All language subtitles for The.Mentalist.S02E21.720p.WEB-DL.x264.350MB-PaHe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:10,100 Cleaned, corrected, slightly resynced and missing dashes added by Tronar 2 00:01:22,750 --> 00:01:25,776 Victim's Noah Valiquette, 32. Lives a few blocks away. 3 00:01:25,953 --> 00:01:29,153 Local PD says a clown shot him in the back, cut off his finger. 4 00:01:29,556 --> 00:01:31,356 A clown? Which finger? 5 00:01:31,425 --> 00:01:32,825 - Right index. - Any witnesses? 6 00:01:32,827 --> 00:01:36,327 The convenience-store owner caught a glimpse of the suspect taking off. 7 00:01:36,464 --> 00:01:39,564 I'm thinking that the shooter forced him into the alley, killed him in there. 8 00:01:39,734 --> 00:01:42,328 - Did the killer take the finger with him? - Looks that way. 9 00:01:44,005 --> 00:01:46,769 Uses for a detached index finger. 10 00:01:46,941 --> 00:01:48,374 Sending a message? 11 00:01:48,542 --> 00:01:50,874 - Mm. - You from CBI? 12 00:01:51,078 --> 00:01:52,909 Teresa Lisbon. This is Patrick Jane. 13 00:01:53,080 --> 00:01:56,880 Ellis Hindon. Glad your office is close. This is a little out of our league. 14 00:01:57,051 --> 00:01:58,746 We tried not to screw it up. 15 00:01:58,919 --> 00:02:02,047 Observed the crime scene, canvassed the area for witnesses... 16 00:02:02,223 --> 00:02:04,384 ...and put out a description of the attacker. 17 00:02:04,558 --> 00:02:07,220 It sounds like you know what you're doing. Why call us? 18 00:02:07,395 --> 00:02:09,590 This is who we picked up off the description. 19 00:02:10,464 --> 00:02:12,398 ...but I really gotta go. 20 00:02:14,535 --> 00:02:16,867 - Sir... - Take your hands off me. 21 00:02:17,038 --> 00:02:18,232 Back of the line, sir. 22 00:02:18,406 --> 00:02:20,897 I was just trying to get ahead. I got somewhere to be. 23 00:02:24,779 --> 00:02:26,804 They're all crying on the inside. 24 00:02:35,890 --> 00:02:37,755 You show up here in that outfit. Why? 25 00:02:37,925 --> 00:02:39,825 There was this casting notice online. 26 00:02:39,994 --> 00:02:43,623 Said they were holding auditions today for a circus movie in Solano County. 27 00:02:43,798 --> 00:02:46,961 They were looking for clown talent, specified we come in costume. 28 00:02:47,134 --> 00:02:49,534 Was there a name on the ad? Contact information? 29 00:02:49,737 --> 00:02:52,672 Just the address and time. What's your name again? 30 00:02:52,840 --> 00:02:55,274 - Van Pelt. - Well, Miss Van P... 31 00:02:56,110 --> 00:03:00,513 ...what's this? You've got my heart in your pocket. 32 00:03:02,416 --> 00:03:04,316 Thanks for your time. 33 00:03:05,052 --> 00:03:06,815 - I hate clowns. - Get in line. 34 00:03:06,987 --> 00:03:09,854 - Same story? - All said they were here for an audition. 35 00:03:10,024 --> 00:03:13,187 Keep up the interviews. Get a solid ID on every one of these guys. 36 00:03:13,360 --> 00:03:16,352 Go back to the office, see if you can trace who placed the ad. 37 00:03:16,530 --> 00:03:17,963 Okay. 38 00:03:18,199 --> 00:03:19,393 You, come here. 39 00:03:23,370 --> 00:03:25,497 - Where have you been? - Farmers' market. 40 00:03:25,673 --> 00:03:28,198 Delicious apples, if you like that kind of thing. 41 00:03:28,375 --> 00:03:30,536 - Keeping the clowns? - If the shooter's here... 42 00:03:30,711 --> 00:03:33,578 - ...I don't want him slipping away. - Too late. He's slipped. 43 00:03:33,781 --> 00:03:36,716 These are just a smokescreen. Why else would he place the ad? 44 00:03:36,884 --> 00:03:39,182 It's a lovely day, if you wanna waste your time. 45 00:03:39,353 --> 00:03:43,346 We have to. Maybe Bozo made a mistake and got caught with the rest of them. 46 00:03:43,524 --> 00:03:45,424 You know, I knew a clown once. 47 00:03:45,593 --> 00:03:48,357 "Catastropho" was his name. A card-thrower. 48 00:03:48,529 --> 00:03:51,657 He could stick the ace of clubs into a melon at 50 feet. 49 00:03:51,866 --> 00:03:53,959 - We need to talk to the victim's wife. - Fifty feet. 50 00:03:55,569 --> 00:03:57,093 Wow. 51 00:03:58,038 --> 00:04:02,498 If the zeta function is defined for all complex numbers... 52 00:04:02,676 --> 00:04:06,826 - ...where S does not equal one, then... - To your audience, honey. 53 00:04:07,014 --> 00:04:08,614 Look at me. Talk to me. 54 00:04:11,085 --> 00:04:13,076 I know you're just trying to help, Daph... 55 00:04:13,254 --> 00:04:15,552 Tell me more about zeta whatever. You can do it. 56 00:04:15,723 --> 00:04:18,556 - I'm just not cut out for this. - You're doing fine. 57 00:04:18,726 --> 00:04:20,353 I'm sorry. 58 00:04:22,062 --> 00:04:25,691 We made this about two years ago, just before we got married. 59 00:04:25,900 --> 00:04:28,232 Noah tried to get a tenured teaching position. 60 00:04:28,402 --> 00:04:31,394 - How'd that work out for him? - Not so good. 61 00:04:31,572 --> 00:04:37,033 - He has trouble addressing crowds. - My brother was a mathematical genius. 62 00:04:37,211 --> 00:04:40,078 You know, he finished high school at 15... 63 00:04:40,247 --> 00:04:44,707 ...got his first degree in like, heh, two years. 64 00:04:44,885 --> 00:04:48,252 - But he wasn't good with people. - He was good with me. 65 00:04:48,422 --> 00:04:53,792 Selected Issues in the Fourth Order Differential Equations. 66 00:04:54,461 --> 00:04:57,658 - I guess that was Noah's. - Yeah. 67 00:04:57,865 --> 00:05:01,961 And, uh, Love's Tender Passion, yours? 68 00:05:02,903 --> 00:05:05,394 - Go ahead and make fun. - Oh, I wouldn't dream of it. 69 00:05:05,573 --> 00:05:09,839 No, it's okay. I, uh... I get it. I know how it looks. 70 00:05:10,010 --> 00:05:14,504 I'm no brainiac. And if you met him, you'd think Noah was king of the geeks. 71 00:05:14,682 --> 00:05:17,742 What can I say? I always had a thing for the smart guys. 72 00:05:18,652 --> 00:05:20,779 My girlfriends thought I was crazy. 73 00:05:22,256 --> 00:05:25,384 But when he opened up, Noah had a beautiful soul. 74 00:05:26,527 --> 00:05:29,587 And I was good for him. I helped him with the world. 75 00:05:29,763 --> 00:05:31,458 What did he do for a living? 76 00:05:31,632 --> 00:05:36,365 Oh, he, uh, published a few papers in mathematical journals. 77 00:05:36,537 --> 00:05:40,098 Which, uh, well, obviously do not pay much. 78 00:05:40,274 --> 00:05:42,174 But he was gonna do fine. 79 00:05:42,343 --> 00:05:48,339 I mean, he was always discovering... What do you call them? ...proofs. 