Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:05,950
2
00:00:09,720 --> 00:00:12,370
Tell me.
3
00:00:12,370 --> 00:00:17,490
Why is a girl at a boys school?
4
00:00:17,490 --> 00:00:19,080
What nonsense are you saying?
5
00:00:19,080 --> 00:00:20,800
How can I be a girl?!
6
00:00:20,800 --> 00:00:23,180
I will go now.
7
00:00:24,910 --> 00:00:26,840
Look here...
8
00:00:27,460 --> 00:00:30,530
You look like a girl just by looking at your wrist.
9
00:00:35,140 --> 00:00:37,610
I do not know why you're misunderstanding, but
10
00:00:37,610 --> 00:00:39,640
I am a guy.
11
00:00:39,640 --> 00:00:40,890
Then....
12
00:00:46,340 --> 00:00:49,220
Episode 2
13
00:01:19,500 --> 00:01:24,290
It's so quiet now that all the noisy people are gone.
14
00:01:29,690 --> 00:01:31,840
You don't have to worry at all.
15
00:01:31,840 --> 00:01:37,900
To athletes, an injury is more common than eating, and you had an injury.
16
00:01:38,990 --> 00:01:41,870
We were in a hurry.
17
00:01:42,490 --> 00:01:43,290
It was my mistake.
18
00:01:43,290 --> 00:01:46,010
I was in a hurry.
19
00:01:48,030 --> 00:01:50,340
Let's get another check up.
20
00:01:50,340 --> 00:01:53,160
If something is wrong, we can find out what it is.
21
00:01:53,160 --> 00:01:56,390
We just have to find it and cure it.
22
00:01:58,440 --> 00:02:00,270
Ugh. Who is it?!
23
00:02:00,270 --> 00:02:03,890
I'm on a date with a pretty boy.
24
00:02:05,390 --> 00:02:07,690
Pick up your phone.
25
00:02:07,690 --> 00:02:09,800
It's okay with me.
26
00:02:11,700 --> 00:02:14,840
I wasn't thinking of being an athlete all my life.
27
00:02:14,840 --> 00:02:17,030
It'll probably all turn out well.
28
00:02:17,030 --> 00:02:18,870
I won't cower over stuff like this.
29
00:02:18,870 --> 00:02:20,540
What are you talking about?
30
00:02:20,540 --> 00:02:24,350
It doesn't matter if I don't jump.
31
00:02:24,350 --> 00:02:27,590
It was getting boring, anyway.
32
00:02:30,260 --> 00:02:31,470
Hey!
33
00:02:31,470 --> 00:02:33,130
Kang Tae Joon!
34
00:02:40,130 --> 00:02:42,400
Hey, squishy!
35
00:02:44,420 --> 00:02:47,340
They said you were out of the nurse's room.
36
00:02:47,340 --> 00:02:49,110
Is your body okay?
37
00:02:49,110 --> 00:02:52,000
You know how scared I was thinking you were dead?
38
00:02:52,000 --> 00:02:53,670
Why would I die?
39
00:02:53,670 --> 00:02:55,770
Ha, you little punk, look at what you're saying now.
40
00:02:55,770 --> 00:02:59,250
There may be an order coming into his world, but there's no order in leaving.
41
00:02:59,260 --> 00:03:01,450
You have to be careful in the first place.
42
00:03:01,450 --> 00:03:03,880
Are you serious?
43
00:03:03,880 --> 00:03:05,850
Am I supposed to make a retort now?
44
00:03:05,850 --> 00:03:07,600
Yah! Anyways,
45
00:03:07,600 --> 00:03:10,230
it's a relief you didn't die.
46
00:03:11,840 --> 00:03:14,570
Today, we've got a series of injured.
47
00:03:14,570 --> 00:03:16,370
What do you mean a series of injured?
48
00:03:16,370 --> 00:03:17,630
I heard
49
00:03:17,630 --> 00:03:20,220
that Tae Joon didn't high jump well like before.
50
00:03:20,220 --> 00:03:24,850
It looks like the injury he got from the accident hasn't healed fully.
51
00:04:04,250 --> 00:04:07,350
Why is a busy person here?
52
00:04:17,310 --> 00:04:20,080
Did you do that on purpose?
53
00:04:20,940 --> 00:04:22,100
What do you mean?
54
00:04:22,100 --> 00:04:27,160
You kept saying you didn't want to jump during rehab, so you gathered people and put on a show, no?
55
00:04:28,590 --> 00:04:31,530
Since when did you put so much interest in me?
56
00:04:31,530 --> 00:04:34,030
You should continue the way you always did.
57
00:04:34,030 --> 00:04:37,190
This is a bit tickling for me.
58
00:04:37,190 --> 00:04:41,440
So your way to defy me is to give up on yourself?
59
00:04:41,440 --> 00:04:45,780
If you want to make things difficult for me, there's many other ways.
60
00:04:47,570 --> 00:04:50,370
Don't act foolishly, Tae Joon.
61
00:04:50,370 --> 00:04:55,250
I will decide on what I do.
62
00:05:12,430 --> 00:05:14,240
Are you Tae Joon?
63
00:05:15,210 --> 00:05:18,710
Hey, are you okay? Earlier at the gym . . .
64
00:05:18,710 --> 00:05:21,370
Can't you see the water dropping?
65
00:05:21,370 --> 00:05:22,770
Sorry.
66
00:05:23,940 --> 00:05:28,480
Since you haven't packed your things, I guess you've made up your mind not to leave, right?
67
00:05:29,680 --> 00:05:34,260
I promise to live here without bothering you one bit!
68
00:05:34,260 --> 00:05:36,300
Still, I can't?
69
00:05:36,300 --> 00:05:37,700
Move.
70
00:05:41,070 --> 00:05:43,300
A guy who is a crybaby?
71
00:05:52,580 --> 00:05:54,790
Don't make any noise higher than 40 decibels.
72
00:05:54,790 --> 00:05:56,450
Huh?
73
00:05:56,450 --> 00:06:00,680
You make a racket higher than 40 decibels, and you're really out.
74
00:06:00,680 --> 00:06:04,070
What's this sudden 40 decibels...
75
00:06:06,590 --> 00:06:08,370
What?
76
00:06:08,370 --> 00:06:11,250
Then it's okay if I keep on staying here?
77
00:06:11,250 --> 00:06:14,150
That's the dormitory rules.
78
00:06:15,530 --> 00:06:18,730
But it's provisional.
79
00:06:18,730 --> 00:06:20,390
Really?!
80
00:06:21,280 --> 00:06:22,810
And,
81
00:06:23,470 --> 00:06:26,810
throw away the very idea that you and I are equal in this room.
82
00:06:26,810 --> 00:06:27,650
What?
83
00:06:27,650 --> 00:06:31,210
I'm the owner of this room and you are...
84
00:06:32,680 --> 00:06:32,670
You're nothing.
85
00:06:32,680 --> 00:06:35,000
You're nothing.
86
00:06:35,000 --> 00:06:37,210
What is that? If I'm nothing-
87
00:06:37,210 --> 00:06:39,760
What, you don't like it?
88
00:06:39,760 --> 00:06:41,530
If you don't like it, you can pack your bag right now.
89
00:06:41,530 --> 00:06:42,960
Ah! No, no.
90
00:06:42,960 --> 00:06:46,960
You're the owner, I'm nothing.
Right?
91
00:06:48,120 --> 00:06:49,680
But by 40 decibels...
92
00:06:49,680 --> 00:06:52,280
The sound of turning a book page at the library.
93
00:06:53,430 --> 00:06:55,600
Are you telling me not to breathe?!
