All language subtitles for The.Mentalist.S02E14.720p.WEB-DL.x264.350MB-PaHe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 Cleaned, corrected and missing dashes added by Tronar 2 00:00:06,973 --> 00:00:08,998 Heads again. That's 18. 3 00:00:14,080 --> 00:00:15,308 Heads again. 4 00:00:15,482 --> 00:00:17,712 Nineteen. 5 00:00:21,421 --> 00:00:23,082 And: 6 00:00:27,060 --> 00:00:28,652 Voilà. 7 00:00:29,496 --> 00:00:31,521 - I believe that's the wager. - Pay up. 8 00:00:31,698 --> 00:00:33,859 Okay. So, what's the trick? 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,160 Trick? 10 00:00:35,335 --> 00:00:38,202 Tell me what the trick is, and I will give you the money. 11 00:00:39,205 --> 00:00:41,002 Trick is... 12 00:00:42,008 --> 00:00:44,875 ...I have supernatural powers. 13 00:00:45,078 --> 00:00:46,705 It's a two-headed coin. Right? 14 00:00:48,448 --> 00:00:50,313 - Looks normal to me. - Hmm. 15 00:00:51,818 --> 00:00:54,412 You did something to the coin, right? 16 00:00:54,587 --> 00:00:57,249 Come on, man. I gave you 20 bucks. 17 00:01:01,127 --> 00:01:03,061 - Uh, can I help you? - Am I in the way? 18 00:01:03,229 --> 00:01:05,424 - Kimball said I could sit here. - Kimball? 19 00:01:05,598 --> 00:01:07,964 I'm a friend of his. Elise Chay. 20 00:01:08,134 --> 00:01:11,570 Elise, yes. I'm Teresa Lisbon. 21 00:01:11,738 --> 00:01:14,901 - Cho's talked about you. - It's nice to meet you. 22 00:01:15,075 --> 00:01:18,738 - You must be Rigsby. - Oh, hey. Wayne. 23 00:01:18,912 --> 00:01:20,379 - It's a pleasure. - It is. 24 00:01:20,547 --> 00:01:22,242 I like putting faces to names. 25 00:01:22,415 --> 00:01:24,315 Um, I have to ask you. 26 00:01:24,484 --> 00:01:27,419 - Patrick Jane. Is he...? - Over here. 27 00:01:27,587 --> 00:01:29,282 - Oh, hi. - Hi. 28 00:01:30,557 --> 00:01:34,254 - I thought he'd look scarier. - He's resting. 29 00:01:34,627 --> 00:01:36,117 - Hey. - Hey. 30 00:01:36,296 --> 00:01:37,490 I was just meeting everybody. 31 00:01:37,664 --> 00:01:39,723 Just getting to the embarrassing questions. 32 00:01:39,899 --> 00:01:42,265 That's why we're leaving. Our reservation's at 8. 33 00:01:43,103 --> 00:01:45,731 - Well, it was nice meeting you all. - Have a good night. 34 00:01:48,141 --> 00:01:50,735 - Let me just get this. - Okay. I'll be by the elevator. 35 00:01:51,277 --> 00:01:52,335 Cho. 36 00:01:52,512 --> 00:01:54,480 - Kimball Cho? - That's right. 37 00:01:54,647 --> 00:01:56,308 Detective Florey, Oakland Homicide. 38 00:01:56,483 --> 00:01:59,475 I just caught a shooting on the east side. Hoping you can help. 39 00:02:00,186 --> 00:02:03,519 You want CBI's assistance, you have to run it by the agent in charge. 40 00:02:03,690 --> 00:02:06,682 No, I'm not asking for CBI, agent. Just you. 41 00:02:07,193 --> 00:02:09,252 Me? Why? 42 00:02:09,462 --> 00:02:12,454 Well, we haven't ID'd the victim yet, but we got his phone. 43 00:02:12,632 --> 00:02:15,192 Three calls to your number in the past few days. 44 00:02:15,401 --> 00:02:17,767 That bring a name to mind? 45 00:02:19,439 --> 00:02:22,203 - What's the victim look like? - Asian male, early 30s. 46 00:02:22,408 --> 00:02:25,935 Some prison tats. A gangbanger, probably. 47 00:02:30,617 --> 00:02:36,055 - What's the address? - 1300 Summit Street, Oakland. 48 00:02:37,657 --> 00:02:41,149 - All right. I'm on my way. - Thanks. 49 00:02:43,563 --> 00:02:44,655 Duty calls? 50 00:02:45,231 --> 00:02:48,029 There's a homicide in Oakland. They want help with the ID. 51 00:02:48,201 --> 00:02:52,035 You're gonna disappoint that lovely lady out by the elevator for a corpse? 52 00:02:52,205 --> 00:02:55,072 - In Oakland? - Job's a job. 53 00:02:58,344 --> 00:03:00,904 - I'll come with you. - No. 54 00:03:01,080 --> 00:03:02,308 I'll do this alone. 55 00:03:25,905 --> 00:03:28,499 Agent Cho. Detective Florey. 56 00:03:28,675 --> 00:03:30,734 Victim took three bullets in the back. 57 00:03:30,910 --> 00:03:33,401 Wallet's missing, but I don't think it was a robbery. 58 00:03:33,580 --> 00:03:36,378 He still had his phone on him and some cash in his pocket. 59 00:03:36,549 --> 00:03:40,576 Also this. Mean anything to you? 60 00:03:42,689 --> 00:03:44,247 No. 61 00:03:53,800 --> 00:03:55,893 His name's David Seung. 62 00:03:56,069 --> 00:03:58,629 Got out six months ago after doing time at Folsom. 63 00:03:58,805 --> 00:03:59,897 He's a banger. 64 00:04:00,373 --> 00:04:02,136 Member of the Avon Park Playboys. 65 00:04:02,308 --> 00:04:03,935 Avon Park Playboys? 66 00:04:05,144 --> 00:04:07,612 - My old gang. - You ran with the Playboys? 67 00:04:10,617 --> 00:04:12,778 Seung's only family is his grandmother. 68 00:04:12,952 --> 00:04:15,216 Same last name. She lives on Telegraph Avenue. 69 00:04:15,388 --> 00:04:17,788 - Know what he'd been up to? - No idea. 70 00:04:17,957 --> 00:04:19,652 Haven't talked to him in 13 years. 71 00:04:20,560 --> 00:04:21,788 What about those calls? 72 00:04:22,295 --> 00:04:24,661 He left a couple of messages, said he needed help. 73 00:04:24,831 --> 00:04:26,662 Didn't call him back and find out why? 74 00:04:26,833 --> 00:04:28,960 No. Anything else, detective? 75 00:04:30,803 --> 00:04:34,068 - We're good. Thanks for your help. - Thank you. 76 00:04:37,977 --> 00:04:40,445 - All right, what's the story? - You heard the story. 77 00:04:40,613 --> 00:04:43,173 Why did he call you for help? Were you friends? 78 00:04:43,349 --> 00:04:45,249 We used to be best friends. 79 00:04:45,418 --> 00:04:47,477 He was like my brother. 80 00:05:14,045 --> 00:05:15,171 Morning. 81 00:05:16,213 --> 00:05:20,650 Does that look funny to you? Like, thicker? 82 00:05:21,152 --> 00:05:22,551 Why? 83 00:05:22,720 --> 00:05:27,419 I'm thinking Jane weighted it on one side so that it always lands heads. 