All language subtitles for Sex.life.S02E01.NF.WEBRip.x264-WDYM CAKES ION10 RARBG.English-WWW.MY-SUBS.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:21,479 --> 00:00:24,482 One of the most important decisions you'll ever make 2 00:00:24,566 --> 00:00:26,192 is who to spend your life with. 3 00:00:28,486 --> 00:00:29,654 Who they are. 4 00:00:31,448 --> 00:00:33,491 Who you are when you're with them. 5 00:00:35,702 --> 00:00:38,997 And if that's the person you really wanna be. 6 00:00:39,080 --> 00:00:42,417 ♪ Pain in my chest, pain in my breast Yeah, you were the key ♪ 7 00:00:42,500 --> 00:00:44,335 ♪ And you know ♪ 8 00:00:44,419 --> 00:00:46,588 ♪ You know I hate to fight ♪ 9 00:00:46,671 --> 00:00:51,092 ♪ You know, you know I can't believe... ♪ 10 00:00:51,176 --> 00:00:52,510 Now fuck me. 11 00:00:56,055 --> 00:00:59,184 Fairy tales absolutely do come true. 12 00:01:01,936 --> 00:01:05,482 But sometimes you have to go through hell first to get there. 13 00:01:06,274 --> 00:01:08,068 Hold on. Wait. 14 00:01:08,151 --> 00:01:09,819 - Oh, come on. - Don't! Just... 15 00:01:10,528 --> 00:01:11,613 Just don't. 16 00:01:16,785 --> 00:01:20,121 I came to you six months ago with a ring, 17 00:01:20,205 --> 00:01:22,207 with a dream of a life, 18 00:01:22,290 --> 00:01:23,625 and you said no. 19 00:01:23,708 --> 00:01:25,585 - I know. - No, you don't. 20 00:01:27,670 --> 00:01:30,673 It took everything I have to get over you. 21 00:01:32,091 --> 00:01:33,092 I had to... 22 00:01:34,010 --> 00:01:36,221 I had to bury all those feelings... 23 00:01:37,305 --> 00:01:38,723 just to stay alive. 24 00:01:40,892 --> 00:01:41,935 And now... 25 00:01:45,188 --> 00:01:46,231 it's too late. 26 00:01:51,903 --> 00:01:53,279 I met someone. 27 00:01:54,072 --> 00:01:55,073 Gigi. 28 00:01:55,156 --> 00:01:56,156 She's... 29 00:01:57,826 --> 00:01:59,452 She's a model. 30 00:02:00,620 --> 00:02:02,122 Of course she is. 31 00:02:02,205 --> 00:02:03,414 And she's pregnant. 32 00:02:05,959 --> 00:02:07,877 We're gonna start a family together. 33 00:02:09,129 --> 00:02:10,129 I can... 34 00:02:11,047 --> 00:02:13,758 finally make things right. 35 00:02:15,844 --> 00:02:17,971 Be the man you always wanted me to be. 36 00:02:20,306 --> 00:02:21,891 Just with someone else. 37 00:02:21,975 --> 00:02:22,809 Hey. 38 00:02:22,892 --> 00:02:24,310 Oh, my God. 39 00:02:25,687 --> 00:02:27,438 This is so embarrassing. Wow. 40 00:02:28,523 --> 00:02:30,024 I never should've come. Um... 41 00:02:30,108 --> 00:02:33,444 I just... I've been trying to forget about you and this... 42 00:02:34,654 --> 00:02:37,824 part of me for months now, you know? 43 00:02:37,907 --> 00:02:42,162 And then I saw you at Sasha's book event and I... 44 00:02:42,245 --> 00:02:43,621 What event? 45 00:02:44,330 --> 00:02:46,249 This afternoon, at the pavilion. 46 00:02:46,332 --> 00:02:48,877 No, I wasn't there, Billie. 47 00:02:49,377 --> 00:02:50,962 Yes, you were. 48 00:02:51,045 --> 00:02:52,130 I saw you. 49 00:02:56,718 --> 00:02:58,052 Oh, my God. 50 00:03:01,139 --> 00:03:02,348 What about Cooper? 51 00:03:03,391 --> 00:03:04,392 Huh? 52 00:03:05,143 --> 00:03:06,644 What was your plan? 53 00:03:06,728 --> 00:03:08,688 Were you just gonna hide this from him? 54 00:03:09,272 --> 00:03:10,272 I don't know. 55 00:03:13,484 --> 00:03:14,485 I guess so. 56 00:03:14,569 --> 00:03:16,279 That's not who you are. 57 00:03:17,405 --> 00:03:18,698 Or who you wanna be. 58 00:03:22,410 --> 00:03:23,953 Forget me, all right? 59 00:03:26,456 --> 00:03:27,456 Forget us. 60 00:03:29,500 --> 00:03:31,169 You have a choice you need to make. 61 00:03:31,252 --> 00:03:33,379 No, I should just go home 62 00:03:33,463 --> 00:03:37,133 and, like, pretend like none of this ever happened. 63 00:03:37,216 --> 00:03:38,216 Or not. 64 00:03:40,887 --> 00:03:42,931 You are fearless, Billie Mann. 65 00:03:44,599 --> 00:03:46,309 You need to remember that. 66 00:03:48,895 --> 00:03:51,940 And decide what you really want out of your life. 67 00:03:53,274 --> 00:03:54,274 Billie? 68 00:03:55,151 --> 00:03:56,152 Billie? 69 00:03:58,112 --> 00:03:59,112 Billie? 70 00:04:01,783 --> 00:04:03,076 Come on, girl. 71 00:04:05,203 --> 00:04:07,247 - Hey, hey, hey. - You're back! 72 00:04:07,330 --> 00:04:08,373 Of course! 73 00:04:08,456 --> 00:04:10,500 - And I'm exhausted. - Oh. 74 00:04:11,459 --> 00:04:13,920 But I brought reinforcements. 75 00:04:14,003 --> 00:04:15,003 Yeah. 76 00:04:16,047 --> 00:04:17,840 And you got a couch. 77 00:04:18,800 --> 00:04:20,885 I finally unpacked all those boxes, 78 00:04:20,969 --> 00:04:23,513 which means this is really happening. 79 00:04:24,681 --> 00:04:26,099 This is my life now. 80 00:04:26,182 --> 00:04:29,435 For the three days a week you're not in Connecticut with your kids. 81 00:04:29,519 --> 00:04:30,812 - Thanks. - Hey. 82 00:04:31,312 --> 00:04:34,023 Some time to yourself is one of the perks of divorce. 83 00:04:34,107 --> 00:04:37,735 Or so says the DILF I shacked up with in San Fran. 84 00:04:38,319 --> 00:04:40,071 You gotta do a book tour. 85 00:04:40,154 --> 00:04:43,574 A paramour in every city doesn't suck. 86 00:04:44,158 --> 00:04:45,868 I need to write a book first. 87 00:04:45,952 --> 00:04:48,579 Well, now you have time. 88 00:04:49,330 --> 00:04:51,708 Look, we need to get you out of this apartment 89 00:04:51,791 --> 00:04:53,751 and back in the game. 90 00:04:53,835 --> 00:04:55,795 Mm? Mm? 91 00:04:55,878 --> 00:04:56,878 Okay. 92 00:04:57,755 --> 00:04:58,589 Oh, my God. 93 00:04:58,673 --> 00:05:00,258 Get your ass in here. 94 00:05:03,261 --> 00:05:05,221 These clothes are crusty, girl. 95 00:05:05,305 --> 00:05:07,098 Haven't really been going out. 96 00:05:07,181 --> 00:05:08,599 No shit. 97 00:05:08,683 --> 00:05:10,184 It's been months. 98 00:05:10,268 --> 00:05:12,603 You need to stop punishing yourself. 99 00:05:12,687 --> 00:05:14,188 Put on some real clothes. 100 00:05:14,272 --> 00:05:15,898 Maybe a little lip gloss. 101 00:05:15,982 --> 00:05:18,067 Come find our new neighborhood joint. 102 00:05:18,151 --> 00:05:19,485 I don't know, Sash. 103 00:05:19,569 --> 00:05:20,945 Well, I do. 104 00:05:21,029 --> 00:05:23,197 Plus, I got news. 105 00:05:23,281 --> 00:05:25,450 Guess whose bestselling best friend 106 00:05:25,533 --> 00:05:29,787 is going to be interviewed live on national TV tomorrow 107 00:05:29,871 --> 00:05:32,248 by mother-loving Soledad O'Brien? 108 00:05:32,332 --> 00:05:33,791 - No. - Yes! 109 00:05:34,500 --> 00:05:35,376 What? 110 00:05:40,048 --> 00:05:41,591 Cheers, honey. 111 00:05:42,633 --> 00:05:43,843 Yes. 112 00:05:48,556 --> 00:05:51,017 No. What is that? Your phantom diamond? 113 00:05:51,100 --> 00:05:54,562 You miss the noose-like golden handcuff that thing had become? 114 00:05:54,645 --> 00:05:56,064 It's just weird. 