94
00:06:55,600 --> 00:06:57,260
If you can.
95
00:06:57,260 --> 00:07:00,220
What am I? A dog...
96
00:07:01,130 --> 00:07:04,020
You think I'm a frog?
97
00:07:04,020 --> 00:07:06,890
Fine, 40 decibels.
98
00:07:07,890 --> 00:07:11,470
I'll go wash up without breathing.
99
00:07:34,010 --> 00:07:35,320
Lim Mi Hee's Grave
August 15th 1969- July 7th 2010
100
00:08:18,770 --> 00:08:21,700
Why is he sleeping with such a frown?
101
00:09:52,990 --> 00:09:54,920
What is this...
102
00:09:58,600 --> 00:10:03,070
Sorry.
I accidently fell asleep here.
103
00:10:03,830 --> 00:10:08,110
Do I have to tell you where to sleep?
104
00:10:10,580 --> 00:10:13,710
I'm sorry! Are you mad at me?
105
00:10:16,190 --> 00:10:20,040
Ahh! Why did you have to come here and fall asleep?
106
00:10:31,420 --> 00:10:32,380
What are you doing?!
107
00:10:32,380 --> 00:10:34,760
I have to use the bathroom.
108
00:10:34,760 --> 00:10:37,440
Hey, get out!
Get out!!
109
00:10:37,440 --> 00:10:41,110
Hyeonjae's scrubbing his skin or something since this morning and he's not coming out. And it's urgent.
110
00:10:41,110 --> 00:10:44,050
Still, there's a person here. Hurry get out.
111
00:10:44,050 --> 00:10:47,730
Ahh, what do you mean, we're both men.
112
00:10:50,600 --> 00:10:52,710
You really have no manners as a human being.
113
00:10:52,710 --> 00:10:56,440
Hey, my bladder's more important than manners, okay?
114
00:10:56,440 --> 00:11:00,360
And if I hold it in, it will give me an infection.
115
00:11:00,360 --> 00:11:06,290
This is too much. That door needs to be fixed right away or something.
116
00:11:06,290 --> 00:11:08,170
Get out! You're done, so get out quickly!
117
00:11:08,170 --> 00:11:12,000
Ah, wait one minute.
118
00:11:13,620 --> 00:11:14,750
Bye!
119
00:11:14,750 --> 00:11:18,380
Hurry up and get out!
- I got it!
120
00:11:19,700 --> 00:11:20,950
Senior!
121
00:11:20,950 --> 00:11:22,950
Transfer student, did you sleep well?
122
00:11:22,950 --> 00:11:25,920
So early in the morning, do you have business with me?
123
00:11:25,920 --> 00:11:29,120
Not any business with you. Just universal business.
124
00:11:29,120 --> 00:11:31,290
What?
125
00:11:31,290 --> 00:11:35,340
I can't be without a bidet. Why can't the bidet work?
126
00:11:35,340 --> 00:11:39,190
Why is no one using their own bathroom?
127
00:11:40,940 --> 00:11:45,150
Hey, why don't you go wait outside?
128
00:11:48,110 --> 00:11:55,120
No! You have to make the appointment with Chief Yoon of Daehan Hospital no matter what.
I don't care if he's in Mississippi or Misari. No matter what and ASAP.
129
00:11:55,120 --> 00:11:56,740
Wait a minute.
130
00:11:56,740 --> 00:12:01,220
Hi Director Hahm. As soon as you ask about yesterday's shoot, you and I are in war, got it?
131
00:12:01,220 --> 00:12:04,660
Nothing's going to stop me right now, got that?
132
00:12:04,660 --> 00:12:07,160
I'll call you later.
133
00:12:07,160 --> 00:12:09,070
You're late to work today.
134
00:12:09,070 --> 00:12:12,380
It's mannerless to be in a room when its owner is out.
135
00:12:12,390 --> 00:12:16,410
But this is an emergency. It looks like you're in an emergency too, Director.
136
00:12:16,410 --> 00:12:18,690
Something bad happened to Tae Joon, right?
137
00:12:18,690 --> 00:12:22,310
It seemed like Holton just left the country too.
138
00:12:22,310 --> 00:12:26,040
I told you. He hasn't fully recovered from his injuries.
139
00:12:26,040 --> 00:12:28,130
That's what I'm saying, it's weird!
140
00:12:28,130 --> 00:12:32,680
It was you who said that Tae Joon is fully recovered from his injuries just yesterday.
141
00:12:32,680 --> 00:12:35,310
His schedule yesterday was a bit too much.
142
00:12:35,310 --> 00:12:39,730
Stuff like this is just another everyday matter.
143
00:12:39,730 --> 00:12:44,680
Forget it. Want to go get brunch with me? I know a really great place!
144
00:12:44,680 --> 00:12:49,800
No, a deadline is right in front of me so I have to do my salary's work. I can't just live off brunches.
145
00:12:49,800 --> 00:12:52,240
I'm going!
146
00:12:56,890 --> 00:13:15,040
147
00:13:22,430 --> 00:13:24,040
I am leaving right now.
148
00:13:24,040 --> 00:13:27,440
I have some material I'd like Sunbae's opinion on.
149
00:13:27,440 --> 00:13:29,630
I'll tell you the details when I arrive.
150
00:13:29,630 --> 00:13:31,490
Yes.
151
00:13:41,160 --> 00:13:44,420
For the time being, I have to avoid him.
152
00:13:44,420 --> 00:13:46,640
As you all may already know...
153
00:13:46,640 --> 00:13:50,100
the athletic competition between dormitories are just around the corner.
154
00:13:50,100 --> 00:13:56,650
The favor us the 2nd dorm's been able to enjoy thanks to our winning the last competition. You all know, right?
155
00:13:56,650 --> 00:13:57,820
Yes!
156
00:13:57,820 --> 00:13:59,540
This year too.
157
00:13:59,540 --> 00:14:06,280
Our dorm #2 must win no matter what!
158
00:14:08,100 --> 00:14:10,110
Quiet.
159
00:14:11,230 --> 00:14:14,440
The award presentation party as well.
160
00:14:14,440 --> 00:14:17,800
We're going to seize it.
161
00:14:18,500 --> 00:14:20,130
First off!
162
00:14:23,450 --> 00:14:26,330
Kang Tae Joon. You know even if I don't tell you, right?
163
00:14:26,330 --> 00:14:29,160
You will be representing the high jump this year again.
164
00:14:29,160 --> 00:14:32,190
Leave me out of it.
165
00:14:33,520 --> 00:14:36,780
Leav, leave you out? What are you talking about?
166
00:14:36,780 --> 00:14:38,990
I don't want to use my energy
167
00:14:38,990 --> 00:14:42,370
in a frivolous competition like this.
168
00:14:42,370 --> 00:14:44,910
Fri-frivolous? This little punk -
169
00:14:44,910 --> 00:14:45,730
Sunbae, hold it in.
170
00:14:45,730 --> 00:14:47,820
You know he's always like this.
171
00:14:47,820 --> 00:14:50,000
Let go of me!
172
00:14:50,000 --> 00:14:52,160
This bastard!
173
00:15:10,350 --> 00:15:13,780
This year, we'll continue the tradition
174
00:15:13,780 --> 00:15:16,380
and let the dorm that wins the athletic competition
175
00:15:16,380 --> 00:15:18,980
use the central store.
176
00:15:18,980 --> 00:15:21,650
And the others use the store in the annex. Okay?
177
00:15:21,650 --> 00:15:24,940
It hurts to say the same thing twice, but
178
00:15:24,950 --> 00:15:27,290
our dormitory will win this upcoming competition.
