Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,046 --> 00:01:02,547
Humphrey, thank you so much
for doing this.
2
00:01:02,556 --> 00:01:05,107
Oh, nonsense. It's exactly
what we should be doing —.
3
00:01:05,116 --> 00:01:06,987
Serving the community.
4
00:01:06,996 --> 00:01:08,046
Besides...
5
00:01:09,116 --> 00:01:10,756
...Kelby volunteered.
6
00:01:15,016 --> 00:01:16,987
One of these?
What? No, no, no, no.
7
00:01:16,996 --> 00:01:18,937
There's too much glare.
Just change the filter,
8
00:01:18,946 --> 00:01:21,347
will you, please?
All right, Mr Witham.
9
00:01:21,356 --> 00:01:26,027
Mr Witham, may I introduce Detective
Inspector Humphrey Goodman,
10
00:01:26,036 --> 00:01:29,677
Detective Sergeant Williams,
and PC Hartford?
11
00:01:29,686 --> 00:01:33,387
This is Terence Witham, the
current owner of the Solo Mare.
12
00:01:33,396 --> 00:01:34,677
Very pleased to meet you.
13
00:01:34,686 --> 00:01:38,116
One of you will be in the room
with the painting, yes? Er, yes.
14
00:01:39,436 --> 00:01:40,587
I do hope it's you.
15
00:01:41,587 --> 00:01:42,996
Actually, no.
16
00:01:45,036 --> 00:01:46,317
All right?
17
00:01:46,326 --> 00:01:49,907
You're the finest Shipton Abbott
has to offer, are you?
18
00:01:49,916 --> 00:01:50,996
Yes.
19
00:01:53,996 --> 00:01:56,146
How very reassuring. Excuse me.
20
00:01:57,866 --> 00:02:01,067
Hmm. He's a bundle of fun.
21
00:02:01,076 --> 00:02:02,747
He's artistic.
He's very highly strung.
22
00:02:02,756 --> 00:02:04,417
Yeah, he should be.
23
00:02:04,426 --> 00:02:06,967
Right, get yourself set up.
24
00:02:09,996 --> 00:02:11,676
The Solo Mare!
25
00:02:16,276 --> 00:02:17,996
It's a horse's bottom.
26
00:02:19,226 --> 00:02:23,627
Yes... but the front end is looking
at Shipton Abbott in 1710.
27
00:02:23,636 --> 00:02:26,347
Maybe they should have
moved the horse out the way.
28
00:02:26,356 --> 00:02:28,987
Humphrey, let me introduce you
to our hostess.
29
00:02:28,996 --> 00:02:31,347
This is Lady Louise Fitzallan.
30
00:02:31,356 --> 00:02:34,307
Wonderful to meet you.
I've heard so much about you.
31
00:02:34,316 --> 00:02:35,347
Oh. HE CHUCKLES.
32
00:02:35,356 --> 00:02:37,627
Anne and I are on
the Arts Committee together.
33
00:02:37,636 --> 00:02:40,127
This is DS Williams.
You have a beautiful home.
34
00:02:40,136 --> 00:02:41,497
Thank you.
35
00:02:41,506 --> 00:02:45,497
Augustus Craig, the artist, was
my great—great—great—grandfather.
36
00:02:45,506 --> 00:02:47,828
So I understand, yes.
37
00:02:47,837 --> 00:02:49,987
I hear you're lending us
a constable for the evening.
38
00:02:49,996 --> 00:02:51,107
HUMPHREY CHUCKLES
39
00:02:51,116 --> 00:02:53,857
It seems it really does pay
to have friends —.
40
00:02:53,866 --> 00:02:56,237
Or rather, future son—in—laws —
In high places.
41
00:02:56,246 --> 00:02:59,476
Yes. It's been a pleasure
meeting you both. And you.
42
00:03:03,707 --> 00:03:05,417
Kelby...
43
00:03:05,426 --> 00:03:07,417
...we'll leave you to it, then.
Thanks.
44
00:03:07,426 --> 00:03:10,267
Um... Oh, and, sir,
45
00:03:10,276 --> 00:03:13,948
um... thank you
for trusting me with this.
46
00:03:13,957 --> 00:03:15,866
I can't think of a better man
for the job.
47
00:03:28,236 --> 00:03:30,776
INDISTINCT SHOUTING
48
00:03:33,256 --> 00:03:34,936
WOMAN: Justice for Edith!
49
00:03:36,336 --> 00:03:39,077
Um... who are they?
50
00:03:39,086 --> 00:03:42,247
Oh, they call themselves
Edith's Army.
51
00:03:42,256 --> 00:03:44,848
Who's Edith? According to them,
52
00:03:44,857 --> 00:03:47,968
the person who really painted
the Solo Mare.
53
00:03:47,977 --> 00:03:49,296
Really?
54
00:03:52,336 --> 00:03:54,637
OK, so that's everyone.
55
00:03:54,646 --> 00:03:56,496
Mr Witham?
56
00:03:57,616 --> 00:03:59,687
You'll lock the door behind us, yes?
57
00:03:59,696 --> 00:04:01,366
Yes, sir. Good.
58
00:04:06,246 --> 00:04:11,838
No—one is to go beyond those ropes
until I return in the morning, yes?
59
00:04:11,847 --> 00:04:13,156
Understood, sir.
60
00:04:43,886 --> 00:04:45,686
HE SNARLS
61
00:04:46,916 --> 00:04:49,336
HE MOANS
62
00:04:55,416 --> 00:04:57,177
Take that, Margo.
63
00:04:57,186 --> 00:04:58,506
Yeah!
64
00:05:01,586 --> 00:05:03,586
HE IMITATES LIGHTSABER NOISES
65
00:05:04,666 --> 00:05:06,666
Pow, pow, pow, pow, pwww!
66
00:05:25,586 --> 00:05:27,106
Thanks, Mum.
67
00:05:36,226 --> 00:05:38,217
WIND WHISTLES
68
00:05:38,226 --> 00:05:40,167
CLUNK
69
00:05:40,176 --> 00:05:41,506
Hello?
70
00:05:44,697 --> 00:05:46,688
Hello?
71
00:05:46,697 --> 00:05:48,506
DOOR U N LOCKS Hello?
72
00:05:50,746 --> 00:05:51,967
Hello?
73
00:05:54,076 --> 00:05:55,886
FIZZING
74
00:05:58,606 --> 00:05:59,958
The power's gone out.
75
00:05:59,967 --> 00:06:02,166
CLOCK STRIKES MIDNIGHT
76
00:06:11,076 --> 00:06:12,356
Hello?
77
00:06:21,246 --> 00:06:23,046
Hello?
78
00:07:15,396 --> 00:07:17,387
CLUNK
79
00:07:17,396 --> 00:07:18,686
Huh!
80
00:07:39,476 --> 00:07:41,547
HE SNORES GENTLY
81
00:07:41,556 --> 00:07:43,747
KNOCK AT DOOR
82
00:07:43,756 --> 00:07:45,166
You know me...
83
00:07:46,726 --> 00:07:48,877
I'm here...
84
00:07:48,886 --> 00:07:51,157
INSISTENT KNOCKING
85
00:07:51,166 --> 00:07:52,636
ANNE: PC Hartford? Hello?
86
00:07:57,606 --> 00:07:59,267
Is everything OK?
87
00:07:59,276 --> 00:08:01,437
Er... yes, M rs Lloyd.
88
00:08:01,446 --> 00:08:03,877
Excellent. I wonder,
would you stay around
89
00:08:03,886 --> 00:08:05,747
until Lady Louise and Mr Witham
come up?
90
00:08:05,756 --> 00:08:08,387
They're just having breakfast
downstairs. Of course.
91
00:08:08,396 --> 00:08:10,877
Shall I bring you up
a bacon sandwich?
92
00:08:10,886 --> 00:08:12,756
Oh, yes, please!
93
00:08:15,396 --> 00:08:17,107
SHOUTING
94
00:08:17,116 --> 00:08:18,526
HORN BEEPS
95
00:08:21,476 --> 00:08:24,806
SHOUTING AND HORN BEEPING CONTINUE
96
00:08:37,726 --> 00:08:39,676
Hello. Hello.
97
00:08:40,957 --> 00:08:43,667
Need a hand?
No, it's the last one.
98
00:08:43,676 --> 00:08:46,907
Oh, mini Yorkshire puddings!
Excellent.
99
00:08:46,916 --> 00:08:48,446
I'll save you one.
100
00:08:49,676 --> 00:08:55,828
Thank you all very much for coming
to help us mark the historic return
101
00:08:55,837 --> 00:08:58,526
of Shipton Abbott's
very own Solo Mare.
102
00:08:59,756 --> 00:09:02,187
As acting chair
of the Arts Committee,
103
00:09:02,196 --> 00:09:04,828
I'd like to thank
Lady Louise Fitzallan
104
00:09:04,837 --> 00:09:06,717
for inviting us into her home,
105
00:09:06,726 --> 00:09:09,828
not to mention agreeing
to buy the painting
106
00:09:09,837 --> 00:09:11,196
on behalf of Shipton Abbott.
107
00:09:17,476 --> 00:09:19,587
I'd also like to thank
Mr Terence Witham,
108
00:09:19,596 --> 00:09:21,797
the current owner of Solo Mare,
109
00:09:21,806 --> 00:09:24,357
for agreeing to allow it
to return home,
110
00:09:24,366 --> 00:09:27,027
to come back, as it were,
to its rightful place,
111
00:09:27,036 --> 00:09:29,877
to the manor house
where it was conceived.
112
00:09:29,886 --> 00:09:32,107
After the unveiling,
we will all witness
113
00:09:32,116 --> 00:09:35,637
this historic moment live,
as it were,
114
00:09:35,646 --> 00:09:38,637
when the deeds of agreement
are signed
115
00:09:38,646 --> 00:09:40,547
and the transaction completed.
116
00:09:40,556 --> 00:09:44,517
So without further ado, I would like
to invite the Mayor and Mayoress
117
00:09:44,526 --> 00:09:46,907
to step forward and reveal to us
118
00:09:46,916 --> 00:09:50,366
what we have all been waiting
a very long time to see.
119
00:09:55,876 --> 00:09:58,756
On behalf of everyone
in Shipton Abbott...
120
00:10:00,006 --> 00:10:01,646
...welcome home.
121
00:10:02,837 --> 00:10:04,676
ALL GASP
122
00:10:11,926 --> 00:10:13,227
I will sue.