84 00:05:27,591 --> 00:05:31,527 Except, when I flip it, it doesn't always land heads. 85 00:05:31,696 --> 00:05:33,186 Comes up tails half the time. 86 00:05:34,198 --> 00:05:36,996 Maybe there's a technique to tossing it. 87 00:05:38,102 --> 00:05:39,592 Not getting enough sex from Van Pelt. 88 00:05:39,770 --> 00:05:42,705 - Shh. We don't talk about that. - Kimball. 89 00:05:44,542 --> 00:05:45,873 Mrs. Seung. 90 00:05:48,512 --> 00:05:51,948 It's so good to see you after all these years. 91 00:05:52,116 --> 00:05:53,708 What can I do for you? 92 00:05:54,218 --> 00:05:58,621 - You never visited him in prison, did you? - No. 93 00:05:59,123 --> 00:06:00,613 Twelve years. 94 00:06:00,791 --> 00:06:03,123 It's a long time. 95 00:06:03,294 --> 00:06:05,728 I told David about you. 96 00:06:05,896 --> 00:06:10,424 When you joined the Army, when you became a police officer. 97 00:06:10,601 --> 00:06:13,798 He always looked up to you. 98 00:06:14,405 --> 00:06:18,205 You'll be working to find who killed him, won't you? 99 00:06:18,376 --> 00:06:19,741 No, ma'am. 100 00:06:19,910 --> 00:06:23,243 The case belongs to the Oakland Police. They'll find whoever did this. 101 00:06:23,414 --> 00:06:28,044 That detective woman, she thinks David got killed because he was in the gang. 102 00:06:28,219 --> 00:06:29,379 That's not true. 103 00:06:29,553 --> 00:06:34,388 - It does look like that's what happened. - No. He left the gang. 104 00:06:34,558 --> 00:06:36,423 He had a job. 105 00:06:36,594 --> 00:06:39,085 Just because he told you he left doesn't mean he did. 106 00:06:39,263 --> 00:06:40,821 He wouldn't lie to me. 107 00:06:41,031 --> 00:06:42,464 Mrs. Seung... 108 00:06:42,933 --> 00:06:48,132 ...when I knew David, I heard him lie to you many times. 109 00:06:48,305 --> 00:06:50,068 About what he was doing, who he was with. 110 00:06:52,443 --> 00:06:54,308 Oakland Police will handle it, okay? 111 00:06:55,312 --> 00:06:58,543 Please, Kimball. Won't you help? 112 00:07:00,785 --> 00:07:04,983 I'm sorry, Mrs. Seung. There's nothing I can do. 113 00:07:10,961 --> 00:07:12,258 So he's a friend of yours? 114 00:07:13,497 --> 00:07:14,794 Was a guy I used to know. 115 00:07:14,965 --> 00:07:17,456 We'll cover if you wanna take time to look into it. 116 00:07:17,635 --> 00:07:21,196 - Absolutely. Boss won't mind. - I'm not getting involved. 117 00:07:22,106 --> 00:07:23,596 But he was your friend. 118 00:07:24,809 --> 00:07:27,107 He was a gangbanger, Van Pelt. Bangers get shot. 119 00:07:27,678 --> 00:07:30,772 Not the first guy I used to know to get shot, won't be the last. 120 00:07:30,948 --> 00:07:32,279 It's funny. 121 00:07:32,450 --> 00:07:35,647 Grandma there seemed pretty certain he was no longer a gang member. 122 00:07:35,820 --> 00:07:38,618 - She's wrong. - She seemed pretty sharp. 123 00:07:38,789 --> 00:07:41,121 Maybe he got shot because he was trying to leave. 124 00:07:41,292 --> 00:07:45,592 - That happens, doesn't it? - Whatever. Oakland's got it. 125 00:07:47,198 --> 00:07:50,395 How much time is Oakland PD gonna spend on a gangbanger? 126 00:07:50,601 --> 00:07:52,330 Not much. What's your point? 127 00:07:52,503 --> 00:07:56,462 There must be someone that can tell us that he was or he wasn't a member. 128 00:07:56,640 --> 00:07:57,971 I mean, just for kicks. 129 00:07:58,809 --> 00:08:00,470 No. 130 00:08:05,549 --> 00:08:11,146 Okay, then just to soothe your troubled conscience. 131 00:08:25,135 --> 00:08:27,603 - So the mean streets, huh? - Yep. 132 00:08:27,771 --> 00:08:31,070 - Your old stomping ground. - You could say that. 133 00:08:32,910 --> 00:08:34,935 Stole a car over there when I was 14. 134 00:08:35,145 --> 00:08:38,546 - Yeah? - Crashed it over there. 135 00:08:38,716 --> 00:08:39,944 Huh. 136 00:08:41,519 --> 00:08:43,578 - Don't wander. - No worries. 137 00:08:45,923 --> 00:08:47,015 We're closed. 138 00:08:48,526 --> 00:08:49,652 Jon Jon. 139 00:08:53,063 --> 00:08:54,758 Cho. 140 00:08:55,299 --> 00:08:58,200 - Is that you for real? - Yeah. 141 00:08:58,369 --> 00:09:02,100 Man, I heard you was a cop. I said, "No way". 142 00:09:03,440 --> 00:09:07,069 - Dog, this is Kimball Cho. - Yeah, I see him. 143 00:09:07,778 --> 00:09:10,212 He's a Playboy from way back. 144 00:09:10,714 --> 00:09:14,309 - Called him the Ice Man. - No. 145 00:09:14,919 --> 00:09:17,786 You wanted something done cold, you got Cho. 146 00:09:17,955 --> 00:09:21,083 - Well, it's still the same. - Who are you? 147 00:09:21,992 --> 00:09:26,588 Uh, Patrick Jane. Nice to meet you. Great store. 148 00:09:26,764 --> 00:09:29,631 Some kind of drug dealership, is it? 149 00:09:30,568 --> 00:09:31,728 No. 150 00:09:31,902 --> 00:09:34,496 I read somewhere that... and this is very interesting... 151 00:09:34,705 --> 00:09:36,502 the average drug dealer... 152 00:09:36,707 --> 00:09:39,707 ...would make a better wage serving burgers. 153 00:09:41,512 --> 00:09:43,742 Is that accurate, do you think? 154 00:09:44,014 --> 00:09:46,505 There's chumps and there's players in any game, bro. 155 00:09:47,084 --> 00:09:49,814 - I guess. - Hey. 156 00:09:52,423 --> 00:09:53,822 You hear about David Seung? 157 00:09:55,659 --> 00:09:58,093 - Yeah. - Any idea who killed him? 158 00:09:58,529 --> 00:09:59,621 No. 159 00:10:01,799 --> 00:10:04,427 Was he rolling with you? That what got him in trouble? 160 00:10:04,602 --> 00:10:06,160 Why would I tell you anything? 161 00:10:06,337 --> 00:10:09,272 Just wanna confirm it's a gang beef, and I'll leave it alone. 