Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,090 --> 00:00:37,570
NICK: You think you've
had a bad day at work?
2
00:00:38,450 --> 00:00:39,656
I think I got you beat.
3
00:00:40,530 --> 00:00:41,611
(LAUGHS)
4
00:00:41,690 --> 00:00:43,021
(YELLS)
5
00:00:44,370 --> 00:00:45,417
That's not me.
6
00:00:48,170 --> 00:00:49,660
Nope, that's my partner.
7
00:00:50,290 --> 00:00:51,621
(LAUGHING)
8
00:00:54,050 --> 00:00:55,211
(GRUNTING)
9
00:00:59,650 --> 00:01:00,697
Suck it!
10
00:01:01,610 --> 00:01:02,850
There I am.
11
00:01:02,930 --> 00:01:05,410
Three or four days ago, I
didn't know this world existed.
12
00:01:08,930 --> 00:01:10,694
(GRUNTS)
But three or four days ago,
13
00:01:10,770 --> 00:01:12,898
I wasn't in the Rest
In Peace Department.
14
00:02:06,090 --> 00:02:07,740
Boo!
(EXCLAIMS IN SURPRISE)
15
00:02:07,810 --> 00:02:09,141
(BOTH LAUGHING)
16
00:02:10,130 --> 00:02:11,973
I heard you
coming a mile away.
17
00:02:12,650 --> 00:02:15,381
Look at this, French girl gets
the drop on Boston's finest.
18
00:02:15,930 --> 00:02:17,420
You got the drop on me, huh?
Mmm-hmm.
19
00:02:17,570 --> 00:02:19,174
But I feel like
a genius right now.
20
00:02:19,290 --> 00:02:20,940
I couldn't have
planned this better.
21
00:02:21,090 --> 00:02:23,491
Well, genius, there is an
orange tree in the backyard.
22
00:02:23,810 --> 00:02:25,494
How did that get there?
23
00:02:28,490 --> 00:02:30,652
Oh, yeah, there is an orange
tree in the backyard.
24
00:02:30,810 --> 00:02:32,016
How weird.
25
00:02:32,650 --> 00:02:33,776
Hmm.
26
00:02:34,770 --> 00:02:36,181
I don't know
how it got here.
27
00:02:36,330 --> 00:02:37,661
Me neither.
28
00:02:37,810 --> 00:02:39,494
You know it's a symbol of
prosperity, don't you?
29
00:02:39,650 --> 00:02:40,856
No, I've never
heard that.
30
00:02:41,010 --> 00:02:42,250
His,yeah.
Ask anyone in Florida.
31
00:02:42,330 --> 00:02:43,570
No, you're crazy.
32
00:02:43,650 --> 00:02:45,698
This tree is never gonna
make it through the winter.
33
00:02:46,490 --> 00:02:48,572
We might not make
it through the winter
34
00:02:48,650 --> 00:02:50,971
in this freezing
little house!
35
00:02:51,050 --> 00:02:53,701
I love our
freezing little house.
36
00:02:53,810 --> 00:02:54,971
You do, do you?
37
00:02:55,050 --> 00:02:57,178
Mmm-hmm.
Yeah?
38
00:02:57,850 --> 00:02:59,534
But don't you want more?
39
00:02:59,930 --> 00:03:01,091
You're always
worried about money.
40
00:03:01,250 --> 00:03:02,854
Don't you want
a real house? A car?
41
00:03:03,090 --> 00:03:05,775
I don't worry
about money, you do.
42
00:03:05,930 --> 00:03:08,171
I have everything
I need right here.
43
00:03:08,370 --> 00:03:10,816
My husband, with me.
44
00:03:12,450 --> 00:03:14,214
Well, you'll
always have that.
45
00:03:23,530 --> 00:03:24,531
I gotta go to work.
46
00:03:24,690 --> 00:03:26,374
I'll tell you when
you can go to work.
47
00:03:26,530 --> 00:03:28,578
Oh, really?
Mmm-hmm.
48
00:03:35,210 --> 00:03:37,178
(SMAC KS)
Hey!
49
00:03:37,890 --> 00:03:40,291
Watch that ankle.
I love you, baby.
50
00:03:43,570 --> 00:03:44,651
Bye. Love you.
51
00:04:01,290 --> 00:04:03,338
Got my picture in
a trophy case, I see.
52
00:04:03,410 --> 00:04:05,299
Look at that.
Already immortalized.
53
00:04:05,450 --> 00:04:08,499
Right place, right time.
What can I say?
54
00:04:08,650 --> 00:04:10,334
Hey, Bobby.
Hey.
55
00:04:11,050 --> 00:04:13,656
Murph! Jesus, get a
robe or something.
56
00:04:13,850 --> 00:04:15,773
You're asking too
much of that towel.
57
00:04:16,890 --> 00:04:19,177
Morning, partner.
Morning.
58
00:04:19,570 --> 00:04:21,095
Hey, guys.
59
00:04:21,250 --> 00:04:22,854
Love to have you at the union
meeting Monday. BOTH: Oh!
60
00:04:23,010 --> 00:04:24,455
No, no!
Sweet Jesus, Murphy.
61
00:04:24,610 --> 00:04:26,578
I will shoot that thing.
(LAUGHS MOCKINGLY)
62
00:04:26,730 --> 00:04:27,811
That's pretty
devastating.
63
00:04:27,970 --> 00:04:30,416
It's gonna be a while before
I get that image out.
64
00:04:31,210 --> 00:04:33,417
Hey,
what did you do with yours?
65
00:04:35,690 --> 00:04:37,294
(WHISPERS) I buried it.
Really?
66
00:04:37,810 --> 00:04:40,416
I thought you were joking about that.
But it's not the worst idea.
67
00:04:40,490 --> 00:04:42,777
It's gold,
you bury it. Right?
68
00:04:45,530 --> 00:04:47,020
Listen, Bobby.
69
00:04:47,770 --> 00:04:48,771
I'm out.
70
00:04:49,330 --> 00:04:51,332
(SCOFFS) You're out?
71
00:04:51,530 --> 00:04:52,531
Look.
72
00:04:53,890 --> 00:04:55,130
Nothing has to
change for you.
73
00:04:55,290 --> 00:04:57,941
You do whatever you want, but I'm
putting mine in evidence. It's done.
74
00:04:58,170 --> 00:05:00,901
(WHISPERS) Nicky, I said
I would move it for us.
75
00:05:00,970 --> 00:05:02,210
I'll take care of everything.
76
00:05:02,330 --> 00:05:03,570
That's not what I'm
talking about, Bobby.
77
00:05:03,650 --> 00:05:06,540
I'm talking about the way she
looked at me this morning,
78
00:05:06,610 --> 00:05:07,611
I knew.
79
00:05:07,690 --> 00:05:11,217
Look, we went in there to make
a drug bust, which we did.
80
00:05:11,330 --> 00:05:13,378
We didn't expect this gold
to fall into our laps.
81
00:05:13,450 --> 00:05:15,293
We weren't looking
for it, but it happened.
82
00:05:15,770 --> 00:05:18,979
The way I see it,
you do it for Julia.
83
00:05:19,050 --> 00:05:21,291
For your future together.
It's simple.
84
00:05:21,370 --> 00:05:23,611
No, she's happy.
I'm not gonna risk that.
85
00:05:25,610 --> 00:05:27,294
I'm sorry, buddy.
86
00:05:29,490 --> 00:05:30,821
(SIGHS)
87
00:05:31,930 --> 00:05:32,977
You're right.
88
00:05:34,330 --> 00:05:36,458
I hate it
when you're right.
89
00:05:37,490 --> 00:05:39,299
We gotta turn
the whole thing in.
90
00:05:40,130 --> 00:05:42,132
There goes the speedboat.
91
00:05:42,290 --> 00:05:43,416
Look.
92
00:05:44,090 --> 00:05:46,138
You don't have to worry, I'm
not wagging my finger at you.
93
00:05:46,210 --> 00:05:47,416
You do whatever
you want to do.
94
00:05:47,530 --> 00:05:49,658
No, it's bothering me, too.
95
00:05:50,450 --> 00:05:52,054
So, let's grow old
and poor together.
96
00:05:52,130 --> 00:05:54,701
Listen up, we got Garza.
We got an address.
97
00:05:55,170 --> 00:05:57,377
Wait, you got Garza? You
got actual eyes on him?
98
00:05:57,450 --> 00:05:59,100
An informant gave up
his whole meth operation.
99
00:05:59,210 --> 00:06:00,541
He's there, we got him.
100
00:06:00,970 --> 00:06:03,211
Okay, we're
in business, partner.
101
00:06:03,290 --> 00:06:05,338
Get another picture
in the trophy case.
102
00:06:11,570 --> 00:06:14,255
You know how long we've been
waiting for Garza to slip up.
103
00:06:14,330 --> 00:06:17,220
This guy's a meth dealer, a cop killer.
He's got 30 guys with him.
104
00:06:17,290 --> 00:06:18,416
He's not gonna go easy.
105
00:06:18,490 --> 00:06:21,141
Now, stand by for inspiring,
106
00:06:21,210 --> 00:06:23,292
motivating words
from Detective Bobby Hayes.
107
00:06:23,370 --> 00:06:25,134
How about we don't
get shot today?
108
00:06:25,490 --> 00:06:27,618
That's great advice.
You're a good cop.
109
00:06:27,690 --> 00:06:30,136
Detective Hayes advises
we should avoid getting shot.
110
00:06:30,210 --> 00:06:32,690
And also, everybody should put
their charm bracelets on now.
111
00:06:32,770 --> 00:06:34,579
Hey, that's
my grandmother's
112
00:06:34,650 --> 00:06:36,334
Saint Christopher
medal, jackass.
113
00:06:36,410 --> 00:06:37,491
It's adorable.
114
00:06:37,570 --> 00:06:38,856
I wear it for protection.
115
00:06:39,250 --> 00:06:41,298
It's for protection?
Well, this stops bullets.
116
00:06:41,370 --> 00:06:43,498
Yours stops you
from getting dates.
117
00:06:43,890 --> 00:06:45,221
(LAUGHING)
118
00:06:51,090 --> 00:06:52,615
(TIRES SCREECHING)
119
00:07:03,810 --> 00:07:04,811
SWAT OFFICER: Let's go!
120
00:07:05,690 --> 00:07:07,613
Move it! Move it!
Let's go!
121
00:07:19,290 --> 00:07:21,133
On my lead. Let's put
them on their heels.
122
00:07:21,250 --> 00:07:23,776
Hey. Be safe,
will you?
123
00:07:37,290 --> 00:07:38,451
Knock, knock.
124
00:07:42,810 --> 00:07:44,096
Police officer!
125
00:07:44,370 --> 00:07:45,781
(MEN SHOUTING)
126
00:07:57,210 --> 00:07:58,780
GARZA'S MAN 1: Take
the stuff out of here.
127
00:07:58,930 --> 00:08:00,853
GARZA'S MAN 2: Bag the stuff!
Bag the stuff!
128
00:08:10,210 --> 00:08:11,575
I see Garza.
129
00:08:33,810 --> 00:08:35,050
He's on the catwalk!
130
00:08:39,370 --> 00:08:41,020
(GUNFIRE)
131
00:08:49,770 --> 00:08:52,535
Damn it! Garza's
out the south window.
132
00:08:54,370 --> 00:08:55,371
Jesus!
133
00:08:55,450 --> 00:08:57,179
Whoa. That was close.
What the hell are you doing?
134
00:08:57,250 --> 00:08:58,297
You almost got me.
135
00:08:59,170 --> 00:09:00,296
But,
136
00:09:01,010 --> 00:09:02,853
I can't let you
turn that gold in.
137
00:09:03,690 --> 00:09:04,816
What?
138
00:09:16,250 --> 00:09:18,173
JULIA: My husband, with me.
139
00:11:28,930 --> 00:11:30,091
(GRUNTS)
140
00:11:30,170 --> 00:11:31,331
(SOFT MUZAK PLAYING)
141
00:11:32,450 --> 00:11:33,895
Tough day.
142
00:11:35,850 --> 00:11:37,773
It's normal to be a little
tongue-tied at first.
143
00:11:37,930 --> 00:11:41,218
I want you to know
that I'm here to help you.
144
00:11:41,690 --> 00:11:44,375
I've sat in that chair.
145
00:11:44,530 --> 00:11:46,578
So take your time.
146
00:11:46,930 --> 00:11:48,091
Ease into it.
147
00:11:48,890 --> 00:11:50,301
Ease into what?
148
00:11:51,730 --> 00:11:54,813
Come on, genius.
I know you can get there.
149
00:11:55,210 --> 00:11:56,416
(CHUCKLES)
150
00:11:59,210 --> 00:12:00,371
This is a joke.
151
00:12:01,250 --> 00:12:03,378
Hilarious. Ha-ha-ha.
152
00:12:05,210 --> 00:12:06,371
I'm dead?
153
00:12:06,730 --> 00:12:08,334
Let's be honest,
being a dirty cop
154
00:12:08,410 --> 00:12:10,856
is one of the higher
shot-in-the-face-percentage jobs.
155
00:12:11,930 --> 00:12:13,056
That's not who I am.
156
00:12:13,130 --> 00:12:15,178
Really, pretty boy?
157
00:12:15,250 --> 00:12:18,652
How did it feel as you were
headed towards Judgment?
158
00:12:18,730 --> 00:12:19,777
Comfortable?
159
00:12:20,250 --> 00:12:21,695
Feel like you
were bound for glory?
160
00:12:21,770 --> 00:12:24,216
Or were you a little worried
that you were going down?
161
00:12:26,450 --> 00:12:27,736
Ithoughtso.
162
00:12:28,570 --> 00:12:29,935
You're lucky, Nick.
163
00:12:30,330 --> 00:12:34,016
You have skills that we want.
So we're giving you a choice.
164
00:12:34,090 --> 00:12:37,139
You can take your
chances with Judgment,
165
00:12:37,970 --> 00:12:38,971
or,
166
00:12:41,250 --> 00:12:43,252
you can join the R.l.P.D.
167
00:12:45,690 --> 00:12:46,691
The R.l.P.D?
168
00:12:46,770 --> 00:12:48,579
Rest In Peace Department.
169
00:12:49,130 --> 00:12:51,212
I get it. It's cute.
170
00:12:53,090 --> 00:12:54,251
Simply put
171
00:12:54,610 --> 00:12:58,581
we find dead people that have
managed to escape Judgment.
172
00:12:59,970 --> 00:13:03,736
We ship them off back down
to where they belong.
173
00:13:03,810 --> 00:13:05,699
The tour is 100 years.
