All language subtitles for The.Mentalist.S02E10.720p.WEB-DL.x264.350MB-PaHe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:10,100 Cleaned, corrected, slightly resynced and missing dashes added by Tronar 2 00:00:15,014 --> 00:00:16,538 Nice place. 3 00:00:16,749 --> 00:00:18,580 Where does a scout get this kind of money? 4 00:00:18,751 --> 00:00:21,584 Barney Sloop? He's got 15 players in the majors now... 5 00:00:21,754 --> 00:00:24,518 ...and a piece of everything. A million-dollar eye. 6 00:00:24,690 --> 00:00:27,625 Spots them young all over, brings them here, trains them... 7 00:00:27,793 --> 00:00:30,293 - ...gets them fat pro contracts. - Hmm. 8 00:00:30,896 --> 00:00:32,523 So you played? 9 00:00:32,698 --> 00:00:34,563 I played a little. 10 00:00:35,534 --> 00:00:39,698 Pitcher? Controlling the action. Man with the ball. 11 00:00:39,872 --> 00:00:40,930 I stopped. 12 00:00:42,007 --> 00:00:44,703 Which you still have unresolved bad feelings about. 13 00:00:46,645 --> 00:00:49,273 Yeah, now I see it. 14 00:00:49,448 --> 00:00:51,075 That's why you joined the gang. 15 00:00:52,017 --> 00:00:55,145 Parents thought you were wasting your time, so they made you quit. 16 00:00:55,654 --> 00:00:59,146 Crushed your dream. You were angry, but couldn't express that directly... 17 00:00:59,325 --> 00:01:02,590 ...so you joined a gang as an outlet for all that anger. 18 00:01:02,795 --> 00:01:06,026 - Actually, I tore my ACL. Nice try. - Ah. 19 00:01:08,501 --> 00:01:10,992 Eh, parents. 20 00:01:11,170 --> 00:01:13,070 It's funny, isn't it? 21 00:01:13,305 --> 00:01:15,830 The big regrets in life people keep to themselves. 22 00:01:16,075 --> 00:01:18,009 I don't know. I tell people about you. 23 00:01:18,177 --> 00:01:21,840 Nice one. Zinger, high and tight. 24 00:01:22,648 --> 00:01:26,584 As close as we can tell, the murder occurred around 10:30 p.m. 25 00:01:26,752 --> 00:01:28,219 - Thanks. - Mm-hm. 26 00:01:28,387 --> 00:01:29,411 Hmm. 27 00:01:29,588 --> 00:01:31,783 No big mysteries, weapon-wise. 28 00:01:31,957 --> 00:01:34,482 - Looks like three or four blows. - Rage killing. 29 00:01:34,660 --> 00:01:37,094 Coroner estimates TOD around 10:30 last night. 30 00:01:38,130 --> 00:01:40,155 You're here. Finally. 31 00:01:41,600 --> 00:01:43,261 Freddy Fitch, Barney's partner. 32 00:01:43,435 --> 00:01:47,769 - I want to know who did this, quickly. - Agent Lisbon. This is Agent Cho, Jane. 33 00:01:48,941 --> 00:01:50,806 Anything you need, it's yours. 34 00:01:50,976 --> 00:01:53,342 - I can't believe it. - This was his garden? 35 00:01:53,579 --> 00:01:55,308 His peace garden, he called it. 36 00:01:56,148 --> 00:01:58,946 A year or so ago, he got into all this Zen malarkey. 37 00:01:59,385 --> 00:02:02,354 - Who had access to this area? - Everyone at the academy. 38 00:02:02,521 --> 00:02:06,321 Six players in residence, family members, staff. 39 00:02:06,525 --> 00:02:08,322 - We'll need a list. - Sure, sure. 40 00:02:08,527 --> 00:02:10,995 But trust me, no one here would hurt Barney. 41 00:02:11,197 --> 00:02:12,687 You discovered the body? 42 00:02:12,898 --> 00:02:15,526 I was out of town yesterday, clinic in Portland. 43 00:02:15,701 --> 00:02:19,068 Flew back early this morning, came straight here, found him like this. 44 00:02:19,238 --> 00:02:23,004 - My God. - Run, run, run! Come on! 45 00:02:23,209 --> 00:02:24,699 Work it, Scotty! Work it! 46 00:02:25,010 --> 00:02:27,604 His body's still warm and they're training? 47 00:02:28,113 --> 00:02:31,480 I said they could skip the workout. They wouldn't. 48 00:02:31,684 --> 00:02:34,414 "Hold onto the dream," that's what he told them. 49 00:02:35,521 --> 00:02:37,887 Barney was like a father to these kids. 50 00:02:38,123 --> 00:02:41,684 - Pitching is legs. - Look, Dad, I'm ahead of you. 51 00:02:41,894 --> 00:02:44,226 Seems they have their own fathers. 52 00:02:44,430 --> 00:02:46,227 These kids are minors. 53 00:02:46,398 --> 00:02:50,835 We bring the dads out to sign off on deals, moral support. 54 00:02:52,438 --> 00:02:55,236 Scotty Sinclair and Snake Gallidos. 55 00:02:55,774 --> 00:02:58,368 Five drooling scouts coming today. 56 00:02:58,577 --> 00:03:00,238 Maybe now isn't the best time. 57 00:03:00,446 --> 00:03:04,678 Barney set this up. His last showcase. 58 00:03:04,850 --> 00:03:05,908 I'm gonna honor that. 59 00:03:06,151 --> 00:03:08,142 It's what Barney would want. 60 00:03:09,021 --> 00:03:12,184 I know you gotta talk to them, it's your job. But please... 61 00:03:12,725 --> 00:03:15,558 Hey, let the kids finish practice. Let's look at his house. 62 00:03:15,728 --> 00:03:21,166 - How do you know where it's at? - Because this thing is a map of his life. 63 00:03:21,600 --> 00:03:25,161 Work, garden, home. 64 00:03:25,371 --> 00:03:26,531 Zen malarkey. 65 00:03:29,975 --> 00:03:33,240 I don't expect it's much to look at. A simple bed or a thing or... 66 00:03:33,412 --> 00:03:34,743 Oh! 67 00:03:46,125 --> 00:03:47,786 Jane? 68 00:03:48,027 --> 00:03:49,551 Jane? 69 00:03:49,762 --> 00:03:51,787 Hey, you all right? Jane? 70 00:03:51,964 --> 00:03:54,023 I see it. 71 00:03:55,134 --> 00:03:56,158 A cigarette case. 72 00:03:56,335 --> 00:03:58,132 A cigarette case. 73 00:03:59,872 --> 00:04:02,397 Yes, yes, very good. But... 74 00:04:03,575 --> 00:04:10,481 ...what's it made of, son? What kind of cigarette case, Patrick? 75 00:04:11,450 --> 00:04:13,247 What would you say? 76 00:04:13,452 --> 00:04:15,647 What's it made of? 77 00:04:16,755 --> 00:04:18,347 Sterling silver. 78 00:04:22,261 --> 00:04:26,322 Your sterling-silver cigarette case back, ma'am. 79 00:04:26,932 --> 00:04:28,297 Next object would be... 80 00:04:28,500 --> 00:04:29,592 The cigarette case. 81 00:04:31,837 --> 00:04:36,297 It once belonged to someone very, very close to you. 82 00:04:37,009 --> 00:04:39,000 That's right. 