123
00:10:13,236 --> 00:10:15,277
I will sue you.
I will sue the Arts Committee.
124
00:10:15,286 --> 00:10:17,277
I mean, there was a police officer
in the room,
125
00:10:17,286 --> 00:10:19,078
for goodness' sake, in the room!
126
00:10:19,087 --> 00:10:20,876
There's nothing
we could have done! It's...
127
00:10:22,876 --> 00:10:25,547
ESTHER: I've checked with Mrs
Fitzallan in case anyone could have
128
00:10:25,556 --> 00:10:27,507
hidden in the room
before it was locked.
129
00:10:27,516 --> 00:10:28,997
There are no secret compartments
130
00:10:29,006 --> 00:10:30,907
or false walls
anywhere in this room.
131
00:10:30,916 --> 00:10:32,867
This window latch is broken,
132
00:10:32,876 --> 00:10:34,828
which means it could be opened
from the outside.
133
00:10:34,837 --> 00:10:37,227
I saw someone out of that
window running across the lawn
134
00:10:37,236 --> 00:10:39,366
with a... an orange cap on.
135
00:10:40,396 --> 00:10:42,717
What time? Midnight.
136
00:10:42,726 --> 00:10:44,948
Would you know them
if you saw them again?
137
00:10:44,957 --> 00:10:48,547
I'm not sure, sir. It was dark
and it happened just after
138
00:10:48,556 --> 00:10:51,187
the electric went off.
There was a power cut?
139
00:10:51,196 --> 00:10:54,027
You didn't say anything.
Well, it came back on again.
140
00:10:54,036 --> 00:10:55,507
But you didn't leave the room?
141
00:10:55,516 --> 00:10:56,537
No.
142
00:10:56,546 --> 00:10:59,147
Well... not really. I...
143
00:10:59,156 --> 00:11:02,557
I... I opened the door
when the power went off.
144
00:11:02,566 --> 00:11:04,507
You opened the door?
145
00:11:04,516 --> 00:11:06,787
To see if anyone
was sorting out the electric.
146
00:11:06,796 --> 00:11:08,116
But you stayed in the room?
147
00:11:12,796 --> 00:11:16,116
I might have stepped out
for a minute.
148
00:11:21,666 --> 00:11:24,447
Gallery room needs to remain sealed
until Forensics get here.
149
00:11:24,456 --> 00:11:26,856
I want a list of everyone
who stayed at the house last night.
150
00:11:26,865 --> 00:11:28,607
Can someone tell me what's going on?
151
00:11:28,616 --> 00:11:31,377
We'll bring you up to speed
as soon as we know more, sir.
152
00:11:31,386 --> 00:11:33,737
I heard they came in
through the window,
153
00:11:33,746 --> 00:11:36,127
in which case, how the hell
did they get past him, hmm,
154
00:11:36,136 --> 00:11:37,386
unless he left the room?
155
00:11:40,666 --> 00:11:42,637
HUMPHREY CLEARS THROAT
You did, didn't you?
156
00:11:42,646 --> 00:11:44,467
Sir, that's enough.
157
00:11:44,476 --> 00:11:46,387
Please go back inside
and let us do our job.
158
00:11:46,396 --> 00:11:49,307
Ha! You haven't exactly covered
yourself in glory so far,
159
00:11:49,316 --> 00:11:51,637
have you? I want answers.
160
00:11:51,646 --> 00:11:53,827
Then I suggest you leave us alone
to find some.
161
00:11:55,316 --> 00:11:56,516
Bloody amateurs.
162
00:11:58,236 --> 00:12:00,787
This is all my fault.
163
00:12:00,796 --> 00:12:03,476
Hey, I think you'd better see this.
164
00:12:09,036 --> 00:12:10,747
Just under the gallery room.
165
00:12:10,756 --> 00:12:12,818
Must have been the guy
who Kelby saw running away.
166
00:12:12,827 --> 00:12:14,707
Yeah, but if he was here
to steal the painting,
167
00:12:14,716 --> 00:12:17,357
why risk getting caught
to stop and do graffiti?
168
00:12:17,366 --> 00:12:19,457
Let's get it all taped off
169
00:12:19,466 --> 00:12:22,307
and have Forensics check it
while they're here.
170
00:12:22,316 --> 00:12:24,747
We waited all this time,
and it was here one night!
171
00:12:24,756 --> 00:12:28,227
We'll get it back, Margo. You'd
better go and open the station.
172
00:12:28,236 --> 00:12:29,466
Yeah.
173
00:12:31,436 --> 00:12:32,676
What shall I do?
174
00:12:34,207 --> 00:12:35,716
Maybe you go too.
175
00:12:42,077 --> 00:12:44,527
If Kelby's right about
only being on the landing
176
00:12:44,536 --> 00:12:47,047
a couple of minutes,
that's not long enough to break in,
177
00:12:47,056 --> 00:12:49,367
get into the room,
take the painting from the frame,
178
00:12:49,376 --> 00:12:50,577
and get back out again.
179
00:12:50,586 --> 00:12:52,407
He must have been
out of the room longer.
180
00:12:52,416 --> 00:12:54,477
Yes, agreed. How's it going?
181
00:12:54,486 --> 00:12:56,727
I'm a bit flummoxed, to be honest.
182
00:12:56,736 --> 00:12:59,167
Mum's distraught.
It's not her fault.
183
00:12:59,176 --> 00:13:01,866
That's not how she sees it.
She organised everything.
184
00:13:03,016 --> 00:13:05,367
You will get it back for her,
won't you?
185
00:13:05,376 --> 00:13:07,056
CAMERA SHUTTER CLICKS
186
00:13:15,456 --> 00:13:16,968
MARGO: It's going to be all right.
187
00:13:16,977 --> 00:13:18,336
OK. Bye.
188
00:13:20,256 --> 00:13:23,167
That was Dot me man.
Lost 25 sheep.
189
00:13:23,176 --> 00:13:24,857
Got out of her bottom field.
190
00:13:24,866 --> 00:13:26,727
I'll head down there.
191
00:13:26,736 --> 00:13:28,497
Margo, anything back
from the scene yet?
192
00:13:28,506 --> 00:13:30,687
Forensics have just arrived.
193
00:13:30,696 --> 00:13:33,527
Right. Um, OK,
while we're waiting for them,
194
00:13:33,536 --> 00:13:35,367
let's start building a picture.
195
00:13:35,376 --> 00:13:37,527
Background checks on these
to start with, please.
196
00:13:37,536 --> 00:13:38,696
Thank you.
197
00:13:40,176 --> 00:13:41,968
SHE SNORTS
Missing a few, aren't we?
198
00:13:41,977 --> 00:13:44,088
Er, who?
199
00:13:44,097 --> 00:13:47,287
Head of the Arts Committee,
who organised everything.
200
00:13:47,296 --> 00:13:48,647
Caterers...
201
00:13:48,656 --> 00:13:50,807
You want me to investigate
my future mother—in—law
202
00:13:50,816 --> 00:13:52,097
and my fiancee?
203
00:13:53,227 --> 00:13:55,247
Depends if you want to be thorough
or not.
204
00:13:55,256 --> 00:13:58,176
Just those people on the list.
Thank you, Margo.
205
00:14:05,686 --> 00:14:07,616
HE SIGHS Kelby...
206
00:14:09,046 --> 00:14:11,227
...you mustn't blame yourself,
you know.
207
00:14:12,616 --> 00:14:14,097
I was the one guarding it.
208
00:14:15,616 --> 00:14:19,397
Um... Well, then...
we find out what happened,
209
00:14:19,406 --> 00:14:21,497
we arrest whoever's responsible,
210
00:14:21,506 --> 00:14:23,137
and we get the painting back.
211
00:14:23,146 --> 00:14:25,677
And we do that as a team,
we do it together. OK?
212
00:14:25,686 --> 00:14:26,887
Yes, sir.
213
00:14:26,896 --> 00:14:28,176
Good man.
214
00:14:30,977 --> 00:14:32,317
OK.
215
00:14:32,326 --> 00:14:36,287
So... let's assume that
whoever stole the Solo Mare
216
00:14:36,296 --> 00:14:37,777
now intends to sell it,
217
00:14:37,786 --> 00:14:40,727
so let's think about
how they would go about that.
218
00:14:40,736 --> 00:14:42,677
Well, they can't
just stick it on eBay.
219
00:14:42,686 --> 00:14:45,037
Exactly. So what does that tell us?
220
00:14:45,046 --> 00:14:46,807
Is this someone in the know?
221
00:14:46,816 --> 00:14:50,367
Head of the Arts Committee?
Thank you, Margot.
222
00:14:50,376 --> 00:14:52,497
And if the power being cut
was there as a diversion,
223
00:14:52,506 --> 00:14:54,287
then where is
the master fuse board,
224
00:14:54,296 --> 00:14:56,137
and who had access to that?
225
00:14:56,146 --> 00:14:58,088
And our protesters —.
226
00:14:58,097 --> 00:15:01,037
Surely they had the biggest
motive of all, did they not,
227
00:15:01,046 --> 00:15:02,497
if they believe
that the Solo Mare
228
00:15:02,506 --> 00:15:04,037
doesn't belong
to the current owner,
229
00:15:04,046 --> 00:15:06,417
or that it shouldn't be displayed
at Shipton Manor?
230
00:15:06,426 --> 00:15:08,777
So who are they? Can they
account for their whereabouts?
231
00:15:08,786 --> 00:15:13,786
And is Kelby's mystery man in the
orange baseball cap one of them?
232
00:15:22,606 --> 00:15:24,847
Did you know about this feud
over the painting?
233
00:15:24,856 --> 00:15:26,527
Most of Shipton does.
234
00:15:26,536 --> 00:15:30,007
Augustus Craig had a young
stable girl called Edith Jay
235
00:15:30,016 --> 00:15:31,647
who worked on the estate,
236
00:15:31,656 --> 00:15:34,417
but then went on to be an artist
in her own right.
237
00:15:34,426 --> 00:15:38,417
The claim is that
she was Craig's secret protegee.
238
00:15:38,426 --> 00:15:41,727
Not only that,
but because of the subject,
239
00:15:41,736 --> 00:15:44,777
some believe she's the one
that painted the Solo Mare.
240
00:15:44,786 --> 00:15:48,208
Yes, but wasn't it signed
by Augustus Craig?
241
00:15:48,217 --> 00:15:50,847
Yeah, but they still
believe she painted it.