162 00:10:09,440 --> 00:10:13,308 When David got out of prison, we asked him to put in some work. 163 00:10:13,477 --> 00:10:18,972 Get him back in the groove, you know? He said no. He was quitting. He quit. 164 00:10:19,149 --> 00:10:23,142 Then about a month ago he calls. He's all, "I need to talk to KS direct". 165 00:10:23,320 --> 00:10:25,288 Like he had some kind of deal? 166 00:10:25,456 --> 00:10:28,118 So he's working with KS and not the gang. 167 00:10:28,292 --> 00:10:29,987 That's wrong. 168 00:10:30,160 --> 00:10:34,062 That's disrespect. You're in or you're out. 169 00:10:34,264 --> 00:10:38,496 Ain't no halfway, right, Ice Man? 170 00:10:39,370 --> 00:10:41,964 - What kind of deal? - Don't know. 171 00:10:43,707 --> 00:10:47,370 I do know KS is seriously mad at you for what you did. 172 00:10:47,544 --> 00:10:51,173 Well, he should learn to let go. Thanks for your help. 173 00:10:53,283 --> 00:10:56,719 Oh, Jon Jon. These numbers mean anything to you? 174 00:10:59,590 --> 00:11:01,524 - No. - You certain? 175 00:11:03,494 --> 00:11:05,553 Yeah. 176 00:11:05,729 --> 00:11:07,287 You absolutely certain? 177 00:11:08,365 --> 00:11:12,028 - What's with this guy? - All right. We're going. 178 00:11:12,202 --> 00:11:14,568 You know, your obsession with eating... 179 00:11:14,738 --> 00:11:19,175 ...is an infantile attempt at coping with the persistent anxiety you feel. 180 00:11:19,343 --> 00:11:22,312 Now, if I may recommend something... 181 00:11:22,913 --> 00:11:25,905 ...a career change would be very good for you. 182 00:11:29,753 --> 00:11:31,277 Don't take this the wrong way... 183 00:11:31,455 --> 00:11:33,616 ...but who came up with "Avon Park Playboys"? 184 00:11:33,824 --> 00:11:37,021 - I mean, it's not very tough. - Funny. Let's go back to Sacramento. 185 00:11:37,961 --> 00:11:40,623 Ice Man. I know where it comes from, but I just... 186 00:11:42,032 --> 00:11:45,729 Tell me you didn't come up with that. You can do better than Ice Man. 187 00:11:45,903 --> 00:11:47,302 What do you got? 188 00:11:47,471 --> 00:11:51,703 When Seung got out of prison, he went to work for a janitorial-services company. 189 00:11:52,109 --> 00:11:53,736 Rigsby found where David worked. 190 00:11:53,911 --> 00:11:55,845 - Lisbon know he did that? - Got an address? 191 00:11:56,280 --> 00:11:59,613 - I'm working on it, so just... - Find out if Seung was dating? 192 00:11:59,783 --> 00:12:02,308 - Give me a hint on the coin trick. - Ockham's razor. 193 00:12:02,486 --> 00:12:05,216 - What razor? - Bye. 194 00:12:05,589 --> 00:12:09,320 - Let's go pay a visit to David's old boss. - What's the point? He was a banger. 195 00:12:09,493 --> 00:12:10,960 - So he had it coming? - Yes. 196 00:12:12,162 --> 00:12:14,460 Let's go and see his boss, get a second opinion. 197 00:12:15,432 --> 00:12:18,458 - And who's this KS, by the way? - He's a gang leader. Bad guy. 198 00:12:18,635 --> 00:12:21,433 - What did you do to make him mad? - I shot him. 199 00:12:23,640 --> 00:12:24,834 That'll do it. 200 00:12:25,008 --> 00:12:26,608 I saw David last night. 201 00:12:26,700 --> 00:12:29,000 I was dropping off payroll when he was starting his shift. 202 00:12:29,060 --> 00:12:31,410 Did David ever mention anything about the Avon Park Playboys? 203 00:12:31,448 --> 00:12:34,281 His PO got him the interview. I knew about his past. 204 00:12:34,451 --> 00:12:37,249 - Why did you hire him? - I don't mind hiring ex-cons. 205 00:12:37,421 --> 00:12:40,515 They need a second chance. When they get one, they appreciate it. 206 00:12:40,691 --> 00:12:44,183 - They're loyal. Keeps turnover down. - Hey, you. 207 00:12:44,394 --> 00:12:45,827 Can I help you with something? 208 00:12:45,996 --> 00:12:48,362 Do your job. Third floor men's room is a disaster. 209 00:12:48,532 --> 00:12:50,329 Whole floor's starting to stink. 210 00:12:50,501 --> 00:12:52,969 Middle management. 211 00:12:53,804 --> 00:12:55,635 Excuse me? 212 00:12:57,674 --> 00:13:01,041 Catch more flies with honey. It's a sound business principle. 213 00:13:01,211 --> 00:13:06,649 Obviously one you never learned, hence, uh, middle management. 214 00:13:10,220 --> 00:13:12,484 Have a nice day. He's gone. 215 00:13:13,457 --> 00:13:17,359 I started this business thinking it would be nice not to have a boss. 216 00:13:17,528 --> 00:13:18,790 Truth is I have dozens. 217 00:13:19,496 --> 00:13:20,690 You know what these mean? 218 00:13:23,667 --> 00:13:25,328 I have no idea. 219 00:13:26,069 --> 00:13:27,730 No idea at all? 220 00:13:28,205 --> 00:13:29,502 Uh... 221 00:13:29,673 --> 00:13:31,641 No. 222 00:13:32,075 --> 00:13:34,635 - Uh, I don't know what else to tell you. - No need. 223 00:13:34,812 --> 00:13:38,043 - Thanks for your time. - No problem. Good luck. 224 00:13:40,350 --> 00:13:41,476 Hey, guys. 225 00:13:41,652 --> 00:13:44,348 I got a call from Detective Florey with Oakland Homicide. 226 00:13:44,521 --> 00:13:48,013 Did we take over the David Seung case and nobody bothered to tell me? 227 00:13:48,192 --> 00:13:50,922 Because she's hearing from witnesses you've talked to. 228 00:13:51,094 --> 00:13:54,723 Oh, uh, we're just pursuing a little independent investigation. 229 00:13:54,898 --> 00:13:56,558 - We don't do those. - That's my bad. 230 00:13:56,733 --> 00:13:58,683 I was checking to see if David was still with the Playboys. 231 00:13:58,769 --> 00:14:02,819 Ballistics connected the gun used to kill him with another gang shooting a year ago. 232 00:14:02,973 --> 00:14:06,704 - It was the Playboys. - Great. 233 00:14:11,582 --> 00:14:14,710 Maybe we should go see this KS character, huh? 234 00:14:18,722 --> 00:14:19,780 Or not. 235 00:14:23,227 --> 00:14:25,388 I told the professor the evidentiary issues... 236 00:14:25,562 --> 00:14:28,531 ...were secondary to the procedural question... 237 00:14:29,199 --> 00:14:33,932 ...and she looked at me and said, "Hey, your hair is on fire". 