All language subtitles for 《新围棋少年》2022年中国大陆剧情,动画动漫在线观看_蛋蛋赞影院12
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,530 --> 00:01:40,280
你临摹。
2
00:01:40,290 --> 00:01:43,760
李斯的篆书真是太像了。
3
00:01:47,540 --> 00:01:53,060
这不是古人的隶书吗?你看你们快看看。
4
00:01:53,840 --> 00:01:59,100
哎,临摹的冲繇的楷书就像是钟繇亲自写的。
5
00:02:00,010 --> 00:02:00,460
哎。
6
00:02:02,020 --> 00:02:03,360
他写的再好。
7
00:02:03,990 --> 00:02:09,220
也是抄别人的字抄的像啊对,超的就是。
8
00:02:11,050 --> 00:02:11,490
就是。
9
00:02:11,500 --> 00:02:12,450
超高的效率。
10
00:02:25,890 --> 00:02:27,870
这人跟我一样。
11
00:02:30,920 --> 00:02:32,810
你看那是什么?
12
00:02:45,160 --> 00:02:45,630
哦。
13
00:02:46,390 --> 00:02:47,100
那是哦。
14
00:02:48,640 --> 00:02:49,060
不。
15
00:02:50,000 --> 00:02:50,920
那不是哦。
16
00:02:53,690 --> 00:02:55,480
不是和那是什么?
17
00:02:57,560 --> 00:02:59,980
这位书法家天天苦思冥想。
18
00:03:01,070 --> 00:03:07,880
连吃饭也在想着怎么才能超越前辈们。但却一直无法突破自己的瓶颈。
19
00:03:16,860 --> 00:03:17,500
为什么?
20
00:03:19,590 --> 00:03:22,680
为什么我就写不出一个我自己的字?
21
00:03:36,470 --> 00:03:38,480
我天天苦练书法。
22
00:03:43,270 --> 00:03:48,130
写坏的笔堆成山。洗过砚台的水成了墨池。
23
00:03:50,790 --> 00:03:55,970
我将自己最美好的人生全部献给了我最热爱的书法。
24
00:03:58,280 --> 00:04:04,740
但为什么在别人眼里我只是一个是仙人崖会的书法家?
25
00:04:05,480 --> 00:04:06,260
为什么?
26
00:04:07,830 --> 00:04:12,820
我就不能写出像前辈一样永留史册的字体。
27
00:04:34,160 --> 00:04:35,270
我再也不愿。
28
00:06:36,170 --> 00:06:36,860
我找到了。
29
00:06:37,980 --> 00:06:38,860
我找到了。
30
00:06:41,400 --> 00:06:43,080
我的笔,我的笔呢?
31
00:07:07,520 --> 00:07:09,710
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
32
00:07:10,300 --> 00:07:12,470
我终于有我自己的字了。
33
00:07:12,730 --> 00:07:15,930
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
34
00:07:16,820 --> 00:07:17,510
我终于。
35
00:07:17,520 --> 00:07:18,410
创造出。
36
00:07:19,070 --> 00:07:20,440
我王羲之的。
37
00:07:20,450 --> 00:07:21,210
字体了。
38
00:07:28,670 --> 00:07:29,050
啊。
39
00:07:30,070 --> 00:07:30,940
他原来是。
40
00:07:30,950 --> 00:07:32,960
书圣王羲之。
41
00:07:34,660 --> 00:07:34,980
对。
42
00:07:36,460 --> 00:07:46,730
王羲之通过自己多年的苦苦追寻,终于让他从鹅走路的形态和弯曲的鹅颈悟出了书法的奥义。
43
00:07:49,540 --> 00:07:53,300
写出了一个要古烁今的哦字。
44
00:07:54,350 --> 00:07:54,970
噢。
45
00:07:56,990 --> 00:08:03,590
从此以后,王羲之一跃超越无数书法先辈,成为一代书圣。
46
00:08:14,210 --> 00:08:20,490
江流儿,我相信你一定会找到属于你自己的大白鹅。
47
00:08:26,170 --> 00:08:26,680
百花。
48
00:08:27,920 --> 00:08:28,560
江流儿。
49
00:08:29,660 --> 00:08:30,430
谢过了。
50
00:08:43,840 --> 00:08:45,520
小明黄和幽王。
51
00:08:46,390 --> 00:08:51,510
相约在明年天狗吞日这天,各自安排一个棋手对弈。
52
00:08:54,770 --> 00:09:02,580
尽管说是娱乐天下百姓,但两人都不愿输掉这盘代表他们争夺天下的棋。
53
00:09:06,950 --> 00:09:13,990
小明黄河幽王都在网罗大明顶尖棋手。奇谈已经是动乱丛生。
54
00:09:16,400 --> 00:09:22,180
江流儿,你现在下山恐怕对你钻研新定式来说。
55
00:09:22,890 --> 00:09:24,300
不是一个好时机啊?