179
00:15:27,290 --> 00:15:30,040
Veni, vidi, vich!
180
00:15:30,040 --> 00:15:33,610
Charles, can't you just talk in our language?
181
00:15:33,610 --> 00:15:36,450
I told you to call me Charles.
182
00:15:36,450 --> 00:15:39,980
"I came, I saw, I conquered."
183
00:15:39,980 --> 00:15:45,320
We will win this time no matter what.
184
00:15:54,090 --> 00:15:55,950
Welcome to the store.
185
00:15:55,950 --> 00:15:58,770
Two ramens, please.
186
00:15:59,570 --> 00:16:02,230
Order with a loud voice.Don't spill water!-Order 3 Ramen, 1 drink on the house-
187
00:16:02,910 --> 00:16:07,910
There, you ****! Eat if you *** want and don't if you **** don't.
188
00:16:07,910 --> 00:16:13,880
Those, those *** bastards are spilling the *** ramen everywhere again. Is there a hole in your mouths?
189
00:16:13,880 --> 00:16:16,810
You guys are preparing well right?
190
00:16:16,810 --> 00:16:21,850
Is there even anything to prepare for? We just have to go and do it.
191
00:16:21,850 --> 00:16:26,890
Push-ups, 500. Squat and run, 500. What are you waiting for? Carry out.
192
00:16:26,890 --> 00:16:29,940
Yes!
193
00:16:29,940 --> 00:16:34,420
For victory. For victory.
194
00:16:34,420 --> 00:16:36,530
Charles
195
00:16:36,530 --> 00:16:38,460
I heard you went as far as spring training.
196
00:16:38,460 --> 00:16:40,950
Hey, is that what the rumors are saying?
197
00:16:40,950 --> 00:16:43,450
We just rented a pension and went vacationing.
198
00:16:43,450 --> 00:16:48,240
It's been thrown! We have crossed the rubicon!
199
00:16:48,240 --> 00:16:54,150
53, 54. 24, 23.
200
00:16:54,150 --> 00:16:57,780
How about you, did you practice?
201
00:16:57,780 --> 00:17:02,030
For us, we practice a litttttttttttle bit.
202
00:17:02,030 --> 00:17:04,870
Call.
Yes.
203
00:17:04,870 --> 00:17:09,570
If you're tired and feel like giving up -
204
00:17:09,570 --> 00:17:12,930
Think about the cursing grandmother!
205
00:17:22,830 --> 00:17:24,890
Anyways!
206
00:17:24,890 --> 00:17:29,570
We should all play fair.
207
00:17:29,570 --> 00:17:31,460
Let's play fair, alright?
208
00:17:31,460 --> 00:17:32,770
Okay
209
00:17:32,770 --> 00:17:35,030
Alright.
210
00:17:35,030 --> 00:17:39,430
Hey, hey, hey.
211
00:17:39,430 --> 00:17:42,740
You little bastard.
- You said to play fair.
212
00:17:46,280 --> 00:17:48,770
You, really..
213
00:18:09,210 --> 00:18:12,510
I guess you're really hungry.
214
00:18:15,700 --> 00:18:18,850
No, it's not like that.
215
00:18:18,850 --> 00:18:21,140
Are you trying to eat my hand too?
216
00:18:21,140 --> 00:18:23,180
Sorry.
217
00:18:23,180 --> 00:18:26,580
So dirty.
218
00:18:27,710 --> 00:18:29,010
Hey, enjoy some too.
219
00:18:29,020 --> 00:18:33,040
You eat it. It's okay.
220
00:18:34,270 --> 00:18:36,380
You came?
221
00:18:39,470 --> 00:18:41,380
Ah, you eat it.
222
00:18:51,590 --> 00:18:54,290
That's not how you do it!
223
00:18:54,290 --> 00:18:57,550
Your legs are so beastly you fall.
224
00:18:57,550 --> 00:19:01,760
I told you it's not strength, but breathing and rhythm.
225
00:19:01,760 --> 00:19:04,420
Hey, are you even listening to what I'm telling you?
226
00:19:04,420 --> 00:19:07,800
What are you looking at?
- Listen to your coach when he's talking to you.
227
00:19:08,200 --> 00:19:12,320
If you keep this up, do you think you can make it?
228
00:19:12,320 --> 00:19:15,910
This is unofficial, but Min Hyeonjae's best record is 2m 28.
229
00:19:15,910 --> 00:19:15,920
So about 2cm difference from yours.
So about 2cm difference from yours.
This is unofficial, but Min Hyeonjae's best record is 2m 28.
230
00:19:15,920 --> 00:19:18,370
So about 2cm difference from yours.
231
00:19:18,370 --> 00:19:21,240
If he keeps this up, he can become your rival.
232
00:19:21,240 --> 00:19:23,420
I've never once thought about that.
233
00:19:23,420 --> 00:19:27,590
Why are you so stiff? Don't you know how much affection I have for you?
234
00:19:27,590 --> 00:19:30,240
Usually, that kind of one-sided affection
235
00:19:30,240 --> 00:19:33,480
is called stalking.
236
00:19:33,480 --> 00:19:36,930
I'm trying to publish a special report. Aren't you two dashing rivals?
237
00:19:36,930 --> 00:19:39,640
Min Hyeonjae the hardworker and Kang Taejoon the genius.
238
00:19:39,640 --> 00:19:43,160
It sounds like a pretty good design, no?
239
00:19:43,700 --> 00:19:47,310
How's your current physical condition?
240
00:19:47,310 --> 00:19:53,170
Tell me the truth, are you unable to jump or you don't want to jump?
241
00:19:53,970 --> 00:19:57,600
Think whatever you're comfortable with thinking.
242
00:20:52,240 --> 00:20:54,720
Why is a girl student . . .
243
00:20:54,720 --> 00:20:58,600
in a boy's school?
244
00:22:11,680 --> 00:22:13,880
No matter how much I think about it, I will have to quit.
245
00:22:13,880 --> 00:22:14,860
What?!
246
00:22:14,860 --> 00:22:16,670
Why? Did you get hurt somewhere?
247
00:22:16,670 --> 00:22:17,830
No.
248
00:22:17,830 --> 00:22:19,690
I'm going to marry Tae Joon Oppa
249
00:22:19,690 --> 00:22:21,760
and support him.
250
00:22:22,730 --> 00:22:25,250
What's that? That's so old fashioned.
251
00:22:26,130 --> 00:22:30,360
I don't think you're one to tell me what's in or out.
Aren't I right?
252
00:22:33,700 --> 00:22:36,280
These days Oppa is having a hard time.
253
00:22:36,280 --> 00:22:39,100
I want to just marry him,
254
00:22:39,100 --> 00:22:40,940
but if I can't
255
00:22:40,940 --> 00:22:43,280
should I just give him a present?
256
00:22:43,280 --> 00:22:45,380
What kind of present?
257
00:22:56,280 --> 00:22:58,750
Minho oppa, where are you?
258
00:22:58,750 --> 00:23:01,620
Without the manager knowing, come to our school.
259
00:23:01,620 --> 00:23:05,040
Without her knowing, okay?
260
00:23:15,000 --> 00:23:16,040
Where are you going?
261
00:23:16,040 --> 00:23:18,680
I came here with a delivery to the dormitory.
262
00:23:18,680 --> 00:23:20,480
Dormitory?
263
00:23:35,240 --> 00:23:36,680
What is this?
264
00:23:39,020 --> 00:23:39,390
What?
265
00:23:39,390 --> 00:23:40,950
What is this?