174
00:13:05,770 --> 00:13:08,694
If you say yes, we'll send you back
down to Boston, your home turf.
175
00:13:08,770 --> 00:13:10,101
I'll do it.
176
00:13:10,970 --> 00:13:13,450
That's not gonna work.
177
00:13:13,610 --> 00:13:14,975
What's not gonna work?
I said I'm in.
178
00:13:15,130 --> 00:13:17,701
I know what you're thinking. You got
rooked, you want your old life back.
179
00:13:17,770 --> 00:13:18,771
You want Julia.
180
00:13:18,930 --> 00:13:23,060
No. You asked me to help you,
and I'm here to help.
181
00:13:23,650 --> 00:13:26,176
You really don't think
I can read you?
182
00:13:29,490 --> 00:13:32,812
I know everything there is
to know about you.
183
00:13:33,490 --> 00:13:35,777
Don't squander
this opportunity, Nick.
184
00:13:35,850 --> 00:13:38,012
I know for a fact
you can use a good
185
00:13:38,170 --> 00:13:40,332
recommendation on
Judgment Day, okay?
186
00:13:41,210 --> 00:13:43,611
I think you're smelling
what I'm selling.
187
00:13:45,410 --> 00:13:46,571
Any more questions?
188
00:13:49,490 --> 00:13:50,821
What's with
the Steely Dan?
189
00:13:53,130 --> 00:13:56,612
No idea.
It's always playing.
190
00:13:56,730 --> 00:13:59,256
It seems to relax people.
191
00:14:00,330 --> 00:14:02,697
(MUZAK CONTINUES PLAYING)
192
00:14:03,610 --> 00:14:05,055
Let's do this.
Yes, let's.
193
00:14:06,970 --> 00:14:08,301
This Will tickle a bit.
194
00:14:09,130 --> 00:14:10,416
(SCREAMS)
195
00:14:11,290 --> 00:14:12,530
(SIZZLING)
196
00:14:13,850 --> 00:14:14,897
What the...
197
00:14:27,050 --> 00:14:28,654
(GASPING)
198
00:14:29,330 --> 00:14:31,651
Clench 'em
and get over here.
199
00:14:37,530 --> 00:14:39,180
(WHISTLING)
200
00:14:45,410 --> 00:14:46,980
INMATE: Hey,
are you my lawyer?
201
00:14:47,050 --> 00:14:48,575
(INMATES CHATTERING
INDISTINCTLY)
202
00:14:53,050 --> 00:14:54,290
Settle down!
203
00:14:55,170 --> 00:14:57,901
This is holding.
We call them "Deados."
204
00:14:59,970 --> 00:15:02,416
Until they pop, they
look like regular people,
205
00:15:02,570 --> 00:15:05,494
so no one except us knows
they're monsters inside.
206
00:15:05,570 --> 00:15:06,651
(GROWLS)
207
00:15:06,730 --> 00:15:08,061
You see, if you
slip through the cracks
208
00:15:08,130 --> 00:15:09,416
and stay on Earth
after you die,
209
00:15:09,490 --> 00:15:10,821
your soul rots.
210
00:15:10,890 --> 00:15:12,733
If they rot,
the world rots.
211
00:15:12,810 --> 00:15:16,576
Global warming, black plague,
bad cell reception, get it?
212
00:15:16,730 --> 00:15:17,936
Without the R.l.P.D.,
213
00:15:18,010 --> 00:15:19,341
the world would
have been overrun
214
00:15:19,410 --> 00:15:22,095
by these dead people
some time in 1954.
215
00:15:22,170 --> 00:15:24,218
How is staying
an option?
216
00:15:25,250 --> 00:15:27,173
A hundred-and-fifty-thousand
people die every day.
217
00:15:27,250 --> 00:15:30,220
This system wasn't designed to
handle that kind of volume.
218
00:15:31,850 --> 00:15:34,012
Welcome to the big league.
219
00:15:34,170 --> 00:15:36,172
R.I.P.D. Boston.
220
00:15:36,450 --> 00:15:37,861
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
221
00:15:44,530 --> 00:15:48,580
Before you are the greatest law
officers who ever lived and died.
222
00:15:48,650 --> 00:15:51,017
We're the third biggest
precinct in the force.
223
00:15:51,850 --> 00:15:53,011
What's the first?
224
00:15:53,090 --> 00:15:54,501
Boca.
225
00:15:54,570 --> 00:15:57,335
R.I.P.D. Scottsdale
does a lot of volume, too.
226
00:15:57,410 --> 00:15:59,936
Trust me, chest hair is
making a big comeback.
227
00:16:00,090 --> 00:16:01,979
I'm telling you,
chicks dig it.
228
00:16:04,050 --> 00:16:06,417
It's a lot to take in
on your first day dead.
229
00:16:06,610 --> 00:16:09,898
But don't worry, your partner
will explain it all to you.
230
00:16:10,570 --> 00:16:12,015
(GROWLING)
231
00:16:13,970 --> 00:16:16,416
No! Get your
hands off me!
232
00:16:17,210 --> 00:16:19,338
I said,
getyourhands
233
00:16:19,490 --> 00:16:20,935
off
234
00:16:21,650 --> 00:16:23,937
me!
235
00:16:24,770 --> 00:16:26,420
(YELLING)
236
00:16:31,210 --> 00:16:32,336
(GRUNTS)
237
00:16:35,170 --> 00:16:36,331
OFFICER: Come on, Roy.
238
00:16:36,450 --> 00:16:37,497
Oh, you come on.
239
00:16:37,650 --> 00:16:39,937
Just because I'm the only
one willing to lethal-up.
240
00:16:40,090 --> 00:16:41,137
Oh, Jesus.
241
00:16:41,410 --> 00:16:43,572
No, you Jesus!
242
00:16:44,490 --> 00:16:46,219
Roy!
What?
243
00:16:47,250 --> 00:16:48,854
He was going for the door.
244
00:16:50,130 --> 00:16:53,020
I'll plant a gun on him if it
makes you feel any better.
245
00:16:53,170 --> 00:16:56,014
Would you like to take this
up with Eternal Affairs?
246
00:16:56,850 --> 00:17:00,855
We both know what this is
about, don't we, honey pot?
247
00:17:01,050 --> 00:17:02,176
Not the time, Roy.
248
00:17:02,490 --> 00:17:06,017
Why not have it out now?
I'm comfortable.
249
00:17:08,490 --> 00:17:11,414
Roy, meet your new partner,
Nick Walker.
250
00:17:13,530 --> 00:17:17,057
We've been over this before.
I'm a one-man operation.
251
00:17:17,210 --> 00:17:18,371
Not a choice, Roy.
252
00:17:32,330 --> 00:17:34,731
No. You gotta earn that.
253
00:17:36,370 --> 00:17:38,498
Come on, rookie.
254
00:17:38,890 --> 00:17:40,892
Grab your huevos.
255
00:17:41,810 --> 00:17:44,734
WOMAN ON PA: Please follow
all posted regulations.
256
00:17:45,130 --> 00:17:48,612
Department hygiene regulations
are for your benefit.
257
00:17:52,010 --> 00:17:54,536
ROY: Tuck on in.
Don't be shy.
258
00:17:57,690 --> 00:17:59,055
Goin' for a ride.
(FLUSHING)
259
00:18:02,570 --> 00:18:04,174
(RUMBLING)
260
00:18:05,570 --> 00:18:07,015
(TOILET FLUSHING)
261
00:18:07,090 --> 00:18:09,172
You ever think about hiding
this place a little better?
262
00:18:09,250 --> 00:18:12,333
When was the last time
you got a VCR repaired?
263
00:18:12,890 --> 00:18:13,971
(DOOR BELLS JINGLING)
264
00:18:14,050 --> 00:18:15,097
Point taken.
265
00:18:23,090 --> 00:18:24,694
ROY: That's right,
you're back.
266
00:18:24,850 --> 00:18:27,581
Don't wet your pants
over it. Come on.
267
00:18:27,690 --> 00:18:29,613
Don't wanna be late.
Proctor likes to
268
00:18:29,770 --> 00:18:31,693
start you off
with some closure.
269
00:18:33,610 --> 00:18:34,771
(DOOR CLOSES)
270
00:18:37,210 --> 00:18:38,575
Get in!
(STARTS ENGINE)
271
00:19:00,450 --> 00:19:02,976
ROY: Disappointing
turnout, huh?
272
00:19:04,490 --> 00:19:06,333
Expected more.
273
00:19:10,090 --> 00:19:11,933
We got a lot to talk about,
274
00:19:12,090 --> 00:19:14,616
but for now,
I'm just gonna step back,
275
00:19:14,770 --> 00:19:16,898
let you soak it in
for a minute.
276
00:19:17,650 --> 00:19:19,857
(SIGHS)
277
00:19:22,010 --> 00:19:23,819
This moment is
not about me.
278
00:19:23,970 --> 00:19:25,972
This is about you
279
00:19:26,610 --> 00:19:27,372
letting go.
280
00:19:27,450 --> 00:19:28,861
Thank you for
letting me soak it in.
281
00:19:44,410 --> 00:19:46,538
I'll wait for you.
All right.
282
00:19:47,210 --> 00:19:49,372
ROY: Do you know
what my funeral was?
283
00:19:49,850 --> 00:19:53,093
Watching a bunch of coyotes
pick my carcass clean
284
00:19:53,210 --> 00:19:55,531
and drag my bones
off into a cave.
285
00:19:58,010 --> 00:20:00,490
A freaking cave, hoss.
286
00:20:05,050 --> 00:20:06,211
Here it comes.
287
00:20:07,850 --> 00:20:09,579
Be careful, now!
288
00:20:17,610 --> 00:20:19,135
(OFFICERS PROTESTING)
289
00:20:22,930 --> 00:20:24,898
Julia? Julia!
290
00:20:26,930 --> 00:20:30,298
I'm here. I don't
know how, but I'm here.
291
00:20:31,850 --> 00:20:33,420
I'm sorry, I don't know you.
292
00:20:34,410 --> 00:20:35,491
Can we just talk?
Can we just...
293
00:20:35,610 --> 00:20:36,736
Please don't touch me.
...go somewhere?
294
00:20:36,890 --> 00:20:38,176
Julia? Hey, Julia!
295
00:20:41,730 --> 00:20:43,858
What's your problem, huh?
296
00:20:44,850 --> 00:20:46,340
You piece of shit.
297
00:20:46,450 --> 00:20:47,975
OFFICER 1: Get out of here.
Just relax.
298
00:20:50,570 --> 00:20:52,618
Get back on the meds, buddy.
299
00:20:52,890 --> 00:20:55,291
OFFICER 2: Get him out of here!
Get him out of here!
300
00:20:57,090 --> 00:20:58,091
NICK: Let me go!
301
00:21:04,970 --> 00:21:06,574
That went well.
302
00:21:07,450 --> 00:21:08,895
I tried to do
something nice for you.
303
00:21:08,970 --> 00:21:10,381
What just happened?
304
00:21:10,810 --> 00:21:12,380
How could
she not know it was me?
305
00:21:12,450 --> 00:21:16,535
To them, you don't look like
you, you don't sound like you.
306
00:21:16,610 --> 00:21:19,978
If you try to tell 'em who you
are, it comes out all garbled up.
307
00:21:20,050 --> 00:21:21,859
The universe,
in its ultimate wisdom,
308
00:21:21,970 --> 00:21:23,813
will not let you
reveal yourself.
309
00:21:24,010 --> 00:21:25,614
It's smarter than us.
310
00:21:26,130 --> 00:21:27,461
That's sick.
311
00:21:28,010 --> 00:21:31,378
Consider it the universe's
witness protection program.
312
00:21:31,450 --> 00:21:32,497
So, what do I look like?
313
00:21:32,570 --> 00:21:33,571
Here.
314
00:21:34,650 --> 00:21:36,618
These are
your IDs.
315
00:21:38,650 --> 00:21:42,371
Some federal. A lot of utilities.
Whatever gets us access.
316
00:21:43,810 --> 00:21:46,654
Really?
An old Chinese guy?
317
00:21:48,010 --> 00:21:49,171
What about you?
318
00:21:53,770 --> 00:21:55,010
Well, I guess you win, Roy.
319
00:22:22,970 --> 00:22:24,381
(ENGINE STARTS)
320
00:22:25,090 --> 00:22:28,014
(TIRES SCREECHING)
321
00:22:28,850 --> 00:22:31,694
ROY: Let me bring you up to
speed with what's on my plate.
322
00:22:34,010 --> 00:22:36,092
When you ride with me,
you ride with the best.
323
00:22:36,170 --> 00:22:37,501
(LOUD THUD)
324
00:22:37,570 --> 00:22:40,460
The pace is lightning,
expectations high.
325
00:22:40,530 --> 00:22:42,976
Things are gonna come at you
fast, they're gonna come hot,
326
00:22:43,050 --> 00:22:44,131
and they're gonna come wet.
327
00:22:44,810 --> 00:22:45,811
Wet?
328
00:22:45,890 --> 00:22:47,016
(BRAKES SCREECHING)
(PEDESTRIANS SCREAMING)
329
00:22:49,170 --> 00:22:50,410
MAN: Learn to drive, bimbo!
330
00:22:50,490 --> 00:22:52,697
You've done this before?
Driving?
331
00:22:53,410 --> 00:22:57,574
You're gonna get your feet
wet with a standard pickup.
332
00:22:57,690 --> 00:23:01,172
Find the suspect
and then test him.
333
00:23:01,250 --> 00:23:03,252
See if he's a Deado.
334
00:23:04,890 --> 00:23:06,096
And then...
335
00:23:06,690 --> 00:23:09,819
Look at the ankles
on that girl. (LAUGHS)
336
00:23:09,890 --> 00:23:12,291
NICK: That's what you're into, ankles?
That's what does it for you?
337
00:23:12,410 --> 00:23:14,936
In my day, women, they
dressed very conservatively.
338
00:23:15,730 --> 00:23:17,494
Mmm. That makes you
way less creepy.
339
00:23:18,770 --> 00:23:21,216
When exactly was your day?
340
00:23:21,290 --> 00:23:23,452
1800s, buddy.
341
00:23:23,530 --> 00:23:26,010
I'm what we used
to call a "lawman."
342
00:23:26,530 --> 00:23:29,010
Marshal Roicephus Pulsipher.
343
00:23:29,410 --> 00:23:30,411
"Roicephus"?
344
00:23:30,570 --> 00:23:32,857
It was considered a very
sexy name at the time.
345
00:23:33,010 --> 00:23:34,660
It sounds like an STD.
