Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,542 --> 00:00:33,375
You always told a joke that went something like
this: "Why can't you put up a boar for
adoption?" "Because you get a-boar-tion." And
you laughed out loud even though no one found it
funny. And I laughed as well because you were
happy.
2
00:01:18,458 --> 00:01:34,792
So the cliff was named after the person. What the fuck does a Cliff look like? And the
worst part is that my grandfather's name was Cliff. But he looks like an Earl! What the hell does he want?
3
00:01:34,875 --> 00:01:40,958
Could you turn that off? Thank you.
4
00:01:45,167 --> 00:02:00,708
There's nothing wrong with going here. It's perfectly normal. Honey... You're completely
normal. You don't need to say that you're going to the dentist or things like that. OK?
5
00:02:08,500 --> 00:02:12,167
Hey... What are you doing? Hey, stop it.
6
00:02:12,250 --> 00:02:14,000
I'm taking a selfie.
7
00:02:14,083 --> 00:02:15,458
Here at the psychologist's office?
8
00:02:15,542 --> 00:02:19,917
Yes. You know, it's normal to take selfies at my age.
9
00:02:20,000 --> 00:02:21,125
Come on.
10
00:02:21,208 --> 00:02:24,958
What? Everyone does that. You just said I was normal, right?
11
00:02:25,042 --> 00:02:26,667
Stop it.
12
00:02:33,750 --> 00:02:34,708
Sasha?
13
00:02:34,792 --> 00:02:37,667
Yes. Hello.
14
00:02:39,333 --> 00:02:45,000
Tell me something about yourself. What do you do in your spare time?
15
00:02:45,083 --> 00:02:47,125
Eh...
16
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
I could start if you want to.
17
00:02:53,083 --> 00:03:03,583
No, I'll start. I like to do... normal things. Like sing in a choir.
18
00:03:03,667 --> 00:03:04,458
Right.
19
00:03:04,542 --> 00:03:08,500
Wait... You don't sing in a choir.
20
00:03:08,583 --> 00:03:16,208
No. But I want to. I've told you. And you said I should try new things.
21
00:03:16,292 --> 00:03:17,083
Sure.
22
00:03:17,167 --> 00:03:19,417
It's great!
23
00:03:19,500 --> 00:03:21,917
Sasha used to play basketball...
24
00:03:22,000 --> 00:03:24,708
I spend time with my best friend Märta.
25
00:03:24,792 --> 00:03:28,917
What do you like about Märta?
26
00:03:29,000 --> 00:03:33,458
She's nice and normal. Happy.
27
00:03:33,542 --> 00:03:39,458
Hm. How would you describe yourself?
28
00:03:39,542 --> 00:03:47,917
I'd say that I'm nice and normal, just like Märta. I think that's why we're such good friends.
29
00:03:54,292 --> 00:03:57,750
So you want to sing in a choir?
30
00:03:57,833 --> 00:03:59,042
Maybe.
31
00:04:00,125 --> 00:04:01,667
Cool.
32
00:04:04,417 --> 00:04:07,208
You can drop me off at home.
33
00:04:07,292 --> 00:04:12,667
Right... But I thought we'd go to the grave and light a candle.
34
00:04:12,750 --> 00:04:14,500
But I have homework.
35
00:04:14,583 --> 00:04:15,792
Sasha...
36
00:04:15,875 --> 00:04:19,208
It's a presentation.
37
00:04:31,083 --> 00:04:33,000
You said you'd give me more data if I went today.
38
00:04:33,083 --> 00:04:34,250
Right.
39
00:04:40,917 --> 00:04:42,167
There. See you later.
40
00:04:42,250 --> 00:04:43,500
Mm. Yes, bye.
41
00:04:43,583 --> 00:04:44,000
Buy.
42
00:04:52,083 --> 00:05:09,708
I'd just like to remind you that there's lots of traffic on the E20 going downtown. So, if you
are going downtown on the E20, a lot of traffic. Take it easy! Speaking of roads, I think John Denver has something to say.
43
00:05:17,708 --> 00:05:19,083
Hi, honey!
44
00:05:19,167 --> 00:05:19,750
Hi.
45
00:05:19,833 --> 00:05:20,792
Are you home?
46
00:05:20,875 --> 00:05:21,875
Hm.
47
00:05:21,958 --> 00:05:24,542
So nice. Did you have a good day?
48
00:05:24,625 --> 00:05:25,625
Yes.
49
00:05:26,708 --> 00:05:28,708
Give me a hug.
50
00:05:28,792 --> 00:05:29,792
But no tickling.
51
00:05:29,875 --> 00:05:31,292
OK, no tickling.
52
00:05:31,375 --> 00:05:32,083
Mom, don't!
53
00:05:32,167 --> 00:05:39,458
I don't tickle...ever. Or maybe... Come on, honey, let's hug
54
00:05:39,542 --> 00:05:41,042
Mom, no tickling.
55
00:06:00,333 --> 00:06:34,500
Mom. If you quickly lie down and stare at the ceiling without blinking the tears will run back into your
eyes. It's a great tip if you don't want to cry. You always cried. And then you died. Now everyone else cries. But not me. I refuse to cry. I don't want to be
like you. I don't want to be depressed and die. I want to survive.
56
00:06:38,542 --> 00:06:58,458
I'm writing a list of things I need to do to avoid becoming like you. Number 1. Cut off all my
hair. Everyone says I look like you. They mean it like a compliment, as if it's a good thing. But I don't want to look like you.
57
00:07:00,375 --> 00:07:14,667
Number 2. Don't read books. You were always reading. Did that make you happier?
No. So I'll never read another book.
58
00:07:16,125 --> 00:07:27,375
Number 3. Never take care of something that's alive. That's quite obvious. You tried
taking care of me, but that went to hell.
59
00:07:36,375 --> 00:07:39,750
Did you know that dad hasn't laughed since you died?
60
00:07:44,083 --> 00:08:00,583
You made him cry. I need to make him laugh again. It's the most important thing. I'll
become a comedian if that's what it takes. I just can't stand seeing him this sad.
61
00:08:05,417 --> 00:08:09,458
Number 4. Become a comedy queen!
62
00:08:17,167 --> 00:08:18,833
Are you cutting it all off?
63
00:08:18,917 --> 00:08:23,917
Yes. She's so beautiful.
64
00:08:24,000 --> 00:08:26,583
Yes, it really suits her.
65
00:08:26,667 --> 00:08:28,375
Sasha and Märta, class is about to start.
66
00:08:28,458 --> 00:08:30,042
We know.
67
00:08:31,917 --> 00:08:38,708
That's nice. Is that a Buddha?
68
00:08:38,792 --> 00:08:40,833
Buddha!
69
00:08:40,917 --> 00:08:42,625
God!
70
00:08:42,708 --> 00:08:43,292
That's nice.
71
00:08:43,375 --> 00:08:45,958
Yes.
72
00:08:46,042 --> 00:08:47,417
Wait, do I have ears like that?
73
00:08:47,500 --> 00:08:48,625
Oh, God. No!
74
00:08:48,708 --> 00:08:49,333
But seriously?
75
00:08:49,417 --> 00:08:52,000
No, no! Don't worry. I promise.
76
00:08:53,208 --> 00:08:57,042
She doesn't have a shirt on.
77
00:08:57,125 --> 00:08:59,875
Are you sure you want to do it?
78
00:08:59,958 --> 00:09:02,875
Yes. It'll grow back.
79
00:09:02,958 --> 00:09:05,167
It's a big change.
80
00:09:05,250 --> 00:09:06,125
Yes.
81
00:09:10,167 --> 00:09:16,292
Right... Are you sure? Your hair is so nice.
82
00:09:16,375 --> 00:09:18,542
Then you can have it. Do it!
83
00:09:18,625 --> 00:09:22,333
Fine... Sure?
84
00:09:22,417 --> 00:09:23,042
Yes!
85
00:09:23,125 --> 00:09:31,375
Right. On three. One, two... ...three.
86
00:09:34,583 --> 00:09:35,250
Ow, Ow, Ow!
87
00:09:35,333 --> 00:09:37,042
Sorry! Sorry!
88
00:09:42,375 --> 00:09:43,458
Is it working?
89
00:09:43,542 --> 00:09:45,750
I think so.
90
00:09:47,458 --> 00:09:49,833
Does it look good?
91
00:09:49,917 --> 00:09:50,875
Yes.
92
00:10:07,792 --> 00:10:09,833
What are you doing?
93
00:10:09,917 --> 00:10:12,667
I think it broke.
94
00:10:12,750 --> 00:10:13,875
What?
95
00:10:13,958 --> 00:10:23,292
It's broken. It doesn't work. God, what have I done? I'm sorry! Your dad is going to kill me! I've broken
it.
96
00:10:23,375 --> 00:10:24,667
Calm down.
97
00:10:24,750 --> 00:10:25,500
I'm sorry! I'm sorry!
98
00:10:25,583 --> 00:10:26,792
Stop saying sorry.
99
00:10:26,875 --> 00:10:27,417
I'm sorry!
