Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,589 --> 00:00:25,725
Africa. Y'all went to the
motherfucking motherland.
2
00:00:25,859 --> 00:00:27,560
That shit was fucking amazing.
3
00:00:27,694 --> 00:00:29,039
Hey, why Deon got all
these armed men all over?
4
00:00:29,063 --> 00:00:31,132
'Cause of Franklin Saint.
5
00:00:31,265 --> 00:00:33,301
Franklin not even in the game.
6
00:00:33,433 --> 00:00:34,844
Yeah, you've been gone
a little while, homie.
7
00:00:34,868 --> 00:00:36,412
Word on the street is,
he lost what he made.
8
00:00:36,436 --> 00:00:38,272
That's why he hit his
own uncle's warehouse.
9
00:00:38,406 --> 00:00:40,126
Long as you stay in
your lane, we cool, bro.
10
00:00:40,241 --> 00:00:42,143
You telling me
11
00:00:42,276 --> 00:00:45,079
where to find the bitch-ass
motherfuckers that put me here,
12
00:00:45,212 --> 00:00:48,815
that's the easiest shit in
the fucking world, nigga!
13
00:00:48,950 --> 00:00:50,027
We have approval to
begin surveillance
14
00:00:50,051 --> 00:00:51,953
on the Mexican...
Gustavo Zapata.
15
00:00:52,086 --> 00:00:54,255
He should lead us to
Teddy's warehouse.
16
00:00:54,388 --> 00:00:56,157
You know who he is?
17
00:00:56,290 --> 00:00:58,792
I can tell you who he is.
18
00:00:58,926 --> 00:01:01,395
The only way that happens is
if you get me Teddy first.
19
00:01:02,964 --> 00:01:05,066
This man you're up
against may be trained.
20
00:01:05,199 --> 00:01:07,600
The person who helped him steal
your money most likely isn't.
21
00:01:07,734 --> 00:01:08,601
What makes you
think he had help?
22
00:01:08,735 --> 00:01:09,904
There is a very short list
23
00:01:10,037 --> 00:01:12,273
of people who can pull
off a job of this scale.
24
00:01:12,406 --> 00:01:13,773
Just need to know where to loo.
25
00:01:13,908 --> 00:01:16,609
Then I only need 24 hours to
make all the necessary transfers
26
00:01:16,743 --> 00:01:18,678
and route everything to
untraceable accounts.
27
00:01:18,812 --> 00:01:20,580
Take it that means
28
00:01:20,714 --> 00:01:21,714
we all set?
29
00:01:21,781 --> 00:01:22,917
Tomorrow at lunch.
30
00:01:23,050 --> 00:01:24,352
He will be out of the office.
31
00:01:24,517 --> 00:01:28,155
And his files will
be in our hands.
32
00:02:06,293 --> 00:02:08,963
All right, I'm heading
to that lunch meeting.
33
00:02:09,096 --> 00:02:10,197
Be back in about an hour.
34
00:02:10,331 --> 00:02:11,999
See you then.
35
00:02:55,242 --> 00:02:59,879
Discretionary asset
management is what you want.
36
00:03:00,014 --> 00:03:02,450
Big banks, savings and loans.
37
00:03:02,582 --> 00:03:03,716
They're behemoths.
38
00:03:03,850 --> 00:03:05,319
Slow and faceless.
39
00:03:05,453 --> 00:03:07,455
But big banks are
big for a reason.
40
00:03:07,587 --> 00:03:09,457
They have access
to more capital,
41
00:03:09,589 --> 00:03:12,259
with more financial
products and services.
42
00:03:12,393 --> 00:03:13,393
That's true.
43
00:03:13,427 --> 00:03:15,262
But the reason why you hire me
44
00:03:15,396 --> 00:03:17,864
is I can get you
that same access
45
00:03:17,998 --> 00:03:20,234
while at a smaller institution.
46
00:03:20,367 --> 00:03:23,938
Best of both worlds.
47
00:03:24,071 --> 00:03:26,407
I'm sorry, do you mind
if I make a quick call?
48
00:03:26,540 --> 00:03:27,620
Not at all, take your time.
49
00:03:27,740 --> 00:03:29,443
Thank you.
50
00:03:56,736 --> 00:03:58,973
I-I can't believe
I'm doing this.
51
00:03:59,106 --> 00:04:00,666
Is this everything
that was in the safe?
52
00:04:00,740 --> 00:04:02,409
Can I see?
53
00:04:04,912 --> 00:04:07,047
Okay. Thank you.
54
00:04:09,316 --> 00:04:12,286
I just want to say again, I had
no idea what he was all into.
55
00:04:12,419 --> 00:04:14,687
Oh, we know.
56
00:04:14,821 --> 00:04:16,967
Don't worry, the Bureau isn't
interested in you, Cristina.
57
00:04:16,991 --> 00:04:19,460
You've been incredibly
cooperative.
58
00:04:19,593 --> 00:04:21,295
It'll all be in the report.
59
00:04:21,428 --> 00:04:22,463
Really?
60
00:04:22,596 --> 00:04:24,431
Yeah, really.
61
00:04:27,935 --> 00:04:29,470
I am so sorry, uh...
62
00:04:29,603 --> 00:04:31,205
I have to get back to my office.
63
00:04:31,338 --> 00:04:33,307
I have a client who's in
full financial meltdown.
64
00:04:33,440 --> 00:04:36,010
William, my time is
extremely important,
65
00:04:36,143 --> 00:04:38,112
and I don't appreciate
it being wasted.
66
00:04:38,245 --> 00:04:40,114
My apologies, but
this-this can't wait.
67
00:04:40,247 --> 00:04:42,249
I'm sorry.
68
00:04:43,417 --> 00:04:44,451
Shit.
69
00:04:50,991 --> 00:04:52,859
Shit.
70
00:04:52,993 --> 00:04:54,595
He's on his way back.
71
00:04:58,765 --> 00:05:00,167
Oh, we got to hurry.
72
00:05:00,301 --> 00:05:02,403
Yeah. One more.
73
00:05:04,837 --> 00:05:05,848
Okay. Put that in your bag.
74
00:05:05,872 --> 00:05:07,074
There's his car.
75
00:05:07,208 --> 00:05:08,728
- Okay.
- She's not gonna make it back.
76
00:05:08,808 --> 00:05:09,809
Go.
77
00:05:26,393 --> 00:05:27,595
Will?
78
00:05:27,727 --> 00:05:30,497
William Cox. My God.
79
00:05:30,631 --> 00:05:32,899
Is that you? Robin Johnson.
80
00:05:33,033 --> 00:05:34,033
John Marshall High?
81
00:05:34,068 --> 00:05:35,135
Robin...
82
00:05:35,269 --> 00:05:37,404
Can I just tell you
one thing? Listen...
83
00:05:37,538 --> 00:05:39,440
I had the biggest
crush on you back...
84
00:05:46,180 --> 00:05:47,948
And I'm sorry to
keep you waiting,
85
00:05:48,082 --> 00:05:49,226
and it was so good to see you,
86
00:05:49,250 --> 00:05:50,850
and just congratulations
on everything.
