coming down for a medical conference.
That’s in two weeks..
772
00:44:05,040 --> 00:44:07,540
Sir..
It will cost you Rs.4,500/-
773
00:44:08,410 --> 00:44:10,290
Rs 4,500?! - Yes, sir.
774
00:44:10,330 --> 00:44:12,870
The chain sprocket needs
to be completely replaced.
775
00:44:12,910 --> 00:44:14,500
Oil needs to be replaced.
776
00:44:14,500 --> 00:44:17,330
This alone will cost you Rs.2,000/-
- Dude, I'll be back.
777
00:44:46,580 --> 00:44:47,790
Chandru?
778
00:44:48,910 --> 00:44:50,500
Please attend Consultation No.1.
779
00:44:51,910 --> 00:44:53,250
Sudha? You're next.
780
00:44:53,250 --> 00:44:55,910
Lakshmi: If only Karwar
had a hospital like this..
781
00:44:58,500 --> 00:45:00,580
Hello Ma'am.
- Can I meet Dr.Vidya?
782
00:45:00,580 --> 00:45:02,620
Dr.Lakshmi? Welcome ma'am.
783
00:45:02,950 --> 00:45:07,200
Ma'am has strictly instructed
me to bring you to her.
784
00:45:13,540 --> 00:45:14,910
What's with that reaction?
785
00:45:14,910 --> 00:45:18,790
Lakki! I'm proud to call you as my mother.
Very proud!
786
00:45:18,790 --> 00:45:20,080
And why's that?
787
00:45:20,290 --> 00:45:23,750
Because people in your profession
have a high opinion of you!
788
00:45:33,580 --> 00:45:36,120
Adi, I'll need an hour
to get done with work.
789
00:45:36,160 --> 00:45:37,330
It's an important case.
790
00:45:37,370 --> 00:45:40,660
Take your time, Lakki.
I'll be at a library close by.
791
00:45:40,660 --> 00:45:43,790
Finish your work and call
me, I'll come right away.
792
00:45:50,790 --> 00:45:51,870
Dia Swaroop?
793
00:45:55,700 --> 00:45:57,450
Dia Swaroop..?
794
00:45:57,500 --> 00:45:59,830
You're here to meet the
Orthopaedic, right?
795
00:46:00,830 --> 00:46:03,250
She's checking other patients.
Please wait for five minutes.
796
00:46:27,750 --> 00:46:30,000
Can I get a picture
of your feet?
797
00:46:30,040 --> 00:46:32,500
So that I can set it
as my mobile wallpaper?
798
00:46:35,620 --> 00:46:37,250
Dia Soup?
799
00:47:00,330 --> 00:47:03,370
When I'd called you,
were you out on some important work?
800
00:47:04,830 --> 00:47:07,120
You switched off your
phone after telling me..
801
00:47:07,120 --> 00:47:09,370
...to keep the bag and
that you don't want it.
802
00:47:10,040 --> 00:47:12,910
Or did you think that I
was with the thief and..
803
00:47:12,950 --> 00:47:15,950
...that I called you over
to rob everything off you?
804
00:47:22,120 --> 00:47:23,290
I'm sorry.
805
00:47:24,200 --> 00:47:27,700
I was kidding again,
since you were upset.
806
00:47:28,370 --> 00:47:29,580
Okay.
807
00:47:29,910 --> 00:47:32,040
You finish your
consultation and wait here.
808
00:47:32,080 --> 00:47:34,250
I'll get your bag
as soon as possible.
809
00:48:00,000 --> 00:48:03,250
Lakki, I didn't know that one had to
struggle so much to do a good deed!
810
00:48:04,330 --> 00:48:06,620
You can only take the
horse to the water.
811
00:48:07,080 --> 00:48:09,120
But you can't make it drink, right?
Let it go.
812
00:48:09,330 --> 00:48:11,410
And where are we going now?
813
00:48:11,540 --> 00:48:14,290
I told you that bike is
out on service, right?
814
00:48:14,290 --> 00:48:16,000
That should be done by now.
815
00:48:16,290 --> 00:48:20,750
Let's collect the bike and head to a
mall to enjoy the air conditioning.
816
00:48:21,910 --> 00:48:22,910
Okay.
817
00:48:26,370 --> 00:48:27,950
And then..
818
00:48:28,410 --> 00:48:30,120
Lakki, there's a
surprise waiting for you.
819
00:48:31,330 --> 00:48:33,620
A surprise? What is it?
820
00:48:33,660 --> 00:48:35,290
The surprise is that..
821
00:48:35,830 --> 00:48:38,790
I'd told you about a new bike I
saw at the service store, right?
822
00:48:39,080 --> 00:48:41,080
The one you showed
me on the internet?
823
00:48:41,120 --> 00:48:43,080
Yep. The same bike.
824
00:48:44,040 --> 00:48:46,450
I've decided to buy that bike.
825
00:48:48,790 --> 00:48:50,290
The same bike? - Yep.
826
00:48:50,580 --> 00:48:52,750
Weren't you telling
me that it was heavy?
827
00:48:52,790 --> 00:48:56,040
It's not like I’ll be carrying the
bike around, I'll be riding it.
828
00:48:56,540 --> 00:49:00,700
But then.. weren't you telling
me that it was quite expensive?
829
00:49:00,700 --> 00:49:02,450
It does cost Rs.2.25 lakhs..
830
00:49:03,000 --> 00:49:05,830
But you don't worry.
My PF money from the last company..
831
00:49:05,870 --> 00:49:08,450
...is available.