80 00:05:48,549 --> 00:05:51,780 And, uh, inventing stuff. 81 00:05:51,952 --> 00:05:54,443 But one day, it would have paid off. I know it would. 82 00:05:54,622 --> 00:05:55,987 And in the meantime? 83 00:05:56,156 --> 00:06:00,559 Uh, we pretty much lived on my waitressing. 84 00:06:00,728 --> 00:06:05,392 I think that bothered Noah, because he, um, said he wanted to help out more. 85 00:06:05,566 --> 00:06:06,692 Uh... 86 00:06:06,867 --> 00:06:09,028 ...he started day-trading a few months back... 87 00:06:09,203 --> 00:06:11,569 ...but I don't think it went so well. 88 00:06:11,739 --> 00:06:14,071 - Why's that? - I don't know. 89 00:06:14,241 --> 00:06:15,538 He wouldn't talk about it. 90 00:06:15,709 --> 00:06:18,143 Daphne, he never talked about anything. 91 00:06:18,312 --> 00:06:22,271 - Where was he going this morning? - Oh, um... 92 00:06:22,449 --> 00:06:25,384 ...coffee place downtown. Ariel's. 93 00:06:25,552 --> 00:06:30,888 He spent most days there on his laptop, um, doing his day-trading stuff. 94 00:06:31,058 --> 00:06:32,753 He liked the background frequency. 95 00:06:32,960 --> 00:06:34,723 What's going on with you? 96 00:06:34,895 --> 00:06:37,523 You couldn't sit, can't stand still. Guilty conscience? 97 00:06:37,698 --> 00:06:39,461 No, I... 98 00:06:41,568 --> 00:06:43,866 My little brother just died. 99 00:06:44,571 --> 00:06:47,734 And he was terrified of clowns, so whoever did this was sick. 100 00:06:47,908 --> 00:06:51,366 Did you know about Noah's thing with clowns? 101 00:06:51,545 --> 00:06:53,012 Noah had his quirks. 102 00:06:53,180 --> 00:06:57,048 For the record, where were you this morning at 7:30? 103 00:06:57,217 --> 00:06:58,775 Uh, I was here, asleep. 104 00:06:58,986 --> 00:07:01,420 - I worked a late shift last night. - And you? 105 00:07:02,756 --> 00:07:05,725 In my car, on the way to work. 106 00:07:05,893 --> 00:07:08,555 Tough game Noah had going here. 107 00:07:08,862 --> 00:07:11,763 - Wasn't playing either of you? - No. 108 00:07:11,932 --> 00:07:15,333 - Who did he play with? - Mostly one guy, Tolman Bunting. 109 00:07:15,502 --> 00:07:18,096 Tolman Bunting. Runs a store called The Puzzle Nook... 110 00:07:18,272 --> 00:07:19,762 ...not far from the Valiquettes'. 111 00:07:19,940 --> 00:07:22,431 Records show a lot of calls between the store and house. 112 00:07:22,609 --> 00:07:25,100 We'll go talk to him. How's it going with the clowns? 113 00:07:25,279 --> 00:07:28,908 PD found a clown's outfit on the road about 3 miles from the crime scene. 114 00:07:29,083 --> 00:07:31,847 - No trace of DNA, though. - Put the clowns aside for now. 115 00:07:32,019 --> 00:07:34,613 Keep the files, in case we need to go back to them. 116 00:07:34,788 --> 00:07:36,449 Okay, boss. You got it. 117 00:07:39,460 --> 00:07:42,657 Noah's mind was exquisite. 118 00:07:42,830 --> 00:07:45,424 A few years ago, I published a book of number puzzles. 119 00:07:45,599 --> 00:07:48,227 And, uh, shortly after, Noah e-mailed me. 120 00:07:48,402 --> 00:07:50,336 He'd solved all the puzzles, of course... 121 00:07:50,537 --> 00:07:53,335 ...but he'd also found a few logical flaws in two of them. 122 00:07:53,540 --> 00:07:54,734 That's when I realized... 123 00:07:54,908 --> 00:07:59,368 ...that I had to have a person of his intellectual caliber in my orbit. 124 00:07:59,546 --> 00:08:02,071 Soon after, we started playing a regular game of chess. 125 00:08:02,249 --> 00:08:03,944 How often did you see him? 126 00:08:04,118 --> 00:08:06,245 Mm, once a month, I'd say. 127 00:08:06,420 --> 00:08:09,947 But we'd play on the Internet or on the phone. 128 00:08:10,991 --> 00:08:14,586 I think you'll, uh, like that one. It's rather tricky. 129 00:08:14,762 --> 00:08:16,923 Doesn't it just kind of go like that? 130 00:08:17,631 --> 00:08:21,863 Around there, that goes around there, over there like that and... 131 00:08:22,703 --> 00:08:24,170 That's it, right? 132 00:08:25,072 --> 00:08:27,700 Very good. Yes. 133 00:08:27,875 --> 00:08:30,002 Oh. That was fun. Heh. 134 00:08:30,577 --> 00:08:33,273 Do you know anybody who was angry with Noah... 135 00:08:33,447 --> 00:08:35,506 ...or maybe held a grudge against him? 136 00:08:35,682 --> 00:08:37,206 No, no. Not at all. 137 00:08:37,384 --> 00:08:40,615 But see, Noah was a bit oblivious to people's feelings. 138 00:08:40,788 --> 00:08:43,723 So sometimes that would come across as rude. 139 00:08:43,891 --> 00:08:47,190 But he's honestly the gentlest person that you can imagine. 140 00:08:47,361 --> 00:08:50,728 I can't fathom anyone wanting to kill Noah. 141 00:08:50,898 --> 00:08:52,559 Were you aware he was coulrophobic? 142 00:08:52,733 --> 00:08:55,702 - That means that he was afraid of... - Fear of clowns. 143 00:08:55,869 --> 00:08:57,199 No, not at all. 144 00:08:57,371 --> 00:08:59,171 - You sure? - Quite. 145 00:08:59,339 --> 00:09:02,672 - Where were you this morning at 7:30? - I was out for a run. 146 00:09:04,645 --> 00:09:07,011 Was this the game you were playing with Noah? 147 00:09:07,181 --> 00:09:09,376 - As a matter of fact, it was. - Mm. 148 00:09:11,018 --> 00:09:13,384 - Yeah, I think he might have had you. - You play? 149 00:09:13,620 --> 00:09:17,078 - Oh, a little. - We should have a game sometime. 150 00:09:17,257 --> 00:09:20,852 Now works. I'll open with pawn to C4. 151 00:09:23,497 --> 00:09:25,829 - Pawn to E6. - Knight to F3. 152 00:09:25,999 --> 00:09:29,059 - Pawn to D5. - Declining the gambit. Interesting. 153 00:09:29,236 --> 00:09:31,227 Pawn to D4. 154 00:09:31,405 --> 00:09:33,498 - Oh, really? Hmm. - Scout's honor. 155 00:09:33,674 --> 00:09:37,235 - Could we get back to the interview? - Of course. My apologies. 156 00:09:37,411 --> 00:09:39,436 - You're gonna regret that open. - We'll see. 157 00:09:39,646 --> 00:09:42,410 Notice anything unusual in Noah's behavior recently? 158 00:09:42,583 --> 00:09:44,744 No, but there was one thing. 159 00:09:45,519 --> 00:09:50,081 When we, uh, actually started that game... 160 00:09:50,257 --> 00:09:54,216 ...Noah was quite intent on betting, which he had never done before. 161 00:09:54,394 --> 00:09:57,761 - Did you take the bet? - No, I like my money too much. 162 00:09:57,931 --> 00:10:00,024 - You wanna stick with that open? - Why not? 163 00:10:01,468 --> 00:10:04,301 - Knight to F6. - Knight to C3. 