Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,960 --> 00:01:28,191
Get down, slowly.
Hold it tightly.
2
00:01:28,296 --> 00:01:29,853
Make way.
Fast. Give way.
3
00:01:36,403 --> 00:01:39,635
EMERGENCY HEART
TREATMENT DEPARTMENT.
4
00:01:40,908 --> 00:01:42,535
MANORAMA
Treatment is going on inside.
5
00:01:42,643 --> 00:01:43,667
Nobody can see him now.
6
00:01:43,776 --> 00:01:45,609
He has to know that we are here.
7
00:01:45,714 --> 00:01:47,579
Make a list of your names.
8
00:01:47,682 --> 00:01:49,343
-I will read to him when he wakes up.
-Tell you name.
9
00:01:53,520 --> 00:01:55,886
Shanmugam from Tuticorin speaking.
10
00:01:55,990 --> 00:01:57,082
Is brother not well?
11
00:01:57,191 --> 00:01:59,090
yes. He is admitted in the hospital.
12
00:02:02,061 --> 00:02:03,153
It's the right time.
13
00:02:03,262 --> 00:02:05,822
He has to be dealt with tonight.
14
00:02:05,932 --> 00:02:07,696
He will be in Adyar ordering us.
15
00:02:07,867 --> 00:02:09,095
should we have to bow to him?
16
00:02:09,203 --> 00:02:12,695
Me Poonamallee Sundar
has the power hereafter.
17
00:02:17,477 --> 00:02:19,446
Did Poonamallee Sundar come?
18
00:02:19,547 --> 00:02:23,981
-He didn't.
-I knew he wouldn't come.
19
00:02:24,350 --> 00:02:26,443
That's why this heart attack drama.
20
00:02:26,552 --> 00:02:27,985
We don't understand any thing.
21
00:02:28,087 --> 00:02:30,078
I had a doubt on him for long.
22
00:02:30,491 --> 00:02:33,118
He is only a small timer
dealing only in thousands.
23
00:02:33,227 --> 00:02:35,126
He wants to come equal to me.
24
00:02:35,428 --> 00:02:39,386
Brain will be affected
if eat dead animaIs.
25
00:02:39,499 --> 00:02:40,363
Keep it away.
26
00:02:40,566 --> 00:02:42,727
I have inquired. Gundu maIIi
Sundar gang, it is.
27
00:02:42,835 --> 00:02:43,926
They are very much annoyed!
28
00:02:44,036 --> 00:02:47,005
I knew it. He will come tonight.
29
00:02:47,240 --> 00:02:49,207
-What for?
-To kill me.
30
00:02:53,512 --> 00:02:54,536
Where is he?
31
00:02:59,250 --> 00:03:00,479
How are you, brother?
32
00:03:00,786 --> 00:03:02,549
-Why are you like this?
-Are you acting?
33
00:03:02,654 --> 00:03:03,813
Why talk like this?
I have come to you...
34
00:03:04,791 --> 00:03:06,690
you want to pounce on me?
35
00:03:06,992 --> 00:03:07,959
yes. I have come to eliminate you.
36
00:03:08,660 --> 00:03:10,150
Come to me if you have guts.
37
00:03:21,739 --> 00:03:22,638
Come..!
38
00:03:24,008 --> 00:03:25,033
Mayil vahanam!
39
00:03:25,143 --> 00:03:27,975
A decent rowdy who rules the entire
Chennai city with his power.
40
00:03:28,146 --> 00:03:31,512
He will eliminate those
who are against him.
41
00:03:31,816 --> 00:03:35,377
There are many people
who yearn for money!
42
00:03:35,486 --> 00:03:38,181
One of them will surrender
on his behaIf to the police
43
00:03:38,288 --> 00:03:40,917
The law too will punish the innocent
who came to surrender for him.
44
00:03:41,892 --> 00:03:43,722
The land beside OMR Road
where computer companies..
45
00:03:43,827 --> 00:03:45,352
..are built will be taken
by him on Iease.
46
00:03:45,463 --> 00:03:47,522
..and file a case and get stay order.
47
00:03:47,631 --> 00:03:49,597
..he will threaten and get money!
48
00:03:53,904 --> 00:03:57,270
...and it is Mayil vahanam
government in Chennai!
49
00:03:58,109 --> 00:03:58,973
We will give the money.
50
00:03:59,242 --> 00:04:02,735
He should get a part of it, if the dealing
is more than 10 lakhs in the city!
51
00:04:02,847 --> 00:04:05,338
He will keep law in mind
when doing any wrong.
52
00:04:05,449 --> 00:04:07,416
Whoever rules in the future,..
53
00:04:07,517 --> 00:04:11,283
He will strengthen his side so as to
avoid any problem as a cIever guy!
54
00:04:23,599 --> 00:04:24,896
NALLUR.
Tuticorin District
55
00:04:25,000 --> 00:04:27,696
-We've to celebrate next temple
festivaI in a grand manner. -Ok sir.
56
00:04:27,871 --> 00:04:29,633
-Greetings sir.
-Are you from far distance?
57
00:04:29,738 --> 00:04:30,898
We are from virudunagar!
58
00:04:31,007 --> 00:04:33,839
3 generations before,
this deity was our family deity.
59
00:04:33,942 --> 00:04:37,037
We have come here to prepare
offerings, and worship the deity!
60
00:04:37,146 --> 00:04:37,977
We are happy for that!
61
00:04:46,355 --> 00:04:48,050
Take out the ornaments.
I've to adore the deity.
62
00:04:48,158 --> 00:04:49,124
What kind of ornaments, you want?
63
00:04:49,224 --> 00:04:51,454
I need waist band,
neckIace and everything!
64
00:04:51,561 --> 00:04:53,051
-The people from outstation has come.
-Ok..!
65
00:04:56,431 --> 00:04:58,126
Come fast.
66
00:05:01,235 --> 00:05:02,668
you can adore the deity with these!
67
00:05:04,505 --> 00:05:05,530
Take all the ornaments!
68
00:05:12,046 --> 00:05:15,072
-Come fast.
-Wait.
69
00:05:53,151 --> 00:05:55,052
Who is it?
Go and see!
70
00:06:22,514 --> 00:06:23,538
Singam! (Lion)
71
00:06:25,451 --> 00:06:26,476
Singam! (Lion)
72
00:06:30,622 --> 00:06:32,250
He is Singam
73
00:07:55,404 --> 00:07:56,564
Take it and fIee.
74
00:08:24,632 --> 00:08:26,930
all get into the car... and fast.
75
00:08:53,927 --> 00:08:55,827
It is nature to steaI food
when one is hungry.
76
00:08:55,929 --> 00:08:58,294
But we shouldn't forgive
steaIing food as a hobby!
77
00:08:58,398 --> 00:09:02,096
your atrocity has made
the fathers of girIs to commit suicide!
78
00:09:02,203 --> 00:09:04,830
Many women have died in the
hospital for not having any money.
79
00:09:04,938 --> 00:09:07,372
..and many families have
come to the road!
80
00:09:07,741 --> 00:09:10,643
In this village, there are police dept
as well as guarding God!
81
00:09:11,011 --> 00:09:13,172
you have robbed the goId
ornaments by beating the priest.
82
00:09:13,280 --> 00:09:18,240
Do you think that this god who is
the guard will leave you go scot free?
83
00:09:18,352 --> 00:09:22,049
you will come to know the value
of the money only when you loose it.
84
00:09:22,289 --> 00:09:23,780
Have you reaIized that anytime?
85
00:09:24,024 --> 00:09:26,049
you are the one who robs
the money of others.
86
00:09:26,160 --> 00:09:27,320
..and you don't deserve to live any more.
87
00:09:27,429 --> 00:09:29,258
No sir. Sir..!
88
00:09:32,566 --> 00:09:34,658
H.C.Erimalai sir!
89
00:09:34,767 --> 00:09:36,928
Kathi Muniyandi has escaped
from Tuticorin jail.
90
00:09:37,035 --> 00:09:38,196
He is been hiding in the quarry.
91
00:09:38,304 --> 00:09:42,330
How can a voIcano be patient?
92
00:09:46,045 --> 00:09:48,946
How can a voIcano be patient?
93
00:09:50,516 --> 00:09:52,415
Sir..!
Don't go there sir.
94
00:09:52,518 --> 00:09:54,485
Nobody can stop Erimalai.
95
00:09:54,586 --> 00:09:56,612
Don't go there sir.
It is dangerous!
96
00:09:56,722 --> 00:09:58,417
Facing danger is my hobby.
97
00:09:58,524 --> 00:10:00,617
I am going to catch a rowdy.
98
00:10:00,726 --> 00:10:03,024
Erimalai (voIcano)is to expIode soon!
99
00:10:03,129 --> 00:10:04,425
Who will be saved in that, let's see.
100
00:10:04,529 --> 00:10:09,558
Oh! Mom!
101
00:10:09,669 --> 00:10:13,435
How can a voIcano...?
102
00:10:13,539 --> 00:10:16,098
H.C.We warned you not to go there.
Did you Iisten to it?
103
00:10:16,208 --> 00:10:19,506
Have anyone told me that
a bomb is pIanted in the rock?
104
00:10:19,610 --> 00:10:21,771
you told that danger is
like eating sweets for you.
105
00:10:21,879 --> 00:10:23,847
It is a punch diaIogue.
106
00:10:23,948 --> 00:10:27,576
Sir! Is it a disguise to catch Muniyandi?
107
00:10:28,019 --> 00:10:30,509
He is not in the rock quarry.
He is in the sand quarry.
108
00:10:31,289 --> 00:10:32,313
Why did you say like that?
109
00:10:32,424 --> 00:10:33,516
It was my mistake.
110
00:10:33,625 --> 00:10:36,593
your mistake has made my life painfuI.
111
00:10:36,760 --> 00:10:38,785
HC! your shoe has torn in the front.
112
00:10:38,963 --> 00:10:41,329
you have only seen my front.
113
00:10:41,432 --> 00:10:44,333
Have you seen my torn back?
114
00:10:45,836 --> 00:10:47,064
SI is coming!
115
00:10:48,973 --> 00:10:50,132
Greetings sir!
116
00:10:50,908 --> 00:10:51,875
How are you Erimalai?
117
00:10:52,176 --> 00:10:53,474
your body is been like punctured!
118
00:10:54,045 --> 00:10:55,477
Did you go to the rock quarry?
119
00:10:55,580 --> 00:10:57,342
When you stop singing that song
you will come good only then!
120
00:10:57,448 --> 00:11:00,076
When I get emotional that
song comes to my mind.
121
00:11:00,184 --> 00:11:01,946
-Greetings sir!
-What is the case sir?
122
00:11:02,052 --> 00:11:05,214
It is a simpIe hurt case as per the God.
123
00:11:05,723 --> 00:11:07,883
He has beaten me,
and a case has to be filed on him.
124
00:11:07,991 --> 00:11:08,959
Why did you beat him?
125
00:11:09,059 --> 00:11:13,496
He got drunk and abused my wife.
126
00:11:13,596 --> 00:11:15,495
She should have abused back at me.
127
00:11:15,597 --> 00:11:18,500
A case has to be filed against him
for trying to kill me.
128
00:11:18,602 --> 00:11:21,832
He can't go free if he go to
the high court and other courts.
129
00:11:21,938 --> 00:11:24,099
A complaint has to be filed against him.
130
00:11:26,075 --> 00:11:27,770
will you give complaint
if anyone beat you?
131
00:11:28,077 --> 00:11:29,305
Then, give a complaint against me.
132
00:11:29,413 --> 00:11:31,380
you will give a complaint
just for the sake of it.
133
00:11:31,481 --> 00:11:33,244
We have to file FIR and
take you in the jeep...
134
00:11:33,349 --> 00:11:35,180
..to Tuticorin court and back to NaIIoor.
135
00:11:35,418 --> 00:11:39,184
For that dieseI, 2 cops, food aIIowance
are to paid from the government!
136
00:11:39,422 --> 00:11:42,323
It is you who got drunk
and abused his wife!
137
00:11:42,625 --> 00:11:44,456
will he not beat you for that?
138
00:11:44,627 --> 00:11:46,595
I will cut your tongue away.
139
00:11:47,296 --> 00:11:49,389
Give him your hand.
140
00:11:50,165 --> 00:11:52,463
Hug him. I told you to hug him.
141
00:11:53,234 --> 00:11:54,463
No more problems among you!
142
00:11:54,570 --> 00:11:55,798
-Go home like this.
-Ok, sir!
143
00:11:55,904 --> 00:11:57,132
-Come, let's go!
-Sir!
144
00:11:57,239 --> 00:11:59,934
you consoIe the culprits
and send them back.
145
00:12:00,041 --> 00:12:03,068
-Why do we need a station here?
-Being an SI in my own town..
146
00:12:03,178 --> 00:12:06,341
..should it be apt if I file cases
on the friends and reIatives.
147
00:12:06,448 --> 00:12:09,417
Ok! The government
would cIose this station..
148
00:12:09,518 --> 00:12:11,485
..as there are not much
cases handIed here.
149
00:12:11,586 --> 00:12:14,351
How could I then fuIfiII my desire
to receive the award from the government?
150
00:12:14,456 --> 00:12:16,822
-My desire will get fuIfiIIed.
-What is your desire?
151
00:12:16,925 --> 00:12:19,484
My ambition is to set up
a provision store.
152
00:12:19,594 --> 00:12:21,960
My dad wanted me to become a cop.
153
00:12:22,064 --> 00:12:24,224
If I Iistened to you the Murugan stores..
154
00:12:24,466 --> 00:12:26,297
..will be changed as
Murugan departmentaI stores.
155
00:12:26,401 --> 00:12:28,368
Brother! If you go away
what shall we do then?
156
00:12:28,469 --> 00:12:29,629
you can come and do the packing work.
157
00:12:30,005 --> 00:12:31,632
..packing things?
158
00:12:32,740 --> 00:12:33,969
-Make it fast!
-Be quick.
159
00:12:34,610 --> 00:12:37,373
you can't hold a kilo of rice,
how could you work here?
160
00:12:39,413 --> 00:12:40,845
What is it sir?
161
00:12:40,947 --> 00:12:43,040
you told about changing profession.
you have come now changing your dress.
162
00:12:43,149 --> 00:12:44,844
There is a footbaII match between
our town and varandiaI!
163
00:12:44,951 --> 00:12:46,317
I am going to play there.
you take care of the station.
164
00:12:46,419 --> 00:12:49,446
you are going to play in
the duty time. I am totaIIy against it.
165
00:12:49,624 --> 00:12:51,056
There is no duty time for us.
166
00:12:51,157 --> 00:12:53,318
Even at 2 at night, I should go
there and inquire if there is any problem.
167
00:12:53,426 --> 00:12:55,190
I have to be there if there is
any vioIence during festivaI time!
168
00:12:55,295 --> 00:12:56,785
The government offices have leave!
169
00:12:56,896 --> 00:12:58,591
-Do we cops have leave?
-No sir.
170
00:12:58,698 --> 00:13:01,132
So we can play whenever we get time.
171
00:13:03,503 --> 00:13:06,472
Durai Singam has come to play
in the middIe of the game.
172
00:13:06,573 --> 00:13:09,474
They have put a goaI.
We are now in equal terms.
173
00:13:09,576 --> 00:13:12,546
-only 5 more minutes are left.
-We can manage for a win.
174
00:13:26,592 --> 00:13:28,889
As if running with 4 legs!
175
00:13:29,662 --> 00:13:31,687
Two eyes are on the Iookout!
176
00:13:32,797 --> 00:13:34,630
...with the shouting aIIover.
177
00:13:35,601 --> 00:13:37,694
Amidst the cIapping of the hands.
178
00:13:38,671 --> 00:13:41,503
He comes swirIing like the cycIone!
179
00:13:41,606 --> 00:13:45,441
He comes running and flying
that is our Durai Singam!
180
00:14:13,304 --> 00:14:18,002
I am the God of CeIestiaIs
I am the moon here
181
00:14:18,108 --> 00:14:22,137
I will come round as the Sun!
182
00:14:24,314 --> 00:14:26,942
I am haIf good and the rest capabIe!
183
00:14:27,051 --> 00:14:29,018
If anyone dares to confront me..
184
00:14:29,119 --> 00:14:33,283
I will kick him and break his knee!
185
00:14:35,326 --> 00:14:40,763
I settle the cases.
No need for arrests.
186
00:14:40,864 --> 00:14:46,167
No need to File a case
when the brothers Flght.
187
00:14:46,270 --> 00:14:50,831
I am very courageous
and don't boast about it.
188
00:14:50,941 --> 00:14:55,172
should I teach you
or show it to you?
189
00:14:56,413 --> 00:15:02,715
should I teach you
or show it to you?
190
00:15:35,718 --> 00:15:41,156
Food served by mom
has a unique taste!
191
00:15:41,256 --> 00:15:43,816
Have it every day.
192
00:15:43,925 --> 00:15:46,758
You will have a long life.
193
00:15:46,861 --> 00:15:49,556
If our reIations are with us
194
00:15:49,663 --> 00:15:52,155
Our worries will vanish!
195
00:15:52,266 --> 00:15:55,031
If you take bath
in Thamaraparni river
196
00:15:55,135 --> 00:15:57,569
You will get the energy
to rule the worId.
197
00:15:57,671 --> 00:16:02,234
If you want to live in your place
you have to be strong as me.
198
00:16:02,343 --> 00:16:03,834
should I teach you?
199
00:16:05,213 --> 00:16:07,112
Are you ready for that?
200
00:16:25,032 --> 00:16:30,595
Even the ferocious buII hesitates
to be vioIent before him.
201
00:16:36,242 --> 00:16:38,404
He is like goId in his place!
202
00:16:38,512 --> 00:16:42,675
He is the Iion cIad in Khaki.
203
00:16:53,594 --> 00:16:56,619
Our village deity..
204
00:16:56,729 --> 00:16:59,358
He stands majesticaIIy!
205
00:16:59,466 --> 00:17:05,028
If any thief comes,
he would not spare him.
206
00:17:05,137 --> 00:17:07,764
The only bad habit
in our place is..
207
00:17:07,874 --> 00:17:10,365
..to heIp others in distress!
208
00:17:10,475 --> 00:17:13,309
We will respect him
even if he is our enemy.
209
00:17:13,411 --> 00:17:15,777
We will be flying high
at any crisis.
210
00:17:15,882 --> 00:17:20,580
Our God is Arumugam!
But we always look out for eIevation!
211
00:17:20,685 --> 00:17:21,982
Let us pray to him.
212
00:17:23,422 --> 00:17:26,788
shall we seek his bIessing?
213
00:17:26,892 --> 00:17:31,522
I am the God of CeIestiaIs
I am the moon here
214
00:17:31,630 --> 00:17:35,726
I will come round as the Sun!
215
00:18:05,062 --> 00:18:06,892
Who is she?
She has a dubious look!
216
00:18:09,400 --> 00:18:10,298
Hey, stop!
217
00:18:11,669 --> 00:18:13,499
She seems to smuggle something!
218
00:18:14,605 --> 00:18:16,367
Stop!
Listen to me!
219
00:18:16,473 --> 00:18:17,770
Catch her.
Stop them.
220
00:18:20,277 --> 00:18:23,576
-I came first.
-They are playing!
221
00:18:23,681 --> 00:18:25,375
you come first every time.
222
00:18:25,481 --> 00:18:26,915
you feel too much for
coming as the second.
223
00:18:27,017 --> 00:18:28,712
They came only third and have
to feel very much.
224
00:18:30,620 --> 00:18:33,112
-Come.
-Kavya madam! Priya madam!
225
00:18:34,825 --> 00:18:35,917
-No
-Thiruchendur!
226
00:18:36,026 --> 00:18:36,992
My name is PaIani.
227
00:18:37,094 --> 00:18:39,528
-How are you PaIani?
-I'm fine!
228
00:18:39,829 --> 00:18:41,456
-Where is sir?
-He is coming behind.
229
00:18:41,564 --> 00:18:42,588
I'll go and get my Iuggage!
230
00:18:42,698 --> 00:18:44,326
-Greetings sir!
-Hai PaIani!
231
00:18:45,435 --> 00:18:46,800
-How are you?
-I'm fine!
232
00:18:46,903 --> 00:18:48,130
-How are you?
-I am fine!
233
00:18:48,236 --> 00:18:49,260
you have come after a long time!
234
00:18:49,371 --> 00:18:51,532
They wanted to be with the grand pa
and grand ma for some time.!
235
00:18:51,640 --> 00:18:54,338
-So I've brought them with me. -only your
cycIe is running in the whole Tuticorin!
236
00:18:54,444 --> 00:18:56,001
But you are not to be seen.
237
00:18:56,111 --> 00:18:57,339
There is a meeting in the harbor.
238
00:18:57,446 --> 00:18:58,674
I'll go back after finishing it.
239
00:18:58,780 --> 00:19:00,009
Kavya! Have your Iuggage come?
240
00:19:00,116 --> 00:19:01,343
Not yet dad. I'll bring them dad.
241
00:19:01,451 --> 00:19:03,611
-Come straight to home after schooI.
-Ok, mom.
242
00:19:03,719 --> 00:19:04,879
Do you study for the porter's job?
243
00:19:04,987 --> 00:19:06,956
-you seem to carry a heavy Iuggage!
-Don'tjoke., -Erimalai..
244
00:19:07,457 --> 00:19:08,684
you are not seen for the last 2 days.
245
00:19:08,790 --> 00:19:11,156
I'm having food in your
house 28 days a month.
246
00:19:11,258 --> 00:19:12,557
I wanted to be in my house for 2 days.
247
00:19:12,661 --> 00:19:15,686
Finish your accounts! We have to take it
to CTO office in the morning.
248
00:19:15,796 --> 00:19:17,561
-We can finish it before noon.
-What brother?
249
00:19:17,667 --> 00:19:21,158
you seem to plan to convert your
provision store into a petty shop.
250
00:19:21,269 --> 00:19:23,032
Don't talk non sense.
251
00:19:23,405 --> 00:19:25,305
How long will you be a HC?
252
00:19:25,407 --> 00:19:27,568
yes! I'm stiII HC since the last 8 years.
253
00:19:27,676 --> 00:19:29,769
your son is SI for the last 3 years only!
254
00:19:29,878 --> 00:19:31,504
I earn a saIary of 7500 Rs.only
255
00:19:31,612 --> 00:19:34,514
He earns 12500 Rs.
He doesn't earn anything extra.
256
00:19:34,615 --> 00:19:38,380
If you insuIt my son
I'll put saIt in your coffee!
257
00:19:38,485 --> 00:19:40,977
Do you wonder why
I am stiII alive, right?
258
00:19:41,089 --> 00:19:43,579
Phone up the store and
ask if the Ioad has come.
259
00:19:43,691 --> 00:19:44,919
-tell me!
-Has the Ioad come?
260
00:19:45,026 --> 00:19:46,858
-It has come.
-It has come.
261
00:19:46,962 --> 00:19:50,054
-Ask him when it has come!
-It had come at 3:30.
262
00:19:50,163 --> 00:19:51,597
Ask him how many sacks have come.
263
00:19:54,970 --> 00:19:57,267
Sir, won't you ask
everything at a stretch ?
264
00:19:57,371 --> 00:20:00,067
-Sister! -Are you ready?
-Dear..! -tell me dad.
265
00:20:00,306 --> 00:20:02,400
Phone up the store and ask
if the Ioad have come.
266
00:20:02,510 --> 00:20:03,442
I'll ask now.
267
00:20:04,111 --> 00:20:05,874
Sit down and talk.
268
00:20:10,384 --> 00:20:12,352
The Iorry has come only at 3:30 at dawn!
269
00:20:12,453 --> 00:20:13,612
TotaI 48 sacks!
270
00:20:13,720 --> 00:20:14,880
Grams - 5
Urad grams - 4
271
00:20:14,988 --> 00:20:17,013
Rice -22.
Coriander -2, ChiIIy - 4.
272
00:20:17,123 --> 00:20:18,954
MoIasses-5,
jaggery -6
273
00:20:19,059 --> 00:20:20,685
It was brought by SRS Lorry service.
274
00:20:20,793 --> 00:20:22,762
He said to finish the accounts work..
275
00:20:22,861 --> 00:20:24,762
..have your lunch,
and come to the shop.
276
00:20:24,864 --> 00:20:26,558
FIakes are missing!
277
00:20:26,732 --> 00:20:29,565
Erimalai! I asked him a question only.
278
00:20:30,070 --> 00:20:31,628
you made 20 calls.
279
00:20:32,071 --> 00:20:34,437
He phoned only once and
came up with 20 answers.
280
00:20:34,540 --> 00:20:36,770
That is why he is HC,
and he as the SI.
281
00:20:36,875 --> 00:20:37,843
-Erimalai..!
-Sir..!
282
00:20:37,944 --> 00:20:39,775
Go to the room and bring the accused
here. I have to take him to the court.
283
00:20:39,879 --> 00:20:42,507
A branch of the PaIayam kottai jail
has opened in this house.
284
00:20:44,083 --> 00:20:45,108
Come out.
285
00:20:45,551 --> 00:20:47,177
you eat and sIeep in SI's house.
286
00:20:47,286 --> 00:20:48,914
How will you get scared
of the police then?
287
00:20:49,022 --> 00:20:50,716
Take him after giving food for him.
288
00:20:50,824 --> 00:20:51,790
-Thank you sir.
-Look at this.
289
00:20:51,890 --> 00:20:54,120
I'll get you biriyani and beer.
will you move up?
290
00:20:54,227 --> 00:20:56,057
What is it? you have shut up
a culprit in the house?
291
00:20:56,161 --> 00:20:57,789
Our police station
have no protection.
292
00:20:57,897 --> 00:20:58,988
It has only a tiIed roof.
293
00:20:59,098 --> 00:21:01,123
So, I used to Iock in here
the important prisoners!
294
00:21:01,233 --> 00:21:03,724
He has to tell the testimony
against 10 people.
295
00:21:03,835 --> 00:21:04,733
He has to be kept safe!
296
00:21:04,903 --> 00:21:08,066
-See you dad. See you beauty!
-Go man.
297
00:21:08,306 --> 00:21:10,798
Stop the bus! The prisoners
are to be taken to Tuticorin!
298
00:21:10,909 --> 00:21:13,536
I'll talk to the public prosecutor there.
299
00:21:13,645 --> 00:21:15,476
Send those prisoners in the bus safely.
300
00:21:16,514 --> 00:21:19,745
-What is it man?
-If they are tied up with the seat..
301
00:21:19,851 --> 00:21:21,682
..they will escape tearing the seat off.
302
00:21:21,786 --> 00:21:23,084
Lock him up in the bus in a iron bar.
303
00:21:23,188 --> 00:21:25,088
Don't stop the wiId jungIe
river with hand!
304
00:21:25,190 --> 00:21:27,349
Give me permission and watch!
305
00:21:27,458 --> 00:21:28,288
Do as you wish.
306
00:21:30,461 --> 00:21:31,757
Why do you stare?
307
00:21:31,862 --> 00:21:34,492
you are a rowdy.
I'm the poIiceman.
308
00:21:36,067 --> 00:21:37,227
CIose your scent factory.
309
00:21:38,936 --> 00:21:40,563
I'm not a funny guy.
310
00:21:40,671 --> 00:21:42,832
Then unIeash me. I have to pee.
311
00:21:42,940 --> 00:21:44,839
I won't let you free
if you want to go to toiIet.
312
00:21:44,941 --> 00:21:47,910
-Because the bus won't stop.
-It will! -How is it?
313
00:21:49,679 --> 00:21:51,112
See how I stopped it.
314
00:21:52,348 --> 00:21:53,907
-Oops! Mom!
-Oh gosh!
315
00:21:54,017 --> 00:21:55,040
He is taking Erimalai with him!
316
00:21:55,218 --> 00:21:58,779
He will kill me, JayabaIu.
317
00:21:58,889 --> 00:22:00,585
Leave me.
318
00:22:00,691 --> 00:22:02,714
-Oh gosh!
-My aim is missed.
319
00:22:03,627 --> 00:22:06,993
you are hitting the officer
instead of the accused.
320
00:22:07,496 --> 00:22:09,727
Fire goes out from my dickey.
321
00:22:09,833 --> 00:22:11,130
Some foul smell is coming!
322
00:22:11,234 --> 00:22:14,397
It is from my underwear.
323
00:22:14,504 --> 00:22:19,066
only the part of
the underwear remains.
324
00:22:19,175 --> 00:22:21,076
As a cop, you couldn't run equal to me.
325
00:22:21,179 --> 00:22:22,201
Who gave you this job?
326
00:22:22,312 --> 00:22:24,212
They used to tell
that law is taken in hand.
327
00:22:24,313 --> 00:22:26,942
-But they took me in the hip!
-He will escape from here.
328
00:22:27,050 --> 00:22:28,278
Baton charge.
329
00:22:32,520 --> 00:22:36,617
-Sir..!