I'm also thinking of taking a loan.
832
00:49:09,830 --> 00:49:11,500
I don't think you should do it.
833
00:49:12,000 --> 00:49:15,660
It isn't worth to invest
so much on a bike.
834
00:49:15,790 --> 00:49:17,620
Instead buy a less
expensive one?
835
00:49:17,790 --> 00:49:19,580
Umm.. I can.
836
00:49:20,830 --> 00:49:23,870
But I felt like buying a new
one only after seeing that.
837
00:49:24,620 --> 00:49:25,830
I don't know.
838
00:49:27,750 --> 00:49:30,790
I'm not really okay
with you buying it.
839
00:49:32,000 --> 00:49:33,330
I'll leave it to you.
840
00:49:40,910 --> 00:49:43,910
Yes.. You can begin with
the antibiotic course.
841
00:49:43,950 --> 00:49:45,950
With the.. Cephalexin.
842
00:49:45,950 --> 00:49:49,040
Also, how many were there
for the Polio drive?
843
00:49:56,200 --> 00:49:57,370
Adi?
844
00:50:00,700 --> 00:50:02,000
Did you feel bad?
845
00:50:03,290 --> 00:50:05,000
Can't lie that I didn't.
846
00:50:05,950 --> 00:50:07,160
I did feel bad.. A little.
847
00:50:08,620 --> 00:50:10,370
But I'll ask you again..
848
00:50:11,330 --> 00:50:13,660
Do you really not want
me to buy that bike?
849
00:50:14,200 --> 00:50:17,000
Don't buy it.
It doesn't feel right.
850
00:50:20,500 --> 00:50:23,660
You go on with your calls,
I'll go get the serviced bike.
851
00:50:36,450 --> 00:50:39,620
Please wait for five minutes.
The bill needs to be generated.
852
00:50:39,660 --> 00:50:42,540
Your bike will be brought outside.
Thank you.
853
00:50:44,000 --> 00:50:46,620
Ambika!
Please take this invoice.
854
00:51:05,750 --> 00:51:07,370
Excuse me, sir?
855
00:51:15,620 --> 00:51:19,910
Congratulations, sir.
From this moment, this bike is yours.
856
00:51:32,660 --> 00:51:35,790
Right after the day
you saw the bike,..
857
00:51:35,790 --> 00:51:38,330
...your mother came down
and booked it for you.
858
00:51:44,620 --> 00:51:45,700
Hello?
859
00:51:45,700 --> 00:51:47,750
I don't like it
when you buy things.
860
00:51:48,620 --> 00:51:50,830
But I love buying
things for you.
861
00:52:36,160 --> 00:52:37,540
You ape!
862
00:52:38,790 --> 00:52:41,040
Do you know how innocent you
look when you're sleeping?
863
00:52:41,080 --> 00:52:43,450
Everybody looks innocent
when they're sleeping.
864
00:52:43,660 --> 00:52:46,540
Only when one’s awake will
you see a man's true colour.
865
00:52:46,540 --> 00:52:50,330
Fine. I've written a letter for you.
Can I read it out for you?
866
00:52:51,080 --> 00:52:52,500
A letter?
- Yeah.
867
00:52:52,950 --> 00:52:54,250
Read it out.
868
00:53:00,250 --> 00:53:02,080
Don't laugh, okay?
869
00:53:05,870 --> 00:53:07,410
To, Dear Mom..
870
00:53:08,410 --> 00:53:10,700
Sometimes I wonder if my body..
871
00:53:12,620 --> 00:53:13,950
What happened?
872
00:53:14,000 --> 00:53:15,910
You just called me mom..
873
00:53:18,410 --> 00:53:20,620
Tell me why I call you Lakki..?
874
00:53:20,660 --> 00:53:22,000
Because my name's Lakshmi!
875
00:53:22,000 --> 00:53:24,370
In short, you call me Lakki.
876
00:53:24,410 --> 00:53:25,580
Nope.
877
00:53:25,580 --> 00:53:26,910
Isn't that the reason?
878
00:53:26,950 --> 00:53:29,290
Till date, I thought that is
why you were calling me Lakki.
879
00:53:29,330 --> 00:53:31,080
Then why?
880
00:53:31,910 --> 00:53:34,540
The answer to that is in
the end of the letter.
881
00:53:34,540 --> 00:53:35,790
So be patient.
882
00:53:38,330 --> 00:53:39,790
To, Dear Mom..
883
00:53:40,870 --> 00:53:44,370
Sometimes I wonder if
my body has two hearts.
884
00:53:45,000 --> 00:53:48,580
Would it be possible to love
you so much with just one heart?
885
00:53:49,870 --> 00:53:52,620
I love the fact that I love you!
886
00:53:56,160 --> 00:53:59,080
You've simplified
my life so much..
887
00:53:59,950 --> 00:54:02,450
That none of the problems
seem problematic at all.
888
00:54:02,500 --> 00:54:04,290
They all seem trivial.. - Adi?
889
00:54:06,330 --> 00:54:07,660
Why's the house owner here?
890
00:54:08,540 --> 00:54:10,620
Good Morning Adi!
- Morning, Uncle.
891
00:54:10,620 --> 00:54:13,750
Looks like you've bought a new bike.
Congratulations!
892
00:54:14,620 --> 00:54:17,660
Could you park your bike outside?
I need to take my car out.
893
00:54:18,950 --> 00:54:20,290
Oh! Sorry uncle.
894
00:54:20,500 --> 00:54:22,330
Give me a minute.