87
00:05:50,985 --> 00:05:52,119
- You, too.
- Thanks.
88
00:05:52,253 --> 00:05:54,188
- Okay.
- All right.
89
00:06:03,564 --> 00:06:04,797
That was quick.
90
00:06:04,932 --> 00:06:07,001
Not quick enough.
91
00:06:14,408 --> 00:06:16,610
Alright, I'm here.
92
00:06:16,744 --> 00:06:18,746
How's... Where are we at?
93
00:06:18,878 --> 00:06:21,749
- We have everything we were hoping for.
- Mm-hmm.
94
00:06:21,881 --> 00:06:24,218
Accounts, transfers,
amounts, routing numbers.
95
00:06:24,351 --> 00:06:27,087
So, it worked, right? We-we
got it, we got the money?
96
00:06:27,221 --> 00:06:29,889
Well, we have a paper
trail of your money moving
97
00:06:30,024 --> 00:06:32,760
through multiple accounts
across several banks
98
00:06:32,892 --> 00:06:34,728
and savings and loans.
99
00:06:34,861 --> 00:06:38,165
There are two transfers
here that we've tracked.
100
00:06:38,299 --> 00:06:39,967
But then there's
a withdrawal out
101
00:06:40,100 --> 00:06:42,736
with no record of
it landing anywhere.
102
00:06:42,869 --> 00:06:43,947
Sorry, wh-what does that mean?
103
00:06:43,971 --> 00:06:45,051
Meaning wherever it is now,
104
00:06:45,105 --> 00:06:46,640
William doesn't have access.
105
00:06:46,774 --> 00:06:49,143
Yeah, 'cause Teddy transferred
it out on his end, right?
106
00:06:49,276 --> 00:06:51,278
He knows where the money is.
107
00:06:51,412 --> 00:06:54,081
I thought the
middleman was the key.
108
00:06:54,214 --> 00:06:56,750
I said Teddy had
help, which he did.
109
00:06:58,619 --> 00:07:00,187
So, what, we back to square one?
110
00:07:00,321 --> 00:07:03,624
I believe the words you're
looking for are "thank you."
111
00:07:03,757 --> 00:07:06,760
Thank you? Oh,
thank you for what?
112
00:07:06,893 --> 00:07:07,971
Telling me some
shit I already knew?
113
00:07:07,995 --> 00:07:09,463
- Franklin.
- No.
114
00:07:09,596 --> 00:07:11,532
No, no, we spent three weeks
115
00:07:11,665 --> 00:07:13,634
trying to find this
motherfucker, right?
116
00:07:13,767 --> 00:07:15,135
Setting him up.
And what do we got?
117
00:07:15,269 --> 00:07:16,836
The earth-shattering news
118
00:07:16,970 --> 00:07:18,605
that I need Teddy to
get my money back?
119
00:07:18,739 --> 00:07:21,141
What else you want
to tell me, huh?
120
00:07:21,275 --> 00:07:23,610
Is the sun hot?! Is
water fucking wet?!
121
00:07:23,744 --> 00:07:24,921
- Franklin.
- No, this is bullshit!
122
00:07:24,945 --> 00:07:27,448
Man, we wasted our fucking time!
123
00:07:29,950 --> 00:07:32,586
This game we're in,
124
00:07:32,720 --> 00:07:34,854
it rewards those
who keep their cool.
125
00:07:34,988 --> 00:07:38,125
You'd do well to remember that.
126
00:07:38,258 --> 00:07:41,061
Every piece of information
we have is useful.
127
00:07:41,195 --> 00:07:43,997
It's helpful. And
this is progress.
128
00:07:44,131 --> 00:07:46,166
And we always knew that
this was a possibility,
129
00:07:46,300 --> 00:07:48,502
and that's why we have a plan B.
130
00:07:48,635 --> 00:07:50,035
Plan B? What, y'all
going out there?
131
00:07:50,104 --> 00:07:51,348
We were supposed to
leave tomorrow morning,
132
00:07:51,372 --> 00:07:53,307
but I am suddenly
feeling unmotivated.
133
00:07:53,440 --> 00:07:54,641
Mom...
134
00:07:54,775 --> 00:07:58,679
Well, then I suggest you
think about the $7.3 million
135
00:07:58,812 --> 00:08:01,415
you stand to gain if
you pull this off.
136
00:08:01,548 --> 00:08:02,683
Will that motivate you?
137
00:08:02,816 --> 00:08:05,119
You think that's
all I care about?
138
00:08:05,252 --> 00:08:06,629
Oh, I know that's
all you care about.
139
00:08:06,653 --> 00:08:08,031
And I'm just saying what the
fuck I've been talking...
140
00:08:08,055 --> 00:08:09,215
That's enough. That's enough.
141
00:08:09,256 --> 00:08:11,091
Ma, could you give
us a minute, please?
142
00:08:11,225 --> 00:08:13,427
My pleasure.
143
00:08:51,932 --> 00:08:55,536
Hey. What you doing?
144
00:08:55,669 --> 00:08:58,005
Didn't school start
like two hours ago?
145
00:08:59,940 --> 00:09:02,209
Overslept.
146
00:09:02,342 --> 00:09:04,311
Still got time to
catch the RTD, though.
147
00:09:04,445 --> 00:09:06,613
The Rough Tough and Dangerous?
148
00:09:06,747 --> 00:09:08,649
I'll drive your ass to school.
149
00:09:08,782 --> 00:09:09,850
Shit.
150
00:09:11,852 --> 00:09:13,532
Deon shot the lights
out at the playground?
151
00:09:16,089 --> 00:09:18,592
Said there's more
cover for the dealers.
152
00:09:21,061 --> 00:09:22,262
So, how's school?
153
00:09:22,396 --> 00:09:23,564
Okay.
154
00:09:23,697 --> 00:09:27,568
Okay, except you showing
up three hours late.
155
00:09:27,701 --> 00:09:30,237
You start applying
to colleges yet?
156
00:09:30,370 --> 00:09:32,773
I got a couple
applications, but, uh...
157
00:09:32,907 --> 00:09:34,608
I don't know if I'm-a go.
158
00:09:34,741 --> 00:09:36,009
Why not?
159
00:09:36,143 --> 00:09:38,111
I... know if it's for me.
160
00:09:38,245 --> 00:09:39,845
College ain't for a
lot of motherfuckers,
161
00:09:39,948 --> 00:09:42,483
but I guarantee that
shit for you, nigga.
162
00:09:42,616 --> 00:09:45,052
Your guidance counselors
ain't helping you?
163
00:09:45,185 --> 00:09:46,653
Said I could go to
community college
164
00:09:46,787 --> 00:09:49,456
- or a trade school.
- For real?
165
00:09:56,730 --> 00:09:58,432
Hello?
166
00:09:58,565 --> 00:09:59,867
We just got a call.
167
00:10:00,000 --> 00:10:02,836
Pipe burst at Parker Center.
168
00:10:02,971 --> 00:10:05,539
They're asking if you
can get there right away.