83 00:04:39,211 --> 00:04:41,873 Yes, the boy wonder sees all. 84 00:04:42,114 --> 00:04:44,309 The next object, Patrick. 85 00:04:44,516 --> 00:04:46,177 Someone who's passed on. 86 00:04:47,987 --> 00:04:49,454 Quite recently. 87 00:04:51,156 --> 00:04:53,624 - Last month. - Your grandfather? 88 00:04:54,994 --> 00:04:58,088 No. Your grandmother. 89 00:05:01,100 --> 00:05:05,332 She loved you, very much. 90 00:05:06,171 --> 00:05:08,105 More than she may have expressed. 91 00:05:11,844 --> 00:05:12,970 What the hell was that? 92 00:05:13,512 --> 00:05:15,878 "Your grandmother loves you very much"? 93 00:05:16,115 --> 00:05:17,844 Well, did you see her face? 94 00:05:18,417 --> 00:05:21,250 - It was beautiful. - No, it was a needless risk. 95 00:05:21,487 --> 00:05:24,547 An heirloom she carries with her, that's a recent death. 96 00:05:24,723 --> 00:05:28,352 And she's too young for dead parents, so a grandparent. 97 00:05:28,527 --> 00:05:31,257 So what? I'd moved on. 98 00:05:31,430 --> 00:05:34,263 It's a double act, kid. You don't fly solo. 99 00:05:34,833 --> 00:05:37,563 You're saying, "When you're working strong, be brave." 100 00:05:37,736 --> 00:05:40,705 Well, I was working strong, and I was right. 101 00:05:40,906 --> 00:05:45,400 No, there is no right if there is no payoff. 102 00:05:45,644 --> 00:05:48,169 This is show business, not show art. 103 00:05:51,583 --> 00:05:54,108 Your stage clothes are walking by themselves. 104 00:05:54,286 --> 00:05:56,186 Wash them good. 105 00:06:01,593 --> 00:06:02,685 Hey. 106 00:06:04,696 --> 00:06:07,096 That private reading... 107 00:06:10,235 --> 00:06:11,759 It came through. 108 00:06:12,671 --> 00:06:14,366 You got it? When? 109 00:06:14,573 --> 00:06:17,235 Tomorrow. This is a big score, Patty. 110 00:06:17,409 --> 00:06:20,742 Big enough for us to blow off this outfit, step up in class... 111 00:06:20,913 --> 00:06:25,111 ...and maybe get ourselves some new wheels, even. 112 00:06:25,784 --> 00:06:27,911 Only one thing worries me. 113 00:06:30,489 --> 00:06:33,583 It's you, my boy. You up to it? 114 00:06:34,126 --> 00:06:36,060 Oh, you know I am. 115 00:06:38,263 --> 00:06:40,231 Of course you are. 116 00:06:40,632 --> 00:06:43,294 The boy wonder sees all. 117 00:06:47,139 --> 00:06:48,936 Can you stand up? 118 00:06:52,144 --> 00:06:53,270 Can you talk? 119 00:06:53,579 --> 00:06:55,171 Ouch. 120 00:06:55,747 --> 00:06:56,839 I was talking. 121 00:06:57,449 --> 00:06:58,916 He needs to see a doctor. 122 00:07:00,486 --> 00:07:01,612 Wow. 123 00:07:01,820 --> 00:07:03,788 I've never caught a foul ball before. 124 00:07:03,956 --> 00:07:05,821 Technically, you still haven't. 125 00:07:05,991 --> 00:07:08,221 - Cho, you take him. - Oh, no, no. I'm fine. 126 00:07:09,761 --> 00:07:12,161 - How many fingers? - Six. Haven't we got a murder? 127 00:07:12,364 --> 00:07:13,729 - You were unconscious. - No. 128 00:07:13,932 --> 00:07:15,263 - Jane, you were. - Was not. 129 00:07:16,335 --> 00:07:19,827 Your turn. Okay, I'll see a doctor. 130 00:07:20,038 --> 00:07:23,439 - Excuse me, doctor? - Hmm? 131 00:07:24,643 --> 00:07:27,942 I know, a real live patient. I'm excited too. 132 00:07:29,248 --> 00:07:33,344 Barney lived simple. All work, all the time, 24/7. 133 00:07:33,519 --> 00:07:35,817 Left his wife, gave her the big house. 134 00:07:36,021 --> 00:07:39,221 A clean, simple life, that's all he wanted. 135 00:07:39,390 --> 00:07:41,290 - Barney was married? - Still is. 136 00:07:41,293 --> 00:07:45,559 Leslie. A piece of work. Like I said, he moved out a year ago. 137 00:07:46,198 --> 00:07:48,359 After their son died. 138 00:07:51,303 --> 00:07:53,464 He was 3. Choked on a balloon. 139 00:07:53,639 --> 00:07:57,905 Leslie just fell apart. Angry at Barney, the whole world. 140 00:07:58,076 --> 00:07:59,338 Couldn't get past it. 141 00:07:59,511 --> 00:08:02,139 I called her this morning, after I called you. 142 00:08:02,347 --> 00:08:04,679 She wouldn't even pick up the phone. 143 00:08:04,850 --> 00:08:06,511 The way I see it... 144 00:08:06,685 --> 00:08:10,052 ...bad things happen, and you deal with them. 145 00:08:10,289 --> 00:08:14,316 - And Barney did? - He put his head down, went to work. 146 00:08:14,493 --> 00:08:18,930 Found Snake in the Dominican, Scotty somewhere in Kansas. 147 00:08:19,097 --> 00:08:24,797 Meanwhile, Leslie is stuck. Living in a world of hurt. 148 00:08:26,004 --> 00:08:27,096 Hmm. 149 00:08:28,307 --> 00:08:30,036 I feel it. 150 00:08:30,742 --> 00:08:34,041 So let's check out the wife: Leslie Sloop. 151 00:08:37,883 --> 00:08:39,748 Working. 152 00:08:39,952 --> 00:08:41,112 Okay. 153 00:08:46,024 --> 00:08:50,222 Drinking like a fish, picking up strangers... 154 00:08:50,395 --> 00:08:53,956 ...calling Barney at all hours, screaming. 155 00:08:54,132 --> 00:08:56,225 I don't get that kind of anger. 156 00:08:57,069 --> 00:08:58,900 Okay, her kid died. 157 00:08:59,071 --> 00:09:01,869 - Is that gonna bring him back? - You don't have kids. 158 00:09:03,208 --> 00:09:04,698 No, I don't. 159 00:09:05,010 --> 00:09:07,877 Uh, the ball players should be heading in. 160 00:09:08,647 --> 00:09:13,414 With Barney dead, I'm assuming you get the controlling interest in the academy. 161 00:09:13,585 --> 00:09:15,644 - What's that got to do with it? - Money. 162 00:09:15,854 --> 00:09:17,788 Traditionally, a very popular motive. 163 00:09:18,924 --> 00:09:21,484 - Excuse me? - I imagine these two had differences. 164 00:09:21,660 --> 00:09:25,721 The gold watch, the Italian suit. Well, the Taiwanese suit made to look Italian. 