266
00:23:40,950 --> 00:23:43,240
Isn't this Tae Joon Oppa's room?
267
00:23:43,240 --> 00:23:44,260
Who are you?
268
00:23:46,140 --> 00:23:48,770
I share the same room with Tae Joon.
269
00:23:48,770 --> 00:23:51,980
What are you?
Who are you?
270
00:23:51,980 --> 00:23:53,480
I'm . . .
271
00:23:53,480 --> 00:23:55,160
Tae Joon Oppa's girlfriend.
272
00:23:56,270 --> 00:23:57,760
Where did he go?
273
00:23:58,890 --> 00:24:00,910
How would I know that?
274
00:24:00,910 --> 00:24:03,580
He probably ran away because of you.
275
00:24:04,950 --> 00:24:06,620
You can't tell anyone you saw me in this room, okay?
276
00:24:06,620 --> 00:24:08,570
Especially on the internet.
277
00:24:08,570 --> 00:24:10,580
You have that kind of manner right?
278
00:24:10,580 --> 00:24:11,980
Manner, what?
279
00:24:11,980 --> 00:24:14,450
Do you think you can buy someone because you have money?
280
00:24:14,450 --> 00:24:15,470
What?
281
00:24:16,600 --> 00:24:19,570
It looks like you really don't know who I am.
282
00:24:21,740 --> 00:24:24,870
You haven't seen me or met me anywhere?
283
00:24:24,870 --> 00:24:26,380
Who are you?
284
00:24:30,590 --> 00:24:33,360
Even like this you can't tell?
Even like this?
285
00:24:33,360 --> 00:24:36,410
Tell me who you are, how am I suppose to know?
286
00:24:41,400 --> 00:24:44,030
It's a little awkward to say this myself.
287
00:24:44,030 --> 00:24:47,210
I'm the nation's fairy, Seol Han Na.
288
00:24:47,210 --> 00:24:49,180
Gymnastics fairy. Everyone's little sister.
289
00:24:52,110 --> 00:24:53,960
The athlete who's prettier than celebrities.
290
00:24:55,080 --> 00:24:58,420
Ah, sorry. It hasn't been long since I came here from America.
291
00:24:59,950 --> 00:25:01,400
What is he?
292
00:25:01,400 --> 00:25:03,340
Is there no internet in America?
293
00:25:05,860 --> 00:25:07,080
Oppa!
294
00:25:08,680 --> 00:25:10,400
Seol Han Na, you...
295
00:25:17,920 --> 00:25:21,030
I came here to give you a surprise present!
296
00:25:21,030 --> 00:25:24,470
I'm a star that's at the national treasure level, so I can't be seen in this image, okay? Let go.
297
00:25:24,470 --> 00:25:27,420
Come out.
298
00:25:27,420 --> 00:25:30,590
That hurts!
299
00:25:30,590 --> 00:25:31,830
Hurry up and come out!
300
00:25:31,830 --> 00:25:33,430
What is she?
Is she really his girlfriend?
301
00:25:33,430 --> 00:25:36,670
Let go!
302
00:25:42,550 --> 00:25:43,840
Ready!
303
00:25:47,790 --> 00:25:49,210
Next!
304
00:25:54,330 --> 00:25:56,830
Your best record for 100m is 10 seconds, I heard.
305
00:25:56,830 --> 00:25:58,360
That's impressive for such a small guy.
306
00:25:58,360 --> 00:26:01,980
What is? I just got lucky.
307
00:26:01,980 --> 00:26:03,440
I'm going to expect something.
308
00:26:03,440 --> 00:26:05,160
Run comfortably.
309
00:26:05,160 --> 00:26:07,260
What a mighty Usain Bolt we have.
310
00:26:07,260 --> 00:26:10,960
You're just going to be chasing after my ass, okay?
311
00:26:10,960 --> 00:26:12,510
You won't get bored.
312
00:26:12,510 --> 00:26:15,540
Because my rear-end is so perfect.
313
00:26:16,490 --> 00:26:18,160
Ready!
314
00:26:25,460 --> 00:26:36,610
315
00:26:38,480 --> 00:26:40,590
Are you alright?
316
00:26:40,590 --> 00:26:42,670
Yes, I'm alright.
317
00:26:42,670 --> 00:26:43,260
What about you?
318
00:26:43,260 --> 00:26:45,030
I'm alright.
319
00:26:46,190 --> 00:26:47,740
I'm sorry.
320
00:26:47,740 --> 00:26:49,250
It hurts a lot right?
321
00:26:49,250 --> 00:26:51,030
What are we to do?
322
00:26:51,030 --> 00:26:54,200
We're practicing, so what's to be sorry about?
323
00:26:54,200 --> 00:26:55,830
It's alright.
324
00:26:58,080 --> 00:27:00,900
This won't do. Go to the doctor's office.
325
00:27:08,620 --> 00:27:10,630
Is anyone here?
326
00:27:33,580 --> 00:27:37,000
Do you know how long I have been running around for you?
327
00:27:47,220 --> 00:27:48,780
Do you want to drink something?
328
00:27:48,780 --> 00:27:50,380
No thank you.
329
00:28:09,250 --> 00:28:11,350
For sure, you felt pain, right?
330
00:28:13,190 --> 00:28:15,980
It's okay if you speak honestly to me.
331
00:28:15,980 --> 00:28:15,990
So that's how I can help you.
It's okay if you speak honestly to me.
332
00:28:15,990 --> 00:28:17,960
So that's how I can help you.
333
00:28:19,370 --> 00:28:20,770
Did you feel pain?
334
00:28:22,780 --> 00:28:24,250
Yes.
335
00:28:29,120 --> 00:28:30,750
This is my speculation.
336
00:28:31,720 --> 00:28:34,070
Ever heard of Yips Syndrome?
337
00:28:37,760 --> 00:28:43,230
Without any apparent reason, one day suddenly, you become unable to do sports.
338
00:28:43,230 --> 00:28:44,810
Commonly in baseball or golf.
339
00:28:44,810 --> 00:28:46,380
Momentary focus or . . .
340
00:28:46,380 --> 00:28:50,150
in sports where there's high psychological pressure, it can appear.
341
00:28:50,150 --> 00:28:52,670
But your case is a bit special.
342
00:28:53,870 --> 00:28:55,930
Are you talking about a slump?
343
00:28:55,930 --> 00:28:58,770
It's different than slump.
344
00:28:58,770 --> 00:29:00,790
This circumstance . . .
345
00:29:00,790 --> 00:29:03,260
has no cure.
346
00:29:07,220 --> 00:29:09,450
You don't have to be too disappointed.
347
00:29:09,450 --> 00:29:12,710
It's just my speculation so far.
348
00:29:12,710 --> 00:29:15,310
Maybe because I wasn't expecting anything.
349
00:29:15,310 --> 00:29:17,520
I don't have anything to be disappointed in.
350
00:29:22,270 --> 00:29:25,690
Anyways, thanks for your concern.
351
00:29:49,790 --> 00:29:52,490
Until when are you going to be like that?
352
00:29:54,430 --> 00:29:57,030
Come out before I drag you out.
353
00:30:17,260 --> 00:30:19,730
It's me!
354
00:30:19,730 --> 00:30:21,160
Really?
355
00:30:21,160 --> 00:30:23,400
Then, you promised!
356
00:30:23,400 --> 00:30:25,900
Hey, what are you doing?
357
00:30:25,900 --> 00:30:27,570
Are you not going to get it together and pay attention?
358
00:30:27,570 --> 00:30:29,110
Okay, don't worry.
