All language subtitles for 一06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:01:17,440 --> 00:01:19,670 There will be coffee in the lodge. 4 00:01:19,840 --> 00:01:22,559 There's no comment on that at the moment. 5 00:01:22,720 --> 00:01:25,678 When you gonna know something? When you gonna know? 6 00:01:27,120 --> 00:01:29,475 - What's going on? - Jet from Lisbon went down. 7 00:01:29,640 --> 00:01:32,108 Crashed or blew up, nobody seems to know. 8 00:01:32,280 --> 00:01:33,759 Flight 772? 9 00:01:35,160 --> 00:01:36,832 You waiting for someone onboard? 10 00:01:37,560 --> 00:01:42,076 No, I was supposed to take that flight and I switched. 11 00:01:42,760 --> 00:01:44,432 God. 12 00:02:15,360 --> 00:02:18,318 Hello. Yes. 13 00:02:18,760 --> 00:02:21,479 Certainly, it's my card. 14 00:02:22,280 --> 00:02:25,511 Of course I know where I was born. Allentown, Pennsylvania, 1946. 15 00:02:25,680 --> 00:02:27,238 What else do you need to know? 16 00:02:27,720 --> 00:02:29,631 Mother's name Alice. Father's name William. 17 00:02:29,800 --> 00:02:31,870 Listen, am I gonna get any money? 18 00:02:32,360 --> 00:02:35,750 Yes, I would love to speak to a supervisor. 19 00:02:40,520 --> 00:02:43,159 What do you mean, someone called up and cancelled my card? 20 00:02:43,320 --> 00:02:44,912 Do you have a name? 21 00:02:45,520 --> 00:02:47,431 It's what? 22 00:02:48,640 --> 00:02:50,232 No... 23 00:02:50,720 --> 00:02:52,950 ...I'm not dead. 24 00:02:57,120 --> 00:03:00,510 Bill, bill, bill, ad. 25 00:03:00,680 --> 00:03:02,318 - Ad? For what? - A billing service. 26 00:03:02,480 --> 00:03:05,836 - Great. - Bill, bill, cheque. 27 00:03:06,000 --> 00:03:07,274 - Cheque? - Cheque. 28 00:03:07,440 --> 00:03:10,637 I never believe them about not having to buy any magazines to qualify. 29 00:03:10,800 --> 00:03:13,553 Someone sorts the people who buy from the people who don't. 30 00:03:13,720 --> 00:03:16,280 This is depressing. We've got to do something. 31 00:03:16,440 --> 00:03:18,635 We've got to simplify. 32 00:03:18,800 --> 00:03:21,394 Rent less expensive furniture. 33 00:03:21,560 --> 00:03:23,357 Maybe find cheaper office space. 34 00:03:23,520 --> 00:03:25,636 Spare down. No more frills. 35 00:03:25,800 --> 00:03:28,234 No more overtime, we've got to get serious. 36 00:03:28,400 --> 00:03:30,914 We're gonna have to pop the window to get the piano in. 37 00:03:31,080 --> 00:03:33,355 - Piano? - With the pool table, I can just... 38 00:03:33,520 --> 00:03:38,594 ...lower it with a chopper to this floor, bring it through one of the windows. 39 00:03:39,160 --> 00:03:40,559 This isn't real. 40 00:03:40,720 --> 00:03:42,153 I'm dreaming this. 41 00:03:42,320 --> 00:03:44,390 I'll be back. Don't get discouraged. 44 00:03:51,920 --> 00:03:55,310 - Nothing, I've been clean for years. - A piano, a pool table? 45 00:03:55,640 --> 00:03:58,950 You like that? I got the idea from this, a great book. 46 00:03:59,120 --> 00:04:01,076 - What is it? - Interviews with the heads... 47 00:04:01,240 --> 00:04:04,471 ...of major corporations, how they got there, how they stay there... 48 00:04:04,640 --> 00:04:07,950 ...keep their company number one. It's called Being 2nd Stinks. 49 00:04:08,120 --> 00:04:11,317 These guys talk about creating a pleasant working environment... 50 00:04:11,480 --> 00:04:13,436 ...and how it leads to better productivity. 51 00:04:13,600 --> 00:04:16,592 I figured you can't argue with Fortune 500, right? 52 00:04:16,760 --> 00:04:18,193 Oh, no? 53 00:04:18,760 --> 00:04:20,557 Take it back. I'm not paying for it. 54 00:04:20,720 --> 00:04:22,631 - Cancel it, take it back. - Lady, he said- 55 00:04:22,800 --> 00:04:24,597 - Cancel the wench. - You're the wench. 56 00:04:24,760 --> 00:04:26,034 - Watch it. - Wait, Maddie. 57 00:04:26,200 --> 00:04:28,919 - You're making a mountain out of- - Molehills. My molehill. 58 00:04:29,080 --> 00:04:31,640 I own and I pay the bills. There's no money for a piano. 59 00:04:31,800 --> 00:04:34,837 Being 2nd Stinks. Being second would be wonderful. 60 00:04:35,000 --> 00:04:38,709 Being 22nd would be wonderful. We need a client whose business... 61 00:04:38,880 --> 00:04:42,077 ...we could depend on. A client who would help us pay the light bill. 62 00:04:42,240 --> 00:04:43,832 - Done. - A department store chain... 63 00:04:44,000 --> 00:04:46,958 ...a brokerage house. Someplace that would need us to- Done? 64 00:04:47,120 --> 00:04:50,635 You think I'd buy a baby grand piano, a pool table, a satellite dish... 65 00:04:50,800 --> 00:04:53,030 - Satellite dish? - ... if money weren't rolling in. 66 00:04:53,200 --> 00:04:57,716 A contract, a signed contract? Who? Where? When? 67 00:04:57,880 --> 00:05:01,350 It's this book, I read it last night and the light bulb came on. 68 00:05:01,520 --> 00:05:03,795 I realized you gotta make your own opportunities. 69 00:05:03,960 --> 00:05:05,632 The Easy Credit Assurance Company? 70 00:05:05,800 --> 00:05:08,439 - ECAC. Great bunch of guys. - And you know these people? 71 00:05:08,600 --> 00:05:11,717 Well, I have had occasion to work with them in the past, yes. 72 00:05:11,880 --> 00:05:13,871 What is it we're to do for Eke Meek? 73 00:05:14,040 --> 00:05:16,315 ECAC. They're sort of a collection agency... 74 00:05:16,480 --> 00:05:19,153 ...and we would be sort of a subcontractor to them. 75 00:05:19,320 --> 00:05:23,279 We get the cases they've given up on. We get to keep half of what we collect. 