Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Cleaned, corrected and
missing dashes added by Tronar
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,312
Here you are.
3
00:00:13,480 --> 00:00:16,313
Mr. Norris, let one of my guys
show you the Lamborghini.
4
00:00:16,483 --> 00:00:19,179
It's your new car.
You just don't know it yet.
5
00:00:19,352 --> 00:00:21,149
McLaren looks good on you,
Mr. Landau.
6
00:00:21,321 --> 00:00:23,152
- Not tonight.
- You know, I'll tell you.
7
00:00:23,323 --> 00:00:26,656
Lot of fellas out there, they've gotta
sell station wagons, minivans.
8
00:00:26,826 --> 00:00:28,987
This? I don't have to sell this.
9
00:00:29,162 --> 00:00:32,097
This is the good life on wheels,
stem to stern.
10
00:00:32,298 --> 00:00:35,597
Hell, the trunk's
bigger than my first apartment.
11
00:00:37,103 --> 00:00:39,435
Oh, my God.
12
00:00:39,672 --> 00:00:41,299
Liselle.
13
00:00:46,212 --> 00:00:47,736
Agent Rigsby, what do we have?
14
00:00:47,914 --> 00:00:51,748
Hey, boss. Liselle Douglas,
salesperson here, age 28.
15
00:00:51,918 --> 00:00:54,580
Blunt-force trauma, contusions,
possible skull fracture.
16
00:00:54,821 --> 00:00:56,015
Clothes still intact.
17
00:00:56,189 --> 00:00:58,316
- No obvious signs of sexual assault.
- Oh.
18
00:00:58,525 --> 00:01:01,517
- What is it?
- I just love that new-car smell.
19
00:01:01,728 --> 00:01:03,195
Anything on the time of death?
20
00:01:03,363 --> 00:01:05,194
Last seen working here late last night.
21
00:01:05,365 --> 00:01:07,390
Private security did a sweep
at midnight.
22
00:01:07,567 --> 00:01:09,933
Reported the alarm system
hadn't been activated.
23
00:01:10,103 --> 00:01:12,731
- Coroner thinks she was dead by then.
- Get the body out.
24
00:01:12,906 --> 00:01:14,430
- See what we can find.
- Got it.
25
00:01:16,342 --> 00:01:17,934
Bet it's expensive, huh?
26
00:01:18,111 --> 00:01:21,877
Three hundred thousand retail.
Probably get a discount now though.
27
00:01:26,052 --> 00:01:27,849
Hey, guys.
One of you found the body?
28
00:01:28,021 --> 00:01:30,615
Yeah, James Kinsey.
Believe he's in the john right now.
29
00:01:30,790 --> 00:01:33,384
- Brad Elias.
- Any idea who could have done this?
30
00:01:33,560 --> 00:01:35,391
No. None. It was horrible.
31
00:01:35,595 --> 00:01:37,995
This is a tragedy.
We're like a family here.
32
00:01:38,231 --> 00:01:39,755
Heh, family.
33
00:01:39,933 --> 00:01:42,401
- That's cute.
- Excuse me?
34
00:01:42,602 --> 00:01:45,469
- You work on commission, right?
- Sure.
35
00:01:45,638 --> 00:01:48,300
Then you're not a family at all.
You're a gladiator pit.
36
00:01:48,475 --> 00:01:51,967
You're a seething mass
of primal hostility and mistrust.
37
00:01:52,145 --> 00:01:53,806
That's not true.
38
00:01:53,980 --> 00:01:55,811
People have the wrong idea
about sales.
39
00:01:55,982 --> 00:01:57,643
There's a lot of respect among us.
Right?
40
00:01:59,018 --> 00:02:01,009
Clearly you're a top dog amongst
this pack here.
41
00:02:01,187 --> 00:02:03,678
But the question is,
who's the fastest runner?
42
00:02:03,890 --> 00:02:05,152
Runner?
43
00:02:05,325 --> 00:02:07,486
Liselle's clients are gonna need
a new broker.
44
00:02:07,660 --> 00:02:10,185
And I think that my associate
Agent Cho here...
45
00:02:10,396 --> 00:02:13,593
...left her client list upstairs
in your break room.
46
00:02:14,300 --> 00:02:17,827
It might be a little ghoulish
to grab it up so soon...
47
00:02:18,004 --> 00:02:21,098
...but it is still up there
and someone at some point will...
48
00:02:23,042 --> 00:02:25,533
I've got the client list right here.
It's evidence.
49
00:02:25,712 --> 00:02:27,145
What did you do that for?
50
00:02:27,313 --> 00:02:29,781
I have eliminated this man
from any suspicion.
51
00:02:29,949 --> 00:02:31,541
Too honest to profit from a killing.
52
00:02:31,784 --> 00:02:33,445
Too honest to kill. Right?
53
00:02:33,620 --> 00:02:34,814
Right.
54
00:02:36,923 --> 00:02:40,290
Hey, guys, break it up.
Come on, break it up.
55
00:02:40,460 --> 00:02:43,293
Unless you're very cunning
and working a double bluff.
56
00:02:43,463 --> 00:02:44,862
Come on, take... Hey, come on.
57
00:02:45,031 --> 00:02:46,965
No, I didn't think so.
58
00:02:47,133 --> 00:02:48,862
Stop pushing. Guys, this is...
59
00:02:49,035 --> 00:02:51,503
Come on, break it up. Break it up.
Come on, guys.
60
00:03:04,183 --> 00:03:06,174
Liselle didn't show up for work
yesterday.
61
00:03:06,352 --> 00:03:08,980
I didn't know what to think.
It wasn't like her.
62
00:03:09,155 --> 00:03:10,349
You were worried?
63
00:03:10,523 --> 00:03:13,515
I was pissed. Hosting
the party was her responsibility.
64
00:03:13,692 --> 00:03:16,422
It's a good thing that
Kinsey stepped up.
65
00:03:16,629 --> 00:03:20,861
Heard you boys didn't play nice
last night. Naughty, naughty.
66
00:03:21,200 --> 00:03:23,259
Like your employees
at each other's throats?
67
00:03:23,435 --> 00:03:25,562
You bet I do. This is a job for winners.
68
00:03:25,738 --> 00:03:28,206
We're the top luxury broker
in northern California.
69
00:03:28,374 --> 00:03:30,433
We got four floors of stock back there.
70
00:03:30,643 --> 00:03:33,237
We get over $100 million
in sales annually.
71
00:03:33,412 --> 00:03:36,848
My guys have to earn their place.
72
00:03:37,016 --> 00:03:39,211
So every six months,
we have a sales drive.
73
00:03:39,385 --> 00:03:41,546
Top guy on the board gets
a titanium diamond Rolex.
74
00:03:41,720 --> 00:03:44,917
- Whoa.
- Bottom guy gets a new job.
75
00:03:45,424 --> 00:03:49,087
Look, agents, not to press...
76
00:03:49,295 --> 00:03:51,786
...my clients would like to know
when we can reopen.
77
00:03:51,964 --> 00:03:54,694
- What can I tell them?
- Tell them a woman's dead.
78
00:03:54,967 --> 00:03:58,562
Which is terrible,
but this is a service business.
79
00:03:58,771 --> 00:04:01,569
And when sharks stop swimming,
they drown, right?
80
00:04:07,613 --> 00:04:09,308
- No malingering, guy.
- Ha, ha.
81
00:04:09,481 --> 00:04:11,210
This is James Kinsey.
82
00:04:13,752 --> 00:04:15,379
Ah. Top salesman.
83
00:04:15,888 --> 00:04:17,150
- Congratulations.
- Thanks.
84
00:04:17,323 --> 00:04:19,257
Damn right.
Could sell a cat to a mouse.
85
00:04:19,425 --> 00:04:22,553
I might have to throw in a few extras
to close that deal. Ha, ha.
86
00:04:24,063 --> 00:04:27,328
Mr. Westhoff says you worked with
Liselle the night she disappeared.
87
00:04:27,499 --> 00:04:31,399
Yeah, working on last night's party,
sure. I left her here about, ooh, 8, 8:30.
88
00:04:31,604 --> 00:04:34,164
- How'd she seem? Her demeanor.