115 00:05:56,147 --> 00:05:58,191 It's not weird. 116 00:05:58,274 --> 00:06:00,526 It's just like old times. 117 00:06:00,610 --> 00:06:03,446 We are the hottest women in this place 118 00:06:03,529 --> 00:06:06,741 and plenty of dudes are rightfully checking us out. 119 00:06:06,824 --> 00:06:09,285 - Like him. - Oh. 120 00:06:09,368 --> 00:06:10,804 - And him. - Stop it. 121 00:06:10,828 --> 00:06:14,040 - And him, and him, and him. - Enough. Put your... Stop! 122 00:06:14,123 --> 00:06:15,833 I will not. 123 00:06:15,917 --> 00:06:19,462 Because you have nothing to feel guilty about. 124 00:06:20,129 --> 00:06:21,798 Oh. Well, in that case, 125 00:06:21,881 --> 00:06:23,800 let me just go get my fuck on right now. 126 00:06:23,883 --> 00:06:24,926 - Whoa! - Oh! 127 00:06:25,009 --> 00:06:26,052 - Oh, my... - Easy, killer. 128 00:06:26,135 --> 00:06:27,637 I'm so sorry. 129 00:06:27,720 --> 00:06:29,764 Oh, my God. Here. No, I got it. 130 00:06:29,847 --> 00:06:31,808 Ow! 131 00:06:31,891 --> 00:06:33,017 Oh, my God. 132 00:06:33,101 --> 00:06:34,310 Are you okay? 133 00:06:34,393 --> 00:06:36,813 Perfect, yeah. I was ready for a new nose anyway. 134 00:06:36,896 --> 00:06:38,689 Do you think it's broken? 135 00:06:40,775 --> 00:06:41,943 I don't know. 136 00:06:42,026 --> 00:06:43,569 Maybe you could check it out? 137 00:06:43,653 --> 00:06:44,653 What do you think? 138 00:06:45,154 --> 00:06:46,906 I think you're gonna be fine. 139 00:06:47,490 --> 00:06:50,868 Maybe I could get your insurance information just in case? 140 00:06:50,952 --> 00:06:54,831 I got a pretty high deductible. Might be better to just self-pay. 141 00:06:55,540 --> 00:06:59,752 Anyway, have a great night. I'm really sorry about that. 142 00:06:59,836 --> 00:07:01,129 Whoa, whoa. What's your name? 143 00:07:03,214 --> 00:07:05,133 I never come this far uptown, 144 00:07:05,216 --> 00:07:09,512 but my buddy's playing around the corner at The Beacon so we stopped in. 145 00:07:09,595 --> 00:07:11,389 Now I think I know why. 146 00:07:12,306 --> 00:07:13,683 Oh, my God. Why? 147 00:07:13,766 --> 00:07:15,101 Because it's kismet? 148 00:07:15,184 --> 00:07:17,520 Let me buy you a drink. Find out. 149 00:07:17,603 --> 00:07:19,397 Okay. Well... 150 00:07:19,480 --> 00:07:22,275 I already have a drink so... 151 00:07:22,358 --> 00:07:23,776 Actually... 152 00:07:25,862 --> 00:07:28,114 Hmm. Problem solved. 153 00:07:29,240 --> 00:07:31,033 Her name's Billie, by the way. 154 00:07:32,243 --> 00:07:34,745 Nice to meet you, Billie. 155 00:07:35,413 --> 00:07:37,165 Nice to meet you... 156 00:07:37,748 --> 00:07:38,833 Majid. 157 00:07:39,417 --> 00:07:41,210 - Majid. - It's Persian. 158 00:07:42,044 --> 00:07:43,044 And you? 159 00:07:43,713 --> 00:07:44,589 Uh, yeah. Yeah. 160 00:07:44,672 --> 00:07:45,506 Half. 161 00:07:45,590 --> 00:07:46,590 My dad. 162 00:07:48,551 --> 00:07:50,845 Listen, I'm flattered. 163 00:07:50,928 --> 00:07:53,931 Though clearly not a big believer in fate. 164 00:07:54,515 --> 00:07:56,434 I'm just out having a drink with my friend. 165 00:07:56,517 --> 00:07:58,060 I'm not really... 166 00:07:58,144 --> 00:07:59,187 Available? 167 00:07:59,979 --> 00:08:02,482 I figured you were too hot to be single. 168 00:08:04,150 --> 00:08:06,235 So who's the lucky guy? 169 00:08:12,950 --> 00:08:13,950 You're back. 170 00:08:16,996 --> 00:08:18,414 You're still awake. 171 00:08:21,626 --> 00:08:22,626 Good. 172 00:08:24,128 --> 00:08:25,213 We need to talk. 173 00:08:25,880 --> 00:08:30,301 I know I said that everything was fine... 174 00:08:31,594 --> 00:08:34,764 and I was hoping it would be fine, but the truth is... 175 00:08:37,725 --> 00:08:38,976 it's not. 176 00:08:40,061 --> 00:08:42,897 Is this your way of explaining where you've been all night? 177 00:08:44,649 --> 00:08:45,816 I went to see Brad. 178 00:08:45,900 --> 00:08:47,318 Yeah, no shit. 179 00:08:52,114 --> 00:08:54,242 Put a tracker on your phone, Billie. 180 00:08:56,410 --> 00:08:57,662 You did what? 181 00:08:59,413 --> 00:09:01,082 I knew you'd go back to him. 182 00:09:01,165 --> 00:09:02,959 This isn't about Brad. 183 00:09:03,042 --> 00:09:04,210 This is about me. 184 00:09:04,293 --> 00:09:06,462 It's about us. It's about our marriage. 185 00:09:06,546 --> 00:09:08,839 Which is pretty much over, don't you think? 186 00:09:08,923 --> 00:09:10,591 I think we need to find out. 187 00:09:10,675 --> 00:09:11,675 Oh, please. 188 00:09:11,717 --> 00:09:15,054 I should have left you six months ago and I was about to, 189 00:09:15,137 --> 00:09:17,306 but your fucking boyfriend convinced me to stay, 190 00:09:17,390 --> 00:09:20,643 telling me that I was the one you wanted, which is clearly not true. 191 00:09:20,726 --> 00:09:23,354 I wanted it to be true. 192 00:09:23,437 --> 00:09:26,315 But the only reason it's been working at all the last six months 193 00:09:26,399 --> 00:09:30,820 is because I took the blame for everything right up until what happened with Trina. 194 00:09:30,903 --> 00:09:33,197 Cooper, I wanna be honest... 195 00:09:33,781 --> 00:09:37,159 with myself and you about who I am and what I want. 196 00:09:37,243 --> 00:09:39,954 And I want us to be able to talk through it. 197 00:09:40,037 --> 00:09:41,914 We should go to counseling. 198 00:09:41,998 --> 00:09:43,374 Fuck counseling. 199 00:09:43,457 --> 00:09:44,834 And fuck you. 200 00:09:45,418 --> 00:09:46,836 Okay. Cooper. 201 00:09:46,919 --> 00:09:50,214 Cooper, you don't mean that, okay? I know you're upset... 202 00:09:50,298 --> 00:09:51,382 I'm not. 203 00:09:51,465 --> 00:09:52,465 I... 204 00:09:53,718 --> 00:09:55,094 I'm just done. 205 00:10:03,644 --> 00:10:05,771 There's no guy. 206 00:10:05,855 --> 00:10:06,855 Lucky or otherwise. 207 00:10:06,897 --> 00:10:08,691 Then lucky me. 208 00:10:08,774 --> 00:10:09,774 No. 209 00:10:12,570 --> 00:10:13,821 Okay, you know what? 210 00:10:15,740 --> 00:10:16,740 Screw it. 211 00:10:18,075 --> 00:10:21,078 You don't wanna go out with me, okay? 212 00:10:21,162 --> 00:10:24,290 I am a messy mess right now 213 00:10:24,373 --> 00:10:25,708 who just blew up her life. 214 00:10:25,791 --> 00:10:27,460 I mean, kind of unintentionally, 215 00:10:27,543 --> 00:10:30,921 but if I'm really being honest, completely intentionally. 216 00:10:31,005 --> 00:10:33,758 I have two young kids. I'm in the middle of a bitter divorce. 217 00:10:33,841 --> 00:10:34,841 But even worse, 218 00:10:34,884 --> 00:10:38,095 I'm pining away for the love of my life, who is with somebody else now, 219 00:10:38,179 --> 00:10:39,722 a fucking model, 220 00:10:39,805 --> 00:10:41,015 and they're having a baby, 221 00:10:41,098 --> 00:10:43,893 so I'm supposed to figure out how to move on without him, 222 00:10:43,976 --> 00:10:48,356 but the only problem is I'm pretty sure I never, ever will. 223 00:10:50,191 --> 00:10:51,692 You're something else. 224 00:10:52,276 --> 00:10:53,778 - So I've been told. - No. 225 00:10:54,403 --> 00:10:55,446 I like it. 226 00:10:56,030 --> 00:10:57,823 Usually, you have to put in three dates 227 00:10:57,907 --> 00:11:00,701 before you get to what's really going on with someone. 