56
00:09:26,140 --> 00:09:31,830
这次我来到京城,一是旅两年前之约正式请佛王维美。
57
00:09:32,790 --> 00:09:34,040
向芳家提亲。
58
00:09:36,660 --> 00:09:37,270
那。
59
00:09:37,800 --> 00:09:38,470
二十什。
60
00:09:41,200 --> 00:09:42,330
二十顷百花。
61
00:09:42,890 --> 00:09:44,690
跟我一起离开大明奇谭。
62
00:09:46,570 --> 00:09:47,640
离开棋坛。
63
00:09:48,630 --> 00:09:51,350
我要去兑现对一个朋友的诺言。
64
00:09:52,840 --> 00:09:54,050
我要把这个小鸟。
65
00:09:54,800 --> 00:09:56,590
送到一个叫棋盘岛的地方。
66
00:09:57,630 --> 00:09:58,520
棋盘岛。
67
00:09:59,130 --> 00:09:59,500
嗯。
68
00:09:59,990 --> 00:10:04,660
这位朋友告诉我棋盘岛上有许多围棋高手。
69
00:10:06,610 --> 00:10:07,870
他们远离奇谈。
70
00:10:08,440 --> 00:10:18,290
在棋盘岛上钻研围棋精髓。如果我们俩去了棋盘岛以后,就可以天天下我们最爱的围棋,同时。
71
00:10:19,090 --> 00:10:23,100
岛上的高手也会帮助我们完成所钻研的最新定式。
72
00:10:24,010 --> 00:10:25,100
六合棋定式。
73
00:10:25,770 --> 00:10:26,950
六合棋定式。
74
00:10:28,490 --> 00:10:28,860
嗯。
75
00:10:30,510 --> 00:10:31,060
百花。
76
00:10:32,000 --> 00:10:33,540
你愿意跟我去棋盘岛吗?
77
00:10:35,710 --> 00:10:36,400
江流儿。
78
00:10:37,110 --> 00:10:42,070
就算去天涯海角,白花也愿意相随。
79
00:10:43,770 --> 00:10:45,120
啊,白花。
80
00:10:53,390 --> 00:10:55,500
小莹姑娘真可爱。
81
00:10:56,270 --> 00:10:58,200
哼,是江流儿和百花姐。
82
00:10:58,240 --> 00:10:59,120
他们回来了。
83
00:11:00,290 --> 00:11:02,100
天生一对啊。
84
00:11:03,540 --> 00:11:04,610
嘿嘿嘿嘿嘿嘿。
85
00:11:07,960 --> 00:11:25,590
本节目由澳门威尼斯人309九.com独家赞助播出,澳门威尼斯人309九.com国际品牌大额无忧澳门威尼斯人309九.com大额无忧,您记住了吗?
86
00:11:28,350 --> 00:11:28,700
嗯。
87
00:11:30,140 --> 00:11:30,470
嗯。
88
00:11:32,100 --> 00:11:32,400
嗯。
89
00:11:34,990 --> 00:11:35,910
他又怎么了?
90
00:11:36,580 --> 00:11:38,930
别理他,江流啊。
91
00:11:39,200 --> 00:11:40,310
百花姐。
92
00:11:55,150 --> 00:12:00,990
我是锦衣卫指挥使无影我命令你使出你所有的刀法向我进攻。
93
00:12:02,460 --> 00:12:06,030
如果你能批到黄。
94
00:12:06,080 --> 00:12:07,930
掌中重重有赏。
95
00:12:13,010 --> 00:12:14,210
吴颖大人。
96
00:12:14,380 --> 00:12:15,430
小心了。
97
00:12:21,870 --> 00:12:22,300
开始。
98
00:12:30,770 --> 00:12:31,490
用点心。
99
00:12:31,730 --> 00:12:32,220
再来。
100
00:12:40,720 --> 00:12:45,590
听说你是关云长的后人你这刀法有损祖上英明啊。
101
00:13:08,830 --> 00:13:09,520
嗯啊。
102
00:13:12,250 --> 00:13:16,010
你这刀法我看削土豆萝卜还差不多。
103
00:13:16,270 --> 00:13:16,790
废了。
104
00:13:24,350 --> 00:13:26,520
果真是一个酒囊饭袋呀。
105
00:13:26,560 --> 00:13:27,580
可恶。
106
00:14:10,990 --> 00:14:11,350
无影。
107
00:14:12,350 --> 00:14:12,950
陈在。
108
00:14:13,460 --> 00:14:16,250
今天这些武士是不是中看不中用?