359
00:30:29,110 --> 00:30:30,590
You should think of it as an honor!
360
00:30:30,590 --> 00:30:32,990
You know not just anyone can come to our school's awards party, right?
361
00:30:32,990 --> 00:30:35,220
Sang Gyeol, you!
362
00:30:46,730 --> 00:30:48,430
Coach, what did you say?
363
00:30:50,330 --> 00:30:52,320
I said nice!
364
00:30:55,840 --> 00:30:58,650
What exactly is a "Yips syndrome"?
365
00:30:58,650 --> 00:31:01,110
Or do you think our school was a joke?
366
00:31:01,410 --> 00:31:04,720
Or because you didn't know it was a boys school?
367
00:31:04,720 --> 00:31:07,460
If there's no cure to it, does that mean Tae Joon can't jump again?
368
00:31:07,460 --> 00:31:12,370
I don't know how you faked the documents, but how long did you think you will be able to act like a boy?
369
00:31:12,370 --> 00:31:14,920
Whatever it takes, don't you have a way to help Tae Joon?
370
00:31:14,920 --> 00:31:15,990
Tae Joon...
371
00:31:15,990 --> 00:31:18,200
Goo Jae Hee!
372
00:31:18,200 --> 00:31:22,580
I don't think you should be worrying about Tae Joon right now.
373
00:31:23,700 --> 00:31:26,470
I don't know how you got in here-
374
00:31:26,470 --> 00:31:29,040
but I will definitely find a way to chase you out just so you know.
375
00:31:29,040 --> 00:31:32,130
The only reason I got in to this school, is none other than Tae Joon.
376
00:31:32,130 --> 00:31:34,450
I said I came all the way here for Tae Joon.
377
00:31:34,450 --> 00:31:37,200
Just for the sake of seeing Tae Joon jump again.
378
00:31:37,610 --> 00:31:40,450
So no matter what you do, I can't go back.
379
00:31:40,450 --> 00:31:43,500
School office. Hello?
380
00:31:43,500 --> 00:31:44,140
Hello?
381
00:31:44,150 --> 00:31:47,960
At first, I admired Tae Joon's jump.
382
00:31:47,960 --> 00:31:53,490
So I even started athletics because
I wanted to get close to Tae Joon.
383
00:31:54,250 --> 00:31:59,920
One day, I thought we could stand on the same field.
384
00:32:01,880 --> 00:32:05,170
Right now, I, have debt to pay back to Tae Joon.
385
00:32:05,170 --> 00:32:10,530
So, so I can't just leave with Tae Joon like this!
386
00:32:11,700 --> 00:32:16,260
I have to see Tae Joon jump like he use to before.
387
00:32:16,260 --> 00:32:18,070
So, what will you do?
388
00:32:18,070 --> 00:32:19,630
Whatever it takes!
389
00:32:19,630 --> 00:32:22,200
Everything and anything I can do!
390
00:32:22,200 --> 00:32:26,950
I'll even give him my wings if Tae Joon could fly again.
391
00:32:27,260 --> 00:32:33,990
So, I have to see Tae Joon jump like he use to before.
392
00:32:34,190 --> 00:32:37,120
I cannot go back as a girl.
393
00:32:51,930 --> 00:32:52,860
For now, go back!
394
00:32:52,860 --> 00:32:53,960
No!
395
00:32:53,960 --> 00:32:55,540
I can't go back as a girl.
396
00:32:55,540 --> 00:32:58,200
Who said go back as a girl--
397
00:32:59,110 --> 00:33:02,120
Go back to class, I mean.
398
00:33:02,120 --> 00:33:03,950
Yes?
399
00:33:03,950 --> 00:33:05,760
To class?
400
00:33:05,760 --> 00:33:07,470
Then---
401
00:33:07,470 --> 00:33:09,880
I will do some thinking too.
402
00:33:11,090 --> 00:33:12,380
Thank you!
403
00:33:12,380 --> 00:33:14,360
Thank you! I truly thank you!
404
00:33:14,360 --> 00:33:17,070
That doesn't mean I'll close my eyes and let you do this.
405
00:33:17,430 --> 00:33:21,040
Just like what I said, I will do some thinking on this.
406
00:33:21,640 --> 00:33:25,050
Eventually the school will find out about this and you will have to leave.
407
00:33:25,050 --> 00:33:26,680
Don't waste time and...
408
00:33:26,680 --> 00:33:29,300
go pack your things early.
409
00:33:52,200 --> 00:33:57,340
By accident, I heard what you said in the Doctor's office.
410
00:34:00,680 --> 00:34:03,100
Don't let them joke around with you!
411
00:34:03,100 --> 00:34:07,950
Yips syndrome or not, you can do it again.
412
00:34:08,790 --> 00:34:11,740
I will make sure you get to jump again...
413
00:34:11,740 --> 00:34:13,840
So don't overdo it too much.
414
00:34:13,840 --> 00:34:16,180
Don't overreact.
415
00:34:16,950 --> 00:34:21,300
I can just quit high jump whenever I feel like it.
416
00:34:22,640 --> 00:34:24,950
It worked out for the better.
417
00:34:24,950 --> 00:34:28,500
I was starting to become sick of it anyways,
so I can just quit when I have the chance to.
418
00:34:28,500 --> 00:34:30,340
Don't lie!
419
00:34:31,150 --> 00:34:34,250
I know what kind of expression you have when you jump.
420
00:34:34,640 --> 00:34:38,330
How can a guy who's used to flying like that live only on earth?
421
00:34:38,330 --> 00:34:39,820
Whatever I can do to help...
422
00:34:39,820 --> 00:34:42,460
Exactly what are you saying you're going to help me with?
423
00:34:42,990 --> 00:34:45,500
Whatever you want, I will do it for you.
424
00:34:45,500 --> 00:34:47,790
Then leave this room.
425
00:34:48,160 --> 00:34:49,240
What?
426
00:34:49,240 --> 00:34:52,740
What I want from you, is just that.
427
00:34:52,740 --> 00:34:54,140
Hey, Kang Tae Joon!
428
00:34:54,140 --> 00:34:58,540
43 decibels.
429
00:34:59,410 --> 00:35:01,450
You're out.
430
00:35:34,620 --> 00:35:36,290
Squishy!
431
00:35:37,170 --> 00:35:39,190
Eun Gyeol!
432
00:35:39,390 --> 00:35:43,390
What? Why are you drooping like this? What happened?
433
00:35:44,080 --> 00:35:46,250
Just...
434
00:35:50,710 --> 00:35:52,490
Follow me!
435
00:35:52,980 --> 00:35:54,670
Where are we going?
436
00:35:54,670 --> 00:35:56,910
Just follow me!
437
00:36:01,290 --> 00:36:03,390
Hurry and come.
438
00:36:11,760 --> 00:36:14,900
Why did you bring me here?
439
00:36:14,900 --> 00:36:16,850
Let's go at it.
440
00:36:20,470 --> 00:36:24,470
If you can steal the ball from me, then I'll grant you a wish.
441
00:36:24,470 --> 00:36:29,200
But if you can't, then you have to grant me a wish. Okay?
442
00:36:29,200 --> 00:36:30,720
No thanks!
443
00:36:30,720 --> 00:36:32,850
I'm not in the mood.
444
00:36:48,810 --> 00:36:50,740
You seem to run well from what I saw last time.
445
00:36:50,740 --> 00:36:53,840
Are you giving up without even trying?
446
00:36:54,990 --> 00:36:58,170
Psh! Alright, let's give it a try!
447
00:36:58,620 --> 00:37:01,170
Don't take back what you say later!
