All language subtitles for Sex.life.S02E03.NF.WEBRip.x264-WDYM CAKES ION10 RARBG.English-WWW.MY-SUBS.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:23,314 --> 00:00:25,817 It can be scary putting yourself out there. 2 00:00:25,900 --> 00:00:29,779 ♪ It's the time of the season... ♪ 3 00:00:31,614 --> 00:00:33,575 Giving your heart to someone 4 00:00:33,658 --> 00:00:36,995 with no guarantee it will be handled with care. 5 00:00:38,663 --> 00:00:41,041 Of course, the hope is 6 00:00:41,666 --> 00:00:46,504 taking that chance will lead to something extraordinary. 7 00:00:46,588 --> 00:00:48,923 ♪ ...to promised lands ♪ 8 00:00:49,007 --> 00:00:51,092 ♪ To show you everyone ♪ 9 00:00:51,176 --> 00:00:58,176 ♪ It's the time of the season for loving ♪ 10 00:01:08,359 --> 00:01:10,737 ♪ What's your name...? ♪ 11 00:01:12,822 --> 00:01:16,034 ♪ Is he rich? Is he rich like me? ♪ 12 00:01:16,868 --> 00:01:18,828 - ♪ Has he taken ♪ - ♪ Has he taken ♪ 13 00:01:18,912 --> 00:01:21,122 - ♪ Any time ♪ - ♪ Any time ♪ 14 00:01:21,206 --> 00:01:26,878 ♪ To show you what you need to live? ♪ 15 00:01:29,172 --> 00:01:30,924 ♪ Tell you what? ♪ 16 00:01:31,007 --> 00:01:33,259 ♪ I really want to know ♪ 17 00:01:33,343 --> 00:01:40,343 ♪ It's the time of the season for loving ♪ 18 00:02:12,966 --> 00:02:13,966 Oh. 19 00:02:19,973 --> 00:02:22,058 - ♪ Has he taken ♪ - ♪ Has he taken ♪ 20 00:02:22,142 --> 00:02:25,478 - ♪ Any time ♪ - ♪ Any time to show ♪ 21 00:02:25,562 --> 00:02:29,983 ♪ To show you what you need to live? ♪ 22 00:02:30,066 --> 00:02:32,235 ♪ Tell it to me slowly ♪ 23 00:02:32,318 --> 00:02:33,528 ♪ Tell you what...? ♪ 24 00:02:34,279 --> 00:02:35,738 I love you, Billie. 25 00:02:38,199 --> 00:02:39,450 I love you too. 26 00:03:03,474 --> 00:03:05,101 Hello, khoshgelam. 27 00:03:05,184 --> 00:03:09,397 - I've been thinking about you all morning. - Yeah? What kind of thoughts? 28 00:03:09,480 --> 00:03:15,445 Oh, very, very good ones, and some very bad ones too. 29 00:03:15,528 --> 00:03:20,783 I swear the days you're in Connecticut are the longest three days of my life. 30 00:03:21,618 --> 00:03:22,744 I'm back tonight, 31 00:03:22,827 --> 00:03:25,371 and I can't wait to see you at the holiday party. 32 00:03:25,455 --> 00:03:28,708 You better have some of that babaganoush waiting for me. 33 00:03:29,375 --> 00:03:33,296 Yes, ma'am. But you sure you're gonna be okay coming? 34 00:03:34,213 --> 00:03:36,966 I know it might be weird for you with Brad and Gigi there. 35 00:03:37,050 --> 00:03:39,719 Oh, I'll be fine. 36 00:03:39,802 --> 00:03:43,348 I mean, I actually haven't even thought about him in a while. 37 00:03:44,057 --> 00:03:47,602 Besides, I'll have my girl Sasha, so it'll all be good. 38 00:03:48,102 --> 00:03:49,646 And you'll have me. 39 00:03:53,149 --> 00:03:59,239 Okay, I have to get the kids ready, so I will see you tonight, azizam. 40 00:03:59,322 --> 00:04:01,699 Until then, eshghe man. 41 00:04:34,941 --> 00:04:36,734 Okay. Ha. 42 00:04:36,818 --> 00:04:39,404 Oh. Whoo! 43 00:04:39,487 --> 00:04:43,032 She's back. Thought we lost you to cyberspace forever. 44 00:04:43,116 --> 00:04:45,576 I'm sorry, I'm sorry. 45 00:04:45,660 --> 00:04:49,789 You know social's a big part of my brand, especially if I want a huge turnout today. 46 00:04:50,540 --> 00:04:53,001 I've never headlined anything this major. 47 00:04:53,084 --> 00:04:54,252 I know... 48 00:04:54,335 --> 00:04:57,505 today is not exactly about the male gaze, 49 00:04:57,588 --> 00:05:00,508 but I do love watching you in your element. 50 00:05:01,843 --> 00:05:03,886 I was hoping I could come with. 51 00:05:06,472 --> 00:05:10,852 Um, I don't know. It's kind of a girl thing. 52 00:05:10,935 --> 00:05:15,231 You know, lots of sugar scrubs, jade eggs, vibrator necklaces. 53 00:05:15,315 --> 00:05:18,192 I love vibrator necklaces. 54 00:05:19,068 --> 00:05:22,030 But you know what I love even more? Being a part of your life. 55 00:05:23,573 --> 00:05:25,825 - All the way. - Kam. 56 00:05:25,908 --> 00:05:30,538 I know you're all about setting boundaries and carving out independence, 57 00:05:30,621 --> 00:05:33,583 but I feel like I've been a part of this. 58 00:05:33,666 --> 00:05:39,213 You have, and it's been really wonderful and really fucking weird all at once. 59 00:05:42,258 --> 00:05:46,804 Okay, real talk. After I made the decision not to go to California with you, 60 00:05:46,888 --> 00:05:49,932 I organized my life in a very specific way. 61 00:05:50,016 --> 00:05:52,518 I've always felt having a partner would limit me. 62 00:05:54,562 --> 00:05:55,563 But... 63 00:05:58,024 --> 00:05:59,567 these last three months... 64 00:06:01,694 --> 00:06:05,198 I don't know, I've felt sustained by it. 65 00:06:06,449 --> 00:06:07,449 Good. 66 00:06:08,659 --> 00:06:10,119 That's what I want. 67 00:06:10,203 --> 00:06:14,207 See, I can be the Stedman to your Oprah. 68 00:06:14,290 --> 00:06:17,210 Boy, you are definitely the Jay-Z to my Beyoncé. 69 00:06:17,293 --> 00:06:19,128 Then let me come with you today. 70 00:06:19,212 --> 00:06:22,840 I don't want to hear about your latest triumph 71 00:06:22,924 --> 00:06:25,426 over a glass of wine at the end of the day. 72 00:06:25,510 --> 00:06:27,345 I wanna be there, babe. 73 00:06:28,721 --> 00:06:30,098 Hashtag, "IRL." 74 00:06:31,974 --> 00:06:36,270 Besides, I am really good at girl things. 75 00:06:36,354 --> 00:06:37,772 Want me to show you? 76 00:06:38,272 --> 00:06:39,482 - Oh. - Yeah. 77 00:06:39,565 --> 00:06:40,565 Okay. 78 00:06:41,317 --> 00:06:42,944 - Let me show you. - Okay. 79 00:06:55,498 --> 00:06:58,292 You almost there? My jaw is starting to lock. 80 00:06:59,043 --> 00:07:01,254 Maybe you can try using a little less teeth. 