- Fine, I guess.
89
00:04:34,340 --> 00:04:37,434
Little tense, maybe. Lot of pressure
to get that party together.
90
00:04:37,610 --> 00:04:39,077
Hey, hey, that... That's mine.
91
00:04:42,481 --> 00:04:44,005
Okay.
92
00:04:45,150 --> 00:04:47,414
- How'd you and Liselle get along?
- Oh, great.
93
00:04:47,586 --> 00:04:48,814
She was a great girl.
94
00:04:49,488 --> 00:04:51,251
Great?
95
00:04:51,423 --> 00:04:52,447
But you resented her.
96
00:04:52,625 --> 00:04:54,115
- No.
- Yes.
97
00:04:55,761 --> 00:04:57,023
Why was that?
98
00:04:57,229 --> 00:04:59,993
She was in the middle of the pack,
no threat to you.
99
00:05:00,232 --> 00:05:02,257
Liselle did very well for her age.
100
00:05:04,169 --> 00:05:06,763
She did very well
because she was beautiful.
101
00:05:06,939 --> 00:05:08,964
You felt that gave her an unfair
advantage.
102
00:05:09,174 --> 00:05:13,110
- Heh. Hey, sex sells. That's a fact of life.
- Oh, yeah.
103
00:05:13,279 --> 00:05:17,511
But listen, her actual pitching skills,
bush-league.
104
00:05:17,683 --> 00:05:19,844
Put a bag on her,
Liselle couldn't sell squat.
105
00:05:20,019 --> 00:05:22,647
- Ever ask her out?
- Yeah.
106
00:05:22,821 --> 00:05:23,879
How'd that go for you?
107
00:05:25,024 --> 00:05:27,049
She said no. Boyfriend.
108
00:05:27,293 --> 00:05:30,387
- What was his name?
- Um, Jeff. Jeff somebody.
109
00:05:30,629 --> 00:05:32,290
Musician, wannabe rock star.
110
00:05:33,132 --> 00:05:35,999
She always bitched about him.
Always drama with those two.
111
00:05:37,870 --> 00:05:39,565
Boyfriend is Jeff Sparhawk.
112
00:05:39,772 --> 00:05:42,570
Had a loft with him south of Market.
Here's the address.
113
00:05:42,808 --> 00:05:46,141
Jane and I will look into it.
You check out her financials.
114
00:05:46,312 --> 00:05:49,213
- You wanted to see me?
- Actually I wanted to see both of you.
115
00:05:49,782 --> 00:05:52,080
Shut the door. Sit down.
116
00:06:01,560 --> 00:06:03,027
You know what this is about.
117
00:06:03,595 --> 00:06:07,588
The other day you told me you were in
a romantic relationship with each other.
118
00:06:07,800 --> 00:06:08,858
Yes.
119
00:06:10,035 --> 00:06:15,234
Dating within the unit
is strictly against CBI regulations.
120
00:06:15,407 --> 00:06:18,001
I wanted to take time to think
about how to respond.
121
00:06:18,177 --> 00:06:20,805
But I realize that it's causing tension.
So...
122
00:06:25,384 --> 00:06:27,011
...Agents Rigsby and Van Pelt...
123
00:06:27,186 --> 00:06:30,383
...are you involved in a
personal relationship with each other?
124
00:06:30,556 --> 00:06:32,820
- Yes.
- We are.
125
00:06:33,025 --> 00:06:34,617
Okay, then.
126
00:06:34,827 --> 00:06:35,953
As your supervisor...
127
00:06:36,128 --> 00:06:39,757
...I have to report the relationship
to Employee Support Services.
128
00:06:39,965 --> 00:06:42,126
I'm gonna do it
as soon as we close this case.
129
00:06:43,102 --> 00:06:44,967
Do you have any questions?
130
00:06:45,137 --> 00:06:48,573
But they'll make one of us transfer
out of the unit.
131
00:06:49,041 --> 00:06:52,602
Yes, they will. That's the rule.
You knew that.
132
00:06:57,349 --> 00:06:59,283
You can go now.
133
00:07:09,895 --> 00:07:12,090
Where the hell is 4B?
134
00:07:12,264 --> 00:07:15,756
I understand your position. There's
no need to beat yourself up about it.
135
00:07:15,934 --> 00:07:17,265
What are you talking about?
136
00:07:17,436 --> 00:07:20,564
- You feel bad about Rigsby and Van Pelt.
- No, I don't.
137
00:07:20,773 --> 00:07:23,469
You can't help wondering if
there's a hint of jealousy...
138
00:07:23,642 --> 00:07:26,270
- ...and resentment in your decision.
- Excuse me?
139
00:07:33,118 --> 00:07:35,382
Mr. Sparhawk?
140
00:07:36,155 --> 00:07:39,647
We're with the California Bureau
of Investigation.
141
00:07:40,893 --> 00:07:42,986
California what?
142
00:07:44,696 --> 00:07:47,358
Wanna ask you some questions
about Liselle.
143
00:07:47,533 --> 00:07:50,127
You wanna put down
what's left of your guitar?
144
00:07:50,636 --> 00:07:53,434
Yeah, whatever.
145
00:07:54,807 --> 00:07:56,798
I'll make some tea.
146
00:07:59,978 --> 00:08:01,878
Why all the demolition, Jeff?
147
00:08:02,047 --> 00:08:05,107
I'm sad.
I like to destroy things when I'm sad.
148
00:08:05,284 --> 00:08:08,276
Well, some sadness,
but mostly guilt...
149
00:08:08,487 --> 00:08:13,049
...dollop of self-pity,
tingle of excitement.
150
00:08:14,626 --> 00:08:16,719
So you're a musician.
151
00:08:16,962 --> 00:08:20,193
All right. You any good?
152
00:08:20,699 --> 00:08:22,166
No.
153
00:08:22,367 --> 00:08:25,063
You're okay. I could tell
Liselle was a woman of taste.
154
00:08:25,237 --> 00:08:27,296
She wouldn't have loved
a bad musician.
155
00:08:27,473 --> 00:08:30,874
Yeah, I'm great. Huge.
156
00:08:31,043 --> 00:08:33,910
Last year, I made $9000
from my music.
157
00:08:34,079 --> 00:08:36,877
Well, that's 9000 more than Van Gogh
ever made from his art.
158
00:08:38,584 --> 00:08:40,381
How did things work out for him?
159
00:08:40,586 --> 00:08:44,682
- Okay. So Liselle was the breadwinner.
- Yeah.
160
00:08:44,857 --> 00:08:47,724
Her cut on an Aston could
keep us going for a couple months.
161
00:08:47,960 --> 00:08:50,554
So I could concentrate on my music.
162
00:08:50,729 --> 00:08:53,095
She did it for me. She hated that job.
163
00:08:53,265 --> 00:08:55,256
That ever cause tension
in your relationship?
164
00:08:55,467 --> 00:08:56,991
Sure.
165
00:08:57,603 --> 00:08:59,036
Couples fight.
166
00:08:59,204 --> 00:09:01,399
I didn't like her working
at that place, but...
167
00:09:01,573 --> 00:09:04,474
You needed the money.
It's fair enough.
168
00:09:05,210 --> 00:09:10,341
She was getting hit on all the time
by rich egomaniacs, okay?
169
00:09:10,516 --> 00:09:12,177
It's gonna make you jealous, right?
170
00:09:12,351 --> 00:09:14,979
- Guys trying to give her stuff.
- What kind of stuff?
171
00:09:15,187 --> 00:09:19,180
You know, uh, jewelry,
perfume, stuff like that.
172
00:09:19,358 --> 00:09:22,020
Liselle always sent it back.
173
00:09:22,194 --> 00:09:25,220
- Why?
- Out of respect for me.
174
00:09:25,397 --> 00:09:27,695
If she couldn't give it back,
she gave it away.
175
00:09:27,866 --> 00:09:29,561
Not all of it.
176
00:09:31,570 --> 00:09:33,595
This is very valuable.
177
00:09:35,073 --> 00:09:37,735
Liselle said it was too valuable
to get rid of.
178
00:09:39,111 --> 00:09:41,807
She said we'd use it to pay
for our wedding.