448
00:37:09,630 --> 00:37:11,970
Hey!
449
00:37:13,720 --> 00:37:16,170
You..
450
00:37:16,170 --> 00:37:18,350
What are you going to do?
451
00:37:19,730 --> 00:37:21,620
Yah.
452
00:37:22,500 --> 00:37:24,180
Yah! What?
453
00:37:24,180 --> 00:37:25,300
What!?
454
00:37:25,300 --> 00:37:27,360
Hey, let go!
455
00:37:27,360 --> 00:37:30,870
Hey! Ahhh! Let go!!
456
00:37:38,800 --> 00:37:41,310
Hey, how was it? You lost, okay?
457
00:37:41,310 --> 00:37:43,370
So cheap.
458
00:37:46,960 --> 00:37:48,910
Hey, look.
459
00:37:55,120 --> 00:37:56,740
One,
460
00:37:56,740 --> 00:37:58,280
Two,
461
00:37:58,280 --> 00:38:00,040
Three!
462
00:38:00,140 --> 00:38:04,330
Friendship is like the trapping at 11'o clock at night.
463
00:38:04,330 --> 00:38:07,460
What passed from my foot to yours wasn't just the ball.
464
00:38:07,460 --> 00:38:11,480
It was . . . friendship.
465
00:38:11,900 --> 00:38:13,930
Ahh, this feels good!
466
00:38:46,430 --> 00:38:49,840
Wait a minute. Can you talk to me for a second?
467
00:38:51,250 --> 00:38:53,750
I'm reporter Yang Seoyoon from World Sports.
468
00:38:56,920 --> 00:38:59,430
You're Tae Joon's roommate, right?
469
00:38:59,430 --> 00:39:02,870
Then, you will know more about Tae Joon than anyone else.
470
00:39:02,870 --> 00:39:04,220
Yes, but why?
471
00:39:04,220 --> 00:39:07,750
I am writing a piece on Tae Joon.
472
00:39:07,750 --> 00:39:10,700
I just thought you would help me.
473
00:39:10,700 --> 00:39:14,880
It definitely won't be a loss to you, so listen first.
474
00:40:10,550 --> 00:40:14,200
Reporter Yang, do you want me to take you to court?
475
00:40:14,200 --> 00:40:17,730
What are you trying to do with a speculative news story like this, huh?
476
00:40:17,730 --> 00:40:20,150
Where did you get Tae Joon's medical records?
477
00:40:20,150 --> 00:40:24,320
This is illegal! You don't know that this is illegal?
478
00:40:35,980 --> 00:40:38,440
Stop by Tae Joon's school.
479
00:40:38,440 --> 00:40:40,480
Yes, Sir.
480
00:40:47,370 --> 00:40:50,350
No, I'm okay.
481
00:40:52,310 --> 00:40:55,290
There is nothing you are suppose to feel sorry towards me for, manager.
482
00:40:57,270 --> 00:41:00,810
No, it's definitely not Jang teacher.
483
00:41:08,360 --> 00:41:09,900
Reporter Yang Seo Yoon.
484
00:41:16,450 --> 00:41:19,020
Sorry, sorry, I will clean it up.
485
00:41:21,000 --> 00:41:23,630
Up to that point, I don't know.
486
00:41:25,000 --> 00:41:26,720
Yes.
487
00:41:27,580 --> 00:41:29,440
I will hang up.
488
00:41:33,500 --> 00:41:35,360
You can go and wash up now.
489
00:41:35,360 --> 00:41:38,730
I used some of your shampoo.
490
00:41:40,020 --> 00:41:42,460
Was that what you were talking about?
491
00:41:43,070 --> 00:41:46,010
Huh? What? Shampoo?
492
00:41:46,530 --> 00:41:49,400
Using that method...
493
00:41:55,070 --> 00:41:56,600
Was that it?
494
00:41:56,600 --> 00:41:58,900
What are you talking about? What?
495
00:41:58,900 --> 00:42:03,350
You hung around me so you can sell information about me to the reporters?
496
00:42:03,360 --> 00:42:05,780
the reporters?
497
00:42:06,770 --> 00:42:09,140
So you don't know?
498
00:42:11,750 --> 00:42:14,740
What is this?
499
00:42:16,870 --> 00:42:19,780
What are you going to say to explain this?
500
00:42:20,400 --> 00:42:24,340
this...why do you...
501
00:42:26,290 --> 00:42:28,660
That has nothing to do with me!
502
00:42:31,350 --> 00:42:34,990
That's an answer nastier than I thought.
503
00:42:34,990 --> 00:42:38,700
Forget it.
504
00:42:58,640 --> 00:43:03,400
We now commence the 34th
505
00:43:03,400 --> 00:43:09,840
Jini athletics highschool sports competition.
506
00:43:23,720 --> 00:43:27,450
To the best.
507
00:43:27,450 --> 00:43:32,120
1,2,3,4!
508
00:43:32,120 --> 00:43:35,240
Let's go Lee Sun-Young!!!
509
00:43:35,240 --> 00:43:42,740
(Cheers)
510
00:43:44,620 --> 00:43:48,280
(Cheers)
511
00:43:48,280 --> 00:43:50,680
[ Dorm 2 winning, one to zero over Dorm 1 and 3 ]
512
00:44:03,280 --> 00:44:07,030
♫ You're cute, so sweet ♫
513
00:44:07,030 --> 00:44:10,580
♫ These are the words I always mumble at myself ♫
514
00:44:10,580 --> 00:44:14,400
♫ Whenever you turn your back to me ♫
515
00:44:14,400 --> 00:44:18,740
♫ and walk far away ♫
516
00:44:18,740 --> 00:44:22,010
♫ I wonder if your hearts hurts like mine ♫
517
00:44:22,010 --> 00:44:26,930
♫ I'm so curious ♫
518
00:44:26,930 --> 00:44:30,590
♫ Butterfly, bring us away now ♫
519
00:44:30,590 --> 00:44:35,190
♫ To the moment I first saw him
520
00:44:35,190 --> 00:44:37,950
♫ To the place our eyes first met ♫
521
00:44:37,950 --> 00:44:44,270
♫ I fell for you in that moment
I'm going to tell you that now, Butterfly ♫
522
00:44:57,760 --> 00:45:01,440
♫ Hoping that my mind goes wrong ♫
523
00:45:01,440 --> 00:45:05,240
♫ and I can stop thinking ♫
524
00:45:05,240 --> 00:45:13,020
♫ Why is it that when I think of you
tears always fall? ♫
525
00:45:13,020 --> 00:45:16,680
♫ Butterfly, now I have realized ♫
526
00:45:16,680 --> 00:45:21,330
♫ The reason why I always felt empty, and hated you at times ♫
527
00:45:21,330 --> 00:45:24,100
♫ It was because I loved you ♫
528
00:45:24,100 --> 00:45:28,800
♫ I can't hide it anymore now
Going to tell you that I love you, Butterfly ♫
529
00:45:28,800 --> 00:45:31,490
♫ Butterfly, bring us away now ♫
530
00:45:31,490 --> 00:45:36,100
♫ To the place where our eyes first met ♫
531
00:45:36,100 --> 00:45:38,830
♫ I fell in love you at that moment ♫
532
00:45:38,830 --> 00:45:47,470
♫ I'm going to tell you that now, Butterfly ♫
533
00:45:47,470 --> 00:45:49,770
♫ Butterfly~~♫
534
00:45:49,770 --> 00:45:52,220
♫ Butterfly ~~ ♫
535
00:45:52,220 --> 00:45:54,470
This kid really, how could you mess up at such an important time?