109
00:14:17,870 --> 00:14:18,250
哼。
110
00:14:18,620 --> 00:14:19,740
十分钟看。
111
00:14:22,000 --> 00:14:27,470
横刀竖枪驾驶确实好看不过皇上想用这些人来与幽王抗衡。
112
00:14:29,050 --> 00:14:29,400
这。
113
00:14:29,830 --> 00:14:31,360
幽王现在有什么动静?
114
00:14:32,210 --> 00:14:44,060
他这个动用大量的金钱以及美女网罗大明国手汇集到聚贤楼。看来幽王对明年天狗吞日这场赛事是志在必得。
115
00:14:47,180 --> 00:14:50,530
朕也要想个办法召集天下贤能之人。
116
00:14:51,440 --> 00:14:52,580
为大明效力。
117
00:14:53,570 --> 00:14:56,030
臣,听说那个江流儿到了京城。
118
00:14:58,080 --> 00:15:02,260
你说的是棋圣武云飞保健的国手江流儿。
119
00:15:02,850 --> 00:15:03,720
正是此人。
120
00:15:05,810 --> 00:15:09,580
朕要用的油王也许也会用它。
121
00:15:26,660 --> 00:15:28,130
老伯,您这一手力比较软。
122
00:15:29,100 --> 00:15:30,520
如果改成扭断,就更加。
123
00:15:30,530 --> 00:15:30,980
强硬了。
124
00:15:32,260 --> 00:15:33,110
而且扭断。
125
00:15:33,310 --> 00:15:34,750
会造成对方的后手。
126
00:15:37,000 --> 00:15:37,960
有道理。
127
00:15:38,650 --> 00:15:42,740
将小弟说的很对老朽再将小弟面前还是。
128
00:15:42,750 --> 00:15:43,360
技不如。
129
00:15:43,370 --> 00:15:43,900
人呢。
130
00:15:44,290 --> 00:15:48,080
老婆客气了,您的这首哪部非特别的出彩。
131
00:15:48,440 --> 00:15:49,450
是吗?
132
00:15:49,620 --> 00:15:51,540
我还能走出一步好棋。
133
00:15:51,830 --> 00:15:52,160
这首。
134
00:15:52,170 --> 00:15:53,960
马步,非看上去走了手。
135
00:15:53,970 --> 00:15:55,820
娴熟,却实实在在。
136
00:15:55,830 --> 00:15:57,220
的倾销了对方的实控。
137
00:15:57,620 --> 00:16:00,060
让对方一下子少掉了很多实地。
138
00:16:00,720 --> 00:16:07,120
自从江流儿来到了天轩棋馆,歧管又变得热闹起来了,很多骑客纷纷跑来向江流儿。
139
00:16:07,170 --> 00:16:15,740
否则奇异而江流儿总是不厌其烦的热情指导这些齐克,让他们的棋艺有了很大的提高如果这样下去。
140
00:16:18,570 --> 00:16:20,400
谢谢,奇怪又发财了。
141
00:16:25,670 --> 00:16:26,050
哎。
142
00:16:27,640 --> 00:16:28,750
开水来了。
143
00:16:28,760 --> 00:16:29,890
开水来喽。
144
00:16:31,070 --> 00:16:33,460
哼,躲开,躲开,小心烫着。
145
00:16:33,470 --> 00:16:33,820
啊。
146
00:16:36,030 --> 00:16:47,320
天轩棋馆又多了一个光干活不要钱的伙计。尽管来福长得又矮又胖,气抠门又贪吃,不过他烧的菜倒是非常的好吃呢。
147
00:16:49,720 --> 00:16:51,910
至于那个让人讨厌的棋鬼王。
148
00:16:52,620 --> 00:16:58,130
现在每次江流儿跟骑客们下棋都不见他的踪影不知道他去哪里了。
149
00:16:59,350 --> 00:17:01,850
哼,嘿嘿嘿嘿嘿。
150
00:17:03,720 --> 00:17:06,070
你跑到哪里去了?天天混吃混喝。
151
00:17:06,080 --> 00:17:08,460
不干活关你什么事,男人婆?