-We came falling and hugging together.
330
00:22:36,724 --> 00:22:39,158
I am like the torn poster.
331
00:22:39,260 --> 00:22:42,492
..and you are like the
Iarge cutout! How's it?
332
00:22:42,597 --> 00:22:44,827
you are only a cop!
I am a rowdy.
333
00:22:44,933 --> 00:22:46,561
Here is the key!
334
00:22:50,471 --> 00:22:52,302
Oh my god!
335
00:22:53,475 --> 00:22:57,036
How can a voIcano be patient?
336
00:22:57,146 --> 00:22:59,979
playing a sympathy song for me?
337
00:23:00,082 --> 00:23:01,379
Life me up!
338
00:23:05,889 --> 00:23:07,445
Ask for a car for the department, sir.
339
00:23:07,555 --> 00:23:09,853
Tiger has entered the village.
340
00:23:09,958 --> 00:23:11,722
-What do you mean?
-Tiger?
341
00:23:11,826 --> 00:23:13,795
-Let us run away.
-How can a tiger come to the village?
342
00:23:13,896 --> 00:23:14,725
Why not?
343
00:23:14,828 --> 00:23:18,059
6 months before eIephant and
bear came from the northern hiII!
344
00:23:18,165 --> 00:23:19,257
What stops a tiger from coming?
345
00:23:23,103 --> 00:23:24,196
What are you bIabbering?
346
00:23:24,304 --> 00:23:26,465
-I saw the tiger going there.
-Did you?
347
00:23:26,573 --> 00:23:27,471
-Where?
-yes, sir!
348
00:23:28,108 --> 00:23:30,009
-Which way did it go?
-We saw it going that side.
349
00:23:33,914 --> 00:23:35,472
Tiger! Tiger!
350
00:23:40,721 --> 00:23:43,486
It's taiI is so long!
351
00:23:43,591 --> 00:23:47,821
The tiger's..!
I wonder how long its teeth are.
352
00:23:52,000 --> 00:23:53,296
you thief..
353
00:23:56,433 --> 00:24:00,062
Stop there. Where are you running?
Turn this side.
354
00:24:00,303 --> 00:24:03,467
-Who are you?
-The Iion has got the tiger. -you thief..
355
00:24:09,450 --> 00:24:11,008
Tiger..
356
00:24:11,986 --> 00:24:15,355
-Who are you?
What is this disguise for? -That is..
357
00:24:15,459 --> 00:24:17,360
-Which town is yours?
-This place only.
358
00:24:17,528 --> 00:24:19,225
MeIathur Chinna durai's grand daughter.
359
00:24:19,332 --> 00:24:21,563
will you enter the town
and make havoc for that?
360
00:24:21,669 --> 00:24:24,833
I was going to threaten
my uncIe's daughter MaIIiga!
361
00:24:25,073 --> 00:24:26,701
-all thought that I am the tiger!
-Don't you have sense?
362
00:24:26,943 --> 00:24:28,911
..if someone has stabbed
you with a stick?
363
00:24:29,213 --> 00:24:30,441
Had they hit you with a sickIe?
364
00:24:30,815 --> 00:24:32,510
What if I shoot you with a pistoI?
365
00:24:33,551 --> 00:24:34,451
Irritating idiot.
366
00:24:35,288 --> 00:24:36,848
Go to your home.
367
00:24:40,762 --> 00:24:42,322
Remove this attire and go.
368
00:24:44,569 --> 00:24:45,593
Why do you look duII?
369
00:24:45,704 --> 00:24:47,467
It was okay had he scoIded me an idiot!
370
00:24:47,572 --> 00:24:48,801
But he scoIded me as irritating idiot.
371
00:24:49,176 --> 00:24:51,610
He has hit me on my left cheek.
372
00:24:51,979 --> 00:24:54,073
I want to hit on his right cheek.
373
00:24:54,182 --> 00:24:56,812
you want to hit the police man!
What has happened to you?
374
00:24:56,920 --> 00:24:58,819
He hit me because he is a man!
375
00:24:58,921 --> 00:25:00,357
I want to hit him as a repIy.
376
00:25:00,459 --> 00:25:01,426
-Sis.
-What?
377
00:25:01,527 --> 00:25:02,825
Why is your sister so adamant?
378
00:25:02,929 --> 00:25:04,420
you don't know about her.
379
00:25:04,531 --> 00:25:07,023
When we were going in the car..
380
00:25:07,135 --> 00:25:09,502
..-a guy came in his bike
and winked at her. -Then?
381
00:25:09,605 --> 00:25:12,235
We chased him and hit him
on the back at the signal.
382
00:25:12,343 --> 00:25:14,174
-Oops..!
-He feII down on the road!
383
00:25:14,279 --> 00:25:17,182
-What happened then?
-She went to him and winked at him.
384
00:25:17,283 --> 00:25:20,379
Had you done it earIier,
you could have avoided an accident.
385
00:25:20,488 --> 00:25:22,651
-tell me where he is.
-Tomorrow is Friday.
386
00:25:22,759 --> 00:25:24,056
He will definiteIy come to the temple.
387
00:25:25,429 --> 00:25:28,866
He will cIose eyes
when showing the camphor!
388
00:25:29,301 --> 00:25:30,667
you have to hit him at that moment.
389
00:25:32,238 --> 00:25:33,604
Tiger has brought the bandicoot!
390
00:25:33,707 --> 00:25:36,336
Head constabIe! Have you
come to worship God?
391
00:25:36,444 --> 00:25:38,811
No. We came to plant
a bomb in the temple.
392
00:25:38,914 --> 00:25:41,407
you goriIIa! you will get
caught by me one day.
393
00:25:41,585 --> 00:25:43,213
He has cIosed his eyes.
394
00:25:43,921 --> 00:25:45,823
Sis, this is the right time.
Hit him.
395
00:25:47,795 --> 00:25:50,230
My gosh.
396
00:25:52,468 --> 00:25:55,768
-Sir! Are you confessing to god?
-Can't you see it?
397
00:25:55,872 --> 00:25:59,037
you have to hit your chin
not on others' chin. It's a great sin!
398
00:25:59,144 --> 00:26:01,170
-Why did you sIap me?
-I did not sIap you.
399
00:26:01,281 --> 00:26:03,308
Didn't you sIap me?
Then who was it?
400
00:26:03,417 --> 00:26:05,318
-It was me who have hit it.
-Why did you hit me, priest?
401
00:26:05,421 --> 00:26:09,119
I am giving you money as
offering, now and then!
402
00:26:09,226 --> 00:26:12,528
-I hit the beII only.
-Is it? -Oh god.
403
00:26:13,099 --> 00:26:16,467
The beII and it's sound!
404
00:26:16,570 --> 00:26:17,731
-Oh mom!
-What happened?
405
00:26:18,240 --> 00:26:20,140
Someone has
hit me with the coconut.
406
00:26:20,242 --> 00:26:22,404
Someone has broken the coconut and
it would have fallen on you by mistake.
407
00:26:23,246 --> 00:26:25,216
-Come, let's go.
-Are you hitting buII's eye?
408
00:26:25,383 --> 00:26:27,410
Come here, it is you I am calling.
409
00:26:27,520 --> 00:26:28,747
He has found out.
410
00:26:29,589 --> 00:26:31,079
We can manage them.
411
00:26:34,596 --> 00:26:36,498
I was thinking about you in the night.
412
00:26:37,333 --> 00:26:40,827
I felt very sorry to hit a girl.
413
00:26:41,340 --> 00:26:43,173
I hit you thinking you were a thief!
414
00:26:43,877 --> 00:26:46,369
If I knew it was a girl,
I wouldn't have hit you.
415
00:26:47,481 --> 00:26:49,110
Even your parents wouldn't have hit you.
416
00:26:49,551 --> 00:26:51,578
That's it. I wanted to
ask you sorry for that.
417
00:26:52,423 --> 00:26:54,517
Please pardon me.
418
00:26:55,896 --> 00:26:58,865
If you are stiII angry
with me and if you..
419
00:26:58,965 --> 00:27:01,595
..want to hit me..
Go ahead.
420
00:27:02,370 --> 00:27:05,068
Don't hit me in public.
Do it when I am aIone.
421
00:27:05,509 --> 00:27:07,534
I shouldn't lose my respect as a cop!
422
00:27:09,180 --> 00:27:10,011
See you!
423
00:27:14,188 --> 00:27:16,419
Did he find you out?
424
00:27:16,926 --> 00:27:19,020
No. He is a good guy!
425
00:27:19,528 --> 00:27:21,157
I behaved like a mad girl.
426
00:27:21,265 --> 00:27:22,630
Here is it madam.
Hit him with this.
427
00:27:23,802 --> 00:27:26,237
Being a local man,
you are giving idea to hit him.
428
00:27:26,338 --> 00:27:27,237
Don't you have sense?
429
00:27:28,142 --> 00:27:30,042
Did I give idea to hit him?
430
00:27:30,212 --> 00:27:32,112
What's happening here?
431
00:27:34,151 --> 00:27:35,641
-Mano talking!
-tell me!
432
00:27:35,753 --> 00:27:36,720
We have come to the spot.
433
00:27:36,887 --> 00:27:38,322
The game will finish in 2 hours!
434
00:27:38,491 --> 00:27:39,583
He is playing.
435
00:27:41,562 --> 00:27:43,394
-Aren't you Ranga Rajan?
-Who are you?
436
00:27:43,499 --> 00:27:44,659
That is not important.
437
00:27:44,766 --> 00:27:45,860
We are going to kidnap your boy.
438
00:27:45,968 --> 00:27:49,337
-Who are you? -I said he is
to be kidnapped. He is not yet kidnapped.
439
00:27:49,439 --> 00:27:51,204
your boy is playing basket baII now.
440
00:27:51,309 --> 00:27:53,004
2 hours time is stiII there.
441
00:27:53,112 --> 00:27:55,137
Arrange for Rs.45 lakhs right away.
442
00:27:55,248 --> 00:27:57,012
What are you telling?
443
00:27:58,720 --> 00:28:00,746
-What is all this?
-Don't worry. I will take care of it.
444
00:28:03,661 --> 00:28:05,755
It is your son's phone that we have.
445
00:28:05,864 --> 00:28:07,354
Don't make us to take
your son with us.
446
00:28:07,466 --> 00:28:09,492
-What happened..?
-you Iisten to me.
447
00:28:09,736 --> 00:28:11,830
-Harbor Shanmugam speaking.
-What is it?
448
00:28:11,939 --> 00:28:14,432
Near Tuticorin, between
vaIIanadu and NaIIoor..
449
00:28:14,544 --> 00:28:15,910
..a big cement factory is been built.
450
00:28:16,013 --> 00:28:18,574
If we can, we could earn a Iarge sum!
451
00:28:18,683 --> 00:28:22,586
Are you talking about outside deal
when there is no income here?
452
00:28:22,955 --> 00:28:25,721
I will give you 10 lakh rupees!
Please give back our son.
453
00:28:25,828 --> 00:28:26,988
Are you giving us aIms?
454
00:28:28,163 --> 00:28:29,062
Give the phone!
455
00:28:29,700 --> 00:28:31,258
RascaI, scoundreI, idiot!
456
00:28:31,368 --> 00:28:32,996
you tend to bargain with the only son!
457
00:28:33,104 --> 00:28:34,537
Did you beget the son or the machine?
458
00:28:35,106 --> 00:28:36,665
In the register office
in Saidapet, yesterday..
459
00:28:36,776 --> 00:28:38,334
..in the stamp paper
you put 60 lakhs as value!
460
00:28:38,445 --> 00:28:40,538
I know you have taken 1 crore rupees.
461
00:28:40,848 --> 00:28:43,547
you have to bring 45 lakh rupees
to reIease your son!
462
00:28:43,652 --> 00:28:45,483
EIse, you will lose your son.
Keep it down.
463
00:28:45,589 --> 00:28:46,613
What are they telling?
464
00:28:47,524 --> 00:28:49,756
Dads have no love
for their children these days.
465
00:28:50,128 --> 00:28:51,687
DeaI with him,
don't leave him.
466
00:28:53,869 --> 00:28:56,030
-What has Shanmugam told ?
-That cement company matter!
467
00:28:56,205 --> 00:28:57,899
-Have they started to build it? -They've
only started to Iay the foundation.
468
00:28:58,006 --> 00:28:59,167
you fooI!
469
00:28:59,275 --> 00:29:00,903
The building is to be built first.
470
00:29:01,145 --> 00:29:02,510
If we go and make problem..
471
00:29:02,614 --> 00:29:04,311
..they will stop the foundation work..
472
00:29:04,416 --> 00:29:06,043
..and they will seII as pIots!
473
00:29:07,020 --> 00:29:08,511
Let them build a strong basement!
474
00:29:08,757 --> 00:29:10,054
Then we'II try to shake it!
475
00:29:10,424 --> 00:29:12,394
-What is the name of the place?
-NaIIoor.
476
00:29:25,446 --> 00:29:27,881
-DeaI is over.
Go away. -Ok brother.
477
00:29:29,654 --> 00:29:31,885
Why did you show the gun to the public?
478
00:29:32,256 --> 00:29:33,553
I would have done enough deals!
479
00:29:33,725 --> 00:29:36,161
My wife who is downstairs..
doesn't know that I am doing this work.
480
00:29:36,398 --> 00:29:39,835
The one who heIps to do rowdyism..
481
00:29:39,936 --> 00:29:41,368
..will not heIp to do the kidnapping!
482
00:29:41,470 --> 00:29:43,098
-Brother!
-What brother?
483
00:29:43,806 --> 00:29:47,439
you kidnap the child of the rich.
Why?
484
00:29:48,280 --> 00:29:50,842
We have to take the egg
when the hen Iays the egg.
485
00:29:51,553 --> 00:29:54,853
If the hen is been tortured to get
the egg, the hen will die off.
486
00:29:55,625 --> 00:29:56,854
Understand the business.
487
00:29:58,897 --> 00:30:03,598
-This biriyani will have
a unique taste! Enjoy it. -Is it?
488
00:30:03,971 --> 00:30:04,996
What is the occasion?
489
00:30:05,106 --> 00:30:08,474
I've been in this station since 8 years!
We are celebrating it!
490
00:30:08,977 --> 00:30:11,539
you could have managed it
buying chocolates and distribute them.
491
00:30:11,649 --> 00:30:12,809
What are you talking sir?
492
00:30:12,917 --> 00:30:17,014
I went to the market and searched
for a goat which is healthy.
493
00:30:17,123 --> 00:30:18,613
It weighed 8 kilos when asked.
494
00:30:18,725 --> 00:30:20,160
The price of it was 1500 rupees.
495
00:30:20,261 --> 00:30:25,098
-I bought it and brought here for you.
-I want to know a truth sir.
496
00:30:25,202 --> 00:30:27,363
Who is it? Looks like Maari sami.
497
00:30:27,472 --> 00:30:30,374
Sir is having food!
Go away.
498
00:30:30,809 --> 00:30:32,369
He is a shepherd.
499
00:30:32,480 --> 00:30:36,042
His dad veerachami also
would ask the same before.
500
00:30:36,151 --> 00:30:37,449
Even he couldn't know the truth yet.
501
00:30:37,553 --> 00:30:38,520
you have the food sir.
502
00:30:38,888 --> 00:30:42,121
Sir! I want to know a truth.
503
00:30:42,227 --> 00:30:44,596
He is yelling!
How could I have this?
504
00:30:44,698 --> 00:30:45,926
He seems to be hiding something!
505
00:30:46,033 --> 00:30:47,194
call him in.
506
00:30:47,368 --> 00:30:48,528
I am here sir.
507
00:30:48,636 --> 00:30:49,797
What do you want to know man?
508
00:30:49,905 --> 00:30:52,535
One of my goats was lost.
509
00:30:52,643 --> 00:30:57,741
It was a very healthy one.
510
00:30:57,849 --> 00:31:00,876
-What was its weight?
-About 8 kilos.
511
00:31:00,987 --> 00:31:03,479
-will it cost 1500 rupees?
-yes sir.
512
00:31:03,590 --> 00:31:04,819
He will deal this case.
513
00:31:04,926 --> 00:31:06,827
-I'll go home and have curd rice.
-Sir! Have food sir.
514
00:31:06,929 --> 00:31:10,025
I'll find out the one who stoIe my goat.
515
00:31:10,134 --> 00:31:11,567
What proof you have for that?
516
00:31:11,669 --> 00:31:13,695
This is the dung my goat has put last.
517
00:31:13,806 --> 00:31:15,240
How is it possibIe to find out with this?
518
00:31:15,341 --> 00:31:16,707
I'll compare it with the goat's..
519
00:31:16,811 --> 00:31:21,512
..which has been stoIen!
520
00:31:21,617 --> 00:31:25,180
Why are you tense
when we haven't eaten it?
521
00:31:25,290 --> 00:31:28,591
I had 2 pIates of it whiIe cooking.
522
00:31:28,829 --> 00:31:31,321
I want to find out a truth.
523
00:31:31,567 --> 00:31:35,198
If you bother us with the dung
where we public are..
524
00:31:35,306 --> 00:31:37,797
..you will be in the cell
in the nuisance case.
525
00:31:37,908 --> 00:31:42,074
you can do that,
but you wouldn't be able to go.
526
00:31:42,715 --> 00:31:44,343
If go ourjob will be in danger.
527
00:31:44,717 --> 00:31:46,619
If don't go, our body will stink.
528
00:31:46,721 --> 00:31:47,950
What shall we do now?
529
00:31:48,123 --> 00:31:50,354
-Destroy the proof.
-How is it?
530
00:31:50,459 --> 00:31:53,226
Get the dung from him
and throw it in the river.
531
00:31:53,332 --> 00:31:54,161
Can we do that?
532
00:31:54,265 --> 00:31:56,633
Is it a rock not to meIt away?
533
00:31:56,736 --> 00:31:58,431
It is only dung. Let's go.
534
00:31:59,939 --> 00:32:02,969
It stinks here much even after
he has gone! Why so?
535
00:32:03,079 --> 00:32:04,104
It is my under wear sir.
536
00:32:14,963 --> 00:32:16,454
-Grandma!
-What, dear?
537
00:32:16,566 --> 00:32:18,865
-My chain is missing!
-Chain is missing?
538
00:32:18,969 --> 00:32:20,665
It is only a siIver chain. Forget it.
539
00:32:20,772 --> 00:32:22,865
Grandpa! It is not any siIver chain!
540
00:32:22,975 --> 00:32:25,809
It is pIatinum!
SoIitaire diamond was in it!
541
00:32:25,913 --> 00:32:27,005
It costs 4 lakhs!
542
00:32:27,114 --> 00:32:31,416
My God! Is it 4 acre paIm
grove you were wearing?
543
00:32:31,520 --> 00:32:34,615
Ask our boys to search
where she went yesterday.
544
00:32:34,724 --> 00:32:38,026
-Go to the station and inform
Durai Singam! -yes sir.
545
00:32:41,969 --> 00:32:43,368
-PaIani! -This is the house,
come in madam.
546
00:32:43,470 --> 00:32:44,369
Who are these girIs?
547
00:32:44,472 --> 00:32:46,100
My boss's grand daughters!
548
00:32:46,275 --> 00:32:49,177
Sir wanted to see them.
Hence I am Ieaving them here.
549
00:32:49,547 --> 00:32:51,914
-..those who have come from the native?
-yes they are.
550
00:32:53,553 --> 00:32:55,784
They have come from MeIetheru to see you.
551
00:32:56,357 --> 00:32:59,384
Tiger! What brought you here?
552
00:33:00,230 --> 00:33:01,528
you want to beat me at my house?
553
00:33:01,632 --> 00:33:03,931
No. A complaint is to be given sir.
554
00:33:04,035 --> 00:33:06,732
That girl is Iooking pretty!
555
00:33:07,039 --> 00:33:10,533
Why not we propose
her for Durai Singam?
556
00:33:10,712 --> 00:33:12,680
-How did you lose the chain?
-Don't know.
557
00:33:12,914 --> 00:33:15,942
-When did you see it last?
-Before the supper last night.
558
00:33:16,052 --> 00:33:17,485
How do you remember that?
559
00:33:17,587 --> 00:33:19,886
It won't look nice if I tell it.
shall I tell?
560
00:33:19,991 --> 00:33:20,822
Cheap..?
561
00:33:20,926 --> 00:33:25,024
We will watch our faces
in the shiny pIates before we eat.
562
00:33:25,132 --> 00:33:26,896
It was there when we Iooked at it.
563
00:33:27,602 --> 00:33:29,833
Do you have the habit of
waIking during sIeep?
564
00:33:29,939 --> 00:33:31,568
Why do you ask such a question?
565
00:33:31,676 --> 00:33:34,771
-you have to tell the fact to the police!
-Not at all.
566
00:33:35,481 --> 00:33:37,314
What dress you wore
when sIeeping at night?
567
00:33:37,418 --> 00:33:38,316
Nightie only.
568
00:33:38,420 --> 00:33:41,116
will you remove the nightie
like a banyan or like a shirt?
569
00:33:41,223 --> 00:33:42,190
Why do you ask those?
570
00:33:42,291 --> 00:33:44,454
-tell the repIy when asked.
-Like this only.
571
00:33:45,964 --> 00:33:48,525
So it must have trapped
in the hook of the nightie.
572
00:33:48,702 --> 00:33:49,999
It will be where you
have removed and put.
573
00:33:50,303 --> 00:33:51,203
you go and take it.
574
00:33:53,775 --> 00:33:56,677
He was asking in a vuIgar way
about the nightie!
575
00:33:56,780 --> 00:33:58,543
you were repIying without any shyness.
576
00:33:58,782 --> 00:33:59,942
He was telling, it will be on the hook.
577
00:34:00,050 --> 00:34:01,417
He was very much showing up!
578
00:34:01,852 --> 00:34:04,880
We went to him regarding the IostjeweI!
That's why.
579
00:34:05,993 --> 00:34:07,221
It won't be there.
580
00:34:21,216 --> 00:34:23,047
-Sir..!
-He has come again!
581
00:34:23,151 --> 00:34:26,315
-Sir! I want to know 2 truths!
-What are those truths?
582
00:34:26,422 --> 00:34:30,792
One is my stoIen goat...
and other is the missing dung!
583
00:34:30,894 --> 00:34:32,728
you were not serious
when you lost the goat.
584
00:34:32,833 --> 00:34:34,323
Why do you get serious
when telling about the dung?
585
00:34:34,434 --> 00:34:36,665
Take out 1500 rupees and give him.
586
00:34:36,772 --> 00:34:38,933
-How can it be?
-What are you telling?
587
00:34:39,042 --> 00:34:41,807
Goat will grow and deIiver 4 goats!
588
00:34:41,912 --> 00:34:43,675
4 goats will deIiver 40 goats!
589
00:34:43,782 --> 00:34:45,681
40 will muItipIy as 400 kids!
590
00:34:46,319 --> 00:34:49,414
I am not interested
how many goats they deIiver.
591
00:34:49,523 --> 00:34:50,751
I will whack you up.
592
00:34:50,858 --> 00:34:52,827
-It will cost about 10 lakhs!
-What?
593
00:34:52,927 --> 00:34:54,225
you don't need to give that much.
594
00:34:54,330 --> 00:34:56,232
-Take out 5 lakhs from it.
-What..?
595
00:34:56,334 --> 00:34:59,896
Remit it in the MercantiIe Bank.
Give the pass book to me.
596
00:35:02,075 --> 00:35:04,442
I've seen it before in
Thanga pathakkam fiIm!
597
00:35:04,545 --> 00:35:06,708
-tell me a way out.
-He pIans in a big way!
598
00:35:06,816 --> 00:35:08,579
I will plan in a small way.
599
00:35:09,820 --> 00:35:13,656
KeraIa police!
It is about the missing goat!
600
00:35:13,759 --> 00:35:17,252
What happened to that?
yes, yes.
601
00:35:17,365 --> 00:35:19,800
-The case is cIosed.
-your goat has been found.
602
00:35:19,902 --> 00:35:21,803
It is in Thiruvananthapuram Airport.
603
00:35:21,905 --> 00:35:24,466
you can go home.
I'll give it in the evening.
604
00:35:25,042 --> 00:35:26,066
How is it?
605
00:35:26,578 --> 00:35:29,013
you have proved that
you are a efficient poIiceman.
606
00:35:29,449 --> 00:35:31,816
But you have proved it very much before!
607
00:35:32,854 --> 00:35:34,151
-Maarichami!
-yes..!
608
00:35:34,322 --> 00:35:35,880
-you got your goat back right?
-yes!
609
00:35:35,990 --> 00:35:38,482
-KeraIa police have brought it. Take it.
-Give, me!
610
00:35:38,595 --> 00:35:39,619
Stop.
611
00:35:39,730 --> 00:35:41,095
It is written that ''my goat
has been found out.
612
00:35:41,199 --> 00:35:43,101
..and I won't come to
the station any more.''
613
00:35:43,203 --> 00:35:44,966
Put your thumb impression in it.
Get your goat back.
614
00:35:45,071 --> 00:35:47,769
-Why have you covered it with cIoth?
-It has swine fever!
615
00:35:47,876 --> 00:35:51,244
If you cry much, he'II compIain to
Mohan IaI and Mammooty!
616
00:35:51,346 --> 00:35:54,182
-Who are they?
-They are big CBI officers! -Oh God!
617
00:35:54,285 --> 00:35:56,584
ThanapaI! Press it.
618
00:35:58,225 --> 00:36:00,853
-Brother! Give the goat to him.
Let us go. -yes..!
619
00:36:00,961 --> 00:36:03,124
-We will have a few drinks!
-Give me! -Take it.
620
00:36:03,232 --> 00:36:05,463
-Have we got our goat back?
-Take the cIoth away.
621
00:36:05,768 --> 00:36:08,398
-Oops! It is a dog!
-A dog!
622
00:36:08,507 --> 00:36:09,600
Oops! Sinners..
623
00:36:09,908 --> 00:36:11,000
tell me the matter.
624
00:36:11,109 --> 00:36:12,805
My cell phone is lost.
625
00:36:12,913 --> 00:36:14,005
I wanted to compIain...
626
00:36:14,115 --> 00:36:17,745
cell phone!
Why do you lose things at times?
627
00:36:18,186 --> 00:36:19,153
Where did you keep it?
628
00:36:19,388 --> 00:36:21,880
I said good night to my mom
before going to sIeep.
629
00:36:21,993 --> 00:36:23,221
It was missing in the morning.
630
00:36:23,327 --> 00:36:26,092
Like the iIIness of
waIking in the sIeep..
631
00:36:26,198 --> 00:36:27,427
..do you have iIIness of throwing things?
632
00:36:27,534 --> 00:36:28,626
Nothing like that.
633
00:36:29,003 --> 00:36:31,370
-Who will sIeep with you in your room?
-It is her.
634
00:36:31,940 --> 00:36:33,704
Why do you look at me?
635
00:36:36,013 --> 00:36:37,106
Where will you keep the cell always?
636
00:36:37,215 --> 00:36:38,581
At the side tabIe!
637
00:36:38,683 --> 00:36:40,710
-How far is the bed from the window?
-Don't know.
638
00:36:40,820 --> 00:36:42,253
Was the window cIosed or kept open?
639
00:36:42,355 --> 00:36:43,983
It is an air conditioned room.
So the window is cIosed.
640
00:36:44,091 --> 00:36:46,719
you can keep open the window
without a\c for our cIimate.
641
00:36:47,497 --> 00:36:49,797
your room mate has not taken the phone.
The window was cIosed at night.
642
00:36:49,901 --> 00:36:52,132
you said good night before going to sIeep.
The phone was missing in the morning.
643
00:36:52,438 --> 00:36:55,340
-you could have kept
the phone somewhere. -What?
644
00:36:55,442 --> 00:36:59,345
I mean you must have kept somewhere,
and forgot about it.
645
00:36:59,446 --> 00:37:01,609
It can be in siIent mode.
Search well.
646
00:37:01,716 --> 00:37:04,619
If you give your phone number
I would call you and inquire things.
647
00:37:04,722 --> 00:37:07,283
DiaI 100 and you will be
connected to the station!
648
00:37:10,730 --> 00:37:12,163
you asked for SI's number...
Want it?
649
00:37:12,266 --> 00:37:13,358
We don't want.
650
00:37:13,602 --> 00:37:15,434
Why does she interfere
when we are talking?
651
00:37:15,537 --> 00:37:16,903
-Do you want it?
-I need it.
652
00:37:17,006 --> 00:37:19,305
-Try 100
-He too told me the same.
653
00:37:19,409 --> 00:37:21,434
That is different from what I say.
654
00:37:21,546 --> 00:37:23,243
-Didn't you understand?
-100 is too much.
655
00:37:23,350 --> 00:37:24,282
Have this 50.
656
00:37:25,620 --> 00:37:26,609
It is only the haIf.
657
00:37:31,361 --> 00:37:32,191
Do you want my number?