100
00:10:27,500 --> 00:10:28,333
Shit.
101
00:10:28,417 --> 00:10:31,542
Hi, Sasha! I'm home!
102
00:10:31,625 --> 00:10:33,250
I'm gonna die...
103
00:10:38,583 --> 00:10:40,125
Hi, Märta.
104
00:10:40,208 --> 00:10:41,792
Hi...
105
00:10:41,875 --> 00:10:51,792
What's going on? Sasha? Honey, what did you do? Damn!
106
00:10:51,875 --> 00:10:55,000
Your machine is crap. We just wanted to cut my hair.
107
00:10:55,083 --> 00:10:59,542
The machine is for those with short hair.
108
00:11:06,750 --> 00:11:09,500
Hey, Märta...
109
00:11:17,750 --> 00:11:21,500
There...
110
00:11:21,583 --> 00:11:22,500
What do you think?
111
00:11:22,583 --> 00:11:23,917
It's great.
112
00:11:24,000 --> 00:11:24,625
Thank you.
113
00:11:24,708 --> 00:11:25,917
It's nice. It suits you.
114
00:11:26,000 --> 00:11:26,542
Thank you.
115
00:11:26,625 --> 00:11:33,542
I'm happy you like it. Excuse me, I'll just get that. Thanks.
116
00:11:41,708 --> 00:11:43,250
Do I look ugly?
117
00:11:43,333 --> 00:11:49,292
No, it's really nice. It feels like velvet.
118
00:11:52,458 --> 00:11:54,208
I'm sorry about before.
119
00:11:54,292 --> 00:11:58,333
Stop it! I said it wasn't your fault.
120
00:11:58,417 --> 00:12:07,292
Not that. About what I said when your dad came home. I said... "I'm gonna die."
121
00:12:09,792 --> 00:12:11,000
That's just something people say.
122
00:12:11,083 --> 00:12:11,625
Yes, but...
123
00:12:11,708 --> 00:12:13,042
It's cool.
124
00:12:13,125 --> 00:12:13,958
Really?
125
00:12:14,042 --> 00:12:16,417
Yes.
126
00:12:25,125 --> 00:12:28,500
You look gorgeous.
127
00:12:47,167 --> 00:12:49,292
Come on, you're late!
128
00:12:51,125 --> 00:12:53,083
I have a sore throat.
129
00:12:54,125 --> 00:13:04,625
No, you're just nervous about your hair. But you look great! Hey! Come on!
130
00:13:16,750 --> 00:13:24,875
Hey... You look really cool.
131
00:13:24,958 --> 00:13:33,208
Listen... You start with the set-up to build up the joke. Then the punchline is the funny part.
132
00:13:33,292 --> 00:13:34,625
So what's funny?
133
00:13:34,708 --> 00:13:42,792
It doesn't say. If you do stand-up and everyone loves it, then you kill it. But if it goes to hell, you bomb.
134
00:13:42,875 --> 00:13:44,625
So you want to be a comedian?
135
00:13:44,708 --> 00:13:49,417
Yes, I think so. I need to make my dad laugh.
136
00:13:51,875 --> 00:14:18,042
Right, gather here! Come down, Nils. We need to start. We're going to play dodgeball today. You all
know the rules. Sasha. You're wearing a hat. You need to take it off for PE. Come on. Hurry, we need to start. Come on. Good. I'm splitting you into two
teams.
137
00:14:18,125 --> 00:14:19,333
Nice.
138
00:14:19,417 --> 00:14:20,625
It looks really great.
139
00:14:20,708 --> 00:14:21,458
Thank you.
140
00:14:21,542 --> 00:14:22,667
When did you do that?
141
00:14:22,750 --> 00:14:23,917
Yesterday.
142
00:14:24,000 --> 00:14:25,417
Where did you do it?
143
00:14:25,500 --> 00:14:27,500
At home. Märta helped me out.
144
00:14:27,583 --> 00:14:29,208
Very cool.
145
00:15:02,750 --> 00:15:03,917
I didn't mean to.
146
00:15:04,000 --> 00:15:04,833
Right.
147
00:15:13,208 --> 00:15:15,625
Nice haircut.
148
00:15:15,708 --> 00:15:17,750
Thanks.
149
00:15:17,833 --> 00:15:22,750
No offense, but you kind of look like a killer in a horror film.
150
00:15:25,458 --> 00:15:37,667
Research shows that there were neither continents nor oceans and there was only a weak
atmosphere.
151
00:15:37,750 --> 00:15:39,208
We'll pause there.
152
00:15:39,292 --> 00:15:39,875
No!
153
00:15:39,958 --> 00:15:56,333
We'll watch the rest tomorrow. Open your books to page 30 and read the chapter about the Earth's
crust. Remember to take notes for the upcoming presentation. Everyone will read quietly by themselves. Do you hear that, Nils?
154
00:15:56,417 --> 00:15:57,250
What?
155
00:15:57,333 --> 00:16:07,583
Cecilia... Can I talk to you? I forgot to bring my book. Can I look for info online?
156
00:16:07,667 --> 00:16:11,375
You can share the same book. Märta won't mind, right?
157
00:16:11,458 --> 00:16:13,167
No.
158
00:16:13,250 --> 00:16:19,250
There's so much more info online. And I love reading about the Earth's crust.
159
00:16:19,333 --> 00:16:27,625
That's great, Sasha. But you know our mobile phone policy. Just share one book, it'll be fine. OK?
160
00:16:34,083 --> 00:16:35,333
Cecilia?
161
00:16:35,417 --> 00:16:36,125
Yes?
162
00:16:36,208 --> 00:16:37,167
I need to use the bathroom.
163
00:16:37,250 --> 00:16:37,417
Fine.
164
00:16:44,667 --> 00:16:58,375
Hi, everyone. Welcome. My name is Sasha. My stomach really hurts, because I just ate a giant
crust... The Earth's crust.
165
00:17:01,958 --> 00:17:12,042
Hi, everyone! Great to see so many people. My name is the Globe and I get upset when
you call me a cheap rubber ball.
166
00:17:12,125 --> 00:17:14,375
What are you doing?
167
00:17:14,458 --> 00:17:15,042
Nothing.
168
00:17:15,125 --> 00:17:16,375
John?
169
00:17:16,458 --> 00:17:18,167
Don't tell her I'm here.
170
00:17:20,375 --> 00:17:24,292
John! Hi, Sasha.
171
00:17:24,375 --> 00:17:25,500
Hi.
172
00:17:25,583 --> 00:17:27,208
Is there someone else in here?
173
00:17:27,292 --> 00:17:29,042
No.
174
00:17:30,083 --> 00:17:31,333
Really?
175
00:17:31,417 --> 00:17:33,208
Yes, it's just me.
176
00:17:42,875 --> 00:17:47,250
Thanks. Cool hair.
177
00:17:55,917 --> 00:17:59,875
Hey! What's your name?
178
00:17:59,958 --> 00:18:00,792
Sasha.
179
00:18:00,875 --> 00:18:04,208
Sasha, could you close this behind me?
180
00:18:04,292 --> 00:18:05,375
Sure.
181
00:18:05,458 --> 00:18:07,417
Great.
182
00:18:12,083 --> 00:18:14,125
Want to join?
183
00:18:14,208 --> 00:18:15,917
No.
184
00:18:28,250 --> 00:18:53,292
Mom, I admit it. This feels really strange. But I can't keep reading books if I say I don't want to be like
you. You were always reading. You wallowed in people's misery. People who weren't even real.
185
00:18:53,375 --> 00:18:54,667
Where are you leaving books?
186
00:18:54,750 --> 00:18:56,500
Over there.
187
00:18:56,583 --> 00:19:08,833
As soon as you finished one book you started on the next. It was like you wanted to be somewhere
else rather than here with me.
188
00:19:10,833 --> 00:19:12,667
Hi. How's it going?
189
00:19:12,750 --> 00:19:14,542
Hi. Yeah, good.
190
00:19:14,625 --> 00:19:25,458
What's all this? What about the alcohol-free one you had last week? Wow! Look at you! Hi!
191
00:19:25,542 --> 00:19:25,875
Hi!
192
00:19:25,958 --> 00:19:27,708
Hi!
193
00:19:30,750 --> 00:19:32,917
What's it like at home?
194
00:19:33,000 --> 00:19:33,667
Fine.
195
00:19:34,542 --> 00:19:41,833
Good. What did my dear brother say about your new haircut?
196
00:19:41,917 --> 00:19:44,458
He was like: "What did you do?"
197
00:19:46,708 --> 00:19:48,333
How are you?
198
00:19:48,417 --> 00:19:50,875
Fine. I'm great.
199
00:19:50,958 --> 00:19:56,333
Good. Me too. Thanks for asking.
200
00:19:58,833 --> 00:20:02,958
How old is the youngest person who's done stand-up here?
201
00:20:04,208 --> 00:20:06,042
Maybe 20 years old.
202
00:20:06,125 --> 00:20:06,833
Hi, Sasha!