242
00:15:50,856 --> 00:15:55,246
Both families have argued about
the provenance for generations.
243
00:15:56,376 --> 00:15:57,736
Right.
244
00:16:00,536 --> 00:16:01,936
Isla Jay?
245
00:16:03,016 --> 00:16:05,496
SHE SCOFFS Surprise, surprise.
246
00:16:20,246 --> 00:16:23,237
Looks like you're expecting
another painting, Isla.
247
00:16:23,246 --> 00:16:25,077
Very funny.
248
00:16:25,086 --> 00:16:29,167
You do claim that the Solo Mare was
painted by one of your ancestors.
249
00:16:29,176 --> 00:16:30,606
I don't claim anything.
250
00:16:33,097 --> 00:16:36,088
I know it was. By Edith Jay?
251
00:16:36,097 --> 00:16:37,647
Stable girl?
252
00:16:37,656 --> 00:16:42,127
My great—great—great—grandmother.
253
00:16:42,136 --> 00:16:45,367
Yes, but Mr Witham
is an expert. He...
254
00:16:45,376 --> 00:16:47,776
He seems clear that it was painted
by Augustus Craig.
255
00:16:49,016 --> 00:16:51,886
It's in his interest
for it to be painted by Craig.
256
00:16:52,886 --> 00:16:54,776
More money for him if it is.
257
00:16:58,097 --> 00:17:00,727
So? Are you going to ask me?
258
00:17:00,736 --> 00:17:02,697
Ask you what? If I nicked it.
259
00:17:02,706 --> 00:17:04,886
Did you?
260
00:17:07,496 --> 00:17:09,296
But I would have done if I could.
261
00:17:15,246 --> 00:17:20,127
There are others who feel as
passionately about Edith as you.
262
00:17:20,136 --> 00:17:23,208
Do you think any of them
could be responsible?
263
00:17:23,217 --> 00:17:25,237
How would I know? Better ask them.
264
00:17:25,246 --> 00:17:27,927
One of them wears an orange
baseball cap, I believe.
265
00:17:27,936 --> 00:17:30,296
Er, what was his name again?
266
00:17:31,496 --> 00:17:34,496
No idea who you're talking about.
267
00:17:36,526 --> 00:17:37,877
And blame who you like.
268
00:17:37,886 --> 00:17:41,936
All I know is, I can't steal
something that's already mine.
269
00:17:43,217 --> 00:17:44,736
And I can prove it.
270
00:17:57,166 --> 00:17:59,936
Found it in Gran's things
when she passed.
271
00:18:02,337 --> 00:18:04,087
It belonged to Edith Jay.
272
00:18:20,266 --> 00:18:22,687
A sketch of the Solo Mare!
273
00:18:22,696 --> 00:18:25,016
Or a plan of
how she wanted to paint it.
274
00:18:32,217 --> 00:18:34,237
ANNE: I'll never live it down.
275
00:18:34,246 --> 00:18:37,257
Stop worrying. If anyone
can figure out what's happened,
276
00:18:37,266 --> 00:18:38,647
it's Humphrey.
277
00:18:38,656 --> 00:18:43,047
Hmm. I can only imagine
what your dad would say.
278
00:18:43,056 --> 00:18:44,767
When he was chair,
279
00:18:44,776 --> 00:18:48,847
all he ever talked about
was bringing the Solo Mare home.
280
00:18:48,856 --> 00:18:50,056
Hello!
281
00:18:51,496 --> 00:18:53,567
ANNE: Humphrey, please tell me
you've found it.
282
00:18:53,576 --> 00:18:55,487
Oh, well, not quite,
283
00:18:55,496 --> 00:18:57,287
but we're making excellent progress.
284
00:18:57,296 --> 00:18:59,157
Really? Yes.
285
00:18:59,166 --> 00:19:00,927
See, Mum? Told you.
286
00:19:00,936 --> 00:19:02,136
Anne...
287
00:19:03,526 --> 00:19:04,717
...so where do you stand
288
00:19:04,726 --> 00:19:06,967
on the whole Edith Jay,
Augustus Craig debate?
289
00:19:06,976 --> 00:19:09,897
Oh, the families have been
arguing about it for years.
290
00:19:09,906 --> 00:19:11,567
It was signed by Craig,
291
00:19:11,576 --> 00:19:16,517
but Martha's father had a great deal
of sympathy for the Jay family.
292
00:19:16,526 --> 00:19:20,717
He supported looking into it
if the Solo Mare was ever found.
293
00:19:20,726 --> 00:19:23,157
But we lost him
before that happened.
294
00:19:23,166 --> 00:19:26,087
Rose, as requested.
Oh, thank you.
295
00:19:28,576 --> 00:19:29,997
Humphrey. Hi.
296
00:19:30,006 --> 00:19:31,717
Anne. Oh, I heard
about the painting.
297
00:19:31,726 --> 00:19:34,157
It must have been quite a blow,
I imagine.
298
00:19:34,166 --> 00:19:35,967
You've no idea.
299
00:19:35,976 --> 00:19:38,696
Is there anything I can do to help?
Not unless you know who stole it.
300
00:19:38,705 --> 00:19:39,927
Afraid not.
301
00:19:39,936 --> 00:19:41,487
Well, I'd better get back.
302
00:19:41,496 --> 00:19:44,078
Oh, Motty, did you mention
to Humph
303
00:19:44,087 --> 00:19:46,967
what we were talking about?
Oh, no. Sorry.
304
00:19:46,976 --> 00:19:49,767
Oh, don't worry.
Nothing too deep.
305
00:19:49,776 --> 00:19:51,797
I just thought it might be
nice for you and I
306
00:19:51,806 --> 00:19:54,157
to grab a beer sometime. Beer?
307
00:19:54,166 --> 00:19:56,487
Get to know each other.
After all, I am in partnership
308
00:19:56,496 --> 00:19:58,078
with your fiancee.
309
00:19:58,087 --> 00:20:00,536
I'm sure Humphrey's very busy.
310
00:20:01,696 --> 00:20:04,047
Nonsense.
Great. What about later?
311
00:20:04,056 --> 00:20:05,527
After work? Kitty Jay's.
312
00:20:05,536 --> 00:20:07,437
Couple of pints, bag of crisps,
313
00:20:07,446 --> 00:20:10,157
and we can exchange
some war stories.
314
00:20:10,166 --> 00:20:12,437
Oh, why not? Good man!
315
00:20:12,446 --> 00:20:15,056
6.30? I'll look forward to it.
316
00:20:17,976 --> 00:20:19,776
Right.
317
00:20:21,726 --> 00:20:23,416
Back on the case!
318
00:20:30,726 --> 00:20:32,256
PHONE BUZZES
319
00:20:35,566 --> 00:20:36,917
Esther. Hello.
320
00:20:36,926 --> 00:20:39,157
There were nine protesters
outside the gates.
321
00:20:39,166 --> 00:20:40,887
I'm working my way through them.
322
00:20:40,896 --> 00:20:43,328
Oh, and it seems the only people
staying at the house
323
00:20:43,337 --> 00:20:45,967
last night were Louise Fitzallan
and Terrance Witham.
324
00:20:45,976 --> 00:20:49,557
Mr Fitzallan is away on business,
and there are no live—in staff.
325
00:20:49,566 --> 00:20:51,997
OK. Very good. Thank you.
See you back at the station.
326
00:20:52,006 --> 00:20:53,806
OK. See you soon.
327
00:20:58,856 --> 00:21:01,917
Well, of course I'm aware of
the controversy surrounding
328
00:21:01,926 --> 00:21:05,847
the painting. My father and Howard
Jay almost came to blows over it.
329
00:21:05,856 --> 00:21:07,328
Can you imagine?
330
00:21:07,337 --> 00:21:10,047
And Howard Jay is...?
Isla Jay's father.
331
00:21:10,056 --> 00:21:11,437
I see.
332
00:21:11,446 --> 00:21:14,407
She and I have had
the occasional interaction,
333
00:21:14,416 --> 00:21:16,407
but nothing quite so heated.
334
00:21:16,416 --> 00:21:17,887
What kind of interaction?
335
00:21:17,896 --> 00:21:20,917
Well, it usually consists
of her shouting at me in public
336
00:21:20,926 --> 00:21:23,917
and me smiling politely.
It's all rather vulgar.
337
00:21:23,926 --> 00:21:26,917
So when you went
to your room last night,
338
00:21:26,926 --> 00:21:29,198
you didn't see or hear anything
until this morning?
339
00:21:29,207 --> 00:21:30,277
Nothing.
340
00:21:30,286 --> 00:21:34,687
PC Hartford said he might have
seen someone in the grounds
341
00:21:34,696 --> 00:21:38,366
last night about midnight
wearing an orange baseball cap.
342
00:21:39,616 --> 00:21:41,967
Have you any idea
who that might have been?
343
00:21:41,976 --> 00:21:45,887
Um... no. Staff go home at 6.00,
so if there was anyone
344
00:21:45,896 --> 00:21:48,437
in the garden after that,
they were trespassing.
345
00:21:48,446 --> 00:21:49,536
Ah.
346
00:21:57,976 --> 00:22:02,198
Can I ask if you saw or heard
anything last night?
347
00:22:02,207 --> 00:22:03,607
Like what?
348
00:22:03,616 --> 00:22:06,448
Were you aware there was
a power cut, for example?
349
00:22:06,457 --> 00:22:08,448
Around midnight? No.
350
00:22:08,457 --> 00:22:10,247
You were asleep? Yes!
351
00:22:10,256 --> 00:22:12,637
Listen, since you're here,
maybe I could get back
352
00:22:12,646 --> 00:22:14,078
into the gallery room.
353
00:22:14,087 --> 00:22:16,047
I need to collect my things
before I go —.
354
00:22:16,056 --> 00:22:19,448
The display stand... The frame
itself is actually quite valuable.
355
00:22:19,457 --> 00:22:21,717
You'll just need to bear with us
a while longer.
356
00:22:21,726 --> 00:22:23,527
We need to keep the room sealed.
357
00:22:23,536 --> 00:22:26,357
Perhaps if you came back
tomorrow.
358
00:22:26,366 --> 00:22:28,357
I don't suppose I have a choice.
359
00:22:28,366 --> 00:22:30,976
We'll be as quick as we can.
360
00:22:32,486 --> 00:22:33,536
Can I ask?
361
00:22:34,926 --> 00:22:37,247
Were you aware
of the controversy
362
00:22:37,256 --> 00:22:38,757
surrounding the Solo Mare?