238 00:14:35,072 --> 00:14:36,198 Hello? 239 00:14:37,908 --> 00:14:39,034 Sorry. I heard that. 240 00:14:39,209 --> 00:14:41,939 Hearing isn't the same as listening. 241 00:14:42,446 --> 00:14:46,280 - Are you okay? - Ahh. Yeah. I'm fine. 242 00:14:47,251 --> 00:14:50,914 Kimball, you're talking even less than you normally do. 243 00:14:51,922 --> 00:14:53,583 What's on your mind? 244 00:14:54,258 --> 00:14:55,520 Nothing. 245 00:14:56,894 --> 00:15:00,057 Which means something, but you don't wanna talk about it, right? 246 00:15:01,832 --> 00:15:03,322 Right. 247 00:15:03,533 --> 00:15:07,435 Well, we don't have to talk. 248 00:15:10,774 --> 00:15:12,435 Thanks. 249 00:15:15,579 --> 00:15:17,672 On the floor! Hey, hey, hey. 250 00:15:17,848 --> 00:15:19,315 - Take it easy. - Shut up! 251 00:15:19,483 --> 00:15:20,814 Get down. 252 00:15:20,984 --> 00:15:23,612 - Stay away from her! - Stay out of Playboy business. 253 00:15:35,900 --> 00:15:40,337 She's got some pretty bad bruising and lacerations, but she'll be okay. 254 00:15:40,571 --> 00:15:42,835 You'll be fine. Just hang in there. 255 00:15:43,007 --> 00:15:45,168 It hurts to talk. 256 00:15:45,777 --> 00:15:47,677 - You okay? - Yeah. 257 00:15:47,845 --> 00:15:50,211 Are you coming with me? 258 00:15:50,715 --> 00:15:54,412 I have some things to take care of first, okay? Then I'll come see you. 259 00:16:04,195 --> 00:16:05,526 We're taking over this case. 260 00:16:05,696 --> 00:16:08,358 We'll liaise with the Oakland PD, but we're in charge. 261 00:16:08,533 --> 00:16:09,966 I'll look into the Playboys. 262 00:16:10,134 --> 00:16:13,035 Rigsby and Van Pelt will talk to the people at Seung's work. 263 00:16:13,204 --> 00:16:16,298 He was shot two blocks from work. Maybe somebody saw something. 264 00:16:16,507 --> 00:16:17,997 Cho? 265 00:16:18,443 --> 00:16:20,104 Cho? 266 00:16:32,156 --> 00:16:33,953 Where are we going? 267 00:16:35,626 --> 00:16:36,991 Why did you shoot KS? 268 00:16:37,161 --> 00:16:41,894 It's a gang. There's gotta be some kind of rules against that sort of thing. 269 00:16:42,066 --> 00:16:44,261 KS wanted to do a home invasion. 270 00:16:44,435 --> 00:16:47,404 You go in, hold a family hostage, take all their cash. 271 00:16:47,572 --> 00:16:49,472 I wouldn't do it. 272 00:16:50,041 --> 00:16:53,010 But KS wanted me on the job. We argued. He pulled his gun. 273 00:16:53,177 --> 00:16:55,168 I pulled mine faster. Tagged him in the shoulder. 274 00:16:55,346 --> 00:16:58,076 - Ouch. - That's when I left the gang. 275 00:16:58,249 --> 00:17:02,185 Gave my gun to David. Couple of days later, he boosted a car. 276 00:17:02,353 --> 00:17:05,186 They pulled him over, found the gun on him. 277 00:17:05,356 --> 00:17:07,984 With the possession charge, he got 15 years. 278 00:17:08,159 --> 00:17:10,320 You felt responsible because it was your gun. 279 00:17:10,495 --> 00:17:12,861 No, I thought he was stupid to have it on him. 280 00:17:13,064 --> 00:17:15,498 - And then you joined the Army? - Two weeks later. 281 00:17:15,666 --> 00:17:19,193 I wanted to get as far away as I could. Told myself I'd never go back. 282 00:17:20,071 --> 00:17:21,868 Okay. 283 00:17:25,076 --> 00:17:27,442 Hey. How's business? 284 00:17:31,382 --> 00:17:33,509 Jon Jon's gone. 285 00:17:33,684 --> 00:17:36,118 - Wanna talk, find him. - Not Jon Jon. Where's KS? 286 00:17:36,287 --> 00:17:40,287 - Where's KS? - Simple enough question, I thought. 287 00:17:41,590 --> 00:17:42,790 Are you serious? 288 00:17:42,800 --> 00:17:44,600 I need to talk to him. Where can I find him? 289 00:17:44,629 --> 00:17:47,029 - I don't talk to cops. - I'm not a cop tonight. 290 00:17:47,198 --> 00:17:49,132 No badge. Where is he? 291 00:17:49,867 --> 00:17:52,165 I'm not leaving until I get an answer. 292 00:17:54,405 --> 00:17:56,566 I'm gonna ask you one more time where KS is. 293 00:17:56,741 --> 00:17:59,403 - You don't tell me, I break your arm. - Screw you, man. 294 00:17:59,610 --> 00:18:01,168 - Let's reconsider... - Shut up. 295 00:18:01,345 --> 00:18:03,973 - I'll do this all day. Where's KS? - Okay. Okay, man. 296 00:18:04,148 --> 00:18:05,911 You're gonna break my arm. All right. 297 00:18:08,186 --> 00:18:10,211 Call me back. 298 00:18:10,300 --> 00:18:13,200 Have either of you heard from Jane or Cho? I can't get them on the phone. 299 00:18:13,257 --> 00:18:15,357 - And they won't return my messages. - I don't know. 300 00:18:15,426 --> 00:18:18,026 - Cho hasn't been to the hospital. - Damn. 301 00:18:18,229 --> 00:18:21,756 I went over the list of people working with Seung the night he was killed. 302 00:18:21,933 --> 00:18:24,197 Four of them are at the same job site today. 303 00:18:24,368 --> 00:18:26,529 A financial firm called Cedar Creek Equities. 304 00:18:26,704 --> 00:18:29,036 - The place Jane and Cho went to, right? - Yeah. 305 00:18:29,207 --> 00:18:30,868 Go, talk to whoever's in charge... 306 00:18:31,042 --> 00:18:33,738 ...set up interviews with anyone who worked with Seung. 307 00:18:33,911 --> 00:18:36,345 And if you hear from either of them, call me. 308 00:18:40,051 --> 00:18:42,246 - What did he call it? - Ockham's razor. 309 00:18:42,420 --> 00:18:44,513 - What is it? - It's some logic thing. 310 00:18:44,689 --> 00:18:47,783 Basically says you should avoid complexity when solving problems. 311 00:18:47,959 --> 00:18:51,588 - What does that have to do with flipping heads? - I have no idea. 312 00:18:51,762 --> 00:18:54,526 Hi. I'm Agent Van Pelt, this is Agent Rigsby. 313 00:18:54,699 --> 00:18:57,964 - We're from CBI. - What? Did something happen? 