Let me get the keys.
895
00:54:31,370 --> 00:54:34,000
Looks like the movie's underway..
- What are the seat numbers?
896
00:54:34,040 --> 00:54:35,200
Row number I-10 and 11
897
00:54:35,410 --> 00:54:38,790
If I don't watch a movie from the
beginning, it doesn't feel right at all.
898
00:54:41,000 --> 00:54:42,950
Sir?
- Huh?
899
00:54:43,120 --> 00:54:46,290
How long since the movie started?
- It should end anytime now.
900
00:55:04,790 --> 00:55:07,160
Dude! I'll get something to eat.
901
00:55:37,370 --> 00:55:38,790
Are you feeling better now?
902
00:55:40,620 --> 00:55:42,700
You were at the hospital, right?
903
00:55:45,160 --> 00:55:46,700
So now tell me.
904
00:55:47,830 --> 00:55:50,250
What injustice have I done to you?
Huh?
905
00:55:50,700 --> 00:55:53,330
I ran back to the hospital
thinking I'll earn ten..
906
00:55:53,370 --> 00:55:55,910
...kilograms of good deeds
by returning your bag.
907
00:55:56,120 --> 00:55:57,620
You were nowhere to be seen.
908
00:55:58,790 --> 00:56:00,250
Do you know how bad I felt?
909
00:56:01,830 --> 00:56:03,040
I'm sorry.
910
00:56:03,620 --> 00:56:06,080
Fine. What's done
is done already.
911
00:56:07,660 --> 00:56:11,120
Here's what you're going to do.
My room's at a walkable distance from here.
912
00:56:11,330 --> 00:56:16,120
Once the movie ends, you'll come along
with me and collect your bag. Okay?
913
00:56:24,500 --> 00:56:25,950
Have you come alone?
914
00:56:27,370 --> 00:56:30,910
I've come with my cousin,
she's gone to the washroom.
915
00:56:33,000 --> 00:56:35,330
Will you have something
to eat or drink?
916
00:56:35,870 --> 00:56:36,950
I don't want anything.
917
00:56:37,000 --> 00:56:40,410
Come on! You'll have to take
something for having met again..
918
00:56:45,660 --> 00:56:46,950
No need.
919
00:56:47,500 --> 00:56:49,790
If I leave you alone for a while,
you'll disappear again
920
00:56:50,830 --> 00:56:52,120
No need to eat anything.
921
00:56:54,250 --> 00:56:57,700
Not bad. Your cousin
Smitha is pretty friendly.
922
00:56:58,330 --> 00:57:00,040
See how weird life is..
923
00:57:01,200 --> 00:57:03,080
I had no plans of
coming for this movie.
924
00:57:03,540 --> 00:57:06,120
At the end moment, my friend
forced me to come along.
925
00:57:06,580 --> 00:57:08,910
And I find you next to me.
926
00:57:09,580 --> 00:57:13,950
This is why it's said that life's
full of surprises and miracles..
927
00:57:14,160 --> 00:57:15,500
What do you say?
928
00:57:20,000 --> 00:57:21,750
Life isn't what you just said..
929
00:57:23,580 --> 00:57:24,910
This is life!
930
00:57:25,620 --> 00:57:27,500
Full of problems and pain.
931
00:57:31,540 --> 00:57:32,580
Here.
932
00:57:36,040 --> 00:57:42,250
So, according to you, everyone in this
world has one or the other pain or problem.
933
00:57:44,410 --> 00:57:47,830
Looks like you don't
know Bengaluru well.
934
00:57:47,950 --> 00:57:49,580
Which is why you're saying this.
935
00:57:49,660 --> 00:57:52,790
Right here there's an area.
People who live there..
936
00:57:53,080 --> 00:57:59,580
Till date haven't faced any problems and
are living happily. Do you believe me?
937
00:57:59,580 --> 00:58:01,040
That's impossible!
938
00:58:01,540 --> 00:58:04,250
There's no one without problems.
- Then come with me..
939
00:58:04,750 --> 00:58:06,410
I'll take you to that area right away.
940
00:58:06,450 --> 00:58:10,580
See for yourself, how happily
people are living there.
941
00:58:10,580 --> 00:58:11,580
Let's go.
942
00:58:16,910 --> 00:58:20,080
What are you thinking?
Aren't you curious?
943
00:58:23,120 --> 00:58:25,410
If you don't come along,
I won't return your bag.
944
00:58:25,450 --> 00:58:27,410
Feel free to complain
with the cops!
945
00:58:30,870 --> 00:58:32,250
Please come!
946
00:58:32,660 --> 00:58:35,790
I ran like a mad dog behind
the thief just for your bag!
947
00:58:36,410 --> 00:58:38,290
Did you know that I
have cuts on my legs?
948
00:58:39,080 --> 00:58:40,790
Please come along.
949
00:58:44,700 --> 00:58:47,290
Come on.
That area's really nice.
950
00:58:47,330 --> 00:58:48,660
You'll enjoy a lot!
951
00:58:51,450 --> 00:58:52,580
Ms. Dia..
952
00:58:52,750 --> 00:58:55,660
As far as I know. The
only ones who're living..
953
00:58:55,700 --> 00:58:58,500
...without any problems
or pain in his world..
954
00:59:01,330 --> 00:59:02,910
Are those who reside here.
955
00:59:04,370 --> 00:59:07,040
So.. Take a good look at them!
956
00:59:16,580 --> 00:59:20,290
See, how peacefully
everyone's sleeping.