363
00:22:38,766 --> 00:22:40,607
HE CHUCKLES Of course!
364
00:22:40,616 --> 00:22:43,967
The Jay family are talking
absolute nonsense.
365
00:22:43,976 --> 00:22:46,757
And you feel that the Solo Mare
is in keeping with other works
366
00:22:46,766 --> 00:22:47,997
produced by Augustus Craig?
367
00:22:48,006 --> 00:22:49,696
Without a shadow of a doubt.
368
00:22:51,006 --> 00:22:54,707
It has his signature on it.
369
00:22:54,716 --> 00:22:58,967
So if someone wanted to sell a
stolen painting of this quality,
370
00:22:58,976 --> 00:23:01,047
how would they go about it?
371
00:23:01,056 --> 00:23:02,096
WITHAM SIGHS
372
00:23:03,366 --> 00:23:06,557
A painting of this importance,
Inspector,
373
00:23:06,566 --> 00:23:09,397
is almost always stolen to order.
374
00:23:09,406 --> 00:23:12,037
So they would have a buyer
already in place?
375
00:23:12,046 --> 00:23:13,357
Oh, I can think of
376
00:23:13,366 --> 00:23:15,997
a dozen private collectors
who'd pay good money for it.
377
00:23:16,006 --> 00:23:20,406
What was the price agreed
between you and Mrs Fitzallan?
378
00:23:22,486 --> 00:23:23,926
500,000.
379
00:23:24,926 --> 00:23:26,176
Gosh.
380
00:23:27,566 --> 00:23:29,448
So a buyer would pay that?
381
00:23:29,457 --> 00:23:32,247
Even if they knew it was stolen?
382
00:23:32,256 --> 00:23:33,976
Oh, maybe more.
383
00:23:35,207 --> 00:23:40,887
Art, Inspector, is enhanced
by the tales that surround it.
384
00:23:40,896 --> 00:23:45,677
And a painting that was stolen from
under the nose of a police officer
385
00:23:45,686 --> 00:23:47,816
while he was in the room...
386
00:23:49,766 --> 00:23:53,637
...well, that is quite a story to
recount over dinner, isn't it, hmm?
387
00:23:53,646 --> 00:23:55,736
HE MOUTHS
388
00:24:09,731 --> 00:24:11,993
MARGO: You been to see
Dot Trowman yet?
389
00:24:12,002 --> 00:24:15,793
Look, I haven't got time to
go looking for missing sheep.
390
00:24:15,802 --> 00:24:19,304
I need to find this bloke
I saw last night.
391
00:24:19,313 --> 00:24:23,233
Do you know how many mug shots
are in the county database?
392
00:24:23,242 --> 00:24:24,632
MARGO: Surprise me.
393
00:24:26,242 --> 00:24:29,193
219,411.
394
00:24:30,392 --> 00:24:32,073
And how many have you looked at?
395
00:24:32,082 --> 00:24:33,513
209.
396
00:24:33,522 --> 00:24:36,952
And how many of 'em are wearing
an orange baseball cap?
397
00:24:38,002 --> 00:24:40,023
None.
398
00:24:40,032 --> 00:24:44,952
Chin up. Only another 219,202 to go.
399
00:24:47,313 --> 00:24:48,522
Thanks.
400
00:24:50,912 --> 00:24:53,184
Nothing on any of the protesters,
sir.
401
00:24:53,193 --> 00:24:56,543
All either in bed or can prove they
were nowhere near the manor.
402
00:24:56,552 --> 00:24:58,153
Yes, I suspected as much.
403
00:24:58,162 --> 00:25:00,543
Margo, Forensics at Shipton Manor?
404
00:25:00,552 --> 00:25:02,513
Good news or bad news?
405
00:25:02,522 --> 00:25:04,103
Good.
406
00:25:04,112 --> 00:25:06,313
They got prints from the window.
Great. And the bad?
407
00:25:07,472 --> 00:25:09,463
There were around 30 people
in the room,
408
00:25:09,472 --> 00:25:11,633
so they'll need to do
exclusion prints on all of them.
409
00:25:11,642 --> 00:25:14,023
I also checked
with the power company.
410
00:25:14,032 --> 00:25:16,883
There were no disruptions
in the power supply last night.
411
00:25:16,892 --> 00:25:18,732
Yes, all very unhelpful.
412
00:25:20,122 --> 00:25:22,092
You're welcome.
413
00:25:23,122 --> 00:25:24,953
MARGO GASPS
414
00:25:24,962 --> 00:25:27,092
Oh, wait.
415
00:25:28,282 --> 00:25:30,523
I HAVE got some good news. Yes?
416
00:25:30,532 --> 00:25:33,033
The Chief Superintendent's been on.
417
00:25:33,042 --> 00:25:35,673
Wants you were at the hub,
9.00 tomorrow morning.
418
00:25:35,682 --> 00:25:38,673
How is that good news?
419
00:25:38,682 --> 00:25:41,402
You can get croissants and coffee
on your way back.
420
00:25:42,812 --> 00:25:44,523
Yes. Right...
421
00:25:44,532 --> 00:25:46,913
Come on. Come on, everyone.
What are we missing?
422
00:25:46,922 --> 00:25:49,523
Gate cameras? Nothing.
423
00:25:49,532 --> 00:25:51,593
And the manor house
has a three—mile perimeter.
424
00:25:51,602 --> 00:25:53,513
There's lots of places
they could have got in.
425
00:25:53,522 --> 00:25:56,393
OK, what about this power cut?
If it wasn't the grid,
426
00:25:56,402 --> 00:25:58,402
then it must have been cut off
in the house.
427
00:25:59,482 --> 00:26:02,753
And only Terence Witham and Louise
Fitzallan were inside the house.
428
00:26:02,762 --> 00:26:05,363
Background checks?
Did Mrs Fitzallan first.
429
00:26:05,372 --> 00:26:07,473
Thought that'd be
the most interesting.
430
00:26:07,482 --> 00:26:11,393
Turns out the Fitzallans
aren't as loaded as I thought.
431
00:26:11,402 --> 00:26:13,803
The husband inherited the house,
432
00:26:13,812 --> 00:26:15,723
but they struggle
to afford the running costs.
433
00:26:15,732 --> 00:26:18,194
They can afford half a million
pounds for a painting, though.
434
00:26:18,203 --> 00:26:21,083
What about our art dealer,
Terence Witham?
435
00:26:21,092 --> 00:26:22,314
Known for his niche tastes,
436
00:26:22,323 --> 00:26:24,233
beginning his career
specialising in works
437
00:26:24,242 --> 00:26:27,003
depicting alternative lifestyles —.
438
00:26:27,012 --> 00:26:30,473
Escapologists, circus performers,
and the like.
439
00:26:30,482 --> 00:26:36,003
Er, discovered the Solo Mare in a
small town auction in January 2022.
440
00:26:36,012 --> 00:26:41,723
Lists his heroes as Banksy,
Mozart, and the Dalai Lama.
441
00:26:41,732 --> 00:26:45,153
An eclectic mix. But again,
as he already owned the painting,
442
00:26:45,162 --> 00:26:47,873
what possible motive
could he have to steal it?
443
00:26:47,882 --> 00:26:50,923
So we're back to our man
in the baseball cap. Yes.
444
00:26:50,932 --> 00:26:54,652
Yes, he definitely feels like
he is the key to unlock everything.
445
00:26:56,242 --> 00:26:57,602
We need to find him.
446
00:26:59,882 --> 00:27:01,522
LOUISE: You were seen.
447
00:27:02,652 --> 00:27:05,762
It doesn't matter by who.
Just don't do anything else.
448
00:27:06,882 --> 00:27:09,323
The police have been here
all afternoon. Just wait.
449
00:27:10,882 --> 00:27:12,882
No. We had an agreement.
450
00:27:21,732 --> 00:27:24,283
So, football. I'm a Chelsea man.
What about you?
451
00:27:24,292 --> 00:27:26,393
I don't really follow football.
Sorry.
452
00:27:26,402 --> 00:27:27,723
Rugby?
453
00:27:27,732 --> 00:27:30,042
Gosh, I'm not sure I know the rules,
to be honest.
454
00:27:36,082 --> 00:27:38,932
So, you and Martha...
The Caribbean, right?
455
00:27:40,882 --> 00:27:42,434
Er, yes.
456
00:27:42,443 --> 00:27:44,564
Well, I was stationed there.
She was traveling.
457
00:27:44,573 --> 00:27:48,693
We had met briefly a year or so
before in London.
458
00:27:48,702 --> 00:27:50,053
A happy coincidence.
459
00:27:50,062 --> 00:27:52,463
I still wake up every morning
and...
460
00:27:53,952 --> 00:27:56,032
...well, wonder what she sees in me,
really.
461
00:27:58,262 --> 00:27:59,773
OK.
462
00:27:59,782 --> 00:28:01,584
I guess it's just
one of life's mysteries.
463
00:28:01,593 --> 00:28:04,613
Best not to think about it too much.
464
00:28:04,622 --> 00:28:06,102
Guess I'd jinx it.
465
00:28:07,392 --> 00:28:09,303
We could always ask her.
466
00:28:09,312 --> 00:28:12,334
I do.
She says we're the perfect fit.
467
00:28:12,343 --> 00:28:14,382
Like yin and yang.
468
00:28:16,622 --> 00:28:18,492
I don't know which is which.
469
00:28:20,382 --> 00:28:21,622
I think I'm maybe yang.
470
00:28:26,622 --> 00:28:28,782
Perversely, I used to think
we were perfect together.
471
00:28:30,182 --> 00:28:32,663
Turns out she didn't feel
the same way.
472
00:28:32,672 --> 00:28:34,334
Lucky for me.
473
00:28:34,343 --> 00:28:35,454
Sorry.
474
00:28:35,463 --> 00:28:37,262
Don't be. It's true.
475
00:28:41,902 --> 00:28:45,013
So, I need to ask,
does it bother you,
476
00:28:45,022 --> 00:28:46,533
us working together?
477
00:28:46,542 --> 00:28:48,123
Should it?
478
00:28:48,132 --> 00:28:49,622
Of course not.
479
00:29:10,022 --> 00:29:11,343
FOOTSTEPS
480
00:29:13,872 --> 00:29:15,693
Ha!
481
00:29:15,702 --> 00:29:17,334
How did it go?
482
00:29:17,343 --> 00:29:19,223
Oh, it was brilliant.