346
00:23:39,450 --> 00:23:42,101
Would you care to drive?
347
00:23:42,730 --> 00:23:44,732
I didn't get a peek
at your wife's ankles.
348
00:23:44,970 --> 00:23:46,699
Not one more word
about her.
349
00:23:46,770 --> 00:23:48,010
(LAUGHING)
350
00:23:48,250 --> 00:23:49,661
Listen, rook.
351
00:23:50,250 --> 00:23:54,414
You better work on getting a little
distance, because you two are over.
352
00:23:54,570 --> 00:23:56,379
You just worry
about yourself, partner.
353
00:23:56,450 --> 00:23:57,531
Whoa.
354
00:23:57,610 --> 00:23:59,658
You ain't my partner, rook.
355
00:23:59,810 --> 00:24:02,336
You're just the ass in the other
seat until I say contrary.
356
00:24:02,450 --> 00:24:04,339
I had a partner.
357
00:24:04,610 --> 00:24:06,658
Greatest man I ever knew.
358
00:24:06,810 --> 00:24:08,494
Right up until
he shot me in the back.
359
00:24:08,610 --> 00:24:10,339
That's what
"partner" will get you.
360
00:24:10,410 --> 00:24:12,139
Tell me about it.
How do you think I got here?
361
00:24:12,450 --> 00:24:14,737
You got shot with
a modern bullet.
362
00:24:14,930 --> 00:24:17,740
I would've loved a modern bullet.
Sanitary, at least.
363
00:24:17,930 --> 00:24:20,934
That's exactly how it felt as
it passed through my face.
364
00:24:21,010 --> 00:24:22,057
Sanitary.
365
00:24:22,810 --> 00:24:26,019
The term "partner"
died when I did.
366
00:24:26,450 --> 00:24:27,451
You got it, Roicephus.
367
00:24:27,650 --> 00:24:29,618
"Roicephus."
Roicephus.
368
00:24:29,770 --> 00:24:30,851
Just call me "Roy."
369
00:24:30,930 --> 00:24:32,420
I was gonna do that.
370
00:24:32,610 --> 00:24:34,578
Or "Cephus."
371
00:24:35,090 --> 00:24:36,580
Now, listen up.
372
00:24:37,850 --> 00:24:40,091
This is tactical, rook.
373
00:24:41,170 --> 00:24:42,774
Tactical?
A bag of Indian food?
374
00:24:42,850 --> 00:24:47,139
Yeah. I got a tip on a possible
Deado in this building.
375
00:24:47,290 --> 00:24:48,655
Now, listen and learn.
376
00:24:48,970 --> 00:24:52,816
Deados put off
a bad dead mojo.
377
00:24:53,490 --> 00:24:55,618
Infect everything
with their soul stank.
378
00:24:56,170 --> 00:24:58,298
Infect everything
for the worse.
379
00:24:58,450 --> 00:25:00,179
People and things.
380
00:25:00,250 --> 00:25:01,490
(ELECTRIC BUZZING)
381
00:25:03,650 --> 00:25:06,972
There you go. Broken
shit is a dead giveaway.
382
00:25:14,290 --> 00:25:15,496
Ah.
383
00:25:19,570 --> 00:25:21,060
Soul killers.
384
00:25:21,530 --> 00:25:25,535
Hit a Deado in the head with one of
these, and it's got to be the head...
385
00:25:25,690 --> 00:25:28,011
Personally, I find
the face most gratifying.
386
00:25:28,210 --> 00:25:30,133
...he's erased
from the cosmos.
387
00:25:30,570 --> 00:25:32,174
Won't hurt live ones,
will hurt us.
388
00:25:32,250 --> 00:25:34,014
So, you be extra careful
where you point that thing.
389
00:25:34,090 --> 00:25:36,013
I'm pretty solid
on gun safety.
390
00:25:36,250 --> 00:25:39,174
I saw that ankle piece
you're strapping.
391
00:25:39,730 --> 00:25:42,131
Live-world gun don't
do diddly-squat here.
392
00:25:42,210 --> 00:25:45,054
You can keep your eyes off
my ankles, thank you.
393
00:25:45,530 --> 00:25:47,055
(RUMBLING)
394
00:25:47,410 --> 00:25:48,696
(ELEVATOR BELL DINGS)
395
00:25:53,570 --> 00:25:55,732
Watch me sniff this out.
396
00:26:02,210 --> 00:26:03,939
Even more promising.
397
00:26:26,010 --> 00:26:28,172
It's always the quiet one.
398
00:26:28,330 --> 00:26:30,412
You ready? You pumped?
399
00:26:31,050 --> 00:26:33,621
I need you all here. Get
your snowman on, get frosty.
400
00:26:34,370 --> 00:26:36,099
Alert, icy-hot.
401
00:26:36,250 --> 00:26:38,537
Is this you trying
to sound like a cop?
402
00:26:38,690 --> 00:26:40,454
Because it throws up
a lot of red flags for me.
403
00:26:40,930 --> 00:26:43,456
You gotta learn the lingo,
hombrito.
404
00:26:44,450 --> 00:26:47,340
I'm frosty.
Don't worry about it.
405
00:26:47,890 --> 00:26:50,461
Senior officer
gets to knock, rook.
406
00:26:50,610 --> 00:26:52,214
I've got 15 years
on the force.
407
00:26:52,330 --> 00:26:53,934
Knock off
the "rookie" bullshit.
408
00:26:54,130 --> 00:26:56,132
Oh, you've done this before?
409
00:26:56,290 --> 00:26:59,419
You know what's waiting
for you behind the door?
410
00:27:00,290 --> 00:27:03,578
You can take your 15 years, you
can flush it down the toilet,
411
00:27:03,730 --> 00:27:05,858
because this ain't that.
412
00:27:05,930 --> 00:27:08,297
I knock, you do the cards.
413
00:27:22,650 --> 00:27:24,300
Stanley Nawicki.
414
00:27:25,050 --> 00:27:26,540
We're with
the Department of Health.
415
00:27:28,290 --> 00:27:29,337
Is there a problem?
416
00:27:29,410 --> 00:27:30,821
Well, Mr. Nawicki,
417
00:27:30,970 --> 00:27:33,974
we suspect that
you might be dead.
418
00:27:34,770 --> 00:27:37,011
Is this really
necessary?
419
00:27:37,130 --> 00:27:38,291
No offense, but you
sound kind of crazy.
420
00:27:38,370 --> 00:27:39,496
None taken.
421
00:27:40,010 --> 00:27:42,411
Just a routine test and
we'll be out of your hair.
422
00:27:42,570 --> 00:27:44,334
I am not dead.
(LAUGHING)
423
00:27:44,810 --> 00:27:47,461
I mean, that's...
Check my pulse, go ahead!
424
00:27:47,610 --> 00:27:49,260
Rook, first question.
425
00:27:52,570 --> 00:27:54,334
"It's late
on Ash Wednesday.
426
00:27:54,490 --> 00:27:57,494
"An Asian teenager
in a slammed-outAcura
427
00:27:57,650 --> 00:28:00,654
"offers you a plate
of chicken vindaloo.
428
00:28:01,530 --> 00:28:02,656
"Do you accept?"
429
00:28:05,290 --> 00:28:06,701
How am I supposed
to answer that?
430
00:28:06,850 --> 00:28:08,261
You tell me.
431
00:28:13,010 --> 00:28:14,774
Okay, the answer is no.
432
00:28:15,210 --> 00:28:17,338
What's the problem?
Is it the teenager?
433
00:28:17,410 --> 00:28:19,333
(COUGHS)
The ash?
434
00:28:20,210 --> 00:28:22,212
Is it the Japanese
performance sedan?
435
00:28:22,690 --> 00:28:23,771
(GAGS)
436
00:28:23,850 --> 00:28:24,931
Maybe it's the Indian food.
437
00:28:25,050 --> 00:28:26,131
What?
438
00:28:26,290 --> 00:28:28,258
Maybe you hate lnjuns.
439
00:28:28,770 --> 00:28:30,340
No. That's...
(SCOFFS)
440
00:28:30,530 --> 00:28:31,531
Card.
441
00:28:33,010 --> 00:28:35,900
"The teenager is Armenian.
The day is Rosh Hashanah.
442
00:28:35,970 --> 00:28:38,814
"The dish is saag paneer."
443
00:28:39,890 --> 00:28:41,301
Uhm(BURPS)
444
00:28:41,370 --> 00:28:42,371
I don't want it.
445
00:28:42,490 --> 00:28:43,571
Why not?
446
00:28:44,290 --> 00:28:46,896
Too spicy? Too mushy?
447
00:28:49,530 --> 00:28:50,656
You... (BURPS)
448
00:28:50,730 --> 00:28:53,336
You can't eat during an interview.
(STAMMERS) I don't want...
449
00:28:53,450 --> 00:28:54,940
You don't what?
450
00:28:55,090 --> 00:28:56,421
Card!
451
00:28:57,330 --> 00:28:59,901
"The car is a lime-green Scion.
The season is the solstice.
452
00:28:59,970 --> 00:29:02,416
"The dish is
chicken tikka masala."
453
00:29:02,930 --> 00:29:04,170
No.
ROY: Yes.
454
00:29:04,250 --> 00:29:05,411
No.
Yes, it is!
455
00:29:05,490 --> 00:29:08,255
The dish is chicken tikka!
The dish is chicken tikka!
456
00:29:09,530 --> 00:29:11,055
(LAUGHING)
457
00:29:12,170 --> 00:29:14,172
ROY: Oh, yeah,
that's a Deado.
458
00:29:14,610 --> 00:29:16,055
Big old mouth coming in.
459
00:29:17,570 --> 00:29:18,935
Feller was
a snitch in life.
460
00:29:19,330 --> 00:29:21,697
See, Nick?
Like that. Metaphorical.
461
00:29:23,290 --> 00:29:26,578
For some reason, Indian
food seems to do the trick.
462
00:29:26,730 --> 00:29:27,777
Maybe it's the cumin.
463
00:29:27,930 --> 00:29:29,216
(GROWLS)
464
00:29:29,290 --> 00:29:31,019
You can bag this one.
My treat.
465
00:29:31,090 --> 00:29:33,661
No. I'm not
going near that.
466
00:29:33,730 --> 00:29:36,097
Where's that
15 years now, frosty?
467
00:29:37,250 --> 00:29:41,733
You gotta get comfortable with the
visuals and the smell profile.
468
00:29:42,690 --> 00:29:44,454
All right.
Go on!
469
00:29:44,530 --> 00:29:46,134
Spread 'em.
Come on, let's go.
470
00:29:46,210 --> 00:29:47,814
Hurry up, let's
get this over with.
471
00:29:47,930 --> 00:29:48,931
(SNEERS)
472
00:29:49,010 --> 00:29:51,377
Once they pop,
they know it's over.
473
00:29:51,450 --> 00:29:52,451
Right, pal?
474
00:29:52,530 --> 00:29:54,612
Put all your hands
behind your back.
475
00:29:55,130 --> 00:29:56,291
(GIGGLES)
476
00:30:00,090 --> 00:30:01,535
Stupid space cuffs.
477
00:30:01,650 --> 00:30:02,731
(GROWLS)
478
00:30:08,890 --> 00:30:09,937
Hey!
479
00:30:10,850 --> 00:30:11,851
No!
480
00:30:14,530 --> 00:30:15,531
(GRUNTS)
481
00:30:16,650 --> 00:30:17,651
You want it?
482
00:30:19,210 --> 00:30:20,371
Ah!
483
00:30:20,450 --> 00:30:22,054
You got it!
(GROANS)
484
00:30:22,330 --> 00:30:23,377
(LAUGHS)
485
00:30:24,370 --> 00:30:26,134
ROY: Nick! Grab him!
486
00:30:26,370 --> 00:30:28,338
Get the rest of him!
487
00:30:28,610 --> 00:30:29,657
Contain!
488
00:30:39,330 --> 00:30:40,331
NICK: Holy shit.
489
00:30:46,290 --> 00:30:47,530
(STANLEY BURPING)
490
00:30:50,730 --> 00:30:52,016
(SIGHS)
491
00:30:53,850 --> 00:30:55,534
ROY: Giddyup, pony!
492
00:30:55,690 --> 00:30:56,737
Whoa! No, no!
493
00:30:58,370 --> 00:31:00,532
(WHOOPING)
494
00:31:01,730 --> 00:31:03,300
Relax your body!
495
00:31:03,450 --> 00:31:04,656
What?
496
00:31:04,890 --> 00:31:06,460
Relax body!
497
00:31:07,370 --> 00:31:08,860
(NICK SCREAMING)
498
00:31:09,690 --> 00:31:11,374
(ROY WHOOPING)
(ALL GRUNTING)
499
00:31:16,690 --> 00:31:17,896
(COCKS GUN)
500
00:31:17,970 --> 00:31:20,018
Give me a reason.
501
00:31:20,170 --> 00:31:21,615
Doesn't have to be
a good one.
502
00:31:21,970 --> 00:31:23,654
Actually, doesn't
even have to make sense.
503
00:31:24,210 --> 00:31:26,372
Fun, right?
(GROANING)
504
00:31:26,450 --> 00:31:28,100
You might have noticed
we're pretty durable.
505
00:31:28,250 --> 00:31:29,775
It still hurts.
506
00:31:29,930 --> 00:31:31,853
That's why
rook's the bottom.
507
00:31:32,010 --> 00:31:33,694
Bottom.
(LAUGHING)
508
00:31:35,730 --> 00:31:36,777
Bottom!
509
00:31:36,890 --> 00:31:38,654
(STAN LEY CACKLING)
510
00:31:43,970 --> 00:31:45,301
Okay-
511
00:31:45,370 --> 00:31:47,850
lguessthafs
emotionally understandable.
512
00:31:49,290 --> 00:31:50,416
(PARTS)
513
00:31:54,090 --> 00:31:56,252
(STAN LEY GASPING)
514
00:32:00,410 --> 00:32:02,981
You're really gonna
rummage through that?
515
00:32:08,130 --> 00:32:09,416
(ROARING)
516
00:32:18,170 --> 00:32:20,696
Brief after-action report.
517
00:32:21,050 --> 00:32:24,532
Now, you were below
average in the room,
518
00:32:25,050 --> 00:32:29,851
but you did respond well to my
steering during the airborne portion.
519
00:32:29,930 --> 00:32:33,093
Your internal organs provided
me a very soft landing.
520
00:32:33,250 --> 00:32:36,174
You have a very
impressive crumple zone.
