All language subtitles for The.Mentalist.S02E13.720p.WEB-DL.x264.350MB-PaHe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Cleaned, corrected and missing dashes added by Tronar 2 00:00:11,845 --> 00:00:13,312 Here you are. 3 00:00:13,480 --> 00:00:16,313 Mr. Norris, let one of my guys show you the Lamborghini. 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,179 It's your new car. You just don't know it yet. 5 00:00:19,352 --> 00:00:21,149 McLaren looks good on you, Mr. Landau. 6 00:00:21,321 --> 00:00:23,152 - Not tonight. - You know, I'll tell you. 7 00:00:23,323 --> 00:00:26,656 Lot of fellas out there, they've gotta sell station wagons, minivans. 8 00:00:26,826 --> 00:00:28,987 This? I don't have to sell this. 9 00:00:29,162 --> 00:00:32,097 This is the good life on wheels, stem to stern. 10 00:00:32,298 --> 00:00:35,597 Hell, the trunk's bigger than my first apartment. 11 00:00:37,103 --> 00:00:39,435 Oh, my God. 12 00:00:39,672 --> 00:00:41,299 Liselle. 13 00:00:46,212 --> 00:00:47,736 Agent Rigsby, what do we have? 14 00:00:47,914 --> 00:00:51,748 Hey, boss. Liselle Douglas, salesperson here, age 28. 15 00:00:51,918 --> 00:00:54,580 Blunt-force trauma, contusions, possible skull fracture. 16 00:00:54,821 --> 00:00:56,015 Clothes still intact. 17 00:00:56,189 --> 00:00:58,316 - No obvious signs of sexual assault. - Oh. 18 00:00:58,525 --> 00:01:01,517 - What is it? - I just love that new-car smell. 19 00:01:01,728 --> 00:01:03,195 Anything on the time of death? 20 00:01:03,363 --> 00:01:05,194 Last seen working here late last night. 21 00:01:05,365 --> 00:01:07,390 Private security did a sweep at midnight. 22 00:01:07,567 --> 00:01:09,933 Reported the alarm system hadn't been activated. 23 00:01:10,103 --> 00:01:12,731 - Coroner thinks she was dead by then. - Get the body out. 24 00:01:12,906 --> 00:01:14,430 - See what we can find. - Got it. 25 00:01:16,342 --> 00:01:17,934 Bet it's expensive, huh? 26 00:01:18,111 --> 00:01:21,877 Three hundred thousand retail. Probably get a discount now though. 27 00:01:26,052 --> 00:01:27,849 Hey, guys. One of you found the body? 28 00:01:28,021 --> 00:01:30,615 Yeah, James Kinsey. Believe he's in the john right now. 29 00:01:30,790 --> 00:01:33,384 - Brad Elias. - Any idea who could have done this? 30 00:01:33,560 --> 00:01:35,391 No. None. It was horrible. 31 00:01:35,595 --> 00:01:37,995 This is a tragedy. We're like a family here. 32 00:01:38,231 --> 00:01:39,755 Heh, family. 33 00:01:39,933 --> 00:01:42,401 - That's cute. - Excuse me? 34 00:01:42,602 --> 00:01:45,469 - You work on commission, right? - Sure. 35 00:01:45,638 --> 00:01:48,300 Then you're not a family at all. You're a gladiator pit. 36 00:01:48,475 --> 00:01:51,967 You're a seething mass of primal hostility and mistrust. 37 00:01:52,145 --> 00:01:53,806 That's not true. 38 00:01:53,980 --> 00:01:55,811 People have the wrong idea about sales. 39 00:01:55,982 --> 00:01:57,643 There's a lot of respect among us. Right? 40 00:01:59,018 --> 00:02:01,009 Clearly you're a top dog amongst this pack here. 41 00:02:01,187 --> 00:02:03,678 But the question is, who's the fastest runner? 42 00:02:03,890 --> 00:02:05,152 Runner? 43 00:02:05,325 --> 00:02:07,486 Liselle's clients are gonna need a new broker. 44 00:02:07,660 --> 00:02:10,185 And I think that my associate Agent Cho here... 45 00:02:10,396 --> 00:02:13,593 ...left her client list upstairs in your break room. 46 00:02:14,300 --> 00:02:17,827 It might be a little ghoulish to grab it up so soon... 47 00:02:18,004 --> 00:02:21,098 ...but it is still up there and someone at some point will... 48 00:02:23,042 --> 00:02:25,533 I've got the client list right here. It's evidence. 49 00:02:25,712 --> 00:02:27,145 What did you do that for? 50 00:02:27,313 --> 00:02:29,781 I have eliminated this man from any suspicion. 51 00:02:29,949 --> 00:02:31,541 Too honest to profit from a killing. 52 00:02:31,784 --> 00:02:33,445 Too honest to kill. Right? 53 00:02:33,620 --> 00:02:34,814 Right. 54 00:02:36,923 --> 00:02:40,290 Hey, guys, break it up. Come on, break it up. 55 00:02:40,460 --> 00:02:43,293 Unless you're very cunning and working a double bluff. 56 00:02:43,463 --> 00:02:44,862 Come on, take... Hey, come on. 57 00:02:45,031 --> 00:02:46,965 No, I didn't think so. 58 00:02:47,133 --> 00:02:48,862 Stop pushing. Guys, this is... 59 00:02:49,035 --> 00:02:51,503 Come on, break it up. Break it up. Come on, guys. 60 00:03:04,183 --> 00:03:06,174 Liselle didn't show up for work yesterday. 61 00:03:06,352 --> 00:03:08,980 I didn't know what to think. It wasn't like her. 62 00:03:09,155 --> 00:03:10,349 You were worried? 63 00:03:10,523 --> 00:03:13,515 I was pissed. Hosting the party was her responsibility. 64 00:03:13,692 --> 00:03:16,422 It's a good thing that Kinsey stepped up. 65 00:03:16,629 --> 00:03:20,861 Heard you boys didn't play nice last night. Naughty, naughty. 66 00:03:21,200 --> 00:03:23,259 Like your employees at each other's throats? 67 00:03:23,435 --> 00:03:25,562 You bet I do. This is a job for winners. 68 00:03:25,738 --> 00:03:28,206 We're the top luxury broker in northern California. 69 00:03:28,374 --> 00:03:30,433 We got four floors of stock back there. 70 00:03:30,643 --> 00:03:33,237 We get over $100 million in sales annually. 71 00:03:33,412 --> 00:03:36,848 My guys have to earn their place. 72 00:03:37,016 --> 00:03:39,211 So every six months, we have a sales drive. 73 00:03:39,385 --> 00:03:41,546 Top guy on the board gets a titanium diamond Rolex. 74 00:03:41,720 --> 00:03:44,917 - Whoa. - Bottom guy gets a new job. 75 00:03:45,424 --> 00:03:49,087 Look, agents, not to press... 76 00:03:49,295 --> 00:03:51,786 ...my clients would like to know when we can reopen. 77 00:03:51,964 --> 00:03:54,694 - What can I tell them? - Tell them a woman's dead. 78 00:03:54,967 --> 00:03:58,562 Which is terrible, but this is a service business. 79 00:03:58,771 --> 00:04:01,569 And when sharks stop swimming, they drown, right? 80 00:04:07,613 --> 00:04:09,308 - No malingering, guy. - Ha, ha. 81 00:04:09,481 --> 00:04:11,210 This is James Kinsey. 82 00:04:13,752 --> 00:04:15,379 Ah. Top salesman. 83 00:04:15,888 --> 00:04:17,150 - Congratulations. - Thanks. 84 00:04:17,323 --> 00:04:19,257 Damn right. Could sell a cat to a mouse. 85 00:04:19,425 --> 00:04:22,553 I might have to throw in a few extras to close that deal. Ha, ha. 86 00:04:24,063 --> 00:04:27,328 Mr. Westhoff says you worked with Liselle the night she disappeared. 