203
00:20:06,917 --> 00:20:07,500
Hi.
204
00:20:07,583 --> 00:20:09,458
Nice to see you. Love your hair.
205
00:20:09,542 --> 00:20:10,875
Thanks.
206
00:20:13,417 --> 00:20:17,250
Right... Do you think I could be a comedian?
207
00:20:17,333 --> 00:20:23,500
You? A comedian? No, that's impossible. You need a sense of humor for that.
208
00:20:23,583 --> 00:20:24,917
Really?
209
00:20:25,917 --> 00:20:28,125
I'm joking. Is that what you want?
210
00:20:28,208 --> 00:20:30,250
Mm. But I don't know if I can.
211
00:20:30,333 --> 00:20:33,500
Come on! You're hilarious. For a child.
212
00:20:33,583 --> 00:20:35,958
Shut up!
213
00:20:36,042 --> 00:20:39,750
Come with me for a smoke and I'll tell you my best jokes.
214
00:20:39,833 --> 00:20:43,000
Please... You know I'm trying to quit.
215
00:20:43,083 --> 00:20:46,542
See! You've got talent. Come on.
216
00:20:53,583 --> 00:20:55,125
Dad...
217
00:20:55,208 --> 00:20:56,333
Mm?
218
00:20:57,333 --> 00:21:01,625
Do you know why parents love their phones more than their kids?
219
00:21:03,917 --> 00:21:05,167
No...
220
00:21:05,250 --> 00:21:12,750
Phones never forget to tidy their rooms and if you bring them into the bathroom, they never complain
that your poop smells.
221
00:21:17,875 --> 00:21:19,833
Is that from YouTube?
222
00:21:19,917 --> 00:21:26,083
No, it's me. Thanks for dinner.
223
00:21:26,167 --> 00:21:27,167
Sasha. Your plate.
224
00:21:27,250 --> 00:21:31,875
I'll clear it later. I need to work on my presentation.
225
00:21:38,125 --> 00:21:40,000
The Earth's crust...
226
00:21:48,375 --> 00:22:00,000
I was just thinking... Wouldn't it be great to have a warm Earth's crust on a call wint... No.
227
00:22:02,750 --> 00:22:09,000
I'm so happy that you're all here! Thank you!
228
00:22:14,750 --> 00:22:24,625
Today, I'm a cucumber. I'm a cucumber. I am a cucumber.
229
00:22:28,042 --> 00:22:37,333
Wouldn't it be absolutely great to have a glass of ice-cold water and a continental crust?
230
00:22:39,667 --> 00:22:44,667
It might be too heavy. Don't blow out the candles. Can you really carry it?
231
00:22:44,750 --> 00:22:45,583
Of course, I do.
232
00:22:53,542 --> 00:23:14,000
Happy birthday to you
Happy Birthday to You Happy Birthday Dear Sasha Happy Birthday to You.
233
00:23:14,083 --> 00:23:20,250
Four cheers for Sasha who turns 13 today!
234
00:23:20,333 --> 00:23:24,042
Hooray, hooray, hooray, hooray!
235
00:23:24,125 --> 00:23:25,167
Happy birthday, honey!
236
00:23:25,250 --> 00:23:27,208
Thank you.
237
00:23:29,083 --> 00:23:34,458
Now you can make a wish! Here are your presents.
238
00:23:34,542 --> 00:23:35,000
Thank you.
239
00:23:35,083 --> 00:23:39,250
There you go. And grandma wants a hug. Happy birthday, honey.
240
00:23:39,333 --> 00:23:40,042
Thanks.
241
00:23:40,125 --> 00:23:42,958
Your hair looks great! Like a little hedgehog.
242
00:23:43,042 --> 00:23:51,125
Open them. That's from Grandma.
243
00:23:51,208 --> 00:23:56,958
I know you're growing. So I'm not sure about the size.
244
00:23:57,042 --> 00:23:58,250
This is really nice!
245
00:23:58,333 --> 00:23:59,875
Do you think it'll fit?
246
00:23:59,958 --> 00:24:01,875
Yes. Thank you so much.
247
00:24:01,958 --> 00:24:03,167
My pleasure!
248
00:24:03,250 --> 00:24:04,125
Now that one.
249
00:24:04,208 --> 00:24:05,542
Mm.
250
00:24:08,583 --> 00:24:09,250
Are those the right ones?
251
00:24:09,333 --> 00:24:12,042
Yes. Thank you.
252
00:24:12,125 --> 00:24:17,958
And then there's something else here... Something special.
253
00:24:27,833 --> 00:24:28,500
Are you serious?
254
00:24:28,583 --> 00:24:33,417
Yes. We're going to pick her up in six weeks. She's going to live here with us.
255
00:24:33,500 --> 00:24:37,375
A dog, Sasha!
256
00:24:37,458 --> 00:24:39,792
That's the cutest thing I've ever seen.
257
00:24:39,875 --> 00:24:40,875
Can I see it?
258
00:24:40,958 --> 00:24:41,583
Yes.
259
00:24:41,667 --> 00:24:50,833
Such a sweetheart! She's so cute. Will she be housetrained?
260
00:24:50,917 --> 00:24:52,458
Of course not.
261
00:24:52,542 --> 00:24:57,708
I'll come over all the time to take care of her.
262
00:25:15,042 --> 00:25:16,875
I need to go to the bathroom.
263
00:25:16,958 --> 00:25:18,542
What will we name her?
264
00:25:18,625 --> 00:25:19,417
Grandma!
265
00:25:19,500 --> 00:25:22,000
No. Definitely not.
266
00:25:22,083 --> 00:25:25,417
I need to go to the bathroom. Away.
267
00:25:32,000 --> 00:26:14,125
Mom... I can't take care of a dog. Even if I've always wanted one. Every Christmas, every
birthday. Last year, I also wished for one. But I was still happy for the sweater you got me. The sleeves are too short now, but I saved it. I keep it at the
bottom of the closet, by the knitted socks. It was the last birthday present you gave me.
268
00:26:31,458 --> 00:26:33,167
What are you listening to?
269
00:26:33,250 --> 00:26:36,792
Nothing. I want to be able to hear you.
270
00:26:36,875 --> 00:26:38,208
It's a nice color.
271
00:26:38,292 --> 00:26:38,792
Thanks.
272
00:26:38,875 --> 00:26:40,667
What else did you get?
273
00:26:42,875 --> 00:26:44,958
Not much.
274
00:26:46,000 --> 00:26:53,667
OK. Oh, you have to look at this. A guy had surgery to become a tomato.
275
00:26:53,750 --> 00:26:55,583
Why? Oh, shit!
276
00:26:55,667 --> 00:26:57,500
He's a climate activist.
277
00:26:57,583 --> 00:27:04,208
That doesn't help the climate. That's insane. It must be fake.
278
00:27:04,292 --> 00:27:06,417
I think it's real.
279
00:27:07,375 --> 00:27:10,417
OK. I have a gift for you.
280
00:27:10,500 --> 00:27:11,208
OK...
281
00:27:11,292 --> 00:27:12,542
Here you go.
282
00:27:12,625 --> 00:27:14,125
Thank you.
283
00:27:20,000 --> 00:27:21,292
Is it a book?
284
00:27:21,375 --> 00:27:22,958
You'll see.
285
00:27:30,208 --> 00:27:32,417
It's a notebook for your jokes.
286
00:27:32,500 --> 00:27:35,333
That's great, Märta! Thank you.
287
00:27:35,417 --> 00:27:41,458
You're welcome. Here's something else.
288
00:27:41,542 --> 00:27:42,250
Hair color?
289
00:27:42,333 --> 00:27:47,375
Yes, pink. It washes out.
290
00:27:47,458 --> 00:27:48,000
OK...
291
00:27:48,083 --> 00:27:50,708
Will you do it?
292
00:27:51,292 --> 00:27:52,292
Yes.
293
00:28:37,750 --> 00:28:39,042
Hello?
294
00:28:39,125 --> 00:28:40,833
Hi!
295
00:28:40,917 --> 00:28:41,958
Sorry I'm late.
296
00:28:42,042 --> 00:28:43,958
That's OK. Did you have a good time?
297
00:28:44,042 --> 00:28:45,708
Yes.
298
00:28:45,792 --> 00:28:46,792
Hi!
299
00:28:46,875 --> 00:28:47,250
Hi!
300
00:28:49,000 --> 00:28:49,917
Happy birthday.
301
00:28:50,000 --> 00:28:51,083
Thanks.
302
00:28:51,167 --> 00:28:52,500
Here.
303
00:28:53,500 --> 00:28:55,625
Nicely wrapped.
304
00:28:55,708 --> 00:28:57,375
I like the color.
305
00:28:57,458 --> 00:28:59,000
Thank you.
306
00:29:01,667 --> 00:29:06,000
A dog leash! Isn't that genius? The color matches.
307
00:29:06,083 --> 00:29:06,792
Thanks
308
00:29:06,875 --> 00:29:08,375
You're welcome.
309
00:29:08,458 --> 00:29:09,583
Pink?