521
00:32:36,330 --> 00:32:38,219
With the exception
of letting yourself
522
00:32:38,330 --> 00:32:40,219
get attached
directly to the beastie...
523
00:32:40,290 --> 00:32:41,291
Stop talking.
524
00:32:41,370 --> 00:32:43,771
...you were solid.
C-plus.
525
00:32:43,930 --> 00:32:45,341
Stop talking.
526
00:32:45,490 --> 00:32:47,254
Just doing my job.
Stop it. Stop talking!
527
00:32:47,410 --> 00:32:48,536
You're the one
who's talking.
528
00:32:48,730 --> 00:32:50,653
You ran your mouth
at my funeral.
529
00:32:50,850 --> 00:32:52,898
You ran your mouth when you
pushed me out of a building,
530
00:32:53,050 --> 00:32:54,461
and used my body
as a cushion.
531
00:32:54,610 --> 00:32:56,851
You've run your mouth non-stop
since the minute we met!
532
00:32:57,010 --> 00:32:58,296
I think I know
what's going on here.
533
00:32:58,490 --> 00:33:01,892
No,no,no!Shut up! You
shut up and let me deal.
534
00:33:02,850 --> 00:33:05,251
All right, you deal.
Deal with the upchuck.
535
00:33:05,770 --> 00:33:09,536
Come to think of it,
with all this tantrumery,
536
00:33:09,690 --> 00:33:12,091
I'm beginning to think that I might
have been a little too generous
537
00:33:12,170 --> 00:33:13,934
with the "plus" on that C.
538
00:33:14,130 --> 00:33:16,292
I mightjust have
to lower your grade.
539
00:33:17,890 --> 00:33:18,891
Relax body.
540
00:33:20,330 --> 00:33:21,331
(YELPS)
541
00:33:21,930 --> 00:33:23,614
(BRAKES SCREECHING)
542
00:33:23,890 --> 00:33:26,018
My hat! (YELPS)
543
00:33:28,010 --> 00:33:29,136
My hat!
544
00:33:29,810 --> 00:33:31,380
My hat!
545
00:33:37,250 --> 00:33:38,900
New grade. F!
546
00:33:39,890 --> 00:33:41,699
The bus, I can forgive.
547
00:33:41,850 --> 00:33:44,774
My hat? I can't even
talk about that now.
548
00:33:44,930 --> 00:33:47,331
OFFICER: Let's go, go, go!
Time is a factor. Let's go.
549
00:33:47,490 --> 00:33:49,731
What the hell is this?
A fire drill?
550
00:33:49,890 --> 00:33:51,130
Ineverseenit
this busy.
551
00:33:51,210 --> 00:33:53,690
Seems like every Deado
moved to Boston last week.
552
00:33:53,770 --> 00:33:55,613
What did I say?
Get back out there.
553
00:33:55,690 --> 00:33:58,534
No breaks for anyone until
this surge is under control.
554
00:33:58,690 --> 00:34:00,454
If I didn't need you
back on the streets...
555
00:34:00,530 --> 00:34:02,294
What? You'd have my ass?
556
00:34:02,370 --> 00:34:03,451
Don't be a cliché.
557
00:34:03,530 --> 00:34:05,373
You let him get out the window.
Aren't you better than that?
558
00:34:05,450 --> 00:34:08,215
You're the one who put me
with training wheels, here.
559
00:34:08,290 --> 00:34:10,133
But go on, make a show.
Be the boss.
560
00:34:10,210 --> 00:34:12,781
You still have a hard time with
the "boss" part, don't you?
561
00:34:12,850 --> 00:34:14,739
You played the game,
got what you wanted.
562
00:34:15,330 --> 00:34:16,855
I don't play the game.
563
00:34:17,570 --> 00:34:19,857
And my ass is
mine and mine alone!
564
00:34:20,010 --> 00:34:21,819
Eagerly noted!
565
00:34:21,890 --> 00:34:23,858
Come on.
It's flat, anyway.
566
00:34:29,650 --> 00:34:32,813
Roy, Nawicki was trying awfully
hard to protect this gold.
567
00:34:32,890 --> 00:34:34,733
Don't you think we should try
to figure out what it is?
568
00:34:34,810 --> 00:34:35,936
ROY: Trust me,
it's nothing.
569
00:34:36,050 --> 00:34:38,257
Ninety-nine percent of
these things are just
570
00:34:38,410 --> 00:34:40,651
fundraising items
for various religions.
571
00:34:40,730 --> 00:34:42,095
Just crap.
572
00:34:43,330 --> 00:34:44,616
What about
the one percent?
573
00:34:45,090 --> 00:34:47,013
That's why we
lock them up in here.
574
00:34:47,090 --> 00:34:48,854
Bag it,
tag it and bury it deep.
575
00:34:48,930 --> 00:34:50,455
Is that all of it?
That's it.
576
00:34:50,530 --> 00:34:52,055
Sign here, please.
577
00:35:18,610 --> 00:35:19,611
Roy, listen.
578
00:35:19,690 --> 00:35:20,691
What?
579
00:35:20,770 --> 00:35:22,579
Nawicki cared an awful
lot about that gold.
580
00:35:22,650 --> 00:35:23,776
Yeah.
581
00:35:23,890 --> 00:35:26,336
He was trying to
hide it from us. Why?
582
00:35:26,410 --> 00:35:28,651
So, now
you're all gung-ho, huh?
583
00:35:29,810 --> 00:35:31,938
I'm thinking
we should follow up.
584
00:35:32,010 --> 00:35:34,490
Let me guess.
Genius has a plan.
585
00:35:34,610 --> 00:35:37,056
Genius wants to get out on
the street and work this.
586
00:35:37,130 --> 00:35:38,370
I think that you
can help me with that.
587
00:35:38,450 --> 00:35:41,374
You know why? Because every
great cop that I've ever known
588
00:35:41,490 --> 00:35:42,901
has their own informant.
589
00:35:42,970 --> 00:35:44,335
Big Roy...
590
00:35:45,130 --> 00:35:47,132
Big Roy,
he's gotta have one.
591
00:35:51,770 --> 00:35:53,977
You want an informant?
592
00:35:54,050 --> 00:35:56,337
Big Roy's got
the best informant.
593
00:36:00,170 --> 00:36:04,812
ANNOUNCER: Now batting for the
Red Sox, number 34, David Ortiz.
594
00:36:05,010 --> 00:36:07,854
ROY: Elliot.
He's a pain-in-the-ass Deado.
595
00:36:08,130 --> 00:36:10,895
All he cares about
is the Sox.
596
00:36:10,970 --> 00:36:14,531
So, I let him stick around
in exchange for information.
597
00:36:15,930 --> 00:36:17,011
Here.
598
00:36:18,970 --> 00:36:22,338
You're in mourning.
You got a hole to fill.
599
00:36:24,690 --> 00:36:26,454
You know, I can't
taste anything.
600
00:36:26,530 --> 00:36:28,692
Of course not,
you're dead.
601
00:36:28,770 --> 00:36:31,376
R.I.P.D. don't eat,
we don't sleep.
602
00:36:31,450 --> 00:36:34,021
You're here to kick Deado
ass, that's about it.
603
00:36:34,090 --> 00:36:35,694
Then why would
you eat this?
604
00:36:35,770 --> 00:36:37,659
I enjoy the mouth feel.
605
00:36:44,770 --> 00:36:46,374
ROY: How's it going, Elliot?
606
00:36:47,090 --> 00:36:48,137
We're up.
607
00:36:48,210 --> 00:36:50,895
But they're hitting like
crap. We'll blow it.
608
00:36:51,050 --> 00:36:52,973
Knock yourself out.
609
00:36:53,530 --> 00:36:54,816
Hello, Elliot.
610
00:36:54,890 --> 00:36:57,211
One of your buddies was willing
to get erased for this.
611
00:36:57,730 --> 00:36:59,619
Why?
(WHISTLES)
612
00:37:00,690 --> 00:37:01,896
Rook.
613
00:37:06,210 --> 00:37:07,655
That belongs in evidence.
614
00:37:07,730 --> 00:37:09,459
I thought you were
some kind of rebel, Roy.
615
00:37:10,010 --> 00:37:11,853
I fought for the North.
616
00:37:13,370 --> 00:37:15,737
Would you mind terribly if I
got back to my investigation?
617
00:37:15,890 --> 00:37:17,619
Go continue
your investigation.
618
00:37:23,250 --> 00:37:24,456
Tell me what
this is, Elliot.
619
00:37:24,770 --> 00:37:26,772
That looks like
a big hunk of gold.
620
00:37:26,850 --> 00:37:28,340
Uh-huh. That's not gonna
cut it. Try again.
621
00:37:29,090 --> 00:37:30,296
(GROANING)
622
00:37:30,370 --> 00:37:32,896
Hey! Hey! Get
your hands off me!
623
00:37:33,410 --> 00:37:35,174
You behave
yourself now, Elliot.
624
00:37:35,250 --> 00:37:38,413
Because of me, you're sitting there
all cozy and not lying in a pine box.
625
00:37:39,370 --> 00:37:42,738
Not walking the desert, trying to
get your femur back from a coyote.
626
00:37:43,090 --> 00:37:44,740
You cops
are all the same.
627
00:37:44,810 --> 00:37:46,892
Always obsessing
about how you bit it.
628
00:37:47,090 --> 00:37:49,138
How was your funeral,
newbie?
629
00:37:49,210 --> 00:37:54,376
Did you cry when they gave your wife
that nice folded-up flag? (LAUGHS)
630
00:37:56,970 --> 00:37:58,051
Hey-
631
00:37:58,210 --> 00:37:59,291
That's fun, right?
632
00:37:59,450 --> 00:38:01,498
I think we both know there's
no Red Sox on the other side,
633
00:38:01,570 --> 00:38:02,776
so why don't
you cooperate?
634
00:38:04,130 --> 00:38:06,736
I apologize for
my poor attitude.
635
00:38:08,090 --> 00:38:10,058
May I take
a closer look, sir?
636
00:38:10,130 --> 00:38:11,336
You may.
637
00:38:14,290 --> 00:38:15,576
(SIGHS)
638
00:38:17,610 --> 00:38:20,739
Look, I'm sorry to disappoint,
but this is crap.
639
00:38:21,410 --> 00:38:24,778
Look, Deados,
they're sentimental.
640
00:38:24,850 --> 00:38:27,899
A lot of them believe
in this talismanicjunk.
641
00:38:27,970 --> 00:38:31,656
If it was something else, there'd
be some chatter out there.
642
00:38:32,290 --> 00:38:33,576
I would know.
643
00:38:33,650 --> 00:38:35,459
All right,
we're done here.
644
00:38:36,490 --> 00:38:38,333
These hats are crap.
645
00:38:38,810 --> 00:38:40,255
Keep your ears
open for me.
646
00:38:40,370 --> 00:38:41,781
Yes, sir.
647
00:38:51,690 --> 00:38:53,533
You gave him the gold?
648
00:38:53,610 --> 00:38:56,420
Did you see him squirm?
We got him.
649
00:38:56,490 --> 00:38:58,299
"Got him"? What do you
mean, "we got him"?
650
00:38:58,370 --> 00:38:59,531
What did we get?
651
00:38:59,610 --> 00:39:01,578
Tell you what he got,
he got the gold!
652
00:39:01,690 --> 00:39:03,374
Which you gave him!
653
00:39:03,970 --> 00:39:05,335
What the hell is
the matter with you?
654
00:39:06,170 --> 00:39:08,013
I'm pissed about my hat.
655
00:39:11,170 --> 00:39:13,855
Well, then.
Looky, looky.
656
00:39:15,690 --> 00:39:18,091
I'm gonna treat you to a
little modern law enforcement.
657
00:39:18,170 --> 00:39:20,298
This is called
"giving the dog a bone."
658
00:39:20,370 --> 00:39:21,417
Bones?
659
00:39:32,050 --> 00:39:33,336
ROY: What's he doing?
660
00:39:36,050 --> 00:39:37,051
Okay, that's weird,
661
00:39:37,130 --> 00:39:39,497
because that looks
exactly like your ex-partner.
662
00:39:39,570 --> 00:39:41,060
The one
who shot you dead.
663
00:39:47,210 --> 00:39:51,898
Okay, I'm interested.
Color me interested.
664
00:39:54,530 --> 00:39:56,532
This must be
chafing you, huh?
665
00:39:57,850 --> 00:39:59,136
(GRUNTS)
(CAR ALARM BLARING)
666
00:40:00,050 --> 00:40:02,132
First, the guy smoked
you like a knockwurst,
667
00:40:02,250 --> 00:40:04,173
and now he's got guys
just handing him gold.
668
00:40:04,250 --> 00:40:05,456
Let me think,
just let me think.
669
00:40:05,570 --> 00:40:09,370
What's there to think about? The man's
just schooling you left and right.
670
00:40:09,890 --> 00:40:11,176
Your own partner.
671
00:40:19,570 --> 00:40:21,140
(TIRES SCREECHING)
672
00:40:26,090 --> 00:40:28,411
And the trifecta.
673
00:40:29,090 --> 00:40:30,535
Sleeping with your wife.
674
00:40:30,930 --> 00:40:33,331
Because this is
your house, isn't it?
675
00:40:34,330 --> 00:40:36,651
Total humiliation.
676
00:40:36,970 --> 00:40:39,780
It's just a pants-down
spanking in the supermarket.
677
00:40:41,930 --> 00:40:43,056
(SLAMS DOOR)
678
00:40:43,130 --> 00:40:45,212
He's not sleeping with Julia.
679
00:40:45,770 --> 00:40:47,010
Want to bet?
680
00:40:47,130 --> 00:40:48,541
Yeah, let's.
681
00:40:48,610 --> 00:40:51,056
Winner shoots the loser in the
face as many times as he wants.
682
00:40:51,330 --> 00:40:54,459
I'm not 100 percent
confident with my read.
683
00:40:54,610 --> 00:40:55,850
(CHUCKLES)
684
00:40:56,970 --> 00:40:59,621
Some cannolis from Mike's.
685
00:41:00,290 --> 00:41:01,815
I was thinking
how Nick used to
686
00:41:01,970 --> 00:41:03,460
make us stop and
get them for you.
687
00:41:05,210 --> 00:41:08,054
Thank you.
Thank you, Bobby.
688
00:41:09,970 --> 00:41:12,814
Hey, Julia, did Nick
seem all right to you?
689
00:41:14,130 --> 00:41:17,179
I mean, was he
concerned about anything?
690
00:41:18,650 --> 00:41:19,890
No.
691
00:41:20,050 --> 00:41:22,371
Okay. Okay.