164 00:10:04,471 --> 00:10:07,804 - Bishop to E7. 165 00:10:07,975 --> 00:10:09,704 Mm. Your funeral. 166 00:10:09,877 --> 00:10:11,401 Thank you for your time. 167 00:10:11,612 --> 00:10:14,274 - Thank you. - Thank you for stopping by. 168 00:10:14,448 --> 00:10:17,315 By the way, bishop, G5. 169 00:10:18,719 --> 00:10:20,482 Mind your queen. 170 00:10:23,590 --> 00:10:26,388 Hey. You got a message from somebody named Tolman. 171 00:10:27,461 --> 00:10:30,021 - "King side castle." - Ah. 172 00:10:32,332 --> 00:10:34,766 As he leans toward his doom. 173 00:10:34,935 --> 00:10:38,765 - Chess, the game of kings. - Kings with too much time on their hands. 174 00:10:38,939 --> 00:10:40,739 - Hey, boss? - What's up? 175 00:10:40,908 --> 00:10:43,968 Noah's wife said he was bringing in money by day-trading, right? 176 00:10:44,144 --> 00:10:46,977 - That's right. - They had a little money in the bank. 177 00:10:47,147 --> 00:10:50,310 But I checked his web browser history. There isn't a single trade. 178 00:10:50,484 --> 00:10:53,317 So I ran his social, but he's never even owned a stock. 179 00:10:53,487 --> 00:10:55,421 - What was he doing, then? - I can't tell. 180 00:10:55,589 --> 00:10:59,081 There's a lot of files that seem like random numbers and letters. 181 00:10:59,259 --> 00:11:01,693 Every week he e-mailed a bunch to the same address. 182 00:11:01,862 --> 00:11:03,591 Beastslayer 949. 183 00:11:03,764 --> 00:11:07,427 Contact Noah's ISP, make them tell you who Beastslayer is. 184 00:11:07,601 --> 00:11:10,801 Hey, boss, Daphne Valiquette on two. She sounds freaked. 185 00:11:13,373 --> 00:11:14,973 - Daphne? - You have to come. 186 00:11:15,100 --> 00:11:16,800 There's somebody inside my house. 187 00:11:16,944 --> 00:11:19,879 I called as soon as I saw the door. 188 00:11:20,047 --> 00:11:22,709 - Just take it easy. - I was gone less than an hour. 189 00:11:22,883 --> 00:11:25,374 I should've called the police. I wasn't thinking. 190 00:11:25,552 --> 00:11:27,816 - How many entrances besides the front? - Back door. 191 00:11:27,988 --> 00:11:30,047 - Got it. - You guys take the front. 192 00:11:32,359 --> 00:11:33,986 Somebody forced it open. 193 00:11:44,705 --> 00:11:46,570 Kitchen's clear. 194 00:11:48,075 --> 00:11:51,533 - Bathroom's clear. - Living room's clear. 195 00:11:51,912 --> 00:11:53,004 Bedroom's clear. 196 00:11:54,181 --> 00:11:55,671 Uh, guys, you need to see this. 197 00:12:04,024 --> 00:12:07,221 - Whoa. - Somebody really wanted something. 198 00:12:07,394 --> 00:12:09,487 Safe in the floor. That's pretty old-school. 199 00:12:11,331 --> 00:12:13,856 A high-end sensor lock. It's gonna be tough to bust into. 200 00:12:14,034 --> 00:12:16,594 I'll call Tech Services, tell them we need a locksmith. 201 00:12:16,770 --> 00:12:18,431 Uh, don't bother. 202 00:12:19,740 --> 00:12:21,173 I found the key. 203 00:12:21,942 --> 00:12:24,877 - This type of safe doesn't use a key. - Oh, yes, it does. 204 00:12:25,045 --> 00:12:26,774 Ew. 205 00:12:32,252 --> 00:12:33,446 Bag it. 206 00:12:33,620 --> 00:12:35,281 Ugh. 207 00:12:38,792 --> 00:12:40,453 Ew. 208 00:12:55,777 --> 00:12:59,941 Somebody killed my husband and cut off his finger to get into some safe? 209 00:13:00,114 --> 00:13:02,844 Yes. And this is all we found in there. 210 00:13:03,017 --> 00:13:04,985 A chessboard, comic book and some papers. 211 00:13:05,153 --> 00:13:08,020 - Have you ever seen this stuff before? - No. 212 00:13:08,189 --> 00:13:11,386 - Did Noah ever mention the safe? - No, never. 213 00:13:11,593 --> 00:13:13,788 This was his house before we got married. 214 00:13:13,962 --> 00:13:16,487 I just moved my stuff in. 215 00:13:16,664 --> 00:13:19,861 You can tell volunteering information wasn't Noah's strong suit. 216 00:13:20,034 --> 00:13:22,525 Whatever the killer was looking for wasn't in the safe. 217 00:13:22,704 --> 00:13:24,584 That's why they ripped up the rest of the house. 218 00:13:25,940 --> 00:13:27,168 Would you excuse me? 219 00:13:28,142 --> 00:13:29,370 Lisbon. 220 00:14:01,042 --> 00:14:02,168 Jane. 221 00:14:06,414 --> 00:14:11,044 Cho got Dr. Valiquette's ISP. Beastslayer 949 is Alec Mosca. 222 00:14:11,219 --> 00:14:13,881 He lives 15 miles away. Cho and Rigsby are on their way. 223 00:14:14,055 --> 00:14:15,682 Splendid. 224 00:14:15,957 --> 00:14:17,857 Did Noah have any other hiding places? 225 00:14:18,860 --> 00:14:21,226 Maybe. Yeah, sure. I don't know. 226 00:14:21,396 --> 00:14:23,796 I mean, I feel like I don't know anything anymore. 227 00:14:23,965 --> 00:14:27,298 I mean, how many secrets did he keep? Why put all this junk in a safe? 228 00:14:27,468 --> 00:14:28,935 Well, it's not all junk. 229 00:14:29,103 --> 00:14:30,798 This is a Spider-Man 46. 230 00:14:30,972 --> 00:14:35,875 In this issue, he takes on the Shocker. It's very good. Worth a pretty penny. 231 00:14:37,278 --> 00:14:39,576 What I find is interesting... 232 00:14:39,747 --> 00:14:45,276 ...is that the chess set that your husband has set up on the table is expensive... 233 00:14:45,453 --> 00:14:48,479 ...and this one, on the other hand, is made in China. 234 00:14:48,690 --> 00:14:49,816 Not so expensive. 235 00:14:50,959 --> 00:14:55,760 So one has to wonder why he had the cheapo set hidden away so carefully. 236 00:14:55,930 --> 00:14:57,693 Unless... 237 00:15:03,204 --> 00:15:04,762 ...there was something inside. 238 00:15:09,277 --> 00:15:13,270 Locker key. Locker 42. I wonder where that is. 239 00:15:18,252 --> 00:15:19,981 - This the one? - Yeah. 240 00:15:23,758 --> 00:15:26,591 - Yeah? - Alec Mosca? 241 00:15:26,761 --> 00:15:27,853 Why? Who are you? 242 00:15:28,029 --> 00:15:31,021 Agents Cho and Rigsby, CBI. Please open the door. 243 00:15:31,232 --> 00:15:33,223 - Who? - CBI, sir. Let us in. 244 00:15:33,401 --> 00:15:36,029 Uh, sure. CBI, no problem. 245 00:15:36,237 --> 00:15:37,602 Uh, look, I'm in my skivvies. 246 00:15:37,772 --> 00:15:40,297 So give me a second to get presentable, all right? 247 00:15:41,776 --> 00:15:42,856 Think he'll put pants on... 248 00:15:43,011 --> 00:15:45,002 - ...before he hits the window? - No. 249 00:15:46,381 --> 00:15:47,871 Mr. Mosca. 250 00:15:52,754 --> 00:15:54,415 Let me see your hands! 251 00:15:54,589 --> 00:15:57,456 - Let me see your hands! - All right, okay. No problem. 