179
00:09:44,216 --> 00:09:45,274
Who gave her the print?
180
00:09:45,450 --> 00:09:49,147
I've done bad, stupid things.
181
00:09:49,321 --> 00:09:52,916
I never deserved her
and now she's gone. God.
182
00:09:53,091 --> 00:09:56,583
Oh, stop. Self-pity will kill you.
183
00:09:58,530 --> 00:10:01,260
Take it from someone that knows.
184
00:10:01,466 --> 00:10:03,798
Jeff Sparhawk has no alibi.
185
00:10:03,969 --> 00:10:07,097
You can dispense with the cop-talk.
Tell me what's bothering you.
186
00:10:07,272 --> 00:10:09,740
- Nothing's bothering me.
- Okay.
187
00:10:09,908 --> 00:10:11,569
Nothing is bothering me.
188
00:10:11,743 --> 00:10:13,734
- Message received.
- Good.
189
00:10:13,912 --> 00:10:17,348
- Sparhawk, no alibi. Yeah?
- Mm.
190
00:10:18,951 --> 00:10:21,419
Okay, I am not jealous and resentful.
191
00:10:21,587 --> 00:10:22,747
That's nonsense.
192
00:10:22,921 --> 00:10:25,446
Yet you recall my exact words.
193
00:10:25,657 --> 00:10:27,147
There's no shame in it.
194
00:10:27,326 --> 00:10:29,294
I feel that way too sometimes.
195
00:10:29,461 --> 00:10:31,986
Why does everyone else
get to have a normal life?
196
00:10:32,164 --> 00:10:33,631
My life is fine.
197
00:10:34,366 --> 00:10:36,527
Normally you rise above
such craven emotions.
198
00:10:36,702 --> 00:10:38,693
But in this case, your hands were tied.
199
00:10:38,870 --> 00:10:41,703
It's the rules. You're forced to do
what your worst self...
200
00:10:41,873 --> 00:10:43,363
...is telling you to do anyway.
201
00:10:43,575 --> 00:10:45,770
Hence your tension headache.
202
00:10:45,978 --> 00:10:47,172
I don't...
203
00:10:50,082 --> 00:10:53,210
All right. I do have a headache,
but that's a coincidence.
204
00:10:53,385 --> 00:10:55,182
Nah.
205
00:10:55,354 --> 00:10:59,017
Either I obey the rules or I risk taking
big heat for ignoring them.
206
00:10:59,191 --> 00:11:01,318
This is on Van Pelt and Rigsby,
not me.
207
00:11:01,493 --> 00:11:02,619
Whatever you say.
208
00:11:04,730 --> 00:11:06,197
- Lisbon.
- Hey.
209
00:11:06,365 --> 00:11:07,730
I found something on that print.
210
00:11:07,899 --> 00:11:10,891
It sold at auction in San Francisco
last year.
211
00:11:11,103 --> 00:11:13,697
Purchased by Walter Mashburn
for 30 grand.
212
00:11:13,872 --> 00:11:16,033
Mashburn. Sounds familiar.
213
00:11:16,208 --> 00:11:20,167
He founded Mashburn Avionics,
sold it 10 years ago for billions.
214
00:11:20,345 --> 00:11:23,803
He was also Liselle Douglas'
last appointment the day she died.
215
00:11:27,719 --> 00:11:30,415
Did you notice the badge
or should I show you again?
216
00:11:30,622 --> 00:11:33,523
I'm so sorry, but I can't say if
Mr. Mashburn is here or not.
217
00:11:34,393 --> 00:11:36,827
We're a private club.
Members treasure privacy.
218
00:11:36,995 --> 00:11:38,690
Don't worry, I'll find him.
219
00:11:42,234 --> 00:11:44,259
Uh, excuse me, sir.
220
00:11:49,374 --> 00:11:51,342
Well, hello there.
221
00:11:51,543 --> 00:11:54,171
- The deck, corner table.
- Huh?
222
00:11:54,713 --> 00:11:57,682
Oh, you must be new.
Walter Mashburn.
223
00:12:00,519 --> 00:12:04,182
I liked Liselle.
Smart woman. Damn shame.
224
00:12:04,356 --> 00:12:07,587
- You gave her an expensive gift.
- Yes.
225
00:12:08,093 --> 00:12:09,424
Were you sleeping with her?
226
00:12:10,796 --> 00:12:14,232
If I slept with everyone I gave gifts to,
I wouldn't get any work done.
227
00:12:14,866 --> 00:12:17,061
Or any sleep, for that matter.
228
00:12:17,969 --> 00:12:20,062
But you propositioned her
and she said no.
229
00:12:22,040 --> 00:12:23,200
Perceptive.
230
00:12:26,411 --> 00:12:29,471
- You're a psychic, aren't you?
- What makes you say that?
231
00:12:29,915 --> 00:12:32,475
You have this charlatan air about you.
232
00:12:34,319 --> 00:12:35,911
My second...
233
00:12:36,088 --> 00:12:39,216
No, my third wife was into
all that mystical goop.
234
00:12:39,391 --> 00:12:41,325
- Mm-hm?
- You learn to recognize the type.
235
00:12:42,794 --> 00:12:44,386
How many wives have you had?
236
00:12:45,797 --> 00:12:47,094
Enough to know better.
237
00:12:47,265 --> 00:12:49,233
Well, I'm currently unattached.
238
00:12:53,705 --> 00:12:56,469
So were you sleeping with Liselle
or not?
239
00:12:57,776 --> 00:12:59,141
Not.
240
00:12:59,745 --> 00:13:03,909
That print was a reward for finding me
an Austin Healey two-seater from 1960.
241
00:13:04,082 --> 00:13:05,106
Only a few hundred made.
242
00:13:05,283 --> 00:13:06,773
- Oh.
- No, she earned that gift.
243
00:13:06,952 --> 00:13:09,250
The appointment you had
with her the day she died?
244
00:13:09,421 --> 00:13:11,582
To pick the car up.
Do you want to see it?
245
00:13:11,757 --> 00:13:13,247
- No, thanks.
- I'd love to.
246
00:13:15,260 --> 00:13:18,491
You have a damaged intensity
that's quite attractive.
247
00:13:18,730 --> 00:13:21,528
- Hmm. Yeah.
- Let me buy you a drink sometime.
248
00:13:21,767 --> 00:13:24,031
- I live in Sacramento.
- I have a jet.
249
00:13:24,236 --> 00:13:27,034
Oh, you're very good.
Ha, ha, very good.
250
00:13:27,239 --> 00:13:30,538
I have one question.
Uh, did you kill Liselle?
251
00:13:35,347 --> 00:13:37,008
Jake, check please.
252
00:13:38,483 --> 00:13:40,383
Let me show you folks something.
253
00:13:40,952 --> 00:13:42,715
Smugglers call them go-fast boats.
254
00:13:42,888 --> 00:13:44,378
Hmm.
Says it all.
255
00:13:44,623 --> 00:13:48,821
Nothing like flying across the ocean
at 80 knots to get the blood going.
256
00:13:49,027 --> 00:13:51,188
Would you like to come for a ride?
257
00:13:51,363 --> 00:13:54,799
We get it. You're an energetic man.
You like danger.
258
00:13:55,000 --> 00:13:56,331
So why bring us here?
259
00:13:56,535 --> 00:13:58,196
I have no love of danger.
260
00:13:58,370 --> 00:14:01,032
Nothing's dangerous
if you think ahead.
261
00:14:01,206 --> 00:14:03,367
If you plan it right,
you can get away with...
262
00:14:03,542 --> 00:14:05,908
Ha, ha. I was gonna say
you can get away with murder.
263
00:14:07,345 --> 00:14:08,778
But you know what I mean.
264
00:14:10,682 --> 00:14:15,483
Okay. So, what's the point
in showing us your fancy toy here?
265
00:14:15,987 --> 00:14:17,579
This is how I live my life.
266
00:14:17,789 --> 00:14:21,190
I have a castle in Scotland,
a compound on the waterfront in Marin.
267
00:14:21,927 --> 00:14:26,057
If I killed Liselle, would I stuff her
in a trunk like some low-rent thug?