310
00:29:09,667 --> 00:29:11,083
Mm.
311
00:29:11,167 --> 00:29:12,250
That's nice.
312
00:29:12,333 --> 00:29:12,875
Thanks.
313
00:29:12,958 --> 00:29:16,125
It washes out, right?
314
00:29:16,208 --> 00:29:16,500
Yes.
315
00:29:16,583 --> 00:29:19,583
Hi, Sasha! Wow, that looks great!
316
00:29:19,667 --> 00:29:21,042
Thanks.
317
00:29:55,583 --> 00:30:00,083
Well, Sasha... How does it feel to be a year older?
318
00:30:02,000 --> 00:30:04,083
It's nothing special.
319
00:30:04,167 --> 00:30:16,625
Although time passes, you feel the same inside. One day, you look in the mirror and think: "When did
this happen?" But it was...
320
00:30:16,708 --> 00:30:30,208
What did Märta say when you told her you were getting a puppy? Was she shocked? You don't want to
talk about the puppy?
321
00:30:30,292 --> 00:30:31,958
No.
322
00:30:30,750 --> 00:30:32,333
No. OK.
323
00:30:34,750 --> 00:30:38,417
This tasted great! Really.
324
00:30:37,375 --> 00:30:38,417
Great.
325
00:30:40,792 --> 00:30:42,292
Did something happen, or?
326
00:30:42,375 --> 00:30:48,208
No. But maybe you should ask me if I want a dog before getting one.
327
00:30:48,292 --> 00:30:49,375
What do you mean?
328
00:30:49,458 --> 00:30:52,417
It's not like getting a sweater.
329
00:30:52,500 --> 00:30:54,208
What's wrong?
330
00:30:54,292 --> 00:30:56,417
Or, do you think it's the same?
331
00:30:56,500 --> 00:31:01,500
I don't understand. Why are you so upset? You've always wanted a dog.
332
00:31:01,583 --> 00:31:05,083
Yes, I wanted one before. But not anymore.
333
00:31:05,167 --> 00:31:08,458
You've always loved dogs. What now?
334
00:31:08,542 --> 00:31:12,125
I can't take care of a dog.
335
00:31:12,208 --> 00:31:22,167
Honey, we'll do it together. You and me. I can come home on my lunch break. Ossie, maybe you can...?
336
00:31:22,250 --> 00:31:23,875
Yes, she can stay with me.
337
00:31:23,958 --> 00:31:38,042
No, it's impossible! I don't want to! Why the hell is there a chair here? Huh? No one's using it. Why
won't you move it?
338
00:31:38,125 --> 00:31:38,708
Sasha...
339
00:31:44,750 --> 00:31:55,417
You think you know what I need, but you don't understand a thing! I won't take care of a dog, because I
don't want one!
340
00:32:00,000 --> 00:32:01,875
Stop it, please.
341
00:32:04,417 --> 00:32:16,417
I can't talk to her. She won't go to the grave and she won't cry. She's just shutting down.
What the hell am I...
342
00:32:19,500 --> 00:32:23,792
Yes, what the hell do you think I'm doing?
343
00:32:37,042 --> 00:32:43,375
Dad was out looking for you all night. Him, Ossie and all the police officers.
344
00:32:49,292 --> 00:32:53,417
You'd been gone for 23 hours and I was on my way to school.
345
00:32:57,417 --> 00:33:04,667
Grandma said I should stay home, but I wanted to go there. To a place where everything
was like before.
346
00:33:11,958 --> 00:33:26,125
When dad called, I could hardly hear what he said even with maximal volume. But I still
understood.
347
00:33:30,750 --> 00:33:40,667
Dad told me to stay where I was. Ossie would come and pick me up. So I stayed where I
was.
348
00:33:55,708 --> 00:34:02,875
And mom... I sometimes feel like I'm still there.
349
00:34:12,083 --> 00:34:29,208
Hush! Hush! Calm down! Nils! Right, everyone! Please be silent. Thank you. It's Sasha's turn to tell
us about the Earth's crust. Sasha, go ahead.
350
00:34:35,542 --> 00:35:03,083
Class 6C! I'm so excited to be here. I actually turned down a great job so I could be here for my
presentation. Yep. I was going to babysit. Isn't that crazy? Because I don't know anything. I don't know how to cook or how to change diapers and I can...
351
00:35:03,167 --> 00:35:05,208
That's enough!
352
00:35:09,417 --> 00:35:30,958
Eh... No, I don't know anything. I only know what it's like to be a child, since I am a child. It's like
saying: "You've been ill, so you can be our doctor."
353
00:35:34,250 --> 00:35:36,333
Sasha, will your presentation start soon?
354
00:35:36,417 --> 00:35:37,542
Yes.
355
00:35:41,875 --> 00:36:07,417
6C! Wouldn't it be great with some ice-cold juice and crispy Earth's crust? But you'd better
watch out. Because once I bought a package that was past its use-by date. It was 4,000 million years old.
356
00:36:07,500 --> 00:36:08,500
BOO!
357
00:36:09,292 --> 00:36:11,583
Stop that!
358
00:36:16,833 --> 00:36:18,125
Let's stop there for today, Sasha.
359
00:36:18,208 --> 00:36:18,375
Mm.
360
00:36:18,458 --> 00:36:23,000
OK. Hold your presentation another day when you're better prepared.
361
00:36:23,083 --> 00:36:23,667
Mm.
362
00:36:23,750 --> 00:36:34,792
Go back to your seat. Right, Martina is next up. Martina, you are going to tell us about the Earth's
mantle. Go ahead!
363
00:36:41,375 --> 00:36:54,500
Sasha? Sasha! What were you doing in there? Was it a bet or something? I hope she's well paid. I
would have died if that was me.
364
00:36:54,583 --> 00:36:56,708
Me too.
365
00:36:59,417 --> 00:37:02,042
Sasha! Wait!
366
00:37:26,500 --> 00:37:35,292
We really need new tomatoes. We really need new tomatoes now. Sasha. Hello, make a new salad.
Come on! Sasha! Make a new salad.
367
00:37:35,375 --> 00:37:36,208
What are you doing?
368
00:37:36,292 --> 00:37:37,458
Valter! Out of the way! Out of the way!
369
00:37:37,542 --> 00:37:37,958
What are you doing?
370
00:37:38,042 --> 00:37:42,792
Valter! Out of the way! Mom! Come get Valter!
371
00:37:44,875 --> 00:37:47,250
Valter, pass the salt.
372
00:37:47,333 --> 00:37:48,792
This was good.
373
00:37:48,875 --> 00:37:49,958
You think so?
374
00:37:50,042 --> 00:37:51,917
Valter.
375
00:37:54,167 --> 00:37:55,208
Hey...
376
00:37:55,292 --> 00:37:57,583
Valter, come on!
377
00:37:57,667 --> 00:38:01,083
What is this dish called?
378
00:38:03,375 --> 00:38:06,792
It's palak paneer.
379
00:38:06,875 --> 00:38:07,458
Really?
380
00:38:07,542 --> 00:38:09,667
No, that's unfair!
381
00:38:09,750 --> 00:38:13,167
No, I told you it was good. You all heard that I told you it was good.
382
00:38:13,250 --> 00:38:15,375
Mom, tell Valter to stop!
383
00:38:15,458 --> 00:38:23,292
Valter! God, what are you doing? Stop it! Märta wants the salt. Don't do that, Valter. Stop it!
384
00:38:23,375 --> 00:38:27,417
I don't love you anymore. You're not my mom!
385
00:38:27,500 --> 00:38:49,625
That makes me sad to hear, because I love you so much. Valter, honey... Sorry. Are you
OK? Hey, Valter... I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry if I was rude. Honey...
386
00:38:49,708 --> 00:38:53,417
I need to go home now. But this was great.
387
00:38:54,625 --> 00:38:58,292
But...there's ice-cream for dessert.
388
00:38:58,375 --> 00:39:00,750
No, dad is waiting for me.
389
00:39:00,833 --> 00:39:02,708
We can have the ice-cream right away because it was not tasty.
390
00:39:02,792 --> 00:39:05,875
Yes, we can. No problem. No problem. It's... Well...
391
00:39:05,958 --> 00:39:09,250
No, I still need to leave, so... See you tomorrow.
392
00:39:09,333 --> 00:39:11,250
OK. Tell your dad we said hi.
393
00:39:11,333 --> 00:39:12,375
Say hi to Abbe.
394
00:39:12,458 --> 00:39:12,833
Bye!
395
00:39:12,917 --> 00:39:14,000
Bye!
396
00:39:17,917 --> 00:39:20,958
How do you feel today?
397
00:39:21,042 --> 00:39:23,458
Cranky and abnormal.
398
00:39:24,917 --> 00:39:41,500
I told Sasha before that I think it's important... that she talks about difficult things. That she has nothing
to prove by being happy and normal, so to speak. And that it's not about...
399
00:39:41,583 --> 00:39:44,500
Do you know why dad dragged me here?
400
00:39:45,500 --> 00:39:46,583
Tell me.