252 00:15:57,659 --> 00:16:01,459 There's 14,000 in it. Take that to Mike. Tell him I'm good for the rest. 253 00:16:01,629 --> 00:16:04,709 - On my sister-in-law's grave, I swear. - What the hell are you talking about? 254 00:16:04,866 --> 00:16:08,632 Mike sent you, right? To collect on the Boston-Philly bet? 255 00:16:09,971 --> 00:16:11,063 Oh, crap. 256 00:16:12,540 --> 00:16:15,134 Face the wall. Put your hands on your head. 257 00:16:18,846 --> 00:16:21,076 - Who are you guys? - Remember the badge? 258 00:16:21,282 --> 00:16:22,681 - CBI. - What the hell is that? 259 00:16:22,850 --> 00:16:25,546 - California Bureau of Investigation. - What is that? 260 00:16:25,720 --> 00:16:28,814 We're like the FBI, only more conveniently located. 261 00:16:33,728 --> 00:16:36,253 - Thanks. - Let me say... 262 00:16:36,431 --> 00:16:39,764 ...I'm very sorry for the misunderstanding at my door. 263 00:16:39,934 --> 00:16:42,368 - I had no idea you were cops. - We showed you our badges... 264 00:16:42,537 --> 00:16:44,937 - ...and identified ourselves. - You watch movies? 265 00:16:45,106 --> 00:16:47,700 - That's how the bad guys do it. - No, it's not. Sit down. 266 00:16:54,115 --> 00:16:57,016 - How do you know Noah Valiquette? - Coffeehouse. 267 00:16:57,185 --> 00:17:00,951 Uh, Noah likes Vienna Roast. I'm partial to the Sumatran blend. 268 00:17:01,122 --> 00:17:04,182 Is that what he's e-mailing you about, coffee orders? 269 00:17:06,627 --> 00:17:09,687 You should tell the truth, Mr. Mosca. It's easier to remember. 270 00:17:10,198 --> 00:17:13,964 This is how it is. I occasionally place a wager. 271 00:17:14,135 --> 00:17:17,036 - Meaning you're a degenerate gambler? - Yeah, okay. 272 00:17:17,205 --> 00:17:20,299 Couple months back, I'm in the coffeehouse going through picks... 273 00:17:20,475 --> 00:17:22,102 ...when Noah asks what I'm doing. 274 00:17:22,276 --> 00:17:26,076 Long story short, he says he can give me a "rational analysis" on the odds. 275 00:17:26,247 --> 00:17:29,147 So I threw him a couple games. Bing, bing, bing. 276 00:17:29,217 --> 00:17:32,380 They all came through. That caught my eye, so we made a deal. 277 00:17:32,553 --> 00:17:35,215 He gave me picks. I gave him 10 percent of the winnings. 278 00:17:35,389 --> 00:17:38,415 - These don't look like picks. - Noah had to send them in code. 279 00:17:38,593 --> 00:17:41,153 Don't ask me. Just who he was. 280 00:17:41,729 --> 00:17:44,220 - When did the arrangement go south? - Who said it did? 281 00:17:44,398 --> 00:17:46,889 You did. You were nervous since I mentioned his name. 282 00:17:47,068 --> 00:17:48,433 From three weeks back... 283 00:17:48,603 --> 00:17:52,596 ...every one of Noah's calls is a bust. Couldn't pick a bear to crap in the woods. 284 00:17:52,774 --> 00:17:56,266 I asked him what was going on. All he'd say was he had a problem. 285 00:17:56,444 --> 00:17:58,241 - Couldn't focus. - That made you angry. 286 00:17:58,412 --> 00:18:01,904 You think? He's got a problem? I'm the one bleeding money. 287 00:18:02,083 --> 00:18:06,349 But anything that you might have heard about angry words between us... 288 00:18:06,521 --> 00:18:09,786 ...bears no relation to deeds carried out. I never touched the guy. 289 00:18:10,658 --> 00:18:13,957 Mosca's got two arrests for assault. I could see him going after Noah. 290 00:18:14,128 --> 00:18:16,653 In a bar fight, maybe. Not in a clown suit. 291 00:18:16,831 --> 00:18:20,733 The question is, why did Noah's picks go sour? 292 00:18:20,935 --> 00:18:23,665 - Anybody can have a bad run. - But Noah wasn't anybody. 293 00:18:23,838 --> 00:18:27,205 I mean, a day here, a day there, but three weeks? 294 00:18:27,375 --> 00:18:30,708 According to Mosca, he had a problem, couldn't focus. Trouble at home? 295 00:18:30,878 --> 00:18:32,846 Doesn't sound like a problem he'd notice. 296 00:18:33,014 --> 00:18:35,414 Must've been some kind of intellectual challenge. 297 00:18:35,583 --> 00:18:38,882 Agreed. But who could present that kind of intellectual challenge... 298 00:18:39,053 --> 00:18:41,521 ...that kind of puzzle? Huh? 299 00:18:42,523 --> 00:18:46,459 Oh, Mr. Jane. Did you, um...? Did you come here to concede the game? 300 00:18:46,627 --> 00:18:48,322 Not at all. 301 00:18:49,297 --> 00:18:51,822 Bishop takes E7. 302 00:18:52,033 --> 00:18:53,193 Interesting. 303 00:18:53,701 --> 00:18:56,363 What problem was Noah Valiquette working on for you? 304 00:18:56,537 --> 00:18:59,301 I don't know what you're talking about. Noah and I played chess. 305 00:18:59,473 --> 00:19:02,033 - Liar. - I am not a liar. 306 00:19:02,210 --> 00:19:04,371 You think I can't tell when someone is lying? 307 00:19:04,545 --> 00:19:05,739 - Jane. - Huh? 308 00:19:05,947 --> 00:19:09,178 Enough, Mr. Tolman. Start talking the truth, or I'm gonna pop you. 309 00:19:09,350 --> 00:19:10,476 Don't even think about it. 310 00:19:10,651 --> 00:19:12,516 Put the gun down. Put it down. 311 00:19:14,488 --> 00:19:16,353 Just... It's soft. It's just a hand. 312 00:19:16,557 --> 00:19:20,493 There's nothing there, just a hand. We're good. 313 00:19:20,661 --> 00:19:23,755 Annika, put the gun down. 314 00:19:25,466 --> 00:19:28,458 Why do you have an armed bodyguard, Mr. Bunting? 315 00:19:29,170 --> 00:19:33,334 Why don't we, um, step into my office, okay? 316 00:19:37,678 --> 00:19:40,909 - Sweet. - Do you understand how important... 317 00:19:41,082 --> 00:19:43,050 ...puzzles and codes are to you agents? 318 00:19:43,217 --> 00:19:46,778 They protect your e-mails, they stop credit-card fraud. 319 00:19:46,988 --> 00:19:50,583 Puzzle-making and -breaking is the preeminent security issue of our day. 320 00:19:50,758 --> 00:19:55,354 I run a consulting firm that deals specifically with those issues. 321 00:19:55,763 --> 00:19:57,958 - Who do you work for? - We're not prejudiced. 322 00:19:58,132 --> 00:20:00,293 - Whoever needs us. - What was Noah doing? 323 00:20:00,501 --> 00:20:02,230 That's delicate. 324 00:20:02,403 --> 00:20:05,372 Mr. Bunting, unless you give us your full cooperation... 325 00:20:05,539 --> 00:20:10,602 ...I'll have the CBI Computer Crimes Unit in this office in an hour. 326 00:20:11,646 --> 00:20:16,913 I was grooming Noah for a, uh, pet project. Something special. 327 00:20:17,118 --> 00:20:18,210 What for? 328 00:20:20,721 --> 00:20:24,987 A device that could decipher virtually any encrypted information. 