957
00:59:23,330 --> 00:59:25,000
Actually you're right..
958
00:59:25,540 --> 00:59:30,040
People on this earth have
one or the other problem.
959
00:59:30,250 --> 00:59:33,000
It is just like... Like
a moustache and beard..
960
00:59:33,410 --> 00:59:36,450
No matter how hard you try,
it'll keep growing.
961
00:59:38,000 --> 00:59:41,750
But when it does arrive,
how we react to it..
962
00:59:43,250 --> 00:59:46,200
Is what will decide if
we're happy or sad.
963
00:59:47,700 --> 00:59:49,910
It's all about our attitude
towards the problem.
964
00:59:51,370 --> 00:59:52,870
What's ironic is that..
965
00:59:52,910 --> 00:59:55,660
It is our problems that make
our lives more interesting.
966
00:59:56,160 --> 00:59:59,120
Without which there
wouldn't be any difference..
967
00:59:59,160 --> 01:00:01,910
...between those who are
sleeping here and us.
968
01:00:03,040 --> 01:00:06,120
But how long can one keep
eating only Mysuru Pak?
969
01:00:07,250 --> 01:00:09,370
To say it in simple words..
970
01:00:11,080 --> 01:00:13,290
Life isn't about living
without problems.
971
01:00:14,410 --> 01:00:16,580
It's about how we solve
our problems and live on.
972
01:00:37,580 --> 01:00:38,950
But Dia..
973
01:00:40,040 --> 01:00:44,330
You went ahead to end your life
because you lost your loved one, right?
974
01:00:45,160 --> 01:00:46,950
You had the courage
to kill yourself.
975
01:00:47,370 --> 01:00:50,040
Couldn't you show the
same courage to live?
976
01:00:55,370 --> 01:00:57,700
Thank God that
nothing went wrong..
977
01:00:58,910 --> 01:01:01,870
At a time like this,
I have one thing to say..
978
01:01:02,580 --> 01:01:06,450
We'll attain peace for real,
only when we accept our reality.
979
01:01:08,120 --> 01:01:09,620
Accept the reality.
980
01:01:10,700 --> 01:01:12,120
Let him go.
981
01:01:14,500 --> 01:01:16,660
I know it's easier
said than done..
982
01:01:18,370 --> 01:01:19,620
But you have to.
983
01:01:21,250 --> 01:01:22,910
You have two options now.
984
01:01:23,660 --> 01:01:27,790
One. Is to keep thinking of
Rohit and live in sorrow.
985
01:01:28,700 --> 01:01:32,370
Two. To forget him
and start a new life.
986
01:01:34,080 --> 01:01:37,200
Choose the one that
seems right to you.
987
01:02:07,700 --> 01:02:09,080
Adi?
988
01:02:11,660 --> 01:02:12,660
Hello?
989
01:02:12,660 --> 01:02:15,330
I'm outside your house.
Come out.
990
01:02:15,580 --> 01:02:19,040
Hello Adi?
- We're going out. Come on!
991
01:02:39,830 --> 01:02:43,370
Adi, please tell me
where you're taking me.
992
01:02:43,370 --> 01:02:44,580
Phew!
993
01:02:44,830 --> 01:02:48,330
How long will you ask the same
question like a broken record?
994
01:02:48,660 --> 01:02:51,750
Told you right? That
we're heading somewhere!
995
01:02:52,450 --> 01:02:54,950
But where are we going?
- To some place.
996
01:02:59,910 --> 01:03:01,580
You trust me right?
997
01:03:01,950 --> 01:03:04,040
A bit too much.
998
01:03:04,330 --> 01:03:08,250
Then stop asking me
questions and come quietly.
999
01:03:12,080 --> 01:03:16,410
Adi, please don't take me to the
graveyard at this hour.
1000
01:03:16,500 --> 01:03:18,080
I'll get very scared!
1001
01:03:19,250 --> 01:03:20,950
You never know!
1002
01:03:50,540 --> 01:03:53,200
'BEST WISHES FROM!'
1003
01:04:09,620 --> 01:04:13,870
Everyone get ready!
1.. 2.. 3.. Start!
1004
01:04:47,620 --> 01:04:51,200
All Hail Bombay Queen, Dia Swaroop!
- Hurray!
1005
01:04:51,250 --> 01:04:54,040
All Hail Birthday Queen, Dia Swaroop!
- Hurray!
1006
01:04:54,080 --> 01:04:57,910
All Hail Beauty Queen, Dia Swaroop!
1007
01:05:01,700 --> 01:05:04,080
Beauty Queen doesn't suit her, right?
*IN UNISON* - Yeah!
1008
01:05:04,750 --> 01:05:09,200
All Hail the Normal Queen, Dia Swaroop!
- Hurray!
1009
01:05:21,120 --> 01:05:24,120
I wish we had three birthdays in
a year, we could have enjoyed..
1010
01:05:27,000 --> 01:05:29,910
You look like you've come
straight out of the graveyeard.
1011
01:05:31,750 --> 01:05:34,040
Even you look the same.
1012
01:05:34,040 --> 01:05:35,080
Really?
1013
01:05:39,250 --> 01:05:41,700
I've turned into a male ghost.
1014
01:05:43,200 --> 01:05:47,000
They stuffed the cake
right into my nose and ears!
1015
01:05:48,000 --> 01:05:49,290
Thank you Adi!
1016
01:05:50,790 --> 01:05:52,330
Thank you so much.
1017
01:05:53,330 --> 01:05:57,500
Thanks to you, I feel
good about myself.