268
00:14:26,865 --> 00:14:28,594
How would you have done it?
269
00:14:28,834 --> 00:14:30,699
She would have just disappeared.
270
00:14:30,902 --> 00:14:32,096
Like smoke.
271
00:14:32,871 --> 00:14:34,065
Like she was never there.
272
00:14:35,173 --> 00:14:37,164
You enjoy being a murder suspect.
273
00:14:37,342 --> 00:14:41,073
- Am I a suspect?
- Of course.
274
00:14:41,313 --> 00:14:45,613
Could be you're a sociopath or it could
be that killing is a thrill you can't buy.
275
00:14:47,452 --> 00:14:49,716
Not a lot excites you anymore,
does it, Walter?
276
00:14:50,322 --> 00:14:53,223
Patrick, if you really think
I killed Liselle...
277
00:14:53,391 --> 00:14:55,825
...there's only one thing for you to do.
278
00:14:57,128 --> 00:14:58,322
Try and catch me.
279
00:15:13,144 --> 00:15:15,203
That could be you.
280
00:15:20,118 --> 00:15:21,585
Mashburn's got zero priors.
281
00:15:21,753 --> 00:15:25,052
- He's been investigated for shady deals.
- They never found anything.
282
00:15:25,223 --> 00:15:27,987
- Legit business genius, it says.
- He thinks he's a genius.
283
00:15:28,159 --> 00:15:29,888
He's a pirate that got lucky.
284
00:15:30,061 --> 00:15:32,621
Gotten everything he wanted
since he was 30 years old.
285
00:15:32,797 --> 00:15:34,162
Except you.
286
00:15:34,399 --> 00:15:37,891
- Wait, Walter Mashburn asked you out?
- No.
287
00:15:40,138 --> 00:15:42,163
- Well, sort of.
- Wow.
288
00:15:42,407 --> 00:15:44,432
I thought she should have gone for it.
289
00:15:44,609 --> 00:15:48,067
Little empty glamor would have been
good for her. But no, not our Lisbon.
290
00:15:48,880 --> 00:15:52,338
Rigsby, why don't you go and
talk to his alibi, the swimsuit model?
291
00:15:52,517 --> 00:15:55,384
Oh, sure, yeah.
The swimsuit model. No problem.
292
00:15:55,787 --> 00:15:58,153
The alibi will be solid,
whether he did it or not.
293
00:15:58,323 --> 00:16:00,348
- Check anyway.
- I got something.
294
00:16:00,525 --> 00:16:02,823
Westhoff reported a Ferrari
disappeared...
295
00:16:02,994 --> 00:16:05,121
...from the Service Department
night of the murder.
296
00:16:05,297 --> 00:16:07,822
Hour later, he called the sheriff,
said never mind.
297
00:16:07,999 --> 00:16:10,126
- So he found the car?
- Didn't say.
298
00:16:10,302 --> 00:16:12,793
We need to find out.
I got the autopsy report.
299
00:16:13,204 --> 00:16:16,833
Liselle died of major head trauma caused
by forceful contact with pavement.
300
00:16:17,409 --> 00:16:20,344
That put together with
skin abrasions, bone fractures...
301
00:16:20,512 --> 00:16:22,772
- She was hit by a car.
- If a car is the weapon...
302
00:16:22,948 --> 00:16:26,108
...it'll have trace evidence on it,
blood, DNA, even if the killer washed it.
303
00:16:26,284 --> 00:16:28,484
Talk to Westhoff.
DNA evidence doesn't last forever.
304
00:16:28,500 --> 00:16:29,700
Okay.
305
00:16:35,327 --> 00:16:38,023
I'm sick two days,
you give the Tarlen account to Legler?
306
00:16:38,196 --> 00:16:41,859
- You've been sick on and off for a month.
- Not my fault I got a bug.
307
00:16:42,033 --> 00:16:45,400
Hey, no free rides. You eat what you kill.
That's rule number one.
308
00:16:45,570 --> 00:16:47,697
Don't tell me about rules.
This is me talking.
309
00:16:47,872 --> 00:16:49,169
- Oh, you.
- Yeah.
310
00:16:49,374 --> 00:16:52,138
You need to remember
which one of us here is the man.
311
00:16:53,311 --> 00:16:55,211
Hey, guys.
We interrupting something?
312
00:16:58,383 --> 00:17:00,351
Management seminar.
313
00:17:00,552 --> 00:17:02,645
Traditionally in these
dominance displays...
314
00:17:02,821 --> 00:17:05,813
...it's customary to bare
one's canines.
315
00:17:07,826 --> 00:17:10,454
Some species go so far
as exposing their genitals.
316
00:17:12,831 --> 00:17:15,664
1986 Ferrari Testarossa,
belongs to an Alexa Landau.
317
00:17:15,834 --> 00:17:17,893
Disappeared from your
Service Department.
318
00:17:18,069 --> 00:17:19,331
- Where is it?
- I don't know.
319
00:17:19,504 --> 00:17:21,495
Then why'd you tell the cops
"never mind"?
320
00:17:21,673 --> 00:17:24,039
I told him the owner's husband
may have taken the car.
321
00:17:24,209 --> 00:17:26,404
We try not to call the police
on our clients.
322
00:17:26,578 --> 00:17:28,011
He stole his own wife's car?
323
00:17:28,179 --> 00:17:29,612
Yeah, Landaus are splitting up.
324
00:17:29,781 --> 00:17:32,750
Rich people and their freaking
soap opera lives, huh?
325
00:17:32,917 --> 00:17:36,045
Husband took the car to Vegas,
partied hard, left the car a mess.
326
00:17:36,221 --> 00:17:37,279
Now Alexa's pissed.
327
00:17:37,489 --> 00:17:41,186
And before she jets off to Milan,
she brings it in to be detailed...
328
00:17:41,393 --> 00:17:44,590
...specifically tells Kinsey
not to let her pig husband near it.
329
00:17:44,763 --> 00:17:46,390
He tells me this later.
330
00:17:46,564 --> 00:17:49,089
You think the husband
didn't take no for an answer?
331
00:17:49,267 --> 00:17:51,132
Noah Landau is a big record producer.
332
00:17:51,302 --> 00:17:54,100
Not known for his impulse control.
And he loves that car.
333
00:17:54,272 --> 00:17:55,569
Noah Landau was at the party...
334
00:17:55,740 --> 00:17:58,140
...when Liselle's body was discovered.
I'll talk to Lisbon.
335
00:17:58,309 --> 00:17:59,606
Mm.
336
00:17:59,778 --> 00:18:01,939
Rich people
and their freaking soap opera lives.
337
00:18:02,113 --> 00:18:04,377
You don't really like rich people,
do you?
338
00:18:04,549 --> 00:18:05,948
Are you kidding? I love them.
339
00:18:07,085 --> 00:18:09,645
I'm on the way up.
Rich people are taking me there.
340
00:18:09,821 --> 00:18:11,152
Someday. In the meantime...
341
00:18:11,322 --> 00:18:14,382
...Landau is dining at some lavish
restaurant in Las Vegas.
342
00:18:14,559 --> 00:18:17,392
Sitting across from him
is a woman probably half his age...
343
00:18:17,562 --> 00:18:19,393
...laughing at every one of his jokes.
344
00:18:19,564 --> 00:18:22,761
And you're stuck here with this guy,
reheating...
345
00:18:22,934 --> 00:18:24,561
- Beef soup?
- Beef barley.
346
00:18:24,736 --> 00:18:26,670
- Do you mind?
- Sure.
347
00:18:28,540 --> 00:18:31,270
Would you say you have food issues?
348
00:18:31,443 --> 00:18:33,308
You don't have to answer.
You an orphan?
349
00:18:33,478 --> 00:18:36,072
Lot of thieves around here.
350
00:18:36,848 --> 00:18:40,079
- Oh, like I'm gonna steal your lunch.
- Ah, someone did.
351
00:18:40,251 --> 00:18:42,481
Yeah, just the other day.
How low is that?
352
00:18:43,188 --> 00:18:45,452
- Beef barley?
- Yeah.
353
00:18:45,957 --> 00:18:49,984
Beef, it's not really
a popular soup meat, is it?