169
00:10:05,672 --> 00:10:07,541
They say how bad it is?
170
00:10:07,674 --> 00:10:09,009
Catastrophic.
171
00:10:09,142 --> 00:10:11,445
Water everywhere.
172
00:10:11,578 --> 00:10:15,349
Okay. I'm on my way.
173
00:10:21,188 --> 00:10:22,823
Pipe burst.
174
00:10:26,026 --> 00:10:27,494
I'm sorry.
175
00:10:29,363 --> 00:10:32,833
Keep telling you,
hire more help.
176
00:10:32,967 --> 00:10:34,401
Hmm.
177
00:10:35,769 --> 00:10:37,838
It's not that easy.
178
00:10:47,848 --> 00:10:50,083
Just give me a few
more hours, okay?
179
00:10:50,217 --> 00:10:51,852
I'll be back.
180
00:10:54,788 --> 00:10:56,523
Come on.
181
00:10:57,658 --> 00:10:58,892
I'll be back.
182
00:10:59,027 --> 00:11:02,329
This is me not
holding my breath.
183
00:11:11,005 --> 00:11:11,872
Hey!
184
00:11:12,006 --> 00:11:13,942
Hey, leave that girl alone.
185
00:11:14,074 --> 00:11:16,945
Hey, hey, leave
her the fuck alone.
186
00:11:17,077 --> 00:11:19,513
Get off of her! Move!
187
00:11:19,646 --> 00:11:22,282
Stop! Stop!
188
00:11:28,155 --> 00:11:31,258
Hey. Hey.
189
00:11:31,391 --> 00:11:33,260
You okay?
190
00:11:36,430 --> 00:11:39,099
♪ She know that smoking
cigarettes isn't the answer ♪
191
00:11:39,232 --> 00:11:41,472
♪ In the end, girlfriend, you
probably will have cancer ♪
192
00:11:41,535 --> 00:11:44,104
♪ A cigarette in one hand,
match in the other... ♪
193
00:11:54,048 --> 00:11:57,085
This money's going out the
door faster than I thought.
194
00:11:57,217 --> 00:11:59,453
And Kane's not moving
nearly enough product.
195
00:11:59,586 --> 00:12:01,722
You gonna talk to him?
196
00:12:01,855 --> 00:12:03,790
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
197
00:12:06,560 --> 00:12:10,464
The way you snapped at my
mom, she almost walked.
198
00:12:10,597 --> 00:12:12,332
I had to talk her down.
199
00:12:13,533 --> 00:12:15,411
This next thing we have
planned is really risky,
200
00:12:15,435 --> 00:12:17,804
and I can't do it without her.
201
00:12:17,939 --> 00:12:20,041
I understand.
202
00:12:21,208 --> 00:12:22,509
Shouldn't have happened.
203
00:12:22,643 --> 00:12:24,144
I know you're frustrated.
204
00:12:24,277 --> 00:12:27,681
But she's been
incredibly helpful.
205
00:12:27,814 --> 00:12:30,150
Uh-huh.
206
00:12:31,451 --> 00:12:33,654
Listen.
207
00:12:33,787 --> 00:12:35,667
I really think I should
go out there with y'all.
208
00:12:36,890 --> 00:12:39,826
You'd just be stuck in a
hotel room climbing the walls.
209
00:12:39,961 --> 00:12:42,262
And that's not good for anybody.
210
00:12:42,396 --> 00:12:43,263
Stay here.
211
00:12:43,397 --> 00:12:45,033
Deal with Kane.
212
00:12:45,165 --> 00:12:48,201
I'll call you as soon
as we have something.
213
00:12:48,335 --> 00:12:50,504
Okay?
214
00:12:50,637 --> 00:12:52,006
Mm.
215
00:12:59,479 --> 00:13:00,723
Where they got you doing
your physical therapy?
216
00:13:00,747 --> 00:13:02,783
"They."
217
00:13:02,917 --> 00:13:05,185
Nigga, they ain't
got me doing shit.
218
00:13:12,259 --> 00:13:13,995
A month ago...
219
00:13:15,762 --> 00:13:18,066
doctor told me...
220
00:13:18,198 --> 00:13:22,636
I wasn't gonna be
able to walk again.
221
00:13:22,769 --> 00:13:27,741
So, either I'm a
goddamn medical miracle,
222
00:13:27,874 --> 00:13:31,578
or they don't know what the
fuck they're talking about.
223
00:13:31,712 --> 00:13:33,780
And you and I both know...
224
00:13:37,051 --> 00:13:39,553
ain't no fucking
miracles around here.
225
00:13:41,521 --> 00:13:44,324
You helped me out when I
was where you are, so...
226
00:13:48,662 --> 00:13:50,464
Fuck you doing here, Saint?
227
00:13:52,033 --> 00:13:53,201
Hmm?
228
00:13:53,333 --> 00:13:54,367
Well...
229
00:13:55,402 --> 00:13:59,006
Want to make you more
money, of course.
230
00:14:00,674 --> 00:14:02,176
But with the demand
that's out there,
231
00:14:02,309 --> 00:14:03,911
the territory you have,
232
00:14:04,045 --> 00:14:06,246
we ain't moving
nearly enough product.
233
00:14:06,379 --> 00:14:08,281
Mm.
234
00:14:08,415 --> 00:14:11,384
You mean we not moving
your product fast enough?
235
00:14:12,954 --> 00:14:14,287
Well, as far as I can tell,
236
00:14:14,421 --> 00:14:16,124
it's not the moving
it that's the problem.
237
00:14:16,256 --> 00:14:18,358
It's the making it
that's got us held up.
238
00:14:18,492 --> 00:14:19,893
Shooting it out on the street
239
00:14:20,027 --> 00:14:21,267
with your family ain't helping.
240
00:14:21,361 --> 00:14:23,965
But if it's cooking
you got a problem with,
241
00:14:24,098 --> 00:14:25,175
maybe you should get in there,
242
00:14:25,199 --> 00:14:26,242
rock that shit up yourself.
243
00:14:26,266 --> 00:14:28,702
Oh, I will if I have to.
244
00:14:28,835 --> 00:14:30,537
Hell yeah, I would.
245
00:14:30,670 --> 00:14:33,241
But first I'd like to take
a look at your cookhouses.
246
00:14:33,373 --> 00:14:35,776
See if I might be able
to improve the situation.
247
00:14:40,248 --> 00:14:43,217
I'm sorry, take a
look at my cookhouses?
248
00:14:43,350 --> 00:14:46,620
This motherfucker right here,
249
00:14:46,753 --> 00:14:48,655
up in his suit
250
00:14:48,789 --> 00:14:52,226
like he the CEO of
the fucking R-O-C-K.
251
00:15:01,768 --> 00:15:05,206
You know, I... I
built an empire.
252
00:15:06,306 --> 00:15:08,066
If you don't want to
know how I did it, fine.
253
00:15:08,142 --> 00:15:12,312
I thought we was in this
shit to get rich, right?
254
00:15:12,445 --> 00:15:14,781
Hey, hold up, hold up, hold up.