1018
01:05:57,540 --> 01:06:00,660
I feel like I am a
special person too.
1019
01:06:02,290 --> 01:06:05,790
I love myself!
- Woah! Woman..
1020
01:06:06,160 --> 01:06:07,870
Now you're on the right track.
1021
01:06:09,500 --> 01:06:12,450
And... Don't show
yourself to anyone else.
1022
01:06:12,750 --> 01:06:15,870
One look at that
pretty face of yours..
1023
01:06:15,910 --> 01:06:19,160
And they'll go mad thinking they
saw a ghost inside the house!
1024
01:06:21,790 --> 01:06:24,370
That won't happen.
There's no one at home.
1025
01:06:24,410 --> 01:06:26,250
Everyone's gone to Tumakuru.
1026
01:06:26,290 --> 01:06:28,250
What? No one's home is it?
1027
01:06:28,450 --> 01:06:30,200
No one except me.
1028
01:06:32,540 --> 01:06:34,500
Do you have any
common sense at all?
1029
01:06:35,790 --> 01:06:38,540
My face is stinking of eggs!
1030
01:06:38,750 --> 01:06:40,370
You're the birthday girl!
1031
01:06:40,450 --> 01:06:43,620
Instead of calling me inside
and making me a cup of coffee!
1032
01:06:43,750 --> 01:06:47,500
You're making me stand out
here and are thanking me..
1033
01:06:47,700 --> 01:06:50,290
Drat! I'm sorry Adi.
1034
01:06:50,450 --> 01:06:53,160
It didn't occur to me at all.
Please come inside.
1035
01:06:53,580 --> 01:06:55,620
Fine! I'll come in.
1036
01:06:56,330 --> 01:07:00,290
It's all my fate.
1037
01:07:00,330 --> 01:07:04,160
You were right Adi.
I dont' have any common sense.
1038
01:07:04,370 --> 01:07:05,870
I'm sorry.
1039
01:07:06,120 --> 01:07:09,000
It's okay. Common sense
is not so common.
1040
01:07:10,950 --> 01:07:13,250
Here you go. Drink and
let me know how it is.
1041
01:07:13,290 --> 01:07:15,700
That I will! For sure.
1042
01:07:16,160 --> 01:07:18,500
If it's not good, I'll
pour it over your head!
1043
01:07:23,450 --> 01:07:24,580
How is it?
1044
01:07:25,830 --> 01:07:27,700
Where has this talent
of yours been hiding?
1045
01:07:28,450 --> 01:07:29,830
This is too good.
1046
01:07:30,200 --> 01:07:32,620
When did you master this craft?
1047
01:07:32,950 --> 01:07:35,330
Your husband is going
to be very lucky to..
1048
01:07:35,330 --> 01:07:38,080
...drink and eat all
these delicious food.
1049
01:07:38,450 --> 01:07:41,000
I've decided not to marry.
1050
01:07:41,330 --> 01:07:43,120
Where will the point
of a husband come from?
1051
01:07:48,410 --> 01:07:50,080
You're insulting me.
1052
01:07:50,330 --> 01:07:52,080
Insult? How?
- What else..?
1053
01:07:52,620 --> 01:07:54,870
When a guy like me is
right in front of you?
1054
01:07:54,910 --> 01:07:56,700
How did you decide
that you won't marry?
1055
01:07:56,750 --> 01:07:57,790
Adi, please!
1056
01:07:58,160 --> 01:08:00,160
Don't joke about this.
1057
01:08:00,910 --> 01:08:03,750
You might have a lot
of friends like me.
1058
01:08:04,250 --> 01:08:06,540
But you're my only best friend.
1059
01:08:07,160 --> 01:08:11,040
Let's not bring love in
between our friendship.
1060
01:08:12,580 --> 01:08:14,700
I've suffered enough because of love.
1061
01:08:14,700 --> 01:08:16,370
If you bring it up again..
- I'm sorry.
1062
01:08:17,040 --> 01:08:20,700
It was at the tip of my tongue
and I said it out loud. Don't worry.
1063
01:08:21,120 --> 01:08:24,790
When the last birthday of your life is due.
Your 99th birthday..
1064
01:08:25,040 --> 01:08:28,120
Let's celebrate that birthday
together in a big way.
1065
01:08:28,370 --> 01:08:29,830
As best friends.
1066
01:08:30,250 --> 01:08:31,580
Happy now?
1067
01:08:35,540 --> 01:08:37,620
These conditions
apply to you too.
1068
01:08:37,620 --> 01:08:39,580
You should not bring
up these topics either.
1069
01:08:40,910 --> 01:08:42,160
No. I won't.
1070
01:09:59,250 --> 01:10:02,160
It's good that the
bike ran out of fuel.
1071
01:10:04,410 --> 01:10:07,790
With every push of this bike,
my pants are getting ripped off!
1072
01:10:08,700 --> 01:10:10,290
And this seems like
fun to you, huh?
1073
01:10:11,080 --> 01:10:13,040
You're a sadist.
1074
01:10:14,660 --> 01:10:16,040
Nah. Not for that.
1075
01:10:16,660 --> 01:10:20,000
Our departing moment got delayed
by fifteen minutes, right?
1076
01:10:20,370 --> 01:10:21,500
That's why.
1077
01:10:22,580 --> 01:10:28,120
You're talking as if we'll never
meet again in our lifetime..
1078
01:10:29,580 --> 01:10:31,540
We may meet again someday..