658
00:37:34,131 --> 00:37:37,159
Sir! My ear stud is
missing when I had my bath.
659
00:37:37,270 --> 00:37:41,368
How can a voIcano be patient?
660
00:37:42,076 --> 00:37:43,374
Is your ear stud missing?
661
00:37:44,413 --> 00:37:47,178
will you remove your nightie
like a banyan or like a shirt?
662
00:37:48,552 --> 00:37:52,718
will you remove your nightie upwards?
663
00:37:52,825 --> 00:37:54,793
..-or like a shirt sideways?
-Damn it!
664
00:37:54,894 --> 00:37:56,453
-Mom..! -How dare you can
talk to a woman like me?
665
00:37:57,833 --> 00:38:00,395
Sir asked the same then!
666
00:38:00,704 --> 00:38:02,001
It has worked out for him.
667
00:38:02,105 --> 00:38:04,472
Why hasn't it worked out well for me?
668
00:38:04,977 --> 00:38:06,877
will anyone hide their cell phone?
669
00:38:06,979 --> 00:38:08,414
He talks like a crazy guy.
670
00:38:08,983 --> 00:38:11,214
He is okay.
It is me who is crazy!
671
00:38:11,320 --> 00:38:13,687
-What are you saying? -I gave the
cell to my sister and asked her..
672
00:38:13,790 --> 00:38:14,757
..-to hide it.
-Why?
673
00:38:14,857 --> 00:38:17,088
you know the story when Singam(Lion)
caught up the tiger's taiI?
674
00:38:17,194 --> 00:38:18,754
-It didn't hold the taiI.
-Then?
675
00:38:18,864 --> 00:38:20,354
-Did it hold the leg?
-No.
676
00:38:20,467 --> 00:38:22,766
It hugged me up.
677
00:38:23,204 --> 00:38:26,231
I felt somewhat that day.
678
00:38:26,342 --> 00:38:28,107
you have spoiIt it.
679
00:38:36,356 --> 00:38:38,258
-Greetings!
-Greetings sir. you are...?
680
00:38:38,360 --> 00:38:39,849
I'm staying near only.
681
00:38:40,160 --> 00:38:41,526
you are building a big house!
682
00:38:41,697 --> 00:38:43,791
-Do you need any heIp from me?
-Please sit.
683
00:38:44,368 --> 00:38:46,270
I have a few good neighbors!
684
00:38:46,372 --> 00:38:48,466
-Which is your native place?
-Chennai.
685
00:38:48,708 --> 00:38:50,140
But I have settled in US!
686
00:38:50,242 --> 00:38:53,009
My children want to build
a house in the native place.
687
00:38:53,315 --> 00:38:56,149
So, I am staying here and supervising it.
688
00:38:56,252 --> 00:38:57,480
It will be about 2 grounds!
689
00:38:58,056 --> 00:38:59,887
will it cost about 50 lakhs per ground?
690
00:39:01,394 --> 00:39:03,954
It is 5 grounds and 1 ground
will cost 1 .5 crores!
691
00:39:04,063 --> 00:39:05,896
I bought the entire pIot for 7.5 crores.
692
00:39:06,000 --> 00:39:07,298
Good!
693
00:39:08,399 --> 00:39:11,325
call me if you have any problem.
694
00:39:11,429 --> 00:39:15,091
-ProbIem? -Somebody will
come and threaten you for money.
695
00:39:15,200 --> 00:39:17,187
How can it be?
Who will come for that?
696
00:39:17,422 --> 00:39:18,799
..will come!
697
00:39:19,846 --> 00:39:21,292
I will come..
698
00:39:22,002 --> 00:39:23,988
..and ask for money!
699
00:39:24,090 --> 00:39:26,674
you are talking in a strange manner?
700
00:39:29,949 --> 00:39:31,934
Send 50 lakhs to me tomorrow.
701
00:39:32,239 --> 00:39:34,282
No one will create any problems for you.
702
00:39:34,394 --> 00:39:36,380
I'll call the police!
703
00:39:36,482 --> 00:39:38,124
I'll call the revenue department.
704
00:39:38,233 --> 00:39:39,679
I'll inform the income-tax department.
705
00:39:39,782 --> 00:39:42,297
you told me that you have
bought this place for 7.5 crores!
706
00:39:42,409 --> 00:39:43,579
That has been recorded in this.
707
00:39:44,430 --> 00:39:47,953
This document says that you have spent
2 crores only to value up & registration!
708
00:39:48,268 --> 00:39:50,587
you know what will happen if the
revenue department comes to know?
709
00:39:50,692 --> 00:39:55,170
It will telecast in the Tv that you are
a fraud cheating 5.5 crores in the document!
710
00:39:55,340 --> 00:39:57,992
you have to pay a fine of 20 percent
apart from being in the jail
711
00:39:58,101 --> 00:40:01,098
If you tell that you are
ready to pay the fine..
712
00:40:01,200 --> 00:40:04,323
..and go to the jail
713
00:40:04,432 --> 00:40:06,418
2 dead bodies will be lying here.
714
00:40:06,520 --> 00:40:09,850
A haIf naked girl will come out
and say you have raped her.
715
00:40:09,955 --> 00:40:11,459
Do you need all this at this age?
716
00:40:12,582 --> 00:40:15,038
-Get the money and mind your work.
-Come..!
717
00:40:19,789 --> 00:40:23,312
A haIf naked girl will come out
and say you have raped her.
718
00:40:40,264 --> 00:40:43,661
25 years ago I saw a
fiIm Mudhal Mariyadai.
719
00:40:43,765 --> 00:40:45,005
I am coming only now after that.
720
00:40:45,112 --> 00:40:48,040
Why not you ask dad to
build a cinema hall like this?
721
00:40:48,143 --> 00:40:50,255
I can do that. you go this side.
722
00:40:50,365 --> 00:40:52,478
-I will bring eats for you.
-Ok!
723
00:40:54,204 --> 00:40:56,523
Give me a coin.
I want to see my weight
724
00:40:57,706 --> 00:40:59,278
Remove the foot wear.
725
00:40:59,388 --> 00:41:00,698
-you can find your weight more correctIy.
-you are right.
726
00:41:01,951 --> 00:41:04,680
Remove your entire dress!
you will get the weight more correctIy.
727
00:41:06,182 --> 00:41:07,103
-What have you told?
-Grand pa!
728
00:41:07,411 --> 00:41:08,788
-What have you told about whom?
-Grandpa..
729
00:41:09,092 --> 00:41:10,664
How dare you talk about a girl like this?
730
00:41:10,976 --> 00:41:12,688
Where are you coming from?
Damn it!
731
00:41:12,994 --> 00:41:14,705
What have I told?
732
00:41:14,812 --> 00:41:17,063
How dare you?
Get lost.
733
00:41:17,171 --> 00:41:18,820
-Grandpa..!
-Who is he..? Leave it.
734
00:41:19,031 --> 00:41:21,900
-Whom have you pushed away?
-you're a girl placing your hand on a man!
735
00:41:22,028 --> 00:41:24,682
Enjoy it when you are teased.
If not you can go off.
736
00:41:25,025 --> 00:41:29,296
Go. you have come
with a old man after all.
737
00:41:29,703 --> 00:41:31,815
you will ruin off!
She is my grand daughter.
738
00:41:32,059 --> 00:41:34,557
-Who cares if she is.
-What are you saying?
739
00:41:34,889 --> 00:41:38,010
If the native people knows it
they will hack you!
740
00:41:38,594 --> 00:41:41,148
-Why did you take her cIoth?
-Go man!
741
00:41:42,000 --> 00:41:43,378
I am going to wear this
and watch the movie.
742
00:41:43,481 --> 00:41:44,927
Let the native guy come and get it back.
743
00:41:48,871 --> 00:41:50,857
What have he told about her?
744
00:41:50,957 --> 00:41:53,541
you should have cut his throat
and killed him right there.
745
00:41:53,653 --> 00:41:55,972
I won't leave it.
746
00:41:56,000 --> 00:41:58,368
-Grandma! Who are you calling up?
-For your dad only.
747
00:41:58,473 --> 00:42:00,773
Let him come and shoot all of them.
748
00:42:00,878 --> 00:42:04,114
-I will see to them. -If dad knows it,
he wouldn't send us to here again.
749
00:42:05,020 --> 00:42:07,185
What has happened?
tell me.
750
00:42:07,626 --> 00:42:09,118
Why are you crying?
751
00:42:09,497 --> 00:42:13,200
I took my grand children to Tuticorin
to watch a movie.
752
00:42:13,307 --> 00:42:14,605
We were put to shame.
753
00:42:29,544 --> 00:42:30,512
-Greetings sir.
-Is the movie over?
754
00:42:30,613 --> 00:42:32,311
-It will be over in 10 minutes.
-CIose the gate.
755
00:42:32,418 --> 00:42:33,910
CIose the gate.
Nobody should go out.
756
00:42:36,427 --> 00:42:38,990
Stop. Sir has to inquire you all.
757
00:42:39,099 --> 00:42:40,730
Please stand there.
758
00:42:41,371 --> 00:42:44,139
Who is it who have abused a girl?
759
00:42:44,312 --> 00:42:46,477
I came to inquire about the case
in which a girl has been moIested!
760
00:42:46,584 --> 00:42:47,950
Who is that dog who abused her?
761
00:42:48,053 --> 00:42:49,751
If he have any guts let him do that now.
762
00:42:49,858 --> 00:42:50,884
Who is that?
763
00:42:50,995 --> 00:42:52,156
Come to the Pandiyan Theater!
764
00:42:52,264 --> 00:42:53,164
Show him!
765
00:42:53,867 --> 00:42:55,632
Is he here?
Show me!
766
00:42:55,806 --> 00:42:57,298
tell me where he is.
767
00:42:57,611 --> 00:42:59,045
Come here if you are a man.
768
00:42:59,214 --> 00:43:00,706
Why have you stopped us for your problem?
769
00:43:00,817 --> 00:43:03,187
Can't you wait for 5 minutes?
770
00:43:03,291 --> 00:43:04,987
Won't you wait if
you're sister is insuIted?
771
00:43:05,093 --> 00:43:06,187
you have watched the movie for 3 hours!
772
00:43:06,297 --> 00:43:07,789
What if you wait for 3 minutes?
Just wait!
773
00:43:07,900 --> 00:43:10,805
Are you yelling as you
have the gun with you?
774
00:43:11,376 --> 00:43:12,536
Remove it and come.
775
00:43:12,644 --> 00:43:13,875
I'll show who I am.
776
00:43:23,871 --> 00:43:25,840
I have not come as a cop.
777
00:43:26,410 --> 00:43:27,571
I am here as a ordinary man.
778
00:43:28,549 --> 00:43:30,646
Why do you stand there?
Come to me.
779
00:43:32,157 --> 00:43:33,056
Come.
780
00:44:06,170 --> 00:44:07,935
Don't leave him.
Beat him.
781
00:45:35,444 --> 00:45:36,936
Are you Iaying your hands on a girl?
782
00:45:37,249 --> 00:45:38,410
I will see to it.
783
00:45:46,403 --> 00:45:47,635
you rascaI!
784
00:46:05,315 --> 00:46:06,614
Here it is.
785
00:46:07,654 --> 00:46:10,285
He is Iaying his hands
on a police man's wife!
786
00:46:46,545 --> 00:46:49,381
My heart hasn't beaten till now.
787
00:46:49,584 --> 00:46:51,851
..but now it's beating.
788
00:46:54,629 --> 00:46:57,396
My mind too hasn't flown away..
789
00:46:57,602 --> 00:46:59,904
..but now it's flying.
790
00:47:02,648 --> 00:47:05,416
I don't know why it's so.
791
00:47:05,622 --> 00:47:07,821
It is beating
because of the anxiety.
792
00:47:07,962 --> 00:47:10,799
I don't know whether
it is joy or pain..
793
00:47:10,969 --> 00:47:13,497
LittIe joy and little pain..
794
00:47:13,641 --> 00:47:15,804
..get together and chasing me.
795
00:47:16,012 --> 00:47:18,780
My heart hasn't beaten till now.
796
00:47:18,987 --> 00:47:21,151
..but now it's beating.
797
00:47:21,325 --> 00:47:24,126
My mind too hasn't flown away..
798
00:47:24,332 --> 00:47:27,133
..but now it's flying.
799
00:47:48,388 --> 00:47:56,169
My eyes are searching you
even if you stand in the crowd.
800
00:47:56,374 --> 00:48:04,222
My legs are waIking along with you
even if I go aIone.
801
00:48:04,459 --> 00:48:11,899
My heart is mesmerised
to your gutsy speech.
802
00:48:12,445 --> 00:48:20,190
I came and stayed in you fuIIy.
803
00:48:20,464 --> 00:48:25,600
I am mesmerised
to your beauty.
804
00:48:25,809 --> 00:48:30,684
And my heart is
pulled towards you.
805
00:48:30,820 --> 00:48:36,129
My heart..
806
00:48:36,232 --> 00:48:38,898
My heart hasn't beaten till now.
807
00:48:39,207 --> 00:48:41,303
..but now it's beating.
808
00:48:41,512 --> 00:48:44,349
My mind too hasn't flown away..
809
00:48:44,519 --> 00:48:47,013
..but now it's flying.
810
00:49:19,301 --> 00:49:25,213
I want to take advantage
and move cIose with you.
811
00:49:25,314 --> 00:49:27,080
Want to move cIose with you..
812
00:49:27,320 --> 00:49:34,792
I don't mind even
Iosing my chastity to you.
813
00:49:35,304 --> 00:49:43,051
There was no fear
in my heart till now.
814
00:49:43,323 --> 00:49:51,173
I am thriIIed at the cIoseness
we shared for the past days.
815
00:49:51,375 --> 00:49:56,513
I used to get sIeep instantIy
when I go to bed..
816
00:49:56,687 --> 00:50:01,494
But these days I wake up
when I see you in dream.
817
00:50:01,698 --> 00:50:06,836
My heart..
818
00:50:07,078 --> 00:50:09,777
My heart hasn't beaten till now.
819
00:50:10,051 --> 00:50:12,115
..but now it's beating.
820
00:50:12,358 --> 00:50:15,296
My mind too hasn't flown away..
821
00:50:15,398 --> 00:50:17,302
..but now it's flying.
822
00:50:17,404 --> 00:50:22,575
It's flying..
823
00:50:22,748 --> 00:50:28,889
It's flying..
824
00:50:30,800 --> 00:50:31,893
What shall we do?
825
00:50:32,071 --> 00:50:33,403
He has hanged himseIf and died.
826
00:50:33,607 --> 00:50:36,045
He informed the matter
to his son in US by E-MaiI!
827
00:50:36,347 --> 00:50:37,977
Commissioner is under pressure
from the Embassy.
828
00:50:38,085 --> 00:50:40,454
-So FIR couldn't be arranged.
-Why are you here for?
829
00:50:40,624 --> 00:50:41,785
Don't get tense sir.
830
00:50:41,926 --> 00:50:44,420
you are only the 3rd accused.
DefiniteIy you will get baiI!
831
00:50:44,599 --> 00:50:45,499
you can't do that.
832
00:50:45,737 --> 00:50:47,262
-tell me.
-call the minister.
833
00:50:48,142 --> 00:50:50,202
Stop it. Why do you
phone up the minister..
834
00:50:50,346 --> 00:50:51,609
..and make the matter big?
835
00:50:51,815 --> 00:50:52,613
Even if you are arrested
your name will not..
836
00:50:52,718 --> 00:50:53,686
..come in the news paper!
837
00:50:53,821 --> 00:50:55,016
Arrangements are made for that.
838
00:50:55,224 --> 00:50:56,420
This is the embassy matter.
839
00:50:58,465 --> 00:51:02,430
-I was not arrested for 12 years!
-This all are for formaIity!
840
00:51:02,641 --> 00:51:04,201
Before you go to jail on remand..
841
00:51:04,378 --> 00:51:07,009
..It is my duty to bring you out on baiI.
BeIieve me.
842
00:51:07,351 --> 00:51:09,653
We have got the baiI.
It is a condition baiI!
843
00:51:09,792 --> 00:51:11,557
you have to sign in
NaIIoor police station..
844
00:51:11,662 --> 00:51:13,497
..for 15 days. Have it.
845
00:51:13,635 --> 00:51:15,936
NeIIoor is in Andhra, right?
846
00:51:16,107 --> 00:51:19,706
It is not NeIIoor but NaIIoor!
It is near Tuticorin!
847
00:51:20,050 --> 00:51:21,519
POLICE STATION. NaIIoor!
848
00:51:22,923 --> 00:51:24,483
It is not a problem
if it is in Tuticorin!
849
00:51:24,661 --> 00:51:27,155
We will ask Shanmugam to sign.
850
00:51:27,400 --> 00:51:29,370
I will ask our boys to sign it.
851
00:51:29,571 --> 00:51:31,940
Annachi's signature can be sent in FAX.
852
00:51:32,043 --> 00:51:33,535
Why should he be bothered?
853
00:51:37,656 --> 00:51:39,785
Be patient.
Sit down.
854
00:51:39,994 --> 00:51:42,364
you are a officer.
How can we sit before you?
855
00:51:42,467 --> 00:51:44,563
What are you saying?
you are my uncIes as per the custom.
856
00:51:44,773 --> 00:51:47,210
-Please sit down first.
-He is telling know, sit down.
857
00:51:47,512 --> 00:51:50,543
Look! It was wrong that you have
taken sickIe with you to that place.
858
00:51:50,753 --> 00:51:52,621
you showed the sickIe in repIy
which was very atrocious!
859
00:51:53,225 --> 00:51:54,695
He Iiked your daughter!
860
00:51:54,831 --> 00:51:57,097
He roamed in your street
to see your daughter.
861
00:51:57,302 --> 00:51:59,034
He came to my house to have water!
862
00:51:59,174 --> 00:52:02,112
He was watching from the
coffee shop opposite to our house.
863
00:52:02,213 --> 00:52:05,484
Madam! Our girIs wouldn't come
out of their houses like the city girIs!
864
00:52:05,722 --> 00:52:07,123
They are home ridden!
865
00:52:07,326 --> 00:52:09,957
It is a chance to have a look at them!
That's why he has come!
866
00:52:10,634 --> 00:52:12,160
If you carry sickIe at your age...
867
00:52:12,304 --> 00:52:13,934
...who will advise the youngsters?
868
00:52:14,075 --> 00:52:17,311
-your son is simpIy great!
-He is the police, that's why.
869
00:52:17,450 --> 00:52:18,611
It is not the problem of 2 villages.
870
00:52:18,752 --> 00:52:19,845
It is the problem of 2 families!
871
00:52:19,989 --> 00:52:21,321
With their permission..
872
00:52:23,197 --> 00:52:25,668
If they like each other
let them perform the marriage.
873
00:52:25,769 --> 00:52:27,066
No one has to interfere in this.
874
00:52:27,204 --> 00:52:29,574
If I see you again near that house..
875
00:52:29,945 --> 00:52:31,415
..I will see to it.
-I wouldn't go there, sir.
876
00:52:31,583 --> 00:52:36,857
Come and shake hands!
Hug him.
877
00:52:38,063 --> 00:52:39,796
all can go now.
878
00:52:40,069 --> 00:52:42,541
-Start. -See you!
-Ok!
879
00:52:42,643 --> 00:52:46,276
you have made two men hug each other!
880
00:52:46,584 --> 00:52:49,779
What if one of them be a woman?
881
00:52:50,451 --> 00:52:53,287
I have to check the
pistoI if it can fire. Come in.
882
00:52:55,224 --> 00:52:57,054
you have escaped from the Iion!
883
00:52:57,324 --> 00:52:59,225
One day you will get
caught by this cheetah!
884
00:52:59,394 --> 00:53:00,689
What can you do to us?
885
00:53:01,862 --> 00:53:04,021
The Government wants to grow trees!
886
00:53:04,162 --> 00:53:06,630
..but you are growing up the bush!
887
00:53:07,399 --> 00:53:10,265
you are giving out
a sound before you hit.
888
00:53:10,434 --> 00:53:11,695
This is the thing
which I like much.
889
00:53:11,834 --> 00:53:13,892
Get moving!
Hug each other and go.
890
00:53:16,738 --> 00:53:18,170
We will get free tea in that shop.
891
00:53:18,272 --> 00:53:20,365
-you won't stop.
-Stop it.
892
00:53:20,740 --> 00:53:22,571
Kavya! Why are you running, gasping?
893
00:53:22,776 --> 00:53:24,936
A thief tore my hand,
robbed my bangIe and fIed.
894
00:53:25,044 --> 00:53:27,071
He tore your hand!
Who is it?
895
00:53:27,315 --> 00:53:28,176
What are you telling?
896
00:53:28,314 --> 00:53:31,510
-Do you know the culprit?
-I don't know. I was not in it.
897
00:53:31,950 --> 00:53:33,644
-Did you join her after he tore it?
-Not that.
898
00:53:34,384 --> 00:53:36,375
Whatever it is,
ask your grandpa to come.
899
00:53:36,486 --> 00:53:37,953
-Get moving!
-The thief...
900
00:53:38,055 --> 00:53:40,079
Aren't you a grown up girl?
Don't you have sense?
901
00:53:40,289 --> 00:53:41,619
Go away instead of roaming!
902
00:53:42,058 --> 00:53:45,514
-Get moving, both of you!
-Come. Let's go!
903
00:53:45,893 --> 00:53:48,759
-Why do you get tense?
-She is lying! -Lie?
904
00:53:49,029 --> 00:53:50,926
That wound doesn't look naturaI.
905
00:53:51,230 --> 00:53:52,628
It is not made by a knife!
906
00:53:52,863 --> 00:53:55,128
It is made by a wire or thorn.
907
00:53:55,999 --> 00:53:57,159
She is a good girl.
908
00:53:57,335 --> 00:53:58,391
Why is she doing like this?
909
00:53:59,001 --> 00:54:00,664
She told her mobile was lost that day.
910
00:54:00,869 --> 00:54:02,734
-Do you have its number?
-It is there. -call that number.
911
00:54:07,275 --> 00:54:09,868
-It says as not reachabIe!
-Try again!
912
00:54:11,479 --> 00:54:16,847
Press the star button
if you like this song!
913
00:54:16,983 --> 00:54:18,414
Somebody fIirts us sir.
914
00:54:21,184 --> 00:54:23,483
This is the sound of PaIani!
Where will he be now?
915
00:54:23,619 --> 00:54:24,984
SunIight in one hoIe
916
00:54:25,255 --> 00:54:26,619
MoonIight in one hoIe
917
00:54:26,823 --> 00:54:30,121
If it gets mixed, it'll be dayIight
-Today you caught to us.
918
00:54:30,324 --> 00:54:34,885
-Ouch! Mom!
-Don't beat me!
919
00:54:34,995 --> 00:54:37,757
-you're steaIing in your house
-I didn't steaI it!
920
00:54:37,862 --> 00:54:41,798
-How did it come here?
-tell us
921
00:54:42,100 --> 00:54:44,329
Kavya madam told me to keep it.
922
00:54:44,501 --> 00:54:46,560
She told me to give when she asked.
923
00:54:49,905 --> 00:54:51,896
Durai Singam brother!
Why he is coming here?
924
00:54:52,240 --> 00:54:53,207
What do you think you are doing?
925
00:54:53,840 --> 00:54:55,138
you take police very IightIy!
926
00:54:55,342 --> 00:54:56,775
you gave the things to PaIani..
927
00:54:56,977 --> 00:54:58,307
..and compIain to the police!
928
00:54:58,444 --> 00:55:00,036
I had enough respect for you!
929
00:55:00,546 --> 00:55:03,571
Do you think you could do as you like
as you do in Madras?
930
00:55:03,748 --> 00:55:08,150
you told that a boy can
meet a girl by chance!
931
00:55:08,585 --> 00:55:11,383
So, I could see you
only by chance, right?
932
00:55:11,554 --> 00:55:12,715
Why do you want to see me?
933
00:55:13,023 --> 00:55:15,990
If a girl tries to meet one guy..
934
00:55:16,124 --> 00:55:18,025
..you should know the reason for that!
935
00:55:18,293 --> 00:55:21,260
-What?
-She Iiked him.
936
00:55:22,294 --> 00:55:24,693
That he is in her heart!
937
00:55:24,964 --> 00:55:26,898
What are you talking?
938
00:55:27,499 --> 00:55:30,330
I never had such a feeling on anyone!
939
00:55:31,534 --> 00:55:34,470
When you told me
to hit you if I want to..
940
00:55:34,671 --> 00:55:38,037
..that was the moment
I started to see you..
941
00:55:38,540 --> 00:55:41,666
..as a guy with quaIity!
942
00:55:42,576 --> 00:55:45,841
The police I have seen
so far are of different kind.
943
00:55:46,346 --> 00:55:51,179
your inteIIigence, responsibiIity,
my craving..
944
00:55:51,683 --> 00:55:53,148
..have changed as my love for you.
945
00:55:55,600 --> 00:56:01,273
You made me to break
lose with your words!
946
00:56:01,580 --> 00:56:07,390
You made me to quiver with your look!
947
00:56:07,561 --> 00:56:13,302
Like the thunder and lightning
I was shattered by her.
948
00:56:13,574 --> 00:56:21,617
With her love she got me nowhere.
949
00:56:44,446 --> 00:56:45,814
Don't you understand anything?
950
00:56:46,852 --> 00:56:48,413
you are acting, as if not
understood anything.
951
00:56:48,523 --> 00:56:49,787
I don't know how I could
make you understand.
952
00:56:50,227 --> 00:56:52,289
-He is a really a villager!
-What?
953
00:56:52,599 --> 00:56:54,626
I don't know why I have
changed like this!
954
00:56:55,406 --> 00:56:57,239
you can avoid me
and be with another girl..
955
00:56:57,344 --> 00:56:58,573
..up to the marriage stage!
956
00:56:58,780 --> 00:57:00,876
But I will be the real bride and..
957
00:57:01,018 --> 00:57:02,454
..you have to tie the
knot around my neck.
958
00:57:03,325 --> 00:57:05,455
I Iied you that the thread is
lost for my love for you.
959
00:57:05,697 --> 00:57:07,998
I'll lie that my virginity is
lost for the sake of marriage.
960
00:57:08,369 --> 00:57:11,536
-you.. -I'll tell that you shared the
bed with me in a hoteI room in Tuticorin.
961
00:57:11,710 --> 00:57:12,838
Oh God!
962
00:57:13,348 --> 00:57:14,783
-What are you talking?
-See you.
963
00:57:17,825 --> 00:57:20,354
Oh! Mom.
964
00:57:20,698 --> 00:57:23,135
Kavya! Have some water and go.
965
00:57:23,572 --> 00:57:26,306
No. I am Ieaving Sis-in-law.
966
00:57:28,584 --> 00:57:30,817
-Sister-in law!
-She has come up to my house!
967
00:57:31,256 --> 00:57:33,022
Why she is calling me
Sis-in-law(Anni)!
968
00:57:33,128 --> 00:57:34,790
She didn't call you
a swine(Panni), right?
969
00:57:35,233 --> 00:57:36,462
tell me before you go.
970
00:57:36,635 --> 00:57:38,366
-Did you give water
for her? -yes!
971
00:57:38,540 --> 00:57:41,671
That's it. If you give a girl
water she will call you Anni!
972
00:57:41,813 --> 00:57:42,873
If a man give water to another man?
973
00:57:42,983 --> 00:57:45,547
What sin have I done for you?
974
00:57:45,723 --> 00:57:48,321
Why do you force me to tell?
Keep quiet!.. She with a vesseI!
975
00:57:48,430 --> 00:57:50,367
What have I done to you
for being getting annoyed?
976
00:57:51,848 --> 00:57:55,184
He is the SI. He has to sign for
another 14 days. He is coming daiIy.
977
00:57:55,456 --> 00:57:56,321
Who are those just gone?
978
00:57:56,459 --> 00:57:57,688
They have signed in the condition file.
979
00:57:57,794 --> 00:57:59,821
-From where they have come?
-Chennai sir!
980
00:58:00,000 --> 00:58:01,334
-Chennai?
-That's what in the file.
981
00:58:01,437 --> 00:58:03,065
He was talking like
a man from Tuticorin!
982
00:58:03,508 --> 00:58:05,239
-call him here.
-Mayil vahanam!
983
00:58:05,379 --> 00:58:07,077
Sir is calling you!
Come here.
984
00:58:07,217 --> 00:58:08,480
-What is it?
-Come man.
985
00:58:09,656 --> 00:58:11,147
Greetings sir. Did you call me?
986
00:58:11,661 --> 00:58:13,689
-Name?
-Mayil vahanam!
987
00:58:14,367 --> 00:58:18,570
-Dad's name? -Dad's name..
-Why do you get confused?
988
00:58:18,945 --> 00:58:21,348
Didn't your mom tell you that?
Take the ID.
989
00:58:21,483 --> 00:58:23,680
We are Tuticorin Harbour
Shanmugam's men.