87 00:04:27,499 --> 00:04:31,399 Yeah, working on last night's party, sure. I left her here about, ooh, 8, 8:30. 88 00:04:31,604 --> 00:04:34,164 - How'd she seem? Her demeanor. - Fine, I guess. 89 00:04:34,340 --> 00:04:37,434 Little tense, maybe. Lot of pressure to get that party together. 90 00:04:37,610 --> 00:04:39,077 Hey, hey, that... That's mine. 91 00:04:42,481 --> 00:04:44,005 Okay. 92 00:04:45,150 --> 00:04:47,414 - How'd you and Liselle get along? - Oh, great. 93 00:04:47,586 --> 00:04:48,814 She was a great girl. 94 00:04:49,488 --> 00:04:51,251 Great? 95 00:04:51,423 --> 00:04:52,447 But you resented her. 96 00:04:52,625 --> 00:04:54,115 - No. - Yes. 97 00:04:55,761 --> 00:04:57,023 Why was that? 98 00:04:57,229 --> 00:04:59,993 She was in the middle of the pack, no threat to you. 99 00:05:00,232 --> 00:05:02,257 Liselle did very well for her age. 100 00:05:04,169 --> 00:05:06,763 She did very well because she was beautiful. 101 00:05:06,939 --> 00:05:08,964 You felt that gave her an unfair advantage. 102 00:05:09,174 --> 00:05:13,110 - Heh. Hey, sex sells. That's a fact of life. - Oh, yeah. 103 00:05:13,279 --> 00:05:17,511 But listen, her actual pitching skills, bush-league. 104 00:05:17,683 --> 00:05:19,844 Put a bag on her, Liselle couldn't sell squat. 105 00:05:20,019 --> 00:05:22,647 - Ever ask her out? - Yeah. 106 00:05:22,821 --> 00:05:23,879 How'd that go for you? 107 00:05:25,024 --> 00:05:27,049 She said no. Boyfriend. 108 00:05:27,293 --> 00:05:30,387 - What was his name? - Um, Jeff. Jeff somebody. 109 00:05:30,629 --> 00:05:32,290 Musician, wannabe rock star. 110 00:05:33,132 --> 00:05:35,999 She always bitched about him. Always drama with those two. 111 00:05:37,870 --> 00:05:39,565 Boyfriend is Jeff Sparhawk. 112 00:05:39,772 --> 00:05:42,570 Had a loft with him south of Market. Here's the address. 113 00:05:42,808 --> 00:05:46,141 Jane and I will look into it. You check out her financials. 114 00:05:46,312 --> 00:05:49,213 - You wanted to see me? - Actually I wanted to see both of you. 115 00:05:49,782 --> 00:05:52,080 Shut the door. Sit down. 116 00:06:01,560 --> 00:06:03,027 You know what this is about. 117 00:06:03,595 --> 00:06:07,588 The other day you told me you were in a romantic relationship with each other. 118 00:06:07,800 --> 00:06:08,858 Yes. 119 00:06:10,035 --> 00:06:15,234 Dating within the unit is strictly against CBI regulations. 120 00:06:15,407 --> 00:06:18,001 I wanted to take time to think about how to respond. 121 00:06:18,177 --> 00:06:20,805 But I realize that it's causing tension. So... 122 00:06:25,384 --> 00:06:27,011 ...Agents Rigsby and Van Pelt... 123 00:06:27,186 --> 00:06:30,383 ...are you involved in a personal relationship with each other? 124 00:06:30,556 --> 00:06:32,820 - Yes. - We are. 125 00:06:33,025 --> 00:06:34,617 Okay, then. 126 00:06:34,827 --> 00:06:35,953 As your supervisor... 127 00:06:36,128 --> 00:06:39,757 ...I have to report the relationship to Employee Support Services. 128 00:06:39,965 --> 00:06:42,126 I'm gonna do it as soon as we close this case. 129 00:06:43,102 --> 00:06:44,967 Do you have any questions? 130 00:06:45,137 --> 00:06:48,573 But they'll make one of us transfer out of the unit. 131 00:06:49,041 --> 00:06:52,602 Yes, they will. That's the rule. You knew that. 132 00:06:57,349 --> 00:06:59,283 You can go now. 133 00:07:09,895 --> 00:07:12,090 Where the hell is 4B? 134 00:07:12,264 --> 00:07:15,756 I understand your position. There's no need to beat yourself up about it. 135 00:07:15,934 --> 00:07:17,265 What are you talking about? 136 00:07:17,436 --> 00:07:20,564 - You feel bad about Rigsby and Van Pelt. - No, I don't. 137 00:07:20,773 --> 00:07:23,469 You can't help wondering if there's a hint of jealousy... 138 00:07:23,642 --> 00:07:26,270 - ...and resentment in your decision. - Excuse me? 139 00:07:33,118 --> 00:07:35,382 Mr. Sparhawk? 140 00:07:36,155 --> 00:07:39,647 We're with the California Bureau of Investigation. 141 00:07:40,893 --> 00:07:42,986 California what? 142 00:07:44,696 --> 00:07:47,358 Wanna ask you some questions about Liselle. 143 00:07:47,533 --> 00:07:50,127 You wanna put down what's left of your guitar? 144 00:07:50,636 --> 00:07:53,434 Yeah, whatever. 145 00:07:54,807 --> 00:07:56,798 I'll make some tea. 146 00:07:59,978 --> 00:08:01,878 Why all the demolition, Jeff? 147 00:08:02,047 --> 00:08:05,107 I'm sad. I like to destroy things when I'm sad. 148 00:08:05,284 --> 00:08:08,276 Well, some sadness, but mostly guilt... 149 00:08:08,487 --> 00:08:13,049 ...dollop of self-pity, tingle of excitement. 150 00:08:14,626 --> 00:08:16,719 So you're a musician. 151 00:08:16,962 --> 00:08:20,193 All right. You any good? 152 00:08:20,699 --> 00:08:22,166 No. 153 00:08:22,367 --> 00:08:25,063 You're okay. I could tell Liselle was a woman of taste. 154 00:08:25,237 --> 00:08:27,296 She wouldn't have loved a bad musician. 155 00:08:27,473 --> 00:08:30,874 Yeah, I'm great. Huge. 156 00:08:31,043 --> 00:08:33,910 Last year, I made $9000 from my music. 157 00:08:34,079 --> 00:08:36,877 Well, that's 9000 more than Van Gogh ever made from his art. 158 00:08:38,584 --> 00:08:40,381 How did things work out for him? 159 00:08:40,586 --> 00:08:44,682 - Okay. So Liselle was the breadwinner. - Yeah. 160 00:08:44,857 --> 00:08:47,724 Her cut on an Aston could keep us going for a couple months. 161 00:08:47,960 --> 00:08:50,554 So I could concentrate on my music. 162 00:08:50,729 --> 00:08:53,095 She did it for me. She hated that job. 163 00:08:53,265 --> 00:08:55,256 That ever cause tension in your relationship? 164 00:08:55,467 --> 00:08:56,991 Sure. 165 00:08:57,603 --> 00:08:59,036 Couples fight. 166 00:08:59,204 --> 00:09:01,399 I didn't like her working at that place, but... 167 00:09:01,573 --> 00:09:04,474 You needed the money. It's fair enough. 168 00:09:05,210 --> 00:09:10,341 She was getting hit on all the time by rich egomaniacs, okay? 169 00:09:10,516 --> 00:09:12,177 It's gonna make you jealous, right? 170 00:09:12,351 --> 00:09:14,979 - Guys trying to give her stuff. - What kind of stuff? 171 00:09:15,187 --> 00:09:19,180 You know, uh, jewelry, perfume, stuff like that. 172 00:09:19,358 --> 00:09:22,020 Liselle always sent it back. 173 00:09:22,194 --> 00:09:25,220 - Why? - Out of respect for me. 174 00:09:25,397 --> 00:09:27,695 If she couldn't give it back, she gave it away. 175 00:09:27,866 --> 00:09:29,561 Not all of it. 176 00:09:31,570 --> 00:09:33,595 This is very valuable. 