1079
01:10:32,160 --> 01:10:33,450
And we will meet for sure.
1080
01:10:34,540 --> 01:10:36,410
But we won't be able
to meet from tomorrow.
1081
01:10:42,250 --> 01:10:44,410
I'm going back to
Mumbai for good, Adi.
1082
01:10:45,160 --> 01:10:47,290
You’re going back?
- Yeah.
1083
01:10:47,540 --> 01:10:49,500
My aunt's mother is unwell.
1084
01:10:49,910 --> 01:10:52,660
She's going to her native
to take care of her.
1085
01:10:52,700 --> 01:10:57,120
How can I stay at her
house without her around?
1086
01:10:57,250 --> 01:11:00,620
Is that why Smitha called
you in the evening?
1087
01:11:01,870 --> 01:11:03,450
Then why didn't you
tell me back then?
1088
01:11:03,500 --> 01:11:07,200
If I had told you, we would've
spoken only about me leaving.
1089
01:11:08,450 --> 01:11:11,660
You should have told me.
And now it seems so sudden..
1090
01:11:14,830 --> 01:11:16,160
When are you leaving?
1091
01:11:17,200 --> 01:11:19,160
I'm taking the 7.30 A.M. bus.
1092
01:11:21,450 --> 01:11:22,830
Okay.
1093
01:11:48,410 --> 01:11:50,080
Give me a second.
1094
01:12:00,250 --> 01:12:02,750
Shall we begin the
farewell program?
1095
01:12:14,540 --> 01:12:16,870
Go back and start a new life.
1096
01:12:17,620 --> 01:12:20,950
Remember this.
Life goes by in seconds.
1097
01:12:21,250 --> 01:12:24,250
Make sure you do only
those things that you like.
1098
01:12:26,290 --> 01:12:29,330
That doesn't mean you start smoking
because you like cigarettes.
1099
01:12:31,040 --> 01:12:32,500
Only the good things.
1100
01:12:36,200 --> 01:12:39,080
And if you encounter
any problems, doubts or..
1101
01:12:39,120 --> 01:12:42,410
...confusions, you already have
the customer care number.
1102
01:12:43,330 --> 01:12:46,080
Customer care number?
- My mobile number.
1103
01:12:47,540 --> 01:12:49,500
Of course. Who else will I call?
1104
01:12:51,330 --> 01:12:52,500
Just a second.
1105
01:12:55,370 --> 01:12:58,000
Here. A small gift from me.
1106
01:12:59,160 --> 01:13:02,080
A Gift?
Okay.
1107
01:13:08,660 --> 01:13:11,040
Wait.. We saw this at the mall..
1108
01:13:11,700 --> 01:13:13,950
Bought this for you when
you went to get your bike.
1109
01:13:25,790 --> 01:13:27,660
Oh! I'm sorry.
1110
01:13:28,040 --> 01:13:30,540
I have nothing to give you.
1111
01:13:32,750 --> 01:13:34,290
Will you take this
bike with you?
1112
01:13:35,250 --> 01:13:36,290
That's fine.
1113
01:13:36,750 --> 01:13:38,910
I already have a gift from you.
1114
01:13:39,200 --> 01:13:41,790
You already have a gift from me?
1115
01:13:42,450 --> 01:13:44,750
What is it?
- It's you.
1116
01:13:47,410 --> 01:13:49,450
You're my biggest gift.
1117
01:14:06,950 --> 01:14:09,330
Would've been nice if you
stayed back for another day.
1118
01:14:09,620 --> 01:14:13,200
You're saying the exact
thing that's on my mind.
1119
01:14:14,870 --> 01:14:16,290
But I have to go.
1120
01:15:14,160 --> 01:15:15,330
Adi?
1121
01:15:17,620 --> 01:15:22,200
Why are you calling at this hour Adi?
- Lakki! Don't panic! Calm down.
1122
01:15:23,330 --> 01:15:27,200
I'm doing good, and I’m awesome.
1123
01:15:27,830 --> 01:15:31,200
I felt like talking to you.
So only I called.
1124
01:15:32,410 --> 01:15:34,750
For a moment I got so worried.
1125
01:15:35,620 --> 01:15:38,120
So? Were you asleep?
1126
01:15:38,120 --> 01:15:40,450
Nah! I was playing
cricket with Nanjamma!
1127
01:15:42,200 --> 01:15:45,620
Quit wasting time and
tell me why you're upset.
1128
01:15:45,750 --> 01:15:48,160
Oh! Looks like you got
a whiff of my mood.
1129
01:15:48,160 --> 01:15:51,080
Yep. The stink reached me.
Tell me.
1130
01:15:51,080 --> 01:15:52,330
It's nothing.
1131
01:15:53,330 --> 01:15:56,500
Dia's going back to Mumbai.
So..
1132
01:15:56,500 --> 01:16:00,410
Why do I smell something more?
- Nothing of that sorts Lakki.
1133
01:16:01,120 --> 01:16:03,330
Over time, we've gotten
closer to each other.
1134
01:16:03,370 --> 01:16:05,660
And now, out of the blue she
told me that she's leaving.
1135
01:16:05,660 --> 01:16:06,700
So...
1136
01:16:07,000 --> 01:16:09,290
Well.. She had to
go someday, right?
1137
01:16:09,330 --> 01:16:10,620
She had to..
1138
01:16:11,120 --> 01:16:15,040
I feel it would've been nice if
she'd stayed back for another day.
1139
01:16:16,500 --> 01:16:18,080
What does Dia have
to say about it?
