All language subtitles for Ralph.and.Katie.S01E06.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,039 MUSIC: Merry Xmas Everybody by Slade 2 00:00:07,040 --> 00:00:12,640 # Are you hanging up your stocking on your wall? 3 00:00:15,040 --> 00:00:19,960 # It's the time when every Santa has a ball 4 00:00:22,520 --> 00:00:26,559 # Does he ride a red-nosed reindeer? 5 00:00:26,560 --> 00:00:30,199 # Does a ton-up on his sleigh? 6 00:00:30,200 --> 00:00:36,279 # Do the fairies keep him sober for a day? 7 00:00:36,280 --> 00:00:40,919 # So here it is, Merry Christmas 8 00:00:40,920 --> 00:00:45,799 # Everybody's having fun It's Christmas! 9 00:00:45,800 --> 00:00:48,959 # Look to the future now 10 00:00:48,960 --> 00:00:57,159 # It's only just begun... # 11 00:00:57,160 --> 00:00:59,240 DOORBELL RINGS 12 00:01:02,120 --> 00:01:03,639 Hello, darling. 13 00:01:03,640 --> 00:01:05,959 I just dropped off the last of my Christmas cards. 14 00:01:05,960 --> 00:01:08,119 Thought I'd swing by to confirm you're still OK to do 15 00:01:08,120 --> 00:01:10,799 the bread sauce - because that time your dad tried to make it, 16 00:01:10,800 --> 00:01:12,319 well, it was like glue. 17 00:01:12,320 --> 00:01:14,079 Oh, hello, Ralph. 18 00:01:14,080 --> 00:01:15,519 I like your hat. 19 00:01:15,520 --> 00:01:18,559 Thank you. And I thought, Ralph, since this is your first Christmas 20 00:01:18,560 --> 00:01:21,439 with the family, you might like to do the pigs in blankets, 21 00:01:21,440 --> 00:01:22,839 the crowd-pleaser? 22 00:01:22,840 --> 00:01:25,919 Only I've already bought the pigs, and the blankets, 23 00:01:25,920 --> 00:01:28,119 so it's just squishing them in together, really. 24 00:01:28,120 --> 00:01:30,039 We'll sort it. Thanks, Mum. Great. 25 00:01:30,040 --> 00:01:32,159 Right, I'll be off then. 26 00:01:32,160 --> 00:01:35,360 I'm just so excited for us all to be together on the big day. 27 00:01:37,280 --> 00:01:38,799 What's she on about? 28 00:01:38,800 --> 00:01:40,519 We're not going there for Christmas. 29 00:01:40,520 --> 00:01:42,559 Yes, we are. It's all arranged. 30 00:01:42,560 --> 00:01:46,200 But I told my mum that we're going to hers for Christmas. 31 00:01:49,040 --> 00:01:50,600 It's all been arranged. 32 00:01:58,240 --> 00:02:01,079 OK, so you said you'd go to Katie's parents? 33 00:02:01,080 --> 00:02:02,159 We didn't. 34 00:02:02,160 --> 00:02:05,239 And you were going to talk to your mum? I never said that. 35 00:02:05,240 --> 00:02:07,159 Right, so there's been a miscommunication. 36 00:02:07,160 --> 00:02:09,319 The main thing is, what do you want to do now? 37 00:02:09,320 --> 00:02:11,479 We should go to my mum and dad's. 38 00:02:11,480 --> 00:02:13,319 They've had a tough time. 39 00:02:13,320 --> 00:02:15,679 They need me. That's a good point. 40 00:02:15,680 --> 00:02:17,839 I can't leave my mum all alone. 41 00:02:17,840 --> 00:02:19,919 Also a good point. 42 00:02:19,920 --> 00:02:22,359 But couldn't Louise go with you to Katie's parents'? 43 00:02:22,360 --> 00:02:23,719 She wouldn't have that. 44 00:02:23,720 --> 00:02:26,159 No, he's right. She insists on being at home at Christmas. 45 00:02:26,160 --> 00:02:28,359 I mentioned Lapland might be nice for a change 46 00:02:28,360 --> 00:02:31,320 and she looked at me like I'd shat in Santa's Grotto. 47 00:02:37,200 --> 00:02:38,399 It's OK. 48 00:02:38,400 --> 00:02:41,280 We'll go to your parents. I will talk to my mum. 49 00:02:43,920 --> 00:02:45,599 Aww, you two. 50 00:02:45,600 --> 00:02:47,319 I wish I could bottle you. 51 00:02:47,320 --> 00:02:50,119 I don't mean, like, physically. I mean, you know, 52 00:02:50,120 --> 00:02:52,119 you're so lovely together. 