81 00:07:01,712 --> 00:07:03,214 You know what? Forget it. 82 00:07:05,007 --> 00:07:06,217 Wake up, dude. 83 00:07:06,300 --> 00:07:08,719 A lot of guys love my blowjobs. 84 00:07:10,721 --> 00:07:11,889 Slut. 85 00:07:12,849 --> 00:07:13,891 I heard that. 86 00:07:13,975 --> 00:07:15,977 Yeah? Well, I heard you. 87 00:07:16,060 --> 00:07:17,395 That's a first. 88 00:07:23,776 --> 00:07:24,777 Okay, honey. 89 00:07:25,987 --> 00:07:30,199 I'm gonna see you in three sleeps. 90 00:07:30,283 --> 00:07:31,701 That's a long time. 91 00:07:31,784 --> 00:07:34,871 I know, but you can FaceTime me whenever you want. 92 00:07:34,954 --> 00:07:36,038 You know that. 93 00:07:36,539 --> 00:07:39,459 What do you do when you're not here with me and Ellary? 94 00:07:40,501 --> 00:07:44,505 Well, I go to school, just like you. 95 00:07:45,423 --> 00:07:50,928 I do my homework, I teach classes, and then sometimes I see Auntie Sasha. 96 00:07:51,012 --> 00:07:54,348 Do you have a friend like Daddy has Francesca? 97 00:07:57,310 --> 00:07:58,644 You know Francesca? 98 00:07:58,728 --> 00:08:01,063 She came for dinner. We made cookies. 99 00:08:02,690 --> 00:08:05,359 So Francesca's been to the house. 100 00:08:05,443 --> 00:08:07,195 She brought me Waddles. 101 00:08:08,070 --> 00:08:10,740 - Waddles? - My penguin. 102 00:08:16,913 --> 00:08:20,416 - Billie? What are you doing here? - Hey, Jill. I just need to talk to Cooper. 103 00:08:20,500 --> 00:08:22,710 But Cooper doesn't work here anymore. 104 00:08:23,794 --> 00:08:25,254 What are you talking about? 105 00:08:25,338 --> 00:08:28,549 He hasn't worked here for months. Didn't he tell you? 106 00:08:30,927 --> 00:08:33,012 No, he didn't. 107 00:08:33,095 --> 00:08:34,095 Ah. 108 00:08:34,680 --> 00:08:38,935 Well, he made quite an exit. Everyone's still talking about it. 109 00:08:39,018 --> 00:08:41,896 I think he's working for Morgan Stanley now. 110 00:08:43,689 --> 00:08:44,774 Excuse me. 111 00:08:59,830 --> 00:09:01,958 If it ain't the Wolf of Wall Street. 112 00:09:02,041 --> 00:09:05,336 - Yo! Sorry to keep you waiting. - No, it's all good. 113 00:09:05,419 --> 00:09:07,129 Your assistant got me a matcha latte. 114 00:09:07,213 --> 00:09:09,757 Can't believe you guys have an in-house barista. 115 00:09:09,840 --> 00:09:12,593 All they give us at Frugal Sky are shitty poppy seed bagels. 116 00:09:12,677 --> 00:09:14,720 How are things over at Do-Gooder, Inc.? 117 00:09:14,804 --> 00:09:16,973 A lot better since slamming the receptionist. 118 00:09:17,056 --> 00:09:18,140 Jill? 119 00:09:18,224 --> 00:09:20,017 Jill! 120 00:09:20,893 --> 00:09:22,228 Fuck. 121 00:09:22,311 --> 00:09:25,022 I always say Jane, but you're right, it's Jill. 122 00:09:25,106 --> 00:09:26,649 - Dev. - I know. 123 00:09:26,732 --> 00:09:28,609 I know, you and Francesca, 124 00:09:28,693 --> 00:09:31,237 but fuck cautionary tales because it's Christmas, 125 00:09:31,320 --> 00:09:35,533 and Jill is the perfect stocking stuffer to cure my holiday blue balls. 126 00:09:35,616 --> 00:09:37,827 - Does Trina know? - I don't know, probably. 127 00:09:37,910 --> 00:09:41,289 Trina's a lot of things, but she ain't dumb. What about you? 128 00:09:41,372 --> 00:09:44,166 You and Franny still riding off into the sunset together? 129 00:09:44,959 --> 00:09:47,670 Yeah. Yeah, things are good. 130 00:09:47,753 --> 00:09:50,756 So where are you taking me to lunch? 131 00:09:53,718 --> 00:09:56,262 Nice try, but you're the one with the company black card, 132 00:09:56,345 --> 00:09:58,264 so I'm thinking we hit Masa. 133 00:09:58,347 --> 00:10:01,183 All right. I could go for a little omakase. 134 00:10:03,894 --> 00:10:05,479 Oh, shit. 135 00:10:07,481 --> 00:10:10,651 I'm sorry, Dev. I gotta take a rain check. It's a Billie thing. 136 00:10:10,735 --> 00:10:12,653 Hey, crazy never sleeps, right? 137 00:10:12,737 --> 00:10:13,779 Tell me about it. 138 00:10:15,031 --> 00:10:16,115 I'll talk to you. 139 00:10:25,541 --> 00:10:28,836 As you can see on my résumé, I was here for eight years. 140 00:10:28,919 --> 00:10:32,214 Ed Fredlich promoted me to Junior VP at 24, 141 00:10:32,298 --> 00:10:35,217 making me the youngest exec to lead my own team at the time. 142 00:10:36,135 --> 00:10:38,012 Oh, you knew Ed Fredlich? 143 00:10:38,095 --> 00:10:41,766 Yes, he was my mentor. The two of us signed Dove together. 144 00:10:41,849 --> 00:10:47,605 Well, Ed's a legend around here, but when was that? 145 00:10:48,773 --> 00:10:49,982 2008. 146 00:10:50,066 --> 00:10:53,319 Oh, my God. That was the year I got my braces. 147 00:10:53,402 --> 00:10:55,237 Middle school can be so brutal, right? 148 00:10:55,321 --> 00:10:56,489 Oh. Tell me about it. 149 00:10:56,572 --> 00:11:00,242 My daughter just started, and her moods... I'd forgotten all about that. 150 00:11:00,326 --> 00:11:02,745 Your daughter's in middle school? 151 00:11:04,955 --> 00:11:07,875 I took some time off to raise my kids, 152 00:11:08,709 --> 00:11:12,338 but that experience has given me new perspective, 153 00:11:12,421 --> 00:11:15,549 especially on how to appeal to the burgeoning mommy market. 154 00:11:16,300 --> 00:11:19,428 And considering 80% of your clients cater to those consumers, 155 00:11:19,512 --> 00:11:21,806 that knowledge could be a real asset. 156 00:11:22,640 --> 00:11:27,269 - What's your social media presence like? - I have over 1000 Facebook friends. 157 00:11:30,064 --> 00:11:33,692 You sound just like my mom. She's really into Facebook too. 158 00:11:33,776 --> 00:11:37,905 No, I meant Instagram, TikTok, Twitter. Are you familiar with Peanut? 