228 00:11:01,702 --> 00:11:03,829 Is that the new three date rule? 229 00:11:03,913 --> 00:11:05,539 At this point in my life... 230 00:11:05,623 --> 00:11:08,000 it feels so much better to just skip the dance. 231 00:11:08,084 --> 00:11:09,460 Cut to the chase. 232 00:11:09,543 --> 00:11:12,171 Not that I don't like to dance. 233 00:11:12,254 --> 00:11:16,133 I'm very much looking forward to doing the dance with you, Billie. 234 00:11:16,217 --> 00:11:17,093 Okay. 235 00:11:17,176 --> 00:11:18,761 You're insane. You realize that? 236 00:11:18,844 --> 00:11:23,140 Well, not everything has to make sense to make sense. 237 00:11:24,225 --> 00:11:27,353 Besides, the time right after you blow up your life... 238 00:11:28,521 --> 00:11:30,398 it's usually the most exciting. 239 00:11:30,481 --> 00:11:31,481 Trust me. 240 00:11:32,608 --> 00:11:34,151 What does that mean? 241 00:11:34,235 --> 00:11:35,486 Just that... 242 00:11:36,487 --> 00:11:39,073 what seems like it was the worst day of your life... 243 00:11:39,740 --> 00:11:41,826 might actually have been the best. 244 00:11:43,411 --> 00:11:44,411 Okay. 245 00:11:45,413 --> 00:11:48,707 Thank you, but I am a PhD candidate in psychology 246 00:11:48,791 --> 00:11:53,337 which means I am drowning in aphorisms about how crises build resilience. 247 00:11:53,421 --> 00:11:56,966 Uh, "The future lies in you." "Make your own tomorrow." 248 00:11:57,049 --> 00:11:58,884 I mean, it's all I think about. 249 00:11:58,968 --> 00:12:00,302 Maybe that's your problem. 250 00:12:00,886 --> 00:12:02,263 Too much thinking. 251 00:12:04,056 --> 00:12:05,516 Give me your phone. 252 00:12:05,599 --> 00:12:07,101 Excuse me? 253 00:12:07,184 --> 00:12:09,353 It's how the kids do it these days. 254 00:12:10,604 --> 00:12:11,605 Tomorrow night. 255 00:12:13,065 --> 00:12:13,899 Eight o'clock. 256 00:12:13,983 --> 00:12:16,193 I know a great place in the Village. 257 00:12:16,277 --> 00:12:17,570 Let me take you out. 258 00:12:18,195 --> 00:12:19,738 Get your mind on something else. 259 00:12:19,822 --> 00:12:21,157 Okay? 260 00:12:21,240 --> 00:12:22,240 Dude. 261 00:12:23,159 --> 00:12:24,326 We're good to go. 262 00:12:25,911 --> 00:12:26,911 Kismet. 263 00:12:27,788 --> 00:12:28,788 Yeah. 264 00:12:34,503 --> 00:12:38,674 Now that's what I'm talking about! Ow! 265 00:12:38,757 --> 00:12:40,801 I'm going out! 266 00:12:41,427 --> 00:12:43,762 Let's go, baby! 267 00:12:47,892 --> 00:12:48,892 Daddy? 268 00:12:49,435 --> 00:12:50,853 What's up, bud? 269 00:12:50,936 --> 00:12:52,771 Olga needs you downstairs. 270 00:12:52,855 --> 00:12:54,732 All right. I'm coming. 271 00:13:06,160 --> 00:13:06,994 You all right? 272 00:13:07,077 --> 00:13:09,622 How long is Olga gonna be staying with us? 273 00:13:11,707 --> 00:13:12,875 For a while. 274 00:13:14,543 --> 00:13:18,589 - She's really helping, don't you think? - I want Mommy to come home. 275 00:13:19,882 --> 00:13:21,300 She'll be here tomorrow. 276 00:13:22,885 --> 00:13:24,887 We're taking turns now, remember? 277 00:13:24,970 --> 00:13:28,307 I want us to be home together like a family. 278 00:13:33,521 --> 00:13:34,813 I know you do, bud. 279 00:13:38,984 --> 00:13:40,653 Hey, Olga. What's going on? 280 00:13:40,736 --> 00:13:41,737 This. 281 00:13:43,322 --> 00:13:44,323 Ellary! 282 00:13:44,406 --> 00:13:46,242 Oh, my God. Come here, baby. 283 00:13:46,325 --> 00:13:48,744 Come to Daddy, Els. Come to Daddy. 284 00:13:48,827 --> 00:13:51,372 Come here. Look at you go! Aw! 285 00:13:51,455 --> 00:13:52,623 Come here. 286 00:13:53,249 --> 00:13:55,751 Come here! Aw! 287 00:13:57,419 --> 00:13:59,588 Oh! You did so good! 288 00:13:59,672 --> 00:14:00,839 Look at you. 289 00:14:00,923 --> 00:14:02,716 I'll send Billie the video. 290 00:14:07,263 --> 00:14:08,263 Great. 291 00:14:10,099 --> 00:14:12,434 Look, marriage isn't for everyone. 292 00:14:12,518 --> 00:14:15,145 What's important is that we question everything. 293 00:14:15,229 --> 00:14:19,358 Test our assumptions and the institutions which have grown from them. 294 00:14:19,441 --> 00:14:22,611 Hmm. Would you ever consider marriage yourself? 295 00:14:22,695 --> 00:14:23,862 Hmm... 296 00:14:23,946 --> 00:14:26,866 I recently received a proposal actually, 297 00:14:26,949 --> 00:14:28,325 but turned it down. 298 00:14:28,409 --> 00:14:30,744 Marriage just isn't the right paradigm for me. 299 00:14:31,328 --> 00:14:34,540 So your book is not exactly a how-to guide. 300 00:14:34,623 --> 00:14:36,208 Far from it. 301 00:14:36,292 --> 00:14:39,169 My idea of having it all means doing what I want, when I want, 302 00:14:39,253 --> 00:14:41,046 with whomever I want. 303 00:14:41,130 --> 00:14:43,841 Hmm. An independent woman. 304 00:14:43,924 --> 00:14:44,924 For life. 305 00:14:44,967 --> 00:14:45,967 Sasha Snow. 306 00:14:46,010 --> 00:14:47,303 The Third Way. 307 00:14:47,386 --> 00:14:50,139 Get it, read it, live it. 308 00:14:50,222 --> 00:14:53,726 This is the new world order, ladies, and I like it. 309 00:14:54,476 --> 00:14:55,686 We'll be right back. 310 00:14:55,769 --> 00:14:58,439 And we're out. Back in three with the weather. 311 00:14:58,522 --> 00:15:00,566 - What a pleasure. - I'm such a huge fan. 312 00:15:00,649 --> 00:15:01,734 Thank you. 313 00:15:06,196 --> 00:15:08,532 It was better than I ever could've imagined. 314 00:15:08,616 --> 00:15:09,616 Right? 315 00:15:10,075 --> 00:15:12,745 I am completely out of my body right now. 316 00:15:13,621 --> 00:15:15,331 My God, Sash. 317 00:15:38,479 --> 00:15:40,856 ♪ The very thought ♪ 318 00:15:41,899 --> 00:15:43,776 ♪ To make me come... ♪ 319 00:15:45,736 --> 00:15:48,530 ♪ Over to yours ♪ 320 00:15:48,614 --> 00:15:50,783 ♪ It weighs upon my head ♪ 321 00:15:50,866 --> 00:15:54,453 ♪ And I feel the charge ♪ 322 00:15:55,287 --> 00:15:56,789 ♪ Pull me south... ♪ 323 00:15:56,872 --> 00:15:58,040 I love you. 324 00:15:58,749 --> 00:16:00,459 I love you so, so much. 325 00:16:04,421 --> 00:16:07,383 You did it. Everything we talked about in college, 326 00:16:07,466 --> 00:16:09,426 everything we dreamt about. 327 00:16:09,510 --> 00:16:10,761 Times about a thousand. 328 00:16:10,844 --> 00:16:13,806 And you look stunning. 329 00:16:15,015 --> 00:16:17,851 - Oh. Oh, shit. - No, I got it. 330 00:16:18,936 --> 00:16:19,979 Hey, Billie. 331 00:16:20,062 --> 00:16:21,689 Hi, Kam. 332 00:16:26,235 --> 00:16:28,737 Oh. Hey. Here. 333 00:16:29,905 --> 00:16:32,241 You carry a handkerchief. 334 00:16:32,324 --> 00:16:33,450 Seriously? 