Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,670
Can you tell us
about that moment,
2
00:00:02,671 --> 00:00:04,965
when you realized you
might not come home?
3
00:00:07,968 --> 00:00:08,969
It was...
4
00:00:11,513 --> 00:00:12,764
It was terrifying.
5
00:00:19,312 --> 00:00:21,398
Please, stop. Stop.
Just leave that.
6
00:00:31,408 --> 00:00:35,495
My life had been so
normal up until then.
7
00:00:38,248 --> 00:00:40,374
It was scary how quickly
everything changed.
8
00:00:40,375 --> 00:00:43,211
You a glutton for punishment?
Throw this shit away.
9
00:00:44,462 --> 00:00:47,506
Anything weird about
that room to you?
10
00:00:47,507 --> 00:00:48,674
Like what?
11
00:00:48,675 --> 00:00:51,135
I don't know. Is it too perfect?
12
00:00:51,136 --> 00:00:53,138
It's called rich parents
and a housekeeper.
13
00:00:53,805 --> 00:00:54,847
Emily's home now,
14
00:00:54,848 --> 00:00:57,767
so focus on getting a confession
from the kidnapper. Okay?
15
00:00:58,602 --> 00:01:02,104
Emily, the entire nation
watched and waited
16
00:01:02,105 --> 00:01:05,189
as the search to find
you seemed to run cold.
17
00:01:05,190 --> 00:01:10,030
While you were locked in that cage,
how did you keep from losing faith?
18
00:01:11,072 --> 00:01:13,825
All the love I got from
people really saved me.
19
00:01:15,076 --> 00:01:20,165
It's like I could feel it, even
though I, like, didn't have my phone.
20
00:01:23,960 --> 00:01:26,546
So thank you, all of you.
21
00:01:28,548 --> 00:01:29,925
You were my squad.
22
00:02:49,671 --> 00:02:50,672
Hey.
23
00:02:51,506 --> 00:02:54,466
Why would Finney need to
pay a useless piece of shit
24
00:02:54,467 --> 00:02:55,927
like Bill Ochoa, huh?
25
00:02:57,888 --> 00:03:01,474
Listen, I had my team do a deep
dive into Bill's financials.
26
00:03:02,017 --> 00:03:05,728
Turns out old boy is a VC with
investments in all kinds of companies.
27
00:03:05,729 --> 00:03:08,272
- Yeah.
- So you've gotta ask yourself,
28
00:03:08,273 --> 00:03:11,860
which one of these would Finney
need for one of those mixer parties?
29
00:03:13,028 --> 00:03:16,030
OPD found hidden cameras
all over that house...
30
00:03:16,031 --> 00:03:17,823
- Bam.
- But they weren't able to trace
31
00:03:17,824 --> 00:03:19,533
where the security feed went.
32
00:03:19,534 --> 00:03:21,994
They said they'd never
seen such a complex system.
33
00:03:21,995 --> 00:03:26,583
So what we need to do is find the
feed, which means locating the server.
34
00:03:27,292 --> 00:03:30,461
Now look, I may have a contact.
Could get me closer to this shit.
35
00:03:30,462 --> 00:03:31,754
Well, let's go.
36
00:03:31,755 --> 00:03:34,507
No, no. Wait a minute, Poppy.
My guy, Frankie, he's...
37
00:03:36,301 --> 00:03:38,969
He's kinda off the grid, you
know? I have to go at this alone.
38
00:03:38,970 --> 00:03:41,388
- Oh, Markus.
- I know, I know, okay?
39
00:03:41,389 --> 00:03:42,556
You've seen it all before.
40
00:03:42,557 --> 00:03:44,600
Plus, you're Shreve's daughter,
so you know everything
41
00:03:44,601 --> 00:03:47,437
- about the streets and...
- Shreve is not my biological father.
42
00:03:50,941 --> 00:03:51,816
What?
43
00:03:51,817 --> 00:03:55,737
My mom was pregnant
with me when they met.
44
00:03:59,199 --> 00:04:00,200
Holy shit.
45
00:04:00,700 --> 00:04:02,034
And then what's worse,
46
00:04:02,035 --> 00:04:07,498
she even went back to the man
for a time, when I was young.
47
00:04:07,499 --> 00:04:13,296
Just up and left me,
Shreve and baby Desiree.
48
00:04:14,589 --> 00:04:18,259
And you've been holding on
to this all on your own, huh?
49
00:04:19,261 --> 00:04:21,263
You're the only
person I've told.
50
00:04:22,222 --> 00:04:28,228
I mean, I wanna tell Cydie and Desiree,
but the minute I do, I feel like...
51
00:04:31,106 --> 00:04:32,566
they'll treat me differently.
52
00:04:38,488 --> 00:04:39,614
Well, I got you...
53
00:04:41,616 --> 00:04:42,784
no matter what.
54
00:04:43,952 --> 00:04:48,290
You're one of my few day-ones,
and that shit ain't gonna change.
55
00:04:48,832 --> 00:04:49,832
Ever.
56
00:04:49,833 --> 00:04:51,126
Me, too.
57
00:04:55,755 --> 00:04:58,048
You better just go on off
58
00:04:58,049 --> 00:05:00,426
to meet your secret contact,
59
00:05:00,427 --> 00:05:03,888
and I am going to
track Eva down.
60
00:05:03,889 --> 00:05:05,599
Even though she's not a day-one.
61
00:05:07,142 --> 00:05:09,144
I can tell something is off.
62
00:05:09,895 --> 00:05:11,437
All right, Pop.
I'll call you later.
63
00:05:11,438 --> 00:05:12,522
Okay.
64
00:05:26,745 --> 00:05:28,537
For what it's worth, Shreve
and I have been discussing
65
00:05:28,538 --> 00:05:31,041
how to go about bringing more
jobs into the neighborhood.
66
00:05:32,292 --> 00:05:34,585
Sybil's been working with a
lot of teens in the community,
67
00:05:34,586 --> 00:05:39,466
so rest assured there will be interns
and employees of color on the payroll.
68
00:05:40,342 --> 00:05:41,343
Cheers to Sybil.
69
00:05:41,968 --> 00:05:42,969
To Sybil.
70
00:05:43,803 --> 00:05:46,223
- There you are, dear.
- Thank you.
71
00:05:47,432 --> 00:05:49,935
I've been meaning to ask
you your role at Questeur.
72
00:05:50,727 --> 00:05:52,646
I know you and Lee started
the company together.
73
00:05:53,271 --> 00:05:55,649
We did, but it's
really his baby.
74
00:05:56,441 --> 00:06:00,319
I make appearances,
promote our philanthropy,
75
00:06:00,320 --> 00:06:04,531
stay on top of investors, but
the tech is where he shines.