314 00:18:58,669 --> 00:19:02,935 No, but we need to speak with the director of operations, Adam Reed. 315 00:19:03,107 --> 00:19:04,199 Is he in? 316 00:19:04,375 --> 00:19:06,809 Not right now. Would you like to leave a message? 317 00:19:06,978 --> 00:19:09,742 Need to talk to him as soon as possible. Is he in the building? 318 00:19:09,914 --> 00:19:10,938 Sure, um... 319 00:19:12,316 --> 00:19:15,149 ...but he could be anywhere, and I don't know when he'll be back. 320 00:19:15,319 --> 00:19:17,879 Then maybe you could call him and ask him to come back. 321 00:19:18,189 --> 00:19:20,623 Right. I guess I could do that. 322 00:19:22,093 --> 00:19:25,654 - Bad cold? - Huh? Oh, it's allergies. 323 00:19:25,830 --> 00:19:28,830 You know. They drive me crazy. 324 00:19:35,306 --> 00:19:38,241 - That's KS's house? - I'm going in. You stay here. 325 00:19:38,409 --> 00:19:41,901 - Don't move. - I'm not going anywhere. 326 00:19:54,659 --> 00:19:57,355 We're looking into the murder of David Seung. 327 00:19:57,528 --> 00:20:00,156 Yeah. Yeah, it was shocking. 328 00:20:00,331 --> 00:20:06,497 Saw him around the office occasionally. We didn't have any real interaction. 329 00:20:06,671 --> 00:20:11,802 I don't, uh, hang out in the men's room checking out the paper products, so... 330 00:20:32,296 --> 00:20:34,958 Ever see any arguments between Seung and co-workers? 331 00:20:35,132 --> 00:20:38,829 Not with staff. Cleaning crew, I don't know. You'd have to ask them. 332 00:20:39,003 --> 00:20:42,905 - Where can we find them? - Downstairs. Uh... 333 00:20:43,407 --> 00:20:46,535 My girl Crystal can help you with that one. Crystal! 334 00:20:49,480 --> 00:20:50,538 - Yes, Mr. Reed? - Yeah. 335 00:20:50,715 --> 00:20:53,309 Could you please take these agents downstairs... 336 00:20:53,484 --> 00:20:56,078 ...and let them talk to all the janitors? 337 00:20:56,354 --> 00:20:57,480 Sure. 338 00:20:57,655 --> 00:21:00,215 On your way back, get me a decent cup of coffee. 339 00:21:00,391 --> 00:21:02,655 - Yes, sir. - Thank you. 340 00:21:02,827 --> 00:21:04,920 - Thanks for your time. - You bet. 341 00:21:06,197 --> 00:21:07,357 Thanks. 342 00:21:20,077 --> 00:21:22,773 You're losing energy. Shoot him. Cap him. 343 00:21:22,947 --> 00:21:24,847 Drill him. There you go. There you go. 344 00:21:25,015 --> 00:21:27,813 Nobody move. Hands where I can see them. 345 00:21:31,956 --> 00:21:34,322 - Cho. - KS. 346 00:21:35,726 --> 00:21:36,954 It's been a while. 347 00:21:37,628 --> 00:21:39,755 - What are you doing here? - We need to talk. 348 00:21:39,930 --> 00:21:42,296 - I got nothing to say to you. - I'm not asking you. 349 00:21:42,466 --> 00:21:43,558 In there. Move. 350 00:21:44,969 --> 00:21:46,732 Move. 351 00:21:50,975 --> 00:21:53,068 Go on. 352 00:21:53,244 --> 00:21:55,144 Go on. 353 00:21:57,348 --> 00:21:59,976 I'll shoot anyone who comes through that door. 354 00:22:01,652 --> 00:22:03,552 What is this? 355 00:22:05,222 --> 00:22:07,622 - Did you kill David Seung? - Who? 356 00:22:12,563 --> 00:22:15,293 Good to see you too, bro. Haven't changed much. 357 00:22:17,935 --> 00:22:20,495 Someone came to my house, hurt my girlfriend. 358 00:22:20,671 --> 00:22:22,798 Told me to stay out of Playboy business. 359 00:22:22,973 --> 00:22:25,441 - That's good advice. - Still mad I shot you, huh? 360 00:22:26,177 --> 00:22:28,077 Not mad. 361 00:22:28,679 --> 00:22:30,977 - Determined. - I can shoot you again if you want. 362 00:22:31,148 --> 00:22:33,776 Just keep talking without telling me what I wanna know. 363 00:22:33,951 --> 00:22:35,919 You're not gonna shoot me. 364 00:22:36,921 --> 00:22:37,979 Try me. 365 00:22:38,923 --> 00:22:42,154 You're a cop. You'll do what the man says. 366 00:22:42,326 --> 00:22:44,521 I'll do what needs to be done. You know that. 367 00:22:49,533 --> 00:22:52,696 I didn't put the beat down on your girlfriend. 368 00:22:52,903 --> 00:22:55,463 I didn't kill David. Okay? 369 00:22:57,174 --> 00:23:00,473 David came to me a month ago. Wanted to buy some coke. 370 00:23:00,644 --> 00:23:03,704 Five large. I hooked him up. That's all I did with him. 371 00:23:03,914 --> 00:23:05,211 What were you arguing about? 372 00:23:05,416 --> 00:23:08,715 That much weight wasn't just for him. I figured he was selling. 373 00:23:08,919 --> 00:23:11,547 - You told him to cut you in? - Yeah. 374 00:23:11,722 --> 00:23:14,885 He wasn't down for that. Said it was a one-time thing, no more. 375 00:23:15,059 --> 00:23:17,425 You're lying. I'm taking you in. 376 00:23:18,429 --> 00:23:20,056 Get up. 377 00:23:20,931 --> 00:23:24,867 - Not going to a good place, Cho. - Shut up. Get the door. 378 00:23:29,573 --> 00:23:31,131 Move. 379 00:23:36,881 --> 00:23:38,508 Hi. 380 00:23:39,216 --> 00:23:40,444 You must be KS. 381 00:23:43,320 --> 00:23:45,185 Very nice to meet you. 382 00:23:51,595 --> 00:23:53,290 Let him go. 383 00:23:53,464 --> 00:23:55,955 - Put your gun down and I'll let him go. - No way. You. 384 00:23:57,167 --> 00:23:59,260 What's it gonna be, Cho? 385 00:23:59,436 --> 00:24:01,199 It's on you. 386 00:24:04,842 --> 00:24:08,778 Well, let's just take a breath. Think about what we want. 387 00:24:10,648 --> 00:24:12,946 - You don't really wanna shoot me. - No? 388 00:24:13,117 --> 00:24:16,018 No. My friend and I are cops. 389 00:24:16,186 --> 00:24:18,120 No matter how crazy and tough you are... 390 00:24:18,289 --> 00:24:21,349 ...everyone knows what happens when you kill a cop. 391 00:24:22,059 --> 00:24:24,994 If you're lucky, you spend the rest of your life in prison. 392 00:24:25,162 --> 00:24:27,153 If you're lucky. 393 00:24:28,933 --> 00:24:30,423 Cho. 394 00:24:32,803 --> 00:24:34,532 You don't wanna shoot KS. 395 00:24:35,372 --> 00:24:37,806 You do, you'll never find out if he killed David. 