76 00:05:23,800 --> 00:05:26,030 - We're bill collectors? - Not bill collectors... 77 00:05:26,200 --> 00:05:29,909 ...we're credit marshals. We're payment enforcers. We're bill busters. 78 00:05:30,080 --> 00:05:32,514 This does not sound like something I want to do. 79 00:05:32,680 --> 00:05:35,399 - You haven't even tried it yet. - I know what it's like... 80 00:05:35,560 --> 00:05:38,632 ...to suffer financial reverses. I don't like hounding people. 81 00:05:38,800 --> 00:05:41,234 We're not gonna be hounding any unfortunate people. 82 00:05:41,400 --> 00:05:43,391 - We're not? - No, we're going after creeps... 83 00:05:43,560 --> 00:05:47,269 ...deadbeats, people with no concept of obligation, responsibility... 84 00:05:47,440 --> 00:05:51,399 ...trying to evade their indebtedness, not people that can't pay. 85 00:05:51,640 --> 00:05:53,995 - You sure? - Sure, I'm sure. I'm surer than sure... 86 00:05:54,160 --> 00:05:56,390 ...I'm certain. This contract is a money machine. 87 00:05:56,560 --> 00:05:58,437 Addison, it doesn't make sense. 88 00:05:58,600 --> 00:06:02,275 If it's so easy, why doesn't Yick Yack get it themselves? 89 00:06:02,440 --> 00:06:04,715 Why didn't Detroit make smaller cars before Japan? 90 00:06:04,880 --> 00:06:08,589 Why didn't cereal companies put two scoops of raisins in from the get-go? 91 00:06:08,760 --> 00:06:11,228 Who knows, doesn't matter. Their loss is our gain. 92 00:06:11,520 --> 00:06:12,953 - I'm not so sure. - I am. 93 00:06:13,120 --> 00:06:15,031 One try, if we don't hit pay dirt- 94 00:06:15,200 --> 00:06:17,111 - One try? - One try, one little bitty try. 95 00:06:17,280 --> 00:06:21,432 What have we got to lose? Maddie, trust me. 96 00:06:42,720 --> 00:06:45,553 Having a lot of work done on your place while you were away. 97 00:06:45,720 --> 00:06:46,948 Excuse me? 98 00:06:47,120 --> 00:06:49,509 The last couple of days, couldn't help but notice... 99 00:06:49,680 --> 00:06:54,231 ...men going in and out. Hear the hammering and the nailing. 100 00:06:54,400 --> 00:06:55,913 That's the way to do it. 101 00:06:56,080 --> 00:06:59,914 Leave the country for a month, and come home to a new apartment. 102 00:07:23,120 --> 00:07:25,395 Larry Henderson. 103 00:07:25,560 --> 00:07:29,712 Owes $3400 on his car. Poet, lives with his mother. 104 00:07:29,880 --> 00:07:31,279 Money in the bank. 105 00:07:32,280 --> 00:07:35,317 - How did I let you talk me into this? - What is your problem? 106 00:07:35,480 --> 00:07:38,199 The guy owes $3400, half of $3400 is- 107 00:07:38,360 --> 00:07:40,396 - $1700. - $1700, right. 108 00:07:40,560 --> 00:07:42,312 Couldn't you use $1700 right now? 109 00:07:42,520 --> 00:07:44,476 - That's not the point. - What is the point? 110 00:07:44,640 --> 00:07:47,632 We don't know this man's story, if he's been sick, been robbed. 111 00:07:47,800 --> 00:07:51,873 It says nothing on the card here about being sick or being robbed. 112 00:07:52,040 --> 00:07:54,873 The guy bought a big expensive car he can't afford. 113 00:07:55,040 --> 00:07:57,395 - You don't know that. - Sure, the guy's a poet. 114 00:07:57,560 --> 00:07:59,039 What kind of money do poets make? 115 00:07:59,200 --> 00:08:03,637 Not one of your fast-track careers, no big runs at department stores. 116 00:08:03,840 --> 00:08:06,070 He's probably some poor, sensitive little man. 117 00:08:06,240 --> 00:08:09,755 Damn straight. It's our job to scare the iambic pentameter out of him. 118 00:08:20,600 --> 00:08:22,238 The House at Pooh Corner. 119 00:08:22,400 --> 00:08:24,470 - You know what you're doing? - What's to know? 120 00:08:24,640 --> 00:08:26,995 I'm gonna convince Rhyming Simon the only thing... 121 00:08:27,160 --> 00:08:29,879 ...between him and his death is a cheque made out to us. 122 00:08:30,040 --> 00:08:31,359 - Oh, David. - "Oh, David" what? 123 00:08:31,520 --> 00:08:34,796 David, I think you're making a mistake. You can't bully this man. 124 00:08:34,960 --> 00:08:37,599 People are fundamentally good, present company excluded... 125 00:08:37,760 --> 00:08:39,910 ...and I believe if you give them a chance... 126 00:08:40,080 --> 00:08:43,311 ...to live up to their obligations, they'll rise to the occasion. 127 00:08:43,480 --> 00:08:46,233 - Fine. - Does that mean you agree with me? 128 00:08:46,400 --> 00:08:48,391 - What does it mean? - Fine means fine. Fine. 129 00:08:48,560 --> 00:08:51,074 Next place, you can be in charge, we'll do it your way. 130 00:08:51,280 --> 00:08:54,477 But right now, you give me one shot. I got $1700 riding on this... 131 00:08:54,640 --> 00:08:58,758 ...and I'd like to make money the old-fashioned way: scare the creep. 132 00:09:01,960 --> 00:09:04,633 Yo, Larry! 133 00:09:05,040 --> 00:09:08,271 My name is David " Boom-Boom" Addison... 134 00:09:08,440 --> 00:09:11,079 ...from the Easy Credit Assurance Company... 135 00:09:11,240 --> 00:09:14,789 ...and I'm not leaving until you come out here and sign us a cheque. 136 00:09:14,960 --> 00:09:16,632 Watch this. 137 00:09:19,000 --> 00:09:21,150 Hello, Larry. 138 00:09:21,320 --> 00:09:23,038 My goodness. 139 00:09:23,440 --> 00:09:26,796 You're a poet. And you sure show it. 140 00:09:26,960 --> 00:09:29,838 And I know it, because you're kind of long, fellow. 141 00:09:32,240 --> 00:09:34,276 That used to kill them in the fifth grade. 142 00:09:34,440 --> 00:09:37,079 Luck of the draw. First guy we go see has a gland problem. 