165 00:09:27,399 --> 00:09:30,994 - I don't have to listen to this. - Not emblems of the clean, simple life. 166 00:09:31,169 --> 00:09:32,966 - There was a culture clash, yeah? - No. 167 00:09:33,171 --> 00:09:36,265 - Jane. - Plus, what is it you bring to the table? 168 00:09:36,775 --> 00:09:39,801 Barney was the brains, the real scout, the star. 169 00:09:39,978 --> 00:09:41,468 The Sloop Academy. 170 00:09:43,582 --> 00:09:45,675 Jealousy: Motive number two. 171 00:09:45,917 --> 00:09:47,976 I killed him. I murdered my best friend. 172 00:09:48,153 --> 00:09:49,484 - Did you? - Jane, come on. 173 00:09:49,688 --> 00:09:51,849 - Get this jerk away. - Get it off your chest. 174 00:09:52,024 --> 00:09:53,252 You'll feel a lot better. 175 00:09:53,458 --> 00:09:54,686 He was my friend. 176 00:09:54,926 --> 00:09:58,327 How did that feel, crushing your friend's skull? How did that feel? 177 00:09:58,530 --> 00:10:00,657 - Hey, hey. - Back off. Now. 178 00:10:00,832 --> 00:10:02,697 - I'm just checking him out. - And? 179 00:10:03,535 --> 00:10:05,901 Well, ambivalent reading, to be honest. 180 00:10:07,005 --> 00:10:08,632 Maybe he did it, maybe he didn't. 181 00:10:08,840 --> 00:10:12,003 But one thing he does understand, that's anger. 182 00:10:13,779 --> 00:10:15,178 No offense. 183 00:10:16,281 --> 00:10:18,112 Bump-taking jerk. 184 00:10:21,019 --> 00:10:23,317 - You think I can skip these interviews? - Please. 185 00:10:23,488 --> 00:10:25,217 Thanks. 186 00:10:32,798 --> 00:10:35,028 Scotty Sinclair? 187 00:10:35,200 --> 00:10:36,326 Doc Sinclair. 188 00:10:36,501 --> 00:10:39,959 He's 17. You're talking to him, you're talking to me. 189 00:10:53,585 --> 00:10:56,679 Two, maybe three months ago. 190 00:10:56,888 --> 00:11:00,346 I was having control trouble, my slider. 191 00:11:01,226 --> 00:11:03,558 Mr. Sloop said I needed to "quiet my brain." 192 00:11:05,364 --> 00:11:07,594 We raked together in his garden. 193 00:11:08,100 --> 00:11:09,863 And it worked. 194 00:11:13,105 --> 00:11:15,198 I would never hurt Mr. Sloop. 195 00:11:15,374 --> 00:11:16,898 He gave me everything. 196 00:11:17,409 --> 00:11:22,176 He brought me here, he hooked me up with great coaches, regular school. 197 00:11:22,381 --> 00:11:24,178 And money to live on? 198 00:11:24,349 --> 00:11:26,715 An advance? Some kind of endorsement deal? 199 00:11:27,519 --> 00:11:29,885 Got, like, 10 free pairs. 200 00:11:32,023 --> 00:11:34,457 Which we'll have to pay if he blows this showcase. 201 00:11:34,626 --> 00:11:35,991 Barney cared. 202 00:11:36,762 --> 00:11:37,854 Okay? 203 00:11:38,063 --> 00:11:41,089 He taught us how to handle money, invest it. 204 00:11:42,601 --> 00:11:44,262 He taught us how to handle life. 205 00:11:44,503 --> 00:11:46,232 Are we done yet? 206 00:11:46,938 --> 00:11:49,202 He's supposed to be throwing right now. 207 00:11:49,408 --> 00:11:52,866 Right, yeah. Got it. Thanks, Frank. 208 00:11:54,913 --> 00:11:58,144 Barney's life-insurance payout? Twenty million dollars. 209 00:11:58,383 --> 00:12:01,147 Let me guess: Sole beneficiary, Leslie Sloop. 210 00:12:01,386 --> 00:12:03,718 Twenty million. That's a pretty good motive. 211 00:12:03,889 --> 00:12:06,016 For $20 million I'd kill you. 212 00:12:06,892 --> 00:12:08,052 - Oh, really? - Well, no. 213 00:12:08,226 --> 00:12:11,320 I mean, I'm kidding. It was a joke. 214 00:12:11,763 --> 00:12:13,253 Huh. 215 00:12:14,633 --> 00:12:17,329 - It's still the machine. - Let's go see her. 216 00:12:21,973 --> 00:12:24,441 Someone needs parking lessons. 217 00:12:27,813 --> 00:12:30,577 - Who are you? - We're looking for Leslie Sloop. 218 00:12:30,782 --> 00:12:33,808 The bitch ain't here, man, and I called the real cops. 219 00:12:33,985 --> 00:12:35,452 Hey, man. What took you? 220 00:12:35,654 --> 00:12:36,780 Hey, Narcisco. 221 00:12:36,955 --> 00:12:38,013 What, you know him? 222 00:12:38,190 --> 00:12:40,283 You don't? Narcisco Rubrero. 223 00:12:40,459 --> 00:12:43,587 - She stole my Lamborghini. - Walk-off homer, Game 1, World Series? 224 00:12:43,762 --> 00:12:44,922 Huh. Wow. 225 00:12:45,096 --> 00:12:46,927 Help us out, Narcisco, where is she? 226 00:12:47,132 --> 00:12:49,032 Let's go downtown and get a statement. 227 00:12:49,201 --> 00:12:51,533 Hold on, you guys. We got dibs here. 228 00:12:51,703 --> 00:12:53,603 She scratched my face. 229 00:12:53,772 --> 00:12:55,364 I think I'm bleeding. 230 00:12:55,574 --> 00:12:58,134 Look, she smashes her car, so she steals mine. 231 00:12:58,310 --> 00:13:00,608 - My Lamborghini. - Where did she go? 232 00:13:02,647 --> 00:13:07,016 I got a gun in that car. It's all legal. I got, like, a permit. 233 00:13:07,219 --> 00:13:08,948 Narcisco, where is she? 234 00:13:09,154 --> 00:13:11,520 I don't know. She kept screaming about her angel. 235 00:13:11,690 --> 00:13:13,681 You know, she had to see her little angel. 236 00:13:13,892 --> 00:13:15,450 Her son, Michael. 237 00:13:17,829 --> 00:13:20,195 Hey, hey. She stole my car. 238 00:13:20,365 --> 00:13:22,959 So take it up with the real cops. 239 00:13:26,972 --> 00:13:30,464 Jane. Lisbon wants us back at the office. 240 00:13:38,517 --> 00:13:40,917 Jane. Wrong way. 241 00:13:41,620 --> 00:13:43,212 Jane. 242 00:13:57,202 --> 00:13:58,931 What are you doing? 243 00:14:12,150 --> 00:14:14,550 They say there's no seasons in California... 244 00:14:14,753 --> 00:14:16,653 ...but that looks like fall. 245 00:14:19,558 --> 00:14:21,355 No, it looks like you need a doctor. 246 00:14:21,960 --> 00:14:23,154 I am kind of dizzy. 247 00:14:31,202 --> 00:14:32,897 One more time. Please. 248 00:14:36,341 --> 00:14:37,501 Okay, hotshot. 249 00:14:39,244 --> 00:14:42,111 Female, third in line. 250 00:14:42,280 --> 00:14:43,941 All right. 