159 00:11:39,949 --> 00:11:43,702 The landscape's changed quite significantly since you worked here. 160 00:11:43,786 --> 00:11:47,790 No one watches commercials. It's all about Twitch and Clubhouse. 161 00:11:47,873 --> 00:11:49,917 I pick things up very quickly. 162 00:11:50,584 --> 00:11:51,627 I'm sure you do. 163 00:11:52,962 --> 00:11:55,881 Thank you so much for coming in. Let me give this a thought. 164 00:11:57,591 --> 00:12:01,262 - Would you like a list of my references? - That's not necessary. 165 00:12:01,345 --> 00:12:04,557 It was really nice meeting you. A real history lesson. 166 00:12:11,689 --> 00:12:17,027 ♪ Everyone says, "Follow the rules Do what we do, don't make a scene..." ♪ 167 00:12:18,654 --> 00:12:22,366 Whoa. I have never seen so many vibrators in my life. 168 00:12:22,450 --> 00:12:25,244 Sasha! Sangita Patel from Entertainment Tonight. 169 00:12:25,327 --> 00:12:26,620 Can I have a few words? 170 00:12:26,704 --> 00:12:29,165 Uh, yeah, of course! 171 00:12:30,499 --> 00:12:32,334 Go on now, give me your coat. 172 00:12:33,752 --> 00:12:39,133 I'm here with Sasha Snow, the mastermind behind today's uber-empowering event, 173 00:12:39,216 --> 00:12:41,594 Independent Woman 4 Life. 174 00:12:41,677 --> 00:12:43,387 You must be thrilled by the turnout. 175 00:12:43,471 --> 00:12:45,764 Thank you, Sangita. We are. 176 00:12:46,474 --> 00:12:49,602 Especially because 20% of today's proceeds will go towards 177 00:12:49,685 --> 00:12:52,855 micro-financing female entrepreneurs in developing countries, 178 00:12:52,938 --> 00:12:56,275 so we're hoping to sell a lot of T-shirts. 179 00:12:56,358 --> 00:12:59,737 Fabulous! But if you don't mind, I'd like to talk about you. 180 00:12:59,820 --> 00:13:02,698 Oh, honey, I never mind. 181 00:13:02,781 --> 00:13:04,241 What do you wanna know? 182 00:13:04,325 --> 00:13:07,411 Three months ago, you were a best-selling author, 183 00:13:07,495 --> 00:13:09,371 but still relatively unknown. 184 00:13:09,455 --> 00:13:11,582 Now you're practically a household name, 185 00:13:11,665 --> 00:13:15,169 leading the charge for smart young women everywhere. 186 00:13:15,252 --> 00:13:16,962 What's your secret? 187 00:13:17,546 --> 00:13:20,674 - Well, I have a really great agent. - Of course. 188 00:13:23,969 --> 00:13:25,429 But also... 189 00:13:27,056 --> 00:13:28,974 I have a really great boyfriend. 190 00:13:31,018 --> 00:13:32,144 You have a boyfriend? 191 00:13:32,228 --> 00:13:36,565 Can you tell our viewers anything about this lucky mystery man? 192 00:13:36,649 --> 00:13:39,527 I'll do you one better. Kam. 193 00:13:39,610 --> 00:13:41,153 - Oh, no, no. - Come here. 194 00:13:41,237 --> 00:13:44,198 - Come on, don't be shy. - Okay, all right. 195 00:13:45,824 --> 00:13:47,117 - Hi. - Hi. 196 00:13:47,201 --> 00:13:49,578 This is Dr. Kamani Evans. 197 00:13:49,662 --> 00:13:52,289 He provides medical disaster relief all over the world 198 00:13:52,373 --> 00:13:55,000 through his non-profit First Do No Harm. 199 00:13:55,084 --> 00:13:57,211 So nice to meet you. 200 00:13:57,294 --> 00:13:59,088 The pleasure's all mine. 201 00:13:59,171 --> 00:14:03,217 A charming doctor that looks like that? Hell of a secret weapon. 202 00:14:03,300 --> 00:14:04,927 What does this mean for the future? 203 00:14:05,010 --> 00:14:08,430 Will upcoming books be written by Sasha Evans? 204 00:14:11,058 --> 00:14:12,268 Girl, please. 205 00:14:12,851 --> 00:14:16,438 If anything, he'll be treating patients as Dr. Kamani Snow. 206 00:14:17,773 --> 00:14:22,403 So tell me, are you able to be unapologetically sexual, 207 00:14:22,486 --> 00:14:24,780 as you call it in the book, with Dr. Kamani? 208 00:14:24,864 --> 00:14:26,490 Oh, absolutely. 209 00:14:26,574 --> 00:14:30,077 You know, Kam was actually my first. 210 00:14:30,786 --> 00:14:32,663 Talk about coming full circle. 211 00:14:32,746 --> 00:14:37,167 Oh, I got your full circle. This man knows how to work my situation. 212 00:14:37,251 --> 00:14:40,421 Now, there's a visual I'll be taking to bed tonight. 213 00:14:40,504 --> 00:14:44,049 Then take this. He does this thing, it's called the butter churner. 214 00:14:44,133 --> 00:14:48,846 - He lifts my legs, stands in front of me... - Okay, I think that's enough. 215 00:14:48,929 --> 00:14:50,347 Tell me more! 216 00:14:50,431 --> 00:14:55,603 No, seriously, I'm telling you, the butter churner will change your life. 217 00:14:55,686 --> 00:14:57,479 I'll do a post about it. Check for it. 218 00:14:57,563 --> 00:15:00,566 Okay, maybe we should talk more about microfinancing. Anybody? 219 00:15:00,649 --> 00:15:03,319 You two are so adorable. Thank you so much! 220 00:15:03,402 --> 00:15:04,486 Thank you. 221 00:15:04,570 --> 00:15:10,200 Merry Christmas! Ho-ho-ho! Merry Christmas! 222 00:15:11,243 --> 00:15:13,162 So you won't even meet me indoors now? 223 00:15:14,038 --> 00:15:16,874 Hmm. Oh, I don't know. 224 00:15:17,583 --> 00:15:19,877 Just feels safer to have witnesses. 225 00:15:19,960 --> 00:15:22,630 You quit Blue Sky without even telling me. 226 00:15:22,713 --> 00:15:26,884 Whoops. Sorry, Mom. Guess I forgot to have my permission slip signed. 227 00:15:26,967 --> 00:15:30,638 Oh, Jesus, Cooper. And now you're back with the evil empire? 228 00:15:30,721 --> 00:15:33,349 Whatever happened to working for principles? 229 00:15:33,432 --> 00:15:35,267 You called me to talk about morality? 230 00:15:35,351 --> 00:15:38,437 If that's the case, it will be a short conversation. 231 00:15:38,520 --> 00:15:40,898 Okay, all right. I called to talk about Francesca. 232 00:15:41,523 --> 00:15:45,110 - Are you two dating now? - I don't think that's your business. 233 00:15:45,194 --> 00:15:48,238 It is when you're introducing her to our kids. 234 00:15:49,114 --> 00:15:51,659 I assumed we would discuss something like that first. 