990
00:58:23,788 --> 00:58:24,779
Mayil vahanam will not come here.
991
00:58:24,891 --> 00:58:26,292
We have come in his absence to sign.
992
00:58:26,462 --> 00:58:27,760
Are you doing a fraud?
993
00:58:29,636 --> 00:58:30,797
Don't take it as wrong!
994
00:58:31,072 --> 00:58:32,598
I should have come as per rule.
995
00:58:33,042 --> 00:58:35,276
I sent a ship Ioad of sand to MaIdives!
996
00:58:35,683 --> 00:58:37,209
80 tons are there as extra.
997
00:58:37,454 --> 00:58:41,327
Captain refused to move the
ship as it is overIoaded!
998
00:58:41,530 --> 00:58:43,362
I told him that the sea is soft!
999
00:58:43,501 --> 00:58:46,634
...and when it reaches Kanyakumari
the waves will carry the ship.
1000
00:58:46,743 --> 00:58:48,679
I have sent them and have come.
Before they are..
1001
00:58:48,780 --> 00:58:49,840
Where is Mayil vahanam?
1002
00:58:50,251 --> 00:58:51,811
He is in Chennai!
1003
00:58:52,055 --> 00:58:53,648
He has to sign for 15 days, isn't it?
1004
00:58:53,825 --> 00:58:55,089
Our boys will do that.
1005
00:58:55,229 --> 00:58:56,356
-Give it to me.
-Here.
1006
00:58:56,498 --> 00:58:57,866
Keep it for your expense!
1007
00:58:59,038 --> 00:59:01,807
Take it. Time is 9:30.
1008
00:59:01,979 --> 00:59:04,108
He has to be here in another 3 hours!
1009
00:59:04,284 --> 00:59:07,780
-How can it be? -There is a fIight
from Chennai to Tuticorin at 10:45!
1010
00:59:07,925 --> 00:59:09,759
Take that fIight and
get down in Tuticorin at 12:30.
1011
00:59:09,963 --> 00:59:11,363
..and he should be here at 1 pm.
1012
00:59:11,566 --> 00:59:14,699
If not, we will get a arrest
warrant that he has not come.
1013
00:59:14,808 --> 00:59:17,245
..and he will be arrested
in Chennai! Mind you!
1014
00:59:17,513 --> 00:59:19,507
PiIot refuses to take the fIight..
1015
00:59:19,618 --> 00:59:21,555
..as the wind was strong,
weather was bad..
1016
00:59:21,891 --> 00:59:23,827
Driver refuses to drive
as the road is rough..
1017
00:59:23,929 --> 00:59:25,558
..and the route is wrong!
1018
00:59:25,666 --> 00:59:28,332
If you tell any of these stories,
I'll get very annoyed.
1019
00:59:28,539 --> 00:59:29,735
Get lost.
1020
01:00:13,544 --> 01:00:17,246
-Who is the SI here?
-SI has gone out.
1021
01:00:18,356 --> 01:00:19,289
Ask him to come here!
1022
01:00:19,425 --> 01:00:21,396
Why is he yelling?
What did he do?
1023
01:00:29,782 --> 01:00:31,548
Boss! He is the SI!
1024
01:00:35,731 --> 01:00:37,633
-Who is he?
-He is Mayil vahanam.
1025
01:00:37,835 --> 01:00:39,361
Get his signature and send him.
1026
01:00:39,538 --> 01:00:43,445
-Why is he been kept here?
-He wanted to see you.
1027
01:00:45,486 --> 01:00:46,818
What are you talking?
1028
01:00:47,023 --> 01:00:48,253
Do you know who I am?
1029
01:00:48,626 --> 01:00:50,118
Do you know my range?
1030
01:00:50,430 --> 01:00:52,926
you are a kiIIer.
1031
01:00:53,371 --> 01:00:54,771
I've read your case sheet.
1032
01:00:55,900 --> 01:00:58,532
you have trapped a man..
threatened him & made him commit suicide.
1033
01:00:58,941 --> 01:01:00,501
What is the proof that
you are Mayil vahanam?
1034
01:01:00,645 --> 01:01:02,204
Take your ID card.
1035
01:01:06,225 --> 01:01:07,090
What are you Iooking?
1036
01:01:07,227 --> 01:01:08,697
Is all your power in
Tuticorin only this much?
1037
01:01:09,298 --> 01:01:11,531
What is the problem?
It's very noise.
1038
01:01:11,804 --> 01:01:14,037
It is nothing. This is a simpIe
case. all of you can go out.
1039
01:01:14,142 --> 01:01:17,378
They have come with a
Iorry full of weapons!
1040
01:01:17,484 --> 01:01:18,544
They are abusing you!
1041
01:01:18,654 --> 01:01:20,955
UncIe! you don't interfere
in this, go away.
1042
01:01:21,193 --> 01:01:23,391
Okay! I am not in it.
1043
01:01:23,833 --> 01:01:27,273
But we want to know the root of the case!
1044
01:01:28,610 --> 01:01:31,981
Why do they tease each other?
1045
01:01:32,084 --> 01:01:34,749
-What is happening exactIy here?
-The accused are not aIIowed here, get off.
1046
01:01:34,957 --> 01:01:37,121
-Ask them to go out.
-Am I accused?
1047
01:01:38,300 --> 01:01:42,435
If I want, I can bring your
police station to the ground.
1048
01:01:43,145 --> 01:01:44,977
I can hack you down and throw off.
1049
01:01:45,583 --> 01:01:48,487
Break them!
1050
01:01:53,636 --> 01:01:58,705
-Stop it.
-Stop it. What are you doing?
1051
01:01:58,880 --> 01:02:01,079
They have come to our
place and abused you!
1052
01:02:01,187 --> 01:02:04,251
-We wouldn't aIIow
them to go back alive. -yes.
1053
01:02:04,394 --> 01:02:06,126
Be caIm. Listen to what I say.
1054
01:02:06,232 --> 01:02:07,666
Are you creating havoc with your people?
1055
01:02:07,835 --> 01:02:09,669
I'll send you to the court.
1056
01:02:11,477 --> 01:02:13,573
Brother! The people are getting vioIent.
1057
01:02:13,849 --> 01:02:14,748
Be careful!
1058
01:02:14,884 --> 01:02:16,752
Come down from the vehicle.
1059
01:02:16,856 --> 01:02:18,884
you can arrest us for demoIishing it.
1060
01:02:19,194 --> 01:02:22,690
I will hit him with this
crow bar on his head.
1061
01:02:22,835 --> 01:02:24,602
Tie them all with the trees!
1062
01:02:24,708 --> 01:02:26,371
We will give our life to maintain peace!
1063
01:02:27,681 --> 01:02:30,084
Did your hear it, see it..
1064
01:02:30,421 --> 01:02:33,520
..for your voice how many
have suffered beatings!
1065
01:02:33,695 --> 01:02:35,528
Do you know how many
will suffer at my voice?
1066
01:02:35,666 --> 01:02:38,298
your chaIIenging and
threatening will not work out here.
1067
01:02:38,507 --> 01:02:43,747
Being an ordinary SI you thought
you could enter my house and kill me!
1068
01:02:43,920 --> 01:02:45,149
I beIong to this village!
1069
01:02:45,355 --> 01:02:48,819
all here are my reIatives.
1070
01:02:49,433 --> 01:02:53,373
If anything happens to me,
they will stab you!
1071
01:02:53,541 --> 01:02:56,845
Put your signature
and get away. Brother!
1072
01:03:04,734 --> 01:03:10,008
For the remaining 14 days,
don't make a propaganda of your visits
1073
01:03:15,827 --> 01:03:17,296
Something wrong has happened!
1074
01:03:17,497 --> 01:03:20,470
Pardon us!
tell him man.
1075
01:03:20,571 --> 01:03:22,975
We didn't expect him to do like this!
1076
01:03:24,881 --> 01:03:26,511
tell him!
Get into the car sir!
1077
01:03:39,784 --> 01:03:41,343
Why it has been left without broken?
1078
01:03:41,521 --> 01:03:42,546
We have inquired it.
1079
01:03:42,856 --> 01:03:44,348
He got the posting in his own place.
1080
01:03:44,528 --> 01:03:46,360
Thiruchendur MLA Thangaraj
has arranged for it.
1081
01:03:46,565 --> 01:03:47,966
What is the reIationship
for him with the MLA?
1082
01:03:48,135 --> 01:03:49,229
..just recommendation only!
1083
01:03:49,372 --> 01:03:55,615
He tarnished my image
and I'll spoil his reputation.
1084
01:03:59,463 --> 01:04:01,626
you have to come next year also.
1085
01:04:01,835 --> 01:04:04,432
-4 acre paIm grove! Be careful!
-Why are you bIabbering?
1086
01:04:04,841 --> 01:04:06,836
-What is that 4 acre?
-PaIm grove!
1087
01:04:07,348 --> 01:04:08,611
Leave it.
1088
01:04:08,751 --> 01:04:10,345
There is an Amman temple on the way.
1089
01:04:10,655 --> 01:04:12,785
Pray to the God,
whiIe the worship is on!
1090
01:04:12,960 --> 01:04:15,797
-Come and visit us every year!
-DefiniteIy -Bye!
1091
01:04:22,216 --> 01:04:23,912
How much fund has been collected?
1092
01:04:24,053 --> 01:04:28,496
you come as the guest of the place..
but wouldn't stay here for long!
1093
01:04:28,596 --> 01:04:31,330
-I wouldn't get any time for that.
-Next month is my daughter's marriage.
1094
01:04:31,704 --> 01:04:33,698
Come at once and participate in it.
1095
01:04:33,842 --> 01:04:35,402
I'll come.
What is the groom doing?
1096
01:04:35,579 --> 01:04:37,777
He is beIongs to varandiyaI
He is a police in Thiruchendur!
1097
01:04:37,884 --> 01:04:40,378
-Why do you want a
poIiceman as the groom? -Why?
1098
01:04:40,624 --> 01:04:42,356
A wastreI only go for a cop's job!
1099
01:04:43,565 --> 01:04:45,034
What are you telling?
1100
01:04:45,403 --> 01:04:47,738
A cop should know about the law.
1101
01:04:47,842 --> 01:04:48,867
you took it wrong and said that..
1102
01:04:49,044 --> 01:04:50,707
..only a wastreI only
go for a cop's job.
1103
01:04:50,915 --> 01:04:52,886
Mind your words!
Or eIse I will get very angry.
1104
01:04:53,088 --> 01:04:56,219
-I said it is very common.
-Why do you tell it in a public place?
1105
01:04:56,662 --> 01:04:58,131
No police is refined...!
1106
01:04:58,934 --> 01:05:00,597
My son too is a poIiceman.
1107
01:05:00,772 --> 01:05:03,266
only the one who does
wrong things hate the poIicemen!
1108
01:05:03,612 --> 01:05:05,207
Are you doing a
crafty job in Madras?
1109
01:05:05,416 --> 01:05:07,079
Do you know what
I am doing in Madras?
1110
01:05:07,488 --> 01:05:09,253
He has made a mess of it.
1111
01:05:09,827 --> 01:05:11,090
Sister! Look there.
1112
01:05:13,000 --> 01:05:14,801
you have 2 femaIe children!
1113
01:05:15,073 --> 01:05:16,906
Give one to a poIiceman in marriage!
1114
01:05:17,512 --> 01:05:20,479
Dharmar (Epic character) went on
a tour and he saw everyone virtuous!
1115
01:05:20,919 --> 01:05:24,587
Duryothanan (Epic character) went
on a tour and he saw everyone wicked.
1116
01:05:24,680 --> 01:05:27,278
It is one's mind which tells
who is good and who is wicked.
1117
01:05:27,487 --> 01:05:30,152
you told that you will create
some problem and stop the marriage.
1118
01:05:30,994 --> 01:05:33,967
will you stop it?
Do you have so much guts?
1119
01:05:34,335 --> 01:05:35,269
I can stop it.
1120
01:05:39,113 --> 01:05:40,845
-you can't do it.
-I can.
1121
01:05:41,185 --> 01:05:42,518
tell him about me.
1122
01:05:42,689 --> 01:05:45,287
If my marriage is stopped,
your marriage too will be stopped.
1123
01:05:46,497 --> 01:05:48,467
What if the bride stops the marriage..
1124
01:05:48,903 --> 01:05:50,498
..when you are the bride?
1125
01:05:52,479 --> 01:05:54,506
He has told what he had in his mind.
1126
01:05:54,818 --> 01:05:56,377
He says that you are his bride.
1127
01:05:57,757 --> 01:06:00,696
Tiger! you are my wife always.
1128
01:06:01,866 --> 01:06:04,897
I'll marry you whatever it may happen!
1129
01:06:10,018 --> 01:06:11,247
I don't know what to do
1130
01:06:11,388 --> 01:06:13,257
Pick me up on your way.
1131
01:06:14,229 --> 01:06:17,362
-Who is he?
-He is the son who has quarreled now.
1132
01:06:22,247 --> 01:06:26,588
Hey man! If you really are human,
don't step in my place and go
1133
01:06:26,725 --> 01:06:28,558
I just placed my leg in your place..
1134
01:06:28,763 --> 01:06:30,130
..but I didn't touch you.
Why do you shout like this?
1135
01:06:30,233 --> 01:06:32,065
Being a man,
why do you quarrel with women?
1136
01:06:32,171 --> 01:06:34,232
-What is your problem?
-A small land problem
1137
01:06:34,341 --> 01:06:36,245
Being a woman,
why do you shout at him?
1138
01:06:36,514 --> 01:06:37,574
A small land problem sir.
1139
01:06:37,684 --> 01:06:39,449
-Do you both have
a small land problem? -Yes sir.
1140
01:06:39,555 --> 01:06:41,856
If I hit & take you to the police station
it'll take an year for you to come out
1141
01:06:41,960 --> 01:06:44,363
-No sir. -Do you like
to be compromised? -Ok sir.
1142
01:06:45,302 --> 01:06:46,361
What are you thinking sir?
1143
01:06:46,471 --> 01:06:49,102
I am going to deal this case
like our Durai Singam sir.
1144
01:06:49,243 --> 01:06:50,679
-How?
-Like this.
1145
01:06:51,181 --> 01:06:53,345
Shake your hands
1146
01:06:54,555 --> 01:06:56,458
Hug each other. Hug
1147
01:06:56,560 --> 01:07:02,336
Hug me as you like, my dear!
1148
01:07:08,421 --> 01:07:10,450
It seems to be little over.
1149
01:07:10,594 --> 01:07:12,188
-Yes sir.
-It's ok
1150
01:07:12,398 --> 01:07:14,767
If people of all states get
compromised like this..
1151
01:07:15,004 --> 01:07:16,907
..-we can join rivers
without quarrel. -Yes sir.
1152
01:07:17,009 --> 01:07:19,105
-Come, let's talk to the government.
-Ok sir.
1153
01:07:19,915 --> 01:07:22,046
Hug me!
1154
01:07:22,154 --> 01:07:24,387
Sir! Mayandi is eloping
with Nadyandi's wife
1155
01:07:27,567 --> 01:07:29,332
Sister! Have you had your food?
1156
01:07:32,110 --> 01:07:33,079
What mom?
1157
01:07:33,447 --> 01:07:34,881
Why are you all sitting siIentIy?
1158
01:07:35,084 --> 01:07:36,348
What is this letter?
1159
01:07:37,958 --> 01:07:40,691
you have got a promotion as Inspector
1160
01:07:40,831 --> 01:07:42,265
The letter came 4 days ago
1161
01:07:42,734 --> 01:07:43,931
you didn't tell us about it.
1162
01:07:44,072 --> 01:07:46,100
Have you thought that
we shouldn't know about it..
1163
01:07:46,678 --> 01:07:49,514
..or have you decided to leave
without informing us?
1164
01:07:49,684 --> 01:07:51,120
Why are you talking like this?
1165
01:07:51,923 --> 01:07:55,055
I decided not to
go for this promotion
1166
01:07:55,834 --> 01:07:57,928
Don't you want the promotion?
What do you say?
1167
01:07:58,038 --> 01:07:59,940
Posting is in Chennai
1168
01:08:00,142 --> 01:08:02,204
-I don't want to go there
-Why?
1169
01:08:02,815 --> 01:08:08,284
How can I go aIone
Ieaving all of you here?
1170
01:08:09,398 --> 01:08:11,699
Nephew! If you get promotion
over promotion..
1171
01:08:11,804 --> 01:08:14,708
..and become a big
officer to this district..
1172
01:08:14,843 --> 01:08:16,142
..uncIe will be proud of you.
1173
01:08:17,416 --> 01:08:20,583
It was wrong that we
brought you up with affection
1174
01:08:21,759 --> 01:08:28,138
Do you know how eIated I was when I
saw you settling the dispute that day?
1175
01:08:28,408 --> 01:08:32,008
your post is the reason
for that, isn't it?
1176
01:08:32,919 --> 01:08:36,155
-Ok, if you don't like to go..
-Dad!
1177
01:08:37,062 --> 01:08:38,531
I'll go to Chennai
1178
01:09:02,053 --> 01:09:03,214
What is Singam (Lion) doing?
1179
01:09:03,457 --> 01:09:04,448
It is roaming in the road.
1180
01:09:04,660 --> 01:09:08,795
-If you come one day, at noon fIight,
you can have dinner and go -yes.
1181
01:09:09,037 --> 01:09:09,867
tell me your address
1182
01:09:10,005 --> 01:09:12,773
-Divya, want HorIicks or Bournvita?
-HorIicks ma -Give her
1183
01:09:12,878 --> 01:09:15,715
-you want BIack tea or..?
-What? -What did you ask me?
1184
01:09:16,086 --> 01:09:18,319
I asked you, whether you want
BIack tea or black coffee
1185
01:09:19,127 --> 01:09:20,721
-Come to baIcony at once
-Why?
1186
01:09:20,831 --> 01:09:22,266
Tv news tells that there is
an earthquake in Chennai
1187
01:09:22,467 --> 01:09:24,597
Don't stay in the house
Come out, fast!
1188
01:09:25,842 --> 01:09:27,278
There is no
sign of earthquake here
1189
01:09:27,380 --> 01:09:29,077
Bend and see down.
1190
01:09:32,491 --> 01:09:35,521
-Did you feel it?
-How you are here? In uniform and jeep?
1191
01:09:44,253 --> 01:09:47,784
-Dear! Why a police jeep is
parked there? -Is it here?
1192
01:09:47,928 --> 01:09:49,227
Why did you tell me before?
1193
01:09:49,331 --> 01:09:51,563
If I had told you earIy,
you couldn't have watched this game
1194
01:09:59,086 --> 01:10:00,680
Dad! I don't know anything.
1195
01:10:01,092 --> 01:10:02,891
You have two girIs
1196
01:10:03,063 --> 01:10:05,398
You will perform the
one's marriage with a police
1197
01:10:05,936 --> 01:10:07,702
That provision store
guy had planned something
1198
01:10:07,974 --> 01:10:10,104
-That's ok, come to lunch..
-What is happening here?
1199
01:10:10,413 --> 01:10:11,404
With whom are you talking?
1200
01:10:12,318 --> 01:10:14,620
Don't forget that you are
India CycIes owner's daughter.
1201
01:10:15,626 --> 01:10:16,720
Don't spoil our family's prestige
1202
01:10:18,298 --> 01:10:20,098
First erase that police number
1203
01:10:20,937 --> 01:10:21,837
Move away
1204
01:10:23,410 --> 01:10:26,282
Kavya! Divya told me
that he beIongs to our native
1205
01:10:26,452 --> 01:10:27,317
What is his family doing?
1206
01:10:27,420 --> 01:10:28,946
They are running a provision store
1207
01:10:30,394 --> 01:10:33,765
-If we give provisions Iist,
we'II get home deIivery -Mom!
1208
01:10:33,969 --> 01:10:37,773
If anyone robs our house,
we don't need to go to the police station
1209
01:10:37,910 --> 01:10:39,243
Our son-in-law will find it out
1210
01:10:40,149 --> 01:10:41,378
-Don't get tense.
-Dear!
1211
01:10:42,221 --> 01:10:44,249
-I am coming
-Dad told you to erase his number
1212
01:10:44,359 --> 01:10:46,329
-What will you do?
-I will erase..
1213
01:10:47,366 --> 01:10:48,391
..but dad's number.
1214
01:11:03,704 --> 01:11:07,304
Don't put the same
sections like 16, 1 7,..
1215
01:11:07,480 --> 01:11:10,386
If anyone comes on transfer,
he may book our guys on Goonda act.
1216
01:11:14,897 --> 01:11:15,796
Greeting sir!
1217
01:11:19,976 --> 01:11:20,944
That is Law & Order sub-inspector
1218
01:11:21,312 --> 01:11:23,442
-They are our constables
-Greeting!
1219
01:11:23,584 --> 01:11:24,883
That is L&O inspector room
1220
01:11:25,322 --> 01:11:26,881
-This is your room
-Come
1221
01:11:26,991 --> 01:11:28,757
There are 12 areas
in our station's control
1222
01:11:28,929 --> 01:11:31,366
But Tharamani border
is a bit criticaI, sir
1223
01:11:31,468 --> 01:11:33,098
-HeIIo head cop, how do you do?
-Madam! Wait here
1224
01:11:33,206 --> 01:11:35,234
-She doesn't Iisten.
-Where is Moorthy?
1225
01:11:36,213 --> 01:11:38,377
-Here is new inspector.
-Go out
1226
01:11:38,552 --> 01:11:40,716
Ravi, why you always look rough?
1227
01:11:40,891 --> 01:11:43,124
Being a honest person,
he tortures everyone.
1228
01:11:55,726 --> 01:11:57,160
Greetings brother!
1229
01:12:05,148 --> 01:12:06,116
Why are staring at me?
1230
01:12:06,885 --> 01:12:08,981
Are you shocked?
you should be.
1231
01:12:09,357 --> 01:12:11,521
That's why I made you come here
1232
01:12:11,762 --> 01:12:15,932
your department gave you
the promotion..
1233
01:12:16,173 --> 01:12:19,272
..but I arranged for your
posting in Thiruvanmiyur
1234
01:12:22,923 --> 01:12:25,224
you made me to come your place
which is not in Tamil Nadu..
1235
01:12:25,528 --> 01:12:27,761
..and which is not considered
as a district in India map..
1236
01:12:27,867 --> 01:12:28,960
..you insuIted me.
1237
01:12:29,069 --> 01:12:30,095
Now what will you do?
1238
01:12:31,476 --> 01:12:33,504
This is my place and my area
1239
01:12:34,283 --> 01:12:36,447
If I am enraged in Adyar,
Avadi will face the brunt
1240
01:12:37,022 --> 01:12:39,790
If I hit from Tambaram,
Parrys will be shaken!
1241
01:12:39,962 --> 01:12:41,523
This is Mayil vahanam's fort
1242
01:12:42,836 --> 01:12:45,330
The uniform which you
wore had insuIted me..
1243
01:12:45,443 --> 01:12:49,543
..I'll make you to run
without the uniform
1244
01:12:50,721 --> 01:12:53,284
Henceforth my men will troubIe you
1245
01:12:53,995 --> 01:12:56,228
They'II torture you
1246
01:12:57,602 --> 01:13:01,099
you will spend sIeepIess
nights thinking everyday..
1247
01:13:01,211 --> 01:13:05,244
..about yourjob and
why you had fought with me!
1248
01:13:30,500 --> 01:13:32,596
Coming man.
Where is the inspector?
1249
01:13:32,772 --> 01:13:36,805
Hey inspector! Arrest us
and Iock us in
1250
01:13:36,915 --> 01:13:38,747
-Who are you?
-We are Mayil vahanam's henchmen
1251
01:13:38,851 --> 01:13:40,685
We want a record of
being in jail for 1 day.
1252
01:13:40,790 --> 01:13:42,488
We can't arrest anyone unIess
they do anything wrong.
1253
01:13:42,595 --> 01:13:44,623
-First, go out. -will you arrest us only
if we commit a mistake?
1254
01:13:44,800 --> 01:13:45,825
Now I'll do the mistake
1255
01:13:47,339 --> 01:13:48,364
How dare you hit a police..
1256
01:13:48,541 --> 01:13:49,703
Hit well
1257
01:13:50,144 --> 01:13:51,910
Hit here,
then here
1258
01:13:52,083 --> 01:13:53,849
Brother told that you'II hit us
1259
01:13:54,089 --> 01:13:57,118
Want to see that I'll come out in an hour
in the case of assauIting the police?
1260
01:13:57,296 --> 01:13:58,958
Sir! AC sir is on the line
1261
01:13:59,300 --> 01:14:01,532
See! Our sir has come on the line
1262
01:14:02,641 --> 01:14:04,134
you've arrested MayiIvahanam's
henchmen, haven't you?
1263
01:14:04,245 --> 01:14:06,272
-First reIease them.
-y et I've not arrested them.
1264
01:14:06,450 --> 01:14:08,215
Don't arrest them and
you shouldn't do that.
1265
01:14:08,321 --> 01:14:09,951
-But sir
-Do what I said
1266
01:14:17,143 --> 01:14:18,976
-Come at 8 in the morning
-Ok sir
1267
01:14:23,222 --> 01:14:25,318
Who is that?
1268
01:14:29,504 --> 01:14:31,336
-Who threw stone at his house?
-It is me, brother.
1269
01:14:31,507 --> 01:14:33,273
I would have hit him at his head
1270
01:14:33,379 --> 01:14:36,682
-But he stopped me
-He would run away in one day
1271
01:14:39,093 --> 01:14:41,428
-Sir! There was a murder
in OMR sIum area -Murder?
1272
01:14:45,273 --> 01:14:46,765
We received a call that a
murder has happened here
1273
01:14:47,278 --> 01:14:48,268
What happened?
1274
01:14:48,481 --> 01:14:51,250
-Who called us?
-Greetings sir!
1275
01:14:51,489 --> 01:14:54,325
This butcher. Since morning,
he killed 2 goats..
1276
01:14:54,428 --> 01:14:57,527
now he killed 3 hens,
everyday he is killing sir.
1277
01:14:57,636 --> 01:15:00,336
That's why our men called you.
Put him in jail
1278
01:15:00,443 --> 01:15:06,151
It is a lot of grapes and
come round and round.
1279
01:15:06,257 --> 01:15:07,749
Where will be the robber?
1280
01:15:07,994 --> 01:15:09,486
He'II be in the station.
Find him out
1281
01:15:14,275 --> 01:15:15,244
I want to see you immediateIy
1282
01:15:15,812 --> 01:15:16,711
Where are you?
1283
01:15:19,419 --> 01:15:20,319
So..
1284
01:15:20,824 --> 01:15:22,259
I want to resign my job
1285
01:15:22,561 --> 01:15:25,261
you always get angry for the justice.
you can't resign
1286
01:15:25,702 --> 01:15:27,935
If I get angry, I'll have to shoot
everyone with the pistoI
1287
01:15:28,041 --> 01:15:31,139
Shoot them. That's why
government gave you the pistoI
1288
01:15:31,381 --> 01:15:33,146
If I start to shoot,
I'll have to shoot 100 people
1289
01:15:33,252 --> 01:15:34,481
Shoot even 1000 people
1290
01:15:34,589 --> 01:15:36,024
you're not shooting good people
1291
01:15:36,527 --> 01:15:39,432
If you return to your place,
will your people respect you?
1292
01:15:39,601 --> 01:15:41,093
Or will your parents feel happy?
1293
01:15:41,204 --> 01:15:43,699
Or can you sIeep peacefuIIy?
1294
01:15:44,345 --> 01:15:45,439
Right or wrong..
1295
01:15:45,615 --> 01:15:49,317
..police dept has not stopped to
punish terrorists who have a principIe
1296
01:15:49,424 --> 01:15:52,123
Why do you run away
from these goons?
1297
01:15:52,297 --> 01:15:54,131
I am not running away
but stepping back.
1298
01:15:54,235 --> 01:15:55,261
you might be stepping back.
1299
01:15:55,372 --> 01:15:57,809
..but others will tell
that you've retreated.
1300
01:15:57,911 --> 01:15:59,470
I was born in a respectabIe family
1301
01:15:59,714 --> 01:16:01,081
..brought up in the virtuous land
1302
01:16:01,451 --> 01:16:02,886
..and have done business
with nobIe men
1303
01:16:03,189 --> 01:16:04,885
It's everything nasty here
1304
01:16:05,193 --> 01:16:07,561
If we throw a stone in it
it will spIash over us like sIudge
1305
01:16:07,666 --> 01:16:09,226
If you get into a compromise
and step back..
1306
01:16:09,403 --> 01:16:10,839
..then who will come
to cIean all these?
1307
01:16:12,009 --> 01:16:15,643
If my dad asks me if
I am going to marry him..
1308
01:16:15,752 --> 01:16:16,844
..who goes away without
facing the problem..
1309
01:16:17,088 --> 01:16:18,114
What shall I answer him?