692
00:41:24,330 --> 00:41:25,661
Why?
693
00:41:25,730 --> 00:41:28,654
(SIGHS) I'm sorry I got
to do this now.
694
00:41:29,490 --> 00:41:31,174
Nick said
he buried something.
695
00:41:33,410 --> 00:41:37,574
If he's not sleeping with her, it's
kind of funny he's here, isn't it?
696
00:41:38,650 --> 00:41:40,493
Unless you guys
have a pact where he
697
00:41:40,610 --> 00:41:42,419
scrubs the porn off
your laptop for you.
698
00:41:42,490 --> 00:41:43,537
I get that.
699
00:41:45,010 --> 00:41:46,819
Classy, actually.
700
00:41:51,690 --> 00:41:54,091
He gave this to me.
He knew I wanted it.
701
00:41:54,170 --> 00:41:57,936
What are you saying, that he just did
this to hide something under it?
702
00:41:58,010 --> 00:41:59,136
BOBBY: I don't know.
703
00:41:59,410 --> 00:42:01,492
But I've got
to take a look.
704
00:42:14,050 --> 00:42:15,540
I was hoping I was wrong.
705
00:42:23,570 --> 00:42:25,060
Really? He stole this?
706
00:42:25,650 --> 00:42:26,776
Oh, God, I feel sick.
707
00:42:27,210 --> 00:42:31,135
You crooked son of a bitch. When
were you gonna tell me about this?
708
00:42:31,690 --> 00:42:33,499
Put the gun down.
Shut up.
709
00:42:33,690 --> 00:42:35,692
Just get it away from me.
I don't want to see it.
710
00:42:35,770 --> 00:42:37,898
Don't worry.
Don't worry about a thing.
711
00:42:38,890 --> 00:42:40,415
He was my best friend.
712
00:42:42,010 --> 00:42:44,217
I don't even know
who he was.
713
00:42:51,370 --> 00:42:52,974
Get off of me or
I'll break your legs.
714
00:42:53,250 --> 00:42:54,376
Explanation, now!
715
00:42:57,090 --> 00:43:00,014
We took something
from a bunch of shit-rats
716
00:43:00,090 --> 00:43:02,297
who would have turned it into
guns or drugs or who knows what.
717
00:43:02,370 --> 00:43:04,498
It was a victimless crime.
End of story.
718
00:43:04,570 --> 00:43:06,060
Why would
the Deados want it?
719
00:43:06,130 --> 00:43:09,213
You think Hayes and I
knew about this Deado shit?
720
00:43:09,290 --> 00:43:11,816
It was just money to me. I was
trying to make our life better.
721
00:43:11,970 --> 00:43:15,099
Well, you did a good job
of that, didn't you?
722
00:43:15,450 --> 00:43:17,771
Why don't you go try
the Chinaman thing again?
723
00:43:17,850 --> 00:43:19,340
Explain it to her.
That went well.
724
00:43:22,930 --> 00:43:24,091
Try it again
if it makes you...
725
00:43:26,090 --> 00:43:27,615
Gold's getting away.
726
00:44:08,410 --> 00:44:09,696
Come on, tighten up.
727
00:44:09,770 --> 00:44:12,057
My wife sees me
as a piece of shit.
728
00:44:12,130 --> 00:44:15,259
Actually, she sees you
as an old Chinese guy.
729
00:44:15,890 --> 00:44:18,257
And by the way, Grandpa
Chen's a pretty solid look.
730
00:44:18,330 --> 00:44:19,741
Helps with stakeouts.
731
00:44:23,650 --> 00:44:25,937
The only thing that I ever cared
about is what she thought of me.
732
00:44:26,010 --> 00:44:28,138
That's all that matters.
The only thing.
733
00:44:29,090 --> 00:44:30,580
What she thinks,
that's who I am.
734
00:44:30,650 --> 00:44:33,176
And I blew that.
Destroyed it.
735
00:44:34,450 --> 00:44:35,781
Boo-hoe.
736
00:44:35,850 --> 00:44:36,931
Excuse me?
737
00:44:37,010 --> 00:44:38,614
You heard me. Boo-de-hoo.
738
00:44:43,650 --> 00:44:45,971
You might be the worst
person I've ever met.
739
00:44:46,450 --> 00:44:49,454
Sadly, you do not get to tell
her how you did it all for her.
740
00:44:50,130 --> 00:44:52,417
And where exactly do you
think your tragedy ranks
741
00:44:52,490 --> 00:44:54,618
on the scales of
cosmic injustice?
742
00:44:54,690 --> 00:44:56,579
Pakistan-earthquake level?
(LAUGHS)
743
00:44:57,210 --> 00:44:59,019
Killing Fields level?
For me, it was pretty big.
744
00:44:59,130 --> 00:45:02,612
You think you're the only one
who was cut down in his prime?
745
00:45:02,690 --> 00:45:04,738
You don't think
I felt unresolved
746
00:45:04,810 --> 00:45:07,017
as my face was being
devoured by a buzzard?
747
00:45:07,290 --> 00:45:08,337
Oh, Christ.
748
00:45:08,490 --> 00:45:11,334
You are just gonna have to learn
to sit on your regret and pain
749
00:45:11,530 --> 00:45:14,215
until it turns into
a dull, persistent ache.
750
00:45:14,370 --> 00:45:17,135
The way I do it.
The way a man does it.
751
00:45:26,370 --> 00:45:28,020
I do music videos.
752
00:45:29,010 --> 00:45:31,138
Home phone number's
on the back.
753
00:45:31,330 --> 00:45:32,741
Excuse me?
754
00:45:34,730 --> 00:45:37,620
I'm not a piece of meat put on
this earth for your gratification.
755
00:45:37,690 --> 00:45:38,691
I'm a woman.
756
00:45:38,770 --> 00:45:42,411
Respect me, or I will castrate
you like a three-year-old steer.
757
00:45:44,890 --> 00:45:45,891
(BARKING)
758
00:45:46,090 --> 00:45:47,171
(MACHINE WHIRRING)
759
00:45:47,250 --> 00:45:48,820
Look sharp.
We got something.
760
00:45:49,570 --> 00:45:50,651
(CONTINUES BARKING)
761
00:45:50,730 --> 00:45:52,141
(ELECTRICITY CRACKLING)
762
00:46:03,410 --> 00:46:05,299
Oh, yeah, that's a Deado.
763
00:46:05,490 --> 00:46:07,458
NICK: That has got
to be Hayes' fence.
764
00:46:18,810 --> 00:46:20,050
(CRACKS)
765
00:46:24,450 --> 00:46:26,259
We stay on the gold.
I got this.
766
00:46:26,970 --> 00:46:28,381
Hold up.
Daddy's on point.
767
00:46:28,450 --> 00:46:29,531
No thanks,
I've seen you in action.
768
00:46:29,610 --> 00:46:31,021
You questioning
my methods?
769
00:46:31,090 --> 00:46:32,615
You don't have a method.
770
00:46:43,010 --> 00:46:44,694
Excuse me, sir.
A quick word?
771
00:46:47,010 --> 00:46:48,296
Freezer.
772
00:46:51,490 --> 00:46:52,537
ROY: Allow me.
773
00:46:54,250 --> 00:46:55,661
My bad.
774
00:47:00,610 --> 00:47:01,691
PULASKI: Let me guess.
775
00:47:01,970 --> 00:47:03,654
R.l.P.D., huh?
776
00:47:03,730 --> 00:47:04,891
(LAUGHING)
777
00:47:06,170 --> 00:47:08,013
Great looks, man!
778
00:47:08,170 --> 00:47:10,491
You, with your Panda
Express over there.
779
00:47:10,650 --> 00:47:12,493
Easy with the racial.
780
00:47:12,650 --> 00:47:14,015
And you,
with your...
781
00:47:14,170 --> 00:47:15,217
Watch it!
782
00:47:15,370 --> 00:47:17,293
...magnificent breasts.
783
00:47:18,330 --> 00:47:21,334
Hey, sideburns,
tell us about the gold.
784
00:47:22,690 --> 00:47:25,091
Look, we're
all friends here.
785
00:47:25,250 --> 00:47:26,331
(COUGHING)
786
00:47:26,690 --> 00:47:28,180
Let's help
each other out.
787
00:47:28,330 --> 00:47:31,573
You don't want to getpopped,and
I don't want to pop you.
788
00:47:31,730 --> 00:47:33,414
Oh, you don't?
No.
789
00:47:33,490 --> 00:47:35,697
So you're just gonna give us that
case, you're gonna start talking,
790
00:47:35,770 --> 00:47:37,340
and then you get to
keep roaming around
791
00:47:37,450 --> 00:47:39,020
with your bitchin'
ginger sideburns.
792
00:47:41,730 --> 00:47:43,016
(SIGHS)
793
00:47:44,250 --> 00:47:45,661
You know what?
794
00:47:48,210 --> 00:47:49,894
I'm sick of hiding.
795
00:47:51,850 --> 00:47:53,136
(SNORTING)
796
00:47:54,370 --> 00:47:56,532
Whoo! (GRUNTS)
797
00:47:58,050 --> 00:48:00,974
Thank you.
Thank you very much.
798
00:48:01,050 --> 00:48:02,734
(GRUNTING)
799
00:48:05,010 --> 00:48:06,535
That's better!
(SIGHS IN RELIEF)
800
00:48:07,290 --> 00:48:08,655
(LAUGHING)
801
00:48:08,890 --> 00:48:12,861
Hell, yeah. Let's do this!
802
00:48:17,170 --> 00:48:18,695
ROY: Contain!
803
00:48:20,450 --> 00:48:21,815
Contain!
804
00:48:22,730 --> 00:48:23,891
(LAUGHING)
805
00:48:24,410 --> 00:48:25,616
Didn't contain!
806
00:48:26,850 --> 00:48:28,261
(GRUNTING)
807
00:48:34,770 --> 00:48:36,135
Suck it.
808
00:48:41,850 --> 00:48:43,978
Oh!
Straight butt!
809
00:48:44,930 --> 00:48:46,261
Come on!
810
00:48:47,370 --> 00:48:48,815
It's rodeo time.
811
00:48:48,970 --> 00:48:50,620
Pappy's got
some roping to do!
812
00:48:50,930 --> 00:48:51,977
(GRUNTS)
813
00:48:53,330 --> 00:48:54,331
(LAUGHING)
814
00:48:54,450 --> 00:48:56,452
How about a little help?
815
00:48:57,490 --> 00:48:58,651
(GRUNTING)
816
00:48:58,730 --> 00:48:59,731
(ROY'S AVATAR YELPING)
817
00:49:01,450 --> 00:49:02,611
(BRAKES SCREECHING)
818
00:49:15,450 --> 00:49:16,611
Okay-
819
00:49:16,770 --> 00:49:18,693
Are you okay?
Somebody call 911!
820
00:49:18,770 --> 00:49:20,898
I'm okay. Nothing to see.
821
00:49:20,970 --> 00:49:22,415
Got to go!
822
00:49:22,650 --> 00:49:23,811
Hey!
823
00:49:25,370 --> 00:49:27,293
(GRUNTING)
824
00:49:31,650 --> 00:49:32,731
(WOMAN SCREAMING)
825
00:49:32,810 --> 00:49:33,891
(CROWD GASPING)
826
00:49:37,810 --> 00:49:39,733
The head!
Aim for the head!
827
00:49:50,010 --> 00:49:51,853
Still here,
you son of a bitch!
828
00:49:54,330 --> 00:49:55,661
(WHOOPING)
829
00:49:56,010 --> 00:49:57,091
(GROANS)
830
00:50:01,090 --> 00:50:02,091
Ow! My ass!
831
00:50:02,290 --> 00:50:04,133
MAN: What is that?
832
00:50:04,650 --> 00:50:06,379
(GRUNTING)
833
00:50:12,490 --> 00:50:13,821
(YELLING)
834
00:50:15,650 --> 00:50:16,731
Whoo-hoo!
835
00:50:16,810 --> 00:50:17,891
Coming through!
836
00:50:17,970 --> 00:50:19,017
(PEOPLE SCREAMING)
837
00:50:19,770 --> 00:50:21,374
Excuse me, pardon me.
Yeehaw!
838
00:50:44,730 --> 00:50:46,220
(ROARS)
839
00:50:48,770 --> 00:50:50,056
Here I come!
840
00:50:51,050 --> 00:50:52,176
Yeah.
841
00:50:53,810 --> 00:50:54,936
(DEADO LAUGHING)
842
00:50:55,410 --> 00:50:56,935
Relax body.
843
00:51:17,330 --> 00:51:18,536
(WHOOPING)
844
00:51:26,090 --> 00:51:27,774
ROY: Whoo-hoo!
(NICK SCREAMING)
845
00:51:38,290 --> 00:51:39,576
(GRUNTS)
846
00:51:41,250 --> 00:51:42,934
(PANTING)
847
00:51:43,690 --> 00:51:44,816
ROY: Rook!
848
00:51:46,690 --> 00:51:47,691
Over here!
849
00:51:48,290 --> 00:51:50,099
If it's not
too much trouble.
850
00:51:50,650 --> 00:51:52,300
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
851
00:51:55,650 --> 00:51:57,175
(TIRES SCREECHING)
852
00:51:58,250 --> 00:51:59,376
(GASPS)
853
00:51:59,450 --> 00:52:00,611
Thank you very much.
854
00:52:00,970 --> 00:52:02,335
(DEADO LAUGHING)
855
00:52:02,770 --> 00:52:05,216
I've never seen
one like that before.
856
00:52:05,290 --> 00:52:06,291
Never!
857
00:52:06,370 --> 00:52:08,099
Never before
has this happened!
858
00:52:08,170 --> 00:52:11,060
Congratulations, guys, on
your unprecedented cock-up!
859
00:52:11,130 --> 00:52:12,097
All right!
860
00:52:12,170 --> 00:52:15,413
You let an exposed Deado loose on the
streets in the middle of the day.
861
00:52:15,490 --> 00:52:17,731
You were supposed to contain.
That is your most basicjob.
862
00:52:17,850 --> 00:52:19,932
There was no containing that thing. And
you failed spectacularly to contain.
863
00:52:20,010 --> 00:52:21,899
He's right, sweetie pie.
It was different.
864
00:52:21,970 --> 00:52:23,051
We have evidence.
865
00:52:23,130 --> 00:52:26,498
You don't investigate, you don't get creative.
You do as you're told.
866
00:52:26,570 --> 00:52:28,060
When you don't,
this happens.
867
00:52:28,130 --> 00:52:29,131
It was terrifying.