76
00:06:04,532 --> 00:06:09,162
Well, I'll admit I doubted your
commitment to our community,
77
00:06:10,080 --> 00:06:14,209
but Lee really proved himself when
he unlocked that account for us.
78
00:06:15,919 --> 00:06:17,419
He did what?
79
00:06:17,420 --> 00:06:20,464
One of the members of the
trafficking ring was using Questeur
80
00:06:20,465 --> 00:06:21,967
for God knows what.
81
00:06:22,926 --> 00:06:25,094
Being able to see his activity
really helped the case.
82
00:06:25,095 --> 00:06:28,348
I heard about the ring, but I
had no idea about any of this.
83
00:06:30,892 --> 00:06:33,227
- I hope I didn't overstep.
- No, not at all.
84
00:06:33,228 --> 00:06:35,521
Lee and I lead very
separate lives.
85
00:06:35,522 --> 00:06:37,606
I don't know what he's
doing half the time,
86
00:06:37,607 --> 00:06:41,528
but what he did needs
to be kept under wraps.
87
00:06:42,070 --> 00:06:44,697
If investors find out,
they're not gonna be happy.
88
00:06:44,698 --> 00:06:47,324
I mean, privacy is
everything in our business.
89
00:06:47,325 --> 00:06:48,410
Of course.
90
00:07:00,380 --> 00:07:03,550
What is this?
91
00:07:04,634 --> 00:07:07,803
- Peter, explain.
- I don't know what this is.
92
00:07:07,804 --> 00:07:09,806
- What am I looking at?
- That's you, Peter.
93
00:07:10,849 --> 00:07:13,434
That's you with Marv
Lanelle, Emily's kidnapper,
94
00:07:13,435 --> 00:07:16,855
- your coke dealer, who I spoke to earlier.
- I thought you'd stopped that.
95
00:07:17,564 --> 00:07:18,899
I did.
96
00:07:19,941 --> 00:07:24,446
After we got Marv's address, we could
pull CCTV footage from the area.
97
00:07:26,573 --> 00:07:28,949
That's you, Emily, hours
after you went missing.
98
00:07:28,950 --> 00:07:30,326
According to your testimony,
99
00:07:30,327 --> 00:07:33,246
you were blindfolded and
bound at this point, right?
100
00:07:37,584 --> 00:07:39,501
Can someone please explain
what the hell is going on?
101
00:07:39,502 --> 00:07:40,795
They were conning you.
102
00:07:41,713 --> 00:07:42,923
Both of them.
103
00:07:43,423 --> 00:07:47,259
Peter's drug habit had him
in debt to his dealer, Marv.
104
00:07:47,260 --> 00:07:48,928
That added to his gambling debt.
105
00:07:48,929 --> 00:07:51,305
- Right, Peter?
- It wasn't much.
106
00:07:51,306 --> 00:07:52,640
100K? Not that much?
107
00:07:52,641 --> 00:07:55,309
I finally got Marv to
fill in the blanks.
108
00:07:55,310 --> 00:07:59,146
Peter needed a way to pay it all
off, but he didn't have the money.
109
00:07:59,147 --> 00:08:01,732
He needed yours. You're the
one with the family money,
110
00:08:01,733 --> 00:08:03,317
but your accounts are separate.
111
00:08:03,318 --> 00:08:06,905
So he had Victor siphon
funds out of your account.
112
00:08:10,784 --> 00:08:12,452
Emily found out.
113
00:08:13,411 --> 00:08:17,374
She contacted Marv with a
mutually beneficial plan.
114
00:08:38,645 --> 00:08:40,105
- Emily.
- Shit!
115
00:08:41,481 --> 00:08:42,691
You scared me, asshole.
116
00:08:43,400 --> 00:08:45,193
This is a terrible fucking plan.
117
00:08:47,153 --> 00:08:48,362
We are gonna get caught.
118
00:08:48,363 --> 00:08:50,991
We won't. I checked.
No security cameras.
119
00:08:55,579 --> 00:08:58,038
My car and the blood make it
look like there was a struggle.
120
00:08:58,039 --> 00:08:59,916
That way, they can't
dismiss me as a runaway.
121
00:09:01,710 --> 00:09:05,422
All right, so when I "find you,"
right, there's a payout for me.
122
00:09:05,964 --> 00:09:08,008
Your stepdad gets a cut, right?
123
00:09:10,218 --> 00:09:11,303
What's in it for you?
124
00:09:12,804 --> 00:09:14,889
Fucking fame, dude.
125
00:09:14,890 --> 00:09:18,100
I never said that. That
drug dealer guy is lying.
126
00:09:18,101 --> 00:09:20,520
Obviously, he's just
trying to save himself.
127
00:09:22,022 --> 00:09:24,189
Yeah, I considered
that. And then I...
128
00:09:24,190 --> 00:09:27,318
I looked at your Instagram
feed and I saw this...
129
00:09:27,319 --> 00:09:28,944
This bear in your bedroom,
130
00:09:28,945 --> 00:09:31,238
one that wasn't there
after you went missing.
131
00:09:31,239 --> 00:09:35,701
See, something bothered me about
her room, the way it was left.
132
00:09:35,702 --> 00:09:37,077
And then I realized what it was.
133
00:09:37,078 --> 00:09:40,539
There was nothing in that room
that was worn out or loved.
134
00:09:40,540 --> 00:09:44,836
No doll or blanket or bear.
135
00:09:46,713 --> 00:09:48,255
Emily, when kids go missing,
136
00:09:48,256 --> 00:09:51,009
they don't get the opportunity
to pack for the trip.
137
00:09:52,010 --> 00:09:53,636
You took it with
you, didn't you?
138
00:09:53,637 --> 00:09:54,720
No.
139
00:09:54,721 --> 00:09:56,932
No, I donated that
bear weeks ago.
140
00:09:59,851 --> 00:10:03,104
I went back to Marv's
house, and I found this...
141
00:10:05,315 --> 00:10:08,359
stashed between the
mattress and box spring.
142
00:10:08,360 --> 00:10:10,111
That's your donated bear.
143
00:10:15,659 --> 00:10:16,785
Emily...
144
00:10:17,494 --> 00:10:19,663
I just wanted people
to know who I was.
145
00:10:20,163 --> 00:10:24,416
You know, Emily, this
charade of yours,
146
00:10:24,417 --> 00:10:29,672
it took valuable police resources away
from people who are actually victims.
147
00:10:29,673 --> 00:10:30,757
You understand?
148
00:10:32,842 --> 00:10:36,221
Emily will take responsibility
for her actions.
149
00:10:37,472 --> 00:10:38,473
What about him?