396 00:24:37,975 --> 00:24:40,034 You'll destroy your career at CBI. 397 00:24:42,079 --> 00:24:48,541 So let's just embrace this moment and think about what we want. 398 00:24:50,854 --> 00:24:52,048 And just relax. 399 00:24:58,862 --> 00:25:03,856 Just loosen up and relax. 400 00:25:06,236 --> 00:25:09,228 Oh, yeah, that feels so much better. 401 00:25:11,041 --> 00:25:12,736 Get out. 402 00:25:13,510 --> 00:25:15,000 Now. 403 00:25:17,214 --> 00:25:18,909 Thank you. 404 00:25:21,619 --> 00:25:23,211 Actually, I... Whoa. 405 00:25:25,356 --> 00:25:29,554 Whoa. It's okay. Just don't shoot. 406 00:25:31,195 --> 00:25:34,460 Just a plastic bag. 407 00:25:34,632 --> 00:25:35,997 Nothing to it. 408 00:25:36,533 --> 00:25:38,865 These numbers, they mean anything to you? 409 00:25:43,607 --> 00:25:46,371 You are one strange freak, man. 410 00:25:48,445 --> 00:25:51,744 Okay, well, I'll take that as a no. 411 00:25:54,918 --> 00:25:57,546 We should arrest KS and bring him in. Plenty to hold him on. 412 00:25:57,721 --> 00:25:59,416 Ah, he'd come surrounded by lawyers. 413 00:25:59,590 --> 00:26:01,649 Not his first time in an interrogation room. 414 00:26:01,825 --> 00:26:04,885 - Besides, I think he's clean for this. - Clean? How? 415 00:26:05,062 --> 00:26:08,463 He told you that he sold the drugs to David. Why would he do that? 416 00:26:08,632 --> 00:26:10,327 Why would he kill him? What motive? 417 00:26:10,534 --> 00:26:11,558 Hey. They look good. 418 00:26:11,735 --> 00:26:12,895 - Lighter than air. - Mm. 419 00:26:13,070 --> 00:26:14,094 Why'd you call him? 420 00:26:15,172 --> 00:26:17,538 Oh. Um, you're an unreliable partner. 421 00:26:18,175 --> 00:26:20,837 - I nearly got shot. - If David was selling, he was using. 422 00:26:21,045 --> 00:26:24,014 He was using, he could have screwed up with KS a thousand ways. 423 00:26:24,181 --> 00:26:28,345 Seung wasn't using. Tox screen came back clean. Got the report. No drugs. 424 00:26:29,053 --> 00:26:30,111 See? 425 00:26:30,754 --> 00:26:34,155 - Then KS killed him for another reason. - Too complicated. 426 00:26:34,425 --> 00:26:36,620 Ockham's razor says... 427 00:26:36,794 --> 00:26:40,423 ...the simplest solution to a problem is usually the correct one. Right? 428 00:26:40,597 --> 00:26:41,655 - Right. - Right. 429 00:26:41,832 --> 00:26:45,529 So if I flip a coin and I get heads 20 times in a row... 430 00:26:45,703 --> 00:26:47,864 ...yes, I could have rigged the coin. 431 00:26:48,072 --> 00:26:51,166 But if the simple answer is the right one... 432 00:26:51,341 --> 00:26:52,535 ...two coins. 433 00:26:52,710 --> 00:26:56,976 A two-headed version to flip. 434 00:26:57,781 --> 00:27:01,046 And a real coin to show you, my friend. 435 00:27:01,218 --> 00:27:04,517 - I knew it. - What's that got to do with David? 436 00:27:05,089 --> 00:27:08,718 David bought $5000 worth of cocaine he didn't sell and wasn't using. 437 00:27:08,892 --> 00:27:12,020 Think simple. Who got the drugs? 438 00:27:44,261 --> 00:27:47,560 Hi, Crystal. What you got there? 439 00:27:50,768 --> 00:27:55,171 Where did you get the drugs? This is a homicide investigation. 440 00:27:55,339 --> 00:27:56,533 Give us a name. 441 00:27:57,541 --> 00:27:59,532 Was it David Seung? 442 00:28:01,879 --> 00:28:05,838 Yes. Yes, it was David Seung. 443 00:28:06,016 --> 00:28:07,210 He gave me the drugs. 444 00:28:07,584 --> 00:28:09,779 No. No, you jumped at that too eagerly. 445 00:28:09,953 --> 00:28:12,387 It's not a good idea to lie to us, Crystal. 446 00:28:17,194 --> 00:28:18,718 I can't tell. 447 00:28:20,164 --> 00:28:21,722 He'll hurt me. 448 00:28:22,166 --> 00:28:24,726 Okay. Has he hurt you before now? 449 00:28:27,538 --> 00:28:28,596 How? 450 00:28:30,541 --> 00:28:31,940 Um... 451 00:28:32,943 --> 00:28:38,438 He likes to get high and beat me and then have sex. 452 00:28:39,983 --> 00:28:43,749 - Crystal, that's sexual assault. - He somebody you work with? 453 00:28:45,756 --> 00:28:48,884 Crystal, if you tell us his name he won't hurt you again. 454 00:28:56,466 --> 00:28:57,899 Adam Reed. 455 00:29:00,938 --> 00:29:05,341 Okay. And did Adam get the drugs from David Seung? 456 00:29:07,611 --> 00:29:10,603 - Yeah. Yes. - How? 457 00:29:11,849 --> 00:29:13,976 Adam caught David stealing a laptop. 458 00:29:14,151 --> 00:29:17,951 And he knew that David had gang connections... 459 00:29:18,121 --> 00:29:22,820 ...so he figured he would know people who had access to good coke. 460 00:29:22,993 --> 00:29:27,794 Adam told David he would turn him in unless he got us the drugs. 461 00:29:28,866 --> 00:29:31,858 Adam Reed blackmailed David into giving him the drugs? 462 00:29:32,536 --> 00:29:33,662 Yes. 463 00:29:38,775 --> 00:29:39,935 Thank you, Crystal. 464 00:29:40,844 --> 00:29:43,677 That was lovely, thank you, Crystal. 465 00:29:44,014 --> 00:29:45,606 Do you know what these mean? 466 00:29:47,017 --> 00:29:48,450 Uh... 467 00:29:49,786 --> 00:29:52,311 I... Where did...? How did you get those? 468 00:30:15,012 --> 00:30:16,673 One for me. One for you. 469 00:30:19,716 --> 00:30:21,206 Two for... 470 00:30:24,521 --> 00:30:26,045 Whoa. 471 00:30:26,290 --> 00:30:29,316 Lady, if you don't wanna go to jail, leave now. 472 00:30:33,030 --> 00:30:35,590 What's going on, fellas? What the hell is this? 473 00:30:35,799 --> 00:30:38,563 First of all, that's not mine. She brought that in here. 474 00:30:38,735 --> 00:30:41,295 - It has nothing to do with me. - Come on, let's go. 475 00:30:44,508 --> 00:30:46,703 - Sit down. - We don't care about that. 476 00:30:46,877 --> 00:30:49,869 Oh, you're a true Renaissance man, aren't you? 477 00:30:50,047 --> 00:30:53,107 Businessman, drug dealer, blackmailer, sex abuser. 