401
00:39:46,667 --> 00:39:58,333
Because I don't want a dog and I never cry. But not everyone cries. And if I'd been a guy, it would be
fine. It would be perfectly normal.
402
00:39:58,417 --> 00:40:02,792
What? I'm a boy and I still cry. I just think...
403
00:40:02,875 --> 00:40:13,333
You fucking cry all the time. You cry if there is a plastic bag swirling around in the air. How normal is
that?
404
00:40:17,458 --> 00:40:21,250
Abbe, maybe I can talk to Sasha in private?
405
00:40:21,333 --> 00:40:30,708
Yes... That might be a good idea. I'll be right outside if...
406
00:40:46,083 --> 00:40:48,542
What are you thinking about?
407
00:40:48,625 --> 00:40:50,125
Nothing.
408
00:40:53,125 --> 00:40:57,000
Maybe you know what you're thinking, but not how to say it.
409
00:41:03,792 --> 00:41:15,667
I need to take this. Hello? No. What? Seriously?
410
00:41:15,750 --> 00:41:23,625
On the 13th and 14th in Örebro. And on the 28th in Norrköping. Yes.
411
00:41:23,708 --> 00:41:28,292
Hi. Look who's here. Do you recognize her?
412
00:41:28,375 --> 00:41:28,750
Mm.
413
00:41:28,833 --> 00:41:30,375
You recognize her? You've seen her on YouTube, right?
414
00:41:30,458 --> 00:41:31,625
Mm.
415
00:41:31,708 --> 00:41:45,875
Can I call you later? No, e-mail me those dates. Yes. Great. Thanks a lot, bye! Hello! So you're
Sasha? Hi! My name is Angela.
416
00:41:45,958 --> 00:41:53,333
Can't you give us some pointers? Like, what's important to think about? How do you come up with your
jokes?
417
00:41:53,417 --> 00:42:58,750
Listen... In this game you need to be extremely critical of yourself. You need to be able to talk
about everything bad in your life. Just... Get it? I... I talk about everything that sucks about my life. Like this, see? I sweat so much! If this place caught fire
right now, Sasha. No worries. I alone could put the fire out. Believe me! Every piece of ember. Not even a spark left. These armpits... No fires are lit around
these. But... Yes, some pointers for you. First: No one wants to hear about successful people. They want to hear how everything goes to hell. Start making
a list of all the bad things that have happened. Let's give it a try right now. What's the worst thing that happened to you? Anything. Shoot.
418
00:43:08,667 --> 00:43:12,500
Like, I remember when I wasn't invited to a party. Something like that.
419
00:43:12,583 --> 00:43:13,583
You didn't know that.
420
00:43:13,667 --> 00:43:19,625
No, but still, still. I feel like a fucking idiot!
421
00:43:25,083 --> 00:43:26,125
Hi, girl.
422
00:43:26,208 --> 00:43:26,833
Hi.
423
00:43:26,917 --> 00:43:30,083
Hi. How did it go?
424
00:43:30,167 --> 00:43:33,958
With peeing? It went great.
425
00:43:34,958 --> 00:43:51,792
I was just thinking, Sasha... I'm performing here in a couple of weeks. I'll be on stage for 15 minutes. I
was just thinking that I could give you 3 minutes of my time to perform if you want to. I really believe in you, Sasha.
426
00:43:51,875 --> 00:43:53,167
Seriously?
427
00:43:53,250 --> 00:43:57,208
No. Preferably funny.
428
00:43:59,542 --> 00:44:02,167
But do you want to?
429
00:44:02,250 --> 00:44:03,167
Mm.
430
00:44:03,250 --> 00:44:06,833
Yes! I can be your manager, right?
431
00:44:10,458 --> 00:44:16,750
You're so sweet! So sweet you are. You'll be great.
432
00:44:39,000 --> 00:44:53,333
Jump. Good. Lie down. Lie down. Roll over. Roll over. Roll over... Lie down. Roll over. Roll over. Roll
over. Good girl!
433
00:44:55,667 --> 00:44:57,417
What the hell?
434
00:44:57,500 --> 00:44:59,083
Sorry.
435
00:44:59,167 --> 00:45:03,958
Very funny. It almost hit you...
436
00:45:09,958 --> 00:45:11,542
Is that your dog?
437
00:45:11,625 --> 00:45:16,500
No, I stole it from outside the store. Do you want to see a trick?
438
00:45:16,583 --> 00:45:17,292
Sure.
439
00:45:17,375 --> 00:45:45,167
Here... Here. Up. Jump. Good! Dance. Dance. There, there, there. Look, she's crazy. Roll over. Roll
over. Good girl! Here. Come on, let's go. Come on! Yes, come on! Yes, good girl!
440
00:45:45,250 --> 00:45:46,833
What kind of trick is that?
441
00:45:46,917 --> 00:45:49,250
Simon says.
442
00:45:49,333 --> 00:45:50,542
Isn't your name John?
443
00:45:50,625 --> 00:45:56,542
Yes, that's right. Good girl!
444
00:45:57,667 --> 00:45:59,458
Make me laugh.
445
00:46:00,458 --> 00:46:03,292
It's not easy to do on cue.
446
00:46:03,375 --> 00:46:05,875
What, isn't that the deal?
447
00:46:06,875 --> 00:46:08,333
Fine...
448
00:46:17,875 --> 00:46:20,083
Do you write down your jokes?
449
00:46:20,167 --> 00:46:21,042
Yes.
450
00:46:21,125 --> 00:46:23,125
OK. Sorry.
451
00:46:23,208 --> 00:46:30,042
Right, be quiet. I'm afraid of flying...
452
00:46:30,125 --> 00:46:30,917
Have you started?
453
00:46:31,000 --> 00:46:33,333
Yes! Do you want to hear it or not?
454
00:46:33,417 --> 00:46:35,583
Sorry. Sorry. Sorry.
455
00:46:37,042 --> 00:46:51,708
I'm afraid of flying, so... that's why I love climate change. Whenever I take the train I'm considered an
environmental hero. But I'm really just a coward.
456
00:46:51,792 --> 00:46:55,458
Right, nice! One more.
457
00:46:58,042 --> 00:47:03,000
Right. Why can't you put up a boar for adoption?
458
00:47:04,292 --> 00:47:06,667
Why? Let's hear it.
459
00:47:06,750 --> 00:47:08,792
Because you get a-boar-tion.
460
00:47:10,792 --> 00:47:15,125
You're cool. But I don't get it.
461
00:47:16,375 --> 00:47:18,417
What the hell...
462
00:47:18,500 --> 00:47:23,500
Hey! Do you have anger issues, or what? You get it back.
463
00:47:23,583 --> 00:47:24,667
Go to hell.
464
00:47:28,375 --> 00:47:56,958
OK, mom. In my opinion I'm quite good at not being like you. I have no hair and I don't read books. And
I don't take care of anything that's alive. All I need to do now is become a comedy queen. Do you remember when you said some people have funny
bones? They're just funny in themselves. And some people are never funny no matter how hard they try.
465
00:47:57,042 --> 00:47:59,542
Sasha... Are you still up?
466
00:47:59,625 --> 00:48:02,292
No! Good night.
467
00:48:03,542 --> 00:48:05,292
Honey... You're lying the wrong way.
468
00:48:05,375 --> 00:48:08,375
No! Good night!
469
00:48:10,542 --> 00:48:11,042
Hey...
470
00:48:11,125 --> 00:48:12,958
Bye!
471
00:48:15,708 --> 00:48:19,458
I'm afraid dad might be one of those people.
472
00:48:20,083 --> 00:48:21,625
Good night, honey.
473
00:48:24,458 --> 00:48:29,000
But I'm going to make him laugh. I'm going to get funny bones.
474
00:48:42,333 --> 00:48:47,750
Listen. There was vomit on that bench this morning.
475
00:48:47,833 --> 00:48:49,333
I have some on me!
476
00:48:49,417 --> 00:48:51,875
Very funny, Sasha!
477
00:48:51,958 --> 00:48:53,542
Stop teasing.
478
00:48:53,625 --> 00:49:00,833
But why? Listen... Do you know what I tell people who think I have anger issues?
479
00:49:00,917 --> 00:49:02,458
No.
480
00:49:02,542 --> 00:49:04,792
Shut up!
481
00:49:04,875 --> 00:49:06,167
Did you think of that now?
482
00:49:06,250 --> 00:49:16,000
No, yesterday. OK, what about this? I think that dad is imitating me. When I shaved my hair his hair
suddenly went thinner.
483
00:49:16,083 --> 00:49:17,667
Good!
484
00:49:17,750 --> 00:49:18,917
Promise you'll be there.
485
00:49:19,000 --> 00:49:21,750
Of course, I will. Have you told your dad?
486
00:49:21,833 --> 00:49:26,750
No. It'll be a surprise. Don't tell him.
487
00:49:27,750 --> 00:49:29,042
What are you doing?!
488
00:49:29,125 --> 00:49:30,500
Do you have anger issues, or what?