150
00:10:41,184 --> 00:10:44,937
No, I only knew what was going
on after Marv approached me
151
00:10:44,938 --> 00:10:46,397
about getting the
reward money up.
152
00:10:46,398 --> 00:10:48,857
Honey, I would never
use Emily like this.
153
00:10:48,858 --> 00:10:50,276
You were stealing from me.
154
00:10:50,277 --> 00:10:53,195
And then, when you found out that
Emily wasn't actually missing,
155
00:10:53,196 --> 00:10:55,073
you didn't say a word.
156
00:10:57,158 --> 00:10:58,243
Peter.
157
00:10:59,119 --> 00:11:01,121
I know, I know.
158
00:11:01,705 --> 00:11:02,705
What can I do?
159
00:11:02,706 --> 00:11:04,873
I will go to rehab,
okay? I promise. I...
160
00:11:04,874 --> 00:11:08,294
Rehab? No, no, no. Peter,
no, no, I don't think so.
161
00:11:08,295 --> 00:11:09,712
But where you are going,
162
00:11:09,713 --> 00:11:12,424
you're gonna have plenty
of time to get sober.
163
00:11:34,154 --> 00:11:36,489
- Frankie.
- Killebrew, it's been a while.
164
00:11:37,282 --> 00:11:39,199
Frankie. What's good, man?
165
00:11:39,200 --> 00:11:41,160
Yeah. Same old, same old.
166
00:11:41,161 --> 00:11:42,245
I hear that.
167
00:11:51,630 --> 00:11:54,215
Looks like you got more stuff
since the last time I was here.
168
00:11:54,216 --> 00:11:55,633
You gotta keep up
with the times.
169
00:11:55,634 --> 00:11:59,094
Yeah, well, times are desperate,
and I need your skills.
170
00:11:59,095 --> 00:12:02,349
I need you to trace the feed from
a camera surveillance company.
171
00:12:03,016 --> 00:12:04,935
- I'm your guy.
- Good.
172
00:12:07,854 --> 00:12:10,482
Come on, it's a pupil-free
day. Let's go for a hike.
173
00:12:15,237 --> 00:12:16,320
Oh, man.
174
00:12:16,321 --> 00:12:19,573
I canceled a date last night and
fought through rush hour traffic
175
00:12:19,574 --> 00:12:22,327
to bring you Zachary's, and your
ass still didn't eat a slice.
176
00:12:26,248 --> 00:12:27,248
Hi, Vince.
177
00:12:27,249 --> 00:12:30,960
I'm here to check on Eva. She
hasn't returned any of my calls.
178
00:12:30,961 --> 00:12:33,712
You have no idea how hard
this has been on her,
179
00:12:33,713 --> 00:12:36,966
and I'm pretty sure she is not in
the mood for company right now.
180
00:12:36,967 --> 00:12:38,551
What are you, her guardian?
181
00:12:38,552 --> 00:12:39,803
Excuse me.
182
00:12:40,971 --> 00:12:41,972
Eva...
183
00:12:44,766 --> 00:12:45,809
What's going on?
184
00:12:47,477 --> 00:12:48,770
You tell me.
185
00:12:50,188 --> 00:12:51,189
Well...
186
00:12:55,569 --> 00:12:59,780
Aames and I found payments
implicating Finney on Questeur.
187
00:12:59,781 --> 00:13:02,825
We think he was paying Ochoa
for the hidden security cameras.
188
00:13:02,826 --> 00:13:05,453
We may be able to
access the footage.
189
00:13:09,416 --> 00:13:10,417
Well, this...
190
00:13:11,293 --> 00:13:14,169
This could be the evidence
needed against the johns,
191
00:13:14,170 --> 00:13:16,338
and to take Finney down too.
192
00:13:16,339 --> 00:13:18,842
I thought my interview was
supposed to help bring down Finney.
193
00:13:20,260 --> 00:13:24,097
"Coming forward might help launch
an official investigation."
194
00:13:24,764 --> 00:13:26,016
That's what you told me.
195
00:13:26,516 --> 00:13:28,934
Well? Your podcast
should've been out by now.
196
00:13:28,935 --> 00:13:32,271
Hey, how about we take a beat?
I can warm up some pizza.
197
00:13:32,272 --> 00:13:33,773
Thank you.
198
00:13:36,985 --> 00:13:37,986
Eva...
199
00:13:38,528 --> 00:13:42,573
I told you after we got Sun,
we may not need your interview,
200
00:13:42,574 --> 00:13:44,116
and now we have
this whole other...
201
00:13:44,117 --> 00:13:45,618
I need my interview.
202
00:13:45,619 --> 00:13:48,162
I need people to know
what Finney did to me.
203
00:13:48,163 --> 00:13:49,748
I bared my soul to you.
204
00:13:50,290 --> 00:13:51,832
Worst moments of my life.
205
00:13:51,833 --> 00:13:53,668
The least you could've
done was air it.
206
00:13:54,169 --> 00:13:55,587
Okay, I'm just gonna say it.
207
00:13:56,504 --> 00:13:57,796
Okay.
208
00:13:57,797 --> 00:13:59,006
If your students...
209
00:13:59,007 --> 00:14:03,136
If their parents heard that
you were recruiting girls...
210
00:14:04,054 --> 00:14:06,723
Then what? If they
heard, then what?
211
00:14:08,308 --> 00:14:09,708
What would they
have thought of me?
212
00:14:10,852 --> 00:14:15,231
Eva, we have this new
path to get Finney.
213
00:14:15,232 --> 00:14:18,067
One where you won't have
to sacrifice yourself.
214
00:14:18,068 --> 00:14:23,530
So I'm not airing your interview
because I'm trying to protect you.
215
00:14:23,531 --> 00:14:27,076
Oh, my God. Spare me with
the whole martyr bullshit.
216
00:14:27,077 --> 00:14:29,912
You know what I did. You know.
217
00:14:29,913 --> 00:14:31,956
I warned you that I
wasn't a perfect victim,
218
00:14:31,957 --> 00:14:34,292
so I don't understand.
219
00:14:37,045 --> 00:14:39,297
You enjoy this.
220
00:14:40,840 --> 00:14:41,882
What?
221
00:14:41,883 --> 00:14:44,718
You prey on people
like me, like Warren.
222
00:14:44,719 --> 00:14:47,471
- What?
- You sent an innocent boy to prison,
223
00:14:47,472 --> 00:14:51,392
and then created a whole-ass
show about rescuing him.
224
00:14:51,393 --> 00:14:53,102
- That's so low.
- It's true.
225
00:14:53,103 --> 00:14:56,188
You pride yourself on being
this great truth-teller,
226
00:14:56,189 --> 00:14:57,565
but you refuse to be honest.