143 00:09:37,240 --> 00:09:38,992 How can you guess something like that? 144 00:09:39,160 --> 00:09:41,151 That guy ought to consider statehood. 145 00:09:41,320 --> 00:09:42,594 Addison, this is not for us. 146 00:09:42,800 --> 00:09:44,074 - Yes, it is. - No, it isn't. 147 00:09:44,240 --> 00:09:46,435 David, we made a deal. You had your try. 148 00:09:46,600 --> 00:09:50,957 - Now let's go back to the office. - Okay. You got me. A deal's a deal. 149 00:09:51,120 --> 00:09:52,872 - Thank you. - You're welcome. 150 00:09:53,440 --> 00:09:56,079 - Can we make one little stop-? - David. 151 00:10:09,320 --> 00:10:11,117 Wait for me. 152 00:10:52,480 --> 00:10:54,232 Bless me, Father, for I've sinned. 153 00:10:54,400 --> 00:10:56,994 How long has it been since your last confession? 154 00:10:57,160 --> 00:11:00,516 Forty-two years. I'm Wind Jammer. 155 00:11:00,680 --> 00:11:01,954 Wind Jammer. 156 00:11:02,120 --> 00:11:03,394 I need to come in. 157 00:11:03,560 --> 00:11:05,437 I need to come back. They're on to me. 158 00:11:05,800 --> 00:11:08,189 - You have to be kidding. - Do I look like I'm kidding? 159 00:11:08,560 --> 00:11:11,836 It's not like going through a revolving door. It'll take time. 160 00:11:12,000 --> 00:11:15,390 - A little preparation. - I don't think I have any time. 161 00:11:15,560 --> 00:11:16,993 I'm willing to trade. 162 00:11:17,160 --> 00:11:19,196 I have a letter. A communiqué. 163 00:11:19,360 --> 00:11:23,592 - Nobody knows where it is except me. - What do you mean, trade? 164 00:11:23,760 --> 00:11:28,311 I mean, you guys are supposed to help me out in situations like this. 165 00:11:28,480 --> 00:11:32,314 I'm not going to be the only one to die if everything goes south. 166 00:11:32,480 --> 00:11:34,948 Now, you guys cover me... 167 00:11:35,120 --> 00:11:38,999 ...and I'll make sure that everybody else's behind is covered- 168 00:11:39,160 --> 00:11:41,993 I'm just a courier. I'll do what I can. 169 00:11:42,160 --> 00:11:46,551 I'll have someone from the agency contact you. That's the best I can do. 170 00:11:47,520 --> 00:11:51,229 - This isn't the way back to the office. - I just wanna make one little pit stop. 171 00:11:51,400 --> 00:11:52,753 We had a deal. 172 00:11:52,920 --> 00:11:55,798 You're not gonna give up after one little setback, are you? 173 00:11:55,960 --> 00:11:58,633 - The only reason Ick Poo- - ECAC. 174 00:11:58,800 --> 00:12:03,237 Would give you a chance to collect money is they know it's impossible. 175 00:12:03,440 --> 00:12:06,557 - They told Mr. Bic it was impossible. - I don't wanna hear this. 176 00:12:06,720 --> 00:12:08,870 They told Mr. Volkswagen it was impossible- 177 00:12:09,080 --> 00:12:12,914 Addison, wake up! They sent you out to get money from Paul Bunyan. 178 00:12:13,120 --> 00:12:14,633 You wake up. 179 00:12:14,840 --> 00:12:20,073 We have to do this. I'm doing this for us, for the good of the company. 180 00:12:20,240 --> 00:12:23,755 If we don't figure out some way to bring some money into the company... 181 00:12:23,920 --> 00:12:25,751 ...I can see the handwriting on the wall. 182 00:12:25,920 --> 00:12:28,593 If I have to go out there and get another job... 183 00:12:29,800 --> 00:12:30,915 You may not know this... 184 00:12:31,080 --> 00:12:34,277 ...but some people out there think I'm not a good detective. 185 00:12:34,880 --> 00:12:36,711 Go figure. 186 00:12:38,120 --> 00:12:40,588 - One more try? - One try, my way? 187 00:12:40,760 --> 00:12:44,150 - One try, any which way. - Okay, but if we don't hit pay dirt- 188 00:12:44,320 --> 00:12:48,233 Maddie, trust me. I feel very lucky with this next guy. 189 00:12:49,440 --> 00:12:53,194 Any special reason why somebody would wanna follow you? 190 00:12:54,640 --> 00:12:57,473 - Three cars back. - Let me out here. 191 00:12:57,640 --> 00:13:00,712 - We still got three blocks to go. - Here is fine. 192 00:13:02,960 --> 00:13:05,269 This is for the ride... 193 00:13:05,440 --> 00:13:09,319 ...bring my baggage to me tomorrow, and you get the other half of this. 194 00:13:09,960 --> 00:13:11,188 All right. 195 00:13:16,880 --> 00:13:19,189 Roy Hirsch, 3C. 196 00:13:20,640 --> 00:13:23,552 - Where could he be? - Out spending money he doesn't have. 197 00:13:29,320 --> 00:13:31,231 Are you sure you're using that properly? 198 00:13:31,400 --> 00:13:33,152 It's not like it's brain surgery. 199 00:13:59,360 --> 00:14:00,759 Excuse me. 200 00:14:14,880 --> 00:14:17,189 - Yeah? - Mr. Hirsch, you're there. 201 00:14:17,360 --> 00:14:19,794 I'll handle this. Mr. Hirsch, this is Madelyn Hayes. 202 00:14:19,960 --> 00:14:23,350 I've come to talk to you about this situation you've gotten yourself into. 203 00:14:24,280 --> 00:14:25,918 Who are you? Are you with the agency? 204 00:14:26,080 --> 00:14:29,356 I'm with the agency, but I haven't come to intimidate or bully you. 205 00:14:29,520 --> 00:14:33,433 I've come here to reason with you, to appeal to your sense of fair play. 206 00:14:36,400 --> 00:14:38,960 Gotta admit, I'm impressed. 207 00:14:50,880 --> 00:14:52,711 I don't know why you're so surprised. 208 00:14:52,880 --> 00:14:54,996 It's like I said before, people are good. 209 00:14:58,600 --> 00:15:00,352 Now, where is it? 210 00:15:00,560 --> 00:15:02,949 Mr. Hirsch, it's Madelyn Hayes from the agency. 211 00:15:06,400 --> 00:15:09,631 Mr. Hirsch, I can hear you moving around in there. 