489
00:49:30,583 --> 00:49:32,750
Shut up!
490
00:49:34,708 --> 00:49:36,250
Do you know him?
491
00:49:36,333 --> 00:49:37,917
No.
492
00:51:03,833 --> 00:51:34,083
Friends, and especially rabbits, do you know what social media is? Hey... No. But I do, and I hate
it. You might see posts like this: "Feel sorry for me. No one gets me, I'm so sad." You start wondering what the hell might have happened. But when you
ask, they say: "I don't want to talk about it." OK, so please don't.
493
00:51:34,167 --> 00:51:35,625
What are you doing?
494
00:51:37,875 --> 00:51:40,625
Talking to rabbits. What are you doing?
495
00:51:40,708 --> 00:51:43,167
Talking to rabbits?
496
00:51:43,250 --> 00:51:47,500
Yes. They're more intelligent than some.
497
00:51:47,583 --> 00:51:50,333
That's so crazy!
498
00:51:50,417 --> 00:51:56,333
We know you're seeing a psychologist, but not that you're this crazy.
499
00:51:56,417 --> 00:51:57,417
Shut up.
500
00:51:57,500 --> 00:51:59,792
Is it normal to talk to rabbits?
501
00:51:59,875 --> 00:52:01,375
Shut up!
502
00:52:01,458 --> 00:52:02,333
Let's go.
503
00:52:02,417 --> 00:52:09,333
Wait. Why are you always so nasty? It's not OK. But no one tells you off, because they feel sorry for
you.
504
00:52:09,417 --> 00:52:10,792
Shut up!
505
00:52:10,875 --> 00:52:13,125
Hey. Come on, let's go.
506
00:52:13,208 --> 00:52:16,458
Careful, so you don't go fucking crazy like your mom.
507
00:52:20,417 --> 00:52:23,167
Help, she's fucking crazy!
508
00:52:32,708 --> 00:52:33,625
Wait!
509
00:52:33,708 --> 00:52:34,583
Hey, Tyra! This way!
510
00:52:36,708 --> 00:52:48,542
What's wrong with you? Ow! Seriously! My jacket! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Let me go!
511
00:52:48,625 --> 00:52:49,417
I fucking hate you!
512
00:52:49,500 --> 00:52:52,292
It really hurts! Ow! Ow!
513
00:52:52,375 --> 00:52:53,000
Do you hear me!
514
00:52:53,083 --> 00:52:55,958
Please, let go of my hair!
515
00:52:56,042 --> 00:52:58,500
Stop it! Let her go!
516
00:52:58,583 --> 00:53:00,958
Ow, ow!
517
00:53:11,833 --> 00:53:14,958
You're a fucking lunatic!
518
00:53:24,042 --> 00:53:30,542
I've slept alright. I usually do sleep alright. I got a good night sleep. I take a siesta every
now and then.
519
00:53:30,625 --> 00:53:55,625
I'll just talk to her first. Yes, I understand. OK, fine. Talk to you later. Great. Thanks for calling. Good.
Thanks. Bye. Sasha! Sasha, come here!
520
00:53:56,792 --> 00:54:17,083
She must have said or done something. Hey! Fine... I know you don't like Tyra. You know what? Neither
do I. But this is different. You tore up her jacket. Tell me, what did she do?
521
00:54:17,167 --> 00:54:19,042
Nothing.
522
00:54:20,292 --> 00:54:28,208
Fine. Good. In that case you can talk to her directly. We'll go there and you can tell her you're sorry. I
drive you. Come one.
523
00:54:28,292 --> 00:54:29,500
No way.
524
00:54:29,583 --> 00:54:31,375
Come on!
525
00:54:39,958 --> 00:54:56,750
Honey... Sweetheart... You know what, this just isn't working. Cecilia wrote me an e-mail.
She said you refuse to read books in school. You need to start talking to me now.
526
00:54:56,833 --> 00:54:58,250
I won't apologize.
527
00:54:58,333 --> 00:55:20,042
Fine, OK. OK. Why not? Sasha? Hey! Come on, talk to me. What the hell am I supposed to do? You
threatened her! You tore up her jacket! It's serious!
528
00:55:20,125 --> 00:55:26,667
I don't want to! I'll never apologize! I'd rather kill myself!
529
00:55:37,375 --> 00:55:40,500
Never say that again.
530
00:55:48,750 --> 00:55:50,625
I'm going to get the jacket now, so you can fix it.
531
00:55:54,667 --> 00:55:57,250
Fuck!
532
00:56:38,833 --> 00:56:53,292
I think you've been a real trooper, Sasha. I want you to know that. I'm just worried about the fact that
you won't read books. Does it feel difficult or...?
533
00:56:53,375 --> 00:56:55,000
No.
534
00:56:56,167 --> 00:56:59,042
You can tell us if it does.
535
00:56:59,125 --> 00:57:08,167
It's not difficult. It's just pointless. Everything is available online.
536
00:57:08,250 --> 00:57:10,250
Don't say that.
537
00:57:10,333 --> 00:57:15,333
Why not? You say that. Dad is addicted to the Internet.
538
00:57:15,417 --> 00:57:19,167
No, I'm not. It's not the same. It's work, right?
539
00:57:19,250 --> 00:57:23,125
Is it? Do you get paid to play games while taking a dump?
540
00:57:23,208 --> 00:57:24,167
Stop it.
541
00:57:24,250 --> 00:57:25,000
Good for you.
542
00:57:25,083 --> 00:57:26,125
Stop it.
543
00:57:29,125 --> 00:57:29,917
Cajsa, what do you want?
544
00:57:30,000 --> 00:57:31,125
I need my pens.
545
00:57:31,208 --> 00:57:34,667
Fine, take them and leave.
546
00:57:39,958 --> 00:57:41,208
Can I leave?
547
00:57:41,292 --> 00:57:45,000
Definitely not. We need to talk about Tyra.
548
00:57:45,083 --> 00:57:47,542
That she's an idiot?
549
00:57:50,250 --> 00:57:58,625
You know, that guy who had surgery to look like a tomato? Apparently, he's in a coma now.
550
00:57:59,958 --> 00:58:11,292
Maybe he'll be a tomato for real then. People who are just lying there are called vegetables. That's
actually a good joke.
551
00:58:11,375 --> 00:58:16,167
But it's really sad. He was only 22 years old. Too young to die
552
00:58:16,250 --> 00:58:27,625
Don't you understand that it's fake? You're such a jerk, Märta. I'm about to perform, but you dis my
jokes.
553
00:58:27,708 --> 00:58:29,208
No, I don't.
554
00:58:29,292 --> 00:58:36,167
Sure you do. You always want jokes to be kind and cute. That's not how humor works!
555
00:58:37,792 --> 00:58:47,375
John, come here! John! Come back down! It's dangerous!
556
00:58:47,458 --> 00:58:50,042
What's wrong with him?
557
00:58:50,125 --> 00:58:52,792
What's wrong with you?
558
00:58:54,250 --> 00:58:59,917
Sasha! Sasha!
559
00:59:07,708 --> 00:59:12,792
John! John!
560
00:59:12,875 --> 00:59:13,333
Hey.
561
00:59:13,417 --> 00:59:14,542
Hi.
562
00:59:14,625 --> 00:59:15,708
Where are you going?
563
00:59:15,792 --> 00:59:16,500
I don't know.
564
00:59:16,583 --> 00:59:17,375
Sasha!
565
00:59:17,458 --> 00:59:20,208
Want to join? I have money. My treat.
566
00:59:20,292 --> 00:59:20,792
Sasha, wait!
567
00:59:20,875 --> 00:59:22,625
Where are we going?
568
00:59:22,708 --> 00:59:23,917
Hornstull.
569
00:59:24,000 --> 00:59:24,500
Hornstull?
570
00:59:24,583 --> 00:59:25,042
Yes.
571
00:59:25,125 --> 00:59:27,417
I do think you're funny.
572
00:59:27,500 --> 00:59:28,708
Wait.
573
00:59:28,792 --> 00:59:36,208
But you shouldn't joke about a person in a coma. Mom says you should joke about yourself, and not
about others.
574
00:59:36,292 --> 00:59:43,375
OK. My mom forgot to tell me that before she killed herself.
575
00:59:44,458 --> 00:59:45,750
That's not what I meant.
576
00:59:45,833 --> 01:00:04,292
Then why did you say that? You think you get it, but you don't! And you're so fucking boring. You don't
get my jokes and you have no sense of humor.
577
01:00:08,083 --> 01:00:11,625
We have math class now. I'm going back.
578
01:00:11,708 --> 01:00:13,500
Good.
579
01:00:15,042 --> 01:00:16,000
Is everything OK?
580
01:00:16,083 --> 01:00:18,333
I just can't deal with her right now.
581
01:00:28,667 --> 01:00:30,833
Hurry up!
582
01:00:37,917 --> 01:00:38,958
Stop that, boys!
583
01:00:44,833 --> 01:00:50,417
Look at those sneakers. They're so nice! And very rare.
584
01:00:50,500 --> 01:00:53,167
I'm sure they're expensive.