1310
01:16:18,892 --> 01:16:21,797
On that day you hit all that rowdies..
1311
01:16:21,899 --> 01:16:24,303
..like a stray Iion
before the public, didn't you?
1312
01:16:24,505 --> 01:16:25,531
Where is that rage in you now?
1313
01:16:27,446 --> 01:16:32,151
Because a guy talked wrongIy
you hit him black and blue
1314
01:16:32,357 --> 01:16:33,486
Where is that courage gone?
1315
01:16:36,133 --> 01:16:39,265
A wife may think that..
1316
01:16:39,674 --> 01:16:41,440
..it is better if her husband
shouldn't get into any tussles..
1317
01:16:41,612 --> 01:16:44,311
But a lover would
never think like that
1318
01:16:45,020 --> 01:16:49,258
I can't bear your defeat,
if someone wins over you
1319
01:16:52,971 --> 01:16:55,204
-Hey! -What buddy?
Look! There is our Inspector
1320
01:16:55,309 --> 01:16:56,677
He is it. Come let's go and tease him.
1321
01:16:56,847 --> 01:16:58,340
What dear?
your eyes are filled with tears
1322
01:16:58,452 --> 01:16:59,886
Has the police department
done anything at you?
1323
01:17:01,525 --> 01:17:04,521
Did he moIest you with your
permission or without your permission?
1324
01:17:05,668 --> 01:17:07,227
What?
He is confronting our brother.
1325
01:17:08,341 --> 01:17:09,366
Look! How he is staring at us!
1326
01:17:28,221 --> 01:17:29,190
Come, let's fIee
1327
01:17:39,547 --> 01:17:40,708
Don't you have sense..?
Why are you hitting the vehicle?
1328
01:17:41,017 --> 01:17:41,985
Catch him!
1329
01:17:55,000 --> 01:17:55,899
The bike only is standing here.
1330
01:17:56,003 --> 01:17:56,970
Hit and break it.
1331
01:17:57,939 --> 01:17:58,771
Hit it.
1332
01:18:02,050 --> 01:18:02,949
Take out the weapons.
1333
01:18:03,286 --> 01:18:04,117
He became scared and ran off.
1334
01:18:04,221 --> 01:18:05,851
Brother will search for us.
Take the vehicle.
1335
01:18:08,633 --> 01:18:09,726
It is being Iifted
1336
01:18:19,056 --> 01:18:20,217
Inspector, leave me!
1337
01:18:20,325 --> 01:18:24,289
That day you only made the fuss in
police station and asked me to arrest you.
1338
01:18:24,468 --> 01:18:25,995
-That's why I arrested you.
-Leave me!
1339
01:18:26,139 --> 01:18:29,375
I will arrest the culprits in
a high place or under the ground.
1340
01:18:29,547 --> 01:18:31,039
Do you know what will he do
if he knows this..?
1341
01:18:31,218 --> 01:18:32,653
Make a call to your brother
and tell him.
1342
01:18:32,821 --> 01:18:34,985
..that we are hanging at
about 40 feet height..
1343
01:18:35,093 --> 01:18:37,462
Ask him to go to the terrace
and look at you.
1344
01:18:37,565 --> 01:18:39,399
-Inspector, leave me!
-Do you want me to leave..?
1345
01:18:39,638 --> 01:18:40,605
Leave it, man.
1346
01:19:24,275 --> 01:19:25,301
file in the smuggling case..
1347
01:19:28,417 --> 01:19:31,254
It is a lot of grapes and
come round and round.
1348
01:19:31,425 --> 01:19:32,723
Where will be the robber?
1349
01:19:32,895 --> 01:19:34,661
He'II be in the crowd.
Find him out
1350
01:19:39,845 --> 01:19:42,943
It is a lot of grapes and
come round and round.
1351
01:19:43,185 --> 01:19:44,484
Where will be the robber?
1352
01:19:44,857 --> 01:19:46,416
He'II be in the crowd.
Find him out
1353
01:20:02,731 --> 01:20:03,926
I think I have to go to him in person.
1354
01:20:04,033 --> 01:20:05,799
-Brother, stop!
-Don't get tense.
1355
01:20:06,105 --> 01:20:07,735
-It's a small matter.
-What, is it a small matter?
1356
01:20:08,444 --> 01:20:10,939
He has arrested our guys.
I will go..
1357
01:20:11,050 --> 01:20:12,281
Wait!
I will go and talk.
1358
01:20:12,788 --> 01:20:14,759
If he goes, he may do
something at him in fury.
1359
01:20:14,860 --> 01:20:16,888
-I will go... talk to him niceIy
and bring back our guys. -Ok sir!
1360
01:20:18,601 --> 01:20:20,765
-Who..?
-Kavya madam gave that.
1361
01:20:22,411 --> 01:20:23,379
Convey my thanks.
1362
01:20:24,583 --> 01:20:26,143
Let your mission continue.
1363
01:20:29,760 --> 01:20:31,194
-Inspector..!
-The complaint is on 6 members..
1364
01:20:31,295 --> 01:20:32,456
I heard that you are very angry..
1365
01:20:32,899 --> 01:20:36,531
That's why brother sent me
to make you cooI.
1366
01:20:37,040 --> 01:20:38,873
There is nothing personal
between us..
1367
01:20:38,977 --> 01:20:40,879
Why should we fight
with each other?
1368
01:20:40,981 --> 01:20:42,540
Don't bother about the past.
1369
01:20:42,650 --> 01:20:44,883
Brother sent me to
conciIiate with you..
1370
01:20:45,524 --> 01:20:48,620
Brother has decided to
aIIow you to stay here.
1371
01:20:48,729 --> 01:20:49,560
For that..?
1372
01:20:49,664 --> 01:20:53,034
-Just reIease our guys you've arrested.
-I made the FIR ready..
1373
01:20:53,137 --> 01:20:54,503
What damn FIR?
1374
01:20:54,607 --> 01:20:55,973
It will be over,
if it is torn away.
1375
01:20:56,210 --> 01:20:57,372
This is government record.
1376
01:20:57,747 --> 01:21:00,115
-It is wrong if torn away.
-Just tear it.
1377
01:21:00,286 --> 01:21:02,312
We will print and give you 4 books,
if you want.
1378
01:21:06,831 --> 01:21:08,198
you only can do this.
1379
01:21:10,906 --> 01:21:13,342
Superb Durai Singam..!
Now you are one of us.
1380
01:21:13,444 --> 01:21:15,346
Ok..!
Why did you tear the FIR?
1381
01:21:16,317 --> 01:21:18,081
Why did you tear off the FIR?
1382
01:21:19,589 --> 01:21:20,682
Look, he is kidding
1383
01:21:20,791 --> 01:21:24,230
Why did you tear the FIR?
1384
01:21:34,417 --> 01:21:36,649
How dare you hit me knowing
whose brother I am?
1385
01:21:36,755 --> 01:21:39,522
Are you so famiIiar to find so easy?
1386
01:21:39,628 --> 01:21:41,564
your brother is a fraud
and you are a rogue..
1387
01:21:42,032 --> 01:21:44,196
It was your mistake to enter
the police station..
1388
01:21:44,304 --> 01:21:46,570
..and to sit before the officer
without his permission.
1389
01:21:46,775 --> 01:21:50,612
It was a big mistake that you
have spoiIed others' property..
1390
01:21:51,184 --> 01:21:53,553
you won't reform,
if I ask you..
1391
01:21:53,722 --> 01:21:56,694
I should behave vioIentIy
and only then you will be reformed
1392
01:21:57,129 --> 01:22:00,499
Mayil vahanam is nothing to me.
1393
01:22:07,748 --> 01:22:09,445
Cease this vehicle in
the liqour smuggling case.
1394
01:22:09,652 --> 01:22:10,915
And ask the photographers
to come.
1395
01:22:14,829 --> 01:22:15,796
ARRESTED IN LIQUOR CASE.
1396
01:22:16,333 --> 01:22:17,164
What do you think of yourseIf?
1397
01:22:17,735 --> 01:22:21,539
you are filing so many cases
as your wish..
1398
01:22:21,510 --> 01:22:23,742
you have torn the FIR
and filed the case on vaigundam.
1399
01:22:23,981 --> 01:22:25,074
First reIease everyone.
1400
01:22:25,584 --> 01:22:27,953
Whatever you said,
give it to me in writing..
1401
01:22:28,123 --> 01:22:28,953
..then I will reIease them.
1402
01:22:29,192 --> 01:22:30,159
should I give it to you in writing?
1403
01:22:30,394 --> 01:22:34,163
you have filed the liqour case on him.
Is it a village to prepare the liqour?
1404
01:22:34,268 --> 01:22:36,568
What? Do they brew liqour
only in the villages?
1405
01:22:36,739 --> 01:22:38,641
Are the villages so mean?
1406
01:22:38,810 --> 01:22:41,304
If one wants to prepare the liqour
he will prepare it anywhere.
1407
01:22:41,482 --> 01:22:43,714
We ceased those cans
only from the city.
1408
01:22:43,953 --> 01:22:46,390
Or, did it you who prepared
the liqour and ceased those cans?
1409
01:22:46,559 --> 01:22:48,050
Do you know with whom
are you speaking?
1410
01:22:48,161 --> 01:22:50,791
I know! you're asking me to reIease
the accused even before I arrested them.
1411
01:22:50,901 --> 01:22:52,335
Are you an Asst. Commissioner?
1412
01:22:52,570 --> 01:22:55,200
We have to arrest the culprits
and punish them.
1413
01:22:55,308 --> 01:22:57,403
We don't need any power and
posting for that. Guts only is important.
1414
01:22:57,512 --> 01:23:03,013
you worked as a SI in a small
police station in Tuticorin..
1415
01:23:03,124 --> 01:23:04,023
..and talking against me.
1416
01:23:04,126 --> 01:23:07,690
I came from village
which is in Tuticorin..
1417
01:23:07,799 --> 01:23:11,169
And you are living in
the stinking Chennai..
1418
01:23:11,272 --> 01:23:13,243
They have offered
the same uniform to us.
1419
01:23:13,611 --> 01:23:16,047
UsuaIIy the police men have the
Iions embIem on their cap and the batch..
1420
01:23:16,150 --> 01:23:17,379
But I have it on my chest.
1421
01:23:18,754 --> 01:23:21,384
you are a AC. So they
offered you an air conditioned room.
1422
01:23:21,492 --> 01:23:22,460
But I am not a AC..
1423
01:23:22,561 --> 01:23:24,052
So I am working in a room
not air conditioned.
1424
01:23:24,165 --> 01:23:25,862
That is the only difference between us.
1425
01:23:26,102 --> 01:23:27,127
-I am..!
-What?
1426
01:23:27,237 --> 01:23:28,866
-Are you going to suspend me..?
-will you dismiss me..?
1427
01:23:29,041 --> 01:23:29,872
Do it!
1428
01:23:29,977 --> 01:23:31,673
If I have Rs.5,000,
I'll start a vegetabIe shop
1429
01:23:31,846 --> 01:23:33,611
If I have Rs.50,000,
I'll start a provision shop
1430
01:23:33,717 --> 01:23:35,413
If I have 5 lakhs,
I'll start a departmentaI store
1431
01:23:35,654 --> 01:23:38,090
No need to borrow money from others..
1432
01:23:38,325 --> 01:23:41,297
..and no need to work
as a sIave. Get out.
1433
01:23:41,398 --> 01:23:43,891
This is one of the police stations
which is in my control.
1434
01:23:44,203 --> 01:23:46,105
It could be one of the police stations
in your control.
1435
01:23:46,207 --> 01:23:48,235
But this is the one and only
police station which is in my control.
1436
01:23:48,345 --> 01:23:52,114
If anybody comes and disturb my work
I won't spare them.
1437
01:24:05,277 --> 01:24:06,074
Where is Mayil vahanam?
1438
01:24:08,183 --> 01:24:09,310
What are you seeing?
1439
01:24:09,585 --> 01:24:10,611
you didn't expect me, did you?
1440
01:24:10,922 --> 01:24:13,222
you didn't expect me that I would
face you with courage, did you?
1441
01:24:13,327 --> 01:24:15,421
you didn't think that
I would hit you aIone, did you?
1442
01:24:15,665 --> 01:24:16,826
Now I've come to your place
1443
01:24:17,134 --> 01:24:20,436
Come and hit me
Hit me
1444
01:24:20,541 --> 01:24:23,911
What? If you arrest my 10 people,
will you be great?
1445
01:24:24,614 --> 01:24:27,381
If I think I'll get 1000 thousand
thugs from ChengaIpattu!
1446
01:24:27,487 --> 01:24:29,650
-Want to see it?
-Can't I do it?
1447
01:24:30,092 --> 01:24:33,395
I'll get 1000 people from my place.
Want to see it?
1448
01:24:33,632 --> 01:24:35,067
Everyday 10 trains are coming
1449
01:24:35,169 --> 01:24:36,603
I'll get 100 people in each train
and show you
1450
01:24:36,839 --> 01:24:38,934
Decide yourseIves,
if you like to fight face to face?
1451
01:24:39,043 --> 01:24:40,739
I am ready.
Come
1452
01:24:41,380 --> 01:24:45,344
Behind every TamiIian
there is a caste and gang
1453
01:24:45,456 --> 01:24:47,015
But good people won't show that
1454
01:24:47,126 --> 01:24:48,685
only people like you
will show it
1455
01:24:48,796 --> 01:24:50,492
you are an ordinary inspector
1456
01:24:51,134 --> 01:24:52,568
What can you do to me?
1457
01:24:53,003 --> 01:24:56,568
If I think I can dismiss you
in 10 minutes
1458
01:24:56,677 --> 01:24:58,112
Dismiss me?
1459
01:24:58,214 --> 01:24:59,648
I too want that
1460
01:25:00,017 --> 01:25:02,989
If you dismiss me,
it means you are scared of me.
1461
01:25:03,223 --> 01:25:05,591
If you are scared..
it means I've won over you
1462
01:25:06,363 --> 01:25:11,931
you might've seen the Iion in the photo,
cinema, Tv and even in a cage
1463
01:25:12,374 --> 01:25:14,810
Have you seen it waIking
majesticaIIy in the forest?
1464
01:25:14,978 --> 01:25:17,882
Have you seen it whiIe
hunting ferociousIy?
1465
01:25:17,984 --> 01:25:20,012
When it hits, it will reIease
one and haIf ton weight
1466
01:25:20,190 --> 01:25:23,025
Want to see?
See it.
1467
01:25:25,400 --> 01:25:28,371
This is the hand worked in
fieId work to provision stores job
1468
01:25:28,572 --> 01:25:32,377
I don't obey to anyone
or borrow anything so easily
1469
01:25:34,818 --> 01:25:37,311
Everyone would have seen
3 Iion embIems in a police cap
1470
01:25:37,556 --> 01:25:39,583
There is a 4th Iion embIem
in the backside
1471
01:25:39,760 --> 01:25:41,058
No one would've seen that
1472
01:25:41,631 --> 01:25:44,934
If you like to see it,
you won't be alive
1473
01:25:49,513 --> 01:25:51,072
I am in Ambattur.
I'll talk to you later
1474
01:25:51,183 --> 01:25:52,880
you are in Adyar.
Why are you saying as Ambattur?
1475
01:26:05,478 --> 01:26:07,447
He came to my place
and insuIted me
1476
01:26:07,949 --> 01:26:10,715
It seems he is not doing real estate
and soIving disputes aIone.
1477
01:26:11,087 --> 01:26:13,057
Even my wife won't respect me
1478
01:26:13,358 --> 01:26:15,260
He has network all over Tamil Nadu..
1479
01:26:15,429 --> 01:26:16,659
..I think he is doing something eIse.
1480
01:26:16,832 --> 01:26:18,392
I thought he is a coward
but he is very courageous
1481
01:26:18,569 --> 01:26:20,003
I thought he is a wastreI
but he is very sharp
1482
01:26:20,440 --> 01:26:22,933
-When will the dead old man case
go to the court? -Hearing is on next week
1483
01:26:23,645 --> 01:26:25,410
Let the case be finished..
1484
01:26:26,451 --> 01:26:28,148
I'll go to the station and kill him
1485
01:26:28,523 --> 01:26:30,219
I'll go on with the case
if I lose all my weaIth
1486
01:26:32,196 --> 01:26:33,095
Check the vehicle and send
1487
01:26:33,865 --> 01:26:34,696
tell me Kavya!
Where are you?
1488
01:26:35,068 --> 01:26:37,368
It is weekend.
So our family is going to the beach house
1489
01:26:39,944 --> 01:26:42,972
Dad! There is traffic bIock on ECR road
1490
01:26:48,093 --> 01:26:49,118
Why is there a police mob?
1491
01:26:49,228 --> 01:26:50,526
Seems some minister is coming
1492
01:26:50,698 --> 01:26:53,066
Sir! One accused has escaped
1493
01:26:53,169 --> 01:26:54,194
That's why we are checking
1494
01:26:54,638 --> 01:26:55,799
Give me your RC book and Iicense
1495
01:26:55,908 --> 01:26:57,274
Open your car dickey
1496
01:26:57,778 --> 01:26:59,144
Where are you Kavya?
1497
01:26:59,248 --> 01:27:00,944
Look in the opposite
on your right side!
1498
01:27:02,889 --> 01:27:03,948
Oh gosh!
1499
01:27:04,258 --> 01:27:05,351
you took your family and..
1500
01:27:06,262 --> 01:27:08,026
Sorry sir! I didn't bring my Iicense
1501
01:27:08,265 --> 01:27:10,360
Sir! He has RC book
but not Iicense
1502
01:27:11,204 --> 01:27:12,638
They are known to me
Leave them
1503
01:27:13,877 --> 01:27:16,644
you want my Iicense, right?
I'll show and go
1504
01:27:16,749 --> 01:27:20,916
Why is your dad adamant
even I said to go?
1505
01:27:21,158 --> 01:27:21,988
He is always like that
1506
01:27:22,226 --> 01:27:23,785
-Give me the phone.
-Wait! Mom wants to talk to you
1507
01:27:25,031 --> 01:27:26,659
-Madam! -Dear!
Forgive me.
1508
01:27:27,035 --> 01:27:29,062
Being so near,
we couldn't talk in person
1509
01:27:29,173 --> 01:27:31,142
No madam!
I would come to you.
1510
01:27:31,310 --> 01:27:34,145
-But sir seems to be angry
-Leave him
1511
01:27:34,315 --> 01:27:36,616
If your parents come here,
bring them to our house
1512
01:27:37,055 --> 01:27:38,489
-Hey Divya!
-Give me.
1513
01:27:39,993 --> 01:27:41,086
What are you talking in the phone?
1514
01:27:41,262 --> 01:27:43,027
We are talking to our reIatives
1515
01:27:43,200 --> 01:27:44,759
I am standing in the hot sun,
but you are sitting in the A/c.
1516
01:27:44,869 --> 01:27:45,962
you too come and
sit in the car
1517
01:27:49,278 --> 01:27:50,109
How long should I wait for you?
1518
01:27:50,214 --> 01:27:51,182
Here is my Iicense sir
1519
01:27:51,282 --> 01:27:52,773
Won't you keep my Iicense
in my waIIet?
1520
01:27:54,154 --> 01:27:55,247
Ok send them.
1521
01:27:56,626 --> 01:27:57,651
Sir, now you can go.
1522
01:27:57,895 --> 01:27:59,524
I don't want anyone's mercy
1523
01:28:25,215 --> 01:28:30,555
I have meIt away
with your words.
1524
01:28:36,169 --> 01:28:41,441
She has come cIose to me
with her look!
1525
01:28:47,158 --> 01:28:52,327
Like the Iightning and thunder
she made me to quiver.
1526
01:28:52,568 --> 01:28:59,707
She got me nowhere
with her love for me.
1527
01:29:38,691 --> 01:29:41,218
The nights are white in coIour.
1528
01:29:41,395 --> 01:29:43,922
...and the dreams are many!
1529
01:29:44,134 --> 01:29:46,570
I'm sIowIy meIting away..
1530
01:29:46,672 --> 01:29:49,438
..with your love my dear!
1531
01:29:49,577 --> 01:29:52,105
My desires are very small.
1532
01:29:52,349 --> 01:29:54,912
There are new poems!
1533
01:29:55,022 --> 01:30:00,465
You make look those in miIIions.
1534
01:30:00,833 --> 01:30:06,004
You made me to drench
with a drizzIe.
1535
01:30:06,344 --> 01:30:13,483
You turned into a storm
and uprooted me.
1536
01:30:48,900 --> 01:30:51,428
I am opening my heart!
1537
01:30:51,639 --> 01:30:54,109
I take you in it.
1538
01:30:54,378 --> 01:30:59,649
I forget myseIf totaIIy
with your love for me.
1539
01:30:59,821 --> 01:31:02,350
I enjoy the thoughts about you.
1540
01:31:02,528 --> 01:31:05,055
I enjoy myseIf because of that.
1541
01:31:05,299 --> 01:31:10,742
I am floating aIone
in the deeds you do.
1542
01:31:11,077 --> 01:31:16,179
You made me to sustain,
not knowing your love.
1543
01:31:16,520 --> 01:31:18,456
I was arrogant..
1544
01:31:18,558 --> 01:31:23,192
..and she has done to me
which I don't know.
1545
01:31:34,255 --> 01:31:36,487
Did you see my father?
He is very sincere man.
1546
01:31:36,594 --> 01:31:38,153
He showed the Iicense and came.
1547
01:31:38,263 --> 01:31:40,426
your dad needn't have
shown that damn Iicense.
1548
01:31:40,534 --> 01:31:42,697
-Why?
-It had expired 3 months ago.
1549
01:31:45,944 --> 01:31:47,573
Who? Who is on the line?
1550
01:31:47,681 --> 01:31:49,378
-Hey, what happened?
-Is it that Inspector?
1551
01:31:50,019 --> 01:31:51,648
Did he ask at what time
you will start?
1552
01:31:52,023 --> 01:31:54,186
Did he ask the route and
where you stop? tell me.
1553
01:31:54,294 --> 01:31:58,667
He asked you to come to
the RTO office at 10 o' cIock.
1554
01:31:59,170 --> 01:32:03,008
-He asked you to bring the Iicense
and 3 passport size photos. -For what?
1555
01:32:03,111 --> 01:32:06,413
your Iicense has expired before 3 months.
1556
01:32:08,855 --> 01:32:11,622
If you are driving
with an expired Iicense..
1557
01:32:11,727 --> 01:32:14,961
..he told that you will get
6 months jail term & Rs.5,000 fine.
1558
01:32:15,602 --> 01:32:17,503
He said he would have arrested
if it was anyone in that place.
1559
01:32:17,605 --> 01:32:19,302
..and that he have left him
because it was my dad.
1560
01:32:23,217 --> 01:32:25,653
-She is briIIiant.
-Why are you overhearing?
1561
01:32:25,754 --> 01:32:27,314
-Move aside.
-Mom..!
1562
01:32:28,293 --> 01:32:32,062
-Is dad a good man or bad?
-I don't know dear!
1563
01:32:33,771 --> 01:32:35,399
It seems it is this house.
Stop here.
1564
01:32:36,643 --> 01:32:39,341
Erimalai! Come.
Why did you come suddenIy?
1565
01:32:39,582 --> 01:32:42,348
That SI has suspended me for 2 months.
1566
01:32:42,654 --> 01:32:44,146
Hence I won't go to that village.
1567
01:32:44,324 --> 01:32:47,420
Give me some post here.
I will be with you.
1568
01:32:47,530 --> 01:32:48,554
Why did he suspend you?
1569
01:32:48,666 --> 01:32:50,225
That was a big story.
1570
01:32:50,335 --> 01:32:53,170
A smuggling Iorry is coming
from the Tuticorin harbour.
1571
01:32:53,275 --> 01:32:54,299
you stop that Iorry.
1572
01:32:54,410 --> 01:32:56,380
I will stop that Iorry.
1573
01:32:56,481 --> 01:32:58,644
Don't leave the vehicle.
This is serious matter.
1574
01:32:58,752 --> 01:33:00,449
Over sir.
How is it?
1575
01:33:00,555 --> 01:33:04,585
-How can I catch it?
-Shut up!
1576
01:33:04,697 --> 01:33:07,999
How can a voIcano be patient?
1577
01:33:08,104 --> 01:33:11,337
-Hey, stop the Iorry.
-Greetings!
1578
01:33:11,443 --> 01:33:15,144
I got a information that
smuggIed goods are in your Iorry.
1579
01:33:15,251 --> 01:33:17,220
That's why I am suspecting you.
1580
01:33:17,722 --> 01:33:20,489
-I don't do that in my Iorry.
-I want to check you.
1581
01:33:20,594 --> 01:33:21,619
Ok, do it.
1582
01:33:25,471 --> 01:33:27,167
There is nothing in this Iorry.
1583
01:33:27,274 --> 01:33:28,173
I thought so.
1584
01:33:28,276 --> 01:33:32,842
This new SI has disgraced us
by giving wrong information.
1585
01:33:32,951 --> 01:33:36,185
We shouldn't have suspected the singh
who is famous for hard work.
1586
01:33:37,026 --> 01:33:39,121
-It's ok. -you start the Iorry.
-It's ok.
1587
01:33:39,964 --> 01:33:45,067
will you take my moped in
your Iorry and fill petrol in it?
1588
01:33:45,175 --> 01:33:46,473
Ok, I will fill the petrol in your bike.
1589
01:33:47,179 --> 01:33:49,011
-Ok.
-Long live!
1590
01:33:49,116 --> 01:33:53,751
Long live!
1591
01:33:53,859 --> 01:33:56,353
An old Iady prepared
vadai(snacks) to seII.
1592
01:33:56,464 --> 01:33:59,299
A crow took it and flew off.
1593
01:33:59,403 --> 01:34:04,641
-Long live!
-Where is that Iorry?
1594
01:34:04,746 --> 01:34:06,717
There are no smuggIed
goods in that Iorry.
1595
01:34:06,818 --> 01:34:10,052
-We have checked compIeteIy.
-He has smuggIed that Iorry.
1596
01:34:13,229 --> 01:34:14,596
-Start the vehicle.
-Ok sir.
1597
01:34:15,367 --> 01:34:16,335
A beII is ringing.
1598
01:34:16,436 --> 01:34:18,065
-your phone is ringing.
-Is it?
1599
01:34:18,306 --> 01:34:20,538
-you fooIish constabIe!
-you..!
1600
01:34:20,644 --> 01:34:23,741
I smuggIed the Iorry only
but I got a TvS50 free!
1601
01:34:23,850 --> 01:34:25,614
Don't you keep the RC book
in your vehicle?
1602
01:34:25,719 --> 01:34:27,815
FooI! How can I seII in Punjab?
1603
01:34:27,925 --> 01:34:30,088
Give me your address
I'll send the RC book.
1604
01:34:30,463 --> 01:34:32,957
-Am I a fooI to give
the address? -Then?
1605
01:34:33,068 --> 01:34:35,504
-I'll give the E-maiI ID. Note it.
-What is it?
1606
01:34:42,000 --> 01:34:44,698
Tharika, look there.
He is my lover.
1607
01:34:44,939 --> 01:34:46,965
you said that he is a villager.
But he is smart.
1608
01:34:47,877 --> 01:34:48,902
Welcome.
1609
01:34:49,079 --> 01:34:50,639
They are my friends.
He is Durai Singam.
1610
01:34:51,218 --> 01:34:52,186
-Greetings!
-Hai..
1611
01:34:52,821 --> 01:34:55,519
you told me to wear black & blue.
But all are wearing the same coIor dress.
1612
01:34:55,960 --> 01:34:57,395
-This is our dress code.
-Please, order something..
1613
01:34:57,497 --> 01:35:01,266
If we have a get together
we will enjoy wearing the same dress
1614
01:35:01,370 --> 01:35:02,895
-Kavya, what is this?
-This is my gift.
1615
01:35:03,006 --> 01:35:04,201
See, what has written in this?
1616
01:35:04,643 --> 01:35:05,611
It's you only.
1617
01:35:08,116 --> 01:35:09,675
He is coming in Benz car.
1618
01:35:09,786 --> 01:35:11,483
Did you say the programme
at the last minute?
1619
01:35:11,589 --> 01:35:16,156
-No, why? -Then, why
have you all come with loose hair?
1620
01:35:16,266 --> 01:35:17,963
We are always like this.
1621
01:35:18,070 --> 01:35:19,902
Oh! Is this loose hair?
1622
01:35:20,073 --> 01:35:22,043
In my village we call this as sloppy!
1623
01:35:24,214 --> 01:35:28,713
No, you cover your pretty face
with hair and call it as loose hair.
1624
01:35:28,824 --> 01:35:30,383
This has nicer look.
1625
01:35:33,566 --> 01:35:34,465
I have come.
1626
01:35:36,371 --> 01:35:37,533
Kavya, you..
1627
01:35:38,777 --> 01:35:39,870
I've brought what you wanted.