1140
01:16:18,250 --> 01:16:20,580
Let's say that she
felt the same too.
1141
01:16:24,200 --> 01:16:27,250
Fine. Here's what you can do.
1142
01:16:27,950 --> 01:16:31,620
Let Dia not go to Mumbai directly.
You both head to Mangaluru.
1143
01:16:32,000 --> 01:16:36,120
Konkan Express goes to Mumbai
from Mangaluru at 11.45 P.M.
1144
01:16:36,120 --> 01:16:38,620
You both can board it.
1145
01:16:38,830 --> 01:16:42,120
You get down at Karwar.
She can continue to Mumbai.
1146
01:16:42,160 --> 01:16:44,580
You both can spend a day together.
1147
01:16:47,290 --> 01:16:49,500
What an idea Lakki!
1148
01:16:49,500 --> 01:16:52,830
You should've become a criminal
lawyer instead of a doctor.
1149
01:16:53,700 --> 01:16:56,290
I've to tell Dia
about this right away.
1150
01:16:56,290 --> 01:16:58,000
I'll see you in Karwar. Bye.
1151
01:16:58,040 --> 01:17:00,910
Hello Adi?
- What is it?
1152
01:17:00,950 --> 01:17:03,000
How will you be coming to
Mangaluru from Bengaluru?
1153
01:17:03,200 --> 01:17:05,200
How else? We'll take the bus.
1154
01:17:05,250 --> 01:17:06,410
You doofus!
1155
01:17:06,450 --> 01:17:09,450
You think I bought you that bike
worth Rs 2 lakhs so that you..
1156
01:17:09,450 --> 01:17:12,660
...can use it like a public bus
between your room and tuition?
1157
01:17:13,080 --> 01:17:15,790
The weather's good.
The scenery on the way is beautiful.
1158
01:17:16,000 --> 01:17:17,950
Instead of enjoying
the nature and riding..
1159
01:17:17,950 --> 01:17:21,500
...down on a bike, you
speak of taking the bus.
1160
01:18:53,750 --> 01:18:55,410
What are you doing here?
1161
01:18:58,750 --> 01:19:00,250
I'd gone to take a leak.
1162
01:19:00,410 --> 01:19:02,200
It was suffocating inside.
1163
01:19:02,580 --> 01:19:04,870
So I'm out here
breathing some fresh air.
1164
01:19:06,660 --> 01:19:09,120
We spent a day like
it was a minute.
1165
01:19:09,370 --> 01:19:13,200
Ours must have been the shortest
bike trip in the pages of history.
1166
01:19:13,250 --> 01:19:15,200
When you’re happy,
that is how it is.
1167
01:19:15,500 --> 01:19:17,370
Time goes by very quickly.
1168
01:19:18,660 --> 01:19:20,080
I forgot to tell you this.
1169
01:19:20,620 --> 01:19:23,790
The train reaches the Karwar
station at 7:30 in the morning.
1170
01:19:23,830 --> 01:19:29,330
The moment we arrive, I'll leave without
even taking a look at your face.
1171
01:19:30,080 --> 01:19:33,830
You also do the same. Don't get
down from your seat. Stay put!
1172
01:19:35,370 --> 01:19:39,410
But why?
- Because this whole process of..
1173
01:19:39,450 --> 01:19:43,450
..our loved ones departing while we
stand by the door or window..
1174
01:19:43,450 --> 01:19:47,080
...with a long face., looking
at the train while it disappears..
1175
01:19:47,120 --> 01:19:49,410
...tends to bring a bit of pain.
1176
01:19:49,830 --> 01:19:53,500
We're anyways moving away.
Why make it worse?
1177
01:19:53,790 --> 01:19:55,660
Let's just bid
goodbye and leave.
1178
01:19:55,950 --> 01:19:57,160
Come. Let's go.
1179
01:19:58,290 --> 01:19:59,830
Let's do it your way.
1180
01:20:00,620 --> 01:20:03,830
You get off the train on your
own and I'll stay in my seat.
1181
01:20:06,580 --> 01:20:09,830
So? How long do you
plan to stay in Karwar?
1182
01:20:10,370 --> 01:20:12,040
My slipper slipped away!
1183
01:20:22,370 --> 01:20:25,910
Let them find the pair together.
What good will one slipper do?
1184
01:20:35,620 --> 01:20:38,200
The girl in the upper
berth's pretty, right?
1185
01:20:39,660 --> 01:20:43,080
Love in a train coach, huh?
- Nah! Nothing of those sorts.
1186
01:20:43,330 --> 01:20:45,160
Just appreciating
the finer things in life.
1187
01:20:46,450 --> 01:20:50,540
Say you fall in love with someone
in the future. What will you do?
1188
01:20:50,790 --> 01:20:53,370
I'll go ahead and propose her.
1189
01:20:53,370 --> 01:20:55,500
Don't rush!
1190
01:20:55,830 --> 01:20:58,330
Introduce her to me.
1191
01:20:58,700 --> 01:21:03,250
Within fifteen minutes, I'll find
out if she loves you or not.
1192
01:21:03,250 --> 01:21:05,870
Check out Ms. Bond!
1193
01:21:06,870 --> 01:21:10,120
Madam claims to find out if
someone's in love in fifteen minutes.
1194
01:21:10,330 --> 01:21:15,120
Well you know that
I've a doctorate in Love.
1195
01:21:15,160 --> 01:21:17,200
Oh ya. You're right.
1196
01:21:18,580 --> 01:21:21,500
As you say madam. If ever I
fall in love with someone..