329 00:20:25,159 --> 00:20:26,751 The universal hack. 330 00:20:26,928 --> 00:20:29,123 Well, that's the crude way of calling it. 331 00:20:29,297 --> 00:20:31,891 I identified three people I thought could pull it off. 332 00:20:32,066 --> 00:20:33,124 Noah was one of them. 333 00:20:33,301 --> 00:20:35,462 I offered each one of them $2 million. 334 00:20:36,837 --> 00:20:41,638 Last week, Noah called me and told me that he had built the device. 335 00:20:41,809 --> 00:20:44,801 - But he wasn't going to give it to me. - Why? 336 00:20:44,979 --> 00:20:46,844 He said he had second thoughts. 337 00:20:47,048 --> 00:20:49,812 He was worried about the device falling into the wrong hands. 338 00:20:49,984 --> 00:20:53,283 - And that doesn't worry you? - I'm a businessman, not a moralist. 339 00:20:53,454 --> 00:20:56,855 Mm. Kind of annoying, though, Noah holding out on you like that. 340 00:20:57,058 --> 00:20:58,320 Not really. 341 00:20:59,327 --> 00:21:02,421 You see, I decided that Noah didn't really build the device... 342 00:21:02,596 --> 00:21:05,429 ...that he couldn't, and he was embarrassed by his failures. 343 00:21:05,599 --> 00:21:08,500 What if he had built a device? What would you do to get it? 344 00:21:08,669 --> 00:21:10,261 Anything. 345 00:21:10,471 --> 00:21:12,837 - Short of killing him, of course. - Mm. 346 00:21:13,007 --> 00:21:15,840 I found a locker key at Noah's house, very well hidden. 347 00:21:16,010 --> 00:21:17,807 - A Locker 42. - Interesting. 348 00:21:17,979 --> 00:21:20,311 - Any idea where that locker is? - We're looking. 349 00:21:20,481 --> 00:21:23,109 Well, if you find it, you must let me know... 350 00:21:23,284 --> 00:21:25,844 ...because that device is mine. 351 00:21:26,020 --> 00:21:28,454 Not yet. You haven't paid for it. 352 00:21:28,622 --> 00:21:30,886 I have a handful of lawyers looking into it. 353 00:21:31,692 --> 00:21:34,684 Oh, Mr. Jane, before I forget... 354 00:21:34,862 --> 00:21:38,423 ...queen to E7, taking your bishop. 355 00:21:38,599 --> 00:21:39,793 Hmm. 356 00:21:39,967 --> 00:21:42,902 We need to talk to the other people working on this project. 357 00:21:43,104 --> 00:21:46,540 Fine, no problem. There's an Alex Kromm, who lives in Amsterdam. 358 00:21:46,707 --> 00:21:51,804 And then the, uh, third person is local, a Oliver McDaniel. 359 00:21:52,113 --> 00:21:55,105 - But I doubt that he killed Noah. - Why? 360 00:22:05,192 --> 00:22:06,523 C-41. 361 00:22:10,931 --> 00:22:12,193 There you go. 362 00:22:15,836 --> 00:22:17,360 Opening. 363 00:22:24,578 --> 00:22:26,773 Oliver Simon McDaniel. 364 00:22:26,947 --> 00:22:32,681 Your file says that you finished college at 16, graduate school at 19. 365 00:22:32,853 --> 00:22:35,879 You were sent here after nearly choking your father to death. 366 00:22:36,057 --> 00:22:37,684 He's not my father. 367 00:22:37,858 --> 00:22:40,520 He's a cyber clone sent by the galactic quantum lords. 368 00:22:40,694 --> 00:22:41,888 Oh, them. 369 00:22:42,063 --> 00:22:44,588 You know, they're always up to something shady. 370 00:22:44,765 --> 00:22:48,098 Yes. They're trying to drive me mad. 371 00:22:48,269 --> 00:22:50,169 But they won't succeed. 372 00:22:51,038 --> 00:22:54,371 - Have you heard about Noah? - I did. Sad. 373 00:22:54,542 --> 00:22:57,033 - Can you do a shiatsu massage? - No. 374 00:22:58,112 --> 00:23:03,709 Shame. I'm tight, so tight. And my skin is so dry and flaky. 375 00:23:03,884 --> 00:23:05,215 Mm-hm. 376 00:23:05,386 --> 00:23:08,446 The visitor log says Noah was the only person who came to see you. 377 00:23:08,622 --> 00:23:13,150 - How did you know him? - Um, grad school. I felt sorry for him. 378 00:23:13,327 --> 00:23:16,626 He was a little off. My guess was radiation. 379 00:23:16,797 --> 00:23:17,889 How did he die? 380 00:23:18,766 --> 00:23:22,463 Gunshot wound, which, uh, suggests it wasn't the quantum lords that killed him. 381 00:23:22,636 --> 00:23:25,104 Duh. They'd use a lorax beam. 382 00:23:26,340 --> 00:23:28,774 Why would they want to kill Noah anyway? Big wuss. 383 00:23:28,943 --> 00:23:33,403 Quite. His killer wore a clown costume. Any ideas who that might have been? 384 00:23:33,581 --> 00:23:37,073 Assuming, of course, that it is a carbon-based life form. 385 00:23:37,251 --> 00:23:38,309 Nuh-uh. 386 00:23:38,486 --> 00:23:42,252 But the clown thing's clever. Noah hated them. 387 00:23:42,423 --> 00:23:46,018 We understand that you were working on a problem for Tolman Bunting. 388 00:23:46,227 --> 00:23:49,094 My doctors wanted to nix it. I convinced them it was good therapy. 389 00:23:49,296 --> 00:23:50,786 Don't touch that! 390 00:23:57,271 --> 00:24:00,365 Did you know that Noah was working on one for him too? 391 00:24:01,008 --> 00:24:04,239 Which makes him a big-ass hypocrite. 392 00:24:05,312 --> 00:24:07,473 - Why's that? - Well, back in grad school... 393 00:24:07,648 --> 00:24:10,776 ...we got offered a gig writing code for some defense contractor. 394 00:24:10,951 --> 00:24:14,443 Noah passed. Said he didn't wanna do anything that could harm someone. 395 00:24:14,622 --> 00:24:18,353 Like this thing for Tolman is any better. It's worse. 396 00:24:18,526 --> 00:24:22,292 You could destroy the world practically, if you wanted to. 397 00:24:23,564 --> 00:24:26,692 Noah may well have completed that project. Yeah. 398 00:24:26,867 --> 00:24:29,392 - How are you doing with it? - Fine. 399 00:24:30,337 --> 00:24:32,202 So not even close. 400 00:24:34,375 --> 00:24:36,366 I could gouge your eyes out with a spoon. 401 00:24:36,577 --> 00:24:38,067 I'll take a rain check on that. 402 00:24:38,279 --> 00:24:40,474 It appears Noah may have hidden the device... 403 00:24:40,648 --> 00:24:44,414 ...in a locker that this key belongs to. 404 00:24:44,585 --> 00:24:47,884 Do you have any idea where that locker could be? 405 00:24:48,055 --> 00:24:50,649 Sir, I'm a mental patient. 406 00:24:50,824 --> 00:24:52,758 I don't know anything. Nobody does. 407 00:24:52,927 --> 00:24:55,896 But, see, I know I don't know. 408 00:24:56,096 --> 00:24:57,654 Paradox. 409 00:24:58,566 --> 00:25:01,399 - Interview over. - Yes, it is. 410 00:25:03,204 --> 00:25:04,831 Thank you. 411 00:25:05,372 --> 00:25:07,897 It's funny how well you two get along. 412 00:25:08,075 --> 00:25:11,442 Well, I have the same kind of trouble with those pesky quantum lords. 