536
00:45:54,470 --> 00:45:57,880
So why did you guys play rhythmic game and pull your leg when there's such an important match?
537
00:45:57,880 --> 00:45:59,680
Who's going to run the marathon if you drop out?
538
00:45:59,680 --> 00:46:05,060
Even if I withdraw, Tae Joon will win. Then our dorm wins.
539
00:46:07,260 --> 00:46:08,840
You still can't get in touch with Tae Joon?
540
00:46:08,840 --> 00:46:10,520
He's not answering his phone.
541
00:46:10,520 --> 00:46:12,510
This kid really, where could he have gone
542
00:46:13,060 --> 00:46:16,810
Kang Tae Joon, he has Yips Syndrome, I heard.
543
00:46:18,310 --> 00:46:21,860
That's probably false report. Is Tae Joon a kid who'd have that?
544
00:46:22,760 --> 00:46:25,490
If not, then there's no explaination.
545
00:46:25,490 --> 00:46:28,760
That's true, he's been weird lately
546
00:46:28,760 --> 00:46:30,490
Does he really have the Yips Syndrome?
547
00:46:30,490 --> 00:46:32,640
Then isn't his future as an athlete over?
548
00:46:32,640 --> 00:46:36,330
Hey, think about it! If that wasn't true, who would write an article like that?
549
00:46:36,330 --> 00:46:38,170
Quiet!
550
00:46:42,800 --> 00:46:44,700
High-jump.
551
00:46:44,700 --> 00:46:48,800
Hyeon Jae, you're going in, in place of Tae Joon
552
00:46:51,460 --> 00:46:55,660
Oh no, I sprained my leg a little during practice.
553
00:46:56,030 --> 00:46:57,870
Let's wait for Tae Joon
554
00:46:57,870 --> 00:47:00,510
I'm curious to see how he performs as well
555
00:47:05,930 --> 00:47:09,560
I'll do the marathon.
556
00:47:13,820 --> 00:47:15,600
Gu Jae Hee, you?
557
00:47:15,600 --> 00:47:20,010
If I go out and win, Tae Joon doesn't have to jump.
558
00:47:22,360 --> 00:47:24,150
Have you ever been on a marathon?
559
00:47:24,150 --> 00:47:26,020
It's completely different than short distance.
560
00:47:26,020 --> 00:47:28,930
I'll try...
I can do it.
561
00:47:35,240 --> 00:47:37,620
Don't try to overpace
562
00:47:37,620 --> 00:47:41,300
Just maintain your own speed, and don't get hurt
563
00:47:42,240 --> 00:47:44,220
And you...
564
00:47:44,220 --> 00:47:46,470
Run with the finish in mind.
565
00:47:47,030 --> 00:47:48,150
Yes.
566
00:47:48,730 --> 00:47:52,090
Don't push yourselves too hard and lose energy.
567
00:47:52,090 --> 00:47:54,960
You know our dorm has the national half marathon runner, right?
568
00:47:55,750 --> 00:47:57,760
Even if you have 10 legs, you can't beat him.
569
00:47:57,760 --> 00:48:01,280
Quiet. You just need 2 legs for track and field.
570
00:48:01,280 --> 00:48:02,960
Go...
571
00:48:03,440 --> 00:48:04,900
Let's see.
572
00:48:04,900 --> 00:48:06,300
Come on...
573
00:48:07,020 --> 00:48:10,580
1,2,3, let's go!
574
00:48:10,580 --> 00:48:12,520
Run hard!
575
00:48:16,870 --> 00:48:21,730
I don't know about anything else, but this is
something we should definitely win
576
00:48:21,730 --> 00:48:24,170
You, you...
577
00:48:24,170 --> 00:48:27,570
and me the Ace-Killer (number 1)
578
00:48:28,320 --> 00:48:31,240
You guys all know what to do, right?
579
00:48:31,810 --> 00:48:34,040
I'm sure.
580
00:48:43,720 --> 00:48:48,620
♫ Even if life is hard, don't give up ♫
581
00:48:48,620 --> 00:48:53,430
♫ The skies above, will protect you ♫
582
00:48:53,430 --> 00:48:58,940
♫ Even if your footsteps are heavy, and you fall with a
groan and sigh
583
00:49:00,330 --> 00:49:05,980
♫ One more time, one more try ♫
584
00:49:05,980 --> 00:49:08,120
♫ Confidently look up at the sky ♫
585
00:49:08,480 --> 00:49:12,900
♫ It's only starting now ♫
586
00:49:12,900 --> 00:49:18,140
♫ Broaden your shoulders ♫
587
00:49:18,140 --> 00:49:25,300
♫ The same you, is inside of me
even if it's hard, don't give up your future. Stand up and take my hand, let's take the world on♫
588
00:49:32,250 --> 00:49:41,890
♫ Just as the flower petals fall, when time passes the clouds promise rain ♫
589
00:49:41,900 --> 00:49:46,800
♫ Even if you struggle, the cloud's heart may change ♫
590
00:49:46,800 --> 00:49:52,830
Everything is different.
Don't worry, never mind.
591
00:49:52,830 --> 00:49:57,650
♫ Stand up and take my hand, and have the world ♫
592
00:49:57,650 --> 00:50:02,470
Now is just a start.
593
00:50:02,470 --> 00:50:02,460
♫ Confidently, look up at the sky ♫
594
00:50:02,470 --> 00:50:04,250
♫ Confidently, look up at the sky ♫
595
00:50:04,250 --> 00:50:08,540
♫ The same you is inside of me
though it's hard, don't give up your future ♫
596
00:50:08,540 --> 00:50:16,090
♫ Stand up and take my hand, and we will have the world ♫
597
00:50:19,200 --> 00:50:23,370
Get up.
Get up.
598
00:50:26,490 --> 00:50:28,680
Hey, where have you been
599
00:50:28,680 --> 00:50:30,960
Because of you Gu Jae Hee, is running in your place
600
00:50:30,960 --> 00:50:33,700
What? Why would he?
601
00:50:36,060 --> 00:50:40,510
♫ Whoa~ Whoa~ ♫
602
00:50:41,160 --> 00:50:46,340
This is now the last part. From here on out, it's up to the mind and determination, not the body
603
00:51:03,720 --> 00:51:05,870
Excuse me for a second
604
00:51:05,870 --> 00:51:07,830
Please drink this...
605
00:51:08,400 --> 00:51:09,820
Yes.
606
00:51:15,760 --> 00:51:17,440
This...
607
00:51:22,660 --> 00:51:25,840
Ah, why are you giving this to...
608
00:51:44,410 --> 00:51:47,140
Gu Jae Hee!!
609
00:52:35,680 --> 00:52:37,320
Why is his foot like that?
610
00:52:37,320 --> 00:52:38,680
What's wrong with his foot?
611
00:52:38,680 --> 00:52:41,190
It looks twisted
612
00:53:18,580 --> 00:53:23,670
If such thing as a miracle exists, then it's another name for hardwork.
613
00:53:24,620 --> 00:53:30,560
Miracle is another name for hardwork.
614
00:53:30,920 --> 00:53:36,780
♫ My heart keeps on pumping ♫
615
00:53:36,780 --> 00:53:40,270
Run! Run!
616
00:53:40,270 --> 00:53:45,250
♫ If you look, if you look, look and see ♫
617
00:53:45,250 --> 00:53:49,280
♫ You will know what my heart is saying ♫
618
00:53:49,280 --> 00:53:53,850
♫ That I love you, and love you, and see only you ♫
619
00:53:53,850 --> 00:54:03,250
♫ In this world to me, it's like there's only you ♫
620
00:54:03,250 --> 00:54:07,620
♫ The love song sung for you only ♫
621
00:54:07,620 --> 00:54:12,220
♫ My heart is still thumping, that kind of song ♫
622
00:54:12,220 --> 00:54:15,630
♫ By myside ♫
623
00:54:15,630 --> 00:54:17,530
You worked hard, Gu Jae Hee.