227
00:14:57,566 --> 00:14:59,608
- It's not true.
- It's true!
228
00:14:59,609 --> 00:15:01,569
- It's not true!
- It's true. It's true.
229
00:15:01,570 --> 00:15:05,823
Tell me what my
students and my parents
230
00:15:05,824 --> 00:15:08,158
would think of me if they knew.
231
00:15:08,159 --> 00:15:09,952
- I don't know. I don't know!
- You can tell me.
232
00:15:09,953 --> 00:15:12,121
You can tell me because it's the
same fucking thing you think!
233
00:15:12,122 --> 00:15:14,540
Hey, hey, hey, hey, let
us just take a step back
234
00:15:14,541 --> 00:15:16,376
and de-fucking-escalate.
235
00:15:17,127 --> 00:15:18,128
Please.
236
00:15:22,674 --> 00:15:27,136
I won't pretend to understand
237
00:15:27,137 --> 00:15:30,765
what this whole ordeal
is dredging up for you...
238
00:15:32,809 --> 00:15:36,771
but you do not have
a monopoly on pain.
239
00:15:47,657 --> 00:15:50,035
{\an8}Aubrey made you one of
these every time you rowed?
240
00:15:51,077 --> 00:15:52,579
That's some true love shit.
241
00:15:53,830 --> 00:15:55,331
Regattas always stressed me out,
242
00:15:55,332 --> 00:15:59,251
but he had a way of knowing
when I was all up in my head
243
00:15:59,252 --> 00:16:00,587
without me even telling him.
244
00:16:01,087 --> 00:16:02,214
That's what's up.
245
00:16:07,928 --> 00:16:10,722
Now he's so far away, though.
246
00:16:15,685 --> 00:16:19,063
Back in the Life, there were a
couple of times where I was, like...
247
00:16:19,064 --> 00:16:22,107
This dude's the one, like...
He's really feeling me,
248
00:16:22,108 --> 00:16:25,654
but he would get bored,
249
00:16:26,404 --> 00:16:29,366
or my pimp would just pass
me off to someone else.
250
00:16:30,825 --> 00:16:33,578
I figured most guys are just
out for themselves, you know...
251
00:16:35,664 --> 00:16:37,415
but totally not Aubrey.
252
00:16:39,334 --> 00:16:41,795
No. No, not Aubrey.
253
00:16:45,173 --> 00:16:46,216
Come in.
254
00:16:47,717 --> 00:16:50,345
- Everything okay, girls?
- All good, Ms. Killebrew.
255
00:16:50,845 --> 00:16:52,889
Can we go get some ice cream?
256
00:16:54,724 --> 00:16:55,934
Trini, honey, I don't know.
257
00:16:57,185 --> 00:16:58,186
Please, Mom?
258
00:17:00,021 --> 00:17:02,065
You wanted me to
get back to normal.
259
00:17:04,568 --> 00:17:05,985
Take your phones. Keep them on.
260
00:17:05,986 --> 00:17:08,195
Of course. Thank you.
261
00:17:08,196 --> 00:17:09,698
- Love you.
- Love you.
262
00:17:12,867 --> 00:17:13,868
Hey.
263
00:17:14,953 --> 00:17:18,330
Did your contact come through, or do
you wish you brought me as muscle?
264
00:17:18,331 --> 00:17:20,417
Well, the files
are populating now.
265
00:17:22,002 --> 00:17:23,002
Well...
266
00:17:23,003 --> 00:17:24,336
That's a lot of files.
267
00:17:24,337 --> 00:17:26,547
Yeah, but this is not
a whole security feed.
268
00:17:26,548 --> 00:17:28,215
These are individual videos.
269
00:17:28,216 --> 00:17:30,259
Look. This one is from 2019,
270
00:17:30,260 --> 00:17:34,222
so clearly, they've been hosting these
mixers at that house for a minute now.
271
00:17:36,141 --> 00:17:38,268
This file looks different
from the others.
272
00:17:42,564 --> 00:17:43,647
What the...
273
00:17:43,648 --> 00:17:48,361
That looks like a young Finney
with an even younger girl.
274
00:17:48,945 --> 00:17:50,863
Is Finney being blackmailed too?
275
00:17:50,864 --> 00:17:51,864
Yeah, but by who?
276
00:17:52,657 --> 00:17:54,200
And to do what?
277
00:17:55,410 --> 00:17:57,703
- That's what I'm about to find out.
- Hold up, hold up.
278
00:17:57,704 --> 00:17:58,954
You wouldn't let me talk to him,
279
00:17:58,955 --> 00:18:01,081
but now you're just gonna
go waltz up in there?
280
00:18:01,082 --> 00:18:02,876
Well, now we have ammo.
281
00:18:03,960 --> 00:18:06,046
- Well, then I'm going with you.
- Nope.
282
00:18:06,546 --> 00:18:08,256
Now it's my turn to go alone.
283
00:18:08,757 --> 00:18:09,966
I'll see you later.
284
00:18:18,225 --> 00:18:19,351
Excuse me.
285
00:18:21,394 --> 00:18:23,479
I'm so sorry. I
tried to stop her.
286
00:18:23,480 --> 00:18:25,065
No, it's okay, Alicia.
287
00:18:25,690 --> 00:18:27,274
Well, this is a
surprise, Ms. Scoville.
288
00:18:27,275 --> 00:18:28,443
I'm sure it is.
289
00:18:30,528 --> 00:18:31,529
Please, sit.
290
00:18:32,280 --> 00:18:33,281
Thank you.
291
00:18:36,034 --> 00:18:38,285
- So what's on your mind?
- As you may know,
292
00:18:38,286 --> 00:18:41,413
I'm looking into the sex-trafficking
ring that was recently exposed.
293
00:18:41,414 --> 00:18:44,124
I was disappointed to
hear from my OPD contacts
294
00:18:44,125 --> 00:18:45,751
that a detective was involved.
295
00:18:45,752 --> 00:18:48,504
He certainly doesn't
represent all law enforcement.
296
00:18:48,505 --> 00:18:51,383
No, no. There are good cops.
297
00:18:52,092 --> 00:18:54,802
Detective Sun, however,
is not one of them.
298
00:18:54,803 --> 00:18:58,723
And I also discovered he
was reporting to someone.
299
00:19:03,603 --> 00:19:08,774
Well, this all sounds like great
fodder for one of your episodes,
300
00:19:08,775 --> 00:19:12,821
but if you'd like to hear my take on
the proliferation of crime in Oakland...
301
00:19:16,157 --> 00:19:17,637
you'll have to
schedule an interview.
302
00:19:18,702 --> 00:19:19,869
I'm just swamped right now.