413 00:25:12,413 --> 00:25:15,541 Noah's ethics should've prevented him from taking on the project. 414 00:25:15,716 --> 00:25:16,910 But he took it on. Why? 415 00:25:17,084 --> 00:25:19,917 Ah, Noah loved puzzles. Maybe he couldn't resist the challenge. 416 00:25:20,087 --> 00:25:23,022 - There's plenty of those to choose from. - Thanks. 417 00:25:23,190 --> 00:25:26,387 Uh, the prospect of lots and lots of money? 418 00:25:26,560 --> 00:25:29,085 - That's a boring motive. - It's still pretty popular. 419 00:25:31,732 --> 00:25:33,131 Inmate escape. 420 00:25:33,367 --> 00:25:36,029 - Open that now. - All officers, stay on your stations. 421 00:25:37,371 --> 00:25:40,829 I repeat, we have an inmate escape. All floors, report in. 422 00:25:41,008 --> 00:25:43,670 Oh. Alert the quantum lords. 423 00:25:47,682 --> 00:25:49,513 Have the Kenmore police put out an APB. 424 00:25:49,684 --> 00:25:52,050 And get me everything you can on Oliver McDaniel. 425 00:25:52,320 --> 00:25:54,083 - Okay. - I'm impressed. 426 00:25:54,255 --> 00:25:57,315 Oliver made his key-pass using information stolen from the guards. 427 00:25:57,492 --> 00:26:00,518 Trips alarm to create a distraction, hides in the guards' locker room. 428 00:26:00,695 --> 00:26:03,528 - Last place they'd search. - This isn't the first departure. 429 00:26:03,698 --> 00:26:06,189 Multiple exits unaccounted for, more than a month. 430 00:26:06,367 --> 00:26:07,800 Security didn't flag this? 431 00:26:07,969 --> 00:26:11,029 Exits came up under the guard's name. Nothing out of the ordinary. 432 00:26:11,206 --> 00:26:13,174 Oliver could come and go when he wanted. 433 00:26:13,341 --> 00:26:15,775 He was gone around the time of Noah's murder. 434 00:26:15,977 --> 00:26:18,844 - Bumps him up the suspect list. - Why leave now? 435 00:26:19,013 --> 00:26:22,608 - Why not slip out at night? - He was going after the device. 436 00:26:22,784 --> 00:26:25,082 He figured out where it was when he saw the key. 437 00:26:25,253 --> 00:26:28,086 Would've done anything to get it. You talk to Tolman? 438 00:26:28,256 --> 00:26:32,192 - He had no idea where Oliver could be. - If Oliver leaves a trail, it's not his. 439 00:26:32,360 --> 00:26:34,624 Check the guard's name and run his credit cards. 440 00:26:34,796 --> 00:26:37,128 The pass may not be the only thing Oliver copied. 441 00:26:37,298 --> 00:26:38,526 Yeah, you got it. 442 00:26:40,635 --> 00:26:42,193 - Hey, Grace. - Hey. 443 00:26:42,804 --> 00:26:46,740 Um, if I wanted to go away by the ocean, you know, somewhere close... 444 00:26:46,908 --> 00:26:50,708 - ...kind of a resort-type thing... - Spa treatments? 445 00:26:50,879 --> 00:26:55,748 Yeah, yeah, that kind of thing. Exactly. Oh, yeah, that's what I'm talking about. 446 00:26:55,917 --> 00:26:58,044 Um, is there any places that you'd recommend? 447 00:26:58,253 --> 00:26:59,914 I'm kind of busy here, Jane. 448 00:27:00,088 --> 00:27:02,648 Can you look on your computer? It'll take 10 seconds. 449 00:27:02,824 --> 00:27:05,725 - Why don't you do it yourself? - I'll get you a nougat bar... 450 00:27:05,894 --> 00:27:07,862 ...from the, uh, machine over there. 451 00:27:10,098 --> 00:27:11,326 Give me five minutes. 452 00:27:11,566 --> 00:27:14,057 - You are the queen of my heart, Grace. - Mm-hm. 453 00:27:14,269 --> 00:27:15,531 I'll wait here. 454 00:27:30,051 --> 00:27:32,417 - Welcome to the Tidewater, sir. - Oh, thank you. 455 00:27:32,587 --> 00:27:35,055 - Very, uh, lovely place. - We like to think so. 456 00:27:35,256 --> 00:27:37,087 Is there something I can help you with? 457 00:27:37,258 --> 00:27:38,691 Uh, yes, there is. 458 00:27:38,860 --> 00:27:42,387 Um, how is your staff at procuring, uh, things for guests? 459 00:27:42,564 --> 00:27:44,657 - Uh, what do you mean? - Special things. 460 00:27:45,366 --> 00:27:50,326 - If it's company you're looking for... - No, it's, uh, not company I'm looking for. 461 00:27:51,673 --> 00:27:55,939 But thank you, if you're offering company, Gary. 462 00:27:59,647 --> 00:28:01,137 Got a hit on the guard's credit card. 463 00:28:01,316 --> 00:28:04,376 Somebody used it to buy a ticket to Brazil departing in an hour. 464 00:28:04,552 --> 00:28:07,578 - Tell the airport police we're on our way. - You got it. 465 00:28:14,395 --> 00:28:15,487 What, Jane? 466 00:28:15,697 --> 00:28:17,358 - What's up, Lisbon? - Ah, nothing much. 467 00:28:17,532 --> 00:28:21,195 Might make a run to the San Francisco Airport to pick up Oliver McDaniel. 468 00:28:21,369 --> 00:28:24,702 Ah. Well, you may wanna rethink that. 469 00:28:34,816 --> 00:28:36,477 Where is he? 470 00:28:36,684 --> 00:28:38,345 Hey, isn't this lovely? 471 00:28:38,519 --> 00:28:40,487 The smell of the ocean air. 472 00:28:40,655 --> 00:28:42,748 Sand beneath your feet. 473 00:28:42,924 --> 00:28:44,755 We should move our offices here. 474 00:28:44,926 --> 00:28:46,894 Oliver, Jane. Where is he? 475 00:28:47,061 --> 00:28:50,360 You'd be so much happier. Do wonders for your stress levels. 476 00:28:50,531 --> 00:28:54,490 He's ticketed on a flight. Cho and Rigsby are on their way to the airport now, so... 477 00:28:54,669 --> 00:28:58,332 Oliver has been in an insane asylum for about six months. 478 00:28:58,506 --> 00:29:00,633 He asked you for a massage. 479 00:29:01,175 --> 00:29:03,666 He's in need of a little pampering. 480 00:29:03,845 --> 00:29:06,746 - The flight's a misdirect. - How can you be so sure? 481 00:29:06,914 --> 00:29:09,405 The sound machine in his room was tuned in to the ocean. 482 00:29:09,584 --> 00:29:13,543 That and the fact that Room 644... 483 00:29:13,721 --> 00:29:17,020 ...has already ordered six cans of Spaghettios from the concierge. 484 00:29:17,225 --> 00:29:19,523 - You can't arrest him yet. - Yes, I can. 485 00:29:19,694 --> 00:29:23,186 No, you can't. He escaped because he knows the location of the device. 486 00:29:23,364 --> 00:29:26,595 - If we follow him, he'll lead us to it. - I don't care about the device. 487 00:29:26,768 --> 00:29:28,702 You don't care about a device... 488 00:29:28,870 --> 00:29:32,067 ...that could hack into our government's national security system? 489 00:29:32,240 --> 00:29:34,868 That's not very patriotic, Lisbon. 490 00:29:35,043 --> 00:29:36,203 Piña colada? 491 00:29:42,717 --> 00:29:45,618 Rook to B8. 