483
00:29:19,232 --> 00:29:21,693
It turns out we have
loads in common.
484
00:29:21,702 --> 00:29:23,143
You have nothing in common.
485
00:29:23,152 --> 00:29:24,893
That's not true, actually.
486
00:29:24,902 --> 00:29:28,503
We narrowed it down to... you...
487
00:29:28,512 --> 00:29:30,182
...and cheese and onion crisps.
488
00:29:31,412 --> 00:29:33,143
Was it a disaster?
489
00:29:33,152 --> 00:29:36,232
Oh, not a disaster, no, but...
490
00:29:39,542 --> 00:29:42,043
...I'm not sure what you saw
in either of us, to be honest.
491
00:29:42,052 --> 00:29:44,933
What shall we do for dinner?
492
00:29:44,942 --> 00:29:48,173
Oh, Mum's still upset
about the missing painting,
493
00:29:48,182 --> 00:29:50,143
so I said we'd eat with her,
if that's OK.
494
00:29:50,152 --> 00:29:51,872
Yeah, of course.
495
00:29:55,382 --> 00:29:57,152
HE SIGHS
496
00:29:58,343 --> 00:30:02,182
Archie asked me if we were planning
to start a family.
497
00:30:03,662 --> 00:30:05,022
I didn't know what to tell him.
498
00:30:06,412 --> 00:30:07,942
So what did you say?
499
00:30:09,102 --> 00:30:10,583
I told him we were
thinking about it.
500
00:30:12,052 --> 00:30:13,662
And we are.
501
00:30:14,982 --> 00:30:16,182
Are we?
502
00:30:18,792 --> 00:30:20,863
Come on. Mum's waiting.
503
00:30:20,872 --> 00:30:22,182
OK.
504
00:30:27,542 --> 00:30:29,173
MARGO: I knew you'd still
be in here.
505
00:30:29,182 --> 00:30:30,972
I need to find him.
506
00:30:33,972 --> 00:30:35,324
Home.
507
00:30:35,333 --> 00:30:36,942
Just give me ten more minutes.
508
00:30:38,302 --> 00:30:41,093
Now. OK.
509
00:30:41,102 --> 00:30:43,233
I've got a fancy—dress party
at Jamie Elvin's,
510
00:30:43,242 --> 00:30:45,304
and I'm late as it is.
511
00:30:45,313 --> 00:30:46,972
Who are you going as?
512
00:30:48,692 --> 00:30:49,822
Kenny Everett.
513
00:30:50,882 --> 00:30:53,143
Who's that? SHE SIGHS.
514
00:30:53,152 --> 00:30:54,933
Before your time.
515
00:30:54,942 --> 00:30:59,603
Come on.
Find Mr Baseball Cap tomorrow.
516
00:30:59,612 --> 00:31:00,972
OK.
517
00:31:10,772 --> 00:31:13,763
Yeah, so he's a Caucasian male.
518
00:31:13,772 --> 00:31:16,153
Um...
519
00:31:16,162 --> 00:31:20,123
...height—wise, he's around here,
5'9".
520
00:31:20,132 --> 00:31:22,153
Er... and he was wearing
a baseball cap.
521
00:31:22,162 --> 00:31:23,882
Ring any bells?
522
00:31:25,642 --> 00:31:27,583
Hi there. Um...
523
00:31:27,592 --> 00:31:30,273
Had a baseball cap. Orange.
524
00:31:30,282 --> 00:31:32,353
Er, about this height.
525
00:31:32,362 --> 00:31:34,763
About this height.
He had an orange hat on.
526
00:31:34,772 --> 00:31:36,633
No?
527
00:31:36,642 --> 00:31:38,362
All right, thank you.
528
00:31:57,842 --> 00:31:59,232
Excuse me...
529
00:32:03,362 --> 00:32:04,503
Oh!
530
00:32:04,512 --> 00:32:05,952
So sorry.
531
00:32:07,002 --> 00:32:08,082
I'm sorry.
532
00:32:11,592 --> 00:32:12,943
Oh, gosh. Nearly did it again.
533
00:32:12,952 --> 00:32:15,473
OK. Oh, sorry.
534
00:32:15,482 --> 00:32:17,434
I think I'm just a bit nervous.
535
00:32:17,443 --> 00:32:20,863
I'm in to meet my new
Chief Superintendent.
536
00:32:20,872 --> 00:32:22,863
Does nothing but moan
about how much money.
537
00:32:22,872 --> 00:32:24,943
Shipton Abbott are spending.
538
00:32:24,952 --> 00:32:27,223
Oh, you're from one of
the old station houses.
539
00:32:27,232 --> 00:32:29,833
Yes. We're old,
but perfectly formed,
540
00:32:29,842 --> 00:32:32,073
Or pretty,
but not very efficient.
541
00:32:32,082 --> 00:32:33,793
I think we're efficient enough.
542
00:32:33,802 --> 00:32:37,143
Oh, I don't doubt it as people,
but we've moved on, haven't we?
543
00:32:37,152 --> 00:32:39,473
Away from a system
of individual outposts
544
00:32:39,482 --> 00:32:42,143
towards a more modern
and joined—up approach.
545
00:32:42,152 --> 00:32:44,473
Shared information and technology,
546
00:32:44,482 --> 00:32:46,753
facial recognition systems,
biometrics...
547
00:32:46,762 --> 00:32:49,323
I just prefer
good old—fashioned policing.
548
00:32:49,332 --> 00:32:50,863
Running around with whistles?
549
00:32:50,872 --> 00:32:52,503
HE CH UCKLES
550
00:32:52,512 --> 00:32:55,193
Well, with respect, um...
that's your interpretation.
551
00:32:55,202 --> 00:32:57,583
And as an inspector
sitting behind a desk...
552
00:32:57,592 --> 00:32:59,554
Except I'm not an inspector.
Yeah, two pips.
553
00:32:59,563 --> 00:33:02,193
Pip and a crown.
554
00:33:02,202 --> 00:33:05,042
Oh, gosh. Sorry.
That that makes you a...
555
00:33:06,722 --> 00:33:08,674
...Chief Superintendent.
556
00:33:08,683 --> 00:33:11,042
Shall we go to my office?
557
00:33:15,402 --> 00:33:17,282
HE SIGHS
558
00:33:45,922 --> 00:33:48,783
Well, I'm guessing you'd like
an update on the Solo Mare.
559
00:33:48,792 --> 00:33:50,072
Do you have one?
560
00:33:51,282 --> 00:33:53,033
We're still pursuing leads.
561
00:33:53,042 --> 00:33:54,393
So that's a no.
562
00:33:54,402 --> 00:33:57,313
Actually, that's not why I brought
you here, nor was it to listen
563
00:33:57,322 --> 00:34:00,273
to your views on 21st—century
policing, enlightening as that was,
564
00:34:00,282 --> 00:34:02,554
or even to tell you off
face—to—face
565
00:34:02,563 --> 00:34:04,683
for spending too much money.
566
00:34:06,042 --> 00:34:08,424
Did you look around earlier?
567
00:34:08,433 --> 00:34:10,683
You'll find every force
in the county with a base here.
568
00:34:11,862 --> 00:34:14,444
This place is the beating heart
of the South West Police.
569
00:34:14,453 --> 00:34:16,973
And what does that make us?
The kidney?
570
00:34:16,982 --> 00:34:18,613
More like a benign growth.
571
00:34:18,622 --> 00:34:20,703
Fine for now,
dangerous if left unchecked.
572
00:34:21,982 --> 00:34:25,213
Tactical Command are considering
bringing you and your team
573
00:34:25,222 --> 00:34:26,363
into this building,
574
00:34:26,372 --> 00:34:28,883
closing down
the old station house.
575
00:34:28,892 --> 00:34:31,574
But that's a shame. For who?
576
00:34:31,583 --> 00:34:33,523
Us, but also the community,
577
00:34:33,532 --> 00:34:35,574
who've been using that building
for 100 years.
578
00:34:35,583 --> 00:34:37,973
You'll have more support here,
more resources,
579
00:34:37,982 --> 00:34:40,892
community liaison.
Be part of a bigger picture.
580
00:34:57,453 --> 00:34:58,622
HE KNOCKS ON WINDOW
581
00:35:00,982 --> 00:35:02,213
Oi!
582
00:35:02,222 --> 00:35:03,982
Here! You've not paid for that!
583
00:35:11,262 --> 00:35:12,652
Oi!
584
00:35:14,262 --> 00:35:16,703
Hey! Sorry, lads, sorry!
585
00:35:33,062 --> 00:35:34,803
What are you doing here?
586
00:35:34,812 --> 00:35:36,253
Went out without my computer.
587
00:35:36,262 --> 00:35:39,053
It's got my wholesale order
on it.
588
00:35:39,062 --> 00:35:40,133
What are these?
589
00:35:40,142 --> 00:35:44,622
We had a Turner visit in 1987.
590
00:35:45,782 --> 00:35:48,372
Your father planned it all.
Went off beautifully.
591
00:35:49,862 --> 00:35:52,444
Oh, Mum, I told you.
592
00:35:52,453 --> 00:35:54,444
You can't keep blaming yourself.
593
00:35:54,453 --> 00:35:55,893
You weren't even there.
594
00:35:55,902 --> 00:36:00,133
I really just can't help thinking
that I let him down...
595
00:36:00,142 --> 00:36:01,502
...Motty.
596
00:36:06,932 --> 00:36:08,453
HE SIGHS
597
00:36:10,453 --> 00:36:13,083
So... how was the Chief Super?
598
00:36:13,092 --> 00:36:14,564
Oh, good. Spilled coffee on her,
599
00:36:14,573 --> 00:36:17,803
then got given a lecture
on modern policing methods.
600
00:36:17,812 --> 00:36:19,053
Oh, dear.
601
00:36:19,062 --> 00:36:20,444
But this will cheer you up.
602
00:36:20,453 --> 00:36:23,803
Kelby found our mystery
baseball cap man.
603
00:36:23,812 --> 00:36:25,893
Where?
At the fish market, apparently.
604
00:36:25,902 --> 00:36:28,803
Anyway, he's processing him now.
605
00:36:28,812 --> 00:36:30,053
Excellent.
606
00:36:30,062 --> 00:36:32,133
We have got other things
to be doing, you know.
607
00:36:32,142 --> 00:36:34,203
We're not all sitting here
twiddling our thumbs.
