Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,829
HELEN: Hi, babe.Hey, sweetie, listen.
2
00:00:03,873 --> 00:00:06,223
I'm sorry,
but I got some bad news.
3
00:00:06,267 --> 00:00:08,007
The conference is running long.
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,618
[school bell rings]Seriously?
5
00:00:09,661 --> 00:00:12,273
I was making your favorite
casserole for dinner.
6
00:00:12,316 --> 00:00:13,709
The kids are going to be bummed.
7
00:00:13,752 --> 00:00:15,493
I know, I know, and I'm sorry,
8
00:00:15,537 --> 00:00:17,017
but it's a sales banquet.
9
00:00:17,060 --> 00:00:18,366
And you know Luther, he thinks
10
00:00:18,409 --> 00:00:20,063
no one's going to
buy a computer server
11
00:00:20,107 --> 00:00:22,065
unless you eat a rubber
chicken breast with them.
12
00:00:22,109 --> 00:00:23,545
[chuckles] It's okay,
13
00:00:23,588 --> 00:00:25,547
I have a million
linguistics finals to grade.
14
00:00:25,590 --> 00:00:28,419
But I was really looking
forward to seeing you.
15
00:00:28,463 --> 00:00:30,813
No, I know, honey,
but it's-it's a big project.
16
00:00:30,856 --> 00:00:33,729
If I get this commission,
we can get the dishwasher fixed.
17
00:00:33,772 --> 00:00:34,904
Okay.
18
00:00:34,947 --> 00:00:36,166
Well, have fun in Cleveland.
19
00:00:36,210 --> 00:00:38,168
Who doesn't
have fun in Cleveland?
20
00:00:38,212 --> 00:00:40,475
Look, I got to go.
The banquet's about to start.
21
00:00:40,518 --> 00:00:41,998
Please don't be mad.
22
00:00:42,042 --> 00:00:43,434
I'm not mad.
23
00:00:43,478 --> 00:00:45,219
Try to enjoy
your sales banquet chicken.
24
00:00:45,262 --> 00:00:46,785
I will. I love you.
25
00:00:46,829 --> 00:00:49,049
Kisses.More kisses.
26
00:00:50,137 --> 00:00:51,790
Do you need a hug?
27
00:00:51,834 --> 00:00:53,096
LUTHER:
Aw, "Kisses.
28
00:00:53,140 --> 00:00:55,098
Please don't be mad at me"?
Seriously?
29
00:00:55,142 --> 00:00:57,535
Let's put a hold
on the toxic masculinity.
30
00:00:57,579 --> 00:00:58,884
We're behind schedule.
31
00:00:58,928 --> 00:01:00,538
I love my wife.
32
00:01:00,582 --> 00:01:02,410
Give me a break.
33
00:01:11,419 --> 00:01:13,289
GIB:
Okay, mission review.
34
00:01:13,334 --> 00:01:15,336
You go in,
kidnap the weapons dealer,
35
00:01:15,379 --> 00:01:16,598
and get him out.
36
00:01:16,640 --> 00:01:18,513
Ambulance arrives
in exactly 22 minutes.
37
00:01:18,556 --> 00:01:19,905
Any questions?
38
00:01:19,949 --> 00:01:21,385
HARRY:
If we're unclear
on the mission
39
00:01:21,429 --> 00:01:23,953
at this point, Gib,
I'm pretty sure we're dead.
40
00:01:23,996 --> 00:01:25,476
Aw.
41
00:01:28,349 --> 00:01:31,091
[beeping]
42
00:01:34,311 --> 00:01:36,183
[electronic trilling]
43
00:01:36,226 --> 00:01:38,271
HARRY:
We're in place. Initiate.
44
00:01:44,015 --> 00:01:46,018
GIB:
Luther, buddy, you're up.
45
00:01:50,197 --> 00:01:51,807
LUTHER:
Man, I love this thing.