492 00:29:45,787 --> 00:29:47,948 Poor deluded fool. 493 00:29:49,757 --> 00:29:53,090 Bunting will be resigned before lunch, the way he's playing. 494 00:29:53,261 --> 00:29:54,888 Great. 495 00:29:57,131 --> 00:30:02,296 Bishop to C4. Ha, ha. 496 00:30:03,805 --> 00:30:04,897 There he is. 497 00:30:06,240 --> 00:30:07,400 Cho, we have a visual. 498 00:30:07,575 --> 00:30:10,271 We'll take point. You and Rigsby hang back. 499 00:30:20,588 --> 00:30:21,885 Whoo! 500 00:30:30,531 --> 00:30:33,295 He's headed in now. Let's see where he's going. 501 00:30:34,602 --> 00:30:36,729 Whoa! 502 00:30:38,973 --> 00:30:40,463 Come on. 503 00:31:15,576 --> 00:31:16,804 Who was that? 504 00:31:16,978 --> 00:31:19,003 - I don't know. - Watch Oliver. Cho, come on. 505 00:31:22,850 --> 00:31:24,283 Need a paramedic at the pier. 506 00:31:32,727 --> 00:31:34,160 CBI. Don't move. 507 00:31:41,903 --> 00:31:43,234 Move. 508 00:31:59,720 --> 00:32:01,347 Forty-two. 509 00:32:40,161 --> 00:32:41,788 Don't move. 510 00:32:44,599 --> 00:32:45,657 Mr. Bunting? 511 00:32:46,934 --> 00:32:49,266 Four and two. 512 00:33:00,314 --> 00:33:01,781 Ah. 513 00:33:03,451 --> 00:33:05,146 Nice work tailing us to the pier. 514 00:33:05,319 --> 00:33:08,049 But I guess for the guy who's after the universal hack... 515 00:33:08,222 --> 00:33:10,782 ...listening in on police radios is no big thing. 516 00:33:11,726 --> 00:33:14,092 It was, uh, an unseasonably warm day. 517 00:33:14,262 --> 00:33:16,059 I wanted to cool off by the water. 518 00:33:16,230 --> 00:33:17,993 Pure coincidence drew me there. 519 00:33:18,199 --> 00:33:20,895 This isn't funny, Mr. Bunting. 520 00:33:21,235 --> 00:33:22,395 You're in trouble. 521 00:33:22,570 --> 00:33:25,767 We've got a big handful of felonies for what you did at the pier. 522 00:33:25,940 --> 00:33:29,432 And we are this close to nailing you for the murder Noah Valiquette. 523 00:33:29,610 --> 00:33:31,669 - Really? - Really. 524 00:33:31,846 --> 00:33:33,905 Clown costume, the ad. 525 00:33:34,081 --> 00:33:37,244 Sounds like the work of a man who likes to play games, doesn't it? 526 00:33:37,418 --> 00:33:40,285 Hey, boss, AG's on the phone. Says it's urgent. 527 00:33:40,454 --> 00:33:44,948 Oh, uh, do me a favor and, uh, send my best to the attorney general. 528 00:33:45,126 --> 00:33:48,357 And tell Mr. Jane, queen to D8. 529 00:33:48,596 --> 00:33:51,929 Queen to D8. Thank you. 530 00:33:55,970 --> 00:33:58,666 You knew where Noah hid the device. How? 531 00:33:58,839 --> 00:34:01,535 In grad school, Noah and I would go to the pier. 532 00:34:01,742 --> 00:34:04,210 Noah liked the rides. I liked the beach. 533 00:34:04,378 --> 00:34:07,472 All those young women in wet bathing suits. 534 00:34:07,648 --> 00:34:10,139 I knew Noah hid it there as soon as I saw that key. 535 00:34:10,318 --> 00:34:12,650 So you decided to escape and get it for yourself. 536 00:34:12,820 --> 00:34:15,983 I wanted the money. There's an intergalactic war coming. 537 00:34:16,157 --> 00:34:18,785 Yes, I'm aware. But if you take the device to Tolman... 538 00:34:18,960 --> 00:34:20,825 ...we're waiting for you in the lobby. 539 00:34:21,395 --> 00:34:24,057 Well, I wanted the device so I could see how it worked. 540 00:34:24,265 --> 00:34:27,132 After that, I could make my own, sell them wherever. 541 00:34:27,301 --> 00:34:29,064 Have enough money to build my bunker. 542 00:34:29,270 --> 00:34:32,364 The hospital logs have you out the morning of Noah's murder. 543 00:34:32,540 --> 00:34:35,509 - War preparations? - No, breakfast at my favorite strip club. 544 00:34:35,676 --> 00:34:38,509 They have an open buffet. All you can eat. 545 00:34:38,679 --> 00:34:41,876 Noah's killer planned an elaborate diversion to get away. 546 00:34:42,049 --> 00:34:43,676 Like your ticket-to-Brazil stunt. 547 00:34:44,352 --> 00:34:47,719 I wasn't aware it was a crime to be intelligent, Agent Cho. 548 00:34:49,824 --> 00:34:52,987 The AG insists I let Bunting go, drop all charges. 549 00:34:53,160 --> 00:34:55,651 - The man must have serious juice. - Stands to reason. 550 00:34:55,830 --> 00:34:57,764 He knows where the skeletons are buried. 551 00:34:57,932 --> 00:35:01,698 I don't know what to do. How do you build a case against a guy like this? 552 00:35:01,869 --> 00:35:05,100 Well, it's not so hard. 553 00:35:06,207 --> 00:35:09,699 Talk to the girls at the club. Someone's gotta remember I was there. 554 00:35:09,877 --> 00:35:11,708 He speaks the truth, Cho. 555 00:35:11,879 --> 00:35:15,178 Oliver here would have trouble killing a light beer... 556 00:35:15,349 --> 00:35:17,943 - ...much less Noah Valiquette. - That's not accurate. 557 00:35:18,119 --> 00:35:20,087 I could mess you up badly if I wanted to. 558 00:35:20,254 --> 00:35:22,017 But you don't want to. 559 00:35:22,189 --> 00:35:24,817 Before we let you walk out the door, I need a favor. 560 00:35:24,992 --> 00:35:26,857 - Heh. Not a chance. - Consider it. 561 00:35:27,028 --> 00:35:29,019 It'll give you a chance to work with this. 562 00:35:29,196 --> 00:35:32,495 Then when you're done, a little gift from the planetary league. Hmm? 563 00:35:39,874 --> 00:35:41,432 Rook takes F6. 564 00:35:41,642 --> 00:35:43,701 Your very friendly assistant let me in. 565 00:35:44,745 --> 00:35:47,373 Rook takes F6. 566 00:35:47,548 --> 00:35:51,279 King to G8. What are you doing here? 567 00:35:51,452 --> 00:35:56,219 I came by to see if Noah's doohickey here actually works. 568 00:35:56,791 --> 00:35:58,622 - That's it? - Yes. 569 00:35:59,293 --> 00:36:03,229 - So he did build it. - Yes, and I'm here to return it. 570 00:36:03,397 --> 00:36:05,297 For $2 million, of course. 571 00:36:06,734 --> 00:36:09,601 - You expect me to pay you? - Well, not me, no. 572 00:36:09,770 --> 00:36:11,635 But its rightful owners. 573 00:36:11,806 --> 00:36:14,673 Uh, have you met Noah's wife, Daphne, and brother, Rafe? 574 00:36:14,875 --> 00:36:20,643 Legally, Noah's property is passed on to Daphne, including this. 575 00:36:20,815 --> 00:36:23,113 - Either of you ever seen this before? - No. 576 00:36:23,284 --> 00:36:25,775 - What is it? - Uh, it's a code-breaking device... 577 00:36:25,953 --> 00:36:30,686 ...designed by Noah for Mr. Bunting, uh, in return for $2 million. 