335 00:16:33,534 --> 00:16:35,744 Something I picked up in the outback. 336 00:16:35,828 --> 00:16:38,247 Never know when you're gonna need a tourniquet. 337 00:16:38,747 --> 00:16:40,624 What are you doing here? 338 00:16:41,125 --> 00:16:43,544 I am getting interviewed too. 339 00:16:43,627 --> 00:16:46,380 Raising awareness for our disaster relief efforts in the Congo. 340 00:16:46,463 --> 00:16:47,881 You're kidding. 341 00:16:47,965 --> 00:16:50,300 No, I left the Cleveland Clinic. 342 00:16:50,384 --> 00:16:53,721 Now I run an international medical non-profit. 343 00:16:54,805 --> 00:16:56,890 I guess my bleeding heart got the better of me. 344 00:16:58,142 --> 00:16:59,935 I didn't know you were in Cleveland. 345 00:17:00,019 --> 00:17:03,230 Well, what's it been? 17 years? 346 00:17:04,314 --> 00:17:07,109 Hey, let me take you to dinner. I'll tell you all about it. 347 00:17:07,192 --> 00:17:08,318 Are you serious? 348 00:17:08,402 --> 00:17:09,403 Come on. 349 00:17:09,486 --> 00:17:13,907 I know you're not married. You just told all of America you turned down a proposal? 350 00:17:13,991 --> 00:17:17,494 Did some guy come and snatch you up between then and now? 351 00:17:17,578 --> 00:17:18,704 Not exactly. 352 00:17:18,787 --> 00:17:19,830 Excellent. 353 00:17:21,165 --> 00:17:23,083 Dr. Evans, we're ready for you. 354 00:17:23,167 --> 00:17:24,167 Thank you. 355 00:17:25,544 --> 00:17:26,795 I'll send you a car. 356 00:17:27,629 --> 00:17:28,714 Mm-hm. 357 00:17:30,340 --> 00:17:32,760 Breathe, breathe, breathe. 358 00:17:32,843 --> 00:17:33,886 I'm breathing. 359 00:17:33,969 --> 00:17:36,138 Now this is kismet. 360 00:17:36,221 --> 00:17:38,432 He's back and clearly still into you 361 00:17:38,515 --> 00:17:42,686 and you are at a completely different place in your life, so this is perfect. 362 00:17:42,770 --> 00:17:45,564 Maybe this is how it was meant to be. 363 00:17:53,739 --> 00:17:55,115 Cooper. 364 00:18:03,499 --> 00:18:04,541 Francesca. 365 00:18:06,668 --> 00:18:07,668 Good morning. 366 00:18:08,128 --> 00:18:09,129 Good morning. 367 00:18:34,613 --> 00:18:38,826 ♪ Bite my tongue, turn my head Don't wanna run to you ♪ 368 00:18:40,035 --> 00:18:44,289 ♪ Lost in emotion, out in the open Tryin' to keep my cool ♪ 369 00:18:45,374 --> 00:18:49,253 ♪ That's what I'm used to That's what I'm used to ♪ 370 00:18:50,045 --> 00:18:54,424 ♪ And if you want me I say just have me ♪ 371 00:18:54,508 --> 00:18:57,219 ♪ I know it's crazy ♪ 372 00:18:57,302 --> 00:18:59,221 ♪ I gotta tell myself ♪ 373 00:18:59,972 --> 00:19:02,766 ♪ I gotta, I gotta slow down ♪ 374 00:19:05,144 --> 00:19:07,563 ♪ I want you, I want you so bad now ♪ 375 00:19:09,398 --> 00:19:13,068 ♪ I don't wanna stop Need you to control it ♪ 376 00:19:13,694 --> 00:19:16,238 ♪ 'Cause I'm losing grip In the heat of the moment ♪ 377 00:19:16,321 --> 00:19:18,907 ♪ I gotta slow down... ♪ 378 00:19:21,535 --> 00:19:24,163 ♪ I gotta slow down ♪ 379 00:19:26,540 --> 00:19:29,501 ♪ I want you, I want you so bad now ♪ 380 00:19:32,129 --> 00:19:33,129 Oh, shit. 381 00:19:37,718 --> 00:19:38,886 Hey, guys. 382 00:19:39,553 --> 00:19:41,138 New coffee bar on 22. 383 00:19:41,805 --> 00:19:43,140 Worth the trip. 384 00:19:43,223 --> 00:19:44,683 Can't wait to try it. 385 00:19:48,228 --> 00:19:50,230 Holy fuck sticks! 386 00:19:50,314 --> 00:19:53,233 It has been a long time since I saw a 9 a.m. ass grab. 387 00:19:53,317 --> 00:19:54,985 - You did it, didn't you? - Dev. 388 00:19:55,068 --> 00:19:56,278 Yes, you did. 389 00:19:56,361 --> 00:19:57,237 I fucking knew it. 390 00:19:57,321 --> 00:20:00,199 I knew something was going on. There were no weepy phone calls, 391 00:20:00,282 --> 00:20:02,409 no desperate nights crying into your beer. 392 00:20:02,492 --> 00:20:05,454 I figured you had to be fucking somebody. I was hoping it was her. 393 00:20:05,537 --> 00:20:07,331 Aw, that's so romantic. 394 00:20:07,414 --> 00:20:11,001 Just tell me, is it as hot and horny as I imagined? 395 00:20:14,463 --> 00:20:15,297 It's better. 396 00:20:15,380 --> 00:20:16,548 Oh, my God. 397 00:20:17,758 --> 00:20:19,843 You and that naughty little Wharton centerfold? 398 00:20:19,927 --> 00:20:20,927 Okay. All right. 399 00:20:20,969 --> 00:20:23,805 No, dude, I am so damn jealous. 400 00:20:23,889 --> 00:20:26,600 Are you guys just fucking like bunnies all over this place? 401 00:20:26,683 --> 00:20:28,727 - No, absolutely not. - Why not? 402 00:20:28,810 --> 00:20:30,729 What is the point of nailing your coworker 403 00:20:30,812 --> 00:20:33,941 if you're not going to indulge in illicit office sex? 404 00:20:34,024 --> 00:20:37,319 Yeah, except Francesca is not my coworker. 405 00:20:37,402 --> 00:20:38,402 She's my boss. 406 00:20:38,445 --> 00:20:40,113 That's what makes it so hot. 407 00:20:40,197 --> 00:20:43,825 Dev, seriously, you need to keep your mouth shut. 408 00:20:43,909 --> 00:20:46,119 You know the year I've had in this place with HR. 409 00:20:46,203 --> 00:20:47,329 You cannot say anything. 410 00:20:50,165 --> 00:20:52,501 Don't worry. I'm on your side. 411 00:20:52,584 --> 00:20:56,046 By the way, I fucking love Cooper 2.0. 412 00:20:58,465 --> 00:21:01,009 Is there such a thing as one true love? 413 00:21:02,177 --> 00:21:03,470 Are soulmates real? 414 00:21:05,597 --> 00:21:09,017 The ancient Greeks believed that we were, once upon a time, 415 00:21:09,101 --> 00:21:11,270 physically ripped from one another, 416 00:21:11,353 --> 00:21:14,439 doomed eternally to search for our other half. 417 00:21:16,191 --> 00:21:17,985 So the search for love 418 00:21:18,068 --> 00:21:22,698 is thus an attempt to heal the wound of human nature. 419 00:21:24,116 --> 00:21:25,200 And yet... 420 00:21:25,993 --> 00:21:29,162 eternal doom isn't exactly a great way to go through life. 421 00:21:30,247 --> 00:21:36,420 So, what if there are instead many mates for the many different versions of you? 422 00:21:36,503 --> 00:21:38,088 And if one, or... 423 00:21:40,215 --> 00:21:41,466 even two... 424 00:21:42,801 --> 00:21:44,219 are lost to the wind... 425 00:21:47,389 --> 00:21:49,308 it only makes room for the next. 426 00:21:59,234 --> 00:22:00,402 Hey. 427 00:22:00,485 --> 00:22:01,320 Hey. 428 00:22:01,403 --> 00:22:03,572 Sorry about earlier. Um... 429 00:22:05,282 --> 00:22:07,826 Devon swears he's gonna keep his mouth shut. 430 00:22:07,909 --> 00:22:09,119 So... 431 00:22:10,287 --> 00:22:11,830 we're trusting Devon now. 432 00:22:13,040 --> 00:22:14,040 I know. 433 00:22:16,543 --> 00:22:19,296 Ugh. I gotta get ahold of myself. 434 00:22:19,880 --> 00:22:22,466 Don't you dare. 435 00:22:24,593 --> 00:22:27,095 I am just so turned on by you. 436 00:22:27,721 --> 00:22:30,557 The last six months, 437 00:22:30,640 --> 00:22:33,894 have been the best time of my life. 438 00:22:33,977 --> 00:22:36,688 Don't, don't, don't. 439 00:22:37,939 --> 00:22:40,817 If I so much as catch a whiff of you, I'm done. 440 00:22:42,402 --> 00:22:43,695 Call Olga. 441 00:22:43,779 --> 00:22:47,074 Tell her you'll be late and then come to my place. 