1197
01:21:21,500 --> 01:21:24,000
Aye! Go to bed.
1198
01:21:24,200 --> 01:21:26,790
You both have been snuffling
like bandicoots since then!
1199
01:21:26,830 --> 01:21:28,160
Go to bed!
1200
01:21:28,830 --> 01:21:32,330
Drat! As if my wife annoying
me at home wasn't enough.
1201
01:22:06,000 --> 01:22:08,830
Excuse me?
Wake up!
1202
01:22:13,120 --> 01:22:14,160
Has the station arrived?
1203
01:22:14,200 --> 01:22:17,160
The station won't arrive anywhere,
we've arrived at the station!
1204
01:22:17,200 --> 01:22:19,200
The train reached five minutes ago.
Get going.
1205
01:22:19,250 --> 01:22:21,250
Thank your Boss!
Dia?
1206
01:22:27,950 --> 01:22:31,160
"You get off the train on your
own and I'll stay in my seat."
1207
01:24:12,660 --> 01:24:14,580
Hello?
- Hello Madam!
1208
01:24:15,500 --> 01:24:18,370
I think you got off
at the wrong station.
1209
01:24:18,910 --> 01:24:22,540
Your station is pretty far away.
- What do I do, sir?
1210
01:24:23,160 --> 01:24:26,040
I wish to spend as much
time as I possibly can..
1211
01:24:26,080 --> 01:24:28,950
...with my best friend
before my station arrives.
1212
01:24:28,950 --> 01:24:34,910
But he clearly has no common sense to
invite his friend who's come to his town.
1213
01:24:50,330 --> 01:24:51,870
Slap me once!
1214
01:24:52,200 --> 01:24:54,200
Huh?
- Slap me once.
1215
01:24:54,250 --> 01:24:57,370
I've made a mistake. I should have
invited you home, but I didn't..
1216
01:24:57,370 --> 01:25:00,200
...and just like you told, I have
no common sense. Slap me!
1217
01:25:00,700 --> 01:25:02,120
That's okay.
1218
01:25:02,330 --> 01:25:05,870
A guy once told me that 'Common
sense is not so common'.
1219
01:25:05,910 --> 01:25:08,290
The same idiot is now telling
you that, 'Guilty must be..
1220
01:25:08,290 --> 01:25:11,200
...punished'. That the wrong ones
have to be punished. Slap me now!
1221
01:25:11,790 --> 01:25:13,700
It's okay. Leave it now.
- It's okay. Slap me.
1222
01:25:13,750 --> 01:25:15,910
You have the right to slap.
I deserve to be slapped.
1223
01:25:15,950 --> 01:25:18,410
I won't feel bad about it.
Be bold and..
1224
01:25:26,040 --> 01:25:28,000
I'm.. Sorry!
1225
01:25:29,120 --> 01:25:31,040
Now the debts have been cleared!
1226
01:25:34,370 --> 01:25:36,580
Please come home? Please?!
1227
01:25:54,950 --> 01:25:57,250
On you next visit,
don't bring the child.
1228
01:25:57,290 --> 01:25:58,370
Take this.
1229
01:26:02,790 --> 01:26:03,830
Who's next?
1230
01:26:03,870 --> 01:26:06,370
Hello Doctor! I've AIDS!
1231
01:26:10,040 --> 01:26:12,120
How come you're alone?
Where's Dia?
1232
01:26:12,120 --> 01:26:16,830
She seemed a bit tired. I asked
her to rest and came by myself.
1233
01:26:16,830 --> 01:26:19,450
It must be the stress
from the travel.
1234
01:26:20,410 --> 01:26:22,410
Wait! There are no other
patients outside, right?
1235
01:26:22,450 --> 01:26:24,830
My mother has taught
me basic etiquette.
1236
01:26:33,700 --> 01:26:35,080
What are you doing?
1237
01:26:35,080 --> 01:26:38,250
I'm checking for
sounds in my tummy.
1238
01:26:38,290 --> 01:26:42,660
Is that so? I was wondering if you were
checking for those two hearts in your body.
1239
01:26:42,700 --> 01:26:45,950
What are you saying Lakki?
Who will have two hearts in their body?
1240
01:26:46,000 --> 01:26:48,910
There are two kidneys.
And the heart, just..
1241
01:26:54,500 --> 01:26:55,830
The Letter!
1242
01:26:57,000 --> 01:26:59,330
How come I who wrote
it has forgotten, but..
1243
01:26:59,330 --> 01:27:01,410
...you remember it just
by listening to it?
1244
01:27:01,410 --> 01:27:04,580
How could I forget it?
You've written such an adorable letter.
1245
01:27:04,950 --> 01:27:07,330
You've praised me to the skies.
1246
01:27:07,330 --> 01:27:11,200
What's this Lakki? You're smitten
just by listening to one third of it?
1247
01:27:11,200 --> 01:27:13,870
If you read it all, that is it..
Come lie down!
1248
01:27:15,830 --> 01:27:19,120
Tell me the truth. Do you
mean it from your heart?
1249
01:27:19,330 --> 01:27:21,160
Or is it all for the sake of...?
1250
01:27:22,040 --> 01:27:23,500
Lakki, you're hurting me.
1251
01:27:24,160 --> 01:27:26,910
I've written from my heart.
Now take those words back!
1252
01:27:27,250 --> 01:27:30,160
I'm sorry! I take my words back!
1253
01:27:33,000 --> 01:21
1254
01:27:31,305 --> 01:27:37,435
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org96073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.