578 00:36:30,891 --> 00:36:32,654 - Your $2 million. - Oh, my God. 579 00:36:32,827 --> 00:36:34,658 I'm sure a cashier's check will be fine. 580 00:36:34,829 --> 00:36:38,094 Yes. Uh, we first have to make sure that this thing works. 581 00:36:38,265 --> 00:36:41,393 - That was part of our arrangement. - As you wish. 582 00:36:45,906 --> 00:36:47,396 Hmm. 583 00:36:48,242 --> 00:36:49,573 Whoa. 584 00:36:52,012 --> 00:36:56,915 - We're gonna need an encrypted file. - How about Lisbon's personnel file? 585 00:36:57,084 --> 00:36:59,177 - No. - I just happen to have it on disc. 586 00:36:59,353 --> 00:37:01,150 - No. - It has some great photos. 587 00:37:01,322 --> 00:37:02,687 Fine. 588 00:37:11,265 --> 00:37:12,892 Seems to be working here. 589 00:37:17,671 --> 00:37:21,163 - What does that mean? - It means that it's not working. 590 00:37:22,710 --> 00:37:26,908 It seems Noah was unable to complete the project. I am sorry, Mrs. Valiquette. 591 00:37:27,114 --> 00:37:30,845 - He needed more time. - Wait, how do we know it doesn't work? 592 00:37:31,018 --> 00:37:34,784 Maybe he's playing us, trying to save himself a couple million. 593 00:37:34,989 --> 00:37:37,583 Don't be absurd. Why wouldn't I want this to work? 594 00:37:38,392 --> 00:37:41,691 Try it again, because my husband's a genius. It has to work. 595 00:37:41,862 --> 00:37:44,797 I'm afraid your, um, husband's genius had its limitations. 596 00:37:44,999 --> 00:37:46,557 Humor us. 597 00:37:49,703 --> 00:37:51,398 Okay, fine. 598 00:38:00,915 --> 00:38:02,780 What's happening? 599 00:38:04,084 --> 00:38:05,779 It's working. 600 00:38:06,620 --> 00:38:07,985 It's working. 601 00:38:09,256 --> 00:38:10,814 What? 602 00:38:12,726 --> 00:38:14,717 - What the hell? - Turn it off. 603 00:38:14,895 --> 00:38:16,294 - Wait. - Turn it off. Turn it off. 604 00:38:16,463 --> 00:38:18,397 - It's right, isn't it? - Of course not. 605 00:38:18,566 --> 00:38:21,057 You said you didn't know anything about the device. 606 00:38:21,235 --> 00:38:23,931 - You were lying. - No. Wh...? 607 00:38:24,104 --> 00:38:26,595 I had Oliver change the settings so it wouldn't work. 608 00:38:26,774 --> 00:38:30,642 You knew how to change them back. You watched Noah work. 609 00:38:30,811 --> 00:38:34,338 You knew that he decided not to give it to Tolman for any price. 610 00:38:34,548 --> 00:38:37,176 You did what you felt you had to. You played on his fear. 611 00:38:37,351 --> 00:38:41,344 You'd take the device and turn it in to Tolman yourself. 612 00:38:41,589 --> 00:38:43,750 All you had to do was open the safe. 613 00:38:43,924 --> 00:38:48,361 The problem: It wasn't in the safe. 614 00:38:53,100 --> 00:38:58,299 That movie with the crazy math guy and the woman who loves him? 615 00:38:59,073 --> 00:39:01,871 Yeah, I thought Noah and me would be like that. 616 00:39:03,043 --> 00:39:04,340 Mm. 617 00:39:04,511 --> 00:39:06,877 Love's Tender Passion. 618 00:39:07,381 --> 00:39:09,713 Yeah, you go ahead and make fun. 619 00:39:10,618 --> 00:39:13,109 God, life with Noah was nothing like that. 620 00:39:13,287 --> 00:39:15,312 It was silence. Days of it. 621 00:39:15,489 --> 00:39:18,890 And books I could never understand the title of. 622 00:39:19,093 --> 00:39:24,531 And no sex when he's thinking, which, by the way, is all the time. 623 00:39:24,698 --> 00:39:27,064 I worked 50 hours a week scrounging for tips... 624 00:39:27,234 --> 00:39:29,361 ...just so we could have food. 625 00:39:31,739 --> 00:39:35,402 Anyway, so then Noah told me about this guy... 626 00:39:35,576 --> 00:39:40,172 ...who would pay him $2 million to build this thing. Two million dollars. 627 00:39:40,347 --> 00:39:43,009 Well, I begged him, and finally he said he would do it... 628 00:39:43,183 --> 00:39:45,879 ...which was only right, because it was his turn. 629 00:39:46,053 --> 00:39:48,248 But he wouldn't hand it over. 630 00:39:48,922 --> 00:39:50,890 And you couldn't live with that. 631 00:39:51,625 --> 00:39:54,924 Yeah, well, he said it was too dangerous. 632 00:39:55,896 --> 00:39:59,730 God, I tried to make him, but he said that... 633 00:39:59,900 --> 00:40:04,200 He said I wasn't able to understand the implications. 634 00:40:05,539 --> 00:40:08,838 So I decided to show him I could be smart too. 635 00:40:09,743 --> 00:40:13,679 Or a whole lot dumber. I'm not sure which. 636 00:40:14,782 --> 00:40:16,272 Get up. 637 00:40:18,085 --> 00:40:21,213 Come here. Hands behind your back. 638 00:40:30,931 --> 00:40:34,298 - What put you onto her? - I came to it late. I could've kicked myself. 639 00:40:34,468 --> 00:40:36,732 The kitchen of her house was left unsearched... 640 00:40:36,904 --> 00:40:40,738 ...because that was her domain. She knew the device wasn't there. 641 00:40:42,409 --> 00:40:44,900 Oh, Mr. Jane. Perfect timing. 642 00:40:45,779 --> 00:40:49,715 Pawn to F4. 643 00:40:55,556 --> 00:40:57,114 Shrewd. 644 00:40:58,492 --> 00:41:01,825 But I gather you're here for more than just to pin my queen. 645 00:41:01,995 --> 00:41:07,490 Yes. Actually, I came here to collect my property. 646 00:41:09,203 --> 00:41:10,568 Given Daphne's condition... 647 00:41:10,738 --> 00:41:14,003 ...ownership of the device goes to Noah's brother. 648 00:41:14,742 --> 00:41:17,643 But when I contacted Rafe, he wanted nothing to do with it. 649 00:41:17,811 --> 00:41:23,807 So according to my attorneys, that passes the device to me. 650 00:41:25,486 --> 00:41:26,612 I have the documents. 651 00:41:26,787 --> 00:41:30,746 - If you have questions... - No need. No need. It's all yours. 652 00:41:30,924 --> 00:41:32,016 All yours. 653 00:41:32,226 --> 00:41:34,990 Uh, I hope you don't mind, I did have a little fiddle with it. 654 00:41:35,162 --> 00:41:37,255 I just wanted to see how it worked. 655 00:41:41,935 --> 00:41:44,301 Easily fixed, I'd imagine. Easily? 656 00:41:44,471 --> 00:41:46,530 Oh, uh, what's that? 657 00:41:46,740 --> 00:41:49,231 That may be part of it. 658 00:41:55,149 --> 00:41:58,050 You are gonna be hearing from my attorney. 659 00:41:58,218 --> 00:42:00,345 Tolman, one last thing. 660 00:42:00,888 --> 00:42:02,014 Bishop... 661 00:42:03,924 --> 00:42:06,051 ...to C4. 662 00:42:07,661 --> 00:42:10,391 Forced mate in three moves. 663 00:42:12,900 --> 00:42:16,996 I win. Come and take a closer look. You'll see it. 664 00:42:30,384 --> 00:42:32,909 We should do this again. 54880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.