255
00:15:16,918 --> 00:15:18,085
Ricky.
256
00:15:19,253 --> 00:15:21,088
Take him to the cookhouse.
257
00:15:21,222 --> 00:15:23,257
Tell 'em what's coming
out of his mouth
258
00:15:23,390 --> 00:15:24,891
is coming out of mine.
259
00:15:27,261 --> 00:15:28,595
Anything else?
260
00:15:29,830 --> 00:15:31,598
No, we good.
261
00:15:52,186 --> 00:15:53,687
It's confirmed.
262
00:15:53,820 --> 00:15:55,957
No survivors.
263
00:15:56,090 --> 00:15:58,458
They took everything off
the bodies and the cars.
264
00:15:58,592 --> 00:16:00,328
Just vanished.
265
00:16:06,100 --> 00:16:08,668
I warned them. Hmm?
266
00:16:08,802 --> 00:16:10,562
Knew that if they didn't
let the shipment go,
267
00:16:10,637 --> 00:16:12,806
we'd get fucked like a jinetera.
268
00:16:14,441 --> 00:16:16,786
The Center's now worried that,
uh, Teddy's gonna be spooked.
269
00:16:16,810 --> 00:16:19,914
They want us to
accelerate the timeline.
270
00:16:20,047 --> 00:16:22,984
Can you call in the, uh,
tip on the warehouse?
271
00:16:23,985 --> 00:16:26,720
I don't even know
exactly what's inside.
272
00:16:26,853 --> 00:16:29,689
Or when Teddy and his
boss will both be there.
273
00:16:31,058 --> 00:16:32,826
We have one chance.
274
00:16:32,960 --> 00:16:35,329
We can't fuck this up.
275
00:16:46,473 --> 00:16:50,610
Tell the Center I want to shift
away from Cissy and Franklin.
276
00:16:50,744 --> 00:16:52,013
I want to focus on Gustavo.
277
00:16:52,146 --> 00:16:54,348
He's vulnerable.
278
00:16:54,481 --> 00:16:56,750
Knows all the details.
279
00:16:56,883 --> 00:16:58,418
He'll be our way forward.
280
00:17:05,859 --> 00:17:07,694
So...
281
00:17:10,430 --> 00:17:14,035
if I hadn't run that night,
he would have taken me.
282
00:17:15,903 --> 00:17:17,537
Yeah, probably.
283
00:17:19,040 --> 00:17:21,242
Tortured me.
284
00:17:21,375 --> 00:17:22,842
Killed me maybe.
285
00:17:23,945 --> 00:17:26,013
You wanted excitement.
286
00:17:29,449 --> 00:17:31,152
But I do think that it
would be a good idea
287
00:17:31,285 --> 00:17:32,362
if we moved you out of here.
288
00:17:32,386 --> 00:17:36,756
Just... till things settle down.
289
00:17:36,890 --> 00:17:40,493
And where were you
thinking I would go?
290
00:17:40,627 --> 00:17:42,696
Thinking you'd stay with me.
291
00:17:47,268 --> 00:17:50,438
Are you using Russian
spies as an excuse
292
00:17:50,570 --> 00:17:53,040
to get me to move
in with you, Teddy?
293
00:17:56,243 --> 00:17:58,312
I know this place isn't much,
294
00:17:58,446 --> 00:18:00,147
but I like it here.
295
00:18:01,382 --> 00:18:03,683
Besides...
296
00:18:03,817 --> 00:18:07,221
if you're in as much trouble
as it sounds like are,
297
00:18:07,355 --> 00:18:10,824
I might be wise to keep
my distance from you.
298
00:18:13,394 --> 00:18:16,163
I really can never tell if
you're fucking with me or not.
299
00:18:16,297 --> 00:18:18,299
Good.
300
00:18:18,432 --> 00:18:20,468
Keep you on your toes.
301
00:18:22,769 --> 00:18:24,438
So...
302
00:18:24,571 --> 00:18:28,309
how are you going to
solve your little problem?
303
00:18:28,442 --> 00:18:32,046
I have to figure out
how much they know.
304
00:18:32,179 --> 00:18:35,882
And if they know everything?
305
00:18:36,017 --> 00:18:38,285
No, if they knew everything,
I'd be in jail by now.
306
00:18:38,419 --> 00:18:40,287
You know, there's
really two options.
307
00:18:40,421 --> 00:18:42,789
We shut the whole thing down,
308
00:18:42,923 --> 00:18:44,524
cauterize the wound,
309
00:18:44,657 --> 00:18:46,193
and then, after that,
310
00:18:46,327 --> 00:18:50,231
maybe I still have
a career, maybe not.
311
00:18:50,364 --> 00:18:55,336
Or you take the
$70 million and...
312
00:18:55,469 --> 00:18:56,971
you leave the country.
313
00:18:59,873 --> 00:19:02,376
Would that be so bad?
314
00:19:04,345 --> 00:19:05,845
Yeah, that would be pretty bad.
315
00:19:08,349 --> 00:19:10,217
I understand what
you want, Teddy.
316
00:19:10,351 --> 00:19:14,155
But influence comes
in many forms.
317
00:19:15,322 --> 00:19:17,191
And one of those forms...
318
00:19:17,324 --> 00:19:21,195
is an obscenely large
amount of money.
319
00:19:22,662 --> 00:19:24,231
It may not be the
way you were raised,
320
00:19:24,365 --> 00:19:27,368
to believe that power
should be attained,
321
00:19:27,501 --> 00:19:30,737
but it can put you...
322
00:19:30,870 --> 00:19:33,207
at the center of things.
323
00:19:38,845 --> 00:19:41,681
If I had to leave,
would you come with me?
324
00:19:45,219 --> 00:19:47,021
Ask me when it happens.
325
00:19:48,089 --> 00:19:50,690
And I guess we'll see.
326
00:20:22,189 --> 00:20:23,309
Aah! Ms. Saint, don't shoot!
327
00:20:23,390 --> 00:20:25,625
- Fuck!
- Don't shoot, please.
328
00:20:25,758 --> 00:20:27,727
Shit.
329
00:20:27,861 --> 00:20:28,728
Fuck.
330
00:20:28,862 --> 00:20:31,298
Wanda, what the fuck?
331
00:20:31,432 --> 00:20:34,001
I'm sorry, I just... I-I
just came to get my things.
332
00:20:34,135 --> 00:20:36,570
I-I...
333
00:20:36,703 --> 00:20:39,340
I had no idea you
were here, back.
334
00:20:39,473 --> 00:20:40,608
Yesterday.
335
00:20:42,977 --> 00:20:45,146
I'm still jetlagged as hell.
336
00:20:45,279 --> 00:20:47,982
We're living in the PJs now.
337
00:20:48,115 --> 00:20:51,352
I still have my key, so I
just let myself in, I...
338
00:20:51,485 --> 00:20:53,287
I-I just wanted to
get a few things.
339
00:20:53,420 --> 00:20:54,464
I didn't think you were
still living here, I...