868
00:52:29,210 --> 00:52:32,896
Whatever rampaged through the streets
of Boston today was not human.
869
00:52:33,530 --> 00:52:36,579
Now look where we are.
You get to deal with them.
870
00:52:36,650 --> 00:52:38,891
Who in this endless stream
of freaks is "them"?
871
00:52:38,970 --> 00:52:41,211
Eternal Affairs.
The hammer's dropping.
872
00:52:41,290 --> 00:52:42,894
(RUMBLING)
873
00:53:04,090 --> 00:53:05,455
Well?
874
00:53:06,210 --> 00:53:08,258
They're pissed.
Justifiably.
875
00:53:08,370 --> 00:53:11,180
However, apparently, you stumbled
upon something important.
876
00:53:11,410 --> 00:53:13,811
(LAUGHS) Don't act
so surprised, honey pot.
877
00:53:14,770 --> 00:53:17,933
The gold that officers Pulsipher
and Walker brought in
878
00:53:18,010 --> 00:53:20,297
are part of an incredibly
dangerous artifact
879
00:53:20,370 --> 00:53:22,532
known as
the Staff of Jericho.
880
00:53:26,930 --> 00:53:28,261
Oh, crap.
881
00:53:31,570 --> 00:53:34,653
Maybe feather it in for
the new guy a little bit?
882
00:53:34,770 --> 00:53:38,741
Remember the tunnel we pulled
you out of when you died?
883
00:53:38,810 --> 00:53:42,292
That's the only way to get to the afterlife.
It's a one-way street.
884
00:53:42,370 --> 00:53:45,817
This artifact, if built,
reverses the tunnel.
885
00:53:45,890 --> 00:53:47,574
The dead rain
down on the earth.
886
00:53:47,690 --> 00:53:49,294
That's it for
the living world.
887
00:53:49,410 --> 00:53:50,821
Yeah, massive destruction.
888
00:53:50,890 --> 00:53:54,258
We broke it to pieces 3,000 years ago.
Now it's back.
889
00:53:54,410 --> 00:53:57,095
Until we get the rest of the
gold, we're on red alert.
890
00:53:57,290 --> 00:53:59,975
Also, apparently, you need
"the blood of thine enemy."
891
00:54:00,170 --> 00:54:01,410
There are more diagrams.
892
00:54:01,490 --> 00:54:02,571
Why?
893
00:54:03,090 --> 00:54:05,696
Why would someone
make something like that?
894
00:54:05,770 --> 00:54:07,101
Come on!
895
00:54:07,570 --> 00:54:11,256
Here I am, willing
the streets into order,
896
00:54:11,330 --> 00:54:14,413
making headway,
year after dominant year!
897
00:54:14,490 --> 00:54:16,492
And now, everything I've
done is being threatened
898
00:54:16,570 --> 00:54:19,335
because of some ancient
totem forged for kicks
899
00:54:19,410 --> 00:54:21,936
by some asshole
5,000 years ago?
900
00:54:22,010 --> 00:54:26,254
Why even try? I mean, how
am I supposed to do it?
901
00:54:27,610 --> 00:54:30,011
Look at you.
So proud of yourself.
902
00:54:30,970 --> 00:54:33,450
"I got an important tube."
903
00:54:35,770 --> 00:54:36,771
(CHUCKLES)
904
00:54:38,330 --> 00:54:39,616
What?
905
00:54:40,930 --> 00:54:42,170
Well, what is it?
906
00:54:43,970 --> 00:54:45,210
(CLEARS T HRO AT)
907
00:54:46,130 --> 00:54:47,700
Actually,
908
00:54:47,850 --> 00:54:50,012
it looks like
you two don't need to
909
00:54:50,130 --> 00:54:52,292
concern yourselves
with the red alert.
910
00:54:52,450 --> 00:54:54,293
It brings me
no pleasure
911
00:54:54,810 --> 00:54:58,098
to inform you that because
of your recent epic failure,
912
00:54:58,170 --> 00:55:00,138
you've both been suspended,
you're off the case.
913
00:55:00,530 --> 00:55:01,895
Whoa, whoa, whoa.
What?
914
00:55:01,970 --> 00:55:03,654
Hold on a sec,
we are the case.
915
00:55:03,770 --> 00:55:05,420
We're the ones
who brought it in!
916
00:55:05,650 --> 00:55:07,220
The feeling is that
luck was involved.
917
00:55:07,290 --> 00:55:08,860
There'll be
a formal hearing tomorrow,
918
00:55:08,970 --> 00:55:10,620
after which you'll
most likely be erased.
919
00:55:10,850 --> 00:55:11,897
"Erased"?
920
00:55:14,130 --> 00:55:17,134
So in this moment of crisis,
they're gonna suspend
921
00:55:17,250 --> 00:55:19,901
and then erase
their best officer?
922
00:55:20,490 --> 00:55:22,015
And this other guy?
923
00:55:22,490 --> 00:55:24,015
Better officers
are taking over.
924
00:55:24,210 --> 00:55:25,621
No such thing. Name one.
925
00:55:25,810 --> 00:55:27,221
Jacobson, DuBow.
926
00:55:27,370 --> 00:55:28,417
Waterson.
Come on.
927
00:55:28,490 --> 00:55:29,457
Carson.
928
00:55:29,530 --> 00:55:31,020
Jackson.
He's pretty good.
929
00:55:31,170 --> 00:55:32,899
That guy who works
at the taco cart.
930
00:55:33,050 --> 00:55:34,461
Shall I go on?
Okay, okay!
931
00:55:34,530 --> 00:55:36,373
Tomorrow is my last day?
932
00:55:36,530 --> 00:55:38,339
Most likely.
933
00:55:38,650 --> 00:55:39,856
I'm sorry.
934
00:55:41,170 --> 00:55:42,695
Well, shit.
935
00:55:43,570 --> 00:55:44,776
Miss Proctor,
it's been a delight.
936
00:55:44,850 --> 00:55:46,852
Roy, thank you very much
for your mentorship.
937
00:55:46,930 --> 00:55:48,216
I'm sure
it meant a lot to you.
938
00:55:48,290 --> 00:55:51,100
I got somewhere
more important to be.
939
00:56:18,690 --> 00:56:20,374
(PANTING)
940
00:56:26,610 --> 00:56:27,771
Who are you?
941
00:56:33,450 --> 00:56:35,134
Why are you following me?
942
00:56:37,770 --> 00:56:39,374
Stay away from me.
943
00:56:48,610 --> 00:56:50,692
I haven't left you.
944
00:56:56,250 --> 00:56:57,661
It's me.
945
00:57:04,330 --> 00:57:05,570
No.
946
00:57:13,850 --> 00:57:14,931
ROY: So.
947
00:57:17,090 --> 00:57:20,378
Congratulations.
You finally did it.
948
00:57:20,450 --> 00:57:21,497
You get what you wanted?
949
00:57:22,850 --> 00:57:25,296
I might get erased tomorrow.
What do you think I'm gonna do?
950
00:57:25,650 --> 00:57:28,620
You're freaking her out,
if you haven't noticed.
951
00:57:29,770 --> 00:57:32,421
I'm not from a time of
sensitivities and emotionalism.
952
00:57:32,690 --> 00:57:36,058
And yes, in my day, I
bought my love by the hour.
953
00:57:36,130 --> 00:57:38,781
But I do know that what
you're doing is not helping.
954
00:57:39,650 --> 00:57:43,132
It's called haunting, hoss.
You're causing her pain.
955
00:57:43,850 --> 00:57:46,217
Why do you think
we're here?
956
00:57:46,290 --> 00:57:48,531
Why we do what we do?
957
00:57:48,650 --> 00:57:51,335
It's so that Julia can
have a world to live in.
958
00:57:51,850 --> 00:57:53,898
And, yeah,
that means without you.
959
00:57:54,650 --> 00:57:59,099
She needs to survive you. Meet
someone new, maybe have a family.
960
00:57:59,810 --> 00:58:02,336
Because you are
not coming back.
961
00:58:03,170 --> 00:58:04,410
Even
962
00:58:04,650 --> 00:58:06,300
The job is
all you have now.
963
00:58:06,370 --> 00:58:08,976
Well, we don't
have the job anymore.
964
00:58:09,970 --> 00:58:11,574
Nick.
965
00:58:11,730 --> 00:58:13,812
Resolve your crap.
Do like me.
966
00:58:13,890 --> 00:58:14,732
Like you?
967
00:58:14,810 --> 00:58:16,619
Yes, emulate my peace.
968
00:58:16,690 --> 00:58:18,818
Your Zen-like calm?
969
00:58:18,930 --> 00:58:21,740
It's taken me a very long
time to achieve this state.
970
00:58:21,850 --> 00:58:24,091
You could get there, too,
but for your weakness.
971
00:58:24,170 --> 00:58:25,410
You know what?
I've had it.
972
00:58:25,490 --> 00:58:29,017
I can't listen to one more self-righteous
chestnut out of your mouth.
973
00:58:29,690 --> 00:58:32,773
I don't want to live
in your weird past with you.
974
00:58:32,850 --> 00:58:35,251
Speaking of which,
those coyotes...
975
00:58:35,530 --> 00:58:36,531
You be careful now.
976
00:58:36,610 --> 00:58:39,261
Those coyotes who ate your bones
and crapped out your face?
977
00:58:39,330 --> 00:58:42,618
In that story,
the coyotes are the heroes.
978
00:58:42,690 --> 00:58:43,737
Hey-
979
00:58:43,810 --> 00:58:45,972
You may think the Old West
was all shits and giggles,
980
00:58:46,050 --> 00:58:48,337
and sarsaparilla
and two-cent whores.
981
00:58:48,410 --> 00:58:49,571
It wasn't!
982
00:58:49,650 --> 00:58:51,937
It was smelly,
it was violent.
983
00:58:52,010 --> 00:58:54,775
It was ridden with dysentery
and no-account lnjuns.
984
00:58:54,850 --> 00:58:58,821
I've had a lot of anger
to get past, okay?
985
00:58:59,250 --> 00:59:00,536
And you...
986
00:59:01,050 --> 00:59:03,291
You, Nick, are
bringing a lot of shit out
987
00:59:03,370 --> 00:59:07,091
that I've been suppressing
for a very long time!
988
00:59:13,210 --> 00:59:15,019
One of them coyotes,
989
00:59:15,690 --> 00:59:17,340
he made love to my skull.
990
00:59:18,850 --> 00:59:21,535
Do you know what that
practice is commonly called?
991
00:59:22,570 --> 00:59:23,731
I do.
992
00:59:24,850 --> 00:59:27,330
And I certainly hope
he got both eyes, Roy.
993
00:59:34,410 --> 00:59:39,416
ROY: (SINGING) Words,
like daggers stab our heart
994
00:59:39,970 --> 00:59:41,859
Boys
995
00:59:42,730 --> 00:59:46,735
Gotta be the better man
996
00:59:47,130 --> 00:59:48,291
The song is
called Better Man.
997
00:59:48,450 --> 00:59:49,975
Yeah, I got that.
998
00:59:50,130 --> 00:59:54,260
People,
they can break your heart
999
00:59:54,930 --> 00:59:56,739
Boys
1000
00:59:57,730 --> 01:00:01,496
Like no coyote ever can
1001
01:00:02,770 --> 01:00:04,738
Maybe I took things
a little too far.
1002
01:00:06,930 --> 01:00:08,455
UMaybeur?
1003
01:00:10,330 --> 01:00:11,775
I'm sorry.
1004
01:00:15,130 --> 01:00:17,610
You ought to take up
an instrument, Nick.
1005
01:00:18,130 --> 01:00:20,178
It might be
a tuneful way for you
1006
01:00:20,290 --> 01:00:22,372
to spend what may
be your last moments.
1007
01:00:26,770 --> 01:00:29,091
You were right
about the job, Roy.
1008
01:00:30,410 --> 01:00:31,775
We gotta get back out there.
1009
01:00:32,090 --> 01:00:34,661
"Sus-pen-dato."
1010
01:00:34,930 --> 01:00:37,137
If they want me back,
they're gonna have to beg.
1011
01:00:37,290 --> 01:00:39,418
I'm not gonna take
this lying down. You?
1012
01:00:40,650 --> 01:00:42,140
Are you gonna
sit there and mope?
1013
01:00:42,290 --> 01:00:45,339
Or do you want to help me
stop an apocalypse?
1014
01:00:46,490 --> 01:00:48,572
When you put it
that way, hell,
1015
01:00:48,690 --> 01:00:50,818
you kind of
paint me into a corner.
1016
01:00:50,970 --> 01:00:52,654
I know Hayes is sitting
on some of that gold.
1017
01:00:52,810 --> 01:00:54,778
There's no way
he's just a bagman.
1018
01:00:55,010 --> 01:00:57,138
Let me ask you something.
1019
01:00:57,370 --> 01:00:59,372
Did he like Indian food?
1020
01:00:59,530 --> 01:01:01,373
He was not a fan.
1021
01:01:01,810 --> 01:01:02,891
But something's
bugging me.
1022
01:01:03,010 --> 01:01:06,617
I rode with this guy for five
years, I never noticed any kind of
1023
01:01:07,010 --> 01:01:08,500
"soul stank."
1024
01:01:08,890 --> 01:01:13,020
I heard talk of a rare kind of
artifact that could mask it.
1025
01:01:13,490 --> 01:01:15,697
Like a spiritual deodorant.
1026
01:01:16,010 --> 01:01:18,695
It would be something he
carried with him all the time.
1027
01:01:19,570 --> 01:01:21,698
Like Grandma's
Saint Christopher medal.
1028
01:01:21,850 --> 01:01:23,056
ROY: That'd do her.
1029
01:01:27,290 --> 01:01:29,019
Let's go pop
the son of a bitch.
1030
01:01:34,850 --> 01:01:36,261
(ACCORDION PLAYS OFF-KEY NOTE)
1031
01:01:49,730 --> 01:01:51,061
Do you know what to do?
1032
01:01:51,210 --> 01:01:53,895
Oh, yeah. I've been
waiting a long time for this.
1033
01:01:54,050 --> 01:01:55,814
You've been
waiting a long time?
1034
01:01:55,890 --> 01:01:58,336
Do you know how many years Deados
have been trying to pull this off?
1035
01:01:58,410 --> 01:01:59,650
Three thousand.
1036
01:01:59,730 --> 01:02:03,371
Not one of those jag-offs could
get all that gold together,
1037
01:02:03,570 --> 01:02:05,015
until me.