177 00:09:35,073 --> 00:09:37,735 Liselle said it was too valuable to get rid of. 178 00:09:39,111 --> 00:09:41,807 She said we'd use it to pay for our wedding. 179 00:09:44,216 --> 00:09:45,274 Who gave her the print? 180 00:09:45,450 --> 00:09:49,147 I've done bad, stupid things. 181 00:09:49,321 --> 00:09:52,916 I never deserved her and now she's gone. God. 182 00:09:53,091 --> 00:09:56,583 Oh, stop. Self-pity will kill you. 183 00:09:58,530 --> 00:10:01,260 Take it from someone that knows. 184 00:10:01,466 --> 00:10:03,798 Jeff Sparhawk has no alibi. 185 00:10:03,969 --> 00:10:07,097 You can dispense with the cop-talk. Tell me what's bothering you. 186 00:10:07,272 --> 00:10:09,740 - Nothing's bothering me. - Okay. 187 00:10:09,908 --> 00:10:11,569 Nothing is bothering me. 188 00:10:11,743 --> 00:10:13,734 - Message received. - Good. 189 00:10:13,912 --> 00:10:17,348 - Sparhawk, no alibi. Yeah? - Mm. 190 00:10:18,951 --> 00:10:21,419 Okay, I am not jealous and resentful. 191 00:10:21,587 --> 00:10:22,747 That's nonsense. 192 00:10:22,921 --> 00:10:25,446 Yet you recall my exact words. 193 00:10:25,657 --> 00:10:27,147 There's no shame in it. 194 00:10:27,326 --> 00:10:29,294 I feel that way too sometimes. 195 00:10:29,461 --> 00:10:31,986 Why does everyone else get to have a normal life? 196 00:10:32,164 --> 00:10:33,631 My life is fine. 197 00:10:34,366 --> 00:10:36,527 Normally you rise above such craven emotions. 198 00:10:36,702 --> 00:10:38,693 But in this case, your hands were tied. 199 00:10:38,870 --> 00:10:41,703 It's the rules. You're forced to do what your worst self... 200 00:10:41,873 --> 00:10:43,363 ...is telling you to do anyway. 201 00:10:43,575 --> 00:10:45,770 Hence your tension headache. 202 00:10:45,978 --> 00:10:47,172 I don't... 203 00:10:50,082 --> 00:10:53,210 All right. I do have a headache, but that's a coincidence. 204 00:10:53,385 --> 00:10:55,182 Nah. 205 00:10:55,354 --> 00:10:59,017 Either I obey the rules or I risk taking big heat for ignoring them. 206 00:10:59,191 --> 00:11:01,318 This is on Van Pelt and Rigsby, not me. 207 00:11:01,493 --> 00:11:02,619 Whatever you say. 208 00:11:04,730 --> 00:11:06,197 - Lisbon. - Hey. 209 00:11:06,365 --> 00:11:07,730 I found something on that print. 210 00:11:07,899 --> 00:11:10,891 It sold at auction in San Francisco last year. 211 00:11:11,103 --> 00:11:13,697 Purchased by Walter Mashburn for 30 grand. 212 00:11:13,872 --> 00:11:16,033 Mashburn. Sounds familiar. 213 00:11:16,208 --> 00:11:20,167 He founded Mashburn Avionics, sold it 10 years ago for billions. 214 00:11:20,345 --> 00:11:23,803 He was also Liselle Douglas' last appointment the day she died. 215 00:11:27,719 --> 00:11:30,415 Did you notice the badge or should I show you again? 216 00:11:30,622 --> 00:11:33,523 I'm so sorry, but I can't say if Mr. Mashburn is here or not. 217 00:11:34,393 --> 00:11:36,827 We're a private club. Members treasure privacy. 218 00:11:36,995 --> 00:11:38,690 Don't worry, I'll find him. 219 00:11:42,234 --> 00:11:44,259 Uh, excuse me, sir. 220 00:11:49,374 --> 00:11:51,342 Well, hello there. 221 00:11:51,543 --> 00:11:54,171 - The deck, corner table. - Huh? 222 00:11:54,713 --> 00:11:57,682 Oh, you must be new. Walter Mashburn. 223 00:12:00,519 --> 00:12:04,182 I liked Liselle. Smart woman. Damn shame. 224 00:12:04,356 --> 00:12:07,587 - You gave her an expensive gift. - Yes. 225 00:12:08,093 --> 00:12:09,424 Were you sleeping with her? 226 00:12:10,796 --> 00:12:14,232 If I slept with everyone I gave gifts to, I wouldn't get any work done. 227 00:12:14,866 --> 00:12:17,061 Or any sleep, for that matter. 228 00:12:17,969 --> 00:12:20,062 But you propositioned her and she said no. 229 00:12:22,040 --> 00:12:23,200 Perceptive. 230 00:12:26,411 --> 00:12:29,471 - You're a psychic, aren't you? - What makes you say that? 231 00:12:29,915 --> 00:12:32,475 You have this charlatan air about you. 232 00:12:34,319 --> 00:12:35,911 My second... 233 00:12:36,088 --> 00:12:39,216 No, my third wife was into all that mystical goop. 234 00:12:39,391 --> 00:12:41,325 - Mm-hm? - You learn to recognize the type. 235 00:12:42,794 --> 00:12:44,386 How many wives have you had? 236 00:12:45,797 --> 00:12:47,094 Enough to know better. 237 00:12:47,265 --> 00:12:49,233 Well, I'm currently unattached. 238 00:12:53,705 --> 00:12:56,469 So were you sleeping with Liselle or not? 239 00:12:57,776 --> 00:12:59,141 Not. 240 00:12:59,745 --> 00:13:03,909 That print was a reward for finding me an Austin Healey two-seater from 1960. 241 00:13:04,082 --> 00:13:05,106 Only a few hundred made. 242 00:13:05,283 --> 00:13:06,773 - Oh. - No, she earned that gift. 243 00:13:06,952 --> 00:13:09,250 The appointment you had with her the day she died? 244 00:13:09,421 --> 00:13:11,582 To pick the car up. Do you want to see it? 245 00:13:11,757 --> 00:13:13,247 - No, thanks. - I'd love to. 246 00:13:15,260 --> 00:13:18,491 You have a damaged intensity that's quite attractive. 247 00:13:18,730 --> 00:13:21,528 - Hmm. Yeah. - Let me buy you a drink sometime. 248 00:13:21,767 --> 00:13:24,031 - I live in Sacramento. - I have a jet. 249 00:13:24,236 --> 00:13:27,034 Oh, you're very good. Ha, ha, very good. 250 00:13:27,239 --> 00:13:30,538 I have one question. Uh, did you kill Liselle? 251 00:13:35,347 --> 00:13:37,008 Jake, check please. 252 00:13:38,483 --> 00:13:40,383 Let me show you folks something. 253 00:13:40,952 --> 00:13:42,715 Smugglers call them go-fast boats. 254 00:13:42,888 --> 00:13:44,378 Hmm. Says it all. 255 00:13:44,623 --> 00:13:48,821 Nothing like flying across the ocean at 80 knots to get the blood going. 256 00:13:49,027 --> 00:13:51,188 Would you like to come for a ride? 257 00:13:51,363 --> 00:13:54,799 We get it. You're an energetic man. You like danger. 258 00:13:55,000 --> 00:13:56,331 So why bring us here? 259 00:13:56,535 --> 00:13:58,196 I have no love of danger. 260 00:13:58,370 --> 00:14:01,032 Nothing's dangerous if you think ahead. 261 00:14:01,206 --> 00:14:03,367 If you plan it right, you can get away with... 262 00:14:03,542 --> 00:14:05,908 Ha, ha. I was gonna say you can get away with murder. 263 00:14:07,345 --> 00:14:08,778 But you know what I mean. 264 00:14:10,682 --> 00:14:15,483 Okay. So, what's the point in showing us your fancy toy here? 265 00:14:15,987 --> 00:14:17,579 This is how I live my life. 266 00:14:17,789 --> 00:14:21,190 I have a castle in Scotland, a compound on the waterfront in Marin. 