212 00:15:09,800 --> 00:15:12,439 Could you be a dear and open the door, please? 213 00:15:13,960 --> 00:15:15,916 I guess rising to the occasion takes time. 214 00:15:18,120 --> 00:15:19,758 - Maybe he didn't hear you. - Stuff it. 215 00:15:19,920 --> 00:15:22,434 Come on, Hirsch, what do you say you let us in... 216 00:15:22,600 --> 00:15:25,672 ...before we have to come in there and get rough with you. 217 00:15:25,840 --> 00:15:27,990 Now, Maddie, there's no need to bully this man. 218 00:15:28,160 --> 00:15:31,994 Open this door, you parasite, you goldbricker, you, you- 219 00:15:32,160 --> 00:15:33,752 Lowlife? 220 00:15:35,600 --> 00:15:37,079 Mr. Hirsch? 221 00:15:39,240 --> 00:15:40,878 He doesn't look too well. 222 00:15:41,040 --> 00:15:44,589 It's an old deadbeat trick. Make them think you're sick. 223 00:15:45,320 --> 00:15:47,311 Mr. Hirsch, about your indebtedness... 224 00:15:47,880 --> 00:15:50,713 ...if you could take a minute and write a cheque for $1450... 225 00:15:50,880 --> 00:15:53,075 ...I'm sure this ugly business would be over. 226 00:15:53,240 --> 00:15:56,915 Isn't this your chequebook here? Let me bring it to you. 227 00:15:58,880 --> 00:16:02,236 You can make that out to Easy Credit Assurance Company. 228 00:16:05,000 --> 00:16:07,389 David, I think this deadbeat is dead. 229 00:16:07,560 --> 00:16:10,154 - Another trick. Stick him with a pin. - I will not. 230 00:16:10,320 --> 00:16:12,390 - Yank out one of his nose hairs. - Addison! 231 00:16:12,560 --> 00:16:14,994 Rip off all your clothes and see if he reacts. 232 00:16:15,160 --> 00:16:17,879 You're right, bad idea. That would kill me. 233 00:16:18,040 --> 00:16:19,951 I'll handle this. 234 00:16:21,640 --> 00:16:23,392 Hey, Roy. 235 00:16:27,040 --> 00:16:29,395 Okay, you win. 236 00:16:30,080 --> 00:16:31,274 He's dead. 237 00:16:33,920 --> 00:16:35,956 It's right down here. 238 00:16:39,120 --> 00:16:43,398 It's locked. Must have blown shut. Guess we'll have to break it down. 239 00:16:44,840 --> 00:16:47,593 A man is dead. He's not gonna come to the door. 240 00:16:47,760 --> 00:16:50,115 - Hello. - Door of the living dead. 241 00:16:50,760 --> 00:16:52,034 Police investigations. 242 00:16:52,200 --> 00:16:55,670 I'm here following up on a possible homicide on these premises. 243 00:16:55,840 --> 00:16:57,558 On these premises? 244 00:16:57,720 --> 00:17:00,029 You mean, in this building? 245 00:17:00,200 --> 00:17:02,839 Right there in that chair, dead. Dead as a doornail. 246 00:17:03,000 --> 00:17:04,718 - Deader. - Miss Hayes...? 247 00:17:04,880 --> 00:17:07,314 - Sir, if I could have your name? - Roy Hirsch. 248 00:17:07,480 --> 00:17:08,754 I know I'm intrigued. 249 00:17:08,920 --> 00:17:11,195 - This is not the man that was dead. - Obviously. 250 00:17:11,360 --> 00:17:14,750 He's done something with the body, hidden it, or put it someplace. 251 00:17:14,920 --> 00:17:18,469 I am who I say I am. Would you like to search the apartment? 252 00:17:18,640 --> 00:17:19,629 - No. - Yes. 253 00:17:19,800 --> 00:17:20,949 - A consensus. - Sir... 254 00:17:21,120 --> 00:17:24,635 ...we do not search without a warrant or a probable cause. 255 00:17:24,840 --> 00:17:27,308 We saw the body. What more probable cause do you need? 256 00:17:27,480 --> 00:17:31,632 Evidence, witness, signs of mayhem, a victim who doesn't answer his door. 257 00:17:31,800 --> 00:17:34,473 - He's got us on points. - May I ask what you were doing... 258 00:17:34,640 --> 00:17:36,915 ...in my apartment when you saw this dead man? 259 00:17:37,080 --> 00:17:41,710 Business. The other Mr. Hirsch was behind in his car payments. 260 00:17:41,880 --> 00:17:43,632 I'm sorry, I really don't understand. 261 00:17:43,800 --> 00:17:46,030 We represent the Easy Credit Assurance Company. 262 00:17:46,200 --> 00:17:49,510 Our slogan: " If you gotta go in debt, ECAC's your best bet. " 263 00:17:49,680 --> 00:17:51,636 You said you were private investigators. 264 00:17:51,800 --> 00:17:54,519 We are, we're both. It's very complicated. 265 00:17:56,200 --> 00:17:58,919 Mr. Hirsch, if you'll excuse us, I'd like to have a word... 266 00:17:59,080 --> 00:18:02,595 ...with Mr. Addison and Miss Hayes out in the hall. 267 00:18:10,640 --> 00:18:12,153 Do you have a licence? 268 00:18:12,320 --> 00:18:13,833 Of course we have a licence. 269 00:18:14,000 --> 00:18:16,309 - Do you wanna keep it? - What are you trying to say? 270 00:18:16,480 --> 00:18:19,199 What I'm trying to say is, next time you report a murder... 271 00:18:19,360 --> 00:18:21,635 ...you better make sure you have a dead body. 272 00:18:22,440 --> 00:18:25,238 Sorry to have disturbed you, Mr. Hirsch. 273 00:18:28,000 --> 00:18:32,437 - Wait a second. - Let it lay. Downstairs. 274 00:18:35,360 --> 00:18:37,555 How can you look so calm? Aren't you mad? 275 00:18:37,720 --> 00:18:39,312 - Mad? I'm excited. - Excited? 276 00:18:39,480 --> 00:18:42,233 Addison, we were just set up, made to look like fools. 277 00:18:42,400 --> 00:18:44,595 Tell me something I don't know. 278 00:18:45,480 --> 00:18:48,153 The real Hirsch is dead, and this new tenant is lying... 279 00:18:48,320 --> 00:18:51,790 ...or he is Roy Hirsch and you and I saw someone else entirely. 280 00:18:51,960 --> 00:18:54,030 Either way, something is rotten in Cleveland. 281 00:18:54,200 --> 00:18:56,589 - And that doesn't make you mad? - Mad? Mad? 282 00:18:56,760 --> 00:18:59,558 - How can you get mad at opportunity? - Opportunity? 