303
00:19:27,127 --> 00:19:28,128
Fine.
304
00:19:29,337 --> 00:19:33,842
I'll schedule something
with your campaign manager,
305
00:19:34,426 --> 00:19:39,139
although I'd love your
initial take on this ring.
306
00:19:39,848 --> 00:19:41,182
It's a scourge on the city.
307
00:19:42,350 --> 00:19:43,560
Indeed.
308
00:19:44,144 --> 00:19:45,604
And from what I've learned,
309
00:19:46,771 --> 00:19:50,941
traffickers prey on
weaknesses, vulnerabilities.
310
00:19:50,942 --> 00:19:56,573
They use secrets from your past to get
you to do things you might not want to do.
311
00:19:58,825 --> 00:19:59,826
That's true.
312
00:20:01,661 --> 00:20:02,913
I've heard that as well.
313
00:20:05,206 --> 00:20:07,292
Please make sure Alicia
gets you on my schedule.
314
00:20:08,627 --> 00:20:09,794
It's good to see you again.
315
00:20:19,137 --> 00:20:21,472
I didn't think you
ever wanted to see me.
316
00:20:21,473 --> 00:20:22,599
What?
317
00:20:23,850 --> 00:20:25,310
Aubrey, I love you.
318
00:20:27,854 --> 00:20:30,773
How are things in here?
319
00:20:30,774 --> 00:20:33,568
Believe it or not, the
Tater Tots are bomb.
320
00:20:39,699 --> 00:20:43,119
For real, though, how are you?
321
00:20:48,041 --> 00:20:49,167
I don't know.
322
00:20:50,293 --> 00:20:51,586
I've been thinking a lot.
323
00:20:53,129 --> 00:20:54,213
About what?
324
00:20:54,214 --> 00:20:55,465
About what happened.
325
00:20:56,341 --> 00:20:57,717
I just feel really bad.
326
00:21:03,640 --> 00:21:06,476
Did you know what was gonna
happen at the mansion?
327
00:21:07,269 --> 00:21:08,395
I knew about the mixer.
328
00:21:11,565 --> 00:21:12,731
Not everything,
329
00:21:12,732 --> 00:21:14,859
but I did know you
were gonna go meet men.
330
00:21:15,735 --> 00:21:17,152
I guess I just thought
331
00:21:17,153 --> 00:21:19,948
if you didn't wanna do
anything, you could just say so.
332
00:21:20,699 --> 00:21:24,035
Like I said no to going to
that party in the first place?
333
00:21:24,828 --> 00:21:26,704
Or putting on that
skanky-ass dress?
334
00:21:26,705 --> 00:21:28,664
I mean, how did that
work out for me?
335
00:21:28,665 --> 00:21:30,791
- I'm so sorry about that, Trini.
- You said that you loved me.
336
00:21:30,792 --> 00:21:31,751
I do!
337
00:21:31,752 --> 00:21:33,711
Then how could
you do this to me?
338
00:21:33,712 --> 00:21:35,130
I don't know. I just...
339
00:21:37,090 --> 00:21:38,508
I got caught up.
340
00:21:39,551 --> 00:21:45,098
You made me think that I had
to do that stuff for you.
341
00:21:46,099 --> 00:21:48,935
Trey had me thinking I needed
to make you do it for him.
342
00:21:51,688 --> 00:21:53,939
I'm so confused.
343
00:21:53,940 --> 00:21:55,275
It was fucked up.
344
00:21:56,192 --> 00:21:57,569
The whole thing was fucked up.
345
00:22:15,170 --> 00:22:16,170
You win.
346
00:22:18,215 --> 00:22:19,298
Fingers crossed.
347
00:22:19,299 --> 00:22:21,675
The election is still a few
days away, though. So...
348
00:22:21,676 --> 00:22:23,053
Fuck the election.
349
00:22:23,887 --> 00:22:25,639
I beg your pardon, I...
350
00:22:26,514 --> 00:22:29,141
Wait, don't I know you?
351
00:22:29,142 --> 00:22:30,352
You're...
352
00:22:31,394 --> 00:22:32,979
You're the principal
at Oak Creek.
353
00:22:33,480 --> 00:22:35,440
Your school gave me
such a warm welcome.
354
00:22:36,358 --> 00:22:38,068
It's not how I remember it.
355
00:22:39,110 --> 00:22:41,320
Do you need more
supplies? More books?
356
00:22:41,321 --> 00:22:44,031
Just reach out to my office.
We'll get you whatever you need.
357
00:22:44,032 --> 00:22:46,826
The youth of Oakland are
my number one priority.
358
00:22:47,827 --> 00:22:48,912
Don't I know it.
359
00:22:50,830 --> 00:22:53,124
Thirty years ago, my
name was Tamara...
360
00:22:54,960 --> 00:22:55,961
Ring any bells?
361
00:22:59,089 --> 00:23:00,465
That's back in the day...
362
00:23:04,052 --> 00:23:05,053
Did we party?
363
00:23:05,720 --> 00:23:07,055
We partied...
364
00:23:08,723 --> 00:23:10,183
You were in law school...
365
00:23:12,269 --> 00:23:13,645
I was in high school.
366
00:23:14,145 --> 00:23:17,314
We tore it up at the Kennel
Club that first night.
367
00:23:17,315 --> 00:23:20,360
I was so impressed a white
boy could dance like that.
368
00:23:20,944 --> 00:23:22,653
Never did make it
back there, though.
369
00:23:22,654 --> 00:23:25,115
You were too busy taking me
to the Claremont or the Mark,
370
00:23:25,949 --> 00:23:30,120
introducing me to your classmates,
judges, lawyers, clerks.
371
00:23:32,497 --> 00:23:37,210
I was your girl, taking care of
them so they'd suck up to you.
372
00:23:38,044 --> 00:23:39,379
But I wasn't enough...
373
00:23:41,506 --> 00:23:46,887
You had me bring in
Nadia, China, and Tuesday.
374
00:23:48,889 --> 00:23:50,557
I bled for you.
375
00:23:51,641 --> 00:23:54,101
And you sold Lola up to Seattle,
376
00:23:54,102 --> 00:23:57,314
saying it would help my
mother get her green card.
377
00:23:58,815 --> 00:24:02,694
They deported her
June 21st, 1994.
378
00:24:04,195 --> 00:24:05,488
She died the next May.
379
00:24:07,073 --> 00:24:08,617
I'm so sorry...
380
00:24:12,370 --> 00:24:14,050
but I don't know what
you're talking about.
381
00:24:20,253 --> 00:24:22,172
You're scared I'm
recording you...
382
00:24:26,384 --> 00:24:27,385
I'm not...