267 00:14:21,927 --> 00:14:26,057 If I killed Liselle, would I stuff her in a trunk like some low-rent thug? 268 00:14:26,865 --> 00:14:28,594 How would you have done it? 269 00:14:28,834 --> 00:14:30,699 She would have just disappeared. 270 00:14:30,902 --> 00:14:32,096 Like smoke. 271 00:14:32,871 --> 00:14:34,065 Like she was never there. 272 00:14:35,173 --> 00:14:37,164 You enjoy being a murder suspect. 273 00:14:37,342 --> 00:14:41,073 - Am I a suspect? - Of course. 274 00:14:41,313 --> 00:14:45,613 Could be you're a sociopath or it could be that killing is a thrill you can't buy. 275 00:14:47,452 --> 00:14:49,716 Not a lot excites you anymore, does it, Walter? 276 00:14:50,322 --> 00:14:53,223 Patrick, if you really think I killed Liselle... 277 00:14:53,391 --> 00:14:55,825 ...there's only one thing for you to do. 278 00:14:57,128 --> 00:14:58,322 Try and catch me. 279 00:15:13,144 --> 00:15:15,203 That could be you. 280 00:15:20,118 --> 00:15:21,585 Mashburn's got zero priors. 281 00:15:21,753 --> 00:15:25,052 - He's been investigated for shady deals. - They never found anything. 282 00:15:25,223 --> 00:15:27,987 - Legit business genius, it says. - He thinks he's a genius. 283 00:15:28,159 --> 00:15:29,888 He's a pirate that got lucky. 284 00:15:30,061 --> 00:15:32,621 Gotten everything he wanted since he was 30 years old. 285 00:15:32,797 --> 00:15:34,162 Except you. 286 00:15:34,399 --> 00:15:37,891 - Wait, Walter Mashburn asked you out? - No. 287 00:15:40,138 --> 00:15:42,163 - Well, sort of. - Wow. 288 00:15:42,407 --> 00:15:44,432 I thought she should have gone for it. 289 00:15:44,609 --> 00:15:48,067 Little empty glamor would have been good for her. But no, not our Lisbon. 290 00:15:48,880 --> 00:15:52,338 Rigsby, why don't you go and talk to his alibi, the swimsuit model? 291 00:15:52,517 --> 00:15:55,384 Oh, sure, yeah. The swimsuit model. No problem. 292 00:15:55,787 --> 00:15:58,153 The alibi will be solid, whether he did it or not. 293 00:15:58,323 --> 00:16:00,348 - Check anyway. - I got something. 294 00:16:00,525 --> 00:16:02,823 Westhoff reported a Ferrari disappeared... 295 00:16:02,994 --> 00:16:05,121 ...from the Service Department night of the murder. 296 00:16:05,297 --> 00:16:07,822 Hour later, he called the sheriff, said never mind. 297 00:16:07,999 --> 00:16:10,126 - So he found the car? - Didn't say. 298 00:16:10,302 --> 00:16:12,793 We need to find out. I got the autopsy report. 299 00:16:13,204 --> 00:16:16,833 Liselle died of major head trauma caused by forceful contact with pavement. 300 00:16:17,409 --> 00:16:20,344 That put together with skin abrasions, bone fractures... 301 00:16:20,512 --> 00:16:22,772 - She was hit by a car. - If a car is the weapon... 302 00:16:22,948 --> 00:16:26,108 ...it'll have trace evidence on it, blood, DNA, even if the killer washed it. 303 00:16:26,284 --> 00:16:28,484 Talk to Westhoff. DNA evidence doesn't last forever. 304 00:16:28,500 --> 00:16:29,700 Okay. 305 00:16:35,327 --> 00:16:38,023 I'm sick two days, you give the Tarlen account to Legler? 306 00:16:38,196 --> 00:16:41,859 - You've been sick on and off for a month. - Not my fault I got a bug. 307 00:16:42,033 --> 00:16:45,400 Hey, no free rides. You eat what you kill. That's rule number one. 308 00:16:45,570 --> 00:16:47,697 Don't tell me about rules. This is me talking. 309 00:16:47,872 --> 00:16:49,169 - Oh, you. - Yeah. 310 00:16:49,374 --> 00:16:52,138 You need to remember which one of us here is the man. 311 00:16:53,311 --> 00:16:55,211 Hey, guys. We interrupting something? 312 00:16:58,383 --> 00:17:00,351 Management seminar. 313 00:17:00,552 --> 00:17:02,645 Traditionally in these dominance displays... 314 00:17:02,821 --> 00:17:05,813 ...it's customary to bare one's canines. 315 00:17:07,826 --> 00:17:10,454 Some species go so far as exposing their genitals. 316 00:17:12,831 --> 00:17:15,664 1986 Ferrari Testarossa, belongs to an Alexa Landau. 317 00:17:15,834 --> 00:17:17,893 Disappeared from your Service Department. 318 00:17:18,069 --> 00:17:19,331 - Where is it? - I don't know. 319 00:17:19,504 --> 00:17:21,495 Then why'd you tell the cops "never mind"? 320 00:17:21,673 --> 00:17:24,039 I told him the owner's husband may have taken the car. 321 00:17:24,209 --> 00:17:26,404 We try not to call the police on our clients. 322 00:17:26,578 --> 00:17:28,011 He stole his own wife's car? 323 00:17:28,179 --> 00:17:29,612 Yeah, Landaus are splitting up. 324 00:17:29,781 --> 00:17:32,750 Rich people and their freaking soap opera lives, huh? 325 00:17:32,917 --> 00:17:36,045 Husband took the car to Vegas, partied hard, left the car a mess. 326 00:17:36,221 --> 00:17:37,279 Now Alexa's pissed. 327 00:17:37,489 --> 00:17:41,186 And before she jets off to Milan, she brings it in to be detailed... 328 00:17:41,393 --> 00:17:44,590 ...specifically tells Kinsey not to let her pig husband near it. 329 00:17:44,763 --> 00:17:46,390 He tells me this later. 330 00:17:46,564 --> 00:17:49,089 You think the husband didn't take no for an answer? 331 00:17:49,267 --> 00:17:51,132 Noah Landau is a big record producer. 332 00:17:51,302 --> 00:17:54,100 Not known for his impulse control. And he loves that car. 333 00:17:54,272 --> 00:17:55,569 Noah Landau was at the party... 334 00:17:55,740 --> 00:17:58,140 ...when Liselle's body was discovered. I'll talk to Lisbon. 335 00:17:58,309 --> 00:17:59,606 Mm. 336 00:17:59,778 --> 00:18:01,939 Rich people and their freaking soap opera lives. 337 00:18:02,113 --> 00:18:04,377 You don't really like rich people, do you? 338 00:18:04,549 --> 00:18:05,948 Are you kidding? I love them. 339 00:18:07,085 --> 00:18:09,645 I'm on the way up. Rich people are taking me there. 340 00:18:09,821 --> 00:18:11,152 Someday. In the meantime... 341 00:18:11,322 --> 00:18:14,382 ...Landau is dining at some lavish restaurant in Las Vegas. 342 00:18:14,559 --> 00:18:17,392 Sitting across from him is a woman probably half his age... 343 00:18:17,562 --> 00:18:19,393 ...laughing at every one of his jokes. 344 00:18:19,564 --> 00:18:22,761 And you're stuck here with this guy, reheating... 345 00:18:22,934 --> 00:18:24,561 - Beef soup? - Beef barley. 346 00:18:24,736 --> 00:18:26,670 - Do you mind? - Sure. 347 00:18:28,540 --> 00:18:31,270 Would you say you have food issues? 348 00:18:31,443 --> 00:18:33,308 You don't have to answer. You an orphan? 