251 00:14:45,617 --> 00:14:50,077 New mom, recently married, one of her first days out. 252 00:14:52,958 --> 00:14:55,017 He is gonna get her a better ring. 253 00:14:55,226 --> 00:14:56,352 Who is? 254 00:14:56,528 --> 00:14:58,086 Members Only. 255 00:15:02,367 --> 00:15:04,358 They had to get married. 256 00:15:07,172 --> 00:15:10,107 Yeah, that's my boy. 257 00:15:10,442 --> 00:15:12,000 You have x-ray eyes. 258 00:15:12,243 --> 00:15:13,437 No doubt about it. 259 00:15:21,453 --> 00:15:23,045 Jane. 260 00:15:24,255 --> 00:15:26,883 Hey. I'm okay. 261 00:15:31,363 --> 00:15:32,489 Whoo. 262 00:15:32,697 --> 00:15:35,757 And the rest of you just line it up. All right, coach. 263 00:15:35,967 --> 00:15:39,300 Snake and Scotty are about to pitch. We can't miss that. 264 00:15:39,471 --> 00:15:41,530 Oh, Michael, I'm so sorry. 265 00:15:42,207 --> 00:15:44,539 What did I do? 266 00:15:50,649 --> 00:15:52,082 Mrs. Sloop? 267 00:15:53,652 --> 00:15:55,711 I'm with my son. 268 00:15:56,855 --> 00:15:59,153 Mrs. Sloop, I'm sorry. We need to talk to you... 269 00:15:59,324 --> 00:16:00,723 ...about your husband. 270 00:16:00,892 --> 00:16:03,588 No, no. You need to go. 271 00:16:03,928 --> 00:16:05,759 Really, you do. 272 00:16:08,299 --> 00:16:10,563 Don't you see? This is private. 273 00:16:18,943 --> 00:16:21,468 I don't want to talk. I just... 274 00:16:22,313 --> 00:16:25,282 I just... I want to end this. 275 00:16:25,450 --> 00:16:26,883 Please. Just leave me alone. 276 00:16:27,786 --> 00:16:29,310 I'm sorry. We can't do that. 277 00:16:29,487 --> 00:16:31,250 You have to. Please. 278 00:16:33,658 --> 00:16:34,784 Because I... 279 00:16:36,828 --> 00:16:39,126 I don't know what else to do. 280 00:16:39,297 --> 00:16:42,698 - Mrs. Sloop. - Oh, Michael. I'm so sorry. 281 00:16:42,901 --> 00:16:44,801 I've never had children. 282 00:16:45,336 --> 00:16:48,703 - I can't even begin to imagine your loss. - No. No, you can't. 283 00:16:48,907 --> 00:16:50,033 So just stop. 284 00:16:52,477 --> 00:16:54,843 Please, just leave me alone. 285 00:16:55,013 --> 00:16:57,413 Just stop talking. 286 00:16:59,284 --> 00:17:01,309 I'm not going to stop. I can't. 287 00:17:04,689 --> 00:17:07,317 My sister, she was just like you. 288 00:17:07,492 --> 00:17:09,653 I don't... I don't want to hear this. 289 00:17:09,828 --> 00:17:12,422 She wanted it to be over. 290 00:17:12,831 --> 00:17:14,423 For her. 291 00:17:16,334 --> 00:17:18,063 It was always about her. 292 00:17:18,503 --> 00:17:21,631 - She could've talked to me. - About what? 293 00:17:21,806 --> 00:17:23,296 About anything. 294 00:17:23,808 --> 00:17:25,742 I'm her sister. 295 00:17:26,044 --> 00:17:29,138 But she didn't, not to me, not to anybody. 296 00:17:31,649 --> 00:17:34,243 She just ended it. For her. 297 00:17:35,386 --> 00:17:37,877 I don't know what else to do. 298 00:17:40,391 --> 00:17:41,983 Give me the gun. 299 00:17:45,663 --> 00:17:47,187 Put it down. 300 00:17:48,700 --> 00:17:50,600 You don't want to do this. Not here. 301 00:17:51,002 --> 00:17:52,560 Give me the gun. 302 00:17:56,407 --> 00:17:58,170 I'm so sorry, Michael. 303 00:17:58,343 --> 00:18:01,676 It's okay. It's okay. 304 00:18:06,217 --> 00:18:07,707 Not now, you know that. 305 00:18:09,287 --> 00:18:10,982 Okay, okay. 306 00:18:12,257 --> 00:18:16,057 Look, I'm busy here. Your brother's tryout is today. 307 00:18:17,195 --> 00:18:19,789 No. No way. 308 00:18:21,766 --> 00:18:23,066 Bye. 309 00:18:26,704 --> 00:18:28,695 - Hey. - That's my older boy. 310 00:18:30,074 --> 00:18:32,599 He's a pitcher just like Snake. 311 00:18:33,745 --> 00:18:36,612 He's just as good too. But he's 22. 312 00:18:37,315 --> 00:18:39,943 In baseball years, he's an old man. 313 00:18:40,251 --> 00:18:42,651 These pro teams, they like them young these days. 314 00:18:42,821 --> 00:18:44,413 Like Snake. 315 00:18:44,589 --> 00:18:46,784 Plenty of time for improvement. 316 00:18:51,663 --> 00:18:53,824 We caught a break. The wife looks good for it. 317 00:18:56,901 --> 00:19:00,302 What was that? Was that a fork...? Did he just throw a fork ball? 318 00:19:00,471 --> 00:19:03,634 Slider. We gotta go. Lisbon wants you to take a look at the wife. 319 00:19:03,808 --> 00:19:07,539 Slider. You know, I'm still a little dizzy. 320 00:19:08,146 --> 00:19:11,513 You go. Really. I'll get a ride. 321 00:19:11,683 --> 00:19:13,947 People love driving with me. 322 00:19:16,754 --> 00:19:18,949 Couldn't find sunflower. 323 00:19:19,123 --> 00:19:21,250 Not quite the same. 324 00:19:22,293 --> 00:19:24,352 Leslie, where were you last night? 325 00:19:24,529 --> 00:19:29,193 We went to the movies. I don't... I don't remember which one. 326 00:19:29,801 --> 00:19:32,099 You're not supposed to take these when drinking. 327 00:19:32,337 --> 00:19:33,702 It was so loud. 328 00:19:33,872 --> 00:19:38,104 There were guns and helicopters and people screaming. 329 00:19:38,276 --> 00:19:40,972 There was so much screaming. 330 00:19:41,479 --> 00:19:43,538 These are supposed to keep me calm. 331 00:19:45,083 --> 00:19:47,381 Just one a day, that's what the doctor said. 332 00:19:47,585 --> 00:19:49,109 - That'll do the trick. - Leslie. 333 00:19:49,287 --> 00:19:52,586 - Did you go see Barney last night? - To see Barney? 334 00:19:53,825 --> 00:19:54,985 Mr. Zen? 335 00:19:55,526 --> 00:19:57,289 Mr. Acceptance? 336 00:20:00,031 --> 00:20:01,794 Why would I do that? 337 00:20:04,469 --> 00:20:08,030 - Tell us about Narcisco. - Narcisco? 338 00:20:09,340 --> 00:20:11,001 Oh, yeah. 339 00:20:13,011 --> 00:20:15,206 He's one of Barney's players. 340 00:20:15,380 --> 00:20:17,405 I sometimes slept with those guys. 341 00:20:17,615 --> 00:20:21,346 Did you know that? I did that sometimes... 342 00:20:21,519 --> 00:20:22,850 ...to make him mad. 343 00:20:24,856 --> 00:20:26,187 He didn't even care. 344 00:20:28,893 --> 00:20:32,920 She's going around and around, but I think she's gonna give it up. 345 00:20:33,998 --> 00:20:37,434 I thought you were amazing out there today. 