383
00:24:29,721 --> 00:24:31,806
but you recognize
me now, don't you?
384
00:24:33,516 --> 00:24:35,017
You have me confused
with someone else.
385
00:24:35,018 --> 00:24:39,231
You took everything from me.
386
00:24:40,232 --> 00:24:43,735
My mother, my pride, my worth.
387
00:24:46,071 --> 00:24:48,156
Sounds like someone
really hurt you.
388
00:24:49,532 --> 00:24:50,700
Go to hell.
389
00:24:53,245 --> 00:24:54,787
Ms. Pierre,
390
00:24:54,788 --> 00:24:57,290
I'm sorry you're...
391
00:24:58,458 --> 00:25:00,168
filled with such anger...
392
00:25:02,128 --> 00:25:05,298
but maybe someday, you'll
be able to channel it...
393
00:25:15,225 --> 00:25:16,893
into something more productive.
394
00:25:35,328 --> 00:25:36,329
Hey.
395
00:25:40,667 --> 00:25:42,878
Melanie and I didn't
go get ice cream.
396
00:25:44,254 --> 00:25:48,383
I just needed to talk to Aubrey,
so she took me to see him.
397
00:25:52,304 --> 00:25:54,806
I broke up with him.
398
00:25:55,515 --> 00:25:58,393
I'm sorry that I lied.
399
00:25:59,019 --> 00:26:02,104
Not just this time,
but about the tape
400
00:26:02,105 --> 00:26:06,525
and getting in that stupid car
with Aubrey's fake cousins.
401
00:26:06,526 --> 00:26:08,152
All of it.
402
00:26:08,153 --> 00:26:10,530
You have all of my forgiveness.
403
00:26:14,326 --> 00:26:15,327
I just...
404
00:26:17,787 --> 00:26:21,708
I feel like I have no control
405
00:26:22,918 --> 00:26:27,589
over my body, my mind, anything.
406
00:26:28,089 --> 00:26:29,966
You've been through something
407
00:26:30,634 --> 00:26:33,845
so hard, so traumatic.
408
00:26:35,680 --> 00:26:37,306
But your Dad and I, we're here.
409
00:26:37,307 --> 00:26:38,390
We're here.
410
00:26:38,391 --> 00:26:40,727
Why is it so hard with him?
411
00:26:42,520 --> 00:26:45,189
I get that he's trying to help.
412
00:26:45,190 --> 00:26:47,442
But every time I
see him, I just...
413
00:26:49,653 --> 00:26:50,945
I don't know, honey,
414
00:26:50,946 --> 00:26:53,573
maybe that's something Chheng
can help us figure out.
415
00:27:07,087 --> 00:27:08,088
Fuck.
416
00:27:52,966 --> 00:27:54,593
Finney seemed rattled.
417
00:27:55,260 --> 00:27:58,346
Damning sex tapes,
bugged offices.
418
00:27:59,431 --> 00:28:01,474
He's not just being blackmailed.
419
00:28:02,058 --> 00:28:03,226
Maybe he has a boss.
420
00:28:05,353 --> 00:28:06,897
I'm gonna need higher ceilings.
421
00:28:08,899 --> 00:28:10,774
But then, who's at the top?
422
00:28:10,775 --> 00:28:13,569
My money would be on Ochoa.
423
00:28:13,570 --> 00:28:15,529
He has that security
company, you know.
424
00:28:15,530 --> 00:28:18,782
He's definitely capable
of tapping Finney.
425
00:28:18,783 --> 00:28:20,201
Yeah.
426
00:28:23,747 --> 00:28:24,748
Hey, it's Aames.
427
00:28:26,750 --> 00:28:28,250
Aames, you're not
gonna believe this.
428
00:28:28,251 --> 00:28:31,837
Finney's dead. He was run
down in a parking garage.
429
00:28:31,838 --> 00:28:34,715
Looks personal too. Driver
hit him a couple of times.
430
00:28:34,716 --> 00:28:36,301
My God.
431
00:28:37,677 --> 00:28:39,262
Oh, my God.
432
00:28:41,431 --> 00:28:44,808
Long story... I spoke with him
433
00:28:44,809 --> 00:28:48,812
and it was clear he
was afraid of someone.
434
00:28:48,813 --> 00:28:50,148
So was Sun.
435
00:28:50,649 --> 00:28:53,025
I thought Sun was
afraid of Finney, but...
436
00:28:53,026 --> 00:28:55,111
Maybe they're afraid
of the same person.
437
00:28:55,779 --> 00:28:59,199
Yeah, I gotta go.
Just fill me in later.
438
00:29:01,493 --> 00:29:02,494
Yeah.
439
00:29:04,996 --> 00:29:05,997
Wow.
440
00:29:12,963 --> 00:29:16,883
Well, OPD doesn't have a Frankie,
but they'll find the videos.
441
00:29:21,137 --> 00:29:25,225
Even if they do, this
shit ain't gonna work out.
442
00:29:26,017 --> 00:29:30,354
You know why? 'Cause nothing
fucking works out for me.
443
00:29:30,355 --> 00:29:31,690
No, no.
444
00:29:32,232 --> 00:29:35,401
Finney is dead, okay?
445
00:29:35,402 --> 00:29:37,695
Can't get answers from a corpse.
446
00:29:37,696 --> 00:29:39,030
Trey is shot.
447
00:29:39,781 --> 00:29:41,032
My little...
448
00:29:41,658 --> 00:29:44,243
My little girl, she got turned
out right under my own roof
449
00:29:44,244 --> 00:29:45,912
while I was doing what?
450
00:29:47,038 --> 00:29:50,041
Playing security guard
after OPD shot me.
451
00:29:54,045 --> 00:29:57,047
Nah. My life is fuck up
452
00:29:57,048 --> 00:30:00,260
after fuck up after fuck up.
453
00:30:05,181 --> 00:30:06,516
Keep the faith.
454
00:30:08,476 --> 00:30:10,270
You've been down before.
455
00:30:11,479 --> 00:30:14,440
You fought your way
through Santa Cruz
456
00:30:14,441 --> 00:30:17,068
and into policing a
neighborhood you loved.
457
00:30:18,320 --> 00:30:22,781
You started a one-man security
firm out of your garage
458
00:30:22,782 --> 00:30:27,871
that now employs 25
good, hardworking people.
459
00:30:29,623 --> 00:30:32,083
You're anything but
a fuck up, Markus.
460
00:30:35,212 --> 00:30:36,963
You have a huge heart...
461
00:30:38,757 --> 00:30:41,635
and a family that adores you.
462
00:30:45,222 --> 00:30:46,389
So do I.
463
00:31:02,530 --> 00:31:03,531
Markus.