46
00:01:51,850 --> 00:01:52,982
It slices, it dices,
47
00:01:53,025 --> 00:01:54,940
it cuts
through carbon steel bars,
48
00:01:54,984 --> 00:01:58,509
and it's still sharp enough
to slice through a tomato.
49
00:01:58,553 --> 00:01:59,989
Boys and their toys.
50
00:02:00,032 --> 00:02:01,730
My next op,
I need a smaller gun
51
00:02:01,773 --> 00:02:03,253
or a bigger suit.
52
00:02:03,297 --> 00:02:04,515
GIB:
Uh, you're grabbing
one of the biggest
53
00:02:04,559 --> 00:02:06,082
weapons dealers
in the hemisphere.
54
00:02:06,126 --> 00:02:07,388
It's not supposed to be easy.
55
00:02:07,431 --> 00:02:09,738
HARRY:
Easy for you to say, Gib.
56
00:02:09,781 --> 00:02:11,348
You don't have to carry
a 200-pound bad guy
57
00:02:11,392 --> 00:02:13,785
halfway across the Caribbean.
58
00:02:13,829 --> 00:02:15,831
Aw. Field agents
get all the glory
59
00:02:15,874 --> 00:02:17,659
and all the lower back pain.
60
00:02:17,702 --> 00:02:19,356
Maybe you'll remember that
the next time
61
00:02:19,400 --> 00:02:22,185
you make fun of me
for sitting in a van all day.
62
00:02:22,228 --> 00:02:24,187
Have all you want.
63
00:02:24,231 --> 00:02:26,102
Your dad's not going to
make it to dinner, so...
64
00:02:26,146 --> 00:02:27,495
What, he's not?
65
00:02:27,538 --> 00:02:29,540
Yeah, I thought he was
supposed to be home tonight.
66
00:02:29,584 --> 00:02:31,194
Uh, I guess he got stuck
67
00:02:31,238 --> 00:02:33,240
at a sales conference
in Cleveland.
68
00:02:33,283 --> 00:02:34,763
Poor Dad.
69
00:02:34,805 --> 00:02:36,678
Seriously, when is he
70
00:02:36,721 --> 00:02:38,375
not stuck at a sales conference?
71
00:02:38,418 --> 00:02:41,161
I know it happens a lot,
but you know what your dad says.
72
00:02:42,249 --> 00:02:43,554
"Computers don't
sell themselves."
73
00:02:43,598 --> 00:02:45,252
[chuckles]
74
00:02:45,295 --> 00:02:47,210
Yeah, but he should
still have a life.
75
00:02:47,254 --> 00:02:49,125
I mean, it's not like
he's saving the world.
76
00:02:49,168 --> 00:02:51,867
Can't he just tell them no?
77
00:02:51,910 --> 00:02:54,348
I wish.
78
00:02:55,610 --> 00:02:57,438
HARRY:
Oh, boy. This is not good.
79
00:02:57,481 --> 00:02:59,048
Trilby didn't tell us
who's on the guest list.
80
00:02:59,091 --> 00:03:01,224
It's a who's who
of global bad guys.
81
00:03:01,268 --> 00:03:03,618
Gib, why didn't
we get a full report
82
00:03:03,661 --> 00:03:05,054
on what we're walking into?
83
00:03:05,097 --> 00:03:06,534
This is a nightmare.
84
00:03:06,577 --> 00:03:08,536
GIB:
Talk to the boss, man.
I just work here.
85
00:03:08,579 --> 00:03:10,494
What's your approach?HARRY: The catering van
86
00:03:10,538 --> 00:03:12,061
with the grill at
the backside of the house.
87
00:03:12,103 --> 00:03:13,323
All right, let's roll.