152
00:17:08,470 --> 00:17:08,910
你说什么?
153
00:17:09,240 --> 00:17:09,990
你给我下来。
154
00:17:11,420 --> 00:17:14,450
站住,你这个可恶的家伙我不是男人婆。
155
00:17:15,550 --> 00:17:16,630
这个没礼貌缺。
156
00:17:16,640 --> 00:17:19,120
教养的家伙我怎么会收留他?
157
00:17:19,360 --> 00:17:22,970
哎,哪像百花姐的心上人江流儿这么讨人喜欢。
158
00:17:22,980 --> 00:17:23,260
呀。
159
00:17:33,470 --> 00:17:40,090
我房间里的行李怎么不见了?我的被子铺盖衣服怎么全没了?是谁占了我的房间啊?
160
00:17:42,240 --> 00:17:48,510
哦哦,是我把你的铺盖行李全搬到杂物间去了你的房间朝南光线好,所以他给江流儿。
161
00:17:48,520 --> 00:17:54,790
住了什么可恶的家伙看我教训你,你,哎呀。
162
00:18:00,410 --> 00:18:02,900
为什么把我的铺盖行李放到杂物间?
163
00:18:03,870 --> 00:18:04,390
因为你。
164
00:18:04,400 --> 00:18:05,080
是,伙计。
165
00:18:05,280 --> 00:18:08,920
江流儿是贵客贵客就应该住最好的房间。
166
00:18:09,950 --> 00:18:16,160
伙计呢,就睡在杂物间有什么好抱怨的我还去厨房里呢。
167
00:18:16,720 --> 00:18:17,000
你。
168
00:18:17,010 --> 00:18:21,580
这个人实在是太讨厌了你才讨厌呢你个。
169
00:18:21,590 --> 00:18:22,700
可恶的家伙。
170
00:18:24,190 --> 00:18:27,580
大夫不许惹事嗯,把我的行李搬到杂物间去。
171
00:18:27,970 --> 00:18:29,240
哼,我不班。
172
00:18:30,970 --> 00:18:34,340
那我就自己动手把臭江江的行李扔出我的房间。
173
00:18:34,750 --> 00:18:35,040
哼。
174
00:18:36,560 --> 00:18:36,980
感。
175
00:18:40,510 --> 00:18:42,280
再往前一步,我就不客气。
176
00:18:42,290 --> 00:18:42,610
啦。
177
00:18:43,940 --> 00:18:44,290
啊。
178
00:18:44,390 --> 00:18:45,150
怎么会这样?
179
00:18:47,210 --> 00:18:49,000
都给我住手,别吵了。
180
00:18:52,090 --> 00:19:02,380
不知道是祖上哪被做了缺德事啊。让天轩棋馆变成这个样子。那这样江流儿棋鬼王你们两个下一盘棋。
181
00:19:02,430 --> 00:19:02,760
我。
182
00:19:03,260 --> 00:19:07,800
谁赢了谁住朝南的客房输的就给我说杂物间去。
183
00:19:08,240 --> 00:19:08,520
好。
184
00:19:09,720 --> 00:19:13,960
我是一个多么冰雪聪明的姑娘呀。竟然能想出这么一个馊主意。
185
00:19:15,050 --> 00:19:20,440
好啊,好啊。小芸是我见过的最聪明的姑娘,能想出这么一个解决住房问题的办法。
186
00:19:20,490 --> 00:19:26,080
是古往今来天上人间绝无仅有。只有最最漂亮的女孩才能想出这么。
187
00:19:26,090 --> 00:19:27,020
妙的主意。
188
00:19:28,720 --> 00:19:29,290
这算不算?
189
00:19:29,300 --> 00:19:29,950
拍马屁。
190
00:19:30,610 --> 00:19:32,370
我的牙都酸掉了,真是。
191
00:19:32,380 --> 00:19:33,050
肉麻呀。
192
00:19:34,240 --> 00:19:35,070
怎么样?
193
00:19:35,100 --> 00:19:41,340
敢不敢跟我兄弟家师父江流儿对弈一局杀得你屁滚尿流哭爹叫娘信不信?