464
00:31:05,742 --> 00:31:10,329
Look, everything bad started when
I fucked things up with you, Pop.
465
00:31:10,330 --> 00:31:12,248
Let's be real. You know that.
466
00:31:12,249 --> 00:31:16,086
I am going to chalk this lapse in
judgment up to you drinking again.
467
00:31:22,300 --> 00:31:25,053
I had my suspicions, but
I didn't wanna believe it.
468
00:31:27,222 --> 00:31:31,059
You're throwing away
ten years of sobriety.
469
00:31:31,977 --> 00:31:33,228
You're better than that.
470
00:31:35,313 --> 00:31:36,439
The hell I am.
471
00:31:39,818 --> 00:31:41,861
Please don't make
me a home-wrecker.
472
00:31:43,280 --> 00:31:44,698
I'm not my mother.
473
00:32:12,601 --> 00:32:15,854
Surprise!
474
00:32:19,190 --> 00:32:22,484
What? It's not my
birthday or Christmas.
475
00:32:22,485 --> 00:32:24,612
Happy New Year!
476
00:32:24,613 --> 00:32:26,615
Happy Halloween!
477
00:32:29,826 --> 00:32:32,703
You didn't get a single
birthday or holiday
478
00:32:32,704 --> 00:32:34,413
all those years you
were in the Life.
479
00:32:34,414 --> 00:32:36,666
So, now we're making up for it.
480
00:32:37,709 --> 00:32:41,129
You people are like extra,
extra. But I love it.
481
00:32:42,172 --> 00:32:44,256
Well, the Scovilles
do love a party now.
482
00:32:44,257 --> 00:32:47,344
Well, that's 'cause of Mama.
She put the X in excess.
483
00:32:48,428 --> 00:32:49,846
It's all right. We got you.
484
00:32:52,182 --> 00:32:53,475
What've we got? What've we got?
485
00:33:07,572 --> 00:33:08,573
Thank you.
486
00:33:18,333 --> 00:33:20,210
Man, your mother
would have loved this.
487
00:33:25,590 --> 00:33:30,594
You ever wonder if Mama
went so overboard on parties
488
00:33:30,595 --> 00:33:32,681
because she felt
guilty for leaving us?
489
00:33:35,642 --> 00:33:38,603
I think she wanted to
celebrate the people she loved.
490
00:33:42,774 --> 00:33:45,214
Come on. Talk to me, sweetheart.
Tell me how to make us right.
491
00:33:46,903 --> 00:33:47,904
I think...
492
00:33:52,409 --> 00:33:54,910
I think you know more about
Alexander than you're telling me.
493
00:33:54,911 --> 00:33:56,829
I told you all I know.
494
00:33:56,830 --> 00:34:01,000
I don't understand how one man
could be so beloved by the Parnells
495
00:34:01,001 --> 00:34:02,669
and so hated by Mom.
496
00:34:03,295 --> 00:34:06,088
Okay.
497
00:34:06,089 --> 00:34:07,590
Here we go.
498
00:34:07,591 --> 00:34:10,802
Happy birthday, Melanie!
499
00:34:13,179 --> 00:34:14,681
Happy birthday, Melanie.
500
00:34:18,476 --> 00:34:19,519
You got it.
501
00:34:27,943 --> 00:34:31,113
Okay. So, this song is...
502
00:34:31,114 --> 00:34:32,949
I guess it's an oldie now.
503
00:34:33,825 --> 00:34:36,243
It used to inspire me when
we were all teenagers,
504
00:34:36,244 --> 00:34:38,704
and I hope it does
the same for you.
505
00:34:47,005 --> 00:34:50,966
There's a hero
506
00:34:50,967 --> 00:34:55,471
If you look inside your heart
507
00:34:55,472 --> 00:34:58,599
You don't have to be afraid
508
00:34:58,600 --> 00:35:02,520
Of what you are
509
00:35:03,021 --> 00:35:06,524
There's an answer
510
00:35:07,525 --> 00:35:11,445
If you reach into your soul
511
00:35:11,446 --> 00:35:14,782
And the sorrow that you know
512
00:35:14,783 --> 00:35:20,080
Will melt away
513
00:35:20,914 --> 00:35:25,167
And then a hero comes along
514
00:35:25,168 --> 00:35:29,505
With the strength to carry on
515
00:35:29,506 --> 00:35:33,467
And you cast your fears aside
516
00:35:33,468 --> 00:35:37,012
And you know you can survive
517
00:35:37,013 --> 00:35:41,433
So when you feel
like hope is gone
518
00:35:41,434 --> 00:35:45,396
Look inside you and be strong
519
00:35:45,397 --> 00:35:49,316
And you'll finally see the truth
520
00:35:49,317 --> 00:35:55,407
That a hero lies in you
521
00:35:57,659 --> 00:36:00,119
That a hero lies
522
00:36:00,120 --> 00:36:06,209
In you
523
00:36:28,773 --> 00:36:32,818
{\an8}Can you ever fully know anyone?
524
00:36:32,819 --> 00:36:35,280
It's an unanswerable question.
525
00:36:36,114 --> 00:36:37,949
The kind I hate to deal in.
526
00:36:39,034 --> 00:36:42,662
And yet it is a question
that's been plaguing me
527
00:36:44,164 --> 00:36:47,459
both personally
and professionally.
528
00:36:48,126 --> 00:36:51,837
So many people show only
fragments of themselves.
529
00:36:51,838 --> 00:36:57,052
The strongest, kindest,
the most accepting,
530
00:36:58,053 --> 00:37:00,472
the parts they want
the world to see.
531
00:37:01,723 --> 00:37:07,062
But what happens when you
dig deeper, look closer?
532
00:37:08,104 --> 00:37:13,485
Sometimes the picture that
develops is better, richer.
533
00:37:15,111 --> 00:37:19,783
But sometimes it
reveals ugly truths.
534
00:37:36,341 --> 00:37:40,887
Recognizing that someone isn't
who you thought they were is...
535
00:37:42,138 --> 00:37:43,390
never easy.
536
00:37:43,974 --> 00:37:49,478
Especially if their duplicity
hides behind a badge
537
00:37:49,479 --> 00:37:51,314
or a campaign promise.
538
00:37:55,235 --> 00:38:00,406
The ugly truth is that some
of the people we've entrusted
539
00:38:00,407 --> 00:38:04,828
to protect and serve
use their power
540
00:38:05,412 --> 00:38:08,456
to deceive and exploit.
541
00:38:09,457 --> 00:38:12,084
Still, they comprise
only a fragment
542
00:38:12,085 --> 00:38:15,714
of what I fear will
be an even larger,
543
00:38:16,256 --> 00:38:17,674
uglier picture.