346 00:20:37,936 --> 00:20:40,063 I just wanted to tell you that. 347 00:20:40,838 --> 00:20:43,272 Thank you. I guess. 348 00:20:43,841 --> 00:20:45,741 Can I ask you something? 349 00:20:45,910 --> 00:20:50,779 - I don't have a sister. - No, I didn't remember one. 350 00:20:50,949 --> 00:20:54,350 It just came out. 351 00:20:58,423 --> 00:20:59,583 Come on. 352 00:21:02,727 --> 00:21:04,160 Pitch it. 353 00:21:05,430 --> 00:21:06,658 Come on, come on! 354 00:21:09,267 --> 00:21:10,734 What was that? 355 00:21:11,669 --> 00:21:14,695 Come on, Scotty. What are you thinking? Come on! 356 00:21:15,406 --> 00:21:17,806 He gets down on him too much. 357 00:21:18,376 --> 00:21:20,207 Boy can throw. 358 00:21:20,378 --> 00:21:21,436 He can hit too. 359 00:21:21,612 --> 00:21:23,944 Last night in the cage, he dinged me three times. 360 00:21:24,115 --> 00:21:26,879 Off my slider. Nobody touches my slider. 361 00:21:27,051 --> 00:21:28,916 The man's gonna kill the golden goose. 362 00:21:29,087 --> 00:21:33,456 Scotty plays like this now, imagine when he's 18 or 20 years old. 363 00:21:33,624 --> 00:21:36,092 He's only gonna get better. 364 00:21:36,260 --> 00:21:37,921 It's amazing, huh? 365 00:21:53,644 --> 00:21:56,511 Ah! There. 366 00:21:59,751 --> 00:22:04,017 I spent three long days at that crummy hospital... 367 00:22:04,222 --> 00:22:08,852 ...finding the mark, setting up the play. 368 00:22:09,160 --> 00:22:13,324 And now it's time to get paid. 369 00:22:41,893 --> 00:22:44,487 Hey. We've been waiting for you. 370 00:22:45,129 --> 00:22:46,790 How you doing? 371 00:22:47,899 --> 00:22:50,663 - Whoo. Go, Cho. - Hey. CBI. Stop. 372 00:22:51,402 --> 00:22:52,801 Hey, get back here! 373 00:22:53,571 --> 00:22:54,902 Hey! 374 00:23:14,960 --> 00:23:17,554 Leslie, we talked to five bars near the beach. 375 00:23:18,930 --> 00:23:20,192 Nothing. 376 00:23:24,102 --> 00:23:29,267 After the movies, I had an argument with Narcisco, and I went to Barney's. 377 00:23:30,309 --> 00:23:32,368 He was sleeping... 378 00:23:32,544 --> 00:23:34,273 ...in his garden. 379 00:23:34,780 --> 00:23:36,645 He wouldn't even talk to me. 380 00:23:36,815 --> 00:23:39,750 - Leslie. - I'm his wife. 381 00:23:39,918 --> 00:23:42,887 I'm the mother of his child. Shouldn't he talk to me? 382 00:23:50,629 --> 00:23:52,995 She was there that night, but he was already dead? 383 00:23:53,198 --> 00:23:55,166 If they were at a 10:00 movie, it adds up. 384 00:23:55,334 --> 00:23:58,428 She knew he was dead. That's what pushed her over the edge. 385 00:23:58,603 --> 00:24:00,730 I didn't kill him. 386 00:24:00,906 --> 00:24:03,932 I couldn't, even if I wanted to. 387 00:24:04,142 --> 00:24:05,837 What would I tell Michael? 388 00:24:07,813 --> 00:24:10,179 - Eh, you should let her go. - Where? 389 00:24:10,349 --> 00:24:12,069 Even if she didn't kill him, she needs help. 390 00:24:14,986 --> 00:24:16,476 Your pants are ripped. 391 00:24:16,655 --> 00:24:19,180 We found a witness with immigration problems. 392 00:24:19,358 --> 00:24:22,293 A baseball player. He was very angry with Mr. Sloop. 393 00:24:22,461 --> 00:24:25,328 - Yesterday afternoon? - He was yelling. Loud. 394 00:24:25,664 --> 00:24:27,529 He said Mr. Sloop was stealing. 395 00:24:27,733 --> 00:24:29,428 And Mr. Sloop, he was very quiet. 396 00:24:29,601 --> 00:24:32,934 He was trying to walk away, but the baseball player, he followed him. 397 00:24:33,105 --> 00:24:34,766 - Very angry. - That's it? 398 00:24:37,743 --> 00:24:39,506 Mr. Sloop, he went into his trailer. 399 00:24:39,678 --> 00:24:41,771 Then he come out and he show him some papers. 400 00:24:41,947 --> 00:24:45,178 And then the baseball player, he got quiet. And that's when I left. 401 00:24:45,350 --> 00:24:48,148 But he'd recognize the player if he saw him again. 402 00:24:49,654 --> 00:24:51,144 - Yes. - Hm? 403 00:24:55,127 --> 00:24:57,789 All right, line up facing the mirror. 404 00:25:02,167 --> 00:25:04,397 Biggest day of their lives, don't you get that? 405 00:25:04,569 --> 00:25:07,299 Barney Sloop has his head bashed in, Mr. Gallidos. 406 00:25:07,472 --> 00:25:09,667 Big day for him too. 407 00:25:26,324 --> 00:25:28,087 - Him. - You're sure? 408 00:25:29,094 --> 00:25:30,891 Him at the end. 409 00:25:31,563 --> 00:25:33,224 It's just not true. 410 00:25:33,398 --> 00:25:35,730 - Dad... - Hey, I've got this. 411 00:25:38,370 --> 00:25:39,667 My boy doesn't lie. 412 00:25:39,838 --> 00:25:41,931 - If he said he didn't... - I did. 413 00:25:43,942 --> 00:25:45,375 I went to see him, all right? 414 00:25:45,544 --> 00:25:48,240 - But I didn't kill him. - What were you arguing about? 415 00:25:48,413 --> 00:25:52,509 - I don't believe it. You lied to me? - Mr. Sinclair, please. 416 00:25:52,684 --> 00:25:55,881 Yeah. I'm sorry to disappoint you, Dad. 417 00:25:57,022 --> 00:25:58,683 What were you arguing about? 418 00:25:58,857 --> 00:26:01,519 - What did Barney steal? - He's not saying one word... 419 00:26:01,693 --> 00:26:03,058 ...because we're leaving now. 420 00:26:03,228 --> 00:26:05,924 - Mr. Fitch. - Scotty had an argument with Barney... 421 00:26:06,097 --> 00:26:10,124 ...hours before the murder. You've got nothing to hold him on. 422 00:26:10,635 --> 00:26:12,262 Not yet. 423 00:26:21,880 --> 00:26:24,314 He had an argument with Barney. He was angry. 424 00:26:24,483 --> 00:26:26,314 He lied about it. 425 00:26:26,485 --> 00:26:29,477 Who's to say Scotty didn't go back that night and kill the guy? 426 00:26:29,721 --> 00:26:32,884 Kid didn't do it. He was angry with his dad, not with Sloop. 427 00:26:33,058 --> 00:26:35,458 If you think he did it, then check the cameras. 