88
00:03:14,759 --> 00:03:17,936
["Icky Thump" by
The White Stripes playing]
89
00:03:19,721 --> 00:03:21,549
♪ Ya-hee, icky thump,
who'd have thunk? ♪
90
00:03:21,591 --> 00:03:24,378
♪ Sitting drunk
on a wagon to Mexico ♪
91
00:03:24,421 --> 00:03:26,554
♪ Ah, well, what a chump,
and my head ♪
92
00:03:26,597 --> 00:03:29,992
♪ Got a bump
when I hit it on the radio ♪
93
00:03:30,035 --> 00:03:31,472
♪ Redhead señorita
looking dead ♪
94
00:03:31,515 --> 00:03:34,257
♪ Came and said,
"I need a bed" en español ♪
95
00:03:34,301 --> 00:03:35,780
Okay, guys, once you
clear the catering area,
96
00:03:35,824 --> 00:03:36,999
you're gonna want to scale
97
00:03:37,042 --> 00:03:39,131
the second balcony on your...
98
00:03:39,175 --> 00:03:40,959
left. On your left.
99
00:03:41,003 --> 00:03:42,656
Rand's office is on the far east
100
00:03:42,700 --> 00:03:44,049
end of the home.
101
00:03:44,093 --> 00:03:45,180
Remember,
102
00:03:45,225 --> 00:03:46,487
once you get inside,
103
00:03:46,530 --> 00:03:48,053
any sound over
a normal speaking voice
104
00:03:48,097 --> 00:03:49,141
will set off the alarm.
105
00:03:49,185 --> 00:03:50,665
So, when you grab him,
106
00:03:50,708 --> 00:03:52,014
no yelling, no shooting.
107
00:03:52,057 --> 00:03:53,972
Harry, keep it quiet.
108
00:03:57,889 --> 00:03:59,239
[door opens]
109
00:04:02,807 --> 00:04:04,026
Excuse me?
110
00:04:04,069 --> 00:04:05,462
What are you
doing in here?
111
00:04:05,506 --> 00:04:07,334
I was getting bored downstairs.
112
00:04:07,377 --> 00:04:09,640
Just looking
for some fun.
113
00:04:09,684 --> 00:04:11,599
♪ Icky thump, with a lump
in my throat ♪
114
00:04:11,642 --> 00:04:14,558
♪ Grabbed my coat, and I was
freaking, I was ready to go ♪
115
00:04:14,602 --> 00:04:17,213
♪ And I swear beside the hair,
she had one white eye ♪
116
00:04:17,257 --> 00:04:19,606
♪ One blank stare,
looking up, lying there ♪
117
00:04:19,649 --> 00:04:22,436
♪ On the stand near her hand
was a candy cane ♪
118
00:04:22,479 --> 00:04:24,394
♪ Black rum, sugar cane,
dry ice, something strange ♪
119
00:04:24,438 --> 00:04:27,092
♪ La-la-la-la-la-la-la-la... [thump]
120
00:04:27,136 --> 00:04:28,572
Harry, what was that?
121
00:04:28,616 --> 00:04:32,141
I told you, nothing
over a normal speaking voice.
122
00:04:33,490 --> 00:04:35,318
[whispering]:
It's fine, won't happen again.
123
00:04:35,362 --> 00:04:36,754
M-Make sure it doesn't.
124
00:04:36,798 --> 00:04:38,843
We're about one wet fart
away from dead, okay?
125
00:04:38,887 --> 00:04:41,629
Now, get in your uniforms,
get that stretcher set up,
126
00:04:41,672 --> 00:04:44,327
and kill the security system.
We got to move.
127
00:04:49,680 --> 00:04:51,813
Luther, you're gonna
find the keypad
128
00:04:51,856 --> 00:04:53,118
for the security system
129
00:04:53,162 --> 00:04:55,120
behind the painting
on the west wall.
130
00:04:55,164 --> 00:04:58,036
Get that thing decoded
and shut it down.
131
00:04:58,080 --> 00:05:00,474
[phone dings]Also, Harry,
8919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.