349 00:18:33,478 --> 00:18:36,072 Lot of thieves around here. 350 00:18:36,848 --> 00:18:40,079 - Oh, like I'm gonna steal your lunch. - Ah, someone did. 351 00:18:40,251 --> 00:18:42,481 Yeah, just the other day. How low is that? 352 00:18:43,188 --> 00:18:45,452 - Beef barley? - Yeah. 353 00:18:45,957 --> 00:18:49,984 Beef, it's not really a popular soup meat, is it? 354 00:18:51,062 --> 00:18:54,122 - Each his own. - Yeah, I guess. 355 00:18:54,833 --> 00:18:56,994 He killed her while stealing his own car? 356 00:18:57,168 --> 00:18:58,499 That's the theory. 357 00:18:58,703 --> 00:19:01,638 I want you to know I'm not worried about Lisbon reporting us. 358 00:19:01,806 --> 00:19:04,036 - We'll make it work, whatever happens. - I know. 359 00:19:04,209 --> 00:19:07,042 They probably won't transfer you out of the Central Valley. 360 00:19:07,212 --> 00:19:09,373 L.A., somewhere like that is really unlikely. 361 00:19:09,581 --> 00:19:11,208 You assume I'm the one to transfer? 362 00:19:11,382 --> 00:19:13,850 Yeah. Been here almost five years, so seniority. 363 00:19:14,018 --> 00:19:15,485 Plus it's my career, you know? 364 00:19:15,653 --> 00:19:17,143 It's my career too, Wayne. 365 00:19:17,322 --> 00:19:20,519 I didn't mean it that way. Obviously you can have a career as well. 366 00:19:20,692 --> 00:19:22,660 Thanks for your permission. 367 00:19:27,198 --> 00:19:29,029 Why would I steal my own car? 368 00:19:29,200 --> 00:19:32,465 It was your wife's car, Mr. Landau. Your estranged wife. 369 00:19:32,670 --> 00:19:35,639 Yeah, well, we're, uh... What do you call it? ...reconciling. 370 00:19:35,874 --> 00:19:39,173 Oh? Congratulations. That's nice. 371 00:19:39,344 --> 00:19:41,244 So the trip to Vegas was a last hurrah? 372 00:19:43,414 --> 00:19:45,075 Yes, we know about it. 373 00:19:45,250 --> 00:19:46,808 We know everything, Mr. Landau. 374 00:19:46,985 --> 00:19:49,715 Liselle Douglas sold your wife that car. You know her? 375 00:19:49,888 --> 00:19:51,378 Really? 376 00:19:51,556 --> 00:19:55,754 Liselle sold me that car, '86 Testarossa. A freaking classic. 377 00:19:56,261 --> 00:19:57,751 Think Alexa even cared? 378 00:19:57,996 --> 00:19:59,327 She can't even drive stick. 379 00:19:59,497 --> 00:20:01,863 So you took what was yours. That's understandable. 380 00:20:02,700 --> 00:20:04,668 You know what? You should leave. 381 00:20:04,836 --> 00:20:06,497 You killed her, didn't you? 382 00:20:06,671 --> 00:20:09,162 Ran Liselle down when she caught you taking the car. 383 00:20:09,340 --> 00:20:10,705 Whoa, whoa, whoa. Wait a second. 384 00:20:10,875 --> 00:20:12,069 That's how she died? 385 00:20:12,243 --> 00:20:15,576 Well, maybe you didn't see her until it was too late. It was dark. 386 00:20:15,747 --> 00:20:18,238 Help yourself, Mr. Landau. Tell us your side. 387 00:20:20,251 --> 00:20:23,186 Oh, man. It's not like that. It's not like that. 388 00:20:26,591 --> 00:20:30,027 Look, when I got back from Vegas... 389 00:20:30,562 --> 00:20:34,521 ...I forgot some, uh, stuff in my car. 390 00:20:34,732 --> 00:20:36,859 - Drugs. - No. 391 00:20:37,035 --> 00:20:38,696 Yeah, drugs. What else? 392 00:20:40,305 --> 00:20:43,297 Alexa and I were working out custody of our son. 393 00:20:43,541 --> 00:20:46,533 So you could see how a drug bust could look bad. 394 00:20:46,711 --> 00:20:49,407 A place like Zenith wouldn't call the police on a client. 395 00:20:49,581 --> 00:20:51,913 No. They'd politely leave it in the glove box. 396 00:20:52,083 --> 00:20:54,711 Where Alexa would find it and have me thrown in prison. 397 00:20:54,886 --> 00:20:57,753 That's why I had to get the car before she found the dope. 398 00:20:57,956 --> 00:21:01,119 - So you stole it? - Uh, no. 399 00:21:01,292 --> 00:21:04,625 I asked someone to do me a favor. And then I was partying... 400 00:21:04,829 --> 00:21:06,797 ...I lost my phone, I can't get the guy. 401 00:21:06,998 --> 00:21:09,967 That's why I was at that party, to try to hook up with him. 402 00:21:10,201 --> 00:21:13,659 - He's a salesman? - No, no. It's Liselle's boyfriend. 403 00:21:13,838 --> 00:21:15,601 Name is Jeff Sparhawk. 404 00:21:15,807 --> 00:21:17,468 He's got the car. 405 00:21:18,209 --> 00:21:21,610 Jumped at the chance to get close to me, so I was... 406 00:21:23,314 --> 00:21:25,612 Should have just asked him to kill my wife. 407 00:21:27,485 --> 00:21:28,509 That's a joke. 408 00:21:31,923 --> 00:21:32,947 You guys, man... 409 00:21:34,525 --> 00:21:35,787 Whoo. 410 00:21:36,461 --> 00:21:39,294 Not a bad sound. I don't mind it. I'll be right with you. 411 00:21:40,798 --> 00:21:42,129 Oh! 412 00:21:42,300 --> 00:21:44,495 - Excuse me. Mr. Jane. - What? 413 00:21:44,669 --> 00:21:46,933 - Oh, sorry. - Just... Right over here. 414 00:21:47,105 --> 00:21:48,538 Yup. 415 00:21:48,740 --> 00:21:51,641 I'm sorry, Mr. Jane, you cannot hang out in the merchandise. 416 00:21:51,843 --> 00:21:55,438 Oh, okay. Well, what we need, then, is a test drive. 417 00:21:56,614 --> 00:21:58,809 - Down to the beach. - You're looking to buy? 418 00:21:59,017 --> 00:22:03,147 Absolutely. Well, not me. I don't really care for this kind of ostentation. 419 00:22:03,354 --> 00:22:06,790 But Cho likes what you're cooking. Could you show us around the lot? 420 00:22:06,958 --> 00:22:08,653 Our inventory starts in the six figures. 421 00:22:10,028 --> 00:22:12,622 So I need a bank statement to book an appointment. 422 00:22:12,797 --> 00:22:16,699 Otherwise we would be inundated with requests, you understand. 423 00:22:16,901 --> 00:22:20,302 Yeah, of course. You'd make an exception for a friend, wouldn't you? 424 00:22:21,172 --> 00:22:22,833 No. 425 00:22:23,308 --> 00:22:25,037 Oh. Okay. 426 00:22:25,209 --> 00:22:27,677 We got a lead on Sparhawk and the missing Ferrari. 427 00:22:27,879 --> 00:22:31,212 Could you do me a favor, could you drop me someplace on the way? 428 00:22:46,531 --> 00:22:47,930 Patrick. 429 00:22:48,833 --> 00:22:50,391 Ahoy. 430 00:22:55,707 --> 00:22:59,108 Unexpected pleasure. What brings you here? 431 00:22:59,310 --> 00:23:02,006 - Fishing. - For what? 432 00:23:02,180 --> 00:23:03,704 Whatever bites. 433 00:23:03,881 --> 00:23:06,349 You're not on stakeout, then. 434 00:23:06,818 --> 00:23:08,843 What's a stakeout? 435 00:23:14,092 --> 00:23:17,027 There's our car. Where's Sparhawk? 436 00:23:17,195 --> 00:23:20,221 I can't believe he walked away from this in one piece. 437 00:23:20,398 --> 00:23:23,595 That's blood on the airbag. He was in it, all right. 