585
01:00:53,250 --> 01:00:59,333
I'll get a pair if I stay with my dad every other weekend. He has... He has moved now.
586
01:00:59,417 --> 01:01:01,292
Where?
587
01:01:01,375 --> 01:01:01,917
I don't know.
588
01:01:04,500 --> 01:01:05,917
Do you want to make some money?
589
01:01:06,000 --> 01:01:08,167
OK.
590
01:01:08,250 --> 01:01:09,500
Hi.
591
01:01:09,583 --> 01:01:10,208
Hello.
592
01:01:10,292 --> 01:01:26,792
There was this guy who wanted to become a tomato. But the surgery failed and he ended up in a
coma. When his friend came to see him in the hospital, he said: "Come on, ketchup. Let's go."
593
01:01:29,667 --> 01:01:32,542
That's the worst joke I've ever heard. For real.
594
01:01:32,625 --> 01:01:35,667
Walk behind those kids and do a dance.
595
01:01:35,750 --> 01:01:37,250
Dance behind the kids?
596
01:01:37,333 --> 01:01:38,583
Mm.
597
01:01:38,667 --> 01:01:40,458
Easy.
598
01:01:45,042 --> 01:01:51,667
Look, kids, I'm dancing! Come on! Look!
599
01:01:59,542 --> 01:02:03,125
How long have you known that your parents are getting a divorce?
600
01:02:04,500 --> 01:02:10,708
I don't know. But it's probably for the best. At least it won't be worse.
601
01:02:17,458 --> 01:02:19,667
When did...?
602
01:02:19,750 --> 01:02:21,583
Last fall.
603
01:02:31,083 --> 01:02:36,458
Here... Throw a piece of candy and I'll catch it in my mouth.
604
01:02:36,542 --> 01:02:37,375
What?
605
01:02:37,458 --> 01:02:40,542
Throw one. I'll catch it.
606
01:02:40,625 --> 01:02:42,292
OK...
607
01:02:46,708 --> 01:02:47,917
Oh!
608
01:02:48,000 --> 01:02:53,792
That wasn't fair. OK. Again. Focus. Focus.
609
01:02:58,500 --> 01:02:59,500
Wow!
610
01:03:01,708 --> 01:03:05,125
Come on, I have an idea. Stand there.
611
01:03:05,208 --> 01:03:06,208
Here?
612
01:03:11,292 --> 01:03:16,958
What are you doing? Climb down.
613
01:03:17,042 --> 01:03:19,250
I have great balance. Come on. Throw one.
614
01:03:19,333 --> 01:03:26,875
It's not funny! Climb down! What the hell are you doing? I'm going to leave.
615
01:03:26,958 --> 01:03:28,042
It's my candy!
616
01:03:28,125 --> 01:03:30,083
Goodbye!
617
01:03:31,333 --> 01:03:32,333
Fuck!
618
01:03:40,542 --> 01:03:47,792
John? John!
619
01:03:52,958 --> 01:03:55,792
Admit it, I tricked you.
620
01:03:55,875 --> 01:03:56,500
Fuck you!
621
01:03:58,000 --> 01:04:08,500
Sasha... Sasha, stop! Sasha! Sasha, stop! Where are you going? Stop.
622
01:04:08,583 --> 01:04:13,125
Don't touch me! Don't touch me! You fucking idiot!
623
01:04:13,208 --> 01:04:20,208
I thought you were funny! You have no sense of humor. It was a joke!
624
01:04:30,917 --> 01:04:38,958
Mom... This isn't working. It's just all a mess.
625
01:04:41,375 --> 01:05:08,375
All those times you were just lying in bed. All those times you didn't come along. To
Grandma, to school. To parties. You were always sad. You cried every day.
626
01:05:26,750 --> 01:05:39,708
I couldn't bring friends over. I was so embarrassed. I couldn't take it anymore.
627
01:05:51,250 --> 01:06:06,333
So once... Once when you were at your worst I thought it would be better if you died. And
then you did.
628
01:06:37,125 --> 01:06:38,083
Come on.
629
01:06:38,167 --> 01:06:38,833
Hi!
630
01:06:38,917 --> 01:06:39,375
Hi! Tyra.
631
01:06:39,458 --> 01:06:41,417
Hey.
632
01:06:41,500 --> 01:06:44,958
Hi. I'm sorry I tore up your jacket.
633
01:06:46,000 --> 01:06:49,625
I'm sorry if I were mean to you or something.
634
01:06:49,708 --> 01:07:05,625
Yes... Well done, girls. You were brave to come here, Sasha. Things haven't been easy
for Tyra in the past year. We moved here from Gothenburg after her dad and me separated.
635
01:07:05,708 --> 01:07:07,000
Oh, right.
636
01:07:07,083 --> 01:07:11,417
Right, Tyra? Are you also divorced?
637
01:07:11,500 --> 01:07:13,333
Mom...
638
01:07:15,292 --> 01:07:21,125
Oh... God, I'm sorry. I didn't realize that...
639
01:07:21,208 --> 01:07:34,583
It's really OK. I think we need to leave to go... So... Take care. Bye.
640
01:07:34,667 --> 01:07:35,292
Sorry.
641
01:07:35,375 --> 01:07:36,250
That's so embarrassing!
642
01:07:36,333 --> 01:07:38,375
I didn't know.
643
01:07:43,958 --> 01:07:51,208
Hey, does it fit? Let me see. Wow!
644
01:07:51,292 --> 01:07:52,583
I look crazy.
645
01:07:52,667 --> 01:07:59,333
That's because you are crazy, Sasha! What about this?
646
01:07:59,417 --> 01:08:02,958
No, thanks. Did you tell dad?
647
01:08:03,042 --> 01:08:09,042
No, he doesn't suspect a thing. I promise. He thinks it's an ordinary gig. This one!
648
01:08:10,583 --> 01:08:11,833
But seriously.
649
01:08:11,917 --> 01:08:15,750
It's so cool! And Grandma will be there too.
650
01:08:15,833 --> 01:08:18,417
What? Did you invite her too?
651
01:08:18,500 --> 01:08:24,958
Yes. It will be great. You're the best and it will be a success. I'm sure.
652
01:08:27,167 --> 01:08:28,958
I'll find something on my own.
653
01:08:29,042 --> 01:08:31,458
OK. Then I'll try this on.
654
01:08:41,167 --> 01:08:45,167
Sasha! Look - stand-up tomorrow!
655
01:08:48,333 --> 01:08:53,292
Hi and welcome. I'm Märta and I will teach you to play the banjo.
656
01:08:53,375 --> 01:08:55,542
What are you doing?
657
01:08:55,625 --> 01:08:56,375
Valter, get out.
658
01:08:56,458 --> 01:08:57,750
What are you doing?
659
01:08:57,833 --> 01:09:07,917
Valter, I said get out! Do you hear me? Out! If you don't know what a banjo sounds like, I'll play a song
for you.
660
01:09:48,917 --> 01:09:51,167
What's wrong?
661
01:09:51,250 --> 01:09:55,000
Couldn't you just become thin-haired?
662
01:09:57,042 --> 01:09:59,458
What?
663
01:09:59,542 --> 01:10:02,167
No, nothing...
664
01:10:10,042 --> 01:10:30,250
Mom... You know, it's all your fault. It's your fault that dad is crying and that Märta thinks I'm an
idiot. Even if I said sorry several times.
665
01:10:47,292 --> 01:10:54,417
How will I make dad laugh? I'm not even laughing anymore.
666
01:10:57,333 --> 01:11:05,000
Hi, everyone. Welcome. My name is Sasha, and... No.
667
01:11:11,750 --> 01:11:13,458
Are you sure you're not coming?
668
01:11:13,542 --> 01:11:16,458
Yes. I have a headache.
669
01:11:17,917 --> 01:11:20,375
You could call Märta if you want some company.
670
01:11:20,458 --> 01:11:21,708
Mm.
671
01:11:23,458 --> 01:11:25,167
You actually don't look well.
672
01:11:25,250 --> 01:11:29,208
What? No, I'm fine. I'm fine.
673
01:11:29,292 --> 01:11:30,458
I could just cancel.
674
01:11:30,542 --> 01:11:33,250
No, Grandma is waiting. Please, go.
675
01:11:33,333 --> 01:11:36,917
I know, but I don't want to leave you when you're not well.
676
01:11:37,000 --> 01:11:44,250
I'm fine. Really. You need to leave. Or I'll be furious.
677
01:11:44,333 --> 01:11:44,708
OK.
678
01:11:44,792 --> 01:11:45,917
Goodbye
679
01:11:46,000 --> 01:11:51,292
Bye. I'm just going to... Righ. Yes.
680
01:11:51,375 --> 01:11:52,208
Right. Bye.
681
01:11:52,292 --> 01:11:54,833
See you soon. Love you.
682
01:11:54,917 --> 01:11:57,625
Wait. Wait...
683
01:12:01,958 --> 01:12:02,792
Thanks.
684
01:12:02,875 --> 01:12:05,167
Tell Grandma and Ossie I said hi.