354
00:18:51,062 --> 00:18:54,122
- Each his own.
- Yeah, I guess.
355
00:18:54,833 --> 00:18:56,994
He killed her while stealing his own car?
356
00:18:57,168 --> 00:18:58,499
That's the theory.
357
00:18:58,703 --> 00:19:01,638
I want you to know I'm not worried
about Lisbon reporting us.
358
00:19:01,806 --> 00:19:04,036
- We'll make it work, whatever happens.
- I know.
359
00:19:04,209 --> 00:19:07,042
They probably won't transfer you
out of the Central Valley.
360
00:19:07,212 --> 00:19:09,373
L.A., somewhere like that
is really unlikely.
361
00:19:09,581 --> 00:19:11,208
You assume I'm the one to transfer?
362
00:19:11,382 --> 00:19:13,850
Yeah. Been here almost five years,
so seniority.
363
00:19:14,018 --> 00:19:15,485
Plus it's my career, you know?
364
00:19:15,653 --> 00:19:17,143
It's my career too, Wayne.
365
00:19:17,322 --> 00:19:20,519
I didn't mean it that way. Obviously
you can have a career as well.
366
00:19:20,692 --> 00:19:22,660
Thanks for your permission.
367
00:19:27,198 --> 00:19:29,029
Why would I steal my own car?
368
00:19:29,200 --> 00:19:32,465
It was your wife's car, Mr. Landau.
Your estranged wife.
369
00:19:32,670 --> 00:19:35,639
Yeah, well, we're, uh...
What do you call it? ...reconciling.
370
00:19:35,874 --> 00:19:39,173
Oh? Congratulations. That's nice.
371
00:19:39,344 --> 00:19:41,244
So the trip to Vegas was a last hurrah?
372
00:19:43,414 --> 00:19:45,075
Yes, we know about it.
373
00:19:45,250 --> 00:19:46,808
We know everything, Mr. Landau.
374
00:19:46,985 --> 00:19:49,715
Liselle Douglas sold your wife that car.
You know her?
375
00:19:49,888 --> 00:19:51,378
Really?
376
00:19:51,556 --> 00:19:55,754
Liselle sold me that car,
'86 Testarossa. A freaking classic.
377
00:19:56,261 --> 00:19:57,751
Think Alexa even cared?
378
00:19:57,996 --> 00:19:59,327
She can't even drive stick.
379
00:19:59,497 --> 00:20:01,863
So you took what was yours.
That's understandable.
380
00:20:02,700 --> 00:20:04,668
You know what? You should leave.
381
00:20:04,836 --> 00:20:06,497
You killed her, didn't you?
382
00:20:06,671 --> 00:20:09,162
Ran Liselle down
when she caught you taking the car.
383
00:20:09,340 --> 00:20:10,705
Whoa, whoa, whoa. Wait a second.
384
00:20:10,875 --> 00:20:12,069
That's how she died?
385
00:20:12,243 --> 00:20:15,576
Well, maybe you didn't see her
until it was too late. It was dark.
386
00:20:15,747 --> 00:20:18,238
Help yourself, Mr. Landau.
Tell us your side.
387
00:20:20,251 --> 00:20:23,186
Oh, man. It's not like that.
It's not like that.
388
00:20:26,591 --> 00:20:30,027
Look, when I got back from Vegas...
389
00:20:30,562 --> 00:20:34,521
...I forgot some, uh, stuff in my car.
390
00:20:34,732 --> 00:20:36,859
- Drugs.
- No.
391
00:20:37,035 --> 00:20:38,696
Yeah, drugs. What else?
392
00:20:40,305 --> 00:20:43,297
Alexa and I were working out
custody of our son.
393
00:20:43,541 --> 00:20:46,533
So you could see how a drug bust
could look bad.
394
00:20:46,711 --> 00:20:49,407
A place like Zenith wouldn't
call the police on a client.
395
00:20:49,581 --> 00:20:51,913
No. They'd politely leave it
in the glove box.
396
00:20:52,083 --> 00:20:54,711
Where Alexa would find it
and have me thrown in prison.
397
00:20:54,886 --> 00:20:57,753
That's why I had to get the car
before she found the dope.
398
00:20:57,956 --> 00:21:01,119
- So you stole it?
- Uh, no.
399
00:21:01,292 --> 00:21:04,625
I asked someone to do me a favor.
And then I was partying...
400
00:21:04,829 --> 00:21:06,797
...I lost my phone, I can't get the guy.
401
00:21:06,998 --> 00:21:09,967
That's why I was at that party,
to try to hook up with him.
402
00:21:10,201 --> 00:21:13,659
- He's a salesman?
- No, no. It's Liselle's boyfriend.
403
00:21:13,838 --> 00:21:15,601
Name is Jeff Sparhawk.
404
00:21:15,807 --> 00:21:17,468
He's got the car.
405
00:21:18,209 --> 00:21:21,610
Jumped at the chance
to get close to me, so I was...
406
00:21:23,314 --> 00:21:25,612
Should have just asked him
to kill my wife.
407
00:21:27,485 --> 00:21:28,509
That's a joke.
408
00:21:31,923 --> 00:21:32,947
You guys, man...
409
00:21:34,525 --> 00:21:35,787
Whoo.
410
00:21:36,461 --> 00:21:39,294
Not a bad sound. I don't mind it.
I'll be right with you.
411
00:21:40,798 --> 00:21:42,129
Oh!
412
00:21:42,300 --> 00:21:44,495
- Excuse me. Mr. Jane.
- What?
413
00:21:44,669 --> 00:21:46,933
- Oh, sorry.
- Just... Right over here.
414
00:21:47,105 --> 00:21:48,538
Yup.
415
00:21:48,740 --> 00:21:51,641
I'm sorry, Mr. Jane, you cannot
hang out in the merchandise.
416
00:21:51,843 --> 00:21:55,438
Oh, okay.
Well, what we need, then, is a test drive.
417
00:21:56,614 --> 00:21:58,809
- Down to the beach.
- You're looking to buy?
418
00:21:59,017 --> 00:22:03,147
Absolutely. Well, not me. I don't
really care for this kind of ostentation.
419
00:22:03,354 --> 00:22:06,790
But Cho likes what you're cooking.
Could you show us around the lot?
420
00:22:06,958 --> 00:22:08,653
Our inventory starts in the six figures.
421
00:22:10,028 --> 00:22:12,622
So I need a bank statement
to book an appointment.
422
00:22:12,797 --> 00:22:16,699
Otherwise we would be inundated
with requests, you understand.
423
00:22:16,901 --> 00:22:20,302
Yeah, of course. You'd make an
exception for a friend, wouldn't you?
424
00:22:21,172 --> 00:22:22,833
No.
425
00:22:23,308 --> 00:22:25,037
Oh. Okay.
426
00:22:25,209 --> 00:22:27,677
We got a lead on Sparhawk
and the missing Ferrari.
427
00:22:27,879 --> 00:22:31,212
Could you do me a favor, could you
drop me someplace on the way?
428
00:22:46,531 --> 00:22:47,930
Patrick.
429
00:22:48,833 --> 00:22:50,391
Ahoy.
430
00:22:55,707 --> 00:22:59,108
Unexpected pleasure.
What brings you here?
431
00:22:59,310 --> 00:23:02,006
- Fishing.
- For what?
432
00:23:02,180 --> 00:23:03,704
Whatever bites.
433
00:23:03,881 --> 00:23:06,349
You're not on stakeout, then.
434
00:23:06,818 --> 00:23:08,843
What's a stakeout?
435
00:23:14,092 --> 00:23:17,027
There's our car. Where's Sparhawk?
436
00:23:17,195 --> 00:23:20,221
I can't believe he walked away
from this in one piece.
437
00:23:20,398 --> 00:23:23,595
That's blood on the airbag.
He was in it, all right.
438
00:23:23,768 --> 00:23:26,760
No brake marks.
Ran directly into the pole.
439
00:23:26,938 --> 00:23:29,065
Come on, try and take me!
440
00:23:29,240 --> 00:23:32,141
- Come and get me.
- Put the sword down now.
441
00:23:32,343 --> 00:23:33,867
Come and take me.