442 00:22:47,157 --> 00:22:49,618 I can't. I gotta go home and see my kids, 443 00:22:49,701 --> 00:22:52,829 and then I will be back in your bed in 24 hours. 444 00:22:52,913 --> 00:22:55,916 - I don't know if I can wait that long. - You have to. 445 00:22:58,126 --> 00:22:59,711 We have to be good. 446 00:23:01,213 --> 00:23:04,091 ♪ Forget about us ♪ 447 00:23:06,676 --> 00:23:09,805 ♪ Alone on the mountain ♪ 448 00:23:10,931 --> 00:23:12,057 Oh, God. 449 00:23:12,140 --> 00:23:14,059 - What happened to you? - I don't know. 450 00:23:14,142 --> 00:23:15,852 Marriage. The burbs. 451 00:23:15,936 --> 00:23:17,479 Okay, you tell me. 452 00:23:17,562 --> 00:23:19,356 What is the appropriate outfit 453 00:23:19,439 --> 00:23:22,984 for a divorced mother of two going on a date in New York City 454 00:23:23,068 --> 00:23:24,986 for the first time in ten years? 455 00:23:25,070 --> 00:23:27,531 Do I wear this? 456 00:23:27,614 --> 00:23:29,032 Absolutely not. 457 00:23:29,116 --> 00:23:31,576 We'd have to at least do a whole sage ceremony first. 458 00:23:31,660 --> 00:23:32,660 Oh. 459 00:23:32,702 --> 00:23:33,702 Come with me. 460 00:23:38,917 --> 00:23:40,919 Um, what's all this? 461 00:23:41,002 --> 00:23:43,755 I thought you were wearing the Balmain you got at Bergdorf's? 462 00:23:44,256 --> 00:23:46,049 I wanted options. 463 00:23:46,133 --> 00:23:47,926 Because it's fun? 464 00:23:48,009 --> 00:23:50,846 Because I'm freaking out about going to dinner 465 00:23:50,929 --> 00:23:52,973 with the ex love of my life, okay? 466 00:23:55,267 --> 00:23:56,518 Honey. 467 00:23:58,145 --> 00:23:59,896 You don't have to go. 468 00:24:00,939 --> 00:24:02,482 Please. 469 00:24:02,566 --> 00:24:06,486 If Brad magically appeared after 17 years and said he wanted to take you to dinner 470 00:24:06,570 --> 00:24:08,905 sans baby mama, would you go? 471 00:24:13,076 --> 00:24:14,076 Look at us. 472 00:24:16,663 --> 00:24:19,833 You told me to step out of my comfort zone and I am, 473 00:24:19,916 --> 00:24:20,917 but so are you. 474 00:24:22,169 --> 00:24:25,964 Going out with a guy who actually means something to you, huh? 475 00:24:26,965 --> 00:24:28,550 Huh? Come on. 476 00:24:33,763 --> 00:24:34,848 Oh, shit. 477 00:24:34,931 --> 00:24:37,851 Um... You know what? Here. 478 00:24:40,478 --> 00:24:41,938 Where are the pants? 479 00:24:43,148 --> 00:24:44,274 Alex. 480 00:24:44,357 --> 00:24:45,357 Hi. 481 00:24:45,400 --> 00:24:47,152 Congrats on Soledad. 482 00:24:47,235 --> 00:24:49,196 Thanks for not mentioning me by name. 483 00:24:50,155 --> 00:24:51,907 Sorry about that. 484 00:24:51,990 --> 00:24:53,533 I should've given you a heads-up. 485 00:24:53,617 --> 00:24:54,618 It's okay. 486 00:24:54,701 --> 00:24:56,661 That's what I get for proposing to a writer. 487 00:24:56,745 --> 00:24:59,372 - Everything is copy, right? - That's not all it was. 488 00:24:59,456 --> 00:25:00,707 Damn straight. 489 00:25:00,790 --> 00:25:03,043 It was also the best sex of your life. 490 00:25:04,961 --> 00:25:08,423 Okay, fine. It was the best sex of my life. 491 00:25:17,390 --> 00:25:20,894 Just because you don't wanna get married doesn't mean we can't still hang out. 492 00:25:24,731 --> 00:25:26,066 Sash? 493 00:25:26,149 --> 00:25:28,610 Um, I'm sorry. I have to go. 494 00:25:28,693 --> 00:25:29,736 Of course you do. 495 00:25:29,819 --> 00:25:31,696 Just remember, my offer still stands. 496 00:25:34,074 --> 00:25:35,242 How's this? 497 00:25:37,452 --> 00:25:38,787 Oh! 498 00:25:39,496 --> 00:25:41,081 Perfect. 499 00:25:42,457 --> 00:25:45,335 You are gonna have a great night. 500 00:25:45,418 --> 00:25:46,711 So are you. 501 00:25:48,171 --> 00:25:49,756 Where's my babies? 502 00:25:49,839 --> 00:25:51,049 Welcome home, Daddy. 503 00:25:51,132 --> 00:25:52,300 Thank you, buddy. 504 00:25:53,468 --> 00:25:54,469 How was your day? 505 00:25:54,552 --> 00:25:56,388 I took Ellary on a hike. 506 00:25:56,471 --> 00:25:57,305 Really? 507 00:25:57,389 --> 00:26:01,184 He set up chairs in the backyard so she could make a loop. 508 00:26:04,729 --> 00:26:06,648 Oh, hey. Who's that? 509 00:26:06,731 --> 00:26:08,191 Uncle Spence. 510 00:26:09,693 --> 00:26:11,486 Uncle Spence. What's going on? 511 00:26:11,569 --> 00:26:13,655 You tell me. I just got off the phone with Mom. 512 00:26:13,738 --> 00:26:16,366 Her and Dad had no idea that you and Billie separated, 513 00:26:16,449 --> 00:26:18,576 let alone I'm acting as your divorce attorney. 514 00:26:18,660 --> 00:26:19,660 Just one sec. 515 00:26:19,703 --> 00:26:22,664 Why are you hiding this like some naughty child? 516 00:26:22,747 --> 00:26:26,167 Please, the last thing I need is Mom and Dad telling me what a shame it is, 517 00:26:26,251 --> 00:26:29,296 how they never thought that I'd be the one with the failed marriage. 518 00:26:29,379 --> 00:26:31,923 - They're worried about you. - Whatever. 519 00:26:32,007 --> 00:26:34,509 - I've got a lot going on right now. - Clearly. 520 00:26:34,592 --> 00:26:38,179 Considering we gave the court my address as your part-time, temporary residence, 521 00:26:38,263 --> 00:26:41,308 but you haven't spent the night there in weeks. Where have you been? 522 00:26:41,391 --> 00:26:44,978 Honestly, having the hottest sex of my life with Francesca. 523 00:26:45,061 --> 00:26:46,438 Oh, wow. 524 00:26:46,521 --> 00:26:48,940 Well, that sounds healthy. 525 00:26:49,024 --> 00:26:50,317 Isn't she your boss? 526 00:26:50,400 --> 00:26:51,735 So the fuck what? 527 00:26:51,818 --> 00:26:54,738 She's also the woman that's appreciated me since day one 528 00:26:54,821 --> 00:26:57,115 and who'd been warning me about Billie for months. 529 00:26:57,198 --> 00:26:58,742 Okay, okay. Hold on. 530 00:26:58,825 --> 00:27:01,036 I know we're all supposed to be hating on Billie, 531 00:27:01,119 --> 00:27:04,039 but she is the mother of your children, and she will be for life, 532 00:27:04,122 --> 00:27:06,583 and you need to deal with that one way or the other. 533 00:27:06,666 --> 00:27:08,793 Hopefully, that doesn't turn you into an asshole 534 00:27:08,877 --> 00:27:11,147 with a giant chip on your shoulder and hate in your heart, 535 00:27:11,171 --> 00:27:14,591 because trust me, I was that guy. That is not you. 536 00:27:14,674 --> 00:27:17,177 Hey, you okay? 537 00:27:20,096 --> 00:27:23,016 Maybe I am that guy now. Maybe I changed. 538 00:27:23,099 --> 00:27:24,434 Maybe I smartened up. 539 00:27:24,517 --> 00:27:27,979 You've always been the knight in shining armor ever since we were kids. 540 00:27:29,189 --> 00:27:32,817 Do you remember senior year when I snuck into the city 541 00:27:32,901 --> 00:27:34,361 to go to my first gay club? 542 00:27:34,444 --> 00:27:35,904 Yeah, I remember. 