685
01:12:05,250 --> 01:12:07,542
I will.
686
01:12:12,750 --> 01:12:14,542
Bye.
687
01:13:26,042 --> 01:13:40,625
Sasha! Sasha! Here! Come on! Come on. You're about to go on. How do you feel?
688
01:13:40,708 --> 01:13:41,208
Mm...
689
01:13:41,292 --> 01:13:42,792
What?
690
01:13:49,625 --> 01:13:50,417
Come on.
691
01:13:50,500 --> 01:13:51,125
Mm.
692
01:13:51,208 --> 01:14:00,750
We need to get you backstage before they arrive. This will be epic! Look.
693
01:14:00,833 --> 01:14:03,333
Hi, Sasha! Welcome!
694
01:14:04,750 --> 01:14:13,542
Listen... You will be great. You're the best. I need to go.
695
01:14:13,625 --> 01:14:15,625
You know Sally.
696
01:14:15,708 --> 01:14:17,292
Hi, Sasha.
697
01:14:17,375 --> 01:14:19,083
Rico. Sasha. Sasha. Rico.
698
01:14:19,167 --> 01:14:20,583
Hi, Sasha. You will be great.
699
01:14:20,667 --> 01:14:22,000
This is The Sasha.
700
01:14:22,083 --> 01:14:22,333
OK.
701
01:14:22,417 --> 01:14:23,375
She's amazing
702
01:14:32,875 --> 01:14:42,125
Sasha... I almost thought you wouldn't come. I've sweated like 2,000 extra litres, besides
my 40.
703
01:14:47,458 --> 01:14:54,833
Hey... Do you want some potato chips? No? Do you want the volcano?
704
01:14:54,917 --> 01:14:55,708
I think she needs that.
705
01:14:55,792 --> 01:14:56,250
Do you want the volcano?
706
01:14:56,333 --> 01:14:57,375
I think she... Yes.
707
01:14:57,458 --> 01:14:58,333
Give me an S.
708
01:14:58,417 --> 01:14:58,917
S
709
01:14:59,000 --> 01:14:59,750
Give me an A.
710
01:14:59,833 --> 01:15:00,417
A
711
01:15:00,500 --> 01:15:01,042
Give me an S,
712
01:15:01,125 --> 01:15:01,667
S
713
01:15:01,750 --> 01:15:02,375
Give me an H
714
01:15:02,458 --> 01:15:02,958
H
715
01:15:03,042 --> 01:15:03,875
Give me an A.
716
01:15:03,958 --> 01:15:04,417
A
717
01:15:04,500 --> 01:15:05,875
What is that?
718
01:15:05,958 --> 01:15:07,542
Sasha!
719
01:15:10,208 --> 01:15:26,750
The only good thing about being short, besides being very popular, is that if you fall over you're very
close to... the ground! Life is short! Wonderful things are short! Thank you so much! You are great!
720
01:15:28,750 --> 01:15:30,833
You will be great.
721
01:15:30,917 --> 01:15:52,125
Great! Thank you very much. It's time for our next guest, someone I'm very jealous of. She gets a
weekly allowance and doesn't need to wash her own clothes. Our next guest is a child. Give a warm welcome to our youngest comedian at Kamikaze
Comedy's youngest comedian, all time. Welcome on stage, Sasha!
722
01:16:25,500 --> 01:16:32,333
Märta! Here. Come here.
723
01:16:44,458 --> 01:16:46,792
Hi, I'm Sasha.
724
01:16:46,875 --> 01:16:48,875
Hello.
725
01:16:50,833 --> 01:17:10,042
When I found out that I was going to do stand-up in a bar for adults I went to the hair salon and
said: "Give me a haircut so I can get in at nightclubs without having to beg." But he thought I said I wanted a haircut that made me look like an egg.
726
01:17:16,375 --> 01:17:39,958
Did you know that people get angry if you scratch an eczema in public? At least when it's
not your own. Oh, God! Hey... You look like you have really bad eczema. Huh? Can I scratch it?
727
01:17:40,042 --> 01:17:40,792
No, thanks.
728
01:17:40,875 --> 01:17:41,667
Just a little?
729
01:17:41,750 --> 01:17:42,375
No.
730
01:17:42,458 --> 01:17:54,417
No? OK. That's fine, really. Everyone's allowed to be just the way they are.
731
01:17:56,500 --> 01:18:00,250
And... My dad is here tonight. Over there.
732
01:18:02,792 --> 01:18:03,917
Hi.
733
01:18:04,000 --> 01:18:08,625
A funny thing about my dad is that he's obsessed with his hat.
734
01:18:08,708 --> 01:18:09,458
No!
735
01:18:09,542 --> 01:18:13,125
Yes, it's true. He brings it everywhere.
736
01:18:13,208 --> 01:18:13,958
Here it is!
737
01:18:14,042 --> 01:18:25,542
There it is! He loves his hat because he thinks it makes him look cool. No!
738
01:18:33,083 --> 01:19:20,625
Jeez, just look what I have to put up with. But I'm sorry, dad... You're good at a lot of things. You really
are. But not at being cool. Sometimes I ask you when I don't know if something looks good. If you say yes, then I know that it's really, really... ...out of
fashion. And here's a last one. Why can't you put up a boar for adoption? Because you'll get a-boar-tion. Thank you, that's all I wanted to say.
739
01:19:59,458 --> 01:20:01,542
You've always been funny.
740
01:20:01,625 --> 01:20:04,917
She's a natural. Märta, you must be proud.
741
01:20:05,000 --> 01:20:06,125
I am.
742
01:20:06,208 --> 01:20:06,708
Did you know?
743
01:20:06,792 --> 01:20:07,292
Yes.
744
01:20:07,375 --> 01:20:08,667
You did? You...
745
01:20:08,750 --> 01:20:09,542
Did you suspect anything?
746
01:20:09,625 --> 01:20:10,792
No, I had no idea.
747
01:20:10,875 --> 01:20:19,625
And that poor eczema woman. You could tell that she had an eczema. For sure.
748
01:21:26,583 --> 01:21:29,583
I miss Mom!
749
01:21:30,792 --> 01:21:33,042
Me too.
750
01:21:33,875 --> 01:21:38,000
Why... Why isn't she here?
751
01:21:43,750 --> 01:21:47,500
I miss her so much.
752
01:22:31,750 --> 01:23:04,917
Yes. That's not a problem. I can do it this afternoon. I can just send it by e-mail. Mm... Yes. Look, I
need to go now. I need to take care of my daughter. Yes, of course. Take care. Bye.
753
01:23:12,833 --> 01:23:14,083
Hi, honey.
754
01:23:14,167 --> 01:23:15,458
Hi.
755
01:23:19,667 --> 01:23:21,875
I mostly write jokes.
756
01:24:06,583 --> 01:24:14,750
I get that. Is today a bad day?
757
01:24:20,917 --> 01:24:22,708
Come here!
758
01:24:22,792 --> 01:24:25,167
How long have you had this place?
759
01:24:25,250 --> 01:24:31,250
About ten years. These are the breeds we keep.
760
01:24:50,958 --> 01:24:54,792
Maybe... Billie?
761
01:24:56,417 --> 01:24:58,250
Lillemor?
762
01:24:58,333 --> 01:24:59,417
Are you insane?
763
01:25:00,875 --> 01:25:03,250
That was the name of my needlework teacher.
764
01:25:03,333 --> 01:25:10,333
Right. Is that an argument? Then she might as well be called Mats.
765
01:25:10,417 --> 01:25:14,583
But? Like your woodwork teacher?
766
01:25:22,292 --> 01:25:24,917
Mom's favorite song.
767
01:25:45,583 --> 01:26:05,708
...take me home To the place I belong West Virginia, mountain mama Take me home, country roads
768
01:26:07,250 --> 01:26:30,792
All my memories gather 'round her Miner's lady, stranger to blue water Dark and dusty, painted on the
sky Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
769
01:26:30,875 --> 01:26:55,042
Country roads, take me home To the place I belong West Virginia, mountain mama Take
me home, country roads
770
01:26:55,125 --> 01:27:12,833
I hear her voice in the mornin' hour, she calls me The radio reminds me of my home far away
Drivin' down the road, I get a feelin' That I should've been home...
771
01:27:12,917 --> 01:27:42,292
...yesterday, yesterday Country roads, take me home To the place I belong West Virginia,
mountain mama Take me home, country roads
772
01:27:44,083 --> 01:27:59,333
Mom... You know, Märta's banjo channel? We run it together now. Banjo Baby and The Egg. Get
it? Our best video has 147 views.
773
01:28:01,833 --> 01:28:05,583
But that's mostly from dad watching it.
774
01:28:19,167 --> 01:28:32,583
This is Fuffe. But her real name is Fudge. You'd love her ears. They're so soft.
775
01:28:40,083 --> 01:28:51,083
Right... I need to go now. But I promise I'll be back soon. I promise.
776
01:29:01,833 --> 01:29:08,042
Come on, Fuffe. Come!
59415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.