235 00:15:51,742 --> 00:15:54,495 Well, you assumed wrong again. 236 00:15:55,996 --> 00:16:01,752 Cooper, I have been trying so hard to do things the right way 237 00:16:01,835 --> 00:16:03,587 for the sake of our kids. 238 00:16:03,671 --> 00:16:05,631 Then you have nothing to worry about. 239 00:16:06,465 --> 00:16:09,426 Francesca's amazing with Hudson and Ellary. 240 00:16:10,928 --> 00:16:13,305 Does she spend the night when she visits the house? 241 00:16:13,389 --> 00:16:17,059 No. But I do spend the night at her place when I'm in the city. 242 00:16:17,142 --> 00:16:20,312 You told the lawyers you were staying with your brother. 243 00:16:20,396 --> 00:16:23,273 Please. As if this is any different from your arrangement. 244 00:16:23,357 --> 00:16:26,902 An empty apartment, which, let's be honest, is just a PO box, 245 00:16:26,986 --> 00:16:28,904 while you shack up with Brad. 246 00:16:28,988 --> 00:16:33,367 Cooper, no. Brad and I are not together. 247 00:16:33,450 --> 00:16:35,577 Oh, no. No, of course not. 248 00:16:35,661 --> 00:16:38,539 No, he's having a baby with someone else. 249 00:16:39,415 --> 00:16:40,874 We've both moved on. 250 00:16:44,128 --> 00:16:48,841 Oh, Cooper. I told you this was never about Brad. 251 00:16:50,300 --> 00:16:51,677 Which means... 252 00:16:56,515 --> 00:16:58,100 that this is about me. 253 00:17:03,522 --> 00:17:04,606 Got it. 254 00:17:04,690 --> 00:17:07,276 Cooper, wait. 255 00:17:10,404 --> 00:17:15,826 You should have seen him, Sash. It was like his whole world split open. 256 00:17:15,909 --> 00:17:19,580 And I tried telling him all along that this wasn't about Brad, 257 00:17:19,663 --> 00:17:21,331 but he wouldn't listen. 258 00:17:21,415 --> 00:17:23,959 He was just so angry. 259 00:17:24,501 --> 00:17:31,258 But today I saw how much pain there was underneath all that anger. 260 00:17:34,762 --> 00:17:36,096 I'm worried about him, Sash. 261 00:17:36,180 --> 00:17:38,766 Cooper's a rich, handsome white guy in Manhattan, okay? 262 00:17:38,849 --> 00:17:42,311 - He's gonna be fine. - I'm not so sure he is. 263 00:17:42,394 --> 00:17:44,563 It's not your sink, not your dishes. 264 00:17:45,522 --> 00:17:49,151 - Cooper's not your husband anymore. - We were together for nine years, Sasha. 265 00:17:49,234 --> 00:17:50,778 He's the father of my children. 266 00:17:50,861 --> 00:17:55,115 And he will continue to be best dad ever to those kids. 267 00:17:56,658 --> 00:17:58,786 But for you, he's in the past. 268 00:17:59,745 --> 00:18:04,249 Majid is your future, and he is amazing. 269 00:18:04,333 --> 00:18:09,421 I mean, not Kam amazing, but still pretty fucking great. 270 00:18:09,505 --> 00:18:11,673 Pretty fucking great. Yeah. 271 00:18:26,563 --> 00:18:27,606 Trina. 272 00:18:29,399 --> 00:18:33,153 - Cooper. - Hey. What are you doing in the city, huh? 273 00:18:33,987 --> 00:18:35,030 Big shopping day? 274 00:18:36,115 --> 00:18:37,950 More like retail therapy. 275 00:18:38,617 --> 00:18:41,870 Ugh. Sounds like you had as crappy a day as I did. 276 00:18:43,205 --> 00:18:46,416 I actually had a meeting about getting my old job back. 277 00:18:46,500 --> 00:18:48,669 Oh, no kidding? How'd that go? 278 00:18:48,752 --> 00:18:50,629 When it was over, I ran to Bergdorf's 279 00:18:50,712 --> 00:18:53,173 and dropped four grand on a studded McQueen knuckle clutch, 280 00:18:53,257 --> 00:18:55,592 so super practical. 281 00:18:57,845 --> 00:19:00,806 All they want are 20-something influencers with mega followers. 282 00:19:00,889 --> 00:19:03,725 - Ugh. What a world, huh? - Yeah. 283 00:19:05,727 --> 00:19:07,104 Do you have a Twitch? 284 00:19:09,231 --> 00:19:11,608 Do I...? No. 285 00:19:11,692 --> 00:19:15,571 Does it look like I do? Because my eye will flutter sometimes when I'm tired. 286 00:19:15,654 --> 00:19:18,490 - It's a streaming platform. - Oh, God. 287 00:19:18,574 --> 00:19:20,951 At least I'm not the last person to hear about it. 288 00:19:23,829 --> 00:19:26,290 Well, this is me. 289 00:19:29,418 --> 00:19:31,795 Please don't say anything to Devon. 290 00:19:32,421 --> 00:19:34,798 I didn't even tell him I was going for the interview. 291 00:19:35,591 --> 00:19:37,342 I'm invisible enough at home. 292 00:19:37,426 --> 00:19:39,720 I don't wanna give him more excuses to dismiss me. 293 00:19:39,803 --> 00:19:41,471 No, no, no, of course not. 294 00:19:42,347 --> 00:19:45,684 But I think it's great you're putting yourself out there. 295 00:19:48,145 --> 00:19:49,688 They'd be lucky to have you. 296 00:19:51,231 --> 00:19:53,275 I remember when we first met, 297 00:19:53,358 --> 00:19:55,944 you were absolutely crushing it in the ad world. 298 00:19:56,028 --> 00:19:58,572 I'm glad someone remembers that person. 299 00:20:01,992 --> 00:20:05,370 Well, get home safe, okay? 300 00:20:08,165 --> 00:20:09,165 Cooper. 301 00:20:12,544 --> 00:20:14,630 Do you ever think about that night? 302 00:20:15,505 --> 00:20:16,757 At the party. 303 00:20:23,430 --> 00:20:28,185 Yeah. I think about it all the time. 304 00:20:28,268 --> 00:20:29,268 Me too. 305 00:20:34,733 --> 00:20:38,820 - What time do your kids go to bed? - Nine o'clock. Why? 306 00:20:39,655 --> 00:20:42,366 Think maybe you could sneak out without getting noticed? 307 00:20:45,619 --> 00:20:52,619 ♪ I won't be home for Christmas Darling, not this year ♪ 308 00:20:53,335 --> 00:20:56,838 ♪ The trains have all stopped In their tracks ♪ 309 00:20:56,922 --> 00:21:00,300 ♪ The snow's up to our ears... ♪ 310 00:21:02,219 --> 00:21:04,221 Holy holiday party! 311 00:21:04,304 --> 00:21:05,305 Right? 