340
00:20:54,488 --> 00:20:56,357
Wanda, it's-it's...
341
00:20:56,490 --> 00:20:57,724
it's okay.
342
00:20:58,758 --> 00:21:00,827
I'm really sorry, Ms. Saint.
343
00:21:00,961 --> 00:21:04,131
Oh, fuck, child, I
almost killed you.
344
00:21:11,105 --> 00:21:14,275
So how do you like
being married?
345
00:21:14,408 --> 00:21:17,478
It's amazing.
346
00:21:17,611 --> 00:21:19,914
But...
347
00:21:23,617 --> 00:21:26,353
I don't know how I'm gonna
make it in the projects.
348
00:21:29,990 --> 00:21:32,359
It's rock everywhere there.
349
00:21:37,797 --> 00:21:40,134
It's hard.
350
00:21:46,373 --> 00:21:47,975
You see all them clothes there?
351
00:21:51,145 --> 00:21:52,413
When Alton stopped drinking,
352
00:21:52,546 --> 00:21:54,847
he needed something to focus on
353
00:21:54,982 --> 00:21:59,587
that was bigger than himself.
354
00:21:59,752 --> 00:22:02,855
Gave him a sense of direction.
355
00:22:04,692 --> 00:22:07,561
You're talking
about the shelter?
356
00:22:07,695 --> 00:22:10,331
Mm-hmm.
357
00:22:11,332 --> 00:22:15,569
You got a long road
ahead of you, baby.
358
00:22:15,703 --> 00:22:18,305
It's best to stay busy.
359
00:22:22,809 --> 00:22:25,512
♪ Eliminated words that
end with yes or no... ♪
360
00:22:25,646 --> 00:22:26,646
It's Ricky.
361
00:22:26,714 --> 00:22:28,048
♪ High-power like a turbo ♪
362
00:22:28,182 --> 00:22:30,184
♪ Charged with a
fuel-injected diesel ♪
363
00:22:30,317 --> 00:22:31,518
♪ Knowledge my rhymin'... ♪
364
00:22:31,652 --> 00:22:33,187
Oh, shit, Ricky.
365
00:22:33,320 --> 00:22:34,955
Where'd you find Mr. Belvedere?
366
00:22:35,089 --> 00:22:36,957
"Here's your coffee, Ms. Owens."
367
00:22:38,993 --> 00:22:41,328
You two, get out.
368
00:22:42,529 --> 00:22:44,698
The fuck?
369
00:22:46,166 --> 00:22:47,701
Now, you can't make good product
370
00:22:47,834 --> 00:22:49,470
when your work area
looks like shit.
371
00:22:49,603 --> 00:22:52,273
"Work area"? What?
372
00:22:52,406 --> 00:22:54,807
Kane sent me here because
your product's slow.
373
00:22:54,942 --> 00:22:58,245
And it's slow 'cause
y'all in here playing.
374
00:23:01,881 --> 00:23:03,617
All right.
375
00:23:03,751 --> 00:23:06,320
From here on out, this house
operates 12 hours straight.
376
00:23:06,453 --> 00:23:07,773
Two of you will
work for six hours
377
00:23:07,887 --> 00:23:09,423
and then switch off for six.
378
00:23:09,556 --> 00:23:11,258
Then we'll get a
couple more guys.
379
00:23:11,392 --> 00:23:12,912
Get this shit working
around the clock.
380
00:23:12,960 --> 00:23:14,794
All right?
381
00:23:14,928 --> 00:23:15,996
Man, who the fuck is this?
382
00:23:16,130 --> 00:23:17,264
It don't matter.
383
00:23:17,398 --> 00:23:18,499
Kane sent him.
384
00:23:18,632 --> 00:23:19,899
So you're gonna listen.
385
00:23:20,034 --> 00:23:22,670
Nobody comes in my house
talking shit about my rock.
386
00:23:22,802 --> 00:23:25,739
I don't care if his
last name is Saint.
387
00:23:25,872 --> 00:23:27,441
Yeah, that's right,
I know your ass.
388
00:23:27,574 --> 00:23:28,841
And I don't give a fuck.
389
00:23:28,976 --> 00:23:30,336
I'm gonna keep
cooking the way I...
390
00:23:30,411 --> 00:23:31,912
Huh? You gonna keep cooking?
391
00:23:34,448 --> 00:23:37,318
Said you wanted to
cook, didn't you, huh?
392
00:23:37,451 --> 00:23:38,652
Cook, then, nigga!
393
00:23:44,658 --> 00:23:45,868
Anybody want to make some money,
394
00:23:45,892 --> 00:23:47,594
do shit the right way,
395
00:23:47,728 --> 00:23:48,871
then please by all means stay.
396
00:23:48,895 --> 00:23:51,098
But if not, get the fuck out!
397
00:23:51,231 --> 00:23:52,599
All right, all right, man.
398
00:23:54,001 --> 00:23:55,636
We getting DP'd?
399
00:23:55,769 --> 00:23:57,171
Just get the fuck out.
400
00:24:01,841 --> 00:24:03,677
Motherfuckers.
401
00:24:04,778 --> 00:24:06,146
All right.
402
00:24:07,448 --> 00:24:08,549
Now what?
403
00:24:08,682 --> 00:24:10,184
Ever cook before?
404
00:24:10,317 --> 00:24:11,652
You serious?
405
00:24:17,991 --> 00:24:20,627
Uh... I want to work.
406
00:24:23,297 --> 00:24:24,631
All right.
407
00:24:31,105 --> 00:24:33,540
♪ I know I understand
partyin' based on strollin' ♪
408
00:24:33,674 --> 00:24:35,242
♪ Rollin' through
the party scene ♪
409
00:24:35,376 --> 00:24:37,087
♪ What I mean is that's
there's always a way ♪
410
00:24:37,111 --> 00:24:38,479
♪ To make a party okay ♪
411
00:24:38,612 --> 00:24:40,848
♪ Today we gonna make
this party sway ♪
412
00:24:40,981 --> 00:24:43,250
♪ What I truly represent,
the party content ♪
413
00:24:43,384 --> 00:24:45,219
♪ I can't give up because
I'm so hell-bent ♪
414
00:24:45,352 --> 00:24:47,621
♪ I want the "one-for-all,
all-for-one" phrase ♪
415
00:24:47,755 --> 00:24:50,758
♪ To be recited as an
anthem at every party ♪
416
00:24:50,890 --> 00:24:54,528
♪ T, T La Rock,
La Rock, La Rock ♪
417
00:24:54,661 --> 00:24:56,697
♪ I got the breakdown ♪
418
00:24:59,533 --> 00:25:00,900
♪ I really got
the breakdown... ♪
419
00:25:01,034 --> 00:25:01,902
Hey, man.
420
00:25:02,035 --> 00:25:03,036
We all good in here?
421
00:25:03,170 --> 00:25:04,037
Almost done.
422
00:25:04,171 --> 00:25:07,241
Just taking a break.
423
00:25:11,412 --> 00:25:14,248
Can't think of anything worse
than more motherfucking school.