608
00:36:34,212 --> 00:36:38,773
Now, I said we'll get to it,
and we will.
609
00:36:38,782 --> 00:36:40,923
Right? What was that?
610
00:36:40,932 --> 00:36:43,923
Seems everyone's moaning at me
today.
611
00:36:43,932 --> 00:36:47,203
That was Dot Trowman
moaning about her sheep.
612
00:36:47,212 --> 00:36:49,973
Then I had that Witham on earlier.
613
00:36:49,982 --> 00:36:52,003
Wanted to know if he can
get in the gallery yet
614
00:36:52,012 --> 00:36:53,413
to get his stuff out.
615
00:36:53,422 --> 00:36:55,182
I'd say yes.
I think we're done there.
616
00:36:56,542 --> 00:37:00,283
OK. He is in the interview room,
ready for you.
617
00:37:00,292 --> 00:37:03,083
Thanks, Kelby.
Yes. Great work, Kelby.
618
00:37:03,092 --> 00:37:04,973
Sir, um...
619
00:37:04,982 --> 00:37:06,814
...this might not be important,
620
00:37:06,823 --> 00:37:10,973
but when I saw him first,
and I'm not sure about this,
621
00:37:10,982 --> 00:37:13,253
but he was with a woman,
622
00:37:13,262 --> 00:37:16,363
and it looked like she was
passing something to him.
623
00:37:16,372 --> 00:37:18,253
She was a little older,
624
00:37:18,262 --> 00:37:21,652
and it looked like Mrs Fitzallan
from the manor.
625
00:37:30,652 --> 00:37:33,003
Aaron Cole.
626
00:37:33,012 --> 00:37:37,643
Previous for criminal damage,
theft, and common assault.
627
00:37:37,652 --> 00:37:42,053
OK. So... can you tell us what
you were doing in the grounds
628
00:37:42,062 --> 00:37:44,622
of Shipton Manor the night
before last around midnight?
629
00:37:46,462 --> 00:37:48,564
You were seen.
630
00:37:48,573 --> 00:37:51,053
On the night a painting
worth ÂŁ500,000 was stolen.
631
00:37:51,062 --> 00:37:53,363
Whoa, whoa, whoa, whoa!
You ain't pinning that on me.
632
00:37:53,372 --> 00:37:55,923
Unless you've got a really good
explanation for being there,
633
00:37:55,932 --> 00:37:57,533
it doesn't look good, does it?
634
00:37:57,542 --> 00:38:00,814
Right now, you're our prime suspect.
635
00:38:00,823 --> 00:38:03,083
I didn't steal anything, I swear!
636
00:38:03,092 --> 00:38:04,283
Well, if you're innocent,
637
00:38:04,292 --> 00:38:06,212
you can be out of this room
in five minutes.
638
00:38:07,542 --> 00:38:09,333
I mean, you're no stranger
to this process,
639
00:38:09,342 --> 00:38:11,173
by the sound of things,
are you, Aaron?
640
00:38:11,182 --> 00:38:14,123
So... you know full well that the
only way that's going to happen
641
00:38:14,132 --> 00:38:15,483
is if you tell us the truth,
642
00:38:15,492 --> 00:38:20,132
and if you tell us exactly
why you were there.
643
00:38:22,823 --> 00:38:24,053
If it helps...
644
00:38:24,062 --> 00:38:26,652
...we already know
about Mrs Fitzallan.
645
00:38:28,422 --> 00:38:30,732
Do you really think
she's going to protect you?
646
00:38:33,542 --> 00:38:35,533
She wanted me to nick the painting.
647
00:38:35,542 --> 00:38:36,973
So you admit stealing it? No.
648
00:38:36,982 --> 00:38:39,923
I was supposed to draw that stuff
on the back of the house
649
00:38:39,932 --> 00:38:42,613
the first night. Then the
second night, she was supposed
650
00:38:42,622 --> 00:38:44,453
to leave the window open
and the alarm off
651
00:38:44,462 --> 00:38:46,453
so I could get the painting.
652
00:38:46,462 --> 00:38:48,843
That way, people would blame
the protesters.
653
00:38:48,852 --> 00:38:51,652
But she phoned me yesterday
to call it all off.
654
00:38:53,052 --> 00:38:54,283
Arranged to meet her in town.
655
00:38:54,292 --> 00:38:55,973
Told her I wanted paying anyway.
656
00:38:55,982 --> 00:38:59,253
Wait. So the plan was for you to
steal the painting last night?
657
00:38:59,262 --> 00:39:00,492
Yeah.
658
00:39:01,573 --> 00:39:03,292
But it looks like
someone beat me to it.
659
00:39:07,772 --> 00:39:08,973
SHE SIGHS
660
00:39:08,982 --> 00:39:11,923
Aaron Cole was at school
with my son James.
661
00:39:11,932 --> 00:39:16,342
I spent most of their teenage years
telling James to stay away from him.
662
00:39:17,823 --> 00:39:20,342
All rather ironic.
So you contacted him?
663
00:39:22,412 --> 00:39:26,123
My circle of criminal acquaintances
is rather small.
664
00:39:26,132 --> 00:39:28,342
You admit you were paying him
to steal the painting?
665
00:39:29,772 --> 00:39:32,573
After what you've just said,
it would be rather churlish not to.
666
00:39:34,573 --> 00:39:38,412
You see, my husband
isn't away on business.
667
00:39:39,652 --> 00:39:41,852
Charles is actually in Antigua...
668
00:39:43,212 --> 00:39:44,573
...with his secretary...
669
00:39:46,212 --> 00:39:47,823
...and most of our money.
670
00:39:49,902 --> 00:39:51,043
I'm sorry.
671
00:39:51,052 --> 00:39:53,693
Then why go through
with buying the painting?
672
00:39:55,012 --> 00:39:56,763
Because I'm a Fitzallan,
673
00:39:56,772 --> 00:40:00,212
and the guardianship of this house
comes with responsibilities.
674
00:40:01,262 --> 00:40:03,963
The homecoming of the Solo Mare
brought the entire community
675
00:40:03,972 --> 00:40:05,923
back together.
How could I suddenly announce
676
00:40:05,932 --> 00:40:08,373
I wasn't going to go through
with it? It would have been...
677
00:40:08,382 --> 00:40:09,573
...excruciating.
678
00:40:12,902 --> 00:40:15,403
Charles had arranged
to borrow the money
679
00:40:15,412 --> 00:40:19,923
and convinced me to use the manor
as security against the loan.
680
00:40:19,932 --> 00:40:22,963
So you hoped to claim on the
insurance to help pay back the loan?
681
00:40:22,972 --> 00:40:25,814
And save face in the process.
682
00:40:25,823 --> 00:40:28,373
Rather tawdry solution,
don't you think?
683
00:40:28,382 --> 00:40:30,814
Which means that the painting
had to be stolen last night,
684
00:40:30,823 --> 00:40:34,923
because until then,
you didn't actually own it.
685
00:40:34,932 --> 00:40:36,462
Exactly.
686
00:40:37,693 --> 00:40:40,203
The only good thing to come out
of this conversation
687
00:40:40,212 --> 00:40:42,684
is that you will now see
that it wasn't in my interest
688
00:40:42,693 --> 00:40:44,742
to steal it any sooner.
689
00:40:52,412 --> 00:40:54,652
FAINT ELECTRICAL HUMMING
690
00:41:01,932 --> 00:41:04,492
Sir! Yes. Coming.
691
00:41:13,132 --> 00:41:15,483
Mr Witham, please let me help.
692
00:41:15,492 --> 00:41:17,823
Yes, I'll take that, thank you.
693
00:41:19,772 --> 00:41:21,733
Sorry we couldn't let you go
any sooner.
694
00:41:21,742 --> 00:41:23,022
Yeah, whatever.
695
00:41:30,042 --> 00:41:31,553
Aaron Cole could be lying.
696
00:41:31,562 --> 00:41:33,543
He might have stolen
the painting anyway.
697
00:41:33,552 --> 00:41:35,473
Yes, very true.
698
00:41:35,482 --> 00:41:38,313
And nothing in this case
is quite what it seems.
699
00:41:38,322 --> 00:41:40,912
I'm starting to think
we may never find out what happened.
700
00:41:51,202 --> 00:41:54,193
ANNE: I suppose me taking over
his place on the Arts Committee
701
00:41:54,202 --> 00:41:57,713
was my way of holding on to him
a bit longer.
702
00:41:58,872 --> 00:42:00,232
I know.
703
00:42:03,232 --> 00:42:04,762
I still miss him.
704
00:42:06,192 --> 00:42:09,593
You see, but I know I shouldn't
after all this time.
705
00:42:11,192 --> 00:42:13,473
You stop mentioning it
to people.
706
00:42:13,482 --> 00:42:17,843
Well, because it starts to be
a bit awkward after a while.
707
00:42:19,322 --> 00:42:21,673
As if sympathy has a use—by date,
708
00:42:21,682 --> 00:42:23,423
and once you're past that date,
709
00:42:23,432 --> 00:42:25,753
you're supposed
to snap out of it,
710
00:42:25,762 --> 00:42:29,033
stop harking back to the past,
move on.
711
00:42:29,042 --> 00:42:30,912
But it's difficult to move on...
712
00:42:32,072 --> 00:42:33,122
...on your own...
713
00:42:34,602 --> 00:42:37,822
...when you're so used
to doing everything together.
714
00:42:37,831 --> 00:42:39,663
I miss him too.
715
00:42:39,672 --> 00:42:41,031
Oh, I know you do.
716
00:42:43,391 --> 00:42:45,822
You don't get your own way
as much as you used to,
717
00:42:45,831 --> 00:42:47,352
when he was here.
718
00:42:47,361 --> 00:42:51,172
True. Just my luck to get left
with the strict parent!
719
00:42:51,181 --> 00:42:52,391
Mm.
720
00:42:54,081 --> 00:42:56,272
I know why you came back.
721
00:42:56,281 --> 00:42:57,582
Oh?
722
00:42:57,591 --> 00:43:00,081
You were worried about me
being on my own.
723
00:43:01,311 --> 00:43:03,632
Oh, I'm sure the dream
of opening your own cafe
724
00:43:03,641 --> 00:43:06,502
and being fed up with London
was all true too,
725
00:43:06,511 --> 00:43:08,431
but that's not why you came back.
726
00:43:09,641 --> 00:43:11,471
And you were right.
727
00:43:13,721 --> 00:43:16,151
I'm not sure
I could have coped on my own.