478 00:30:53,317 --> 00:30:56,343 You're talking to Crystal? Huh? 479 00:30:56,520 --> 00:30:57,885 The crazy cokehead? 480 00:30:58,555 --> 00:31:00,216 You can't believe a word she says. 481 00:31:00,390 --> 00:31:01,618 Ow. 482 00:31:01,825 --> 00:31:02,951 Don't mess with us. 483 00:31:03,894 --> 00:31:05,088 Okay. 484 00:31:05,262 --> 00:31:07,230 Then there's the shooting of David Seung. 485 00:31:07,397 --> 00:31:10,230 - I had nothing to do with that. - We think you did. 486 00:31:10,400 --> 00:31:12,698 You know what these are? Because I do. 487 00:31:12,869 --> 00:31:14,393 These are passwords... 488 00:31:14,571 --> 00:31:18,029 ...to financial accounts of some of the firm's wealthiest clients. 489 00:31:18,208 --> 00:31:22,110 David Seung was stealing these when he was killed. 490 00:31:23,080 --> 00:31:25,071 The drug buy was just a warm-up. 491 00:31:25,248 --> 00:31:27,478 This is what you really wanted him to do, wasn't it? 492 00:31:27,651 --> 00:31:30,882 You wanted him to steal the account numbers so you could sell them. 493 00:31:31,054 --> 00:31:33,648 But something went wrong and you shot him, didn't you? 494 00:31:33,857 --> 00:31:36,485 - I had nothing to do with that! - You did. 495 00:31:36,660 --> 00:31:39,561 You broke into to my house and you beat on my girlfriend. 496 00:31:39,730 --> 00:31:43,166 - And threw the blame on KS, right? - No. I did... 497 00:31:44,434 --> 00:31:46,265 I don't know where you get your info... 498 00:31:46,436 --> 00:31:48,961 ...but you're on the wrong track. 499 00:31:51,875 --> 00:31:53,604 - Where's the gun, Adam? - What gun? 500 00:31:55,779 --> 00:31:57,406 The gun you used to kill David. 501 00:31:57,581 --> 00:32:00,778 That's crazy, man. I want my lawyer right now. 502 00:32:00,951 --> 00:32:02,919 - Aah! - Cho, you gotta take it down a notch. 503 00:32:03,086 --> 00:32:05,386 We can take him back to the office, okay? 504 00:32:06,500 --> 00:32:09,200 We need him to confess. He has to tell us where the gun is. 505 00:32:09,202 --> 00:32:10,902 If we don't have the gun, he's gonna walk. 506 00:32:10,927 --> 00:32:12,927 - We'll get there. - Cho, it'll be fine. 507 00:32:13,030 --> 00:32:16,295 You got cuts on your knuckles. You get those when you hit somebody. 508 00:32:16,466 --> 00:32:20,197 You went to my girlfriend's apartment. Punched her in the face until she bled. 509 00:32:20,404 --> 00:32:23,532 And you killed my friend David. Admit it. 510 00:32:23,707 --> 00:32:25,538 - That's from something else. - Admit it! 511 00:32:25,709 --> 00:32:28,803 Yeah, I bought drugs from David Seung. 512 00:32:28,979 --> 00:32:33,712 I admit that. So? The rest of this, I don't know what you're talking about. 513 00:32:33,917 --> 00:32:38,445 Last chance. You killed David and you hid the gun. Where? 514 00:32:38,622 --> 00:32:41,614 - Don't know. - Too bad. 515 00:32:50,567 --> 00:32:52,831 Why won't you listen? 516 00:32:57,841 --> 00:32:59,570 Where we going? Where we gonna go? 517 00:32:59,743 --> 00:33:01,870 - Hey. Hey. - Where are you taking me? 518 00:33:02,045 --> 00:33:03,740 - Cho. Open up. - Cho! 519 00:33:05,749 --> 00:33:07,182 Cho! Cho, come on! 520 00:33:07,350 --> 00:33:11,377 Cho. Come on, man, open the door. 521 00:33:13,190 --> 00:33:15,021 Hello! 522 00:33:15,859 --> 00:33:16,883 Hello! 523 00:33:17,862 --> 00:33:19,659 Hey. Open the door. 524 00:33:19,730 --> 00:33:22,563 - Cho. Hey. - Hey. 525 00:33:22,732 --> 00:33:24,927 - Somebody! - Cho! 526 00:33:25,102 --> 00:33:27,502 - Hey. Hey. - Open up. 527 00:33:27,671 --> 00:33:28,763 Come on, open it up. 528 00:33:30,908 --> 00:33:31,932 - Thank you. - Oy. 529 00:33:32,109 --> 00:33:34,043 Thank you. You know which way they went? 530 00:33:34,211 --> 00:33:36,042 - That way. - What, to the left or right? 531 00:33:36,213 --> 00:33:38,272 - Left. Yeah, that way. - Thank you. 532 00:33:43,621 --> 00:33:45,782 You should use this as a learning experience. 533 00:33:45,990 --> 00:33:47,514 What? 534 00:33:52,630 --> 00:33:54,393 No, please don't. Please don't. Unh! 535 00:33:57,067 --> 00:33:58,796 Cho. 536 00:34:07,444 --> 00:34:09,935 Hey, come on. Quick. Key. 537 00:34:10,114 --> 00:34:13,572 You got a key? Quick. 538 00:34:17,888 --> 00:34:19,753 Crap. 539 00:34:19,923 --> 00:34:22,790 Oh, hell, Cho. Is he dead? 540 00:34:23,327 --> 00:34:24,817 Yes. He wouldn't talk. 541 00:34:25,029 --> 00:34:27,429 Oh, no, this is not good, Cho. 542 00:34:27,598 --> 00:34:30,431 - You're out of control. - He made me mad. 543 00:34:30,601 --> 00:34:33,502 And you, you stay right where you are. Rigsby, put the body in the car. 544 00:34:33,671 --> 00:34:35,161 Uh... 545 00:34:35,339 --> 00:34:38,308 - Rigsby, put the body in the car! - Right, yeah, fine. 546 00:34:38,475 --> 00:34:39,942 Listen. 547 00:34:40,411 --> 00:34:43,244 - I won't tell anybody about this... - Be quiet, I'm thinking! 548 00:34:43,414 --> 00:34:47,180 What's to think about? He didn't confess. If he was guilty, he would have talked. 549 00:34:47,351 --> 00:34:51,151 - I guess. - What do you think, Frank? 550 00:34:55,659 --> 00:34:58,560 I don't... I don't know anything about it. 551 00:34:59,463 --> 00:35:01,090 Really? 552 00:35:01,465 --> 00:35:03,023 Well, that's odd. 553 00:35:03,200 --> 00:35:07,159 Because I think you lied about knowing these numbers. 554 00:35:07,337 --> 00:35:08,634 No. You're wrong. 555 00:35:08,939 --> 00:35:11,806 All those days cleaning the bathroom, picking up the trash. 556 00:35:11,975 --> 00:35:14,944 It must feel pretty good getting rich off their accounts. 557 00:35:15,112 --> 00:35:18,309 - I didn't do that. - What's with the gloves, Frank? 558 00:35:20,017 --> 00:35:21,075 They're work gloves. 