424
00:25:16,183 --> 00:25:18,085
It'd be nice to get
a higher education.
425
00:25:18,218 --> 00:25:19,753
Higher than what?
426
00:25:21,054 --> 00:25:23,023
You already know
more than professors.
427
00:25:24,324 --> 00:25:26,393
♪ I can be hard like metal... ♪
428
00:25:26,527 --> 00:25:29,530
The way you figured out how
to keep this shit legit.
429
00:25:29,663 --> 00:25:31,007
Dealing with all
that bank bullshit,
430
00:25:31,031 --> 00:25:33,867
government 1040 forms
or whatever the fuck.
431
00:25:34,835 --> 00:25:36,679
♪ So jump up and grab a girl,
let's break the ice... ♪
432
00:25:36,703 --> 00:25:41,475
Man, sitting all day
in some classroom?
433
00:25:41,608 --> 00:25:42,911
Paying some motherfucker
434
00:25:43,043 --> 00:25:44,711
who knows less than you...
435
00:25:44,845 --> 00:25:46,013
to run they mouth?
436
00:25:47,047 --> 00:25:48,658
When you're already
making more money here
437
00:25:48,682 --> 00:25:50,851
than any nigga could dream of.
438
00:25:54,955 --> 00:25:56,590
Tell you what.
439
00:25:56,723 --> 00:25:58,601
♪ The knowledge and power of
these concentrated skills ♪
440
00:25:58,625 --> 00:26:02,095
♪ To describe these rhymes
will be difficult to you... ♪
441
00:26:02,229 --> 00:26:03,932
Consider it a bonus.
442
00:26:04,064 --> 00:26:05,766
For all your hard work.
443
00:26:05,899 --> 00:26:07,968
And I appreciate
you, little homie.
444
00:26:08,101 --> 00:26:09,236
Hey.
445
00:26:09,369 --> 00:26:11,472
Leon here.
446
00:26:11,605 --> 00:26:13,440
What Malcolm X want now?
447
00:26:13,574 --> 00:26:15,414
♪ When you come to the
door, just have a grin ♪
448
00:26:15,476 --> 00:26:18,345
♪ 'Cause if you don't,
then you won't get in ♪
449
00:26:18,479 --> 00:26:20,247
♪ Be yourself, don't
try to act fly ♪
450
00:26:20,380 --> 00:26:21,448
♪ 'Cause if you do... ♪
451
00:26:21,582 --> 00:26:23,317
What's up, Lee?
452
00:26:23,450 --> 00:26:25,519
What you need?
453
00:26:25,652 --> 00:26:28,288
The playground lights. Might
be good to put 'em back.
454
00:26:28,422 --> 00:26:29,958
Nah, they stay out.
455
00:26:30,090 --> 00:26:32,626
The PJs don't need to
be dark to do business.
456
00:26:32,759 --> 00:26:34,061
Wasn't like that before.
457
00:26:35,429 --> 00:26:38,465
Like you said, laws
are changing, right?
458
00:26:38,599 --> 00:26:40,969
Police cracking down.
459
00:26:41,101 --> 00:26:42,536
Harsher sentences.
460
00:26:42,669 --> 00:26:46,306
I'm just doing what I
can to protect my people.
461
00:26:46,440 --> 00:26:49,142
You understand that shit, right?
462
00:26:55,182 --> 00:26:56,884
Bitch-ass nigga.
463
00:27:08,862 --> 00:27:11,265
So that's it?
464
00:27:17,304 --> 00:27:19,806
Yeah, nigga, that's it.
465
00:27:19,941 --> 00:27:22,709
It was me and Ricky keeping
it down while you were away.
466
00:27:22,843 --> 00:27:24,979
And before that, when
Harold got smoked,
467
00:27:25,112 --> 00:27:28,682
I-I'm the one that
rode with you.
468
00:27:28,815 --> 00:27:30,050
I said I'd get at him.
469
00:27:30,183 --> 00:27:32,686
That bitch-ass trick
burned my face, nigga.
470
00:27:32,819 --> 00:27:34,221
No talk is gonna make it right.
471
00:27:38,659 --> 00:27:40,527
You got some chest
hair today, Todd.
472
00:27:40,661 --> 00:27:43,330
Has your balls dropped?
473
00:27:45,399 --> 00:27:47,334
Listen.
474
00:27:49,169 --> 00:27:52,706
I sent him there to fix the
shit that you were in charge of.
475
00:27:54,008 --> 00:27:55,576
But instead of listening,
476
00:27:55,709 --> 00:27:58,412
got your goddamn feelings hurt.
477
00:27:59,646 --> 00:28:01,916
Are you gonna listen...
478
00:28:03,717 --> 00:28:06,353
or do I need to put
your ass in the corner?
479
00:28:11,525 --> 00:28:14,394
That's what the fuck I thought.
480
00:28:18,165 --> 00:28:20,634
Frankie a ho.
481
00:28:20,767 --> 00:28:22,536
And hos make money.
482
00:28:25,006 --> 00:28:27,341
I like money, Todd.
483
00:28:40,187 --> 00:28:42,189
It's Saint.
484
00:28:58,739 --> 00:29:00,507
Figure y'all could
use some help.
485
00:29:00,641 --> 00:29:03,310
This Jamel. Got tired
of minimum wage.
486
00:29:03,443 --> 00:29:05,145
Bring any burgers?
487
00:29:05,278 --> 00:29:07,414
Fucking with you.
Let's get to work.
488
00:29:07,547 --> 00:29:10,450
♪ I think I wanna wolf a
little while, ah-ha... ♪
489
00:29:12,386 --> 00:29:15,322
Got a surprise visitor
came by asking for y'all.
490
00:29:17,424 --> 00:29:22,063
Todd here says he knows where,
um, Kane's laying his head.
491
00:29:23,397 --> 00:29:24,677
And who the fuck
are you to Kane?
492
00:29:24,765 --> 00:29:25,976
♪ A game that couldn't last... ♪
493
00:29:26,000 --> 00:29:27,267
For starters, one of the people
494
00:29:27,401 --> 00:29:29,603
he sent to shoot up this club.
495
00:29:30,604 --> 00:29:31,605
Sorry.
496
00:29:31,738 --> 00:29:33,674
♪ Talking about... ♪
497
00:29:33,807 --> 00:29:36,044
Look like y'all had a
falling out since then.
498
00:29:36,176 --> 00:29:38,311
Fuck Kane.
499
00:29:38,445 --> 00:29:40,948
And while we at it,
fuck your nephew, too.
500
00:29:41,082 --> 00:29:45,452
♪ He got down when he
called my name, yeah ♪
501
00:29:46,453 --> 00:29:49,957
♪ I felt so good, it
was a doggone shame. ♪
502
00:29:56,463 --> 00:29:57,330
You stupid.
503
00:29:57,464 --> 00:29:59,332
Oh, shit.
504
00:30:04,204 --> 00:30:05,839
♪ So good, you want it again ♪
505
00:30:05,973 --> 00:30:08,013
♪ I rock you so good, you
want to hear it twice... ♪
506
00:30:09,843 --> 00:30:11,745
This motherfucker
over here, man...