1038
01:02:05,090 --> 01:02:06,171
(LAUGHS EVILLY)
1039
01:02:06,730 --> 01:02:09,051
R.I.P.D. is not
gonna know what hit them.
1040
01:02:09,850 --> 01:02:11,932
Now, go find
yourself some trouble.
1041
01:02:12,210 --> 01:02:13,780
My pleasure.
1042
01:02:26,210 --> 01:02:27,257
BOBBY". Hey, Julia.
1043
01:02:27,330 --> 01:02:29,139
Hey. I need to talk to you.
1044
01:02:29,210 --> 01:02:31,133
Something really
strange happened to me.
1045
01:02:32,250 --> 01:02:33,331
What's going on?
1046
01:02:33,410 --> 01:02:34,935
I was at the track
last night,
1047
01:02:35,010 --> 01:02:37,172
and do you remember
that guy at the funeral?
1048
01:02:37,330 --> 01:02:38,491
The little Chinese guy?
1049
01:02:39,090 --> 01:02:40,171
The one who was yelling?
1050
01:02:40,250 --> 01:02:41,979
Slow down, slow down.
Take a deep breath.
1051
01:02:42,050 --> 01:02:43,654
I don't know.
Somehow, I feel like
1052
01:02:43,730 --> 01:02:46,051
it's Nick who's
trying to talk to me.
1053
01:02:48,330 --> 01:02:49,570
Okay-
1054
01:02:50,290 --> 01:02:51,974
I know it sounds crazy.
1055
01:02:52,090 --> 01:02:54,252
I know you miss him.
I miss him, too.
1056
01:02:55,610 --> 01:02:57,374
I don't think you
should be alone right now.
1057
01:02:57,850 --> 01:02:59,614
I'm gonna come pick you up, and
I'm gonna take you to lunch
1058
01:02:59,690 --> 01:03:02,170
and we could talk
about everything.
1059
01:03:02,530 --> 01:03:03,895
All right?
1060
01:03:06,610 --> 01:03:07,771
Okay-
1061
01:03:08,890 --> 01:03:10,221
All right.
Thank you for this.
1062
01:03:10,530 --> 01:03:13,010
Absolutely.
I'll see you later.
1063
01:03:31,130 --> 01:03:32,700
Take the front.
I'll go around back.
1064
01:03:32,770 --> 01:03:34,295
Works for me.
1065
01:03:35,450 --> 01:03:37,134
(WOLF-WHISTLE)
1066
01:03:50,890 --> 01:03:51,971
Bobby Hayes?
1067
01:03:52,810 --> 01:03:53,891
Yeah?
1068
01:03:53,970 --> 01:03:56,018
I need to ask you
a few questions
1069
01:03:56,170 --> 01:03:58,252
involving
a tandoori clay oven.
1070
01:03:58,410 --> 01:04:00,890
Sweetheart, you can ask
me anything you want.
1071
01:04:10,930 --> 01:04:12,341
Make yourself comfortable.
1072
01:04:17,690 --> 01:04:20,011
How about
a little drinky-poo?
1073
01:04:20,690 --> 01:04:23,216
Sure. I'll wet my beak.
1074
01:04:23,370 --> 01:04:24,701
Coming right up.
1075
01:04:33,490 --> 01:04:35,492
Are you looking for this?
1076
01:04:36,050 --> 01:04:37,700
Nice moves,
1077
01:04:37,810 --> 01:04:38,857
Nick.
1078
01:04:39,170 --> 01:04:40,410
(LAUGHS)
1079
01:04:40,530 --> 01:04:42,532
Hey, tough look
to pull off.
1080
01:04:43,450 --> 01:04:45,657
I'm getting used to it.
(CHUCKLING)
1081
01:04:46,050 --> 01:04:47,290
You know,
it was just business.
1082
01:04:47,410 --> 01:04:48,696
(COCKS RIFLE)
Make a move, please.
1083
01:04:48,770 --> 01:04:49,771
ROY: Easy, Nick.
1084
01:04:51,890 --> 01:04:53,813
"It's late on Ash Wednesday."
1085
01:04:53,890 --> 01:04:55,813
We can skip
that part, Roy.
1086
01:04:57,410 --> 01:04:58,900
Take off the Saint
Christopher's medal.
1087
01:04:59,570 --> 01:05:00,651
Now.
1088
01:05:01,650 --> 01:05:02,731
Okay-
1089
01:05:35,450 --> 01:05:36,781
Powerful stank.
1090
01:05:38,090 --> 01:05:39,615
Where's the gold,
dead man?
1091
01:05:39,930 --> 01:05:40,931
Check the water heater.
1092
01:05:41,770 --> 01:05:43,101
Freaking super cop, here.
1093
01:05:49,570 --> 01:05:51,379
ROY: All right, saddle up.
1094
01:05:54,250 --> 01:05:55,979
We're gonna ride you in.
1095
01:05:57,490 --> 01:05:58,537
I know it's wrong,
1096
01:05:58,610 --> 01:06:02,376
but the whole cowboy-talk thing,
it's kind of working for me.
1097
01:06:03,690 --> 01:06:04,976
(SIGHS)
1098
01:06:05,330 --> 01:06:06,855
(SIRENS WAILING)
1099
01:06:07,930 --> 01:06:09,694
What do you got
to smile about?
1100
01:06:16,530 --> 01:06:17,895
(sow THUDS)
1101
01:06:24,450 --> 01:06:26,373
Hey, how do you like
working with this guy?
1102
01:06:26,450 --> 01:06:27,975
He hangs on a little
tight to stuff, huh?
1103
01:06:28,410 --> 01:06:30,731
What we got together is
none of your damn business.
1104
01:06:30,810 --> 01:06:32,414
Where's the rest
of the gold, Hayes?
1105
01:06:32,490 --> 01:06:34,857
See what I mean?
He won't let it die.
1106
01:06:36,610 --> 01:06:38,374
Hey, Nick,
remember when I got shot?
1107
01:06:38,450 --> 01:06:40,737
I got that medal, and you couldn't
believe I pulled through?
1108
01:06:41,010 --> 01:06:42,455
Wild guess,
you didn't pull through?
1109
01:06:42,530 --> 01:06:44,339
Get killed by some
junkie and go to hell
1110
01:06:44,410 --> 01:06:46,253
becauseltook a little on the
side to pay for lap dances?
1111
01:06:46,330 --> 01:06:48,094
No. I don't think so.
1112
01:06:48,170 --> 01:06:50,935
Who gets to make that call?
I don't accept it.
1113
01:06:51,010 --> 01:06:52,091
Hey, let me
ask you something.
1114
01:06:52,170 --> 01:06:54,411
What do you think eternal
punishment is gonna be like, Hayes?
1115
01:06:54,850 --> 01:06:57,581
Hell can kiss my ass.
1116
01:06:57,650 --> 01:06:58,981
I'm staying right here.
1117
01:07:00,250 --> 01:07:01,979
"Lap dancing."
1118
01:07:04,010 --> 01:07:06,934
OFFICER: That's a nice look you got.
That's nice, with the face and the hair.
1119
01:07:07,010 --> 01:07:08,421
All right, sit down.
1120
01:07:15,210 --> 01:07:16,939
Hey. You might
want to book that gold
1121
01:07:17,090 --> 01:07:18,854
before your partner
gets his hands on it.
1122
01:07:18,970 --> 01:07:20,051
What's this?
1123
01:07:20,210 --> 01:07:21,450
That's personal.
1124
01:07:21,530 --> 01:07:23,134
Then it gets booked,
1125
01:07:23,530 --> 01:07:26,818
along with this gold
that I brought in.
1126
01:07:27,650 --> 01:07:32,212
That's right, doll face. Despite
my chicken-shit suspension.
1127
01:07:32,370 --> 01:07:34,737
I'm available for
a tutorial-type thing,
1128
01:07:34,850 --> 01:07:37,137
if you or the guys
want a few tips.
1129
01:07:37,210 --> 01:07:39,975
Maybe get yourselves
up near my level.
1130
01:07:40,050 --> 01:07:41,734
Why did I have
to love you?
1131
01:07:41,810 --> 01:07:43,300
We had a beautiful
moment in time.
1132
01:07:43,410 --> 01:07:44,900
Catastrophic mistake.
1133
01:07:44,970 --> 01:07:47,735
Run it down, but you
felt what you felt.
1134
01:07:48,410 --> 01:07:49,536
Take a seat.
1135
01:07:49,890 --> 01:07:51,051
This is good,
it's gonna help me
1136
01:07:51,130 --> 01:07:52,700
getover the
shot-in-the-face thing.
1137
01:07:56,730 --> 01:08:00,576
Whatever is waiting for you on
the other side is gonna be bad.
1138
01:08:00,730 --> 01:08:02,175
Don't worry,
it's only forever.
1139
01:08:09,290 --> 01:08:10,860
ROY: Stash this gold
with the rest of it.
1140
01:08:10,930 --> 01:08:12,216
And here.
1141
01:08:12,770 --> 01:08:15,341
Hey, we just booked
something just like this.
1142
01:08:15,410 --> 01:08:17,253
It's in the basket
over there.
1143
01:08:20,770 --> 01:08:23,011
You're gonna need to
fill out another form.
1144
01:08:23,090 --> 01:08:26,856
I'd love to. I've got
nothing else better to do.
1145
01:08:32,770 --> 01:08:35,057
There's one decent thing
about being a Deado, right?
1146
01:08:35,170 --> 01:08:36,331
Mmm-hmm.
1147
01:08:36,410 --> 01:08:38,890
We can't hear certain
frequencies so well.
1148
01:08:39,690 --> 01:08:40,816
(DEADOS CHUCKLE)
1149
01:08:44,130 --> 01:08:45,131
Roy!
1150
01:08:49,290 --> 01:08:51,099
(YELLING)
1151
01:08:51,570 --> 01:08:52,651
(ROY GROANS)
1152
01:08:54,450 --> 01:08:56,339
(PEOPLE SCREAMING)
1153
01:09:03,290 --> 01:09:04,337
Come on, Nicky.
1154
01:09:04,450 --> 01:09:05,975
You thought I'd
let you bring me here
1155
01:09:06,130 --> 01:09:07,734
if I didn't want to
be here all along?
1156
01:09:07,810 --> 01:09:09,141
Isn't this thing sweet?
1157
01:09:09,210 --> 01:09:11,577
It freezes you guys up,
does nothing to us.
1158
01:09:11,650 --> 01:09:13,732
They got one of these
artifacts for everything.
1159
01:09:13,810 --> 01:09:14,936
(GROANING)
1160
01:09:15,010 --> 01:09:17,490
Yeah, yeah, yeah!
1161
01:09:17,570 --> 01:09:19,971
Go, go, go!
Come on!
1162
01:09:20,450 --> 01:09:23,056
Get the gold.
Take everything!
1163
01:09:25,570 --> 01:09:26,731
MALE DEADOI It's all there?
1164
01:09:26,810 --> 01:09:27,936
Uh-huh.
1165
01:09:28,290 --> 01:09:29,291
Catch!
1166
01:09:29,370 --> 01:09:31,338
Fill up all these hands.
Come on!
1167
01:09:33,850 --> 01:09:35,614
Let's go! Let's go!
1168
01:09:47,530 --> 01:09:48,770
What's up?
1169
01:09:50,530 --> 01:09:51,861
MALE DEADO 1: Peace.
1170
01:10:00,170 --> 01:10:01,376
MALE DEADO 21 Flush it.
1171
01:10:03,530 --> 01:10:05,020
No! The gold!
1172
01:10:07,050 --> 01:10:08,415
(PEOPLE SCREAMING)
1173
01:10:10,050 --> 01:10:11,381
Here, boss.
1174
01:10:11,690 --> 01:10:12,737
I got it all.
1175
01:10:13,010 --> 01:10:14,421
I'm on it.
1176
01:10:15,170 --> 01:10:16,934
Daddy's got gold!
1177
01:10:17,010 --> 01:10:19,490
Let's build it, boys!
1178
01:10:29,210 --> 01:10:30,575
(ALL GRUNTING)
1179
01:10:53,410 --> 01:10:54,741
(PEOPLE SCREAMING)
1180
01:11:03,930 --> 01:11:05,534
Yeah!
1181
01:11:05,810 --> 01:11:07,141
0h. yeah!
1182
01:11:11,090 --> 01:11:12,251
(LAUGHING)
1183
01:11:12,370 --> 01:11:13,974
(GRUNTING)
1184
01:11:14,690 --> 01:11:16,533
Damn it!
It's jammed up.
1185
01:11:21,290 --> 01:11:22,621
(GRUNTING)
1186
01:11:24,770 --> 01:11:27,614
Just like Main Street,
Dodge City.
1187
01:11:28,130 --> 01:11:29,814
Them dudes,
1188
01:11:29,930 --> 01:11:32,092
they picked the wrong venue
to make a stand.
1189
01:11:36,450 --> 01:11:38,418
I invented this shit.
1190
01:11:43,130 --> 01:11:44,291
(GRUNTING)
1191
01:11:44,370 --> 01:11:45,371
Hot!
1192
01:11:56,730 --> 01:11:59,734
I fixed it! Yeah! Phew!
1193
01:12:03,650 --> 01:12:05,334
(CRACKING)
1194
01:12:07,330 --> 01:12:08,661
Go time!
1195
01:12:14,490 --> 01:12:17,573
Let's learn you a few things
about Old West fighting.
1196
01:12:17,730 --> 01:12:18,936
First,
1197
01:12:20,290 --> 01:12:22,338
only a novice hides
in a church steeple.
1198
01:12:22,410 --> 01:12:24,572
It's the first place
I'm gonna look.
1199
01:12:24,690 --> 01:12:26,931
Second place,
hotel window, every time.
1200
01:12:28,450 --> 01:12:29,531
Hmm.
1201
01:12:30,690 --> 01:12:33,011
I guess there's only
one novice in their crew.
1202
01:12:36,010 --> 01:12:38,217
Sometimes, the window
guy is on the roof.
1203
01:12:56,970 --> 01:12:59,052
I haven't seen that before.
1204
01:12:59,290 --> 01:13:02,180
Must be the massive destruction
Proctor was talking about.
1205
01:13:02,810 --> 01:13:04,096
ROY: Saddle up!
1206
01:13:07,210 --> 01:13:08,211
MALE OFFICER:
Hey, Julia.
1207
01:13:08,570 --> 01:13:10,299
Hayes sent us to
give you a lift.
1208
01:13:11,370 --> 01:13:13,213
Guys, I can still drive.
1209
01:13:13,290 --> 01:13:14,701
It's pretty hairy
out there.
1210
01:13:15,050 --> 01:13:16,973
He's just worried
about you.