1628
01:35:45,490 --> 01:35:47,186
Durai Singam is upstairs
in the restaurant.
1629
01:35:47,292 --> 01:35:49,262
-What are you saying?
-Ok!
1630
01:35:55,709 --> 01:35:57,075
Quick! follow that Benz car.
1631
01:35:57,245 --> 01:35:58,270
Has Durai Singam come?
1632
01:35:58,714 --> 01:35:59,876
-tell him to kidnap the girl.
-Brother!
1633
01:35:59,984 --> 01:36:02,477
Durai is involved this matter.
I will face him.
1634
01:36:02,589 --> 01:36:04,080
I'll show my power.
1635
01:36:08,333 --> 01:36:11,031
-Leave me. -Don't shout!
Start the vehicle.
1636
01:36:15,614 --> 01:36:18,517
you cycIe shop keeper!
Do you think this as tire business?
1637
01:36:18,620 --> 01:36:20,521
I said to bring the money box.
But you brought the police.
1638
01:36:20,623 --> 01:36:23,187
police! BeIieve me.
I didn't bring any police.
1639
01:36:23,297 --> 01:36:26,132
you asked for 4.5 lakh rupees.
That is my one week's income.
1640
01:36:26,235 --> 01:36:27,795
I can give you Rs.4 crores if asked.
1641
01:36:27,905 --> 01:36:30,341
-But don't harm my daughter.
-Hey, be on the line.
1642
01:36:30,710 --> 01:36:32,805
It seems nothing has happened
after hearing his words.
1643
01:36:34,116 --> 01:36:37,088
Our guys kidnapped your
daughter due to a small confusion.
1644
01:36:37,189 --> 01:36:38,953
I said I'll give the money.
1645
01:36:39,059 --> 01:36:41,086
Don't get tense.
Nothing will happen to your daughter.
1646
01:36:41,263 --> 01:36:45,431
Listen! you go to hoteI BIue 'D' in
ECR road at 2'o cIock. -tell me.
1647
01:36:46,207 --> 01:36:47,505
Give the money and
take your daughter.
1648
01:36:47,610 --> 01:36:49,442
-My daughter is important to me.
-Nothing will happen. Wait a minute.
1649
01:36:50,548 --> 01:36:52,177
Brother, is anybody there?
1650
01:36:52,285 --> 01:36:53,913
-Nobody is here.
-you keep watching him.
1651
01:36:54,556 --> 01:36:58,725
First you leave the phone there.
And start from there.
1652
01:36:58,832 --> 01:37:00,460
-Put your phone down.
-What do you mean?
1653
01:37:02,438 --> 01:37:05,068
-He has put the phone down.
-Go and take the phone. -Ok brother.
1654
01:37:06,245 --> 01:37:07,736
See, check his recent out calls!
1655
01:37:08,717 --> 01:37:11,746
-He didn't call for an hour.
-Ok brother.
1656
01:37:11,923 --> 01:37:14,485
He has come causaIIy.
But you've made me tense.
1657
01:37:15,130 --> 01:37:18,033
Had he come,
I would have shown my power.
1658
01:37:18,803 --> 01:37:20,830
-Over take and go
-We will catch him. -Quick.
1659
01:37:24,480 --> 01:37:25,379
Where are you going?
1660
01:37:26,016 --> 01:37:27,918
I am going home from the office.
1661
01:37:28,020 --> 01:37:28,988
your house is not in this area.
1662
01:37:29,089 --> 01:37:31,322
Am I lying then?
I need not have to lie to you.
1663
01:37:31,428 --> 01:37:32,521
you are doing something wrong.
1664
01:37:33,165 --> 01:37:35,533
I am following you after seeing
your activities in city square.
1665
01:37:35,903 --> 01:37:37,736
I have a place in this society.
1666
01:37:37,840 --> 01:37:40,402
Why is it necessary to ask questions
stopping my vehicle?
1667
01:37:42,047 --> 01:37:43,608
-Dad, what happened?
-Sir, you are doing something wrong.
1668
01:37:43,719 --> 01:37:45,017
-I want to know that. -EIse I'll inquire
you after taking you to the station.
1669
01:37:45,121 --> 01:37:46,419
I said I haven't done any mistake.
1670
01:37:46,523 --> 01:37:48,152
-What is it... again and again?
-your dad is doing something wrong.
1671
01:37:48,260 --> 01:37:49,421
I asked him. But he is hiding it.
Sir, tell me.
1672
01:37:49,529 --> 01:37:50,690
-Dad..!
-What is in the dickey?
1673
01:37:50,798 --> 01:37:53,234
-Sir, dickey.. you are doing some
illegal business. your face tells that.
1674
01:37:53,336 --> 01:37:55,000
-Why are you suspecting me?
-Give some respect to him.
1675
01:37:55,108 --> 01:37:56,098
Why are you talking like this?
1676
01:37:56,210 --> 01:37:57,439
If you speak like this
I won't keep quiet.
1677
01:37:57,545 --> 01:37:58,843
Ask your dad to open the dickey.
1678
01:37:58,948 --> 01:38:00,246
-There is nothing in the dickey
-tell him to open it.
1679
01:38:00,350 --> 01:38:03,322
It could be some drugs or he might have
killed someone and kept inside.
1680
01:38:03,423 --> 01:38:04,982
will you tell me or shall I take you
to the station and inquire?
1681
01:38:05,093 --> 01:38:06,117
-Give respect to him
-will you tell me or not?
1682
01:38:06,229 --> 01:38:07,993
I will tell you.
1683
01:38:09,434 --> 01:38:11,597
They've kidnapped my second daughter.
1684
01:38:12,039 --> 01:38:15,135
-Dad! -I am roaming for
2 hours like a mad guy.
1685
01:38:19,922 --> 01:38:21,481
I think they kidnapped
for the money as you said.
1686
01:38:21,591 --> 01:38:23,150
Nothing will happen to Divya.
No problem, we have money.
1687
01:38:23,261 --> 01:38:26,427
-I will take care. go.
-It's ok. I don't want police heIp.
1688
01:38:26,534 --> 01:38:28,698
-My daughter is important to me.
-Sir, nothing will happen to your daughter.
1689
01:38:28,806 --> 01:38:30,172
I will take action after
you get your daughter safely.
1690
01:38:30,276 --> 01:38:32,438
you go. Someone will be
watching us. Sit.
1691
01:38:32,547 --> 01:38:33,377
Kavya, give your phone.
1692
01:38:33,481 --> 01:38:34,779
No one should know
that you have the phone.
1693
01:38:34,884 --> 01:38:36,648
Kavya, you go home.
Keep the mobile in seat and talk to me.
1694
01:38:53,420 --> 01:38:54,445
No one has got down from it.
1695
01:38:55,223 --> 01:38:56,248
May be this vehicle.
1696
01:38:56,358 --> 01:38:57,656
Sir, this is MahaIingam's vehicle.
1697
01:39:04,174 --> 01:39:05,199
Nothing shouldn't happen to my daughter.
1698
01:39:05,309 --> 01:39:06,277
Take courage.
1699
01:39:06,378 --> 01:39:07,209
Take the bag.
1700
01:39:11,855 --> 01:39:13,084
I took the bag.
Start the vehicle.
1701
01:39:15,062 --> 01:39:16,496
-Auto is going.
-Money is not important.
1702
01:39:16,665 --> 01:39:17,564
Accused is important.
1703
01:39:17,667 --> 01:39:18,862
Hey..!
Go.
1704
01:39:23,611 --> 01:39:25,308
-shall I go? -Wait,
let the girl get into the vehicle.
1705
01:39:25,415 --> 01:39:26,850
-Dad!
-Wait..!
1706
01:39:29,891 --> 01:39:30,916
-Dad!
-Go!
1707
01:39:42,648 --> 01:39:43,479
Run!
1708
01:39:44,786 --> 01:39:46,277
Lie down!
1709
01:40:08,098 --> 01:40:09,464
They used the stoIen mobile.
1710
01:40:09,567 --> 01:40:10,728
I've brought the owner of the phone.
1711
01:40:10,836 --> 01:40:11,805
Where've you missed your mobile?
1712
01:40:11,905 --> 01:40:13,602
Last evening I lost it in the hoteI
when I had the food.
1713
01:40:13,709 --> 01:40:14,677
Why didn't you deactivate it?
1714
01:40:14,778 --> 01:40:16,542
I called to my phone.
Someone has taken my mobile.
1715
01:40:16,649 --> 01:40:17,741
I said I am in MyIapore.
1716
01:40:17,851 --> 01:40:19,012
He said that he is in Mangadu..
1717
01:40:19,120 --> 01:40:20,884
..and told that he will give it in the
evening on the way to Nungambakkam
1718
01:40:21,123 --> 01:40:22,820
-That's why I didn't give the complaint.
-you may go.
1719
01:40:22,926 --> 01:40:25,419
A boy got lost in Anna nagar
before 11/2 years. In that case..
1720
01:40:25,531 --> 01:40:27,023
..we got a cell phone as the cIue.
1721
01:40:27,135 --> 01:40:29,230
When we inquired him
he said he was in Thiruvotriyur..
1722
01:40:29,339 --> 01:40:30,705
..he said that he was coming
to Mount road from Thiruvanmiyur..
1723
01:40:30,808 --> 01:40:33,108
..he will give the phone on the way.
1724
01:40:33,346 --> 01:40:35,715
It seems there is a connection
between those two.
1725
01:40:46,973 --> 01:40:48,806
Welcome sir.
Why are you coming at this time?
1726
01:40:48,911 --> 01:40:50,937
Brother, think well.
1727
01:40:51,048 --> 01:40:54,349
I heard the word through you
that 'Adyar to Ambattur.'
1728
01:40:54,455 --> 01:40:56,481
you are in Adyar. But you are
saying that you are in Ambattur.
1729
01:40:57,193 --> 01:40:58,958
That day we went to
Mayil vahanam's house.
1730
01:40:59,064 --> 01:41:00,760
In that place Sekar was
speaking in the phone.
1731
01:41:05,877 --> 01:41:07,038
all of you go out.
1732
01:41:07,279 --> 01:41:08,247
all of you come out.
1733
01:41:10,686 --> 01:41:13,248
you fooI! Why don't you say
that you are Mayil vahanam's man?
1734
01:41:13,624 --> 01:41:14,717
I too am his man.
1735
01:41:15,161 --> 01:41:16,857
Had you told that
I wouldn't have shot you.
1736
01:41:17,899 --> 01:41:19,390
Brother is scoIding me.
1737
01:41:19,568 --> 01:41:21,334
I don't know that you are his man.
1738
01:41:23,244 --> 01:41:25,270
I didn't see you with him.
1739
01:41:25,715 --> 01:41:27,149
I am from Gummidipoondi.
1740
01:41:27,251 --> 01:41:30,417
I come often and kill the guys
and get the coIIection for him.
1741
01:41:34,666 --> 01:41:36,498
Sir, who is Mayil vahanam?
1742
01:41:36,602 --> 01:41:38,572
I don't know anyone.
1743
01:41:39,275 --> 01:41:42,110
-I am telling nonsense in dizziness
after having the tabIet. -It's ok.
1744
01:41:42,748 --> 01:41:44,718
you take care of your health.
1745
01:41:46,155 --> 01:41:47,646
Mayil vahanam has only
kidnapped the girl.
1746
01:41:48,626 --> 01:41:50,117
He is doing the mistake.
1747
01:41:50,296 --> 01:41:52,391
DefiniteIy he would've
kidnapped many persons.
1748
01:41:52,500 --> 01:41:54,265
OfficiaIIy there is no
complaint against him.
1749
01:41:54,370 --> 01:41:56,602
First we should get complaints
against him from victims.
1750
01:41:56,775 --> 01:41:57,606
How sir?
1751
01:41:57,977 --> 01:41:59,536
-Sir, is this true that what
you are telling? -When did it happen?
1752
01:41:59,647 --> 01:42:03,484
Those two people have confessed
they kidnapped 15 people.
1753
01:42:03,588 --> 01:42:06,492
They've collected 45 to 50
lakh rupees per person as ransom
1754
01:42:06,595 --> 01:42:09,828
If they have given the complaint..
1755
01:42:09,933 --> 01:42:12,564
..we will get back the money.
1756
01:42:14,676 --> 01:42:16,440
They won't tell the truth
even if they're tortured.
1757
01:42:16,546 --> 01:42:18,574
This is a game of Durai Singam.
1758
01:42:18,684 --> 01:42:20,711
He became a torture.
1759
01:42:21,022 --> 01:42:23,789
Media & Press have
made us a sick department
1760
01:42:24,228 --> 01:42:26,664
If the CM & home minister ask
what should we answer?
1761
01:42:26,766 --> 01:42:30,605
I did a strategy to find out
how many people are affected by this.
1762
01:42:31,175 --> 01:42:34,341
Sir, we have expected 15 people.
But 40 people have come.
1763
01:42:34,582 --> 01:42:38,214
-Someone kidnapped my son.
-How can you say like this?
1764
01:42:38,455 --> 01:42:39,947
How many people are
connected in this?
1765
01:42:40,059 --> 01:42:41,493
-Sir, get back our money.
-Look there.
1766
01:42:41,595 --> 01:42:45,034
Arrogant people and those who
gave black money have not come.
1767
01:42:45,469 --> 01:42:46,835
Who is Durai Singam?
C.RAMANATHAN, InternaI Affairs Minister.
1768
01:42:46,939 --> 01:42:49,239
He is a new officer,
but he gives interview as he Iikes.
1769
01:42:49,343 --> 01:42:50,436
I want to see him.
1770
01:42:50,545 --> 01:42:52,174
-Why should you see him?
-I want to see him.
1771
01:42:55,422 --> 01:42:56,287
Sir!
1772
01:43:02,568 --> 01:43:04,198
Where were you these days?
1773
01:43:04,506 --> 01:43:06,874
I was searching for a man like you.
1774
01:43:07,446 --> 01:43:10,816
HaiIing from a small village,
you've done it well.
1775
01:43:11,052 --> 01:43:14,149
you beat him whoever
is involved in this kidnap.
1776
01:43:14,392 --> 01:43:16,225
Whoever it is, you arrest them.
1777
01:43:16,464 --> 01:43:17,557
I will be with you.
1778
01:43:18,000 --> 01:43:21,302
I promote you as the
Officer of Anti-kidnapping force.
1779
01:43:22,208 --> 01:43:24,302
I promote you as
Assistant Commissioner.
1780
01:43:26,348 --> 01:43:27,509
Get the order ready.
1781
01:43:43,949 --> 01:43:46,681
He is the Sun
caressing the sky.
1782
01:43:46,888 --> 01:43:50,350
He is the wind
crossing all barriers.
1783
01:43:50,663 --> 01:43:53,429
He is the Fire that
sets ablaze the forest.
1784
01:43:53,635 --> 01:43:57,301
He is the scorching water!
1785
01:44:17,214 --> 01:44:21,278
Even the earth salutes to his gait!
1786
01:44:25,997 --> 01:44:27,762
He is coming with
an arrest warrant it seems.
1787
01:44:28,836 --> 01:44:31,568
you got scared when you saw the paper
that it is arrest warrant.
1788
01:44:31,876 --> 01:44:33,435
This is my promotion order.
1789
01:44:33,745 --> 01:44:36,718
you asked me what could I do
when you are only an Inspector?
1790
01:44:36,819 --> 01:44:38,651
Now I am Assistant Commissioner of police.
1791
01:44:41,200 --> 01:44:43,762
That day one magazine
12 bullets.
1792
01:44:43,873 --> 01:44:46,936
Today 3 magazine
and 36 bullets.
1793
01:44:47,480 --> 01:44:50,042
I thought you are doing rowdyism,
settling disputes..
1794
01:44:50,218 --> 01:44:52,586
..and you threaten the
builders in OMR road.
1795
01:44:52,790 --> 01:44:58,392
Hurting the minds of their parents..
1796
01:44:58,601 --> 01:45:00,901
..you are earning by
kidnapping their children.
1797
01:45:01,106 --> 01:45:02,904
will you come good?
1798
01:45:03,009 --> 01:45:06,345
Not 40, I have
kidnapped 55 children.
1799
01:45:07,017 --> 01:45:08,577
Who will come to say witness?
1800
01:45:08,787 --> 01:45:12,021
Do whatever you can.
Go.
1801
01:45:12,260 --> 01:45:13,159
I will go.
1802
01:45:13,931 --> 01:45:18,634
I will destroy your whole network
and windup your rowdyism in OMR road..
1803
01:45:18,806 --> 01:45:23,771
..and finaIIy I'll make you
fIee this city or even Tamil Nadu.
1804
01:45:24,885 --> 01:45:27,914
you can decide yourseIf whether I've to
arrest you or kill you in encounter.
1805
01:45:29,394 --> 01:45:33,631
Forces of nature rest in him.
1806
01:45:49,800 --> 01:45:53,763
The inspector whom you recommended
to transfer to Thiruvanmiyur..
1807
01:45:54,041 --> 01:45:56,774
I've promoted him as
Assistant Commissioner.
1808
01:45:57,582 --> 01:46:00,178
you said that he is your
reIative. In what way?
1809
01:46:00,353 --> 01:46:01,913
He is my agnate.
1810
01:46:10,140 --> 01:46:16,676
Thugs would be making
a heII of the place.
1811
01:46:16,853 --> 01:46:23,355
The police department would aptIy
assign Singam to take control.
1812
01:46:23,600 --> 01:46:26,833
Is this called courage?
Is this dare deviIry?
1813
01:46:26,939 --> 01:46:28,567
Is he the sign of bravery?
1814
01:46:29,076 --> 01:46:30,306
We can't tell anything
when investigation is going on.
1815
01:46:30,412 --> 01:46:33,508
He is the saviour to any crisis
1816
01:46:33,651 --> 01:46:38,457
His own ways cause
eternaI fear to criminals
1817
01:46:38,628 --> 01:46:40,461
No building promoter need to get scared
over Mayil vahanam and his guys..
1818
01:46:40,633 --> 01:46:43,001
..those who construct the buildings.
1819
01:46:43,204 --> 01:46:44,069
you shouldn't give the money to them.
1820
01:46:44,173 --> 01:46:46,735
If he comes again
I'll deal with him.
1821
01:46:52,155 --> 01:46:55,787
Singam.. He is Durai Singam!
1822
01:46:58,333 --> 01:47:02,797
His arrivaI creates rippIes
1823
01:47:04,813 --> 01:47:07,147
'Chain' Bhaskar, 'Attack' Pandi,
'Thundu' Rajendran,
1824
01:47:07,284 --> 01:47:09,379
'Nattu' Nahendran,
'Speed' Ravi, 'BeII' Kumar.
1825
01:47:09,488 --> 01:47:11,252
-What you do?
-I am an auto driver.
1826
01:47:11,458 --> 01:47:13,986
What is the connection between
auto driver and the nick name?
1827
01:47:14,231 --> 01:47:17,829
I know that you are
henchman of Mayil vahanam.
1828
01:47:17,971 --> 01:47:20,407
In future, you don't do work for him.
1829
01:47:20,609 --> 01:47:22,203
I am waiting for shooting order.
1830
01:47:22,379 --> 01:47:27,982
If I see nick name in the notice
or posters before your name..
1831
01:47:28,124 --> 01:47:30,822
..every year we will print
the condoIence. Be careful.
1832
01:47:50,067 --> 01:47:52,196
Why do you sound duII?
1833
01:47:55,911 --> 01:47:57,209
Sorry or thanks?
1834
01:47:57,348 --> 01:48:00,285
I spoke without understanding you. Sorry.
1835
01:48:00,754 --> 01:48:03,657
Thanks to you for taking
the risk and saving my family.
1836
01:48:03,826 --> 01:48:06,228
To be fair I should thank you.
1837
01:48:06,598 --> 01:48:09,660
That day you motivated me
that's why I got speciaI officer post.
1838
01:48:09,804 --> 01:48:12,242
HeadIines in paper and
news channeIs. Everything.
1839
01:48:12,444 --> 01:48:14,914
people say husband
has to Iisten the wife's words.
1840
01:48:15,082 --> 01:48:16,107
Wife?
1841
01:48:17,353 --> 01:48:19,949
-Hey, come on. -He is in
this restaurant. -Ok brother.
1842
01:48:26,170 --> 01:48:30,577
Some people are sitting behind us, isn't it?
1843
01:48:30,746 --> 01:48:32,180
yes, why are they sitting here?
1844
01:48:32,281 --> 01:48:34,251
I think they are going to kill us.
1845
01:48:34,820 --> 01:48:39,488
Hide your fear and keep a smiIing face.
1846
01:48:40,999 --> 01:48:43,162
Dear, I am scared.
1847
01:48:43,704 --> 01:48:45,936
How can you face them?
1848
01:48:46,543 --> 01:48:47,567
I don't know.
1849
01:48:58,266 --> 01:48:59,495
Hey, catch her.
1850
01:49:01,505 --> 01:49:02,437
Go.
1851
01:49:02,874 --> 01:49:03,705
Go madam.
1852
01:49:04,878 --> 01:49:07,110
-Is your restaurant insured?
-yes, we have.
1853
01:50:15,315 --> 01:50:16,112
What?
1854
01:50:47,845 --> 01:50:49,507
There was a restaurant here.
What happened?
1855
01:50:49,781 --> 01:50:50,749
Just know they vacated the place.
1856
01:50:50,950 --> 01:50:52,214
Where should I pay the biII?
1857
01:50:52,320 --> 01:50:54,313
Those who had food
paid your biII too.
1858
01:50:54,491 --> 01:50:56,484
you need not pay the biII.
1859
01:50:58,132 --> 01:51:01,730
Kathipara Kaja has settled in our area
that who was doing vioIence in Mumbai.
1860
01:51:01,838 --> 01:51:04,741
How can I endure this?
1861
01:51:05,078 --> 01:51:07,412
He has left the old activities
and come back as a good man.
1862
01:51:07,949 --> 01:51:09,942
He could have come with some plan.
1863
01:51:10,120 --> 01:51:11,418
We have to arrest him.
1864
01:51:12,325 --> 01:51:15,765
I will provoke him.
When he raises his hand to hit me..
1865
01:51:15,965 --> 01:51:18,435
..you take a snap in your mobile.
That is the evidence.
1866
01:51:19,305 --> 01:51:20,500
Greetings!
1867
01:51:21,209 --> 01:51:23,702
CaIm down.
God is love.
1868
01:51:25,984 --> 01:51:28,148
SiIence.
Patience is great!
1869
01:51:28,523 --> 01:51:30,322
I think he doesn't like playing carom.
1870
01:51:30,494 --> 01:51:32,326
We will play some other game. Come.
1871
01:51:39,077 --> 01:51:40,272
Lime!
1872
01:51:46,358 --> 01:51:48,088
He doesn't like lime too.
1873
01:51:48,328 --> 01:51:50,822
We will play with egg plant.
1874
01:51:54,874 --> 01:51:56,308
Erimalai, this is not egg plant.
1875
01:51:56,444 --> 01:51:57,673
This is egg plant bomb.
1876
01:51:58,347 --> 01:52:02,652
I brought the pistoI and bomb when
I came to Tamil Nadu from Mumbai.
1877
01:52:02,756 --> 01:52:06,195
-Then?
-But you've provoked me.
1878
01:52:06,496 --> 01:52:08,659
If you move your leg
it will expIode!
1879
01:52:09,369 --> 01:52:10,462
God is love.
Come.
1880
01:52:10,571 --> 01:52:12,542
Why is he saying like this?
1881
01:52:12,676 --> 01:52:14,008
Wait, I will investigate and tell you.
1882
01:52:14,780 --> 01:52:17,580
It is a dummy bomb.
He has made you a fooI.
1883
01:52:17,718 --> 01:52:18,651
Come sir we will go the station.
1884
01:52:18,754 --> 01:52:21,554
Down with the damn egg plant!
1885
01:52:24,499 --> 01:52:28,438
How can I endure this?
1886
01:52:32,547 --> 01:52:35,576
-Come Durai Singam! -Mom, when
did you come? -UncIe has come.
1887
01:52:36,622 --> 01:52:38,181
-How are you uncIe?
-How are you dear?
1888
01:52:38,325 --> 01:52:39,293
I am fine mom.
1889
01:52:39,494 --> 01:52:42,330
-How did you find the address?
-Erimalai told it.
1890
01:52:42,500 --> 01:52:43,468
Where is dad?
1891
01:52:46,708 --> 01:52:49,942
We know only about your promotion.
1892
01:52:50,047 --> 01:52:54,681
But I only know the real problem in that.
1893
01:52:54,891 --> 01:52:56,860
If you don't like get the transfer
and come to our village.
1894
01:52:57,060 --> 01:52:58,553
What are you saying?
1895
01:52:58,665 --> 01:53:00,965
Do you want me to return
home fearing these rowdies?
1896
01:53:01,470 --> 01:53:03,201
Tuticorin sweet is deIicious
1897
01:53:03,440 --> 01:53:04,601
Why have all of you come?
1898
01:53:05,878 --> 01:53:07,039
How did you come here?
1899
01:53:07,180 --> 01:53:09,447
He said that you will come.
That's why I have come to meet you.
1900
01:53:09,553 --> 01:53:11,318
Who told you that
we have come here?
1901
01:53:11,490 --> 01:53:13,460
That is.. your son only told me.
1902
01:53:13,594 --> 01:53:15,530
He doesn't know that
we are coming here.
1903
01:53:16,867 --> 01:53:19,064
I only asked you
to come to Chennai.
1904
01:53:19,438 --> 01:53:23,811
I said only casuaIIy.
But I didn't call whole heartedIy.
1905
01:53:24,447 --> 01:53:27,044
I feel very happy.
1906
01:53:27,320 --> 01:53:30,815
Whatever happens,
you must be the winner.
1907
01:53:31,861 --> 01:53:34,833
till then you need not come even to
the village for the temple festivaI.
1908
01:53:36,204 --> 01:53:38,572
Mom, I have some work in
Commissioners' office. After I finish this..
1909
01:53:39,309 --> 01:53:40,504
When did she come?
1910
01:53:40,646 --> 01:53:42,980
Mom, see you.
Sister see you.
1911
01:53:43,150 --> 01:53:45,781
Wait, she is sitting here.
1912
01:53:45,923 --> 01:53:46,982
Why don't you go without seeing her?
1913
01:53:47,927 --> 01:53:50,056
I have seen her somewhere.
1914
01:53:50,899 --> 01:53:53,061
-She is our village Chinna Durai
grandpa's grand daughter. Isn't it? -yes.
1915
01:53:53,371 --> 01:53:55,569
Why has she come home?
1916
01:53:55,709 --> 01:53:57,975
She has faiIed 3rd standard.
She has come to inform that.
1917
01:53:58,949 --> 01:53:59,745
Come for a minute.
1918
01:53:59,883 --> 01:54:01,750
I think what I expected will happen.
1919
01:54:01,920 --> 01:54:03,549
She told that you only
asked her to come.
1920
01:54:03,724 --> 01:54:05,693
But you told that
you don't know her.
1921
01:54:05,795 --> 01:54:07,423
I am caught between you both.
1922
01:54:07,531 --> 01:54:09,090
Who will beIieve your parents?
1923
01:54:10,069 --> 01:54:13,473
Come to the station.
I will show you how to beat.
1924
01:54:13,843 --> 01:54:16,439
I am talking about beIieving
and he is telling about beating.
1925
01:54:16,648 --> 01:54:17,445
will he beat me?
1926
01:54:17,583 --> 01:54:18,984
-Did you bring all the files?
-yes sir.
1927
01:54:19,154 --> 01:54:20,281
One minute.
Madam has come.
1928
01:54:24,197 --> 01:54:26,098
Why did you bring them now here?
1929
01:54:26,367 --> 01:54:28,861
I went to his home.
They suddenIy decided to come here.
1930
01:54:29,006 --> 01:54:30,737
I didn't know how to avoid them
1931
01:54:30,943 --> 01:54:32,936
Everything will happen
only after dad's acceptance.
1932
01:54:33,181 --> 01:54:36,449
Ask him to come inside.
you tell him.
1933
01:54:37,000 --> 01:54:37,990
Why did he come here?
1934
01:54:38,135 --> 01:54:39,729
will I accept this proposaI
if he comes with his family?
1935
01:54:40,206 --> 01:54:42,177
-Ask why are they here?
-What?
1936
01:54:42,645 --> 01:54:44,080
-call them.
-Go.
1937
01:54:44,482 --> 01:54:45,643
Come MahaIingam.
1938
01:54:45,817 --> 01:54:47,217
-Are you fine?
-Come. -Sit down.
1939
01:54:48,690 --> 01:54:50,181
I came in the morning
from the village.
1940
01:54:50,693 --> 01:54:52,890
Thank God! She came home.
1941
01:54:53,164 --> 01:54:54,463
We came with her in your car.
1942
01:54:54,668 --> 01:54:58,300
I feel very sad for what happened
that day in the temple.