728
00:43:19,181 --> 00:43:23,783
But that's what you do,
isn't it, for people you love?
729
00:43:23,792 --> 00:43:26,352
Put your own wants and needs
to one side
730
00:43:26,361 --> 00:43:27,871
and give them what they need.
731
00:43:29,511 --> 00:43:32,352
I never thought about it like that.
732
00:43:32,361 --> 00:43:36,672
All I ever wanted was for your dad
to be content and happy.
733
00:43:39,641 --> 00:43:42,391
I suppose that's what Humphrey's
doing for you, isn't it?
734
00:43:43,821 --> 00:43:46,561
Giving up everything
to come down here with you?
735
00:43:47,672 --> 00:43:49,111
Yes, he is.
736
00:43:50,922 --> 00:43:53,751
And he's doing that
because he loves you.
737
00:43:56,031 --> 00:43:59,101
It's a very precious thing,
you know, Motty, love.
738
00:44:01,871 --> 00:44:05,981
You hold on to it...
as tightly as you can.
739
00:44:11,951 --> 00:44:13,272
Sir, I...
740
00:44:13,281 --> 00:44:15,532
If our intruder came in
through the gallery window,
741
00:44:15,541 --> 00:44:19,472
he's already inside the room
where the painting actually was.
742
00:44:19,481 --> 00:44:21,502
So why did the power
need to be switched off
743
00:44:21,511 --> 00:44:22,851
and why didn't Kelby see him?
744
00:44:24,181 --> 00:44:27,552
I don't know.
But I asked for the sale memo
745
00:44:27,561 --> 00:44:30,202
from when Witham originally
bought the painting —.
746
00:44:30,211 --> 00:44:32,072
Part of the auction house's
due diligence.
747
00:44:32,081 --> 00:44:35,402
Why? Well, I was hoping there might
be something in it that might
748
00:44:35,411 --> 00:44:37,842
solve the debate, give Isla Jay
some peace of mind.
749
00:44:37,851 --> 00:44:39,252
That was a nice thing to do.
750
00:44:39,261 --> 00:44:41,682
Mm. Not sure it helps, though.
751
00:44:41,691 --> 00:44:44,962
The only thing of note
is that the artist may have used
752
00:44:44,971 --> 00:44:48,893
the canvas before and over painted,
but even that's quite common.
753
00:44:48,902 --> 00:44:51,763
Doesn't that help?
Might make it worse.
754
00:44:51,772 --> 00:44:54,763
If Craig painted over
Edith's painting,
755
00:44:54,772 --> 00:44:56,682
it's still an original Craig.
756
00:44:56,691 --> 00:45:02,172
Ha... I keep coming back
to the power being turned off.
757
00:45:02,181 --> 00:45:05,562
Common sense demands that
we look at the two people
758
00:45:05,571 --> 00:45:08,712
who were actually inside the house
when the painting was stolen.
759
00:45:08,721 --> 00:45:10,643
Hmm. Louise Fitzallan
and Terence Witham.
760
00:45:10,652 --> 00:45:12,691
But we've discounted them both.
761
00:45:14,211 --> 00:45:15,862
Sheep!
762
00:45:15,871 --> 00:45:17,021
What?
763
00:45:18,051 --> 00:45:21,971
She's been on the phone again.
Threatening to go to HQ.
764
00:45:23,291 --> 00:45:24,842
Fine. I'll go.
765
00:45:24,851 --> 00:45:28,202
But I can't see
how you can lose 25 sheep.
766
00:45:28,211 --> 00:45:30,352
It's not like
they can turn invisible, is it?
767
00:45:30,361 --> 00:45:33,322
Or maybe they're just
playing hide—and—seek.
768
00:45:33,331 --> 00:45:34,361
Hmm.
769
00:45:38,001 --> 00:45:39,712
SHE MUMBLES
770
00:45:39,721 --> 00:45:41,461
Thanks, Margo.
771
00:45:45,181 --> 00:45:46,272
DOOR OPENS
772
00:45:46,281 --> 00:45:47,682
SHREDDER WHIRS
773
00:45:47,691 --> 00:45:48,931
DOOR CLOSES
774
00:45:53,531 --> 00:45:55,402
Hiding! What?
775
00:45:55,411 --> 00:45:59,562
Hiding! It's the only thing
we've never really considered.
776
00:45:59,571 --> 00:46:01,732
I'm not following.
777
00:46:01,741 --> 00:46:03,092
Sir?
778
00:46:03,101 --> 00:46:06,562
We've always known that it was
impossible to climb in through
779
00:46:06,571 --> 00:46:09,272
the window, steal the painting, and
get out again in the two minutes
780
00:46:09,281 --> 00:46:12,092
that Kelby said he was on the
landing. So what did we do?
781
00:46:12,101 --> 00:46:13,892
We chose not to believe him.
782
00:46:15,361 --> 00:46:17,202
But what if he was
telling the truth?
783
00:46:17,211 --> 00:46:19,912
What if it was two minutes or less?
784
00:46:19,921 --> 00:46:21,372
That's not possible.
785
00:46:21,381 --> 00:46:22,992
Exactly. And that's the point.
786
00:46:23,001 --> 00:46:25,322
That's why everything
is not quite what it seemed,
787
00:46:25,331 --> 00:46:26,602
because we were trying
788
00:46:26,611 --> 00:46:29,602
to prove something
that never actually happened.
789
00:46:29,611 --> 00:46:31,272
See, when Witham left art college,
790
00:46:31,281 --> 00:46:32,992
he worked with the art
of the macabre,
791
00:46:33,001 --> 00:46:34,452
with magicians and show people.
792
00:46:34,461 --> 00:46:36,242
And? And on his website,
793
00:46:36,251 --> 00:46:40,602
he listed as one of his heroes
Banksy. Remember? Yeah.
794
00:46:40,611 --> 00:46:44,402
So, at the auction for Banksy's
famous Girl With Balloon picture,
795
00:46:44,411 --> 00:46:45,802
what did he do?
796
00:46:45,811 --> 00:46:47,633
He shredded it!
797
00:46:47,642 --> 00:46:48,842
I remember that!
798
00:46:48,851 --> 00:46:50,272
Yes!
799
00:46:50,281 --> 00:46:51,633
Not sure I understand.
800
00:46:51,642 --> 00:46:53,461
Where's that report
you had earlier? Here.
801
00:46:55,772 --> 00:46:57,381
Thank you.
802
00:47:04,851 --> 00:47:06,251
Oh, I think I've got it.
803
00:47:08,251 --> 00:47:11,561
OK... so who stole the Solo Mare?
804
00:47:12,971 --> 00:47:14,271
I did.
805
00:47:23,792 --> 00:47:25,572
I think when
Terence Witham first got
806
00:47:25,581 --> 00:47:29,062
the auction house report,
he saw it exactly as you did.
807
00:47:29,071 --> 00:47:31,182
It confirmed it was of the period,
808
00:47:31,191 --> 00:47:33,462
in keeping with the work
of Augustus Craig.
809
00:47:33,471 --> 00:47:36,502
And, yes, there was a mention
of a possible over painting
810
00:47:36,511 --> 00:47:39,903
at the bottom of the canvas,
but that's not unusual.
811
00:47:39,912 --> 00:47:42,033
As far as he was concerned,
everything checked out.
812
00:47:42,042 --> 00:47:45,062
He'd bought a genuine
Augustus Craig
813
00:47:45,071 --> 00:47:47,401
for a fraction
of what it was really worth.
814
00:47:49,042 --> 00:47:50,292
HE LAUGHS
815
00:47:50,301 --> 00:47:54,711
But... at some point, he became
curious about what was underneath.
816
00:47:55,861 --> 00:47:58,342
The over painting was
at the bottom of the canvas
817
00:47:58,351 --> 00:47:59,681
where the signature would be.
818
00:48:00,711 --> 00:48:02,492
So I think he found
Edith Jay's signature
819
00:48:02,501 --> 00:48:04,221
beneath that
of Augustus Craig...
820
00:48:07,581 --> 00:48:08,861
...thereby...
821
00:48:10,431 --> 00:48:14,102
...confirming the theory that Craig
had signed his protegee's painting.
822
00:48:14,111 --> 00:48:17,212
So Witham knew
it was Edith Jay's all along.
823
00:48:17,221 --> 00:48:21,212
And he also knew that,
unlike an Augustus Craig original,
824
00:48:21,221 --> 00:48:23,342
a painting of a horse's backside
by a stable girl
825
00:48:23,351 --> 00:48:24,822
would be worthless in comparison.
826
00:48:24,831 --> 00:48:27,212
And he'd already agreed the sale
with the Arts Committee.
827
00:48:27,221 --> 00:48:30,422
Yeah. But more importantly,
he knew that now the painting
828
00:48:30,431 --> 00:48:33,212
was home in Shipton Abbott,
the clamour to have it tested
829
00:48:33,221 --> 00:48:35,342
to finally prove
who the real artist was
830
00:48:35,351 --> 00:48:37,773
and end the controversy
would be irresistible.
831
00:48:37,782 --> 00:48:40,492
And if that happened,
it would ruin his reputation.
832
00:48:40,501 --> 00:48:44,822
And no doubt have Louise Fitzallan
demanding her money back. But...
833
00:48:44,831 --> 00:48:48,742
...the sale already being agreed
also gave him an opportunity.
834
00:48:48,751 --> 00:48:52,903
What better way to disguise
the theft of your own painting
835
00:48:52,912 --> 00:48:55,421
than doing it while
it's in someone else's care?
836
00:48:56,501 --> 00:48:57,631
Ours.
837
00:48:59,271 --> 00:49:03,492
So what if he was inspired
by a combination of.
838
00:49:03,501 --> 00:49:06,501
Banksy's shredding frame
and his early work with magicians?
839
00:49:08,912 --> 00:49:10,631
And he constructed a frame...
840
00:49:11,711 --> 00:49:15,991
...designed to hide the painting...
within it.
841
00:49:17,191 --> 00:49:19,961
OK, so that's everyone. Mr Witham?
842
00:49:21,861 --> 00:49:24,132
So, on the night
of the supposed theft,
843
00:49:24,141 --> 00:49:26,982
it was simple enough for him
to make any last—minute adjustments
844
00:49:26,991 --> 00:49:28,662
to the painting before he left.
845
00:49:28,671 --> 00:49:30,132
You'll lock the door behind us, yes?