543 00:27:35,987 --> 00:27:39,824 I got so drunk flirting with that kid who said he was in the Blue Man Group 544 00:27:39,908 --> 00:27:43,828 that I ended up in the East Village at 3 a.m., 545 00:27:43,912 --> 00:27:48,333 with no shirt, shoes, wallet, just a bunch of blue handprints on my ass. 546 00:27:48,416 --> 00:27:49,667 That's a classic. 547 00:27:50,293 --> 00:27:53,088 And who showed up? Dependable, sober, gave me a ride home. 548 00:27:53,171 --> 00:27:55,924 Even proofread my capstone paper for me. 549 00:27:56,549 --> 00:27:57,467 I did. 550 00:27:57,550 --> 00:28:00,220 So go on, shack up with your hottie boss all you want. 551 00:28:00,303 --> 00:28:02,722 I've seen worse post-divorce freak-outs before, but... 552 00:28:04,349 --> 00:28:07,143 someday, I hope you remember who you really are. 553 00:28:08,728 --> 00:28:10,772 A nice guy. 554 00:28:11,272 --> 00:28:12,524 It's not a bad thing. 555 00:28:13,274 --> 00:28:14,901 It's what I love most about you. 556 00:28:18,488 --> 00:28:19,906 - I'll talk to you later. - Coop... 557 00:28:36,423 --> 00:28:37,423 Hi. 558 00:28:40,468 --> 00:28:41,468 You made it. 559 00:28:42,887 --> 00:28:45,265 I wasn't 100% sure you would show. 560 00:28:45,348 --> 00:28:48,518 Well, you put a reminder alarm on my phone, so... 561 00:28:48,601 --> 00:28:51,271 - Did I? That was smart. - Mm. 562 00:28:52,814 --> 00:28:54,858 I thought we could sit at the chef's counter, 563 00:28:54,941 --> 00:28:57,861 - get a sense how this place tastes. - Yeah, sure. Great. 564 00:28:57,944 --> 00:28:58,944 Come with me. 565 00:28:59,779 --> 00:29:02,240 Um, shouldn't we check in with the hostess first? 566 00:29:02,323 --> 00:29:04,367 You're acting like you own the place. 567 00:29:04,451 --> 00:29:07,912 Uh, well, I don't own all of it. 568 00:29:07,996 --> 00:29:09,330 At least not yet. 569 00:29:09,414 --> 00:29:10,999 I have investors, but... 570 00:29:12,667 --> 00:29:17,547 yeah, this is mine. 571 00:29:19,549 --> 00:29:22,218 This is what I blew up my life to come do. 572 00:29:24,137 --> 00:29:25,137 Come on. 573 00:29:43,239 --> 00:29:44,407 Bellissima. 574 00:29:46,159 --> 00:29:48,536 What is going on? 575 00:29:49,412 --> 00:29:50,747 I thought you said dinner. 576 00:29:50,830 --> 00:29:52,707 Oh, there will be food. 577 00:29:53,416 --> 00:29:57,128 Seriously, what are we doing here? 578 00:30:00,256 --> 00:30:01,633 This is our place. 579 00:30:02,258 --> 00:30:03,258 I know. 580 00:30:04,719 --> 00:30:06,888 Okay, fine. 581 00:30:08,723 --> 00:30:11,726 I wanted to do something special to celebrate, 582 00:30:12,519 --> 00:30:17,524 because I didn't just run into you this morning by chance. 583 00:30:19,150 --> 00:30:20,735 I was given a choice of dates, 584 00:30:20,819 --> 00:30:23,863 and when I saw your name on the list, I knew I had to go today, 585 00:30:23,947 --> 00:30:27,158 just to see your face, even if you were married, 586 00:30:27,242 --> 00:30:32,205 even if it was nothing more than a catch up between old friends. 587 00:30:34,290 --> 00:30:36,251 We were never just friends. 588 00:30:39,462 --> 00:30:41,214 You wanna come inside and have a look? 589 00:30:57,939 --> 00:31:00,275 Oh, my God. I can't. 590 00:31:00,358 --> 00:31:01,818 But, yes, bring it on. 591 00:31:02,694 --> 00:31:03,862 Bring me everything. 592 00:31:03,945 --> 00:31:06,948 I think this is actually one of everything on our menu. 593 00:31:07,031 --> 00:31:10,076 Mm. You did the ordering, not me. 594 00:31:12,537 --> 00:31:13,705 Oh. 595 00:31:14,622 --> 00:31:15,915 I like that you like to eat. 596 00:31:15,999 --> 00:31:19,043 Well, I like that your food is so damn good. 597 00:31:20,128 --> 00:31:23,089 - Are all of these recipes yours? - Oh, yeah. Well... 598 00:31:24,215 --> 00:31:26,384 some of them were borrowed from my mom. 599 00:31:26,467 --> 00:31:27,927 She must be so proud. 600 00:31:28,011 --> 00:31:29,679 I think she's getting there. 601 00:31:31,347 --> 00:31:35,685 But no one was happy when I moved to New York. 602 00:31:38,521 --> 00:31:40,273 I used to be in finance. 603 00:31:41,316 --> 00:31:42,358 In Doha. 604 00:31:42,442 --> 00:31:43,735 You're kidding me. 605 00:31:43,818 --> 00:31:46,529 I did everything the way I was supposed to. 606 00:31:47,447 --> 00:31:50,825 I had everything I was supposed to want. 607 00:31:51,367 --> 00:31:52,367 Except? 608 00:31:55,079 --> 00:31:58,166 Nothing felt... right. 609 00:31:59,500 --> 00:32:01,336 'Cause way down deep, 610 00:32:01,419 --> 00:32:06,174 there was this itch for something more 611 00:32:06,257 --> 00:32:10,511 and a sinking feeling that if I didn't put aside all the supposed-to's 612 00:32:10,595 --> 00:32:13,890 and at least try to go for it, for this... 613 00:32:15,475 --> 00:32:18,353 dream I've had since I was a little boy, 614 00:32:20,063 --> 00:32:22,023 I'd regret it for the rest of my life. 615 00:32:23,650 --> 00:32:24,984 That's really brave. 616 00:32:25,652 --> 00:32:28,154 I need you to talk to my mom. 617 00:32:28,237 --> 00:32:30,198 I'm not sure she saw it that way. 618 00:32:31,616 --> 00:32:34,953 I had just enough money for a food truck when I got here. 619 00:32:35,495 --> 00:32:38,498 - I started at the Brooklyn Flea. - I love that place. 620 00:32:38,581 --> 00:32:41,834 I slept in that truck for months. 621 00:32:43,044 --> 00:32:46,172 But now, six years later... 622 00:32:49,384 --> 00:32:52,470 turns out, that itch was right. 623 00:32:55,682 --> 00:32:56,808 That itch... 624 00:32:58,309 --> 00:33:00,770 has gotten me into trouble my whole life. 625 00:33:00,853 --> 00:33:02,188 That's good trouble. 626 00:33:02,772 --> 00:33:05,483 Appetite, desire, 627 00:33:06,275 --> 00:33:08,778 those are the things that tell you you're still alive. 628 00:33:09,612 --> 00:33:11,322 Otherwise, what's the point? 629 00:33:30,800 --> 00:33:33,428 So you wanna tell me how you pulled this off? 630 00:33:33,511 --> 00:33:35,304 Well, I have my ways. 631 00:33:35,388 --> 00:33:37,849 Running an NGO with a board full of New York's richest 632 00:33:37,932 --> 00:33:40,226 and most powerful has its perks. 633 00:33:40,309 --> 00:33:41,309 Ah. 634 00:33:42,478 --> 00:33:43,855 You still a Goya fan? 635 00:33:43,938 --> 00:33:47,734 Well, the Nude Maja always have a very special place in my heart. 636 00:33:48,401 --> 00:33:52,030 - No, I'm actually into abstract art now. - Oh. 637 00:33:52,113 --> 00:33:54,657 I've learned that life isn't always so straight ahead. 