312 00:21:07,808 --> 00:21:10,727 They're serving 1942 at the open bar? 313 00:21:10,811 --> 00:21:16,525 Oh, yo. Don't mess this up, Billie, because your boy Majid's a keeper. 314 00:21:16,608 --> 00:21:19,027 So I guess we're starting with tequila. 315 00:21:19,111 --> 00:21:21,738 Mm! 316 00:21:23,448 --> 00:21:24,533 Bills, you want? 317 00:21:25,200 --> 00:21:26,827 I'll catch you guys later. 318 00:21:26,910 --> 00:21:30,372 I'm go gonna find Majid joon, my sexy boyfriend. 319 00:21:30,455 --> 00:21:31,832 Have fun. 320 00:21:51,435 --> 00:21:56,231 There's my babies. Hi, Ells! 321 00:21:56,940 --> 00:21:59,985 - Hi, Daddy. - How are you, buddy? I missed you. 322 00:22:00,610 --> 00:22:01,695 Hi, Cooper. 323 00:22:02,612 --> 00:22:04,573 Olga. Hi. 324 00:22:07,909 --> 00:22:10,787 How would you like to take the night off tonight? 325 00:22:12,164 --> 00:22:14,916 What are you talking about? No, I'm fine. 326 00:22:15,000 --> 00:22:17,961 Oh, please. You have been working non-stop lately, 327 00:22:18,045 --> 00:22:21,173 and you deserve this, so here, I insist, all right? 328 00:22:21,256 --> 00:22:26,011 I want you to go get yourself a nice dinner, go see a movie. 329 00:22:28,055 --> 00:22:31,558 I suppose I could go and see my sister's new condo. 330 00:22:31,641 --> 00:22:33,268 She's been asking me to stay over. 331 00:22:33,351 --> 00:22:38,065 Yeah, I think that's a fantastic idea, so I'm gonna just take that, all right? 332 00:22:38,148 --> 00:22:40,609 And why don't you go get ready? 333 00:22:48,658 --> 00:22:51,828 All right, kiddos, who's ready for PJs? 334 00:22:51,912 --> 00:22:54,873 Ells, yes? Hudson, yeah? Huh? 335 00:23:01,004 --> 00:23:04,341 - Billie? Hey. Look what I have. - Oh. 336 00:23:08,553 --> 00:23:10,305 Who was that woman? 337 00:23:10,388 --> 00:23:11,388 What woman? 338 00:23:12,265 --> 00:23:15,685 The Kim Cattrall look-a-like that was nuzzled up to your neck, 339 00:23:15,769 --> 00:23:17,479 trying to, what, guess your cologne? 340 00:23:17,562 --> 00:23:19,940 That's just Crystal. She's one of our investors. 341 00:23:20,023 --> 00:23:22,067 She seemed pretty invested in you. 342 00:23:22,150 --> 00:23:25,278 She's just tipsy. She acts that way with everyone. 343 00:23:25,362 --> 00:23:28,115 Besides, I'm in the restaurant business. 344 00:23:28,615 --> 00:23:31,535 Pretending to flirt with the ladies is part of the gig. 345 00:23:32,160 --> 00:23:35,622 Sorry to interrupt. Mind if I steal Billie for a sec? 346 00:23:36,998 --> 00:23:39,918 - You owe me a dance later. Okay? - Okay, all right. 347 00:23:42,003 --> 00:23:43,130 What's going on? 348 00:23:43,630 --> 00:23:45,549 I wanted to give you a heads up. 349 00:23:46,925 --> 00:23:50,345 I just saw Brad and Gigi, and they are... 350 00:23:57,602 --> 00:23:58,602 ...married. 351 00:24:00,689 --> 00:24:02,899 ♪ We'll be happier ♪ 352 00:24:04,943 --> 00:24:06,778 ♪ Than we have... ♪ 353 00:24:10,782 --> 00:24:13,827 - I can't believe this is happening. - Do you wanna get out of here? 354 00:24:13,910 --> 00:24:16,997 I don't get it. I thought I'd be fine. 355 00:24:17,080 --> 00:24:19,666 I am in love with Majid. 356 00:24:19,749 --> 00:24:23,253 I mean, I haven't even thought about Brad in months, but... 357 00:24:24,796 --> 00:24:26,214 He's married? 358 00:24:27,674 --> 00:24:28,674 I know. 359 00:24:29,259 --> 00:24:32,012 I keep trying to do what you say and live in the future, 360 00:24:32,095 --> 00:24:34,890 but the past just keeps kicking me in the ass. 361 00:24:35,807 --> 00:24:37,726 - They're headed this way. - Okay. 362 00:24:37,809 --> 00:24:39,811 - You want me to stay? - I'm fine. It's okay. 363 00:24:39,895 --> 00:24:41,813 I've got my big girl panties on. It's okay. 364 00:24:41,897 --> 00:24:43,648 - I'll be there if you need me. - Okay. 365 00:24:43,732 --> 00:24:44,732 You got this. 366 00:24:45,192 --> 00:24:47,986 - Billie, hi! It's so good to see you. - Hi. 367 00:24:48,069 --> 00:24:50,572 - You remember Gigi? - Yes, of course. 368 00:24:50,655 --> 00:24:53,033 And I just heard the news. Congrats. 369 00:24:53,116 --> 00:24:54,116 Thank you. 370 00:24:54,534 --> 00:24:56,828 It was the best weekend I've ever had. 371 00:24:56,912 --> 00:24:58,914 We snuck away to Playa del Carmen. 372 00:24:58,997 --> 00:25:01,041 It was very intimate, family only. 373 00:25:01,124 --> 00:25:05,670 Well, it was supposed to be until he flew my best friends out to surprise me. 374 00:25:05,754 --> 00:25:07,214 But the biggest surprise of all, 375 00:25:07,297 --> 00:25:11,092 he got Enrique Iglesias to serenade us on our first dance. 376 00:25:11,176 --> 00:25:13,220 - How amazing is that? - Enrique? Wow! 377 00:25:13,303 --> 00:25:16,723 He was in Cancun on vacation with his family, anyway, so... 378 00:25:16,806 --> 00:25:18,516 Brad's so modest. 379 00:25:18,600 --> 00:25:20,810 He really pulled out all the stops. 380 00:25:20,894 --> 00:25:22,896 The only thing you didn't do was get a haircut. 381 00:25:22,979 --> 00:25:25,023 - Oh. - But he did shave. 382 00:25:26,358 --> 00:25:28,652 Oh, my gosh. Is that Natalia? 383 00:25:29,194 --> 00:25:31,988 Would you excuse me? I haven't seen her since we were Angels together. 384 00:25:32,072 --> 00:25:33,907 We walked the show in Shanghai. 385 00:25:35,075 --> 00:25:36,075 Excuse me. 386 00:25:37,702 --> 00:25:39,079 Angels, as in...? 387 00:25:39,162 --> 00:25:40,997 Victoria's Secret, yeah. 388 00:25:41,081 --> 00:25:43,250 So that's... 389 00:25:44,334 --> 00:25:46,002 your wife. 390 00:25:47,629 --> 00:25:51,841 Yeah. I thought about reaching out to let you know, but... 391 00:25:51,925 --> 00:25:53,385 Oh, why would you? 392 00:25:55,595 --> 00:25:58,390 This is a good thing, you know. Um... 393 00:25:59,057 --> 00:26:00,057 For you. 394 00:26:01,685 --> 00:26:02,811 For your baby. 395 00:26:10,235 --> 00:26:11,653 I'm so sorry, Billie. 