846
00:49:30,141 --> 00:49:31,191
KELBY: Yes, sir.
847
00:49:34,391 --> 00:49:38,382
No—one is to go beyond those ropes
until I return in the morning,
848
00:49:38,391 --> 00:49:40,551
yes? Understood, sir.
849
00:49:47,191 --> 00:49:49,212
Like any magician
worth his salt,
850
00:49:49,221 --> 00:49:51,662
he knew about the importance
of misdirection
851
00:49:51,671 --> 00:49:53,662
and making the audience
look the other way
852
00:49:53,671 --> 00:49:55,471
to cover what they're really doing.
853
00:49:59,471 --> 00:50:00,582
Creating the illusion
854
00:50:00,591 --> 00:50:02,822
that the painting was stolen
when the lights went out.
855
00:50:02,831 --> 00:50:03,942
Exactly!
856
00:50:03,951 --> 00:50:04,991
KELBY: Hello?
857
00:50:07,782 --> 00:50:09,032
Hello?
858
00:50:11,471 --> 00:50:12,701
Hello?
859
00:50:13,751 --> 00:50:17,662
Witham waited a minute or two,
and turned the power back on.
860
00:50:17,671 --> 00:50:19,311
CLUNK
861
00:50:26,061 --> 00:50:29,052
Then, the next morning,
when the room opened up again,
862
00:50:29,061 --> 00:50:31,501
more misdirection,
as he broke the window latch.
863
00:50:36,191 --> 00:50:37,972
All that was left
was to be as surprised
864
00:50:37,981 --> 00:50:40,903
as everyone else on the morning
of the unveiling.
865
00:50:40,912 --> 00:50:43,773
On behalf of all of us
in Shipton Abbott,
866
00:50:43,782 --> 00:50:45,501
welcome home.
867
00:50:46,671 --> 00:50:48,542
ALL GASP
868
00:50:48,551 --> 00:50:51,182
And none more than Louise Fitzallan,
who had her own plan in place
869
00:50:51,191 --> 00:50:52,612
to steal the painting
for herself.
870
00:50:52,621 --> 00:50:54,861
And that's why Witham was
so keen to get back in the room
871
00:50:54,870 --> 00:50:55,903
and collect his frame.
872
00:50:55,912 --> 00:50:58,942
Yes, but the person I believe
who actually took the painting
873
00:50:58,951 --> 00:51:00,692
from this house...
874
00:51:00,701 --> 00:51:02,061
...was me.
875
00:51:05,521 --> 00:51:07,542
Mr Witham, please let me help.
876
00:51:07,551 --> 00:51:09,942
Yes, I'll take that, thank you.
877
00:51:09,951 --> 00:51:12,621
Sorry we couldn't let you go
any sooner. Yeah...
878
00:51:18,141 --> 00:51:20,023
OK, fine.
879
00:51:20,032 --> 00:51:22,662
He left the manor house
five minutes ago.
880
00:51:22,671 --> 00:51:25,502
Right. Get his vehicle details.
Put out an APB.
881
00:51:25,511 --> 00:51:26,551
Sure.
882
00:51:40,032 --> 00:51:41,502
SHEEP BLEAT
883
00:51:41,511 --> 00:51:42,773
KELBY: Step aside!
884
00:51:42,782 --> 00:51:44,332
HORN BEEPS
885
00:51:44,341 --> 00:51:45,822
Step aside, sir.
886
00:51:45,831 --> 00:51:47,662
HORN BEEPS
887
00:51:47,671 --> 00:51:51,582
All right, calm down.
Calm down. It's all right.
888
00:51:51,591 --> 00:51:52,742
HORN BEEPS
889
00:51:52,751 --> 00:51:55,951
All right, everyone! Phone...
890
00:51:58,141 --> 00:51:59,862
DRIVER: Well, come on, then.
891
00:51:59,871 --> 00:52:01,692
Calm down. Sh. It's all right.
892
00:52:01,701 --> 00:52:03,332
LINE RINGS
893
00:52:03,341 --> 00:52:06,302
Mrs Trowman, I've got your sheep.
894
00:52:06,311 --> 00:52:09,682
Um, you're going to need
to bring a truck, all right?
895
00:52:09,691 --> 00:52:10,862
And...
896
00:52:10,871 --> 00:52:12,161
Jeez.
897
00:52:13,891 --> 00:52:15,432
Who the hell's in charge here?
898
00:52:15,441 --> 00:52:17,421
I am.
899
00:52:19,591 --> 00:52:20,902
You!
900
00:52:22,831 --> 00:52:25,532
RADIO: APB on black
Ford Transit Courier —.
901
00:52:25,541 --> 00:52:28,252
Registration Echo November 1—5.
902
00:52:28,261 --> 00:52:30,412
Yankee Sierra Bravo.
903
00:52:30,421 --> 00:52:33,052
Driven by a Terence Witham,
904
00:52:33,061 --> 00:52:37,023
dark hair, 5'11",
last seen leaving Shipton Abbott
905
00:52:37,032 --> 00:52:38,502
heading towards Exeter.
906
00:52:38,511 --> 00:52:41,701
Wanted on suspicion of fraud.
Please apprehend.
907
00:52:43,782 --> 00:52:46,981
HORNS BEEP
908
00:52:48,782 --> 00:52:49,972
Excuse me. Excuse me.
909
00:52:49,981 --> 00:52:51,471
Excuse me.
910
00:52:52,821 --> 00:52:53,951
No!
911
00:52:55,032 --> 00:52:56,261
Oi!
912
00:52:57,871 --> 00:52:59,821
Come back. Oi!
913
00:53:21,421 --> 00:53:22,981
Care to show us how this works?
914
00:53:24,871 --> 00:53:26,701
Very well.
915
00:53:27,701 --> 00:53:29,152
Let's see.
916
00:53:42,101 --> 00:53:43,532
CLICK
917
00:53:43,541 --> 00:53:44,902
CLUNK
918
00:53:48,871 --> 00:53:51,612
So it was in the room
the whole time?
919
00:53:51,621 --> 00:53:53,812
It wasn't stolen on my watch?
920
00:53:53,821 --> 00:53:55,461
No, it wasn't.
921
00:53:56,871 --> 00:54:00,732
So... my record on guarding
valuable paintings...
922
00:54:00,741 --> 00:54:02,231
...is still 100%.
923
00:54:03,341 --> 00:54:05,143
Yes, well done, Kelby.
924
00:54:05,152 --> 00:54:06,791
Take him away, will you?
925
00:54:07,791 --> 00:54:09,152
Yes, sir!
926
00:54:16,401 --> 00:54:17,841
Well done, Sergeant.
927
00:54:26,331 --> 00:54:28,163
PHONE BUZZES Thank you.
928
00:54:28,172 --> 00:54:29,281
You're welcome.
929
00:54:30,481 --> 00:54:35,242
Hmm. Louise Fitzallan has offered
to buy the Solo Mare anyway.
930
00:54:35,251 --> 00:54:37,882
Really? At a tenth of the price.
931
00:54:37,891 --> 00:54:39,992
Why? She knows it wasn't
painted by her ancestor.
932
00:54:40,001 --> 00:54:41,472
Who knows?
933
00:54:41,481 --> 00:54:44,682
But Edith Jay was still a local,
934
00:54:44,691 --> 00:54:48,192
so at this rate, Shipton Abbott
might just embrace YOU
935
00:54:48,201 --> 00:54:49,832
as one of our own.
936
00:54:49,841 --> 00:54:51,992
The man who saved the Solo Mare.
937
00:54:52,001 --> 00:54:53,752
Yes, well, right now,
I'd happily settle
938
00:54:53,761 --> 00:54:56,611
for the gratitude of
my future mother—in—law.
939
00:54:58,001 --> 00:54:59,522
Goodnight, sir.
940
00:54:59,531 --> 00:55:00,891
Sergeant.
941
00:55:05,001 --> 00:55:06,891
ENGINE STARTS
942
00:55:16,811 --> 00:55:18,001
What do you want?
943
00:55:19,042 --> 00:55:20,922
We could start with a cup of tea.
944
00:55:45,811 --> 00:55:47,281
Perfect timing.
945
00:55:51,042 --> 00:55:53,752
I've just made your mother
a very happy woman.
946
00:55:53,761 --> 00:55:56,841
I'm not sure if I want you
to elaborate or not!
947
00:56:00,611 --> 00:56:02,281
Just found her painting.
948
00:56:04,531 --> 00:56:06,922
I knew you would! Yes.
949
00:56:09,561 --> 00:56:11,672
DUCK QUACKS Selwyn!
950
00:56:11,681 --> 00:56:13,392
Selwyn's back.
951
00:56:13,401 --> 00:56:16,392
Selwyn?
Yes. Well, he needed a name,
952
00:56:16,401 --> 00:56:19,672
and rather strangely, I found myself
missing the Commissioner.
953
00:56:19,681 --> 00:56:22,112
This will soften the blow
a little.
954
00:56:22,121 --> 00:56:24,082
Eat. Yes.
955
00:56:24,091 --> 00:56:28,882
Pasta! Just what a hungry man needs
after catching an art fraudster.
956
00:56:28,891 --> 00:56:31,472
Just what a woman needs too,
957
00:56:31,481 --> 00:56:34,531
to build up her strength
before she starts IVF again.
958
00:56:36,401 --> 00:56:37,601
What?
959
00:56:40,321 --> 00:56:41,561
You mean...?
960
00:57:02,272 --> 00:57:04,672
So we have a man in the middle
of a newly—formed crop circle,
961
00:57:04,681 --> 00:57:07,522
with a page of a Charles Dickens
novel tucked into his sock.
962
00:57:07,531 --> 00:57:09,872
I think we have our work cut out
with this one, Sergeant.
963
00:57:09,881 --> 00:57:12,672
It's perfectly obvious
your feelings for Archie
964
00:57:12,681 --> 00:57:14,283
are starting to come back.
965
00:57:14,292 --> 00:57:16,952
There's always something unusual
going on round here.
966
00:57:16,961 --> 00:57:18,642
How are you? Good. And you?
967
00:57:18,651 --> 00:57:20,121
Same. Excellent.
968
00:57:22,091 --> 00:57:23,451
If it is our man, he wasn't alone.
969
00:57:25,561 --> 00:57:27,033
If you say the word "alien" again,
970
00:57:27,042 --> 00:57:28,722
I won't be responsible
for my actions.
971
00:57:28,731 --> 00:57:30,201
I need to tell you something.
71928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.