559 00:35:22,653 --> 00:35:25,816 You're not working now. Take them off. Go on. 560 00:35:25,989 --> 00:35:28,617 - Some reason you won't take them off? - No. 561 00:35:28,792 --> 00:35:30,453 - You got some cuts. - Slow down. 562 00:35:30,627 --> 00:35:32,458 This doesn't have to end the same way. 563 00:35:32,629 --> 00:35:35,496 Frank, just tell us. Tell us the truth. 564 00:35:36,333 --> 00:35:38,198 I don't know what you're talking about. 565 00:35:40,604 --> 00:35:43,072 - You shot David Seung. - No, I didn't. 566 00:35:43,240 --> 00:35:46,232 You said you were dropping off payroll the night he was killed. 567 00:35:46,410 --> 00:35:48,844 You lied to us. You saw what happened to him. 568 00:35:49,012 --> 00:35:51,378 - I'm trying to help you here. - Show me your hands. 569 00:35:51,849 --> 00:35:55,649 - No. - So Jane's right. It was you. 570 00:35:55,819 --> 00:35:57,047 - No. - Oh. 571 00:35:57,221 --> 00:35:59,155 Frank, don't make me kill you too. 572 00:35:59,323 --> 00:36:00,654 Now, you tell me the truth. 573 00:36:00,824 --> 00:36:03,190 You tell me the truth and I won't hurt you. 574 00:36:03,861 --> 00:36:07,388 I... I... I'm not... Stop! Stop, I confess! 575 00:36:07,564 --> 00:36:10,727 I killed David. Don't let him shoot me, please. Please. 576 00:36:10,901 --> 00:36:12,732 - Tell the truth. - You'll deny it later. 577 00:36:12,903 --> 00:36:15,337 No. I... I... I broke into your girlfriend's apartment. 578 00:36:15,506 --> 00:36:17,940 I cuffed you. I made you watch. 579 00:36:19,009 --> 00:36:20,670 Look, see? 580 00:36:21,879 --> 00:36:23,005 See my hands? 581 00:36:24,248 --> 00:36:27,115 - Where's the gun? - In the storm drain out front. 582 00:36:27,284 --> 00:36:29,650 It's okay. I believe him. I believe him. 583 00:36:31,221 --> 00:36:32,711 Rigsby. 584 00:36:40,197 --> 00:36:41,255 Wait. 585 00:36:43,267 --> 00:36:45,929 - You killed him. - Uh, nope. 586 00:36:57,748 --> 00:37:01,149 Cho, he's confessed. You won. You won, you don't have to hurt him. 587 00:37:01,318 --> 00:37:03,286 You don't have to hurt him. 588 00:37:04,721 --> 00:37:07,554 - You're right. - It's okay. 589 00:37:25,108 --> 00:37:27,076 We found the gun. Ballistics are a match. 590 00:37:27,244 --> 00:37:29,610 You didn't hire David to give him a second chance. 591 00:37:29,780 --> 00:37:33,648 You hired him to steal for you. He was lifting laptops and data. 592 00:37:33,817 --> 00:37:36,581 All you had to do was threaten to violate his parole. 593 00:37:36,753 --> 00:37:39,620 Why kill him? He was stealing for you. 594 00:37:40,424 --> 00:37:42,358 He said he was gonna quit. 595 00:37:43,026 --> 00:37:45,358 He didn't want any of it. 596 00:37:45,762 --> 00:37:47,662 Said he just wanted to live his life. 597 00:37:49,466 --> 00:37:51,957 I thought he was gonna tell the cops. 598 00:38:02,813 --> 00:38:06,510 The other gunman that was with you when you broke in on me. Who is he? 599 00:38:08,018 --> 00:38:09,781 Tony Wade. 600 00:38:11,455 --> 00:38:13,514 He works for me. 601 00:38:17,261 --> 00:38:18,751 We're done here. 602 00:38:19,897 --> 00:38:20,989 Okay. 603 00:38:21,465 --> 00:38:23,126 Come on. 604 00:38:41,485 --> 00:38:45,182 I apologize for accusing you of crimes I knew you had not committed. 605 00:38:45,355 --> 00:38:46,982 And for assaulting you. 606 00:38:47,157 --> 00:38:48,488 Repeatedly. 607 00:38:48,659 --> 00:38:50,058 That's it? 608 00:38:51,695 --> 00:38:53,925 Yes, that's it. I thought that was very good. 609 00:38:56,366 --> 00:38:59,494 This is incredible. Absolutely incredible. 610 00:38:59,670 --> 00:39:01,695 This case won't last 30 seconds in a court. 611 00:39:01,872 --> 00:39:05,171 The lawsuits, however, will last for a very long time. 612 00:39:05,342 --> 00:39:07,310 Come on, Adam, let's get out of here. 613 00:39:08,045 --> 00:39:11,378 Agent Cho, you've made my client a rich man. 614 00:39:14,418 --> 00:39:17,444 - One more thing. - What's that? 615 00:39:17,621 --> 00:39:19,612 We have testimony from Crystal Hargrave... 616 00:39:19,823 --> 00:39:23,088 ...that will lead to Mr. Reed being charged with several felonies. 617 00:39:23,260 --> 00:39:27,196 They include narcotics trafficking, extortion, sexual harassment... 618 00:39:27,364 --> 00:39:30,299 Never be admitted. Fruit of the poisonous tree. 619 00:39:30,467 --> 00:39:33,368 Not even from the same forest. 620 00:39:34,338 --> 00:39:36,738 Our DA is willing to talk a deal with Mr. Reed... 621 00:39:36,907 --> 00:39:38,704 ...in the interest of mending fences. 622 00:39:38,875 --> 00:39:41,343 If he's interested in mending fences with us. 623 00:39:46,883 --> 00:39:48,407 Fine. 624 00:39:52,356 --> 00:39:54,620 - We'll speak to the DA. - Good. 625 00:40:40,303 --> 00:40:42,294 Mrs. Seung. 626 00:40:43,807 --> 00:40:45,399 May I come in? 627 00:40:51,181 --> 00:40:52,842 Thank you. 628 00:41:04,561 --> 00:41:07,155 When I heard David had been killed... 629 00:41:07,864 --> 00:41:10,355 ...I assumed it was because of the mistakes he made. 630 00:41:12,169 --> 00:41:14,433 Because he hadn't changed his ways. 631 00:41:15,639 --> 00:41:17,163 Yes? 632 00:41:18,341 --> 00:41:19,933 I was wrong. 633 00:41:23,580 --> 00:41:25,309 You were right. 634 00:41:27,717 --> 00:41:29,514 David had changed. 635 00:41:33,390 --> 00:41:34,948 David called me. 636 00:41:36,660 --> 00:41:39,185 To ask for my help. 637 00:41:41,164 --> 00:41:43,098 But I never called him back. 638 00:41:50,474 --> 00:41:52,874 When I learned he'd been killed... 639 00:41:55,011 --> 00:41:59,539 ...I didn't want to admit that maybe he'd turned his life around. 640 00:42:00,851 --> 00:42:03,615 Because that would mean admitting I let him down. 641 00:42:06,990 --> 00:42:08,719 I'm sorry, Mrs. Seung. 49499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.