428 00:26:35,894 --> 00:26:39,125 - What camera? - The baseball-field cameras. 429 00:26:39,431 --> 00:26:42,423 Snake let it slip that he and Scotty were out there last night. 430 00:26:42,601 --> 00:26:46,435 Apparently Scotty handled Snake's slider very well. 431 00:26:47,439 --> 00:26:50,101 - You sure you're all right? - Yeah, fine. 432 00:26:50,275 --> 00:26:53,574 Security cam. Should be time-stamped. 433 00:26:54,646 --> 00:26:57,581 The guy who manages the multiplex in Castine City... 434 00:26:57,749 --> 00:26:59,614 ...he remembers a drunk couple fighting. 435 00:26:59,784 --> 00:27:02,947 The woman was screaming about the movie being loud, 10:00 show. 436 00:27:03,121 --> 00:27:05,112 - Sound familiar? - Go show him a picture... 437 00:27:05,290 --> 00:27:08,282 ...of Leslie and Narcisco. If he IDs them, that lets them out. 438 00:27:08,460 --> 00:27:09,927 - Okay. - We're clearing people. 439 00:27:10,095 --> 00:27:12,495 - We're supposed to be catching them. - Mm. 440 00:27:23,174 --> 00:27:25,039 We've tried everything. 441 00:27:25,777 --> 00:27:29,338 She finished her fourth course of chemo last week. 442 00:27:30,549 --> 00:27:34,508 The tumors in her lungs are growing. 443 00:27:35,453 --> 00:27:36,477 Cool shirt. 444 00:27:37,689 --> 00:27:38,781 Thank you. 445 00:27:47,966 --> 00:27:50,161 The doctors say there's nothing they can do. 446 00:27:50,335 --> 00:27:52,565 Just make her comfortable. 447 00:27:53,138 --> 00:27:58,474 I know it must be difficult. 448 00:27:58,643 --> 00:28:00,668 So when I heard about the crystal... 449 00:28:00,979 --> 00:28:02,970 Ah, yes. 450 00:28:03,315 --> 00:28:05,044 The crystal. 451 00:28:25,170 --> 00:28:26,569 Does it really work? 452 00:28:29,975 --> 00:28:31,772 Will it shrink the tumors? 453 00:28:34,079 --> 00:28:35,410 Observe. 454 00:28:36,548 --> 00:28:37,742 Decide for yourself. 455 00:28:46,024 --> 00:28:47,048 Patrick? 456 00:28:59,904 --> 00:29:01,371 Son? 457 00:29:07,078 --> 00:29:08,545 I'm sorry. 458 00:29:09,314 --> 00:29:10,781 Patrick. 459 00:29:13,084 --> 00:29:14,210 What's wrong? 460 00:29:15,320 --> 00:29:19,256 Oh. He... It's a stressful process. 461 00:29:19,424 --> 00:29:22,154 He just needs some air. 462 00:29:24,396 --> 00:29:25,658 Won't be long. 463 00:29:34,072 --> 00:29:36,336 - Get up and get back in there. - I can't do it. 464 00:29:36,541 --> 00:29:38,270 - Get up now. - I can't. 465 00:29:38,443 --> 00:29:40,138 What part? 466 00:29:40,311 --> 00:29:42,575 What part can't you do? 467 00:29:42,914 --> 00:29:44,779 The gag? That's easy. 468 00:29:44,949 --> 00:29:47,611 I did the hard part. I put the money in the tent. 469 00:29:47,786 --> 00:29:50,118 - All you got to do is pick it up. - She's dying. 470 00:29:51,823 --> 00:29:53,654 We're stealing from a dying girl. 471 00:29:53,825 --> 00:29:57,090 Oh, yeah. Yeah. We're all dying, kid. Okay? We're all dying. 472 00:29:57,262 --> 00:30:00,129 What we're giving her, because she'll be dead by Tuesday... 473 00:30:00,298 --> 00:30:03,563 ...and needs it more than most, is hope. 474 00:30:04,436 --> 00:30:07,200 - Do you get that? - I can't do it. 475 00:30:09,340 --> 00:30:10,864 Okay. 476 00:30:11,943 --> 00:30:15,174 You're either with the show or you're not. 477 00:30:15,613 --> 00:30:19,947 You're a loser or you're someone who plays the losers... 478 00:30:20,118 --> 00:30:22,484 ...and you can't back out when you feel like it... 479 00:30:22,654 --> 00:30:25,646 ...when it's morally convenient, when you don't have the guts. 480 00:30:25,824 --> 00:30:26,882 I've never backed out. 481 00:30:27,092 --> 00:30:31,495 I've been carrying you for a long time and it's not getting any easier, son. 482 00:30:31,796 --> 00:30:33,957 No one likes an aging boy psychic. 483 00:30:34,132 --> 00:30:37,465 Short pants don't look so good on a kid that needs a shave. 484 00:30:38,470 --> 00:30:39,596 Now... 485 00:30:41,606 --> 00:30:43,836 ...you're gonna need a new act. 486 00:30:44,976 --> 00:30:48,173 You're gonna work that out all by yourself? 487 00:30:48,346 --> 00:30:50,610 You going solo? 488 00:30:53,518 --> 00:30:55,611 Yes or no, boy. 489 00:30:55,820 --> 00:30:57,720 Are you with it? Are you with me? 490 00:30:57,889 --> 00:30:59,880 Right now, you gotta say. Come on. 491 00:31:16,241 --> 00:31:18,732 Seven twenty-one was the last time we see them. 492 00:31:18,910 --> 00:31:21,674 Either one of them could've gone back to Barney's. 493 00:31:22,647 --> 00:31:23,875 Where are you going? 494 00:31:24,048 --> 00:31:27,575 The baseball academy, I was thinking. Don't we have to solve this thing? 495 00:31:27,752 --> 00:31:29,913 Rigsby and Van Pelt are talking to a manager... 496 00:31:30,088 --> 00:31:32,022 The wife? No. No, wasn't her. 497 00:31:32,190 --> 00:31:36,388 The murder weapon was a baseball bat. Baseball bat, baseball academy. 498 00:31:36,561 --> 00:31:37,892 Common sense. 499 00:31:38,263 --> 00:31:40,731 - Do you know who the killer is? - What do you think? 500 00:31:40,899 --> 00:31:44,096 I think you said, "What do you think?" So I'll go with you... 501 00:31:44,269 --> 00:31:45,634 ...but really, you don't. 502 00:31:47,005 --> 00:31:48,973 - Cho? - Baseball bat, baseball academy. 503 00:31:49,174 --> 00:31:50,698 - That's not common sense. - Great. 504 00:31:50,875 --> 00:31:52,536 We'll all go. 505 00:31:59,852 --> 00:32:02,650 All right, fellas, fellas. Listen up here a minute, please. 506 00:32:02,855 --> 00:32:08,452 Before we start, I just want to say a few words about Barney Sloop. 507 00:32:09,762 --> 00:32:14,426 He was a great partner, a great friend to all of us... 508 00:32:14,600 --> 00:32:19,435 ...and most of all, a great friend to the game of baseball itself. 509 00:32:21,740 --> 00:32:24,231 Let us bow our heads. 