438 00:23:23,768 --> 00:23:26,760 No brake marks. Ran directly into the pole. 439 00:23:26,938 --> 00:23:29,065 Come on, try and take me! 440 00:23:29,240 --> 00:23:32,141 - Come and get me. - Put the sword down now. 441 00:23:32,343 --> 00:23:33,867 Come and take me. 442 00:23:34,078 --> 00:23:36,945 - Come on, come and take me. - Down! Drop it! 443 00:23:37,115 --> 00:23:39,447 - Drop, or I'll shoot. - Go ahead! 444 00:23:46,624 --> 00:23:48,421 Don't shoot him unless he goes at me. 445 00:23:48,626 --> 00:23:50,116 I don't know, boss. 446 00:23:50,294 --> 00:23:51,921 - Stay away! - Boss. 447 00:23:57,301 --> 00:23:59,428 Stay away. 448 00:24:01,239 --> 00:24:03,002 Jeff. 449 00:24:05,443 --> 00:24:07,172 We need to talk. 450 00:24:08,379 --> 00:24:09,641 No. 451 00:24:13,984 --> 00:24:18,387 Jeff, put that thing down now. 452 00:24:18,555 --> 00:24:22,355 Make me. Huh? Go ahead and make me. Make me! 453 00:24:22,526 --> 00:24:24,187 Nobody's gonna shoot you, Jeff. 454 00:24:26,129 --> 00:24:28,563 No matter how badly you want them to. 455 00:24:39,109 --> 00:24:41,907 I killed her. I killed Liselle. 456 00:24:42,579 --> 00:24:43,944 Then let's talk about it. 457 00:24:45,382 --> 00:24:47,373 Let us help you, Jeff. 458 00:24:47,584 --> 00:24:49,814 Put down the weapon. 459 00:24:56,226 --> 00:24:57,955 Stand down! 460 00:25:00,664 --> 00:25:02,393 You're under arrest, Jeff. 461 00:25:02,899 --> 00:25:06,232 We're gonna take you to a doctor, have him check you out. 462 00:25:08,605 --> 00:25:10,732 Is this it? Is this how you work your magic? 463 00:25:10,907 --> 00:25:13,273 What magic's that? Oh. 464 00:25:14,411 --> 00:25:17,005 Check out this little puppy. That's a keeper. 465 00:25:18,982 --> 00:25:21,109 You think I didn't check you out? 466 00:25:22,052 --> 00:25:24,850 - What did you find? - Psychic, just as I called it. 467 00:25:25,055 --> 00:25:30,322 - Eh. No such thing as psychics. - I know. You're a charlatan, as I said. 468 00:25:30,493 --> 00:25:33,826 You lost your wife and kid to a serial killer. Your fault, you think. 469 00:25:33,997 --> 00:25:37,262 And now you're on this hopeless quest for redemption. 470 00:25:37,434 --> 00:25:41,768 - Battling evil and injustice. Right? - Close enough. 471 00:25:41,938 --> 00:25:44,873 You play mind games with people, size up their weaknesses... 472 00:25:45,075 --> 00:25:48,374 - ...give them a rope to hang themselves. - Aw, you make it sound so cool. 473 00:25:48,578 --> 00:25:52,173 As for your work so far on me, I guess you think I'm vain... 474 00:25:52,349 --> 00:25:54,943 ...egotistical and hate being ignored. 475 00:25:55,118 --> 00:25:56,881 Do you disagree? 476 00:25:57,320 --> 00:26:01,984 No, it's pretty much accurate. But I'm also cunning... 477 00:26:02,158 --> 00:26:04,649 ...ruthless and hate to lose. 478 00:26:04,828 --> 00:26:07,956 Just the kind of man that would kill a woman for rejecting him. 479 00:26:08,465 --> 00:26:11,662 - Did I? - You knew Liselle was stuffed in a trunk. 480 00:26:11,868 --> 00:26:14,803 I have lots of friends. Sheriff's department, mayor's office. 481 00:26:15,005 --> 00:26:16,905 Did you kill Liselle Douglas? 482 00:26:17,707 --> 00:26:20,307 - You tell me. - I'll know soon enough. 483 00:26:20,500 --> 00:26:22,150 I just need to read you a little more. 484 00:26:22,152 --> 00:26:24,352 Dig a little deeper into your psyche, if you don't mind? 485 00:26:24,354 --> 00:26:26,584 Not at all. Dig away. It'll be fun. 486 00:26:26,800 --> 00:26:28,900 - Anything for a thrill. - Yes. Pretty much. 487 00:26:30,186 --> 00:26:31,551 Hello? 488 00:26:31,721 --> 00:26:34,212 Got the victim's boyfriend, he's looking pretty good. 489 00:26:34,391 --> 00:26:35,858 Wanna come and have a chat with him? 490 00:26:36,026 --> 00:26:37,516 Yeah, maybe later. 491 00:26:37,694 --> 00:26:39,389 - I'm kind of busy. - Where are you? 492 00:26:39,629 --> 00:26:42,996 Well, I'm with an admirer of yours who looks good for it as well. 493 00:26:43,199 --> 00:26:45,997 - Has killer written all over his face. - Not Mashburn. 494 00:26:46,202 --> 00:26:48,261 Tell her I said hi. 495 00:26:48,438 --> 00:26:49,871 He said hi. 496 00:26:51,574 --> 00:26:54,509 - In there. - Hung up. 497 00:26:58,748 --> 00:27:00,148 - Grace. - Yes? 498 00:27:00,183 --> 00:27:03,277 You're giving me frostbite. Can we talk or what? 499 00:27:03,853 --> 00:27:06,014 Sure. I guess. 500 00:27:09,292 --> 00:27:10,919 Look. 501 00:27:12,095 --> 00:27:16,293 I'm sorry. I wasn't trying to say your job is less important than mine. 502 00:27:16,466 --> 00:27:18,730 I know, it's just... 503 00:27:19,035 --> 00:27:21,094 ...you're deciding how my career should go? 504 00:27:21,304 --> 00:27:23,602 Planning my entire life for me? 505 00:27:23,807 --> 00:27:28,176 - It's not like we're married or anything. - Grace, you're right. We're not married. 506 00:27:28,912 --> 00:27:31,073 How stupid would that be, right? 507 00:27:32,115 --> 00:27:34,948 - Stupid? - We've only been dating a few months. 508 00:27:35,118 --> 00:27:39,111 - Who knows what's gonna happen? - Well, sure, but what's stupid about it? 509 00:27:39,322 --> 00:27:41,381 I meant stupid if we got married today. 510 00:27:41,591 --> 00:27:44,560 But what about tomorrow? Long-term, where are we? 511 00:27:44,761 --> 00:27:47,252 - Do we have to discuss this right now? - Yeah. 512 00:27:47,430 --> 00:27:50,831 We should have before we announced our relationship, endangered my job. 513 00:27:51,067 --> 00:27:53,399 - My job's on the line too. - Not what you said. 514 00:27:53,603 --> 00:27:55,901 - You have seniority. - I know you're scared... 515 00:27:56,072 --> 00:27:58,700 ...but you can't blow hot and cold on me like this. 516 00:27:58,908 --> 00:28:02,901 So, what? I should just move to the Fresno office and smile about it? 517 00:28:03,113 --> 00:28:06,139 You know what? Fine. Do whatever you want, Grace. 518 00:28:16,092 --> 00:28:18,993 Jeff, we've got the lab rushing the results... 519 00:28:19,162 --> 00:28:22,256 ...on the DNA tests on the bumper of the Ferrari. 520 00:28:22,432 --> 00:28:25,094 We find Liselle's blood, any leverage you had is gone. 521 00:28:25,301 --> 00:28:28,270 - You should plead this out now. - You think I killed her? 522 00:28:28,471 --> 00:28:31,235 It helps that you said so during the standoff. 523 00:28:32,442 --> 00:28:34,000 Right. 524 00:28:34,477 --> 00:28:39,972 What's weird, I think if I had killed her, I'd feel better than I do now. 525 00:28:40,650 --> 00:28:42,447 At least I'd feel in control. 526 00:28:42,652 --> 00:28:44,279 So now you're saying you didn't? 527 00:28:44,487 --> 00:28:50,483 I didn't. But I did, metaphorically. 