396 00:26:14,823 --> 00:26:15,824 For what? 397 00:26:17,242 --> 00:26:18,242 Picking her? 398 00:26:28,670 --> 00:26:31,423 - Billie, I... - No, don't. Don't. 399 00:26:35,468 --> 00:26:36,553 I can't. 400 00:26:54,988 --> 00:26:57,490 We can have the life we always should have had. 401 00:26:57,574 --> 00:26:58,992 It's not too late. 402 00:26:59,075 --> 00:27:01,786 I'm telling you, B. I've got you. 403 00:27:01,870 --> 00:27:03,288 This can be real. 404 00:27:09,961 --> 00:27:11,171 Billie. Hi. 405 00:27:11,880 --> 00:27:13,965 I swear I have to pee every 30 minutes. 406 00:27:14,049 --> 00:27:17,010 This baby is using my bladder as a punching bag. 407 00:27:17,093 --> 00:27:20,347 Yes, I... I remember those days. Yeah. 408 00:27:20,430 --> 00:27:24,267 I'm glad I ran into you. I was hoping we'd get the chance to talk. 409 00:27:24,351 --> 00:27:25,727 About what? 410 00:27:26,269 --> 00:27:28,396 None of my other friends have kids yet, 411 00:27:28,480 --> 00:27:30,357 and I have been dying to get some advice 412 00:27:30,440 --> 00:27:32,525 from someone who's been through it all before. 413 00:27:32,609 --> 00:27:34,778 Brad says you're an amazing mother. 414 00:27:34,861 --> 00:27:37,155 - He told you that? - He did. 415 00:27:37,822 --> 00:27:40,325 Anyway, sorry to just put it all out there, 416 00:27:40,408 --> 00:27:41,785 but did you breastfeed? 417 00:27:42,827 --> 00:27:45,830 Yes. Yes, I did. I did. I, um... 418 00:27:45,914 --> 00:27:48,583 I breastfed both of my kids. 419 00:27:48,666 --> 00:27:51,127 - Wow, that's amazing. - Yeah. 420 00:27:51,211 --> 00:27:54,589 See, I really want to, but my mom says it ruins your boobs 421 00:27:54,672 --> 00:27:57,050 and that pump thing looks frightening. 422 00:27:57,133 --> 00:28:00,845 Well, I mean, you get used to it, you know. 423 00:28:00,929 --> 00:28:04,641 Besides, if you want a night off, let alone to go back to work, 424 00:28:04,724 --> 00:28:08,603 then that thing is gonna become... your breast friend. 425 00:28:10,438 --> 00:28:11,438 Good to know. 426 00:28:12,065 --> 00:28:14,192 Yeah. Brad is set on nursing. 427 00:28:14,275 --> 00:28:17,987 - He's reading this book on the benefits... - Of breastfeeding? 428 00:28:18,071 --> 00:28:20,949 I know, right? He's been reading all the parenting books. 429 00:28:21,032 --> 00:28:24,285 Brad! Who would have thought? 430 00:28:24,369 --> 00:28:26,579 He wants to do this thing called the family bed. 431 00:28:27,956 --> 00:28:28,998 Yeah, yeah. 432 00:28:29,082 --> 00:28:31,835 - Yeah, where he wants our son to sleep... - Oh, um... 433 00:28:32,544 --> 00:28:34,546 It's a boy? 434 00:28:35,630 --> 00:28:36,798 Brad's ecstatic. 435 00:28:36,881 --> 00:28:40,510 He said he didn't care either way, but I know he wanted a son. 436 00:28:41,052 --> 00:28:43,763 Anyway, he wants us to all sleep in the big bed 437 00:28:43,847 --> 00:28:46,558 to maximize skin-to-skin contact, which is so sweet, really, 438 00:28:46,641 --> 00:28:49,602 but I've just heard it's so important to get the baby in his crib 439 00:28:49,686 --> 00:28:52,939 as early as possible if there's any hope of having a post-baby sex life. 440 00:28:53,022 --> 00:28:54,733 You know what? Just stop. Um... 441 00:28:55,608 --> 00:28:59,946 Honestly, we could debate this forever, but I'll just tell you this, 442 00:29:00,029 --> 00:29:03,241 co-sleeping, at least at first, makes nighttime feedings easier, 443 00:29:03,324 --> 00:29:06,828 but then eventually, you'll want to get the baby into... 444 00:29:07,996 --> 00:29:12,083 his own crib, because you'll want that time for yourself... 445 00:29:14,169 --> 00:29:15,420 and for your husband. 446 00:29:16,087 --> 00:29:18,798 - Billie, wait. - I'm sorry, I just, uh... 447 00:29:20,341 --> 00:29:21,634 I need to go find Majid. 448 00:30:16,564 --> 00:30:17,564 You came. 449 00:30:17,607 --> 00:30:19,734 Well, not yet. 450 00:30:20,527 --> 00:30:22,153 But hopefully, very soon. 451 00:30:31,037 --> 00:30:34,082 Can I get you a glass of wine, or...? 452 00:30:34,165 --> 00:30:35,542 Um... 453 00:30:36,709 --> 00:30:38,044 Okay, then. 454 00:30:58,690 --> 00:31:00,108 Shh. 455 00:31:01,693 --> 00:31:02,777 Sorry. 456 00:31:08,700 --> 00:31:10,118 Hey. Come with me. 457 00:31:10,201 --> 00:31:11,201 Okay. 458 00:31:20,044 --> 00:31:21,170 That's Billie's? 459 00:31:29,554 --> 00:31:30,763 Billie's not here. 460 00:31:32,849 --> 00:31:33,849 We are. 461 00:31:44,235 --> 00:31:45,278 Mm. 462 00:31:46,613 --> 00:31:47,989 Now that is an outfit. 463 00:31:48,531 --> 00:31:50,742 Did you pick that up at Bergdorf's too? 464 00:31:52,994 --> 00:31:56,122 Wait till you see what else I've got in store for you. 465 00:31:57,540 --> 00:32:01,085 This is your lucky night, Cooper Connelly. 466 00:32:06,758 --> 00:32:11,012 You've been a very naughty boy. 467 00:32:11,095 --> 00:32:13,264 - I have been, haven't I? - Mm. 468 00:32:13,765 --> 00:32:16,100 Well, what are you gonna do about it? 469 00:32:26,653 --> 00:32:28,321 Is this what you want? 470 00:32:28,947 --> 00:32:29,989 Yes. 471 00:32:31,991 --> 00:32:32,992 Beg me. 472 00:32:33,993 --> 00:32:35,536 Oh... 473 00:32:36,496 --> 00:32:41,000 Please, please, please. 474 00:32:41,084 --> 00:32:42,377 Daddy? 475 00:32:44,295 --> 00:32:45,880 Hudson, get out of here! 476 00:32:48,800 --> 00:32:49,800 Shit! 477 00:32:53,096 --> 00:32:56,557 ♪ You're not leaving here tonight ♪ 478 00:32:56,641 --> 00:32:59,227 ♪ We're tucked in safe and tight ♪ 479 00:32:59,310 --> 00:33:02,105 ♪ Our fire has a little bit of life... ♪ 480 00:33:02,188 --> 00:33:03,773 Hey. I'm so sorry. 