283 00:18:59,720 --> 00:19:02,234 Maddie, we're investigators, right? 284 00:19:02,400 --> 00:19:04,630 - For the sake of argument, say " right. " - Right. 285 00:19:04,800 --> 00:19:07,155 Investigators have to have something to investigate. 286 00:19:07,320 --> 00:19:09,754 - I thought we were bill busters. - Temp work... 287 00:19:09,960 --> 00:19:13,873 ...to tide us over until Mother Nature could deliver unto us a murder. 288 00:19:14,040 --> 00:19:16,873 - Aren't you forgetting something? - "Who's the client?" 289 00:19:17,040 --> 00:19:18,678 - Well? - Well, you always say that. 290 00:19:18,840 --> 00:19:20,637 Stop getting hung up on technicalities. 291 00:19:20,800 --> 00:19:23,189 Maddie, we have to create our own opportunities. 292 00:19:23,360 --> 00:19:25,874 You think Alexander Graham Bell sat back and said: 293 00:19:26,040 --> 00:19:29,555 "Why am I inventing the phone? Who am I going to call?" 294 00:19:29,720 --> 00:19:32,632 He went out and invented the telephone, dialled until people... 295 00:19:32,800 --> 00:19:35,758 ...got sick of that ringing. They went out and bought a phone... 296 00:19:35,920 --> 00:19:37,478 ...so they could answer it. 297 00:19:37,640 --> 00:19:40,712 - You read that in your book? - Back of a milk carton. 298 00:19:40,880 --> 00:19:43,075 Maddie, we have to investigate this murder. 299 00:19:43,240 --> 00:19:45,800 Providence has deposited a dead body in our path. 300 00:19:45,960 --> 00:19:48,235 Who knows what lies at the end of it? A reward? 301 00:19:48,400 --> 00:19:50,311 - Contract? - More dead bodies. Our dead bodies. 302 00:19:50,480 --> 00:19:52,630 - Tonight will tell the tale. - Tell what tale? 303 00:19:52,800 --> 00:19:55,792 Who really lives in that apartment, or who's really dead in it. 304 00:19:55,960 --> 00:19:58,793 You really know how to whip up an evening's entertainment. 305 00:20:05,680 --> 00:20:07,272 How long are we gonna stand here? 306 00:20:07,440 --> 00:20:09,112 Until someone lets us inside. 307 00:20:09,280 --> 00:20:10,713 Lets us inside? 308 00:20:10,880 --> 00:20:13,997 This is a security building. No one's gonna let us inside. 309 00:20:14,160 --> 00:20:16,549 Someone's coming. 310 00:20:16,720 --> 00:20:18,392 Play along with me. 311 00:20:19,440 --> 00:20:20,998 Uncle Leon! 312 00:20:21,160 --> 00:20:24,197 It's me, Davy. Little David Addison. 313 00:20:24,360 --> 00:20:27,397 I got the batteries to your hearing aid. 314 00:20:27,560 --> 00:20:29,710 Gosh, sis, he can't hear to buzz us in. 315 00:20:29,880 --> 00:20:32,314 If he doesn't buzz us in, he'll never be able to hear. 316 00:20:32,480 --> 00:20:35,597 I couldn't help overhearing. Is there anything I can do to help? 317 00:20:35,760 --> 00:20:37,637 Oh, wow, sis, it's gonna be all right. 318 00:20:37,800 --> 00:20:41,156 Uncle Leon will be able to play in the symphony tomorrow after all. 319 00:20:41,320 --> 00:20:44,118 Oh, thank you. Hey, God bless. 320 00:20:44,280 --> 00:20:45,998 God bless you. 321 00:20:46,160 --> 00:20:48,594 And heaven help us all. 322 00:20:56,040 --> 00:20:57,519 Have to make sure nobody's home. 323 00:20:57,680 --> 00:21:00,069 - How do we do that? - Two-step process. 324 00:21:00,240 --> 00:21:01,958 You wait here. 325 00:21:15,640 --> 00:21:17,551 - What are you doing? - Can't be too careful. 326 00:21:17,720 --> 00:21:21,110 - Clearly there's no one at home. - Let's just be sure. 327 00:21:56,360 --> 00:22:00,148 - Where did you learn that? - Camp Kennybrook. Pretty cool, huh? 328 00:22:01,520 --> 00:22:02,794 - Credit card. - Credit card? 329 00:22:02,960 --> 00:22:04,393 Credit card. 330 00:22:10,240 --> 00:22:13,550 Look, would you be more comfortable going to a motel? 331 00:22:15,280 --> 00:22:18,272 It doesn't have to be a gold card, I just want to open the door. 332 00:22:18,440 --> 00:22:21,000 All right, all right. 333 00:22:39,400 --> 00:22:41,231 I gotta get this guy's cleaning service. 334 00:22:41,400 --> 00:22:42,674 Look at this place. 335 00:22:42,840 --> 00:22:46,310 - Who would have done such a thing? -7 Santini Brothers? 336 00:22:49,160 --> 00:22:51,628 Somebody sure was looking for something. 337 00:22:51,800 --> 00:22:53,518 What do you think it could be? 338 00:22:53,680 --> 00:22:58,879 Bank loot, crown jewels, a pair of lost contacts? 339 00:23:16,160 --> 00:23:17,718 Hey! 340 00:23:19,000 --> 00:23:20,638 David! 341 00:23:31,600 --> 00:23:34,990 - What happened? - Punched myself in the mirror. 342 00:23:38,640 --> 00:23:40,153 David. 343 00:23:41,600 --> 00:23:44,353 What do you think this is? 344 00:23:48,480 --> 00:23:50,277 - Company's coming. - What do we do now? 345 00:23:50,440 --> 00:23:53,637 Make sure our hands are washed, the lid's down and we're gone. 346 00:24:00,920 --> 00:24:02,478 Fire escape. 347 00:24:09,800 --> 00:24:12,155 Who is it? Is it the dead man or the living man? 348 00:24:12,320 --> 00:24:14,151 New guy, still alive. 349 00:24:37,280 --> 00:24:40,033 - What's he doing? - Looking for this. 350 00:25:01,520 --> 00:25:03,715 - He's gone. - Okay. 351 00:25:07,840 --> 00:25:10,229 David, David, David, why are we doing this? 352 00:25:10,400 --> 00:25:13,836 - It doesn't make sense. It's crazy. - This guy knew exactly where to go. 353 00:25:14,000 --> 00:25:15,479 First, we meet a man who's dead. 354 00:25:15,640 --> 00:25:18,393 - Which means that all this killing... - We meet another man... 355 00:25:18,560 --> 00:25:21,916 - ... has something to do with this. - ... who says he's the man who's dead. 356 00:25:22,080 --> 00:25:25,516 Then the man who's dead is gone, the man who isn't dead is gone... 357 00:25:25,680 --> 00:25:28,717 - ... everything in the apartment is gone. - Crazy little rhyme. 