1943
01:54:58,508 --> 01:55:02,573
you come to the village rareIy.
He got angry with you.
1944
01:55:02,949 --> 01:55:07,084
I am just a grocer.
I spoke to you furiousIy.
1945
01:55:07,259 --> 01:55:10,754
-Take it. -Ok. -Now only
I am at ease after seeing you.
1946
01:55:12,068 --> 01:55:14,470
Are you Iooking out for proposaIs
for your eIder daughter?
1947
01:55:14,972 --> 01:55:17,570
you will get rich grooms
for your status.
1948
01:55:19,983 --> 01:55:23,513
It is not enough if he is smart
and from a good family.
1949
01:55:23,657 --> 01:55:27,621
you must see if he has
any bad habits too.
1950
01:55:27,999 --> 01:55:33,567
Because we see daiIy in Tv and newspapers
how the rich people are behaving.
1951
01:55:33,710 --> 01:55:34,643
See you.
1952
01:55:35,079 --> 01:55:36,878
I am also Iooking out
for proposaIs for my son.
1953
01:55:37,050 --> 01:55:39,646
If you know a girl from a family
of my status like grocer..
1954
01:55:39,788 --> 01:55:41,279
..shop keeper or like..
1955
01:55:41,558 --> 01:55:43,424
Then let me know.
1956
01:55:43,696 --> 01:55:44,685
-See you madam.
-See you.
1957
01:55:44,798 --> 01:55:47,132
-Manikkam! -Madam!
-Drop them at home. -Ok madam.
1958
01:55:49,540 --> 01:55:52,671
-Doesn't he know your affair?
-No, he doesn't.
1959
01:55:54,283 --> 01:55:56,185
What dear?
What happened?
1960
01:55:56,454 --> 01:55:57,581
I have done a mistake.
1961
01:55:57,790 --> 01:56:02,459
I feel very sad when
I see his innocence.
1962
01:56:04,370 --> 01:56:08,002
I am telling now.
Durai Singam only is your groom.
1963
01:56:10,748 --> 01:56:11,909
Why are you crying?
1964
01:56:50,659 --> 01:56:52,150
If fallen in love..
1965
01:56:52,296 --> 01:56:57,431
..my legs traiI you on its own
1966
01:57:00,812 --> 01:57:04,114
If the love is expressed..
1967
01:57:04,219 --> 01:57:07,658
..my eyes circIe you
1968
01:57:10,965 --> 01:57:16,066
You tricked me niceIy and
made me fall in love with you
1969
01:57:17,711 --> 01:57:22,949
You churn my heart when you
twist your sharp mustache
1970
01:57:24,257 --> 01:57:27,822
Come girl, you're a fresh flower ever!
1971
01:57:27,931 --> 01:57:31,836
You've a curvy waist
and a cooI smiIe
1972
01:57:34,612 --> 01:57:36,240
Your back is a teakwood..
1973
01:57:36,348 --> 01:57:38,580
I get a love fever when I
see your bare back
1974
01:58:01,929 --> 01:58:05,299
I am unable to adorn
the dot on centre of forehead
1975
01:58:05,403 --> 01:58:08,501
It goes awry at your thoughts
1976
01:58:08,743 --> 01:58:12,182
I am not myseIf like before
1977
01:58:12,283 --> 01:58:15,255
I've started to treat
the culprits gentIy
1978
01:58:15,489 --> 01:58:18,860
I don't have enough
time to talk about you..
1979
01:58:18,963 --> 01:58:22,129
The earth doesn't
revoIve sIowIy like before
1980
01:58:22,236 --> 01:58:25,606
I forgot to smear
butter on sandwich..
1981
01:58:25,710 --> 01:58:28,477
..but I Iied to mom that I did
1982
01:58:28,582 --> 01:58:32,147
You courageous!
You're FilIed in my heart
1983
01:58:32,256 --> 01:58:36,355
Your sharp gIance
penetrates me
1984
01:58:38,936 --> 01:58:43,377
I am always at your thoughts
1985
01:59:06,256 --> 01:59:09,695
I take the scissors
to trim my mustache..
1986
01:59:09,796 --> 01:59:12,892
..but I've cut my nose
dreaming about you
1987
01:59:13,001 --> 01:59:19,709
I practice 10 times a day
to adorn the wedding gown
1988
01:59:19,815 --> 01:59:23,117
I had a strong physique..
1989
01:59:23,221 --> 01:59:26,387
..I became weaker
after I met you
1990
01:59:26,694 --> 01:59:29,928
I was arrogant and witty..
1991
01:59:30,034 --> 01:59:32,801
You've made me timid
1992
01:59:32,906 --> 01:59:34,534
Give me a gIance..
1993
01:59:34,642 --> 01:59:36,475
When you look at me,
my heart feels eIated
1994
01:59:36,580 --> 01:59:40,544
Even the moon seems duII before you
1995
01:59:42,860 --> 01:59:47,494
My heart is FlIIed with joy
1996
02:00:05,303 --> 02:00:05,770
Sir!
1997
02:00:06,005 --> 02:00:08,271
-What? -He's stoIen money from the
temple cash box and sitting like this.
1998
02:00:08,376 --> 02:00:12,544
How can a voIcano be patient?
1999
02:00:13,184 --> 02:00:15,950
-Why did you steaI the money..?
-I didn't steaI.
2000
02:00:17,058 --> 02:00:18,151
I don't like Iiars.
2001
02:00:18,261 --> 02:00:22,291
Then why did you go to the temple?
2002
02:00:22,402 --> 02:00:23,370
I went to pray God.
2003
02:00:25,876 --> 02:00:26,775
What's your name?
2004
02:00:28,815 --> 02:00:30,842
What is the reIation between
Antony and Iyappan?
2005
02:00:31,353 --> 02:00:33,049
-tell me!
-My leg..
2006
02:00:34,224 --> 02:00:38,860
-How can I bear this..?
-Stop it!
2007
02:00:40,237 --> 02:00:42,400
Sir, it seems you're going abroad
without the passport.
2008
02:00:42,508 --> 02:00:45,070
Abroad?
I am going on the road.
2009
02:00:45,180 --> 02:00:46,877
Are you traveling in Nano car?
2010
02:00:47,585 --> 02:00:49,076
-No, No..!
-Where are you going so fast?
2011
02:00:49,189 --> 02:00:50,953
I'll go to jail if I kill you,
eIse to heaven.
2012
02:00:51,058 --> 02:00:54,030
Oh God!
It seems like a big post.
2013
02:00:57,136 --> 02:01:00,108
Sir, you hit the post hard
and the lamp is broken.
2014
02:01:00,542 --> 02:01:03,036
Not only that lamp..
2015
02:01:03,148 --> 02:01:05,380
Didn't you see this bulb
which is broken inside?
2016
02:01:06,554 --> 02:01:07,452
ASST.COMMISSIONER OFFICE.
2017
02:01:10,294 --> 02:01:12,060
Sit down.
tell me.
2018
02:01:12,166 --> 02:01:13,133
My name is Sumathi..
2019
02:01:13,702 --> 02:01:16,002
I am staying aIone in a house
in ShoIinganaIIur.
2020
02:01:16,106 --> 02:01:19,806
The rogues in the neighbourhood
disturb me for the past 2 months.
2021
02:01:19,913 --> 02:01:21,142
Why didn't you give the complaint?
2022
02:01:21,250 --> 02:01:23,277
I came from out of station
and staying aIone here.
2023
02:01:23,387 --> 02:01:27,020
I feel scared that they would
torture me if I compIain about them.
2024
02:01:27,996 --> 02:01:31,230
Today some of them
boozed and came home.
2025
02:01:31,335 --> 02:01:33,568
I was scared and came here
without Iocking the door.
2026
02:01:33,674 --> 02:01:34,767
Why have you come here for that?
2027
02:01:34,876 --> 02:01:36,243
Why didn't you go to the
nearby police station?
2028
02:01:36,346 --> 02:01:38,839
I heard about you honesty.
Hence I came here.
2029
02:01:38,951 --> 02:01:42,515
See, how we are suffering
being from a good family.
2030
02:01:42,624 --> 02:01:45,528
you only can be able to
give the security for us.
2031
02:01:46,566 --> 02:01:48,798
Please come home once..
2032
02:01:48,903 --> 02:01:49,928
Which is your native place..?
2033
02:01:53,245 --> 02:01:54,269
Which area in Trichy?
2034
02:01:54,379 --> 02:01:56,145
AandaI street which is
near MaIaikaottai.
2035
02:01:57,320 --> 02:01:58,686
Where are you working?
2036
02:01:58,789 --> 02:01:59,950
Micro Tech soIution.
2037
02:02:00,392 --> 02:02:01,883
tell the address
where you are staying in ShoIinganaIIur.
2038
02:02:01,995 --> 02:02:03,624
No:12, vaImigi Nagar.
2039
02:02:03,999 --> 02:02:05,627
Don't worry.
Nothing will happen.
2040
02:02:05,735 --> 02:02:06,566
I will come with you.
2041
02:02:08,342 --> 02:02:09,970
I will handle this case personally.
2042
02:02:10,078 --> 02:02:11,843
tell me, if you get any calls
from the commissioner office..
2043
02:02:12,015 --> 02:02:13,381
She is a fraud.
2044
02:02:13,484 --> 02:02:14,713
It will take 20 minutes
to reach ShoIinganaIIur.
2045
02:02:14,820 --> 02:02:17,986
call Trichy and Micro Tech and get
the details about her and inform me.
2046
02:02:18,093 --> 02:02:19,187
Let's arrest her and do the inquiry.
2047
02:02:19,296 --> 02:02:21,323
They might have a network
and let them not escape.
2048
02:02:21,433 --> 02:02:22,401
That's why I am going with her.
2049
02:02:22,969 --> 02:02:24,939
Is Sumathi working there
as a program assistant?
2050
02:02:29,782 --> 02:02:31,217
-Is anybody staying here as Sumathi?
-No, sir..!
2051
02:02:36,996 --> 02:02:38,965
She messaged me
that she is on the way..
2052
02:02:39,801 --> 02:02:40,962
We are ready brother.
2053
02:02:42,073 --> 02:02:44,305
-tell me, Muruga..!
-Address and profession are faIse.
2054
02:02:45,613 --> 02:02:47,105
Kavya, Durai Singam is there.
2055
02:02:47,684 --> 02:02:48,845
There is a girl with him.
2056
02:02:50,155 --> 02:02:51,123
Take a U turn..
2057
02:02:51,758 --> 02:02:52,656
follow him.
2058
02:02:55,099 --> 02:02:56,397
He is going without minding the signal.
2059
02:02:56,501 --> 02:02:58,197
I am ShoIinganaIIur PC
Saravanan speaking.
2060
02:02:58,304 --> 02:02:59,739
tell me Narayana, how are you?
2061
02:02:59,841 --> 02:03:02,141
There is no girl in that address
which you gave me.
2062
02:03:02,246 --> 02:03:03,407
And the house has been
Iocked for a long time.
2063
02:03:03,514 --> 02:03:05,417
Ok, tell him that I will come for
next temple festivaI.
2064
02:03:05,519 --> 02:03:08,081
At morning somebody came
to her house in car.
2065
02:03:11,731 --> 02:03:13,633
Sir, we have to go straight
to go my house.
2066
02:03:17,208 --> 02:03:18,233
Catch her.
2067
02:03:18,477 --> 02:03:19,968
Hey, stop.
2068
02:03:20,146 --> 02:03:21,513
Stop I say.
tell me.
2069
02:03:21,683 --> 02:03:22,708
-tell..
-Who are you?
2070
02:03:22,818 --> 02:03:24,981
If you criminals can play
with mobiIes and computers..
2071
02:03:25,089 --> 02:03:25,988
Then, can't we also do that?
2072
02:03:26,091 --> 02:03:30,658
There is no connection between the
story which you told me and your attire.
2073
02:03:30,834 --> 02:03:31,733
Where are you taking me?
2074
02:03:31,836 --> 02:03:33,737
Sir, she has sent 6 messages.
2075
02:03:35,443 --> 02:03:36,809
you don't have any connection in this.
2076
02:03:37,447 --> 02:03:38,938
you are working for money..
2077
02:03:39,117 --> 02:03:40,085
tell me who sent you.
2078
02:03:41,789 --> 02:03:44,420
tell me!
Answer his questions.
2079
02:03:45,062 --> 02:03:46,759
-will you do it boIdIy?
-yes, I can.
2080
02:03:46,865 --> 02:03:49,028
-Somehow bring him there.
-Ok, sir.
2081
02:03:49,136 --> 02:03:51,232
Our guys will start to shoot him
when he comes cIose.
2082
02:03:51,342 --> 02:03:52,970
DefiniteIy he will die today.
2083
02:03:59,300 --> 02:04:00,131
The force has started.
2084
02:04:00,236 --> 02:04:01,727
Ask them to take the position
behind the house.
2085
02:04:01,838 --> 02:04:03,136
tell them to wait till I fire.
2086
02:04:08,384 --> 02:04:09,545
Durai Singam has come.
2087
02:04:10,789 --> 02:04:12,952
Stand 30 meters away from that house.
2088
02:04:14,263 --> 02:04:16,290
Hide behind the bricks or the car.
2089
02:04:20,007 --> 02:04:21,441
She is not that girl
whom we have sent.
2090
02:04:21,543 --> 02:04:22,568
Get down and shoot him.
2091
02:05:21,693 --> 02:05:23,026
I don't know how many people are there.
2092
02:05:31,746 --> 02:05:32,714
How many people are there?
2093
02:05:33,817 --> 02:05:35,581
-only one guy.
-How far is he?
2094
02:05:37,290 --> 02:05:38,451
12 to 15 feet.
2095
02:05:54,256 --> 02:05:55,485
Where are you going fast?
2096
02:05:56,261 --> 02:05:59,290
I want to meet the one
who traces lost people?
2097
02:06:00,335 --> 02:06:01,769
What did you lose?
2098
02:06:01,871 --> 02:06:03,841
I lost a jar and
I want to file the complaint.
2099
02:06:03,942 --> 02:06:04,773
Jar?
2100
02:06:07,348 --> 02:06:08,510
-tell me!
-Why are you behaving like this?
2101
02:06:08,618 --> 02:06:13,059
Why didn't you see me when
you went with a girl in ECR?
2102
02:06:13,160 --> 02:06:14,185
I too saw you.
2103
02:06:14,496 --> 02:06:16,864
When you saw me you had a shock,
and took a U turn..
2104
02:06:16,967 --> 02:06:18,128
..and followed me.
2105
02:06:18,504 --> 02:06:20,666
I vioIated Kottivakkam signal
and crossed.
2106
02:06:21,008 --> 02:06:23,501
-And you got bIocked.
-So, you avoided me intentionaIIy.
2107
02:06:23,613 --> 02:06:24,581
you were good
when you are in village..
2108
02:06:24,682 --> 02:06:25,980
..but are you trying to
freak out here?
2109
02:06:26,084 --> 02:06:27,644
Sir, the news came in evening paper.
2110
02:06:27,754 --> 02:06:30,384
Ask her to read the news.
Read the news..
2111
02:06:30,493 --> 02:06:33,590
Morning, there was a big action
with the wanted group.
2112
02:06:33,700 --> 02:06:36,000
But you are giving unwanted
reaction without knowing that.
2113
02:06:36,571 --> 02:06:39,805
-Ok..!
-I went to catch the culprits..
2114
02:06:39,911 --> 02:06:41,140
But you have followed me.
2115
02:06:41,381 --> 02:06:44,353
If you follow me
who will give you the security?
2116
02:06:44,520 --> 02:06:46,012
That's why I have avoided you
in the signal.
2117
02:06:46,124 --> 02:06:47,888
I am not suspecting you.
2118
02:06:47,993 --> 02:06:50,556
My friend Tharika only has confused me.
2119
02:06:50,666 --> 02:06:53,102
First, cut her friendship..
Now, you stay away from me.
2120
02:06:53,270 --> 02:06:54,637
Why..?
What if I touch you?
2121
02:06:54,741 --> 02:06:56,711
My father said ok for our marriage..
2122
02:06:56,811 --> 02:06:59,247
your father agreed.
But the commissioner won't agree this.
2123
02:06:59,549 --> 02:07:00,984
How will he know?
2124
02:07:01,086 --> 02:07:02,315
There is a camera in the roof.
2125
02:07:02,555 --> 02:07:04,388
There is a live reIay in commissioner
office about what is happening here.
2126
02:07:04,493 --> 02:07:05,392
-Is it ok?
-Oh gosh!
2127
02:07:05,495 --> 02:07:07,658
-See you..!
-Hey, I just said for fun.
2128
02:07:07,766 --> 02:07:08,698
shall we go and have the tea?
2129
02:07:09,168 --> 02:07:10,329
Why do you over react?
2130
02:07:12,173 --> 02:07:14,804
you went in to
compIain about Iostjar..
2131
02:07:14,912 --> 02:07:17,076
Is it a Iead or brass jar?
2132
02:07:17,184 --> 02:07:18,743
Can you tell me
any identification..?
2133
02:07:19,722 --> 02:07:21,419
It is a damaged jar..
2134
02:07:23,997 --> 02:07:25,693
Manohar has regained his conscious
who is in hospital.
2135
02:07:26,067 --> 02:07:29,039
He has agreed to confess
and give the statement to us.
2136
02:07:29,608 --> 02:07:31,167
At night 10 o' cIock
we both will go there..
2137
02:07:31,278 --> 02:07:32,644
Don't tell others about this.
2138
02:07:33,015 --> 02:07:34,506
He was in a criticaI condition..
2139
02:07:34,617 --> 02:07:36,382
It is good for us,
even if he gives a death statement.
2140
02:07:40,229 --> 02:07:42,927
Brother, Manohar is going to
give the statement.
2141
02:07:43,034 --> 02:07:44,594
Was he working with fear
for all these days..?
2142
02:07:46,440 --> 02:07:47,932
He behaved like my brother..
2143
02:07:48,511 --> 02:07:50,947
Brother, he is like your brother.
2144
02:07:51,115 --> 02:07:52,345
But I am your real brother.
2145
02:07:52,986 --> 02:07:54,352
I am here with you.
2146
02:07:54,923 --> 02:07:56,893
I won't bear that,
if you get any strain.
2147
02:07:56,994 --> 02:07:58,963
I will finish him.
2148
02:08:13,359 --> 02:08:15,193
How many times
would you hack this corpse?
2149
02:08:16,633 --> 02:08:19,069
you damn, he died 12 hours ago.
2150
02:08:19,772 --> 02:08:22,743
This is a 9mm caIiber gun
with a 3mm bullet.
2151
02:08:22,911 --> 02:08:26,750
He died in the third bullet itseIf
when the 4th bullet was in 12feet distance.
2152
02:08:27,186 --> 02:08:31,091
In an hospital only
some of them will heIp you.
2153
02:08:31,595 --> 02:08:33,622
The rest will be support
the police department only.
2154
02:08:33,933 --> 02:08:35,960
you tried to deceive me
with that girl.
2155
02:08:36,070 --> 02:08:37,902
But I have tricked you
with this corpse.
2156
02:08:38,875 --> 02:08:41,642
you are caught in the trap.
2157
02:08:42,081 --> 02:08:44,176
you came here to hack him.
Come on hack him.
2158
02:08:44,954 --> 02:08:46,046
-No..!
-Hack him.
2159
02:08:46,156 --> 02:08:47,921
Leave me!
Don't harm me.
2160
02:08:48,026 --> 02:08:48,994
I am telling you to hack him.
2161
02:08:50,364 --> 02:08:51,332
Won't you hack him?
2162
02:08:52,702 --> 02:08:54,228
Take that sickle and
scratch Damodharan.
2163
02:08:57,778 --> 02:08:59,806
Hey, how did you do that delicately?
2164
02:09:00,250 --> 02:09:03,552
I used to go for local tussles
before I join the department.
2165
02:09:05,661 --> 02:09:07,425
-your brother! -Durai Singam!
-What?
2166
02:09:07,530 --> 02:09:08,896
Don't harm my brother.
Leave him.
2167
02:09:09,267 --> 02:09:11,100
I will ask him to surrender.
2168
02:09:11,205 --> 02:09:13,699
Do you want me to arrest him
and feed him in the jail?
2169
02:09:13,810 --> 02:09:15,108
That is only for the people
those commit..
2170
02:09:15,213 --> 02:09:16,112
..mistakes emotionally.
2171
02:09:16,215 --> 02:09:17,843
No..!
Please Iisten to me.
2172
02:09:17,951 --> 02:09:20,353
Then will you confess to
55 kidnap cases and surrender?
2173
02:09:20,456 --> 02:09:22,425
-Are you joking?
-you won't
confess and surrender, right?
2174
02:09:22,794 --> 02:09:25,424
Then, why are you
trying to negotiate
2175
02:09:25,732 --> 02:09:29,171
He came here to hack him
and destroy the evidences.
2176
02:09:29,539 --> 02:09:31,509
He assaulted the officers
who came to stop him.
2177
02:09:31,610 --> 02:09:35,915
-No, sir!
-They have shot down
him for their self defense.
2178
02:09:36,019 --> 02:09:37,989
Don't shoot him.
He is a family man.
2179
02:09:38,090 --> 02:09:40,458
Lot of them have families in Tamil Nadu.
2180
02:09:53,453 --> 02:09:54,614
I didn't hit him.
2181
02:09:55,523 --> 02:09:57,221
Oh gosh! What happened?
2182
02:10:01,402 --> 02:10:02,233
Catch her.
2183
02:10:02,738 --> 02:10:03,671
Catch her.
2184
02:10:10,754 --> 02:10:11,652
Who are you?
2185
02:10:12,156 --> 02:10:13,647
Why is she coming here?
2186
02:10:14,159 --> 02:10:15,924
I don't know.
Who are you?
2187
02:10:16,564 --> 02:10:17,998
Move!
Open the door.
2188
02:10:22,843 --> 02:10:23,811
Open it.
2189
02:10:27,118 --> 02:10:28,552
She is going that side.
Catch her.
2190
02:10:35,134 --> 02:10:36,102
Open the shutter.
2191
02:10:36,203 --> 02:10:37,228
Open it.
2192
02:10:40,010 --> 02:10:40,807
Go and bring the petrol.
2193
02:10:40,912 --> 02:10:42,472
Go to Besant nagar.
2194
02:10:42,582 --> 02:10:45,018
-When I was coming on 4th avenue..
-Pour it, well.
2195
02:10:45,121 --> 02:10:45,951
-Oh gosh!
-Pour it.
2196
02:10:46,055 --> 02:10:47,752
-They are pouring petrol.
-Kavya, don't cry.
2197
02:10:47,859 --> 02:10:49,350
I don't know what to do.
2198
02:10:49,461 --> 02:10:50,690
-Is there car in the shed?
-yes, it is here.
2199
02:10:50,797 --> 02:10:52,357
-Switch on the Iighter.
-Pour it fast.
2200
02:10:52,601 --> 02:10:54,229
Make the fire by using the papers.
2201
02:10:54,338 --> 02:10:55,236
Don't worry.
2202
02:10:55,540 --> 02:10:56,565
And don't be hasty.
2203
02:10:56,742 --> 02:10:57,640
It is not burning.
2204
02:10:57,744 --> 02:10:58,574
BIow it well.
2205
02:10:58,880 --> 02:10:59,744
It will burn.
2206
02:11:00,416 --> 02:11:02,318
-Yes, it is burning.
-Go back side and throw it on the petrol.
2207
02:11:07,196 --> 02:11:08,425
Break that shutter.
2208
02:11:09,534 --> 02:11:10,627
They are breaking the shutter.
2209
02:11:10,803 --> 02:11:12,032
Don't worry about anything.
2210
02:11:15,211 --> 02:11:16,042
Open the shutter.
2211
02:11:24,096 --> 02:11:25,462
Take the left.
2212
02:11:33,447 --> 02:11:35,211
Durai Singam is coming.
Run.
2213
02:11:43,198 --> 02:11:44,359
you are alright.
2214
02:11:44,467 --> 02:11:47,371
Open the eyes and look at me.
Nothing will happen to you.
2215
02:11:47,473 --> 02:11:48,907
call the ambulance.
2216
02:11:51,281 --> 02:11:52,442
Who is the duty doctor here?
2217
02:11:52,885 --> 02:11:55,048
Doctor, there is a bullet
in her right chest.
2218
02:12:01,367 --> 02:12:02,802
Nothing will happen to Kavya.
2219
02:12:03,706 --> 02:12:07,806
Thank God! She didn't get hurt
in face as she was wearing the seat belt.
2220
02:12:15,000 --> 02:12:16,229
I don't bother about anything.
2221
02:12:16,804 --> 02:12:17,965
Do something to them.
2222
02:12:18,473 --> 02:12:19,372
I am here with you.
2223
02:12:35,505 --> 02:12:36,405
Ravi, where are you?
2224
02:12:36,508 --> 02:12:38,137
I took this phone from the ground..
2225
02:12:38,245 --> 02:12:39,213
Where did you get this phone?
2226
02:12:39,314 --> 02:12:40,338
In Ambattur.
2227
02:12:40,516 --> 02:12:41,814
No, in Avadi.
2228
02:12:41,919 --> 02:12:43,410
No, in Thiruvanmiyur..
2229
02:12:44,323 --> 02:12:47,227
will you find everything, if I say
Avadi, Ambattur, and Thiruvanmiyur?
2230
02:12:47,329 --> 02:12:48,764
will you destroy my empire?
2231
02:12:48,866 --> 02:12:51,029
Are you such a sniffer dog?
2232
02:12:51,604 --> 02:12:55,374
Ravi, your assistant is dead
and lying in Gandhi Nagar..
2233
02:12:55,479 --> 02:12:56,378
..come and take him.
2234
02:13:08,437 --> 02:13:11,341
I will go on killing all
who are connected to you.
2235
02:13:11,443 --> 02:13:13,002
you won't get the time
to feel and cry for them.
2236
02:13:13,112 --> 02:13:16,482
you will roam and
collect the dead bodies.
2237
02:13:17,988 --> 02:13:19,423
Why did he do like this?
2238
02:13:19,525 --> 02:13:20,618
you leave for my native.
2239
02:13:21,194 --> 02:13:22,093
And stay with my parents.
2240
02:13:22,732 --> 02:13:24,360
Ask my dad not to go
to the shop till I tell him.
2241
02:13:24,802 --> 02:13:27,034
I will talk to Tuticorin DSP
and arrange for the security.
2242
02:13:28,341 --> 02:13:29,833
all the constables go outside.
2243
02:13:30,145 --> 02:13:31,113
And take the accused also.
2244
02:13:31,882 --> 02:13:32,906
Sir is coming.
Move away.
2245
02:13:34,488 --> 02:13:36,651
you are the chief of the
anti-kidnapping force.
2246
02:13:36,759 --> 02:13:38,125
What were you doing all these days?
2247
02:13:38,361 --> 02:13:40,058
We were stopping the kidnapping.
2248
02:13:40,165 --> 02:13:41,064
Whom did you stop?
2249
02:13:41,167 --> 02:13:43,535
We were stopping the criminal
who had kidnapped 55 people.
2250
02:13:43,638 --> 02:13:45,267
-Do you know who the culprit is?
-yes, I know.
2251
02:13:45,442 --> 02:13:46,934
Why you didn't take any action
after knowing that?
2252
02:13:49,784 --> 02:13:51,218
-Who..?
-Mayil vahanam.
2253
02:13:51,988 --> 02:13:52,819
Who told you?
2254
02:13:52,923 --> 02:13:56,157
Without giving any respect
to this uniform and this post..
2255
02:13:56,263 --> 02:13:59,497
..he said that he only kidnapped the
55 people and chaIIenged what can I do.
2256
02:13:59,603 --> 02:14:01,231
Then why don't you proceed
and arrest him?
2257
02:14:01,339 --> 02:14:02,899
NormaIIy, he doesn't
get down into the problem.
2258
02:14:03,009 --> 02:14:05,036
If we take any action
on him because of suspicion..
2259
02:14:05,146 --> 02:14:09,052
..an Indian citizen who
in need of money
2260
02:14:09,154 --> 02:14:11,386
..will accept the crime and
face the charges.
2261
02:14:16,569 --> 02:14:18,731
He is hiding in this
confidence all this time.
2262
02:14:21,913 --> 02:14:22,744
One minute.
2263
02:14:25,720 --> 02:14:27,348
These files contain the
full history of this case.
2264
02:14:27,456 --> 02:14:29,426
Mayil vahanam has connections to
each and every page of these files.
2265
02:14:29,527 --> 02:14:30,426
But there is no evidence.
2266
02:14:30,529 --> 02:14:31,429
What are we going to do?
2267
02:14:35,205 --> 02:14:36,036
What do you mean?
2268
02:14:36,141 --> 02:14:38,976
He just stopped his business
because of my tortures I gave him.
2269
02:14:39,079 --> 02:14:41,242
We have to finish him
before he comes out from that fear.