528 00:28:50,693 --> 00:28:52,490 I killed her with my selfishness. 529 00:28:52,695 --> 00:28:54,686 This isn't a lyric-writing workshop. 530 00:28:54,898 --> 00:28:58,834 You were there the night she died. You stole the car at Landau's request... 531 00:28:59,002 --> 00:29:02,563 ...then stashed it where? Parking garage? 532 00:29:04,040 --> 00:29:07,567 Yeah. I thought if this guy gives me a break... 533 00:29:07,777 --> 00:29:11,543 ...I can finally make it. Take care of Liselle for once. 534 00:29:14,217 --> 00:29:17,084 She takes care of me by working her ass off. 535 00:29:17,287 --> 00:29:19,050 My big idea was grand theft auto. 536 00:29:19,289 --> 00:29:22,349 - Maybe she caught you, tried to stop you. - No. 537 00:29:23,526 --> 00:29:25,084 Maybe it was an accident. 538 00:29:25,295 --> 00:29:29,789 No. She never even saw me. She was working too hard. 539 00:29:33,036 --> 00:29:34,731 I loved her. 540 00:29:36,940 --> 00:29:41,502 If I had killed her, you wouldn't be talking to me, because I'd be dead too. 541 00:29:46,115 --> 00:29:48,049 - We need Jane. - Yeah. 542 00:29:49,586 --> 00:29:52,612 The human brain is built in layers. 543 00:29:52,856 --> 00:29:57,054 The Homo sapien brain on top of the caveman on top of the animal. 544 00:29:57,227 --> 00:30:00,094 Way down, deep below, you will find the lizard brain. 545 00:30:00,263 --> 00:30:02,231 Lizard, all action and reaction. 546 00:30:03,199 --> 00:30:07,192 No subtlety. You cannot train it to not react. 547 00:30:08,104 --> 00:30:10,299 - Then where did I hide the ring? - You're telling me. 548 00:30:11,774 --> 00:30:15,938 All the lizard brain knows is something's hidden and you don't want it found. 549 00:30:16,145 --> 00:30:18,579 You can't hide your reaction. 550 00:30:19,082 --> 00:30:20,879 You talk, but I don't see my ring. 551 00:30:21,084 --> 00:30:22,813 I'm listening. 552 00:30:22,986 --> 00:30:26,854 And the ring is... 553 00:30:38,635 --> 00:30:40,432 Excuse me. 554 00:30:41,237 --> 00:30:43,865 Huh. Thanks. 555 00:30:44,440 --> 00:30:45,771 - Cheers. - Wow. 556 00:30:49,112 --> 00:30:50,409 Thank you. 557 00:30:51,281 --> 00:30:52,908 Voilà. 558 00:30:53,082 --> 00:30:54,242 Parlor trick. 559 00:30:54,751 --> 00:30:57,276 Yes, but it gives me a truer sense of your character. 560 00:30:57,921 --> 00:31:00,116 That's quackery. You disappoint me. 561 00:31:00,323 --> 00:31:03,622 You think you sweat too much, you have mild dirt phobia... 562 00:31:03,793 --> 00:31:05,693 ...and you have issues with your mother. 563 00:31:06,329 --> 00:31:08,229 Who doesn't? Quackery. 564 00:31:08,464 --> 00:31:11,464 If I cared at all about respect, I'd say that that is disrespectful. 565 00:31:11,534 --> 00:31:13,734 - I just say what I see. - I have to prove you wrong. 566 00:31:13,736 --> 00:31:16,136 Do you have a good fast car available? 567 00:31:16,239 --> 00:31:17,439 I do. 568 00:31:19,275 --> 00:31:22,176 - Jane, what are you doing? - Cho. Proving a point. 569 00:31:22,345 --> 00:31:24,370 - Lisbon with you? - No. 570 00:31:24,547 --> 00:31:27,209 - Shame. She'd enjoy this. - She wants you at the office. 571 00:31:27,417 --> 00:31:29,942 - No doubt. You ready, Walter? - I think so. 572 00:31:30,119 --> 00:31:33,782 Good. Whoa. That's very low. You nervous? 573 00:31:33,957 --> 00:31:35,015 Of course not. 574 00:31:35,191 --> 00:31:38,649 Well, you should be. This is a very fancy car. 575 00:31:38,828 --> 00:31:45,734 I don't like the color, but what I'm gonna do is steer by feeling your reactions. 576 00:31:45,935 --> 00:31:47,732 You play it cool, we crash. 577 00:31:47,971 --> 00:31:51,839 Whatever you do, do not close your eyes. Okay? 578 00:31:52,008 --> 00:31:54,135 Must be crazy. I don't know, I... 579 00:31:54,310 --> 00:31:56,073 Wow. 580 00:31:56,346 --> 00:31:57,643 Okay, all right. 581 00:31:57,814 --> 00:32:00,214 - Uh, how do I turn it on? - Here. 582 00:32:00,383 --> 00:32:01,407 Okay. 583 00:32:02,819 --> 00:32:04,081 Ooh. 584 00:32:19,569 --> 00:32:20,831 Whoo! 585 00:32:39,288 --> 00:32:40,721 Whoa. Whoo! 586 00:32:40,890 --> 00:32:44,053 - Ho. I'll be damned. - Ha, ha. Ah! 587 00:32:45,428 --> 00:32:47,089 That was fun. 588 00:32:47,597 --> 00:32:48,928 Whoo! 589 00:32:50,433 --> 00:32:53,300 Thank you. All in the wrist. 590 00:32:53,503 --> 00:32:55,130 - Huh? All in the wrist. - It's moving! 591 00:32:56,572 --> 00:32:58,130 Look behind you! 592 00:33:18,895 --> 00:33:21,090 Why did you do that? 593 00:33:21,297 --> 00:33:22,924 It was a total accident. 594 00:33:24,767 --> 00:33:26,064 Uh... 595 00:33:27,537 --> 00:33:31,667 Well, uh, at least no one got hurt. 596 00:33:34,444 --> 00:33:36,935 It's a terrible color anyway. 597 00:33:37,113 --> 00:33:39,604 I'll get you a new one. 598 00:33:40,650 --> 00:33:42,174 Sorry. 599 00:33:53,463 --> 00:33:55,522 No traces of blood or DNA on the stolen car. 600 00:33:55,699 --> 00:33:58,361 - Nothing? We have no murder weapon. - And no suspects. 601 00:33:58,535 --> 00:33:59,559 Let's start over... 602 00:34:00,971 --> 00:34:02,370 Excuse me. 603 00:34:02,539 --> 00:34:04,564 Hey, Cho. 604 00:34:04,741 --> 00:34:08,541 Oh, no. Oh, great. 605 00:34:08,712 --> 00:34:10,680 No. No, you can handle this one. 606 00:34:10,847 --> 00:34:16,217 Just be sure to be clear that the CBI is not liable. He is just a consultant. 607 00:34:17,788 --> 00:34:18,846 Hmm. 608 00:34:19,022 --> 00:34:23,288 Uh, long story, I have to buy Walter a new car. 609 00:34:23,493 --> 00:34:25,017 Could you show us what you have? 610 00:34:25,228 --> 00:34:28,288 As I explained, Mr. Jane, we need a bank statement to confirm... 611 00:34:28,532 --> 00:34:33,629 Mr. Jane assured me on his honor that he's good for it. So I'll vouch for him. 612 00:34:35,038 --> 00:34:37,078 - Need to see my statement? - Of course not. Ha, ha. 613 00:34:37,274 --> 00:34:39,105 - Well, then let's do this. - Absolutely. 614 00:34:39,309 --> 00:34:42,244 - We'll have Elias show us around. - You want the best. 615 00:34:42,446 --> 00:34:44,414 He's second best, he'll try harder. 616 00:34:46,716 --> 00:34:48,911 - Right? - Right. 