358 00:25:28,880 --> 00:25:30,359 - There's a new man... - Passport. 359 00:25:30,520 --> 00:25:33,592 ...who isn't the man who's dead. And isn't the man who's not dead- 360 00:25:33,760 --> 00:25:35,273 - Hirsch's passport. - I'm tired. 361 00:25:35,440 --> 00:25:37,556 I'm working very hard and I don't know why. 362 00:25:37,720 --> 00:25:39,836 We're not getting paid. Why are we doing this? 363 00:25:40,000 --> 00:25:42,719 - To find out who killed Hirsch. - I don't know who Hirsch is. 364 00:25:42,880 --> 00:25:45,519 Sure we do. He's a Russian spy. 365 00:25:45,680 --> 00:25:47,557 Sorry I asked. 366 00:25:51,840 --> 00:25:53,114 Blue Moon Detective Agency. 367 00:25:53,280 --> 00:25:55,635 If persons are missing, if objects are lost... 368 00:25:55,800 --> 00:25:58,109 ...we'll find them for you at reasonable cost. 369 00:25:58,280 --> 00:26:00,396 Your runaway husband, that non-paying louse. 370 00:26:00,560 --> 00:26:02,994 We'll find them for you, bring them back to the house. 371 00:26:03,160 --> 00:26:06,038 Lost a prize-winning dog? Lost a prize-winning cat? 372 00:26:06,200 --> 00:26:08,998 We'll find them both for you in just no time flat. 373 00:26:09,160 --> 00:26:11,833 So tell us your problem, it'll all work out fine. 374 00:26:12,000 --> 00:26:15,675 Just tell me your problem, it's why I'm on the line. 375 00:26:17,000 --> 00:26:19,309 No, it was three black... 376 00:26:19,480 --> 00:26:23,109 ...two with sugar, and one tea with lemon on the side. 377 00:26:23,280 --> 00:26:25,874 You can't call in the CIA, not after all we've invested. 378 00:26:26,040 --> 00:26:28,554 If this guy is a Soviet spy, we shouldn't get involved. 379 00:26:28,720 --> 00:26:30,312 This is a job for the government. 380 00:26:30,480 --> 00:26:33,119 The government? Hasn't the government got enough to do? 381 00:26:33,280 --> 00:26:35,714 That's the problem. Nobody wants to do for themselves. 382 00:26:35,880 --> 00:26:38,633 - We're not equipped. - Here, I wanna show you something. 383 00:26:38,800 --> 00:26:40,791 - What is that? - What is that? What is that? 384 00:26:40,960 --> 00:26:42,678 It's a Jell-O mould. It's a gun. 385 00:26:42,840 --> 00:26:45,070 A serious gun for serious business, our business. 386 00:26:45,240 --> 00:26:46,878 Me and you are gonna crack this case. 387 00:26:47,040 --> 00:26:48,473 I don't even know what this is. 388 00:26:48,640 --> 00:26:51,552 I gotta spell it out? A Russian passport, a secret message. 389 00:26:51,720 --> 00:26:53,676 - What secret message? - This secret message. 390 00:26:53,840 --> 00:26:55,751 How do you know this isn't a grocery list? 391 00:26:55,920 --> 00:26:57,911 Because they don't have groceries in Russia. 392 00:26:58,080 --> 00:27:02,039 No Disneyland. No Three Stooges. No baseball. Only ballet and roulette. 393 00:27:02,200 --> 00:27:05,954 I don't wanna get involved with spies or Russians or guns. 394 00:27:06,120 --> 00:27:09,556 We're not bill busters, not secret agents. What we needed is a client. 395 00:27:09,720 --> 00:27:12,518 We got one, a real one. Waiting in Mr. Addison's office. 396 00:27:12,680 --> 00:27:15,558 - A client? A real one, in this office? - You're kidding. 397 00:27:15,720 --> 00:27:18,359 Yeah. He is just sitting there. Playing pool. 398 00:27:18,520 --> 00:27:20,829 - All right. - It was just a matter of time. 399 00:27:21,000 --> 00:27:23,230 - I guess so. - What's this client's name? 400 00:27:23,400 --> 00:27:25,118 - Roy Hirsch. - Roy Hirsch? 401 00:27:25,280 --> 00:27:27,236 Happen to notice whether this guy's alive? 402 00:27:27,400 --> 00:27:30,278 - What do you think he wants? - The thing everybody else wants... 403 00:27:30,440 --> 00:27:32,510 ...the passport and the grocery list. Come on. 404 00:27:35,480 --> 00:27:37,118 - Where are we going? - Out of here. 405 00:27:37,280 --> 00:27:40,352 This guy's following us, and my guess is he's not alone. 406 00:27:45,440 --> 00:27:49,194 - What? - That's the guy from last night. 407 00:27:50,080 --> 00:27:52,469 Wait a minute, he doesn't know what were look like. 408 00:27:52,640 --> 00:27:54,631 - Right. - Looks like he's waiting by our car. 409 00:27:54,800 --> 00:27:57,394 - What do we do now? - I'll distract him, you get the car. 410 00:27:57,560 --> 00:28:00,279 - Distract him? How? - I don't know, I'll think of something. 411 00:28:00,440 --> 00:28:03,477 Jump in the car, come get me, and that'll give us a head start. 412 00:28:03,640 --> 00:28:05,471 - All right. - All right. 413 00:28:18,200 --> 00:28:20,077 - Some echo. - What? 414 00:28:20,240 --> 00:28:22,310 Some echo. 415 00:28:36,160 --> 00:28:37,149 Come on, man, help me. 416 00:28:56,200 --> 00:28:57,349 Come on, man. 417 00:29:01,440 --> 00:29:03,158 Now it's your turn. You pick a song. 418 00:29:03,320 --> 00:29:05,436 - Listen, jackass- - I don't know that one. 419 00:29:05,600 --> 00:29:10,549 I'll tell you what, I'll pick one for you. You like R&B? Me, I like R&B. 420 00:29:44,400 --> 00:29:47,631 - They're following us! - Of course, naturally. It's a chase. 421 00:29:50,760 --> 00:29:52,034 I don't wanna do this. 422 00:29:52,200 --> 00:29:55,033 - You gotta, you're driving. - I got a perfect driving record. 