510 00:32:28,113 --> 00:32:29,171 Okay, then. 511 00:32:30,082 --> 00:32:33,142 That brings us to Snake Gallidos and Scotty Sinclair... 512 00:32:33,319 --> 00:32:36,254 ...Barney's last and maybe his greatest discoveries. 513 00:32:36,422 --> 00:32:38,982 Two pitchers with huge franchise potential. 514 00:32:39,491 --> 00:32:43,086 In a few minutes, guys, you're gonna see the future. 515 00:32:43,495 --> 00:32:47,932 Meanwhile, grab some food and a beer... 516 00:32:48,100 --> 00:32:50,796 ...and make sure you brought your checkbooks. 517 00:32:54,707 --> 00:32:56,868 What are you doing here? 518 00:32:57,042 --> 00:33:00,273 We thought you might be relieved to know we know you're innocent... 519 00:33:00,446 --> 00:33:03,006 ...so you can relax. 520 00:33:03,182 --> 00:33:04,979 Go out there and be great. 521 00:33:05,484 --> 00:33:08,009 - You're gonna be superstars. - That's right, baby. 522 00:33:08,187 --> 00:33:11,452 Women, cars, adulation, buckets of money. 523 00:33:11,624 --> 00:33:13,387 All there for you. 524 00:33:13,559 --> 00:33:16,687 So who cares if your dad steals a little here and there, huh? 525 00:33:18,731 --> 00:33:20,562 - Hey, he didn't steal. - Really? 526 00:33:22,668 --> 00:33:24,329 Yeah, he just set up a new bank account. 527 00:33:24,603 --> 00:33:26,036 Oh. 528 00:33:26,205 --> 00:33:27,229 Oh. 529 00:33:27,439 --> 00:33:30,306 That's what Barney told you when you went there to argue... 530 00:33:30,476 --> 00:33:34,242 ...to accuse him of stealing. Your dad opened an account without telling you. 531 00:33:34,446 --> 00:33:38,542 - I don't think you're helping here, man. - Yes, you two, you have the gift. 532 00:33:39,084 --> 00:33:42,815 The question is this: What are you gonna do with that gift? 533 00:33:44,490 --> 00:33:45,650 Play baseball? 534 00:33:45,824 --> 00:33:50,022 That's right. You're gonna play baseball. Sell soap, be part of the big machine. 535 00:33:50,195 --> 00:33:52,527 No. Not soap, man. My own cologne. 536 00:33:52,698 --> 00:33:56,259 - "Snake. For men." - That sounds good. 537 00:33:56,468 --> 00:33:59,232 So we sell ourselves. I mean, what else are we gonna do? 538 00:33:59,405 --> 00:34:02,533 Well, I'm just saying, be careful that you sell your talent... 539 00:34:02,708 --> 00:34:03,902 ...and not your soul. 540 00:34:04,076 --> 00:34:06,567 Don't let people run your lives. Not even your dads. 541 00:34:06,745 --> 00:34:08,736 Trust me, I know what I'm talking about. 542 00:34:08,914 --> 00:34:11,007 Oh, yeah? Heh. 543 00:34:11,216 --> 00:34:12,877 What's your talent, old man? 544 00:34:13,052 --> 00:34:14,417 Me? 545 00:34:17,222 --> 00:34:20,623 I read minds. And there's been plenty of times that I've misused that. 546 00:34:20,793 --> 00:34:23,284 Read minds, man? Get real. 547 00:34:23,495 --> 00:34:24,723 I am real. 548 00:34:24,897 --> 00:34:27,388 Just like most people read books... 549 00:34:27,566 --> 00:34:29,625 ...I read minds. 550 00:34:29,802 --> 00:34:31,030 Okay, what am I thinking? 551 00:34:31,203 --> 00:34:36,038 You're thinking, "Crap, I hope he can't really read minds or I'm in deep trouble." 552 00:34:36,208 --> 00:34:37,869 Right? 553 00:34:39,545 --> 00:34:42,537 Okay. Cho, could you hand me that pencil, please? 554 00:34:45,718 --> 00:34:48,152 Scotty, concentrate. Think of your birthday. 555 00:34:48,320 --> 00:34:51,312 Don't tell me. Month, day, year. 556 00:34:51,523 --> 00:34:53,218 Concentrate. 557 00:34:54,026 --> 00:34:55,152 All right, I'm doing it. 558 00:34:55,327 --> 00:34:57,653 He's messing with us, man. Come on, we need to go out there. 559 00:34:57,663 --> 00:34:58,823 Shh. 560 00:34:59,798 --> 00:35:01,561 I'm reading his mind. 561 00:35:11,477 --> 00:35:13,536 Okay. I got it. 562 00:35:20,819 --> 00:35:22,286 What's your birthday, Scotty? 563 00:35:23,155 --> 00:35:24,986 April 10th, '92. 564 00:35:25,157 --> 00:35:27,352 April 10th, '92. 565 00:35:28,260 --> 00:35:30,956 How much money do you wanna bet that I can't read minds? 566 00:35:31,130 --> 00:35:33,360 You're gonna be a big-shot baseball player... 567 00:35:33,565 --> 00:35:35,692 ...make a lot of money. 568 00:35:35,868 --> 00:35:39,804 How much of that money are you willing to bet that I can't read minds? 569 00:35:39,972 --> 00:35:42,702 - No way. - Snake, you want in on the action? 570 00:35:42,875 --> 00:35:44,934 Cho's not going near it. He knows better. 571 00:35:45,477 --> 00:35:48,071 - Show it to me. - No way. Come on. Show it. 572 00:35:54,186 --> 00:35:56,211 - Okay, that's sick. - Uh-huh. 573 00:35:57,022 --> 00:36:00,458 - Maybe he read it somewhere. - Snake, it's my talent. 574 00:36:00,626 --> 00:36:02,685 You want to try? 575 00:36:03,195 --> 00:36:06,221 Your birthdate. Just think of it. It's okay. 576 00:36:08,200 --> 00:36:11,067 I got to warm up, man. Let's go. 577 00:36:11,236 --> 00:36:12,999 All right. Maybe another time. 578 00:36:13,705 --> 00:36:15,229 - Good luck. - Thanks. 579 00:36:15,407 --> 00:36:17,739 - You too. - Thanks. 580 00:36:20,479 --> 00:36:23,471 - What was that about? - Just confirming a hunch. 581 00:36:33,926 --> 00:36:35,325 You okay? 582 00:36:35,494 --> 00:36:38,861 Yeah, I'm fine. Just give me a minute, I'll close this thing. 583 00:36:39,031 --> 00:36:40,430 My dad hated baseball. 584 00:36:40,632 --> 00:36:41,826 You gotta get over that. 585 00:36:42,000 --> 00:36:44,833 Probably never would've made the big leagues anyway. 586 00:36:52,177 --> 00:36:54,907 This crystal is from Ancient Egypt. 587 00:36:55,214 --> 00:36:57,876 Its healing powers are legendary. 588 00:36:58,717 --> 00:37:02,153 Where there is sickness, it brings health. 589 00:37:04,590 --> 00:37:07,184 This may be hard to watch. 590 00:37:08,760 --> 00:37:10,057 No. Don't. 591 00:37:15,968 --> 00:37:18,528 And when the crystal is applied... 