1211
01:13:27,530 --> 01:13:29,180
Close it up.
1212
01:13:29,250 --> 01:13:31,173
All right. Lock it up.
1213
01:13:31,250 --> 01:13:33,776
Nobody gets through
to the Commonwealth building.
1214
01:13:33,850 --> 01:13:35,340
Nobody!
1215
01:13:35,410 --> 01:13:36,775
(GRUNTING)
1216
01:13:47,570 --> 01:13:48,901
(TIRES SCREECHING)
1217
01:13:55,050 --> 01:13:57,337
Looks like the big one is flghtover
the Commonwealth building.
1218
01:13:57,450 --> 01:13:58,531
That's where
he'll be headed.
1219
01:13:58,610 --> 01:13:59,975
Yeah. Good read.
1220
01:14:00,930 --> 01:14:02,659
You're agreeing with me?
That's weird.
1221
01:14:03,090 --> 01:14:04,933
Yeah. Feels strange.
1222
01:14:06,570 --> 01:14:07,935
Kind of tingly.
1223
01:14:16,770 --> 01:14:18,499
Deados on wheels.
1224
01:14:18,570 --> 01:14:19,696
That's disappointing.
1225
01:14:19,770 --> 01:14:21,534
I was hoping to get
a little break here.
1226
01:14:21,610 --> 01:14:22,816
(CAR HORN HONKING)
1227
01:14:43,490 --> 01:14:44,980
Make it go away, Nick!
1228
01:15:00,410 --> 01:15:01,650
I got it.
1229
01:15:07,570 --> 01:15:08,935
Holy shit!
1230
01:15:11,810 --> 01:15:13,699
(ROY SCREAMING)
1231
01:15:14,170 --> 01:15:15,615
(BOTH SCREAMING)
1232
01:15:32,290 --> 01:15:33,416
(LAUGHS)
1233
01:15:33,810 --> 01:15:36,416
That actually scared
the shit out of me.
1234
01:15:36,490 --> 01:15:37,616
BOBBY: Get the gold up top.
1235
01:15:37,690 --> 01:15:40,170
I gotta wait for
the final piece.
1236
01:15:52,850 --> 01:15:53,817
Hey. Are you okay?
1237
01:15:53,890 --> 01:15:54,891
What the hell is going on?
1238
01:15:54,970 --> 01:15:57,132
Lots going on. I'm glad
you're here with me.
1239
01:15:57,210 --> 01:15:58,416
We need to get inside.
1240
01:15:58,650 --> 01:16:00,493
Listen. There's something
I should tell you.
1241
01:16:00,570 --> 01:16:02,060
It's something
I've been hiding.
1242
01:16:02,130 --> 01:16:03,416
Bobby, I think it can wait.
1243
01:16:03,490 --> 01:16:05,254
And it might
seem a little weird.
1244
01:16:05,370 --> 01:16:07,976
But I think you should just
try to keep an open mind,
1245
01:16:08,050 --> 01:16:10,417
and not judge
right away, okay?
1246
01:16:11,810 --> 01:16:13,096
(SNORTS)
1247
01:16:13,490 --> 01:16:14,730
(GRUNTS)
1248
01:16:20,330 --> 01:16:21,536
(GASPS)
1249
01:16:21,850 --> 01:16:23,011
Oh-ho!
1250
01:16:23,610 --> 01:16:24,691
Eh?
1251
01:16:25,250 --> 01:16:26,251
(SCREAMING)
1252
01:16:27,490 --> 01:16:30,653
FEMALE REPORTER: Skycam 4 is on the
scene with continuing coverage.
1253
01:16:30,770 --> 01:16:32,613
MALE REPORTER: We are looking
down on the Commonwealth building
1254
01:16:32,730 --> 01:16:35,336
which is swarming with, there's
really no other way to say this,
1255
01:16:35,410 --> 01:16:36,457
monsters.
1256
01:16:36,530 --> 01:16:38,453
I urge everyone to stay inside
until this situation...
1257
01:16:38,570 --> 01:16:39,731
Dave!
1258
01:16:45,610 --> 01:16:46,771
Wicked.
1259
01:16:49,570 --> 01:16:51,060
Looks like they
built a barricade.
1260
01:16:54,490 --> 01:16:55,821
(YELLING)
1261
01:16:56,450 --> 01:16:57,895
And there's Fat Elvis.
1262
01:16:58,610 --> 01:17:00,135
Hit him in the jiggly.
1263
01:17:07,490 --> 01:17:09,652
Whoa!
1264
01:17:09,730 --> 01:17:11,619
Hi! Whoa!
1265
01:17:17,810 --> 01:17:18,811
(GROANS)
1266
01:17:18,890 --> 01:17:20,016
Not 'oath.!
1267
01:17:22,010 --> 01:17:23,011
MY door!
1268
01:17:24,130 --> 01:17:25,131
Can't shake me!
1269
01:17:25,810 --> 01:17:27,699
Still here, dicks!
1270
01:17:28,650 --> 01:17:29,731
Oh.
1271
01:17:30,130 --> 01:17:31,495
(GRUNTING)
1272
01:17:32,610 --> 01:17:33,736
BOTH: Relax body.
1273
01:17:36,170 --> 01:17:37,376
(GRUNTING)
1274
01:17:38,410 --> 01:17:39,457
Death.
1275
01:17:44,090 --> 01:17:46,297
ROY: I hope they have
an elevator.
1276
01:17:51,210 --> 01:17:52,496
Oh, shit.
1277
01:17:58,490 --> 01:18:01,937
Reverse the tunnel,
the dead come pouring back.
1278
01:18:02,010 --> 01:18:03,819
We stay here forever.
1279
01:18:05,050 --> 01:18:06,893
Kind of
a high-five moment.
1280
01:18:07,970 --> 01:18:11,736
All we gotta do is
fire up this bad boy.
1281
01:18:21,610 --> 01:18:22,691
Yeah!
1282
01:18:23,490 --> 01:18:24,537
Okay-
1283
01:18:26,210 --> 01:18:29,054
This is where it gets
a little uncomfortable.
1284
01:18:29,210 --> 01:18:32,214
There's no great way to say
this, so I'll just say it.
1285
01:18:32,290 --> 01:18:35,214
These ancient things, they
often involve an element of,
1286
01:18:35,290 --> 01:18:36,940
I don't want to say
"human sacrifice,"
1287
01:18:37,010 --> 01:18:38,136
but human sacrifice.
1288
01:18:38,210 --> 01:18:40,372
I'll jump before
you can even touch me.
1289
01:18:41,170 --> 01:18:43,457
Julia, come on. Be cool.
1290
01:18:44,050 --> 01:18:46,860
This is an honor. I'm trusting
you with the heavy shit.
1291
01:18:56,250 --> 01:18:57,376
Julia!
1292
01:18:57,730 --> 01:18:59,619
Oh-ho! Just in time.
1293
01:18:59,810 --> 01:19:01,141
Bobby! Don't!
1294
01:19:03,250 --> 01:19:04,411
(GROANING)
1295
01:19:06,090 --> 01:19:07,251
No!
1296
01:19:45,690 --> 01:19:46,896
Move!
1297
01:19:51,810 --> 01:19:53,096
(GUNS cucmwe)
1298
01:19:55,650 --> 01:19:56,731
Nice shot.
1299
01:19:58,970 --> 01:20:01,450
I'm gonna go get Julia.
You take care of the Staff.
1300
01:20:02,050 --> 01:20:03,973
That golden pecker
is coming down.
1301
01:20:05,330 --> 01:20:06,377
You frosty?
1302
01:20:07,090 --> 01:20:08,819
Icy hot, partner.
1303
01:20:38,410 --> 01:20:39,650
(GRUNTING)
1304
01:20:51,850 --> 01:20:52,976
(CLICKS)
1305
01:20:54,290 --> 01:20:55,451
What now, Nick?
1306
01:21:03,890 --> 01:21:05,813
You know, it didn't
have to be Julia,
1307
01:21:05,890 --> 01:21:08,655
but I just couldn't resist
bringing it full circle.
1308
01:21:08,730 --> 01:21:11,051
Come on.
It's good, right?
1309
01:21:12,850 --> 01:21:14,056
(GRUNTING)
1310
01:21:21,210 --> 01:21:22,291
Ow!
1311
01:21:24,450 --> 01:21:25,815
Get over here!
1312
01:21:25,890 --> 01:21:27,335
(GRUNTING)
1313
01:21:28,850 --> 01:21:30,375
How's it coming, Roy?
1314
01:21:30,570 --> 01:21:32,618
It's harder than it looks!
1315
01:21:41,930 --> 01:21:43,056
(YELLING)
1316
01:21:44,010 --> 01:21:45,819
Killing you never
gets old, Nicky.
1317
01:21:47,250 --> 01:21:48,297
Any time now!
1318
01:21:48,530 --> 01:21:49,975
I hear you!
1319
01:21:52,730 --> 01:21:54,619
NICK: Come on, Roy!
1320
01:21:55,170 --> 01:21:56,820
Do some cowboy stuff!
1321
01:22:10,930 --> 01:22:12,375
(PEOPLE SCREAMING)
1322
01:22:16,530 --> 01:22:17,770
Please!
1323
01:22:17,930 --> 01:22:18,931
Roy!
1324
01:22:20,250 --> 01:22:21,775
(GRUNTING)
1325
01:22:26,570 --> 01:22:27,696
There it is.
1326
01:22:29,410 --> 01:22:30,457
(GROANS)
1327
01:22:32,810 --> 01:22:33,811
No.
1328
01:22:34,170 --> 01:22:35,774
(PEOPLE SCREAMING)
1329
01:22:49,290 --> 01:22:50,416
(COCKS)
1330
01:22:52,170 --> 01:22:53,501
Well, partner.
1331
01:22:55,970 --> 01:22:57,859
I have a new partner.
1332
01:23:05,570 --> 01:23:06,901
(GASPING)
1333
01:23:07,610 --> 01:23:08,816
(EXHALING)
1334
01:23:21,730 --> 01:23:22,856
(GASPS)
1335
01:23:54,490 --> 01:23:56,060
I missed you.
1336
01:23:58,210 --> 01:24:00,417
I missed you so much.
1337
01:24:05,050 --> 01:24:07,371
I'm sorry. I'm so sorry.
1338
01:24:07,530 --> 01:24:10,374
It's okay,
you're back with me now.
1339
01:24:11,730 --> 01:24:13,334
That's all I wanted.
1340
01:24:14,730 --> 01:24:16,300
But not like this.
1341
01:24:18,570 --> 01:24:22,575
Julia,
you gotta live your life,
1342
01:24:24,050 --> 01:24:25,176
without me.
1343
01:24:27,730 --> 01:24:29,892
I don't want to say goodbye.
1344
01:24:31,970 --> 01:24:33,734
You can't stay here.
1345
01:24:35,850 --> 01:24:37,693
It's okay.
1346
01:24:40,490 --> 01:24:41,537
Go.
1347
01:24:43,010 --> 01:24:44,660
I will always love you.
1348
01:24:47,890 --> 01:24:48,891
Goodbye.
1349
01:24:49,370 --> 01:24:50,451
(GASPS)
1350
01:24:50,530 --> 01:24:51,895
(HEART MONITOR BEEPING)
1351
01:25:09,610 --> 01:25:11,100
She's gonna be okay.
1352
01:25:11,170 --> 01:25:12,171
Thank you.
1353
01:25:12,290 --> 01:25:13,974
You owe me for that.
1354
01:25:19,410 --> 01:25:20,491
Let's settle up.
1355
01:25:20,570 --> 01:25:21,696
Sure.
1356
01:25:21,770 --> 01:25:24,057
I would like to be allowed
to design my own medal.
1357
01:25:24,130 --> 01:25:25,131
Not so fast.
1358
01:25:25,450 --> 01:25:27,100
The Eternals
went ahead and had
1359
01:25:27,210 --> 01:25:28,780
your disciplinary
hearing without you.
1360
01:25:29,170 --> 01:25:30,934
While we were
saving the world?
1361
01:25:31,010 --> 01:25:34,253
Nick, as a new recruit, you've
been let off with a warning.
1362
01:25:34,330 --> 01:25:35,616
Reasonable.
1363
01:25:35,810 --> 01:25:37,653
Roy, as punishment...
"Punishment"?
1364
01:25:37,930 --> 01:25:41,059
Yes. Fifty-three more years
have been added to your term.
1365
01:25:41,130 --> 01:25:42,256
Fifty-three years?
1366
01:25:42,370 --> 01:25:43,531
That's a lot.
1367
01:25:43,610 --> 01:25:46,580
This is
honky-tonk bullshit.
1368
01:25:46,650 --> 01:25:49,620
You just like having me
around, don't you, Mildred?
1369
01:25:58,770 --> 01:25:59,976
My hat.
1370
01:26:01,490 --> 01:26:02,730
(LAUGHS)
1371
01:26:03,050 --> 01:26:04,495
You went off
and found it?
1372
01:26:09,170 --> 01:26:12,174
I guess I could've bought
you flowers once or twice.
1373
01:26:19,730 --> 01:26:21,175
I like violets.
1374
01:26:31,530 --> 01:26:33,737
She "billy goat-ed" me.
1375
01:26:33,810 --> 01:26:35,938
It's something
we used to do.
1376
01:26:38,330 --> 01:26:41,891
Why she covers up them ankles
with them damn white boots
1377
01:26:42,370 --> 01:26:43,781
I'll never understand.
1378
01:26:43,850 --> 01:26:45,454
Fifty-three more years, huh?
1379
01:26:45,530 --> 01:26:48,818
Well, I still got
some things to work on.
1380
01:26:48,930 --> 01:26:51,376
Hell, this is the third time
I've been extended.
1381
01:26:51,930 --> 01:26:54,581
Oh, say, I got you something.
1382
01:26:56,050 --> 01:26:57,051
What's this?
1383
01:26:57,530 --> 01:26:59,976
I knew you weren't happy
with Grandpa Chen,
1384
01:27:00,050 --> 01:27:03,896
so I pulled a few strings,
got you some new ID.
1385
01:27:05,730 --> 01:27:08,859
Thank you. Thank you, Roy.
I mean that.
1386
01:27:09,450 --> 01:27:10,576
This is great.
1387
01:27:12,050 --> 01:27:13,700
Oh, you gotta be
shitting me.
1388
01:27:13,930 --> 01:27:17,093
I did what I could.
Inventory is what it is.
1389
01:27:17,370 --> 01:27:19,657
You thought this was an improvement?
(CHUCKLES)
95841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.