423 00:29:55,200 --> 00:29:58,078 I have no intention of jeopardizing it with some dumb chase. 424 00:30:01,000 --> 00:30:04,310 I guess that's that, chase is over. He's caught up with us. 425 00:30:07,560 --> 00:30:10,199 - David, why is he doing that? - Because you're letting him. 426 00:30:10,360 --> 00:30:13,796 - Punch this cow, will you? - Okay, I will. What does that mean? 427 00:30:13,960 --> 00:30:16,076 Step on the pedal, Gretel. 428 00:30:25,920 --> 00:30:28,354 - What do I do now? - Far right lane, make a sharp left. 429 00:30:28,520 --> 00:30:30,272 You don't make a left from the right lane. 430 00:30:30,440 --> 00:30:31,429 We do. 431 00:30:34,920 --> 00:30:36,273 Left into this alley. 432 00:30:42,600 --> 00:30:43,874 - We did it. - We did it? 433 00:30:44,040 --> 00:30:45,678 We did it. We lost him. 434 00:30:46,680 --> 00:30:47,999 They did it. They found us. 435 00:30:50,640 --> 00:30:51,914 Reverse! 436 00:30:53,400 --> 00:30:54,674 - Faster. - Faster? 437 00:30:54,840 --> 00:30:58,628 I don't like driving faster forward, and I don't like faster backward. 438 00:31:02,920 --> 00:31:04,592 Now, forward. 439 00:31:13,440 --> 00:31:15,874 - Make a left. - We don't have the right of way. 440 00:31:16,040 --> 00:31:18,634 We're doing 85 miles an hour. This is no time to debate! 441 00:31:18,800 --> 00:31:21,439 Don't yell at me. If I can't concentrate, I can't drive. 442 00:31:21,600 --> 00:31:22,874 Get ready to make the turn. 443 00:31:23,040 --> 00:31:24,473 - What? - Turn! 444 00:31:36,280 --> 00:31:38,350 - They're still behind us. - Of course they are. 445 00:31:38,520 --> 00:31:40,112 You have to go faster than them. 446 00:31:42,360 --> 00:31:43,713 David! 447 00:31:53,800 --> 00:31:57,031 - That other car saved us. - Because he wants us all to himself. 448 00:31:57,200 --> 00:31:58,599 - Hang a right here. - Why? 449 00:31:58,760 --> 00:32:00,432 Why? Because I said so, that's why... 450 00:32:00,600 --> 00:32:02,989 ...and so far, I've been right about everything. 451 00:32:11,520 --> 00:32:13,875 All right, so I made one mistake. 452 00:32:19,240 --> 00:32:21,470 CIA! Come out with your hands up! 453 00:32:21,640 --> 00:32:24,677 CIA? We've been running from the CIA? 454 00:32:24,840 --> 00:32:27,035 All right, two mistakes. 455 00:32:32,480 --> 00:32:35,074 So Hirsch wasn't a Russian spy? 456 00:32:35,240 --> 00:32:37,196 Double agent. He posed as a Russian spy. 457 00:32:37,360 --> 00:32:40,989 He let them set him up in an apartment, credit cards, an identity. 458 00:32:41,160 --> 00:32:44,152 They used him to stage terrorist activities in this country. 459 00:32:44,320 --> 00:32:47,278 But not before he let you know when the trouble would begin. 460 00:32:47,440 --> 00:32:48,714 Right. 461 00:32:48,880 --> 00:32:51,474 Except after we received his last communiqué in Lisbon... 462 00:32:51,640 --> 00:32:53,039 ...they found him out. 463 00:32:54,760 --> 00:32:58,196 Killed a planeload of people just to try to stop him from letting us know. 464 00:32:58,360 --> 00:33:01,716 When they realized he changed planes, they assigned an agent the task... 465 00:33:01,880 --> 00:33:05,111 ...of eliminating him. A gentleman named Arkady Nestovicenko. 466 00:33:05,280 --> 00:33:07,271 The other Roy Hirsch. 467 00:33:07,440 --> 00:33:10,079 His job was to retrieve the communiqué and to kill Hirsch. 468 00:33:10,240 --> 00:33:13,755 He did the job in the wrong order. He couldn't locate the communiqué. 469 00:33:13,920 --> 00:33:15,831 So why was he chasing us? 470 00:33:16,080 --> 00:33:17,752 He was convinced you had it. 471 00:33:17,920 --> 00:33:19,194 Why were you chasing him? 472 00:33:19,360 --> 00:33:21,078 Because I was convinced he was right. 473 00:33:21,240 --> 00:33:24,118 Roy and I were close, I knew where he kept things. I checked. 474 00:33:24,280 --> 00:33:25,759 Somebody beat me to it. 475 00:33:25,920 --> 00:33:28,957 - And you think it was us? - Look, here's the bottom line. 476 00:33:29,120 --> 00:33:32,271 The Russians are planning the assassination of one of several... 477 00:33:32,440 --> 00:33:35,830 ...Chinese diplomats at a dinner at the Biltmore, hours from now. 478 00:33:36,040 --> 00:33:39,430 We've beefed up security. We've alerted all the authorities. 479 00:33:39,600 --> 00:33:43,752 It would make things much easier if we knew who was the target. 480 00:33:43,920 --> 00:33:45,990 That's what's in the communiqué. 481 00:33:48,080 --> 00:33:49,513 David. 482 00:33:50,600 --> 00:33:52,670 This is not the way I pictured it would end. 483 00:33:52,840 --> 00:33:54,796 Spies, communiqués. 484 00:33:54,960 --> 00:33:56,473 Can't we have a speedboat chase? 485 00:33:56,840 --> 00:33:59,957 Where's the little fat guy with the deadly bowler? 486 00:34:00,120 --> 00:34:02,680 - Do you read Russian? - This guy reads Russian, Stalin... 487 00:34:02,840 --> 00:34:04,956 ...taking his time or beating a deadline. 488 00:34:06,240 --> 00:34:08,356 What's so funny? 489 00:34:08,520 --> 00:34:11,751 They obviously wanted to make sure they killed the right Chinese man. 490 00:34:11,920 --> 00:34:14,354 The message reads, "The man with a mole on his nose. " 491 00:34:14,520 --> 00:34:17,478 - "With a mole on his nose"? - With a mole on his nose. 492 00:34:17,680 --> 00:34:20,069 I appreciate this, your country appreciates this. 493 00:34:20,240 --> 00:34:25,030 Yeah, well, tell the country it was no sweat. 