592 00:37:19,938 --> 00:37:22,372 ...the burn is healed. 593 00:37:27,246 --> 00:37:29,680 The same thing happens with the tumors. 594 00:37:30,082 --> 00:37:31,447 They just disappear. 595 00:37:31,817 --> 00:37:32,977 I want it. 596 00:37:33,318 --> 00:37:35,786 Ma'am, we are here for the next three days. 597 00:37:35,988 --> 00:37:37,785 Have as many appointments as you like. 598 00:37:37,956 --> 00:37:39,389 No. 599 00:37:39,892 --> 00:37:43,487 I want the crystal. I want to buy it. 600 00:37:43,695 --> 00:37:45,993 Oh, that's not possible, ma'am. 601 00:37:46,198 --> 00:37:48,166 I brought cash. 602 00:37:48,333 --> 00:37:53,293 Ma'am, I'm sorry. It's been in our family for the past six generations. I can't. 603 00:37:53,472 --> 00:37:55,497 Please. 604 00:37:55,707 --> 00:37:57,334 - I'm truly sorry, ma'am. - Dad. 605 00:37:58,410 --> 00:37:59,502 She needs it. 606 00:38:04,983 --> 00:38:06,507 Just give it to her. 607 00:38:07,519 --> 00:38:09,077 Please. 608 00:38:10,322 --> 00:38:12,017 I'm begging you. 609 00:38:19,932 --> 00:38:21,991 Ten grand, my son. 610 00:38:22,167 --> 00:38:23,794 You were great in there. 611 00:38:23,969 --> 00:38:26,267 The crying, oh, that was fantastic. 612 00:38:26,438 --> 00:38:28,099 I almost bought it myself. 613 00:38:31,176 --> 00:38:32,973 You earned this. 614 00:38:33,478 --> 00:38:35,275 Every penny. 615 00:38:37,349 --> 00:38:39,044 I'm gonna be a little late tonight. 616 00:38:39,251 --> 00:38:41,617 The sideshow boys got a little poker going... 617 00:38:41,787 --> 00:38:44,881 ...so wish me luck. 618 00:39:01,907 --> 00:39:05,035 Snake. You left before I got to read your mind. 619 00:39:05,210 --> 00:39:07,474 What are you talking about? We've got to focus. 620 00:39:07,846 --> 00:39:11,247 - I was trying to get his date of birth. - March 5th, '92. 621 00:39:11,416 --> 00:39:13,816 Okay? Happy? 622 00:39:13,986 --> 00:39:16,352 March 5th, '92? That's weird. 623 00:39:16,521 --> 00:39:20,480 I got March 5th bit right, but I got the year wrong. 624 00:39:20,826 --> 00:39:23,886 I'm never off by that much. Five years. 625 00:39:25,163 --> 00:39:28,257 - What are you doing? - That would make you 22. 626 00:39:28,433 --> 00:39:31,027 - Twenty-two years old. - Get out of here. 627 00:39:31,203 --> 00:39:33,671 Same age as your brother. Carlos, that's his name... 628 00:39:33,839 --> 00:39:35,602 Shut your mouth, man. Get out of here. 629 00:39:35,807 --> 00:39:36,899 Take it easy. 630 00:39:37,075 --> 00:39:39,509 Barney found out, didn't he? Yeah? 631 00:39:39,678 --> 00:39:42,875 He found out that Snake was 22. He was gonna send him home. 632 00:39:43,048 --> 00:39:45,608 - Shut your mouth, man. - What the hell's going on here? 633 00:39:45,817 --> 00:39:49,344 Jupiter killed Barney to conceal Snake's real age. 634 00:39:49,521 --> 00:39:51,821 Holy crap. Is this true? 635 00:39:54,359 --> 00:39:57,559 I tried to reason with him, but he just walked away. 636 00:40:03,500 --> 00:40:04,300 Papa? 637 00:40:04,310 --> 00:40:06,510 Don't say a word, Snake. [Don't say anything!] 638 00:40:07,906 --> 00:40:10,406 - He doesn't know nothing. - Nothing about what? 639 00:40:10,709 --> 00:40:11,971 Holy crap. 640 00:40:12,144 --> 00:40:14,578 I didn't do nothing. I'm not saying nothing. 641 00:40:14,746 --> 00:40:17,271 Jupiter, let's be honest. We'll let your kid throw. 642 00:40:17,449 --> 00:40:19,110 Right, Mr. Fitch? 643 00:40:19,284 --> 00:40:20,842 Yeah? 644 00:40:21,753 --> 00:40:25,484 How old are you really, kid? On the Bible. 645 00:40:28,126 --> 00:40:29,150 Twenty-two. 646 00:40:29,861 --> 00:40:31,988 You might have a shot. 647 00:40:32,164 --> 00:40:33,722 Middle reliever, maybe. 648 00:40:35,600 --> 00:40:38,091 Double my cut, he can throw. 649 00:40:40,605 --> 00:40:41,970 Deal. 650 00:40:42,140 --> 00:40:43,937 Put your hands behind your back. 651 00:40:44,109 --> 00:40:46,873 You're under arrest for the murder of Barney Sloop. 652 00:40:49,381 --> 00:40:51,679 - Dad. - Man up, kid. 653 00:40:51,883 --> 00:40:53,646 Remember to keep the ball low. 654 00:40:53,819 --> 00:40:56,583 - You get in trouble, throw the slider. - Come on. 655 00:41:04,396 --> 00:41:06,887 I just feel a little bit dizzy. 656 00:41:08,934 --> 00:41:11,095 I'm just gonna take a knee. 657 00:41:12,270 --> 00:41:13,635 I'm good. 658 00:41:15,474 --> 00:41:16,839 Come on! 659 00:41:20,846 --> 00:41:22,780 Strike three. You're out. 660 00:41:22,948 --> 00:41:24,848 - Nice pitch. - Yes! 661 00:41:26,818 --> 00:41:28,149 You got lucky on that one. 662 00:41:28,520 --> 00:41:30,852 - I struck him out. - You set him up with a heater. 663 00:41:31,022 --> 00:41:34,287 You don't use it for an out, not in that situation. 664 00:41:34,459 --> 00:41:38,020 - I struck him out. - We'll talk about this later. 665 00:41:40,065 --> 00:41:43,728 - I'm gonna make our deal. - No, you won't. 666 00:41:45,070 --> 00:41:46,935 I hired an agent. 667 00:41:57,949 --> 00:41:59,917 Let's go see a doctor. 668 00:42:00,085 --> 00:42:01,552 Why? You feeling unwell? 669 00:42:02,087 --> 00:42:03,486 No. You are. 670 00:42:03,655 --> 00:42:05,020 Cho said you almost fainted. 671 00:42:05,390 --> 00:42:06,823 Oh, I was just pretending. 672 00:42:06,992 --> 00:42:08,755 I hate these kind of dramatic scenes. 673 00:42:08,960 --> 00:42:10,325 - Poor kid. - Liar. 674 00:42:10,495 --> 00:42:13,487 - You don't wanna go to a doctor. - What's the doctor gonna say? 675 00:42:13,665 --> 00:42:16,691 - "You banged your head. Be careful." - You might need an MRI. 676 00:42:16,868 --> 00:42:19,837 Well, now you're really selling it. Sounds great. 677 00:42:20,539 --> 00:42:22,200 Are you okay? 678 00:42:23,208 --> 00:42:24,766 Just kidding. 50038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.