617 00:34:50,387 --> 00:34:52,082 Shall we? 618 00:34:57,227 --> 00:34:59,991 - How about this one here? - Excellent eye. This car... 619 00:35:00,163 --> 00:35:02,631 Well, it's gray. Really? Gray? 620 00:35:04,968 --> 00:35:06,094 Your car. 621 00:35:06,269 --> 00:35:07,429 Hmm. 622 00:35:08,638 --> 00:35:11,300 No, gray would be completely wrong, wouldn't it? 623 00:35:14,077 --> 00:35:15,476 Let's take a look at the, uh... 624 00:35:17,314 --> 00:35:19,839 Actually, no, let's go this way. Shall we? 625 00:35:24,955 --> 00:35:26,715 We've been this way before. Let's go back. 626 00:35:26,790 --> 00:35:30,920 Be patient. See, the thing is, Walter, no matter how smart a plan you make... 627 00:35:31,128 --> 00:35:33,494 ...there's always someone smarter who will see through it. 628 00:35:33,697 --> 00:35:37,297 Makes it very hard to get away with murder. 629 00:35:42,172 --> 00:35:44,868 I like this car shopping, it's a lot of fun. 630 00:35:55,719 --> 00:35:59,485 I think that's your car. What do you think, Cho? 631 00:35:59,656 --> 00:36:02,989 - Six speed, pedal shifters. It's nice. - Oh, yeah. Mm. 632 00:36:03,393 --> 00:36:06,658 - Eh. It's okay, I suppose. - Try it. You'll like it. 633 00:36:07,998 --> 00:36:11,695 - I'll take a look. - Mr. Mashburn, I suggest this car's... 634 00:36:11,902 --> 00:36:14,496 - ...a little gauche for you. - Did you see his last car? 635 00:36:15,872 --> 00:36:19,831 This is a lot better color. This color symbolizes passion, lust... 636 00:36:20,043 --> 00:36:22,910 ...anger. I think it's lovely. It does... 637 00:36:23,146 --> 00:36:25,910 ...have a little ding down here. 638 00:36:26,116 --> 00:36:29,347 I'm sure they can fix that, right, Elias? 639 00:36:30,387 --> 00:36:33,015 It's a nice car, but it's had transmission problems. 640 00:36:33,223 --> 00:36:36,818 I suggest that we look at the Lamborghini Murciélago. 641 00:36:36,993 --> 00:36:39,826 V-12, 631 horsepower. 642 00:36:39,996 --> 00:36:44,262 Much nicer than the one before. Maybe we left the first floor a little too soon. 643 00:36:44,434 --> 00:36:47,164 There were some really choice cars upstairs. 644 00:36:51,708 --> 00:36:54,438 But of course, if this is the car you like, no problem. 645 00:36:54,678 --> 00:36:58,011 Of course. Ha, ha. Um, it's a matter of opinion. 646 00:37:01,851 --> 00:37:05,343 - Are you feeling all right? - I'm fine, yes. I'm fine. 647 00:37:05,555 --> 00:37:08,080 He's not fine. He's feeling squeamish... 648 00:37:08,258 --> 00:37:11,022 ...because this is the car that he used to kill Liselle. 649 00:37:11,228 --> 00:37:13,389 - I'm sorry. What? - You led us right to it. 650 00:37:13,597 --> 00:37:15,565 - I did not. - Yes, you did. You led us to it. 651 00:37:15,732 --> 00:37:17,723 And how could you do that if you didn't kill her? 652 00:37:17,901 --> 00:37:21,701 Ha, ha. That's the most... That's the most ridiculous... 653 00:37:26,309 --> 00:37:28,140 - This car was the hidden ring? - Yep. 654 00:37:28,311 --> 00:37:31,439 - You read Elias' lizard brain to figure... - Yep. 655 00:37:46,997 --> 00:37:49,557 - So it's over. - Yeah, it's over. 656 00:37:49,733 --> 00:37:52,167 That's too bad. It was fun. 657 00:37:52,335 --> 00:37:54,963 Yeah, how are you gonna top that thrill? 658 00:37:55,138 --> 00:37:57,698 Maybe next time I'll be the killer. 659 00:38:00,076 --> 00:38:04,911 It's the competition. You have no idea. It eats at you. 660 00:38:05,081 --> 00:38:07,106 Second place, first loser. 661 00:38:07,317 --> 00:38:10,980 Kinsey was winning another sales drive. It should have been you. 662 00:38:11,221 --> 00:38:13,849 Westhoff likes hustle. So you hustled. 663 00:38:14,024 --> 00:38:17,585 And you made Kinsey sick by poisoning his beef barley soup. 664 00:38:17,761 --> 00:38:20,753 Only, Liselle caught you at it, didn't she? 665 00:38:31,374 --> 00:38:35,310 Kinsey had been sick for a while. She figured it out. Got mad. 666 00:38:35,512 --> 00:38:39,380 She threw away the soup and said that I had to tell Westhoff what I had done. 667 00:38:39,549 --> 00:38:41,312 Told me I had to make this right. 668 00:38:41,518 --> 00:38:44,453 "Make this right". Who says that? 669 00:38:44,821 --> 00:38:46,846 Self-righteous bitch. 670 00:38:48,658 --> 00:38:51,183 Westhoff finds out I was taking out his top earner? 671 00:38:51,361 --> 00:38:55,661 He'd make sure I never work again. And Kinsey? He'd call the cops for sure. 672 00:38:56,800 --> 00:38:58,290 Would've ruined my life. 673 00:39:01,838 --> 00:39:03,897 Security showed up sooner than I thought... 674 00:39:04,074 --> 00:39:06,008 ...so I stuffed the body in the trunk. 675 00:39:06,176 --> 00:39:09,202 It was me or her. You have to understand that. 676 00:39:09,379 --> 00:39:12,177 Someone gives you that choice, you choose you. Every time. 677 00:39:12,382 --> 00:39:15,545 I'm sure a jury will sympathize. 678 00:39:16,786 --> 00:39:18,549 How'd you know it was me? 679 00:39:19,022 --> 00:39:23,584 Like I said, you're number two. Number two always tries harder. 680 00:39:23,827 --> 00:39:27,695 That, and nobody steals beef barley soup. 681 00:39:33,203 --> 00:39:37,663 They told me they're not pressing charges. Said I have you to thank. 682 00:39:37,841 --> 00:39:41,675 So, uh, you know, thanks. 683 00:39:41,878 --> 00:39:43,937 Just don't screw it up, Jeff. 684 00:39:57,927 --> 00:39:59,622 - You didn't tell me. - Excuse me? 685 00:39:59,829 --> 00:40:02,389 You're together. You didn't say it. I didn't hear you. 686 00:40:02,565 --> 00:40:04,931 There are no rules being broken that I'm aware of. 687 00:40:06,035 --> 00:40:11,405 No holding hands, no soulful looks, and absolutely no kissing in the office. 688 00:40:11,608 --> 00:40:13,906 - No problem. - Fine. 689 00:40:22,886 --> 00:40:27,255 Hello? Jane? Meet you where? 690 00:40:32,896 --> 00:40:35,262 Hey. Need a ride? 691 00:40:35,432 --> 00:40:39,163 - Where did you get that? - Oh, this old thing? Walter Mashburn. 692 00:40:39,402 --> 00:40:42,064 After you wrecked his car to get a clean read on Elias? 693 00:40:42,639 --> 00:40:45,369 - Is that what I did? - Yeah, you did. Mashburn's not mad? 694 00:40:45,575 --> 00:40:49,409 No. We gave him a new experience. He helped us catch the killer. 695 00:40:49,579 --> 00:40:51,809 This is his way of saying thank you. Get in. 696 00:40:51,981 --> 00:40:53,972 We're not allowed to accept gifts. 697 00:40:54,184 --> 00:40:55,947 It's not a gift, it's a lend. 698 00:40:56,119 --> 00:40:58,178 I know this fantastic restaurant in Napa. 699 00:40:58,388 --> 00:41:02,188 We can be there in about 7 and a half minutes. It'll blow your mind. 700 00:41:03,793 --> 00:41:07,388 - It is a pretty nice car. - Yes, it is. Come on. 701 00:41:12,202 --> 00:41:14,136 Promise you won't break the speed limit? 702 00:41:14,304 --> 00:41:15,328 Nope. 703 00:41:22,479 --> 00:41:23,776 Slow down! 56087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.