507
00:30:13,014 --> 00:30:15,049
Hey, husband.
508
00:30:15,183 --> 00:30:16,817
How you doing?
509
00:30:16,951 --> 00:30:18,920
I'm all right. What
you do all day?
510
00:30:19,053 --> 00:30:21,055
Sneaky about his bitch.
511
00:30:21,189 --> 00:30:22,990
I was down at the
shelter with Cissy.
512
00:30:23,124 --> 00:30:25,525
That's your wife now, nigga?
513
00:30:25,659 --> 00:30:28,261
You done wifed up
the community pussy?
514
00:30:29,863 --> 00:30:33,734
Uh... sh-she needed help,
515
00:30:33,867 --> 00:30:36,536
so I'm gonna be volunteering
five days out the week.
516
00:30:36,670 --> 00:30:39,873
That's great. So,
you liking it?
517
00:30:40,007 --> 00:30:42,110
Yeah, like, today
this 14-year-old girl
518
00:30:42,242 --> 00:30:43,777
came in there with
her baby sister.
519
00:30:43,911 --> 00:30:46,847
She needed some formula 'cause
her mama had sold it all, so...
520
00:30:46,981 --> 00:30:49,416
I was able to find some
and help her make it.
521
00:30:49,549 --> 00:30:53,520
And... I felt good.
522
00:30:55,923 --> 00:30:57,125
You know, coming back here,
523
00:30:57,257 --> 00:30:58,391
the more I thought about it,
524
00:30:58,525 --> 00:31:01,695
the more it felt right
to do that, but...
525
00:31:01,828 --> 00:31:04,898
now that we here,
526
00:31:05,032 --> 00:31:08,236
looking around, talking to folk,
527
00:31:08,368 --> 00:31:10,537
I don't recognize any of it.
528
00:31:11,705 --> 00:31:14,574
All the things that I was
looking forward to seeing...
529
00:31:14,708 --> 00:31:16,877
they all gone.
530
00:31:18,678 --> 00:31:21,414
I did a lot of talking
before we left.
531
00:31:21,548 --> 00:31:24,152
You can't make no ho
no housewife, fool.
532
00:31:24,284 --> 00:31:25,595
I thought I was
doing something good
533
00:31:25,619 --> 00:31:28,321
to try to get this nigga's
head straight, but...
534
00:31:28,455 --> 00:31:29,924
come to find out it was just...
535
00:31:30,057 --> 00:31:31,926
it was just that.
536
00:31:32,059 --> 00:31:33,261
It was all fucking talk.
537
00:31:33,393 --> 00:31:35,229
No.
538
00:31:37,131 --> 00:31:40,134
♪ Like Master Gee, I
don't give a care... ♪
539
00:31:40,268 --> 00:31:42,335
Fucking trippin'...
540
00:31:42,469 --> 00:31:43,469
Lee.
541
00:31:45,305 --> 00:31:47,774
I done beat that
shit so many times.
542
00:31:48,775 --> 00:31:50,777
That shit probably
dry as hell right now.
543
00:31:55,917 --> 00:32:00,620
There's a good chance that
they'll know it was us.
544
00:32:00,754 --> 00:32:03,090
They'll follow us back
here to Los Angeles.
545
00:32:03,224 --> 00:32:05,259
So, from here on in,
you see anything,
546
00:32:05,392 --> 00:32:06,760
anyone following you,
547
00:32:06,893 --> 00:32:08,963
you stop right away
and call me, okay?
548
00:32:09,096 --> 00:32:10,965
Okay.
549
00:32:12,465 --> 00:32:14,634
Feel like I should say
550
00:32:14,768 --> 00:32:17,838
that was pretty
impressive down there.
551
00:32:17,972 --> 00:32:20,274
You're pretty handy
with the Berettas.
552
00:32:20,407 --> 00:32:22,910
Learned from CIA.
553
00:33:03,117 --> 00:33:04,818
I don't know.
554
00:33:07,854 --> 00:33:09,190
Mom, he just walked in.
555
00:33:09,323 --> 00:33:10,925
I'll call you back.
556
00:33:15,896 --> 00:33:18,132
Where were you?
557
00:33:19,367 --> 00:33:21,235
You know what? Forget it.
558
00:33:21,369 --> 00:33:22,836
You need to go.
559
00:33:22,970 --> 00:33:24,504
No, Gustavo.
560
00:33:24,638 --> 00:33:26,007
None of this is okay.
561
00:34:03,010 --> 00:34:04,844
Hi.
562
00:34:10,384 --> 00:34:12,253
Ah.
563
00:35:06,173 --> 00:35:07,341
Gustavo.
564
00:37:59,280 --> 00:38:01,582
There's like four
playground lights out.
565
00:38:03,517 --> 00:38:05,953
Make sure you
replace all of them.
566
00:38:17,998 --> 00:38:20,968
30 minutes to the nursing
home, if we don't hit traffic.
567
00:38:21,101 --> 00:38:22,970
I'll drive.
568
00:38:36,783 --> 00:38:38,818
We're raiding the
warehouse tomorrow.
569
00:38:42,089 --> 00:38:43,357
Thought you'd be happy.
570
00:38:43,490 --> 00:38:44,992
It's almost over, Gustavo.
571
00:38:49,964 --> 00:38:51,665
Hey.
572
00:38:57,004 --> 00:39:01,041
Every informant I've worked with
gets cold feet before gameday.
573
00:39:01,175 --> 00:39:04,378
Because your life will
change, WITSEC or not.
574
00:39:04,511 --> 00:39:06,947
There's no helping that.
575
00:39:07,081 --> 00:39:10,284
But you'll have
helped make this case.
576
00:39:10,417 --> 00:39:12,253
And when news of this
raid hits the papers,
577
00:39:12,386 --> 00:39:15,623
the CIA will have bigger
problems than you, believe me.
578
00:39:15,788 --> 00:39:17,091
Need to make sure that Teddy,
579
00:39:17,224 --> 00:39:20,561
the cash and the
dope are all there.
580
00:39:20,694 --> 00:39:22,930
Sober up.
581
00:39:23,896 --> 00:39:26,567
House on Alondra's good.
582
00:39:26,700 --> 00:39:29,003
I got Ricky looking
for another one.
583
00:39:30,371 --> 00:39:32,473
In a couple weeks,
should be turning in
584
00:39:32,606 --> 00:39:34,908
four or five times as much rock.
585
00:39:36,543 --> 00:39:38,412
Yeah.
586
00:39:38,545 --> 00:39:41,282
And all you had to do was
burn my boy's face off, huh?
587
00:39:41,415 --> 00:39:44,051
I did what needed doing.
588
00:39:44,184 --> 00:39:46,819
Oh. That's what needed doing?
589
00:39:46,954 --> 00:39:48,821
Well, shit, it
worked, didn't it?
590
00:39:55,029 --> 00:39:56,096
Listen, nigga...
591
00:39:59,566 --> 00:40:03,003
These niggas had my
back for a long time.