481 00:33:03,856 --> 00:33:06,192 Have you guys seen Majid? I can't find him anywhere. 482 00:33:06,275 --> 00:33:09,112 Are you okay? How'd it go with Brad? 483 00:33:09,737 --> 00:33:11,577 - I can't even think about it. - Uh-oh. 484 00:33:11,614 --> 00:33:15,034 Do I need to kick some Aussie ass? Slash some motorcycle tires? 485 00:33:15,118 --> 00:33:16,911 It was fucking awful. 486 00:33:17,620 --> 00:33:19,580 - I'll get us drinks. - Thank you. 487 00:33:22,750 --> 00:33:25,795 He said he was sorry, which was humiliating. 488 00:33:25,878 --> 00:33:29,590 And then his wife cornered me with questions about motherhood, 489 00:33:29,674 --> 00:33:31,759 like I'm the freaking La Leche League. 490 00:33:31,843 --> 00:33:34,137 - I could not hate her more. - No. 491 00:33:34,637 --> 00:33:36,222 That's the worst part. 492 00:33:36,305 --> 00:33:38,349 She's so nice. 493 00:33:38,433 --> 00:33:40,309 She's way too nice to be friends with us. 494 00:33:40,393 --> 00:33:43,438 And, apparently, Brad has become super dad, 495 00:33:43,521 --> 00:33:46,482 doing all the things we were supposed to do when we were together, 496 00:33:46,566 --> 00:33:49,360 as if I was the trial run, then he got it all right with her. 497 00:33:49,444 --> 00:33:52,280 I just really need to find my fucking boyfriend. 498 00:33:52,363 --> 00:33:54,115 Okay, we will find him. 499 00:33:54,907 --> 00:33:56,284 I'm sorry. I'm sorry. 500 00:33:56,367 --> 00:33:59,454 No. You go find Kam, okay? 501 00:33:59,537 --> 00:34:00,788 Enjoy your evening. 502 00:34:00,872 --> 00:34:02,957 - I'm gonna be fine, okay? - Oh, okay. 503 00:34:03,041 --> 00:34:05,168 - Hi, Clare. Have you seen Majid? - Hi. 504 00:34:05,251 --> 00:34:07,587 I haven't. Maybe try the office? 505 00:34:07,670 --> 00:34:08,671 Oh, yes. 506 00:34:12,341 --> 00:34:14,302 - Crystal. - Oh, my God. 507 00:34:14,385 --> 00:34:15,386 Oh, shit. 508 00:34:15,470 --> 00:34:17,847 Is this part of the restaurant biz too? 509 00:34:17,930 --> 00:34:19,223 Just let me explain. 510 00:34:19,307 --> 00:34:20,308 Go to hell. 511 00:34:22,060 --> 00:34:23,603 Billie! Wait! 512 00:34:23,686 --> 00:34:26,731 - No. - Please, just hear me out. 513 00:34:26,814 --> 00:34:29,192 I trusted you. You said you loved me. 514 00:34:29,275 --> 00:34:30,610 I do love you. 515 00:34:30,693 --> 00:34:33,196 This thing with Crystal, it's complicated. 516 00:34:33,279 --> 00:34:35,615 You think my life isn't complicated? 517 00:34:35,698 --> 00:34:38,076 I told you everything about my marriage, 518 00:34:38,159 --> 00:34:40,369 about the mistakes that I made, 519 00:34:40,453 --> 00:34:42,246 - about Brad. - I know. 520 00:34:42,330 --> 00:34:45,124 I didn't want any secrets this time around, 521 00:34:45,208 --> 00:34:47,877 so you need to be honest with me right now. 522 00:34:49,504 --> 00:34:52,048 Can we please just go back inside and talk? 523 00:34:55,343 --> 00:34:56,761 - Hudson. - Mommy! 524 00:34:56,844 --> 00:35:00,056 Hey, honey. Hey. What's going on? Are you okay? 525 00:35:00,139 --> 00:35:01,641 Daddy yelled at me. 526 00:35:01,724 --> 00:35:04,519 Okay, what are you talking about? 527 00:35:04,602 --> 00:35:07,146 - Why are you still awake? - Daddy was stuck on the bed, 528 00:35:07,230 --> 00:35:09,440 and Trina was there, and she wasn't wearing any... 529 00:35:09,524 --> 00:35:11,502 - Oh, my God. - Hudson! What are you doing? 530 00:35:11,526 --> 00:35:13,837 - Cooper, what is going on? - I want Mommy! 531 00:35:13,861 --> 00:35:15,113 I got it handled, Billie. Okay? 532 00:35:15,196 --> 00:35:16,656 - It's my night. - I want Mommy! 533 00:35:17,740 --> 00:35:19,700 Billie. Please. 534 00:35:19,784 --> 00:35:22,537 I can't deal with you or any of this right now. 535 00:35:22,620 --> 00:35:23,746 I need to go see my son. 536 00:35:23,830 --> 00:35:28,167 - I can drive you. - Right. Because that's not complicated. 537 00:35:38,219 --> 00:35:39,262 Fuck! 538 00:35:41,889 --> 00:35:42,889 Hey, Sash. 539 00:35:45,601 --> 00:35:50,940 Brad Simon. Trouble from Down Under. Have you seen Billie? 540 00:35:51,482 --> 00:35:54,902 No, is she okay? We talked earlier. 541 00:35:55,736 --> 00:35:57,238 I'm sure she's fine. 542 00:35:58,406 --> 00:36:00,616 Probably cozied up in a corner with Majid. 543 00:36:02,827 --> 00:36:04,829 Hey, congrats on your big news. 544 00:36:06,164 --> 00:36:07,707 Never thought I'd see the day. 545 00:36:08,416 --> 00:36:10,543 You're finally gonna be a dad. 546 00:36:10,626 --> 00:36:11,711 Yeah, it's, uh... 547 00:36:12,753 --> 00:36:14,839 It's all happening really fast. 548 00:36:17,925 --> 00:36:19,760 I just hope you know what you're doing. 549 00:36:21,971 --> 00:36:23,222 For everyone's sake. 550 00:36:32,064 --> 00:36:33,065 Any sign of her? 551 00:36:33,149 --> 00:36:34,609 No, I looked everywhere. 552 00:36:35,443 --> 00:36:38,112 Well, maybe she left with Majid. 553 00:36:39,197 --> 00:36:40,948 I do hope she's all right. 554 00:36:44,994 --> 00:36:46,996 You're such a good boyfriend. 555 00:36:48,122 --> 00:36:49,207 Well... 556 00:36:50,917 --> 00:36:52,001 I love you. 557 00:36:53,544 --> 00:36:55,379 So I better be. 558 00:36:59,425 --> 00:37:00,425 I love you too. 559 00:37:11,771 --> 00:37:13,856 Sorry, I gotta take this. 560 00:37:14,857 --> 00:37:17,026 Let me guess. Mick? 561 00:37:20,488 --> 00:37:22,782 Mick. Hey, what's up? 562 00:37:22,865 --> 00:37:26,869 Not your Q score, that's for damn sure. Have you seen Twitter? 563 00:37:26,953 --> 00:37:29,330 Uh, no, why? What's wrong? 564 00:37:29,413 --> 00:37:31,332 Open it the fuck right now. 565 00:37:38,005 --> 00:37:39,131 Oh, fuck. 566 00:37:39,590 --> 00:37:42,677 "Oh, fuck" is right, Miss Dependent. 