494 00:34:25,200 --> 00:34:27,839 I have a great deal to do and not much time to do it in. 495 00:34:28,000 --> 00:34:29,831 Miss Hayes, Mr. Addison. 496 00:34:32,160 --> 00:34:35,038 - Talk about going out with a whimper. - But I feel good. 497 00:34:35,200 --> 00:34:38,158 It's nice to know that because of the work we did... 498 00:34:38,320 --> 00:34:41,710 ...a phone call is being made. Plans are being put into motion. 499 00:34:41,880 --> 00:34:44,838 Because of us, some friendly dignitary's life is gonna be saved. 500 00:34:45,000 --> 00:34:48,470 - Some international incident avoided. - Say that again. 501 00:34:48,640 --> 00:34:50,471 - All of it? - The part about a phone call. 502 00:34:50,640 --> 00:34:52,631 - What phone call? - Exactly, what phone call? 503 00:34:52,800 --> 00:34:56,429 This guy's racing to find out who's gonna be assassinated in just hours. 504 00:34:56,600 --> 00:34:59,194 He finds out. He doesn't make the phone call, why? 505 00:34:59,360 --> 00:35:01,316 He didn't trust our phone. It's bugged? 506 00:35:01,480 --> 00:35:04,233 Maybe he didn't need to know who's being killed to save him. 507 00:35:04,400 --> 00:35:06,868 Maybe he needed to know so he could kill him. 508 00:35:07,240 --> 00:35:10,277 What are you doing for dinner tonight? Feel like a little Chinese? 509 00:35:34,400 --> 00:35:35,469 Name please? 510 00:35:35,640 --> 00:35:37,073 - David Addison. - Madelyn Hayes. 511 00:35:37,240 --> 00:35:39,629 - You're not on the guest list. - We're not guests. 512 00:35:39,800 --> 00:35:41,438 We're looking for a man with a mole. 513 00:35:41,600 --> 00:35:42,999 - A mole? - A mole on his nose. 514 00:35:43,160 --> 00:35:44,798 - What kind of clothes? - What kind? 515 00:35:44,960 --> 00:35:46,234 What kind do you suppose? 516 00:35:46,400 --> 00:35:48,960 Worn by a man with a mole on his nose? Who knows? 517 00:35:49,160 --> 00:35:52,311 Did I bother to disclose, this man with a mole on his nose... 518 00:35:52,480 --> 00:35:56,553 ...I'm not sure of anything else, except he's Chinese, a big clue by itself. 519 00:35:56,720 --> 00:35:59,188 - How do you do that? - Gotta read a lot of Dr. Seuss. 520 00:35:59,360 --> 00:36:02,955 I'm sorry to say, I'm sad to report I haven't seen anyone of that sort. 521 00:36:03,120 --> 00:36:04,712 Not a man with a mole on his nose... 522 00:36:04,880 --> 00:36:07,314 ...with some kind of clothes that you can't suppose. 523 00:36:07,480 --> 00:36:10,119 So get away from this door and get out of this place... 524 00:36:10,280 --> 00:36:13,238 ...or I'll have to hurt you, put my foot in your face. 525 00:36:14,120 --> 00:36:15,473 - Time to go. - Time to go. 526 00:36:19,520 --> 00:36:21,636 Addison. 527 00:36:33,280 --> 00:36:36,078 - Come on, Maddie, time's a wasting. - I'm not coming out. 528 00:36:36,240 --> 00:36:39,789 You have to come out. How are we gonna get in if you don't come out? 529 00:36:39,960 --> 00:36:41,996 - This is humiliating. - It is not humiliating. 530 00:36:42,160 --> 00:36:45,596 Serving food and drink to people is an important job. 531 00:36:45,760 --> 00:36:47,398 A vital link in nature's food chain. 532 00:36:47,560 --> 00:36:49,391 I'm talking about this. 533 00:36:49,560 --> 00:36:51,437 - What about it? - Where's the rest of it? 534 00:36:51,600 --> 00:36:53,397 What are you talking about? 535 00:36:53,560 --> 00:36:54,959 I think you look terrific. 536 00:36:55,120 --> 00:36:57,554 I think all of you looks terrific. 537 00:36:57,720 --> 00:36:59,676 You leave any room in there for tips? 538 00:36:59,840 --> 00:37:01,671 That's it! 539 00:37:01,840 --> 00:37:04,400 I'm sorry. You're right. But we have no choice. 540 00:37:04,600 --> 00:37:07,797 Just remember, you're dressed like that for America... 541 00:37:07,960 --> 00:37:11,635 ...and I, for one, salute you. 542 00:37:11,840 --> 00:37:13,398 Salute you, Addison. 543 00:37:13,560 --> 00:37:15,790 That's good. I like that. 544 00:37:16,560 --> 00:37:20,109 Okay, ready? Look waitery. 545 00:37:26,400 --> 00:37:29,073 I said, " Bubba, I don't care what country you're from... 546 00:37:29,240 --> 00:37:32,312 ...in America, we eat with our forks. " 547 00:37:36,480 --> 00:37:37,879 So now what do we do? 548 00:37:38,040 --> 00:37:40,429 Look for the CIA guy or the Chinese guy with a mole. 549 00:37:40,600 --> 00:37:42,795 - And if one of us finds one of them? - Holler. 550 00:37:42,960 --> 00:37:44,871 - Watch it. - You watch it. 551 00:38:31,680 --> 00:38:33,272 May I have more champagne, please? 552 00:38:33,640 --> 00:38:35,949 - The mole. - Picture, please. 553 00:38:39,120 --> 00:38:42,510 - You. What are you doing here? - Me? 554 00:38:44,000 --> 00:38:46,389 We've replaced this banquet hall's real coffee... 555 00:38:46,560 --> 00:38:48,118 ...with frozen crystals. 556 00:38:48,920 --> 00:38:50,433 Maddie! 557 00:38:56,800 --> 00:38:58,791 David! 558 00:39:00,640 --> 00:39:02,835 - What are you doing? - I've been clean for years! 559 00:39:03,000 --> 00:39:04,991 Why does everybody keep asking me that? 560 00:39:43,280 --> 00:39:45,032 See that? 561 00:39:47,880 --> 00:39:51,270 Who says you can't bring the countries of the world together... 562 00:39:51,440 --> 00:39:54,591 ...resolve our differences in a civilized and orderly way? 563 00:41:08,520 --> 00:41:10,511 Subtitles by SDl Media Group 564 00:41:11,511 --> 00:41:21,511 Downloaded From www.AllSubs.org 46967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.