592
00:40:03,137 --> 00:40:05,439
So, just because we doing
some business together, nigga,
593
00:40:05,572 --> 00:40:07,292
don't go thinking we
all fucking buddy-buddy
594
00:40:07,374 --> 00:40:08,841
and friends, my nigga.
595
00:40:08,976 --> 00:40:10,110
And now that you're hurt,
596
00:40:10,244 --> 00:40:11,512
they're taking advantage of yo.
597
00:40:11,645 --> 00:40:12,925
Look, if you don't
have a problem
598
00:40:13,047 --> 00:40:14,624
with them fucking with
your money, that's fine,
599
00:40:14,648 --> 00:40:16,559
but I promise you, not
none of these little niggas
600
00:40:16,583 --> 00:40:17,817
gonna fuck with mine.
601
00:40:17,951 --> 00:40:19,787
Not a single one is
gonna fuck with my money!
602
00:40:19,920 --> 00:40:22,465
- Do you understand what I'm saying to you?
- How I discipline my people
603
00:40:22,489 --> 00:40:23,991
is my motherfucking
business, nigga.
604
00:40:24,124 --> 00:40:25,602
- Okay.
- So don't ever get it twisted!
605
00:40:25,626 --> 00:40:27,070
- Oh, don't ever get it twisted?
- Don't let... Yeah.
606
00:40:27,094 --> 00:40:28,305
Don't let me ever
hear you laying a hand
607
00:40:28,329 --> 00:40:29,929
- on 'em again!
- You don't want to hear?
608
00:40:31,265 --> 00:40:32,766
- Fuck!
- Hey!
609
00:40:35,636 --> 00:40:37,471
- Fuck! Come on, come on!
- Come on, nigga!
610
00:40:37,604 --> 00:40:38,939
Come on!
611
00:40:39,073 --> 00:40:40,717
- Where we going?
- Get up. Get up, get up.
612
00:40:40,741 --> 00:40:42,810
Kitchen, kitchen. Ah, shit.
613
00:40:42,943 --> 00:40:44,478
Hold on.
614
00:40:44,611 --> 00:40:46,146
- What the...
- What...
615
00:40:46,280 --> 00:40:48,425
- Who the fuck are these niggas, man?
- I don't know! Shit!
616
00:40:48,449 --> 00:40:50,050
Ah, shit. Get him.
617
00:40:50,184 --> 00:40:51,819
Ah, fuck. Motherfucker.
618
00:40:55,022 --> 00:40:56,056
Todd, nigga?
619
00:40:56,190 --> 00:40:57,658
Ah, shit.
620
00:40:57,791 --> 00:40:59,436
- Where are we going?
- Back door, back door, back door!
621
00:40:59,460 --> 00:41:00,893
Bitch-ass nigga.
622
00:41:01,028 --> 00:41:02,396
Fuck.
623
00:41:02,529 --> 00:41:03,889
Come on, come on,
come on, come on.
624
00:41:03,997 --> 00:41:04,864
Hey, come on. Come on.
625
00:41:04,998 --> 00:41:06,633
Get me... Ah, fuck!
626
00:41:10,170 --> 00:41:11,472
Oh, fuck. Come on!
627
00:41:14,874 --> 00:41:16,677
Fuck. Come on, come on.
628
00:41:16,810 --> 00:41:18,812
Fuck.
629
00:41:18,946 --> 00:41:20,414
Come on. Come on, Frank.
630
00:41:20,547 --> 00:41:22,149
Let's go.
631
00:41:26,687 --> 00:41:28,922
"Tell us about a time
632
00:41:29,056 --> 00:41:32,393
when you challenged your
own preexisting worldview."
633
00:41:32,526 --> 00:41:35,162
Shit. That's hard, huh?
634
00:41:35,295 --> 00:41:36,864
I hate writing.
635
00:41:36,997 --> 00:41:38,832
I like numbers.
636
00:41:38,966 --> 00:41:40,834
Why the fuck I got
to do this shit?
637
00:41:40,968 --> 00:41:42,612
They just trying to get
a sense of who you are.
638
00:41:42,636 --> 00:41:44,571
It's all good.
639
00:41:44,705 --> 00:41:46,073
We'll figure it out.
640
00:42:01,522 --> 00:42:03,690
- Oh, shit.
- It's about to go down, y'all.
641
00:42:06,260 --> 00:42:08,395
Oh, this what you... you
sure this is what you want?
642
00:42:08,529 --> 00:42:10,297
You sure this is what
you want, little man?
643
00:42:12,099 --> 00:42:14,067
Fuck him up! Fuck him up, baby!
644
00:42:14,201 --> 00:42:15,536
Fuck him up, Lee!
645
00:42:17,838 --> 00:42:19,540
Lee, get up, baby!
646
00:42:19,673 --> 00:42:21,175
Get up, Lee!
647
00:42:22,209 --> 00:42:23,544
Get up, Lee!
648
00:42:23,677 --> 00:42:25,379
Come on, baby.
649
00:42:25,512 --> 00:42:27,080
Get up, baby.
650
00:42:30,050 --> 00:42:32,286
Get up!
651
00:42:32,419 --> 00:42:33,887
Leon!
652
00:42:36,890 --> 00:42:38,959
Jump that bitch out, Leon!
653
00:42:46,400 --> 00:42:47,801
- Huh?
- Get up, baby!
654
00:42:47,936 --> 00:42:49,636
You left these niggas starving!
655
00:42:49,770 --> 00:42:50,971
Now you back?
656
00:42:51,104 --> 00:42:52,172
Come on, brother.
657
00:42:52,306 --> 00:42:54,007
Huh? Huh?
658
00:42:54,141 --> 00:42:56,276
You don't got the heart for
this shit no more, nigga.
659
00:42:56,410 --> 00:42:58,011
Fuck you!
660
00:42:58,145 --> 00:42:59,847
- Hey, what?
- There you go.
661
00:43:08,755 --> 00:43:10,090
Yo, come on, D.
662
00:43:10,224 --> 00:43:11,692
Get up. Get up. Get up, man.
663
00:43:11,825 --> 00:43:13,861
Yeah, boys!
664
00:43:16,296 --> 00:43:18,298
Uh-uh.
665
00:43:22,269 --> 00:43:24,104
This is my shit, nigga!
666
00:43:24,238 --> 00:43:25,539
Fuck you, nigga!
667
00:43:25,672 --> 00:43:27,808
- I see you, boy.
- Shit.
668
00:43:27,942 --> 00:43:29,643
That's it, man. That's it, man.
669
00:43:29,776 --> 00:43:32,112
That's OG shit y'all watching!
670
00:43:33,847 --> 00:43:35,883
Baby. Baby.
671
00:43:38,852 --> 00:43:41,021
Hey, fuck y'all
think y'all doing?
672
00:43:41,154 --> 00:43:44,224
- Hold on, hold on.
- Get him up, man. Fuck.
673
00:43:44,358 --> 00:43:46,660
No, no. Uh-uh.
674
00:43:49,463 --> 00:43:51,583
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
47497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.