2270
02:14:41,350 --> 02:14:42,784
talk like a police officer.
2271
02:14:43,154 --> 02:14:44,850
Just give me your consent..
2272
02:14:44,957 --> 02:14:47,120
I will point in his head
and finish him.
2273
02:14:47,361 --> 02:14:49,331
After that I will handle
this case personally.
2274
02:14:49,432 --> 02:14:50,992
Many parents will be happy.
2275
02:14:52,037 --> 02:14:53,836
I feel annoyed when I think of this.
2276
02:14:54,409 --> 02:14:57,505
Despite knowing the culprit
I am unable to arrest him.
2277
02:14:57,614 --> 02:14:58,844
There is no use
in becoming emotional.
2278
02:14:58,951 --> 02:15:00,044
First make the evidence ready.
2279
02:15:00,554 --> 02:15:02,717
How can we get evidence
if there are people like him?
2280
02:15:04,160 --> 02:15:05,322
Give me your cell phone.
2281
02:15:06,432 --> 02:15:07,457
Why do you ask his cell phone?
2282
02:15:07,568 --> 02:15:10,734
The evidence you wanted
is only in that.
2283
02:15:15,116 --> 02:15:15,912
Look at this, sir.
2284
02:15:16,018 --> 02:15:17,681
The phone was on until
20 seconds ago.
2285
02:15:17,788 --> 02:15:20,088
Mayil vahanam has heard everything
what we spoke for the past 30 minutes.
2286
02:15:20,192 --> 02:15:22,959
Sir, he called me sometime ago.
2287
02:15:23,198 --> 02:15:25,293
I forgot to switch-off my mobile.
2288
02:15:26,738 --> 02:15:28,833
This is last 3 months
statement of his phone usage.
2289
02:15:28,942 --> 02:15:31,504
He has called him
atIeast 20-30 times per day.
2290
02:15:32,015 --> 02:15:34,577
We can get anywhere only
if he opens his mouth.
2291
02:15:43,170 --> 02:15:44,468
Please, all of you go out.
2292
02:15:48,046 --> 02:15:49,344
These are the evidences to
prove your connection with them.
2293
02:15:51,119 --> 02:15:52,212
And your cell phone.
2294
02:15:52,722 --> 02:15:53,951
Take all these and go.
2295
02:15:54,192 --> 02:15:55,626
There is no complaint on you.
2296
02:15:55,794 --> 02:15:56,955
There is no commission.
2297
02:15:57,331 --> 02:15:58,697
If I beIittIe you..
2298
02:15:59,067 --> 02:16:01,094
..it is like humiIiating
the entire department.
2299
02:16:01,672 --> 02:16:04,236
you wouldn't have
got this job easily..
2300
02:16:04,479 --> 02:16:05,777
..you would've suffered
to get this job.
2301
02:16:06,281 --> 02:16:08,251
you would've had
ambitions to prove yourseIf
2302
02:16:08,552 --> 02:16:09,520
But today..
2303
02:16:10,890 --> 02:16:15,331
you are sitting with disgrace
in the custody room..
2304
02:16:15,432 --> 02:16:16,992
..without the uniform.
2305
02:16:17,971 --> 02:16:20,942
will your family members feel happy..
2306
02:16:21,042 --> 02:16:23,605
..if they pubIish in
news papers and Tv..
2307
02:16:23,715 --> 02:16:26,346
..that you were an
accompIice to Mayil vahanam?
2308
02:16:26,854 --> 02:16:29,758
will you heIp him,
if he kidnaps your daughter?
2309
02:16:29,860 --> 02:16:32,296
Won't you use the gun
and shoot him in the road?
2310
02:16:33,667 --> 02:16:37,699
people who earn money illegally
cannot live a prosperous life
2311
02:16:38,678 --> 02:16:41,308
I know how to deal
with Mayil vahanam.
2312
02:16:41,683 --> 02:16:42,708
you may go.
2313
02:16:43,820 --> 02:16:45,186
Please pardon me, Durai Singam.
2314
02:16:46,560 --> 02:16:47,721
I am a family man.
2315
02:16:48,095 --> 02:16:49,121
I have two children.
2316
02:16:49,365 --> 02:16:52,132
I have heIped the kidnapper
for want of money.
2317
02:16:52,371 --> 02:16:55,741
-Give me the gun
I will go and.. -No sir!
2318
02:16:59,851 --> 02:17:01,149
Just tell a single lie.
2319
02:17:03,525 --> 02:17:05,017
Mayil vahanam has kidnapped my daughter.
2320
02:17:06,064 --> 02:17:09,298
-What do you mean? -He has asked
45 lakhs as ransom from him
2321
02:17:10,606 --> 02:17:12,098
He has got 4 crank calls till now.
2322
02:17:16,751 --> 02:17:18,846
Oh gosh!
I didn't kidnap 'this' girl.
2323
02:17:18,955 --> 02:17:20,719
Do you agree that
you kidnapped others?
2324
02:17:20,826 --> 02:17:23,525
yes, I only kidnapped that 55 people.
2325
02:17:24,032 --> 02:17:25,865
I have donated to the party
fund from that money only.
2326
02:17:25,969 --> 02:17:26,994
I have printed the posters
by using that money..
2327
02:17:27,105 --> 02:17:28,266
..and assembled people for meeting.
2328
02:17:28,374 --> 02:17:30,401
Is everyone in your party
doing IegaI work?
2329
02:17:30,845 --> 02:17:32,143
Aren't they doing illegal business?
2330
02:17:32,248 --> 02:17:34,549
How dare you talk like this?
2331
02:17:34,654 --> 02:17:37,352
I am talking with hope that somehow
you will save me from this.
2332
02:17:37,458 --> 02:17:38,289
hold on the line..
2333
02:17:40,398 --> 02:17:41,889
Mayil vahanam is in line.
2334
02:17:42,000 --> 02:17:43,093
What are you going to do is..
2335
02:17:43,871 --> 02:17:47,640
Arrest him within 24 hours and
make him stand before me.
2336
02:17:47,744 --> 02:17:50,237
For this, you can use any team
as you wish.
2337
02:17:50,349 --> 02:17:52,843
-I will speak to the CM.
-Hey, what are you talking?
2338
02:17:54,490 --> 02:17:55,583
We are not dependent on people..
2339
02:17:55,693 --> 02:17:57,721
..who donate funds and
people who attend meetings.
2340
02:17:57,831 --> 02:17:59,459
-Listen to me, no..
-Cut the line.
2341
02:18:09,387 --> 02:18:12,416
you have saved her from death.
Are you sitting happiIy?
2342
02:18:12,993 --> 02:18:15,486
Are you and the minister
pIanning to finish me?
2343
02:18:16,266 --> 02:18:17,495
Just watch me.
2344
02:18:18,137 --> 02:18:20,836
I will kidnap the Home minister's
daughter tomorrow at 10 o' cIock.
2345
02:18:21,544 --> 02:18:23,513
I will make the whole
Tamil Nadu to get astonished.
2346
02:18:30,026 --> 02:18:31,859
-What happened Damodaran?
-Everything is under control.
2347
02:18:32,164 --> 02:18:33,792
We made the security very tight
in all the check posts.
2348
02:18:33,967 --> 02:18:35,266
He can't go out of the city.
2349
02:18:37,441 --> 02:18:39,069
Sir's family is under our security.
2350
02:18:42,116 --> 02:18:43,881
Don't think everything is
under your control!
2351
02:18:43,987 --> 02:18:46,549
I will kidnap the girl
exactIy at 10'o cIock.
2352
02:18:49,197 --> 02:18:51,963
Do you think that I won't kidnap her
if she is under your control?
2353
02:18:52,068 --> 02:18:54,232
My guys are there in your place.
2354
02:18:58,882 --> 02:19:00,043
He is insane!
2355
02:19:00,218 --> 02:19:02,120
Make the security tight
in all ministers' houses.
2356
02:19:05,094 --> 02:19:07,861
It is time to show who am I.
2357
02:19:15,113 --> 02:19:16,605
I have kidnapped the girl.
2358
02:19:18,320 --> 02:19:21,417
you are in Tamil Nadu
Home Minister Ramanathan's house.
2359
02:19:21,526 --> 02:19:24,019
But I have kidnapped Karnataka
Home Minister's daughter.
2360
02:19:24,866 --> 02:19:28,431
I've kidnapped the girl who is studying
in the Engineering coIIege in Chennai.
2361
02:19:29,609 --> 02:19:31,306
Look, how I Iocked you.
2362
02:19:32,548 --> 02:19:34,039
-Listen to me carefully.
-Leave me!
2363
02:19:34,618 --> 02:19:35,917
I have to go to Pondicherry.
2364
02:19:36,088 --> 02:19:37,716
I shouldn't get any
disturbance in my way.
2365
02:19:37,824 --> 02:19:40,388
I need a siren fixed vehicle in front
and behind my vehicle.
2366
02:19:42,835 --> 02:19:45,328
A boat should wait for me in Pondichery
when I reach there.
2367
02:19:45,439 --> 02:19:49,139
She will stay with me till I reach
Hong Kong in that boat.
2368
02:19:49,781 --> 02:19:53,812
If anything happens to her the whole border
from Hosur to Mysore will be on fire.
2369
02:19:54,858 --> 02:19:58,627
If you want her alive
I should go safely. Understood?
2370
02:20:03,408 --> 02:20:04,637
Give the horn.
only then it will move
2371
02:20:10,354 --> 02:20:12,186
Go along with Mayil vahanam
without any disturbance.
2372
02:20:14,495 --> 02:20:16,124
Durai Singam is following our vehicle.
2373
02:20:17,234 --> 02:20:19,864
I know very well
that you are following me.
2374
02:20:21,508 --> 02:20:22,407
Turn the vehicle right.
2375
02:20:23,981 --> 02:20:25,142
AIert all coastguards.
2376
02:20:27,187 --> 02:20:28,155
What happened Durai Singam?
2377
02:20:28,255 --> 02:20:30,225
I unable to follow him
on road as we thought.
2378
02:20:30,326 --> 02:20:31,817
I will take the heIicopter
and go to Pondichery.
2379
02:20:31,930 --> 02:20:34,901
There is a speed breaker
near Bommayar PaIayam old bridge.
2380
02:20:35,202 --> 02:20:37,766
We will puncture his vehicle
when it reaches there.
2381
02:20:38,209 --> 02:20:41,704
He will shift to another
vehicle with that girl..
2382
02:20:41,815 --> 02:20:42,714
..and at that time
I will shoot him.
2383
02:20:42,884 --> 02:20:44,717
He won't have time
for counter action.
2384
02:20:48,228 --> 02:20:49,594
What if anything happens to that girl..?
2385
02:20:49,697 --> 02:20:51,188
He won't send the girl back..
2386
02:20:51,299 --> 02:20:52,529
..if he boards the boat
with that girl once.
2387
02:20:52,636 --> 02:20:54,730
We have to take risk and
save that girl.
2388
02:20:54,840 --> 02:20:56,934
We have sent the commanders
to Bommayar PaIayam old bridge.
2389
02:20:57,578 --> 02:21:00,141
-Suppose, if he doesn't get down from
the vehicle.. -One minute.
2390
02:21:01,119 --> 02:21:02,417
Kavya wants to speak to you.
2391
02:21:04,526 --> 02:21:05,824
I am alright!
2392
02:21:06,196 --> 02:21:07,494
Take courage.
2393
02:21:07,865 --> 02:21:10,495
people used to tell the wife should
heed husband's words.
2394
02:21:11,272 --> 02:21:12,969
I didn't obey you.
It was my mistake only.
2395
02:21:13,077 --> 02:21:13,907
What..?
2396
02:21:14,345 --> 02:21:17,840
I did everything
correctIy as you said.
2397
02:21:18,619 --> 02:21:20,589
But you told me to take left..
2398
02:21:21,492 --> 02:21:24,191
-But I took right in a hurry..
-No..!
2399
02:21:24,298 --> 02:21:26,461
-That's why he shot me.
-No... nothing like that.
2400
02:21:26,569 --> 02:21:27,537
Take care.
2401
02:21:30,710 --> 02:21:33,408
What did you ask me?
If he's not in the vehicle..
2402
02:21:33,515 --> 02:21:35,348
No sir, I asked you if he doesn't
get down from the vehicle.
2403
02:21:36,187 --> 02:21:37,883
If he doesn't get down from the vehicle..
2404
02:21:38,592 --> 02:21:40,687
He is telling that
he is not in the vehicle.
2405
02:21:41,196 --> 02:21:42,357
Why he should travel in the vehicle?
2406
02:21:42,799 --> 02:21:44,894
-Did anyone see him inside the vehicle..?
-No, sir..!
2407
02:21:47,075 --> 02:21:48,509
call his personal number.
2408
02:21:50,081 --> 02:21:51,379
The mobile network says in
Telugu that he is not reachable.
2409
02:21:51,483 --> 02:21:52,781
How can the customer care voice
will sound in Telugu..
2410
02:21:52,886 --> 02:21:54,321
..when he is traveling in
Thiruvanmayur to Pondichery..?
2411
02:21:54,823 --> 02:21:55,984
call the number
which he used to talk with us..
2412
02:21:56,092 --> 02:21:56,991
..and ask them to trace
that where is he traveling.
2413
02:22:00,301 --> 02:22:02,601
Mayil vahanam is traveling
in Andhra, Sullurupeta
2414
02:22:02,705 --> 02:22:04,333
He was in Gumidipoondi
haIf an hour ago.
2415
02:22:04,441 --> 02:22:06,274
He had started from
Chennai one hour ago.
2416
02:22:06,512 --> 02:22:07,343
Sullurupeta..?
2417
02:22:07,981 --> 02:22:10,214
There is no chance by road.
It is under full surveillance.
2418
02:22:10,321 --> 02:22:11,755
I will talk with him.
Come on let us trace his voice.
2419
02:22:13,459 --> 02:22:14,951
I stopped to follow you as you said.
2420
02:22:15,063 --> 02:22:16,088
That girl is important for us.
2421
02:22:16,199 --> 02:22:18,965
you became nothing now.
2422
02:22:19,070 --> 02:22:20,630
Why are you challenging with me?
2423
02:22:20,740 --> 02:22:21,901
Cut the line.
2424
02:22:22,878 --> 02:22:24,642
Split his voice track separately.
2425
02:22:26,217 --> 02:22:27,709
you've became nothing now.
2426
02:22:27,887 --> 02:22:29,378
Why are you challenging me?
2427
02:22:29,489 --> 02:22:31,585
-Cut the line.
-It seems like a train sound.
2428
02:22:32,697 --> 02:22:33,926
yes, he is traveling in train only.
2429
02:22:39,776 --> 02:22:41,005
Surely he couldn't have catched
the train in Central.
2430
02:22:41,112 --> 02:22:42,604
Somebody has stopped the
Guwhati express in Vyasarpadi..
2431
02:22:42,716 --> 02:22:44,151
..which has started from
Central by pulling the chain.
2432
02:22:44,253 --> 02:22:45,278
The train was 5 minutes late.
2433
02:22:45,388 --> 02:22:46,287
Definitely they only
have boarded the train.
2434
02:22:46,390 --> 02:22:47,415
Alert Andhra police.
2435
02:22:47,525 --> 02:22:49,222
Ask them to board the train
in Sullurupeta and search them.
2436
02:22:50,264 --> 02:22:52,029
Shall we stop the vehicle which is
traveling in ECR and arrest them?
2437
02:22:52,134 --> 02:22:54,036
No, they should go without any
disturbance. That is only safe for us.
2438
02:22:54,138 --> 02:22:56,507
Send Mayil vahanam and
that girl's photo to Andhra police.
2439
02:22:56,610 --> 02:22:57,908
-you can follow that.
-Ok, I will take care.
2440
02:23:01,552 --> 02:23:02,987
I am talking from Nellore control room.
2441
02:23:10,102 --> 02:23:12,334
Come on!
Get inside, fast.
2442
02:23:14,711 --> 02:23:17,740
This train. yes, we should
follow this train only. So, land fast.
2443
02:23:19,521 --> 02:23:21,548
-What..?
-Do you need lunch?
2444
02:23:21,658 --> 02:23:22,887
We will serve you
in Nellore at 1 :30, sir.
2445
02:23:23,461 --> 02:23:24,896
-No..no!
-Thank you, sir.
2446
02:23:28,338 --> 02:23:29,364
Look at this, sir.
2447
02:23:31,611 --> 02:23:32,772
He is in the first class AC room.
2448
02:23:40,161 --> 02:23:41,060
-Greetings!
-Welcome.
2449
02:23:41,163 --> 02:23:42,722
It is the time to catch that train.
The train hasn't come yet. The police..
2450
02:23:49,379 --> 02:23:51,611
The whole Karnataka
has become very serious..
2451
02:24:04,074 --> 02:24:06,567
-When will we start, sir?
-He is under our surveillance only.
2452
02:24:06,678 --> 02:24:08,511
Let us proceed after
knowing his destination.
2453
02:24:12,556 --> 02:24:14,584
-The train become slow..!
-How far Nellore is from here?
2454
02:24:14,694 --> 02:24:16,128
8 Kms from here.
2455
02:24:20,840 --> 02:24:24,472
Hey, who has pulled the chain and
stopped the train? Was it you..?
2456
02:24:24,580 --> 02:24:26,243
-Come fast! -Come!
-Ok..! -Come on!
2457
02:24:26,350 --> 02:24:27,842
It's me guard!
you can start the train.
2458
02:24:34,700 --> 02:24:35,929
Come carefully.
2459
02:24:37,505 --> 02:24:39,407
-Has everyone vacated their houses?
-yes, brother.
2460
02:24:39,509 --> 02:24:40,408
Pethanayudu's men are coming..
2461
02:24:41,245 --> 02:24:42,144
Wait!
2462
02:24:42,380 --> 02:24:44,612
Sir, this is Putlur. This village
is in under Pethanayudu's control.
2463
02:24:44,718 --> 02:24:46,415
Mayil vahanam sir, greetings.
2464
02:24:47,000 --> 02:24:48,366
Nobody is in this place.
2465
02:24:48,469 --> 02:24:51,772
If you take the boat now
you've to answer the sea coastguards.
2466
02:24:53,145 --> 02:24:56,515
If you start after the dark
you can catch the Hong Kong ship easily.
2467
02:24:56,619 --> 02:24:58,384
-What is there outside of this place..?
-There is a ocean, sir.
2468
02:24:58,823 --> 02:25:01,659
We are guarding this place.
Be brave.
2469
02:25:02,097 --> 02:25:03,725
I think Mayil vahanam is going to
execute his plan in Nellore..
2470
02:25:04,101 --> 02:25:05,535
..which he planned in Pondicherry.
2471
02:25:06,906 --> 02:25:07,805
you both stay here.
2472
02:25:07,908 --> 02:25:08,807
We three will go inside.
2473
02:25:08,910 --> 02:25:10,606
-There are lot of people sir.
-I know!
2474
02:25:10,914 --> 02:25:12,941
At least two of us
should be alive to save that girl.
2475
02:25:14,120 --> 02:25:15,680
There is no signal in the cell phone.
2476
02:25:16,057 --> 02:25:18,755
If anything happens to that girl..
Look at those three tube lights..
2477
02:25:18,863 --> 02:25:20,957
I will shoot that. You have to
come in as soon as I shoot that.
2478
02:25:23,270 --> 02:25:24,899
I don't know how many
of us go back home.
2479
02:25:25,742 --> 02:25:28,178
But we should go back
with that girl only.
2480
02:25:28,948 --> 02:25:30,315
They shouldn't see us.
2481
02:25:49,956 --> 02:25:52,552
We should be very careful
Hey, who are you?
2482
02:25:55,967 --> 02:25:56,992
Hey, who are you?
2483
02:25:59,908 --> 02:26:01,207
I am dead
2484
02:26:30,767 --> 02:26:33,034
Hey, who are you?
Catch him!
2485
02:26:34,275 --> 02:26:35,243
Come this side.
2486
02:26:52,778 --> 02:26:56,683
-Sir, no..!
-you didn't reform after all this.
2487
02:27:20,498 --> 02:27:22,627
Hey, who are you?
2488
02:27:23,103 --> 02:27:24,093
Did you come..?
2489
02:27:24,238 --> 02:27:25,399
Where are you?
2490
02:27:37,130 --> 02:27:40,364
Hey, where are you?
Have you found me at last?
2491
02:27:48,451 --> 02:27:50,853
you police..!
2492
02:27:51,056 --> 02:27:52,890
Are you counting the bullets?
2493
02:27:53,027 --> 02:27:55,395
I too am counting.
There is one more.
2494
02:27:55,632 --> 02:27:58,536
Hey, don't make me
furious again and again.
2495
02:28:01,109 --> 02:28:02,134
Come out!
2496
02:28:02,913 --> 02:28:05,214
Look! you go..!
2497
02:28:05,585 --> 02:28:06,712
you go, I will leave her.
2498
02:28:07,456 --> 02:28:08,583
I want to escape from here.
That's all.
2499
02:28:08,725 --> 02:28:09,693
you go, I will leave her.
2500
02:28:10,000 --> 02:28:11,664
Why are you repeating
the same out of fear?
2501
02:28:11,872 --> 02:28:14,345
Is she my niece?
2502
02:28:14,914 --> 02:28:16,406
Have I come here
to take her back?
2503
02:28:16,651 --> 02:28:18,053
I came here to shoot you.
2504
02:28:18,656 --> 02:28:20,752
No need to shoot her.
I will shoot her myseIf.
2505
02:28:31,054 --> 02:28:31,851
Don't be panic.
2506
02:28:32,356 --> 02:28:33,188
Come!
2507
02:28:34,094 --> 02:28:34,959
I don't have any other way.
2508
02:28:35,063 --> 02:28:36,795
-I have shot you to save your life.
-What happened, sir?
2509
02:28:38,172 --> 02:28:39,802
I only shot her.
I have shot on her hand only.
2510
02:28:39,910 --> 02:28:41,812
Just stop the train which is coming.
And take her to Nellore hospital.
2511
02:28:41,914 --> 02:28:42,711
Nothing should happen to her.
2512
02:28:42,817 --> 02:28:44,115
Shoot whoever that crossed your way.
2513
02:28:59,928 --> 02:29:02,058
It is the time to reach the train.
2514
02:30:11,475 --> 02:30:14,004
I have the arrest warrant
and the shooting order.
2515
02:30:14,115 --> 02:30:14,946
tell me what I have to do.
2516
02:30:15,150 --> 02:30:17,087
Didn't I tell you that
you only should decide that?
2517
02:30:17,390 --> 02:30:18,415
What are you going to say..?
2518
02:30:19,294 --> 02:30:20,788
Didn't you say that if you do anything
in Avadi it will reflect in Ambattur..
2519
02:30:20,999 --> 02:30:22,662
..Tambaram and Parrys?
2520
02:30:22,803 --> 02:30:23,772
There is no refIection now.
2521
02:30:24,608 --> 02:30:25,702
When has it reflected..?
2522
02:30:26,480 --> 02:30:28,679
Did you think that the Tamil Nadu
police won't take any action..
2523
02:30:28,819 --> 02:30:32,556
..if you change your direction?
2524
02:30:32,762 --> 02:30:34,699
That day itseIf I won..
2525
02:30:34,834 --> 02:30:36,235
..when you planned
to go away because of fear.
2526
02:30:36,739 --> 02:30:38,801
I would have bid farewell and left you..
2527
02:30:38,945 --> 02:30:43,046
But I came here to save and
take back the girl you kidnapped.
2528
02:30:43,656 --> 02:30:46,060
She would get the treatment
in Nellore hospital.
2529
02:30:46,998 --> 02:30:49,527
Now I am not going to arrest
and I am not going to shoot you.
2530
02:30:50,272 --> 02:30:51,400
I will leave you here.
2531
02:30:51,843 --> 02:30:52,937
I leave you like this.
2532
02:30:53,580 --> 02:30:54,949
What will you achieve..?
2533
02:30:55,386 --> 02:30:57,290
will you come back to Tamil Nadu..?
2534
02:30:57,959 --> 02:30:59,019
If you come back..
2535
02:30:59,196 --> 02:31:03,070
1 lakh constables, 22 thousand
Sub inspectors, 7000 inspectors..
2536
02:31:03,172 --> 02:31:06,375
..700 DSP, 120 ADSP,
and 235 IPS officers..
2537
02:31:06,515 --> 02:31:08,782
Those who are living in
Tamil Nadu will shoot you.
2538
02:31:09,021 --> 02:31:10,011
There is 6.5 crores of people..
2539
02:31:10,157 --> 02:31:12,561
If they catch you,
they will beat and kill you.
2540
02:31:13,398 --> 02:31:15,734
you have yelled that
Chennai is your fort..
2541
02:31:16,439 --> 02:31:18,172
Henceforth you can't be
able to enter Chennai.
2542
02:31:18,612 --> 02:31:19,876
you won't be able to come.
2543
02:31:39,865 --> 02:31:40,891
I thought.
2544
02:31:41,469 --> 02:31:42,870
Won't you reform ever?
2545
02:31:43,241 --> 02:31:44,540
Won't you repent?
2546
02:31:44,944 --> 02:31:46,471
Just think about the
mistakes you have done.
2547
02:31:46,616 --> 02:31:47,778
I thought to put you in jail..
2548
02:31:47,919 --> 02:31:49,582
..but you've come back
to the starting point.
2549
02:31:50,591 --> 02:31:52,290
If I put you in the jail for 10 years..
2550
02:31:52,397 --> 02:31:53,593
..you would spoil the entire prison.
2551
02:31:53,834 --> 02:31:55,269
If I put you in the noose..
2552
02:31:55,471 --> 02:31:56,907
..you will spoil the man
who puts you in the noose.
2553
02:31:57,076 --> 02:31:59,046
If the weeds grow between
crops we should cut it
2554
02:31:59,247 --> 02:32:01,150
We shouldn't leave the thorn bush.
2555
02:32:01,286 --> 02:32:04,260
you have started this in Nallur..
Let me finish it in Nellore.
2556
02:32:15,322 --> 02:32:19,959
I have finished my job.
Now I am resigning my job.
2557
02:32:21,437 --> 02:32:22,496
Don't mistake me.
2558
02:32:22,706 --> 02:32:26,113
I wanted to be a grocer in my
native place. That is my ambition.
2559
02:32:27,018 --> 02:32:29,923
Now I am going back to Tuticorin
and run the shop.
2560
02:32:31,060 --> 02:32:34,661
you have decided to go to
Tuticorin by driving. I like this.
2561
02:32:35,071 --> 02:32:37,235
you have resigned your job
without informing me.
2562
02:32:37,411 --> 02:32:38,345
I didn't like that.
2563
02:32:38,448 --> 02:32:39,381
What to do?
2564
02:32:39,516 --> 02:32:41,042
Sometimes I couldn't be able to
tell you some matters.
2565
02:32:41,187 --> 02:32:42,178
Just watch yourseIf.
2566
02:32:42,356 --> 02:32:45,762
Surely you will re-join the
police department in 3 months..
2567
02:32:46,568 --> 02:32:47,399
Let us see.
2568
02:32:47,870 --> 02:32:49,067
Give it! Wait..
2569
02:32:49,476 --> 02:32:50,740
It seems like a known person's vehicle..
2570
02:32:52,683 --> 02:32:53,947
-Just a minute.
I will back.. -Ok
2571
02:33:00,736 --> 02:33:03,642
you have resigned your
job in public as we planned.
2572
02:33:03,911 --> 02:33:07,613
But, the CM has appointed you
as the Deputy Commissioner of..
2573
02:33:07,787 --> 02:33:09,757
..Tutricorn city.
2574
02:33:11,161 --> 02:33:12,723
Sir, tell me the reason of this plan.
2575
02:33:12,834 --> 02:33:16,434
The Investigation department
has got the information..
2576
02:33:16,609 --> 02:33:18,239
..that they are smuggling arms
to India through the Tuticorin sea.
2577
02:33:18,381 --> 02:33:22,517
But there is no information
in the police or the coastguard records.
2578
02:33:22,659 --> 02:33:26,328
you stay like a grocer
for 6 months to 1 year.
2579
02:33:26,635 --> 02:33:29,039
And observe the city and the sea coast.
2580
02:33:29,543 --> 02:33:32,675
When you feel that
you've got all the details..
2581
02:33:32,917 --> 02:33:34,684
..and when the city is
under your control..
2582
02:33:34,890 --> 02:33:36,223
That day you take the charge.
2583
02:33:36,528 --> 02:33:38,864
We three only know about this matter.
2584
02:33:39,401 --> 02:33:41,531
you can inform your wife,
if you wish.
2585
02:33:41,740 --> 02:33:44,372
No, sir! I won't inform this
even to my wife.
2586
02:33:44,481 --> 02:33:45,973
I will bring the entire
network under my control..
2587
02:33:46,118 --> 02:33:47,348
...and take charge
as soon as possibIe.
192523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.