638 00:33:55,616 --> 00:33:57,869 You think things are going one way, and then... 639 00:33:59,454 --> 00:34:03,416 Something happens, which turns everything upside down. 640 00:34:10,339 --> 00:34:11,339 Come here. 641 00:34:18,639 --> 00:34:21,517 Oh, my God. Kam... 642 00:34:23,144 --> 00:34:24,437 what did you do? 643 00:34:26,522 --> 00:34:28,566 I'm just saying, there's a hidden narrative 644 00:34:28,649 --> 00:34:32,320 about existential freedom that was absolutely intentional. 645 00:34:34,947 --> 00:34:36,199 What, you don't buy it? 646 00:34:38,284 --> 00:34:40,870 - I have something to tell you. - Okay. 647 00:34:44,415 --> 00:34:46,250 I got into Stanford Med School. 648 00:34:47,794 --> 00:34:49,087 What are you talking about? 649 00:34:49,170 --> 00:34:52,298 We made a list of where we were applying so we could stay together, 650 00:34:52,381 --> 00:34:56,177 - and Stanford was not on it. - I know, I know. It was a wild shot. 651 00:34:56,260 --> 00:34:58,971 I didn't tell you because I didn't think I'd get in. 652 00:34:59,055 --> 00:35:00,056 But now... 653 00:35:01,182 --> 00:35:02,183 You wanna go. 654 00:35:03,017 --> 00:35:04,560 It's Stanford. 655 00:35:09,023 --> 00:35:12,276 I am gonna miss you so much. 656 00:35:13,277 --> 00:35:14,362 You don't have to. 657 00:35:15,905 --> 00:35:16,948 Come with me. 658 00:35:17,031 --> 00:35:21,661 Kam, I didn't even apply to any grad programs anywhere in California. 659 00:35:21,744 --> 00:35:24,122 - What am I gonna do out there? - You surf. 660 00:35:24,205 --> 00:35:26,999 Lay on the beach, drink great wine. 661 00:35:27,083 --> 00:35:30,211 But that's not what I want. That's not who I am. 662 00:35:31,003 --> 00:35:33,506 You really think I'd be happy just watching you go off 663 00:35:33,589 --> 00:35:35,842 and start your career while mine dies on the vine. 664 00:35:35,925 --> 00:35:37,844 We'll check out schools when you get there. 665 00:35:37,927 --> 00:35:41,264 You can enroll in spring semester or take the year. 666 00:35:41,347 --> 00:35:42,849 But I'm already behind, 667 00:35:42,932 --> 00:35:46,352 because I took a semester off to follow you to Rome. 668 00:35:47,603 --> 00:35:50,064 It was Rome, 669 00:35:50,148 --> 00:35:52,567 and this is California. 670 00:35:52,650 --> 00:35:55,903 This is what our life is, baby, grand adventures. 671 00:35:55,987 --> 00:35:57,780 I just want us to take them together. 672 00:35:58,531 --> 00:36:00,616 I do too, but... 673 00:36:01,659 --> 00:36:02,952 You know what? 674 00:36:04,370 --> 00:36:05,370 Come on. 675 00:36:06,414 --> 00:36:08,499 Let's take the biggest adventure of all. 676 00:36:13,880 --> 00:36:15,548 Kam, what are you doing? 677 00:36:15,631 --> 00:36:18,134 What I should have done that night in Rome. 678 00:36:27,393 --> 00:36:28,978 Marry me, Sasha Snow. 679 00:36:30,438 --> 00:36:34,358 I will give you a life bigger and better than you ever dreamed. 680 00:36:34,442 --> 00:36:37,862 When I'm through this program, we can go anywhere you want. 681 00:36:37,945 --> 00:36:41,532 I just... I don't wanna wake up a single morning 682 00:36:41,616 --> 00:36:44,660 without you in my arms. 683 00:36:52,376 --> 00:36:53,920 Okay, fine. 684 00:36:54,003 --> 00:36:55,379 Is that a yes? 685 00:36:55,463 --> 00:36:58,049 - Are you gonna be my wife, Sasha Snow? - Yes! 686 00:36:58,132 --> 00:37:00,218 - Yes? - Yes, yes. 687 00:37:00,301 --> 00:37:02,386 - Yes? Oh, my God. - Yes. 688 00:37:12,605 --> 00:37:13,981 It's been 17 years, 689 00:37:14,065 --> 00:37:17,401 and I have never stopped thinking about that moment. 690 00:37:18,444 --> 00:37:21,113 I know things went sideways, but none of that matters now. 691 00:37:21,197 --> 00:37:22,197 Stop, stop. 692 00:37:23,199 --> 00:37:24,200 This is... 693 00:37:25,618 --> 00:37:26,618 I... 694 00:37:28,663 --> 00:37:29,789 I need a second. 695 00:37:31,499 --> 00:37:34,877 - Sasha, wait. - No, you wait. 696 00:37:36,545 --> 00:37:37,630 For once. 697 00:37:56,607 --> 00:37:57,607 Sash? 698 00:37:59,193 --> 00:38:00,193 Gran? 699 00:38:00,945 --> 00:38:01,945 Hey. 700 00:38:02,822 --> 00:38:04,115 What are you doing? 701 00:38:05,574 --> 00:38:07,368 More like what are you doing? 702 00:38:07,994 --> 00:38:10,746 Packing to move to Cali with my hot fiancé. 703 00:38:11,289 --> 00:38:13,874 Just giving it all up for some man? 704 00:38:14,458 --> 00:38:16,502 Gran, it is one semester. 705 00:38:16,585 --> 00:38:19,338 It already was one semester. 706 00:38:19,422 --> 00:38:21,590 Now it's a year, at least. 707 00:38:22,425 --> 00:38:24,552 You are slipping away from yourself. 708 00:38:24,635 --> 00:38:26,387 That's not what this is. 709 00:38:26,470 --> 00:38:28,681 I know guys like Kam. 710 00:38:29,473 --> 00:38:30,725 All too well. 711 00:38:30,808 --> 00:38:34,979 How easy it is to get swept up into his dreams. 712 00:38:35,062 --> 00:38:38,065 Sooner or later, you got to stand up for what you want. 713 00:38:38,149 --> 00:38:41,110 - This is what I want. - It's not all you want. 714 00:38:41,193 --> 00:38:44,196 I will come back to that later. My work... 715 00:38:44,280 --> 00:38:47,533 That's what everybody says when they make this choice, 716 00:38:47,616 --> 00:38:52,288 but trust me, a lot of women, just as smart as you, never do. 717 00:38:52,371 --> 00:38:53,581 Well, I'm not you. 718 00:38:55,082 --> 00:38:56,417 I know what I'm doing. 719 00:38:58,044 --> 00:39:00,212 Then why didn't you open the letter? 720 00:39:01,547 --> 00:39:02,673 From Columbia? 721 00:39:02,757 --> 00:39:06,927 The grad program that actually is your dream? 722 00:39:07,011 --> 00:39:10,097 Maybe because you were too scared. 723 00:39:10,181 --> 00:39:11,724 Thought you might be tempted, 724 00:39:11,807 --> 00:39:15,394 didn't wanna have a Plan B you might actually want to take. 725 00:39:15,478 --> 00:39:17,104 That is not the reason. 726 00:39:17,188 --> 00:39:18,188 Then open it. 727 00:39:18,689 --> 00:39:19,689 Fine. 728 00:39:37,124 --> 00:39:39,585 I got in. Okay? 729 00:39:40,878 --> 00:39:42,380 But this changes nothing. 730 00:39:44,757 --> 00:39:50,262 And that alone should be enough to scare you. 731 00:40:01,857 --> 00:40:03,025 Kam? 732 00:40:04,026 --> 00:40:06,237 - Listen. - I'm sorry. 733 00:40:06,946 --> 00:40:08,322 I know this is a lot. 734 00:40:08,406 --> 00:40:11,367 I don't know what went wrong before. 735 00:40:11,450 --> 00:40:15,579 Clearly, you didn't feel as much as I did, but... 736 00:40:15,663 --> 00:40:16,831 Bullshit! 737 00:40:17,748 --> 00:40:19,583 That was never the problem. 738 00:40:19,667 --> 00:40:23,629 It wasn't that I didn't feel enough. It's that I felt too much. 739 00:40:24,463 --> 00:40:25,756 What are you talking about? 740 00:40:27,007 --> 00:40:29,593 You can't just bring me here, to this place, 741 00:40:29,677 --> 00:40:32,972 and expect me to drop everything again. 742 00:40:33,973 --> 00:40:35,850 - Wait, Sasha, please. - No. 743 00:40:36,392 --> 00:40:38,144 This is what you do, Kam. 744 00:40:38,227 --> 00:40:40,521 You go from zero to 60 in a second, 745 00:40:40,604 --> 00:40:43,274 and sweep everything along in your path. 746 00:40:45,651 --> 00:40:48,821 But I will not lose myself again. 