624
00:54:18,670 --> 00:54:20,720
Patch. Anyone who's got a patch?
625
00:54:22,010 --> 00:54:25,990
Didn't I tell you, to run and not get hurt?
626
00:54:26,830 --> 00:54:29,490
What are you doing, not listening to me?
You've suffered for us
627
00:54:42,220 --> 00:54:49,870
628
00:54:52,900 --> 00:54:54,420
Hey! Kang Tae Joon!
629
00:55:04,950 --> 00:55:06,430
I won.
630
00:55:08,440 --> 00:55:11,410
I kept thinking about the things you said.
631
00:55:12,870 --> 00:55:15,440
Miracle is another name for hardwork.
632
00:55:17,460 --> 00:55:19,300
I did good, right?
633
00:55:39,890 --> 00:55:42,510
It wasn't me who let out the news.
634
00:55:42,510 --> 00:55:45,810
It really wasn't me.
Please trust me.
635
00:55:56,080 --> 00:55:59,610
Jini athletic highschool sports competition.
This year's winner . . .
636
00:56:00,920 --> 00:56:02,700
Dormitory #2.
637
00:56:03,750 --> 00:56:04,620
Congratulations!
638
00:56:05,830 --> 00:56:07,690
Thank you! Thank you!
639
00:56:09,820 --> 00:56:12,970
White tigers!
640
00:56:15,700 --> 00:56:18,930
White tigers!
641
00:56:18,930 --> 00:56:22,680
Today's congratulatory party will now begin.
Let's go!
642
00:56:33,060 --> 00:56:38,240
I guess I have no choice
643
00:56:38,240 --> 00:56:40,690
but to tolerate who was lost outside
644
00:56:40,690 --> 00:56:45,990
Even though I close my eyes.
645
00:56:48,640 --> 00:56:50,090
Now..
646
00:56:50,090 --> 00:56:53,230
You guys worked hard today.
647
00:56:53,230 --> 00:56:56,870
Are you ready to party like crazy?
648
00:56:56,880 --> 00:57:02,070
Cheers!!
Cheers!
649
00:57:02,070 --> 00:57:03,980
Hold on, holdon!
650
00:57:05,710 --> 00:57:06,890
Finally..
651
00:57:07,780 --> 00:57:09,520
Our MVP is here.
652
00:57:11,120 --> 00:57:12,250
Gu!
653
00:57:16,510 --> 00:57:17,970
What was his name again?
654
00:57:17,970 --> 00:57:19,260
GU JAE HEE!
655
00:57:19,260 --> 00:57:20,670
That's right!
Gu Jae hee!
656
00:57:20,670 --> 00:57:26,790
Gu Jae Hee! Gu Jae Hee! Gu Jae Hee! Gu Jae Hee!
657
00:57:29,680 --> 00:57:31,960
One two three! One two three!
658
00:57:43,000 --> 00:57:44,380
Aigoo.
659
00:57:44,380 --> 00:57:46,080
Here.
660
00:57:46,080 --> 00:57:48,030
You came?
661
00:57:49,810 --> 00:57:50,460
Cheers.
662
00:57:50,460 --> 00:57:52,760
Cheers!
663
00:58:00,210 --> 00:58:02,470
They're good.
664
00:58:11,210 --> 00:58:13,120
Are you alright?
665
00:58:13,120 --> 00:58:15,340
My mind is all over the place.
666
00:58:15,340 --> 00:58:17,180
Ah, you worked hard.
667
00:58:17,180 --> 00:58:18,550
Your legs alright too?
668
00:58:18,550 --> 00:58:20,030
It's ok.
669
00:58:20,030 --> 00:58:21,640
Cha Eun Gyeol!
670
00:58:21,640 --> 00:58:24,160
I finally feel like I'm a student here now.
671
00:58:33,670 --> 00:58:34,970
Uh, Wha-
672
00:58:35,720 --> 00:58:37,340
Yah! Where are you going?
673
00:58:51,660 --> 00:58:53,060
She's pretty.
674
00:59:05,150 --> 00:59:07,770
Hey, Where's Tae Joon oppa?
675
00:59:07,770 --> 00:59:09,660
What do you think you're doing, speaking so informally.
676
00:59:16,650 --> 00:59:19,740
Getting mad at a girl and getting flustered by a guy..
677
00:59:19,740 --> 00:59:22,080
What.. What happened to me?
678
00:59:39,170 --> 00:59:41,290
Let's go party!
679
00:59:46,510 --> 00:59:48,140
Scream out loud!!
680
00:59:57,850 --> 00:59:58,920
Ho!
681
00:59:59,740 --> 01:00:01,490
Yeah!
682
01:00:01,490 --> 01:00:02,700
Oh!
683
01:00:04,070 --> 01:00:06,240
Alright turn around!!
684
01:00:07,510 --> 01:00:09,410
Where are you going?!
685
01:00:10,960 --> 01:00:14,320
So fustrating!
686
01:00:14,320 --> 01:00:15,750
Jump.
687
01:00:53,960 --> 01:00:55,170
Hey!
688
01:00:55,170 --> 01:00:57,630
Don't you know this is the teacher's side?
689
01:00:57,630 --> 01:01:01,540
And since these contain alcohol, you guys drink those.
690
01:01:03,430 --> 01:01:04,450
Work hard.
691
01:01:05,850 --> 01:01:08,420
What is this. The teacher's have alcohol?
692
01:01:08,420 --> 01:01:10,730
Make sure Tae Joon doesn't drink from that side.
693
01:01:10,730 --> 01:01:12,750
Why Tae Joon?
694
01:01:12,750 --> 01:01:17,180
Remember last time he ate chocolate with alcohol in it.
It was a disaster.
695
01:01:17,190 --> 01:01:18,460
Don't even talk about it.
696
01:01:18,460 --> 01:01:22,490
He has an allergy to alcohol so even if he drinks a little of it he turns crazy.
697
01:01:22,490 --> 01:01:24,010
So what happens?
698
01:01:25,230 --> 01:01:27,580
Where the heck did Tae Joon Oppa go?
699
01:01:27,580 --> 01:01:30,400
I invested 4 hours in my hair and outfit.
700
01:01:34,930 --> 01:01:36,390
Tae Joon, that guy...
701
01:01:36,390 --> 01:01:41,320
Once he drinks alcohol, he kisses the first person he sees.
702
01:01:52,480 --> 01:01:54,740
What is this?
Hurry and move!
703
01:02:23,660 --> 01:02:24,770
Hey!
704
01:02:52,460 --> 01:02:55,920
To The Beautiful You
705
01:02:55,920 --> 01:02:58,920
If you're going to spout nonsense about me jumping again..
706
01:02:58,920 --> 01:03:00,600
I have no reason to be here.
707
01:03:02,910 --> 01:03:04,930
I wonder if he really doesn't remember what happened last night.
708
01:03:04,930 --> 01:03:08,180
Have you fallen for that guy?
709
01:03:08,180 --> 01:03:10,700
I told you I don't like him. It's nothing like that!
710
01:03:15,890 --> 01:03:19,520
Goo Jae Hee, for some reason I don't really like you.
711
01:03:19,520 --> 01:03:22,030
I can't use the same room as you.
51959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.