567 00:37:42,760 --> 00:37:45,346 We need to turn this shit around fast. 568 00:37:45,429 --> 00:37:48,391 I don't know who this guy is, but he's killing your brand. 569 00:38:06,284 --> 00:38:09,412 Billie, you don't need to be here. I told you, I've got this. 570 00:38:09,495 --> 00:38:11,289 Are you kidding me right now? 571 00:38:11,372 --> 00:38:12,957 What the hell were you thinking? 572 00:38:13,040 --> 00:38:16,419 With Trina, in our house, in front of our son? 573 00:38:16,502 --> 00:38:17,545 Mommy! 574 00:38:19,088 --> 00:38:20,256 Hudson! 575 00:38:21,299 --> 00:38:22,299 Hi. 576 00:38:22,341 --> 00:38:25,636 Let's go to bed. Oh, my big boy! 577 00:38:41,569 --> 00:38:44,905 You've been staring at that thing for two days straight. 578 00:38:44,989 --> 00:38:47,074 You're gonna go cross-eyed, you know that? 579 00:38:48,200 --> 00:38:50,328 I just can't believe it's real. 580 00:38:52,830 --> 00:38:55,249 But you're right. I should probably throw this away. 581 00:38:55,333 --> 00:38:57,335 Ah-ah-ah. Not a chance. 582 00:38:57,418 --> 00:39:00,046 I'm gonna get this thing framed. Yeah. 583 00:39:02,006 --> 00:39:03,507 That's what I'm gonna do. 584 00:39:05,760 --> 00:39:09,180 Honey. Are you okay? 585 00:39:10,389 --> 00:39:12,808 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. Just... 586 00:39:13,351 --> 00:39:16,562 Just all holiday-partied out, that's all. 587 00:39:18,147 --> 00:39:19,147 I'm good. 588 00:39:21,150 --> 00:39:22,568 I'm not sure that's it. 589 00:39:24,695 --> 00:39:28,032 I think tonight was harder for Billie than you said it would be. 590 00:39:29,325 --> 00:39:31,577 And I think it was harder for you too. 591 00:39:33,704 --> 00:39:35,831 No, Gigi, look, I told you. 592 00:39:38,209 --> 00:39:39,794 What Billie and I had, 593 00:39:41,045 --> 00:39:42,254 it's in the past. 594 00:39:47,259 --> 00:39:48,594 You are my wife. 595 00:39:52,598 --> 00:39:54,433 You're the mother of my son. 596 00:39:56,894 --> 00:39:59,021 And I am so damn happy 597 00:39:59,105 --> 00:40:01,649 I get to spend the rest of my life with you. 598 00:40:03,984 --> 00:40:05,152 Are you sure? 599 00:40:08,656 --> 00:40:11,242 Because I know a way to make you sure. 600 00:40:13,869 --> 00:40:17,289 To make sure that I am the only woman on your mind. 601 00:40:55,161 --> 00:40:56,454 Cooper? 602 00:41:03,961 --> 00:41:05,045 Hudson's asleep. 603 00:41:12,678 --> 00:41:14,972 Look, I know I messed up. I... 604 00:41:15,055 --> 00:41:16,807 Cooper, just tell me what's going on. 605 00:41:18,684 --> 00:41:22,730 I... I know you're hurting, but Trina's your best friend's wife. 606 00:41:22,813 --> 00:41:24,315 And what about Francesca? 607 00:41:24,398 --> 00:41:25,774 I don't... I don't know. 608 00:41:26,692 --> 00:41:28,277 Okay? I don't know what I'm doing. 609 00:41:29,862 --> 00:41:32,198 I thought Francesca was the answer, but... 610 00:41:37,495 --> 00:41:39,288 It's like there's this... 611 00:41:40,331 --> 00:41:42,208 this emptiness, there's this... 612 00:41:43,542 --> 00:41:46,504 this void inside me that I'm trying to fill. 613 00:41:46,587 --> 00:41:49,131 Maybe I'm trying to fuck my troubles away. 614 00:41:51,050 --> 00:41:52,510 Nothing feels right. 615 00:41:55,554 --> 00:41:57,264 I just miss you, Billie. 616 00:41:57,348 --> 00:41:58,682 I miss us... 617 00:41:59,767 --> 00:42:03,062 together in this house with our family. 618 00:42:07,608 --> 00:42:08,609 Oh, Cooper. 619 00:42:12,238 --> 00:42:14,698 I am so sorry... 620 00:42:16,992 --> 00:42:19,036 for so many things. 621 00:42:21,664 --> 00:42:25,751 But I am especially sorry for hurting you. 622 00:42:27,586 --> 00:42:30,422 I really do want us to work through this. 623 00:42:30,506 --> 00:42:31,507 Maybe... 624 00:42:33,133 --> 00:42:37,096 Maybe we could go to counseling after all? 625 00:42:41,725 --> 00:42:43,352 Don't go home to the city. 626 00:42:45,646 --> 00:42:48,816 Spend the night here. We can wake up together with the kids. 627 00:42:51,277 --> 00:42:53,070 That's not what I meant. 628 00:42:54,780 --> 00:42:56,907 Yeah, but if you're not with Brad... 629 00:43:06,500 --> 00:43:07,710 There's somebody else. 630 00:43:13,924 --> 00:43:15,092 You need to go. 631 00:43:15,175 --> 00:43:17,886 Cooper, hang on. Hang on a second. We should talk. 632 00:43:17,970 --> 00:43:21,223 - I said get out. - Okay, please don't do this again. 633 00:43:21,307 --> 00:43:24,310 Get out of the fucking house! 634 00:43:30,316 --> 00:43:34,987 ♪ Don't leave me in the dark too long ♪ 635 00:43:35,904 --> 00:43:37,448 ♪ I happily wait... ♪ 636 00:43:38,240 --> 00:43:41,785 That's the risk you take when you give your heart to someone. 637 00:43:42,453 --> 00:43:44,830 They can break it into a million pieces. 638 00:43:45,623 --> 00:43:49,126 And sometimes more than once. 639 00:43:50,919 --> 00:43:53,797 ♪ I'm reaping what I've sown ♪ 640 00:44:07,895 --> 00:44:14,443 ♪ Don't leave me in the dark ♪ 641 00:44:15,194 --> 00:44:20,741 ♪ Please, just let me down ♪ 642 00:44:21,617 --> 00:44:28,415 ♪ Let me go, but please ♪ 643 00:44:30,376 --> 00:44:37,376 ♪ Don't leave me in the dark ♪ 644 00:44:53,357 --> 00:44:54,900 I don't want you to see Billie... 645 00:44:56,402 --> 00:44:57,403 ever again. 646 00:44:58,028 --> 00:45:04,868 ♪ Come meet me in the dark ♪ 647 00:45:05,577 --> 00:45:09,206 ♪ Please ♪ 648 00:45:09,289 --> 00:45:15,921 ♪ Come meet me in the dark ♪ 649 00:45:18,132 --> 00:45:20,717 ♪ Feels so much like home ♪ 650 00:45:23,470 --> 00:45:25,889 ♪ Waiting here alone ♪ 651 00:45:29,226 --> 00:45:32,479 ♪ God, we burned so bright ♪ 652 00:45:33,397 --> 00:45:38,819 ♪ That's how I lost my sight ♪ 49839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.