194
00:19:41,660 --> 00:19:42,240
嗯。
195
00:19:42,380 --> 00:19:43,570
来福,不许胡说。
196
00:19:44,690 --> 00:19:45,840
是是,是我不说我。
197
00:19:45,850 --> 00:19:47,100
不说我不说。
198
00:19:47,110 --> 00:19:56,320
我借期鬼王一百个豹子胆啊,不借他一千个豹子胆啊,不借他一万个豹子胆,他都不敢跟你下。哈哈哈哈哈。
199
00:19:56,590 --> 00:19:57,340
江流儿。
200
00:19:57,670 --> 00:19:58,750
哦。
201
00:19:59,630 --> 00:20:06,840
既然这样,今天我就教训教训你和你师父还有你师父的师父林新城又怎么样让大家见识?
202
00:20:06,850 --> 00:20:07,400
见识。
203
00:20:07,530 --> 00:20:10,300
贵戚定是怎么打败他们的破天地大同。
204
00:20:10,690 --> 00:20:11,920
棋鬼王,请你。
205
00:20:11,930 --> 00:20:14,820
讲话尊重点儿好啊,尊重。
206
00:20:14,830 --> 00:20:15,340
点儿是吧?
207
00:20:15,580 --> 00:20:16,610
破天地大同。
208
00:20:17,760 --> 00:20:18,150
别怪我。
209
00:20:18,160 --> 00:20:18,770
不客气了。
210
00:20:19,950 --> 00:20:20,510
棋盘。
211
00:20:23,190 --> 00:20:23,920
真开打。
212
00:20:23,950 --> 00:20:25,130
了。
213
00:20:25,180 --> 00:20:30,170
好久没看到诡奇定是对天地大同了啊。好期待这两个高手对弈呀。
214
00:20:30,770 --> 00:20:31,970
都是高手啊。
215
00:20:43,290 --> 00:20:57,490
这次江流儿回到京城真是恰逢其时。明年天狗吞日这天,合优王手下的棋手对弈,有江流儿披挂上阵,为皇上效力,当今皇上一定会龙颜大悦。
216
00:20:57,700 --> 00:21:03,570
武兄江流儿现在把全部精力都放在了与黑幕的对战上,恐怕。
217
00:21:03,660 --> 00:21:04,490
他现在。
218
00:21:06,010 --> 00:21:11,470
原来如此江流儿他把自己关在凌云寺里研究新的定式。
219
00:21:12,640 --> 00:21:20,720
就是为了当年与黑幕定下的五年之约,大名棋手都期待着他们再次演绎惊天动地的棋坛大战。
220
00:21:22,010 --> 00:21:29,610
虎兄以你大明棋圣的实力,想来也一定能为皇上征战为大明江山击败油王手下的骑手吧。
221
00:21:31,130 --> 00:21:33,450
我这个大明棋圣名不符实。
222
00:21:34,310 --> 00:21:36,750
江流儿的奇异和悟性都远超于我。
223
00:21:37,990 --> 00:21:39,620
他这几年闭关凌云寺。
224
00:21:40,220 --> 00:21:46,410
根本不屑参加大明棋圣争夺,而棋鬼王又只肯跟江流儿争夺棋圣。
225
00:22:16,540 --> 00:22:22,120
春秋有几何?他上左颖书为末。
226
00:22:23,420 --> 00:22:27,170
文凭的脉络谁把?
227
00:22:30,130 --> 00:22:35,480
少年问苍穹,江上明月居中。
228
00:22:37,100 --> 00:22:41,600
年华之间,果菩萨星河。
229
00:22:46,670 --> 00:22:47,320
花开。
230
00:22:48,800 --> 00:22:54,190
荒漠,胸怀万山和天地。
231
00:22:57,670 --> 00:23:02,810
长夜里,叼着黑白棋子撕破。
232
00:23:04,520 --> 00:23:07,650
书房,远驰沙漠里。
233
00:23:13,550 --> 00:23:15,660
潮起潮落。
234
00:23:18,230 --> 00:23:18,650
去。
235
00:23:20,520 --> 00:23:22,540
浩瀚烟波。
236
00:23:25,130 --> 00:23:29,920
春季段曲折,风雨相依。
237
00:23:32,390 --> 00:23:34,070
胜-1下。
238
00:23:39,490 --> 00:23:43,570
隆鑫一颗落,紫薇定结起。
239
00:23:45,700 --> 00:23:49,070
清风拂日落烽烟中。
240
00:23:50,470 --> 00:23:51,040
寂寞。
241
00:23:52,430 --> 00:24:03,220
往人间烟火山海阁颜色拂袖美语之间是磊落。
242
00:24:05,360 --> 00:24:06,230
清楚。
243
00:24:08,300 --> 00:24:09,560
万重试。18304