747 00:40:55,536 --> 00:40:58,038 You didn't have to bring me all the way back uptown. 748 00:40:58,122 --> 00:41:01,792 I know the cool kids never cross 14th Street. 749 00:41:01,876 --> 00:41:03,961 Well, I'm not that cool. 750 00:41:04,587 --> 00:41:06,505 Besides, I've had good luck in these parts. 751 00:41:06,589 --> 00:41:07,423 Oh, yeah? 752 00:41:07,506 --> 00:41:11,010 Well, thank you for an amazing evening, 753 00:41:11,677 --> 00:41:13,137 one I honestly... 754 00:41:15,514 --> 00:41:17,391 I didn't know if I'd ever have again. 755 00:41:18,017 --> 00:41:19,685 This is just the beginning. 756 00:41:21,312 --> 00:41:22,313 Promise. 757 00:41:34,283 --> 00:41:35,326 I'm sorry. 758 00:41:38,412 --> 00:41:40,748 I have to take it slow. 759 00:41:40,831 --> 00:41:43,125 - This is all... - Don't worry. 760 00:41:44,960 --> 00:41:46,170 We got time. 761 00:41:47,379 --> 00:41:50,674 Plus, I just pictured the whole thing in my mind, 762 00:41:50,758 --> 00:41:54,386 and it was... incredible. 763 00:42:02,019 --> 00:42:04,396 - I'm gonna go back to work. - Okay. 764 00:42:06,357 --> 00:42:08,359 - Have a good night. - Yeah, you too. 765 00:42:53,195 --> 00:42:54,530 Oh, my God. 766 00:42:55,239 --> 00:42:56,991 What happened? 767 00:42:59,577 --> 00:43:00,911 Gran's right. 768 00:43:02,621 --> 00:43:06,542 I can't do this. I can't just throw everything away for some guy. 769 00:43:07,293 --> 00:43:10,045 - Well, what did Kam say? - Nothing. 770 00:43:11,714 --> 00:43:12,840 I didn't tell him. 771 00:43:13,424 --> 00:43:14,925 I couldn't. I just... 772 00:43:16,719 --> 00:43:19,305 turned around at the airport and walked out. 773 00:43:20,180 --> 00:43:21,599 So he doesn't even know? 774 00:43:33,527 --> 00:43:35,070 Sash, answer it. 775 00:43:35,696 --> 00:43:37,823 Tell him what's going on. 776 00:43:37,906 --> 00:43:38,991 I can't. 777 00:43:40,951 --> 00:43:42,911 If I do, I won't stay strong. 778 00:43:44,204 --> 00:43:46,248 I'll be on the next flight out. I know it. 779 00:43:50,794 --> 00:43:51,794 Bills. 780 00:44:12,232 --> 00:44:13,484 Hey, how's it going? 781 00:44:14,485 --> 00:44:17,029 I screwed up big time. 782 00:44:17,112 --> 00:44:18,238 Already? 783 00:44:18,322 --> 00:44:20,324 Mm. Ha. 784 00:44:20,407 --> 00:44:25,954 Um, well, it turns out that Majid's awesome. 785 00:44:26,830 --> 00:44:29,667 And he's just like me in so many ways. 786 00:44:30,876 --> 00:44:33,212 And what are the odds, you know, of finding somebody 787 00:44:33,295 --> 00:44:36,256 who's okay with all my baggage, 788 00:44:36,340 --> 00:44:37,591 plus, smoking hot? 789 00:44:37,675 --> 00:44:39,677 So, what did you do? 790 00:44:39,760 --> 00:44:41,053 I chickened out. 791 00:44:41,136 --> 00:44:43,013 At the last second, he was... 792 00:44:44,139 --> 00:44:46,475 trying to kiss me, and... 793 00:44:46,558 --> 00:44:47,768 Oh, girl... 794 00:44:49,728 --> 00:44:52,356 go back and kiss that man. 795 00:44:52,439 --> 00:44:53,982 It is not too late. 796 00:44:54,066 --> 00:44:59,571 Do you know what I was thinking in that moment when I could smell him 797 00:44:59,655 --> 00:45:03,575 and I could feel his breath on mine? 798 00:45:06,328 --> 00:45:07,579 "How dare you? 799 00:45:09,373 --> 00:45:13,043 What right do you have to be happy?" 800 00:45:13,544 --> 00:45:15,796 Stop. Do not do that. 801 00:45:16,338 --> 00:45:19,466 You're the one who said we were stepping out of our comfort zones. 802 00:45:20,884 --> 00:45:21,884 You're right. 803 00:45:25,639 --> 00:45:28,767 Okay. All right. 804 00:45:29,309 --> 00:45:31,520 How is it going with Kam? 805 00:45:34,481 --> 00:45:36,233 It's a dream come true. 806 00:45:41,822 --> 00:45:43,866 - Cooper. - Dave. 807 00:45:43,949 --> 00:45:45,826 - How are you? - Burning the midnight oil? 808 00:45:45,909 --> 00:45:48,537 - I'm impressed. - Well, I'm just checking on Francesca. 809 00:45:48,620 --> 00:45:50,831 We've got the presentation tomorrow. 810 00:45:50,914 --> 00:45:54,042 I can't wait to hear it. You two are on fire. 811 00:45:55,294 --> 00:45:57,254 - I'll see you tomorrow. - Betcha. 812 00:46:06,180 --> 00:46:07,180 Hey. 813 00:46:10,350 --> 00:46:11,727 I'm so glad you called. 814 00:46:13,437 --> 00:46:14,521 Stop talking. 815 00:46:18,901 --> 00:46:19,943 Cooper. 816 00:46:21,069 --> 00:46:22,112 What's going on? 817 00:46:22,196 --> 00:46:24,740 ♪ Up the whole night ♪ 818 00:46:26,074 --> 00:46:29,495 ♪ Undefined ♪ 819 00:46:29,995 --> 00:46:31,914 I couldn't wait another second. 820 00:46:31,997 --> 00:46:34,708 ♪ Can't stop thinking about Peace and war... ♪ 821 00:46:34,791 --> 00:46:36,710 I thought we were being good. 822 00:46:42,132 --> 00:46:43,634 I'm done being good. 823 00:46:44,384 --> 00:46:49,056 ♪ The sun takes everything ♪ 824 00:46:49,139 --> 00:46:53,101 ♪ It could've been anything ♪ 825 00:46:54,061 --> 00:46:56,647 ♪ I didn't feel anything... ♪ 826 00:46:56,730 --> 00:46:58,482 Jesus Christ! 827 00:46:58,565 --> 00:47:00,067 What the hell's going on? 828 00:47:02,361 --> 00:47:04,071 Love can be scary. 829 00:47:05,072 --> 00:47:06,823 But life can be scary, 830 00:47:07,908 --> 00:47:11,245 and ultimately, a series of risks, 831 00:47:13,080 --> 00:47:14,373 the ones you take, 832 00:47:15,749 --> 00:47:17,000 the ones you don't, 833 00:47:18,335 --> 00:47:20,712 the ones you wish you had. 834 00:47:21,880 --> 00:47:24,841 But perhaps, the biggest risk of all 835 00:47:25,551 --> 00:47:28,387 is allowing yourself to let go. 836 00:47:31,348 --> 00:47:33,684 To break free of the past, 837 00:47:33,767 --> 00:47:35,394 live in the present, 838 00:47:36,687 --> 00:47:37,854 and believe... 839 00:47:38,814 --> 00:47:41,275 you really can make your own tomorrow. 840 00:47:41,358 --> 00:47:45,821 ♪ It could've been anything ♪ 841 00:47:45,904 --> 00:47:52,411 ♪ I didn't feel anything ♪ 842 00:47:58,125 --> 00:47:59,125 Majid. 843 00:48:00,794 --> 00:48:03,880 ♪ Up the whole night ♪ 844 00:48:05,716 --> 00:48:09,261 ♪ Underline ♪ 845 00:48:11,471 --> 00:48:17,102 ♪ Chain smoking like No, it ain't right... ♪ 846 00:48:17,185 --> 00:48:18,353 You came back. 847 00:48:20,939 --> 00:48:22,149 It's that itch. 848 00:48:26,695 --> 00:48:27,863 Hey, man. 849 00:48:28,614 --> 00:48:33,118 ♪ It could've been anything ♪ 850 00:48:33,201 --> 00:48:35,996 ♪ I didn't feel anything... ♪ 851 00:48:36,079 --> 00:48:37,164 What are you doing? 852 00:48:37,789 --> 00:48:39,124 Do you guys know each other? 853 00:48:39,750 --> 00:48:41,543 Brad's one of my investors. 854 00:48:45,213 --> 00:48:46,673 Oh, my God. 855 00:48:48,300 --> 00:48:49,343 He's the guy. 856 00:48:52,179 --> 00:48:54,806 Hey, honey. Who's this? 60158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.