442
00:23:34,078 --> 00:23:36,945
- Come on, come and take me.
- Down! Drop it!
443
00:23:37,115 --> 00:23:39,447
- Drop, or I'll shoot.
- Go ahead!
444
00:23:46,624 --> 00:23:48,421
Don't shoot him unless he goes at me.
445
00:23:48,626 --> 00:23:50,116
I don't know, boss.
446
00:23:50,294 --> 00:23:51,921
- Stay away!
- Boss.
447
00:23:57,301 --> 00:23:59,428
Stay away.
448
00:24:01,239 --> 00:24:03,002
Jeff.
449
00:24:05,443 --> 00:24:07,172
We need to talk.
450
00:24:08,379 --> 00:24:09,641
No.
451
00:24:13,984 --> 00:24:18,387
Jeff, put that thing down now.
452
00:24:18,555 --> 00:24:22,355
Make me. Huh? Go ahead and make me.
Make me!
453
00:24:22,526 --> 00:24:24,187
Nobody's gonna shoot you, Jeff.
454
00:24:26,129 --> 00:24:28,563
No matter how badly
you want them to.
455
00:24:39,109 --> 00:24:41,907
I killed her. I killed Liselle.
456
00:24:42,579 --> 00:24:43,944
Then let's talk about it.
457
00:24:45,382 --> 00:24:47,373
Let us help you, Jeff.
458
00:24:47,584 --> 00:24:49,814
Put down the weapon.
459
00:24:56,226 --> 00:24:57,955
Stand down!
460
00:25:00,664 --> 00:25:02,393
You're under arrest, Jeff.
461
00:25:02,899 --> 00:25:06,232
We're gonna take you to a doctor,
have him check you out.
462
00:25:08,605 --> 00:25:10,732
Is this it?
Is this how you work your magic?
463
00:25:10,907 --> 00:25:13,273
What magic's that? Oh.
464
00:25:14,411 --> 00:25:17,005
Check out this little puppy.
That's a keeper.
465
00:25:18,982 --> 00:25:21,109
You think I didn't check you out?
466
00:25:22,052 --> 00:25:24,850
- What did you find?
- Psychic, just as I called it.
467
00:25:25,055 --> 00:25:30,322
- Eh. No such thing as psychics.
- I know. You're a charlatan, as I said.
468
00:25:30,493 --> 00:25:33,826
You lost your wife and kid
to a serial killer. Your fault, you think.
469
00:25:33,997 --> 00:25:37,262
And now you're on this hopeless quest
for redemption.
470
00:25:37,434 --> 00:25:41,768
- Battling evil and injustice. Right?
- Close enough.
471
00:25:41,938 --> 00:25:44,873
You play mind games with people,
size up their weaknesses...
472
00:25:45,075 --> 00:25:48,374
- ...give them a rope to hang themselves.
- Aw, you make it sound so cool.
473
00:25:48,578 --> 00:25:52,173
As for your work so far on me,
I guess you think I'm vain...
474
00:25:52,349 --> 00:25:54,943
...egotistical and hate being ignored.
475
00:25:55,118 --> 00:25:56,881
Do you disagree?
476
00:25:57,320 --> 00:26:01,984
No, it's pretty much accurate.
But I'm also cunning...
477
00:26:02,158 --> 00:26:04,649
...ruthless and hate to lose.
478
00:26:04,828 --> 00:26:07,956
Just the kind of man that would
kill a woman for rejecting him.
479
00:26:08,465 --> 00:26:11,662
- Did I?
- You knew Liselle was stuffed in a trunk.
480
00:26:11,868 --> 00:26:14,803
I have lots of friends.
Sheriff's department, mayor's office.
481
00:26:15,005 --> 00:26:16,905
Did you kill Liselle Douglas?
482
00:26:17,707 --> 00:26:20,307
- You tell me.
- I'll know soon enough.
483
00:26:20,500 --> 00:26:22,150
I just need to read
you a little more.
484
00:26:22,152 --> 00:26:24,352
Dig a little deeper into your
psyche, if you don't mind?
485
00:26:24,354 --> 00:26:26,584
Not at all. Dig away. It'll be fun.
486
00:26:26,800 --> 00:26:28,900
- Anything for a thrill.
- Yes. Pretty much.
487
00:26:30,186 --> 00:26:31,551
Hello?
488
00:26:31,721 --> 00:26:34,212
Got the victim's boyfriend,
he's looking pretty good.
489
00:26:34,391 --> 00:26:35,858
Wanna come
and have a chat with him?
490
00:26:36,026 --> 00:26:37,516
Yeah, maybe later.
491
00:26:37,694 --> 00:26:39,389
- I'm kind of busy.
- Where are you?
492
00:26:39,629 --> 00:26:42,996
Well, I'm with an admirer of yours
who looks good for it as well.
493
00:26:43,199 --> 00:26:45,997
- Has killer written all over his face.
- Not Mashburn.
494
00:26:46,202 --> 00:26:48,261
Tell her I said hi.
495
00:26:48,438 --> 00:26:49,871
He said hi.
496
00:26:51,574 --> 00:26:54,509
- In there.
- Hung up.
497
00:26:58,748 --> 00:27:00,148
- Grace.
- Yes?
498
00:27:00,183 --> 00:27:03,277
You're giving me frostbite.
Can we talk or what?
499
00:27:03,853 --> 00:27:06,014
Sure. I guess.
500
00:27:09,292 --> 00:27:10,919
Look.
501
00:27:12,095 --> 00:27:16,293
I'm sorry. I wasn't trying to say
your job is less important than mine.
502
00:27:16,466 --> 00:27:18,730
I know, it's just...
503
00:27:19,035 --> 00:27:21,094
...you're deciding
how my career should go?
504
00:27:21,304 --> 00:27:23,602
Planning my entire life for me?
505
00:27:23,807 --> 00:27:28,176
- It's not like we're married or anything.
- Grace, you're right. We're not married.
506
00:27:28,912 --> 00:27:31,073
How stupid would that be, right?
507
00:27:32,115 --> 00:27:34,948
- Stupid?
- We've only been dating a few months.
508
00:27:35,118 --> 00:27:39,111
- Who knows what's gonna happen?
- Well, sure, but what's stupid about it?
509
00:27:39,322 --> 00:27:41,381
I meant stupid
if we got married today.
510
00:27:41,591 --> 00:27:44,560
But what about tomorrow?
Long-term, where are we?
511
00:27:44,761 --> 00:27:47,252
- Do we have to discuss this right now?
- Yeah.
512
00:27:47,430 --> 00:27:50,831
We should have before we announced
our relationship, endangered my job.
513
00:27:51,067 --> 00:27:53,399
- My job's on the line too.
- Not what you said.
514
00:27:53,603 --> 00:27:55,901
- You have seniority.
- I know you're scared...
515
00:27:56,072 --> 00:27:58,700
...but you can't
blow hot and cold on me like this.
516
00:27:58,908 --> 00:28:02,901
So, what? I should just move to
the Fresno office and smile about it?
517
00:28:03,113 --> 00:28:06,139
You know what? Fine.
Do whatever you want, Grace.
518
00:28:16,092 --> 00:28:18,993
Jeff, we've got the lab
rushing the results...
519
00:28:19,162 --> 00:28:22,256
...on the DNA tests
on the bumper of the Ferrari.
520
00:28:22,432 --> 00:28:25,094
We find Liselle's blood,
any leverage you had is gone.
521
00:28:25,301 --> 00:28:28,270
- You should plead this out now.
- You think I killed her?
522
00:28:28,471 --> 00:28:31,235
It helps that you said so
during the standoff.
523
00:28:32,442 --> 00:28:34,000
Right.
524
00:28:34,477 --> 00:28:39,972
What's weird, I think if I had killed her,
I'd feel better than I do now.
525
00:28:40,650 --> 00:28:42,447
At least I'd feel in control.
526
00:28:42,652 --> 00:28:44,279
So now you're saying you didn't?
527
00:28:44,487 --> 00:28:50,483
I didn't. But I did, metaphorically.
528
00:28:50,693 --> 00:28:52,490
I killed her with my selfishness.
529
00:28:52,695 --> 00:28:54,686
This isn't a lyric-writing workshop.