544
00:38:23,972 --> 00:38:24,973
Daddy?
545
00:38:26,141 --> 00:38:28,894
Hey, sweetheart.
You got a minute?
546
00:38:30,061 --> 00:38:32,272
- Yeah.
- Let's go see Uncle Bug.
547
00:38:35,275 --> 00:38:38,278
You two really wanna hear
about Ellie and Alexander?
548
00:38:43,325 --> 00:38:46,786
Leona is a lot of things,
but she isn't a liar.
549
00:38:47,829 --> 00:38:51,833
Alexander Michael Troy showed
people what he wanted them to see.
550
00:38:54,753 --> 00:38:55,962
But for Elinor,
551
00:38:57,505 --> 00:39:02,176
her prince turned out to be a
controlling, abusive son of a bitch.
552
00:39:02,177 --> 00:39:03,469
She could have told me.
553
00:39:03,470 --> 00:39:05,221
And risk losing you?
554
00:39:05,222 --> 00:39:09,476
Elinor understood that you would
kill any soul who hurt her.
555
00:39:10,685 --> 00:39:12,937
It took months
until she accepted
556
00:39:12,938 --> 00:39:16,733
that what he was doing to her wasn't
all in her head, like he said.
557
00:39:19,027 --> 00:39:20,278
She left him.
558
00:39:21,238 --> 00:39:22,821
I only found out after the fact.
559
00:39:22,822 --> 00:39:27,368
And even then, she only told me.
560
00:39:27,369 --> 00:39:30,789
Shame plagues so many survivors.
561
00:39:32,707 --> 00:39:36,126
I mean, for months, our parents
thought she was still with Alexander.
562
00:39:36,127 --> 00:39:39,464
Now that ended the second she walked
through the door with you, Shreve.
563
00:39:40,966 --> 00:39:44,010
Oily jeans, leather coat.
564
00:39:44,844 --> 00:39:46,638
You didn't stand a chance.
565
00:39:48,390 --> 00:39:51,142
Especially when they found
out Elinor was pregnant.
566
00:39:51,768 --> 00:39:53,477
But Mama loved Daddy.
567
00:39:53,478 --> 00:39:55,647
Why would she go back
to a man that hurt her?
568
00:39:57,399 --> 00:40:00,359
To protect you and Desiree.
569
00:40:00,360 --> 00:40:04,113
Alexander showed up outside
the church playground
570
00:40:04,114 --> 00:40:06,365
and swore that he'd changed.
571
00:40:06,366 --> 00:40:07,575
She didn't believe him,
572
00:40:07,576 --> 00:40:10,619
but she knew what his
showing up there meant.
573
00:40:10,620 --> 00:40:12,163
That he could get to the girls.
574
00:40:15,584 --> 00:40:17,502
Bug, the food's up.
575
00:40:18,086 --> 00:40:21,381
Rudy's calling me
over. Back soon.
576
00:40:29,764 --> 00:40:30,765
You okay?
577
00:40:32,559 --> 00:40:35,186
Is anyone who we think they are?
578
00:40:36,146 --> 00:40:39,608
Only God, Popsicle. Only God.
579
00:40:53,413 --> 00:40:56,123
Tomorrow we're gonna go to the
park. We're gonna go to the park...
580
00:40:56,124 --> 00:40:57,833
all day, I promise. Okay?
581
00:40:57,834 --> 00:41:00,461
That sounds like the good
old days, doesn't it?
582
00:41:00,462 --> 00:41:03,756
I'm sorry. I thought I had
the night off, all right.
583
00:41:03,757 --> 00:41:06,133
No, you obviously have
more important things.
584
00:41:06,134 --> 00:41:07,927
Look, it's better this way,
585
00:41:07,928 --> 00:41:11,347
because Justin wants to
spend some time with Max.
586
00:41:11,348 --> 00:41:13,307
Doesn't he? Bye, Billy.
587
00:41:13,308 --> 00:41:15,727
- Come on.
- Bye-bye.
588
00:41:16,519 --> 00:41:17,562
Bye, Maxie.
589
00:41:18,980 --> 00:41:19,981
Yeah.
590
00:41:51,513 --> 00:41:52,764
Andrew Finney is dead.
591
00:41:55,058 --> 00:41:57,435
He was run over.
592
00:42:00,814 --> 00:42:04,568
And I just wanted you
to hear it from me.
593
00:42:08,863 --> 00:42:11,199
I know it's a lot to process.
594
00:42:13,577 --> 00:42:15,203
He got what he deserved.
595
00:42:20,292 --> 00:42:21,710
I'll be okay.
596
00:42:22,294 --> 00:42:23,295
Really?
597
00:42:24,421 --> 00:42:25,462
Yeah.
598
00:42:25,463 --> 00:42:27,381
I had some tough
conversations with myself
599
00:42:27,382 --> 00:42:31,011
and realized that
holding on to the past,
600
00:42:31,803 --> 00:42:33,345
it just hurts me,
601
00:42:33,346 --> 00:42:36,600
and it hurts those around me.
602
00:42:38,476 --> 00:42:39,561
I'm sorry about earlier.
603
00:42:40,770 --> 00:42:46,109
I lashed out, hoping you'd clap
back and give me what I deserve.
604
00:42:47,444 --> 00:42:48,445
Thank you.
605
00:42:49,613 --> 00:42:53,699
And I owe you an apology too.
606
00:42:53,700 --> 00:42:56,244
I should've told you
about the podcast.
607
00:42:59,205 --> 00:43:02,167
And, yes,
608
00:43:03,460 --> 00:43:04,836
I judged you.
609
00:43:09,090 --> 00:43:10,550
Thank you for your honesty.
610
00:43:11,927 --> 00:43:12,928
Of course.
611
00:43:14,054 --> 00:43:15,763
And when you're ready,
612
00:43:15,764 --> 00:43:19,142
I'll need your help again.
613
00:43:19,976 --> 00:43:22,562
Finney wasn't the head
of the trafficking ring.
614
00:43:23,355 --> 00:43:26,232
We think he was
being blackmailed
615
00:43:26,233 --> 00:43:31,279
into bringing girls and
johns into the operation.
616
00:43:32,280 --> 00:43:35,241
So, we just have to figure
out who was blackmailing him
617
00:43:35,242 --> 00:43:38,495
and stop them from
trafficking more girls.
618
00:43:40,914 --> 00:43:42,207
And find his killer.
619
00:43:48,171 --> 00:43:49,380
Do you want some tea?
620
00:43:49,381 --> 00:43:53,008
I've got chamomile,
mint, ginger.
621
00:43:53,009 --> 00:43:55,303
Yes. Thank you.
46507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.