530
00:28:54,898 --> 00:28:58,834
You were there the night she died.
You stole the car at Landau's request...
531
00:28:59,002 --> 00:29:02,563
...then stashed it where?
Parking garage?
532
00:29:04,040 --> 00:29:07,567
Yeah. I thought if this guy
gives me a break...
533
00:29:07,777 --> 00:29:11,543
...I can finally make it.
Take care of Liselle for once.
534
00:29:14,217 --> 00:29:17,084
She takes care of me
by working her ass off.
535
00:29:17,287 --> 00:29:19,050
My big idea was grand theft auto.
536
00:29:19,289 --> 00:29:22,349
- Maybe she caught you, tried to stop you.
- No.
537
00:29:23,526 --> 00:29:25,084
Maybe it was an accident.
538
00:29:25,295 --> 00:29:29,789
No. She never even saw me.
She was working too hard.
539
00:29:33,036 --> 00:29:34,731
I loved her.
540
00:29:36,940 --> 00:29:41,502
If I had killed her, you wouldn't be
talking to me, because I'd be dead too.
541
00:29:46,115 --> 00:29:48,049
- We need Jane.
- Yeah.
542
00:29:49,586 --> 00:29:52,612
The human brain is built in layers.
543
00:29:52,856 --> 00:29:57,054
The Homo sapien brain on top of
the caveman on top of the animal.
544
00:29:57,227 --> 00:30:00,094
Way down, deep below,
you will find the lizard brain.
545
00:30:00,263 --> 00:30:02,231
Lizard, all action and reaction.
546
00:30:03,199 --> 00:30:07,192
No subtlety.
You cannot train it to not react.
547
00:30:08,104 --> 00:30:10,299
- Then where did I hide the ring?
- You're telling me.
548
00:30:11,774 --> 00:30:15,938
All the lizard brain knows is something's
hidden and you don't want it found.
549
00:30:16,145 --> 00:30:18,579
You can't hide your reaction.
550
00:30:19,082 --> 00:30:20,879
You talk, but I don't see my ring.
551
00:30:21,084 --> 00:30:22,813
I'm listening.
552
00:30:22,986 --> 00:30:26,854
And the ring is...
553
00:30:38,635 --> 00:30:40,432
Excuse me.
554
00:30:41,237 --> 00:30:43,865
Huh. Thanks.
555
00:30:44,440 --> 00:30:45,771
- Cheers.
- Wow.
556
00:30:49,112 --> 00:30:50,409
Thank you.
557
00:30:51,281 --> 00:30:52,908
Voilà.
558
00:30:53,082 --> 00:30:54,242
Parlor trick.
559
00:30:54,751 --> 00:30:57,276
Yes, but it gives me
a truer sense of your character.
560
00:30:57,921 --> 00:31:00,116
That's quackery. You disappoint me.
561
00:31:00,323 --> 00:31:03,622
You think you sweat too much,
you have mild dirt phobia...
562
00:31:03,793 --> 00:31:05,693
...and you have issues
with your mother.
563
00:31:06,329 --> 00:31:08,229
Who doesn't?
Quackery.
564
00:31:08,464 --> 00:31:11,464
If I cared at all about respect,
I'd say that that is disrespectful.
565
00:31:11,534 --> 00:31:13,734
- I just say what I see.
- I have to prove you wrong.
566
00:31:13,736 --> 00:31:16,136
Do you have a good fast car available?
567
00:31:16,239 --> 00:31:17,439
I do.
568
00:31:19,275 --> 00:31:22,176
- Jane, what are you doing?
- Cho. Proving a point.
569
00:31:22,345 --> 00:31:24,370
- Lisbon with you?
- No.
570
00:31:24,547 --> 00:31:27,209
- Shame. She'd enjoy this.
- She wants you at the office.
571
00:31:27,417 --> 00:31:29,942
- No doubt. You ready, Walter?
- I think so.
572
00:31:30,119 --> 00:31:33,782
Good. Whoa. That's very low.
You nervous?
573
00:31:33,957 --> 00:31:35,015
Of course not.
574
00:31:35,191 --> 00:31:38,649
Well, you should be.
This is a very fancy car.
575
00:31:38,828 --> 00:31:45,734
I don't like the color, but what I'm gonna
do is steer by feeling your reactions.
576
00:31:45,935 --> 00:31:47,732
You play it cool, we crash.
577
00:31:47,971 --> 00:31:51,839
Whatever you do,
do not close your eyes. Okay?
578
00:31:52,008 --> 00:31:54,135
Must be crazy.
I don't know, I...
579
00:31:54,310 --> 00:31:56,073
Wow.
580
00:31:56,346 --> 00:31:57,643
Okay, all right.
581
00:31:57,814 --> 00:32:00,214
- Uh, how do I turn it on?
- Here.
582
00:32:00,383 --> 00:32:01,407
Okay.
583
00:32:02,819 --> 00:32:04,081
Ooh.
584
00:32:19,569 --> 00:32:20,831
Whoo!
585
00:32:39,288 --> 00:32:40,721
Whoa. Whoo!
586
00:32:40,890 --> 00:32:44,053
- Ho. I'll be damned.
- Ha, ha. Ah!
587
00:32:45,428 --> 00:32:47,089
That was fun.
588
00:32:47,597 --> 00:32:48,928
Whoo!
589
00:32:50,433 --> 00:32:53,300
Thank you. All in the wrist.
590
00:32:53,503 --> 00:32:55,130
- Huh? All in the wrist.
- It's moving!
591
00:32:56,572 --> 00:32:58,130
Look behind you!
592
00:33:18,895 --> 00:33:21,090
Why did you do that?
593
00:33:21,297 --> 00:33:22,924
It was a total accident.
594
00:33:24,767 --> 00:33:26,064
Uh...
595
00:33:27,537 --> 00:33:31,667
Well, uh, at least no one got hurt.
596
00:33:34,444 --> 00:33:36,935
It's a terrible color anyway.
597
00:33:37,113 --> 00:33:39,604
I'll get you a new one.
598
00:33:40,650 --> 00:33:42,174
Sorry.
599
00:33:53,463 --> 00:33:55,522
No traces of blood
or DNA on the stolen car.
600
00:33:55,699 --> 00:33:58,361
- Nothing? We have no murder weapon.
- And no suspects.
601
00:33:58,535 --> 00:33:59,559
Let's start over...
602
00:34:00,971 --> 00:34:02,370
Excuse me.
603
00:34:02,539 --> 00:34:04,564
Hey, Cho.
604
00:34:04,741 --> 00:34:08,541
Oh, no. Oh, great.
605
00:34:08,712 --> 00:34:10,680
No. No, you can handle this one.
606
00:34:10,847 --> 00:34:16,217
Just be sure to be clear that the CBI
is not liable. He is just a consultant.
607
00:34:17,788 --> 00:34:18,846
Hmm.
608
00:34:19,022 --> 00:34:23,288
Uh, long story,
I have to buy Walter a new car.
609
00:34:23,493 --> 00:34:25,017
Could you show us what you have?
610
00:34:25,228 --> 00:34:28,288
As I explained, Mr. Jane,
we need a bank statement to confirm...
611
00:34:28,532 --> 00:34:33,629
Mr. Jane assured me on his honor that
he's good for it. So I'll vouch for him.
612
00:34:35,038 --> 00:34:37,078
- Need to see my statement?
- Of course not. Ha, ha.
613
00:34:37,274 --> 00:34:39,105
- Well, then let's do this.
- Absolutely.
614
00:34:39,309 --> 00:34:42,244
- We'll have Elias show us around.
- You want the best.
615
00:34:42,446 --> 00:34:44,414
He's second best, he'll try harder.
616
00:34:46,716 --> 00:34:48,911
- Right?
- Right.
617
00:34:50,387 --> 00:34:52,082
Shall we?
618
00:34:57,227 --> 00:34:59,991
- How about this one here?
- Excellent eye. This car...
619
00:35:00,163 --> 00:35:02,631
Well, it's gray. Really? Gray?
620
00:35:04,968 --> 00:35:06,094
Your car.
621
00:35:06,269 --> 00:35:07,429
Hmm.
622
00:35:08,638 --> 00:35:11,300
No, gray would be completely wrong,
wouldn't it?
623
00:35:14,077 --> 00:35:15,476
Let's take a look at the, uh...
624
00:35:17,314 --> 00:35:19,839
Actually, no, let's go this way.
Shall we?
625
00:35:24,955 --> 00:35:26,715
We've been this way before.
Let's go back.
626
00:35:26,790 --> 00:35:30,920
Be patient. See, the thing is, Walter,
no matter how smart a plan you make...
627
00:35:31,128 --> 00:35:33,494
...there's always someone smarter
who will see through it.
628
00:35:33,697 --> 00:35:37,297
Makes it very hard
to get away with murder.
629
00:35:42,172 --> 00:35:44,868
I like this car shopping,
it's a lot of fun.
630
00:35:55,719 --> 00:35:59,485
I think that's your car.
What do you think, Cho?
631
00:35:59,656 --> 00:36:02,989
- Six speed, pedal shifters. It's nice.
- Oh, yeah. Mm.
632
00:36:03,393 --> 00:36:06,658
- Eh. It's okay, I suppose.
- Try it. You'll like it.
633
00:36:07,998 --> 00:36:11,695
- I'll take a look.
- Mr. Mashburn, I suggest this car's...
634
00:36:11,902 --> 00:36:14,496
- ...a little gauche for you.
- Did you see his last car?
635
00:36:15,872 --> 00:36:19,831
This is a lot better color.
This color symbolizes passion, lust...
636
00:36:20,043 --> 00:36:22,910
...anger. I think it's lovely. It does...
637
00:36:23,146 --> 00:36:25,910
...have a little ding down here.
638
00:36:26,116 --> 00:36:29,347
I'm sure they can fix that, right, Elias?
639
00:36:30,387 --> 00:36:33,015
It's a nice car, but it's had
transmission problems.
640
00:36:33,223 --> 00:36:36,818
I suggest that we look at
the Lamborghini Murciélago.
641
00:36:36,993 --> 00:36:39,826
V-12, 631 horsepower.
642
00:36:39,996 --> 00:36:44,262
Much nicer than the one before. Maybe
we left the first floor a little too soon.
643
00:36:44,434 --> 00:36:47,164
There were some really choice cars
upstairs.
644
00:36:51,708 --> 00:36:54,438
But of course, if this is
the car you like, no problem.
645
00:36:54,678 --> 00:36:58,011
Of course. Ha, ha.
Um, it's a matter of opinion.
646
00:37:01,851 --> 00:37:05,343
- Are you feeling all right?
- I'm fine, yes. I'm fine.
647
00:37:05,555 --> 00:37:08,080
He's not fine.
He's feeling squeamish...
648
00:37:08,258 --> 00:37:11,022
...because this is the car
that he used to kill Liselle.
649
00:37:11,228 --> 00:37:13,389
- I'm sorry. What?
- You led us right to it.
650
00:37:13,597 --> 00:37:15,565
- I did not.
- Yes, you did. You led us to it.
651
00:37:15,732 --> 00:37:17,723
And how could you do that
if you didn't kill her?
652
00:37:17,901 --> 00:37:21,701
Ha, ha. That's the most...
That's the most ridiculous...
653
00:37:26,309 --> 00:37:28,140
- This car was the hidden ring?
- Yep.
654
00:37:28,311 --> 00:37:31,439
- You read Elias' lizard brain to figure...
- Yep.
655
00:37:46,997 --> 00:37:49,557
- So it's over.
- Yeah, it's over.
656
00:37:49,733 --> 00:37:52,167
That's too bad. It was fun.
657
00:37:52,335 --> 00:37:54,963
Yeah, how are you gonna
top that thrill?
658
00:37:55,138 --> 00:37:57,698
Maybe next time I'll be the killer.
659
00:38:00,076 --> 00:38:04,911
It's the competition. You have no idea.
It eats at you.
660
00:38:05,081 --> 00:38:07,106
Second place, first loser.
661
00:38:07,317 --> 00:38:10,980
Kinsey was winning another
sales drive. It should have been you.
662
00:38:11,221 --> 00:38:13,849
Westhoff likes hustle. So you hustled.
663
00:38:14,024 --> 00:38:17,585
And you made Kinsey sick
by poisoning his beef barley soup.
664
00:38:17,761 --> 00:38:20,753
Only, Liselle caught you at it,
didn't she?
665
00:38:31,374 --> 00:38:35,310
Kinsey had been sick for a while.
She figured it out. Got mad.
666
00:38:35,512 --> 00:38:39,380
She threw away the soup and said that
I had to tell Westhoff what I had done.
667
00:38:39,549 --> 00:38:41,312
Told me I had to make this right.
668
00:38:41,518 --> 00:38:44,453
"Make this right".
Who says that?
669
00:38:44,821 --> 00:38:46,846
Self-righteous bitch.
670
00:38:48,658 --> 00:38:51,183
Westhoff finds out
I was taking out his top earner?
671
00:38:51,361 --> 00:38:55,661
He'd make sure I never work again.
And Kinsey? He'd call the cops for sure.
672
00:38:56,800 --> 00:38:58,290
Would've ruined my life.
673
00:39:01,838 --> 00:39:03,897
Security showed up
sooner than I thought...
674
00:39:04,074 --> 00:39:06,008
...so I stuffed the body in the trunk.
675
00:39:06,176 --> 00:39:09,202
It was me or her.
You have to understand that.
676
00:39:09,379 --> 00:39:12,177
Someone gives you that choice,
you choose you. Every time.
677
00:39:12,382 --> 00:39:15,545
I'm sure a jury will sympathize.
678
00:39:16,786 --> 00:39:18,549
How'd you know it was me?
679
00:39:19,022 --> 00:39:23,584
Like I said, you're number two.
Number two always tries harder.
680
00:39:23,827 --> 00:39:27,695
That, and nobody steals
beef barley soup.
681
00:39:33,203 --> 00:39:37,663
They told me they're not pressing
charges. Said I have you to thank.
682
00:39:37,841 --> 00:39:41,675
So, uh, you know, thanks.
683
00:39:41,878 --> 00:39:43,937
Just don't screw it up, Jeff.
684
00:39:57,927 --> 00:39:59,622
- You didn't tell me.
- Excuse me?
685
00:39:59,829 --> 00:40:02,389
You're together. You didn't say it.
I didn't hear you.
686
00:40:02,565 --> 00:40:04,931
There are no rules
being broken that I'm aware of.
687
00:40:06,035 --> 00:40:11,405
No holding hands, no soulful looks,
and absolutely no kissing in the office.
688
00:40:11,608 --> 00:40:13,906
- No problem.
- Fine.
689
00:40:22,886 --> 00:40:27,255
Hello? Jane? Meet you where?
690
00:40:32,896 --> 00:40:35,262
Hey. Need a ride?
691
00:40:35,432 --> 00:40:39,163
- Where did you get that?
- Oh, this old thing? Walter Mashburn.
692
00:40:39,402 --> 00:40:42,064
After you wrecked his car
to get a clean read on Elias?
693
00:40:42,639 --> 00:40:45,369
- Is that what I did?
- Yeah, you did. Mashburn's not mad?
694
00:40:45,575 --> 00:40:49,409
No. We gave him a new experience.
He helped us catch the killer.
695
00:40:49,579 --> 00:40:51,809
This is his way of saying thank you.
Get in.
696
00:40:51,981 --> 00:40:53,972
We're not allowed to accept gifts.
697
00:40:54,184 --> 00:40:55,947
It's not a gift, it's a lend.
698
00:40:56,119 --> 00:40:58,178
I know this fantastic restaurant
in Napa.
699
00:40:58,388 --> 00:41:02,188
We can be there in about 7
and a half minutes. It'll blow your mind.
700
00:41:03,793 --> 00:41:07,388
- It is a pretty nice car.
- Yes, it is. Come on.
701
00:41:12,202 --> 00:41:14,136
Promise you won't
break the speed limit?
702
00:41:14,304 --> 00:41:15,328
Nope.
703
00:41:22,479 --> 00:41:23,776
Slow down!
56087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.