53 00:02:52,120 --> 00:02:53,679 Couple goals. 54 00:02:53,680 --> 00:02:55,439 What about you? 55 00:02:55,440 --> 00:02:56,599 Eh? 56 00:02:56,600 --> 00:02:59,399 Who are you spending Christmas with? Me nan. 57 00:02:59,400 --> 00:03:01,119 What about Tom? 58 00:03:01,120 --> 00:03:04,999 Well, ah... I guess he'll be at home with his folks. 59 00:03:05,000 --> 00:03:06,919 Have you not asked him? 60 00:03:06,920 --> 00:03:09,040 It's just what you do, innit? 61 00:03:10,600 --> 00:03:12,240 When are you going to talk to Louise? 62 00:03:15,520 --> 00:03:18,399 You must've read my mind. These blooming things, 63 00:03:18,400 --> 00:03:21,519 every year. I thought they'd look nice around the window. 64 00:03:21,520 --> 00:03:23,119 Here. It's good you popped round. 65 00:03:23,120 --> 00:03:25,359 I wanted to go through the plans for Christmas. Right. 66 00:03:25,360 --> 00:03:27,439 Is Katie still all right to sort the mince pies? 67 00:03:27,440 --> 00:03:29,719 Thought I'd come over tomorrow and get them. Mum... 68 00:03:29,720 --> 00:03:31,919 Then I'll do a final shop, so if there's anything 69 00:03:31,920 --> 00:03:34,480 that you want me to get... How's that happened? 70 00:03:37,080 --> 00:03:41,399 Mum, can I...? Do you remember that Christmas we had the power cut? 71 00:03:41,400 --> 00:03:43,199 I spent all that time peeling spuds, 72 00:03:43,200 --> 00:03:45,919 only for the oven to go off halfway through. 73 00:03:45,920 --> 00:03:48,839 We had no hot water, no telly. 74 00:03:48,840 --> 00:03:52,999 Just you and me wrapped in blankets, playing cards and eating beans. 75 00:03:53,000 --> 00:03:54,919 Cold beans. 76 00:03:54,920 --> 00:03:56,119 Do you know, Ralph, 77 00:03:56,120 --> 00:03:58,799 I think that's the best Christmas dinner I've ever had. 78 00:03:58,800 --> 00:04:01,559 Just you and me. 79 00:04:01,560 --> 00:04:04,679 And of course it'll be lovely to have Katie over this year. 80 00:04:04,680 --> 00:04:06,480 The three of us. 81 00:04:07,640 --> 00:04:09,040 My new family. 82 00:04:10,840 --> 00:04:12,239 Blimey. 83 00:04:12,240 --> 00:04:14,680 I could come over all emotional, if I had a heart! 84 00:04:16,120 --> 00:04:20,040 I'm just really looking forward to it. 85 00:04:21,920 --> 00:04:23,719 Anyway, was there something you wanted, 86 00:04:23,720 --> 00:04:25,919 or did you just come round to rescue your mum? 87 00:04:25,920 --> 00:04:27,679 I'm just saying hello. 88 00:04:27,680 --> 00:04:30,039 Right, then. I'll get the kettle on. 89 00:04:30,040 --> 00:04:31,760 Unless you fancy cold beans. 90 00:04:37,040 --> 00:04:40,239 I'm sorry. I couldn't tell her. 91 00:04:40,240 --> 00:04:41,639 It's OK. 92 00:04:41,640 --> 00:04:44,320 I don't want to let my mum down. 93 00:04:45,480 --> 00:04:46,839 You won't. 94 00:04:46,840 --> 00:04:49,560 We will talk to her together tomorrow. 95 00:04:51,360 --> 00:04:52,759 Parents are weird. 96 00:04:52,760 --> 00:04:55,040 Christmas is weird. 97 00:05:14,440 --> 00:05:17,040 BIRDS CHIRP 98 00:05:27,400 --> 00:05:29,039 DOORBELL RINGS 99 00:05:29,040 --> 00:05:30,319 KATIE GROANS 100 00:05:30,320 --> 00:05:32,519 # Ding dong, merrily on high! 101 00:05:32,520 --> 00:05:35,039 # In heav'n the bells are ringing 102 00:05:35,040 --> 00:05:37,599 # Ding dong, verily the sky 103 00:05:37,600 --> 00:05:39,799 # Is riv'n with angels singing 104 00:05:39,800 --> 00:05:41,879 # Glo... # 105 00:05:41,880 --> 00:05:44,919 Come on, lazy bones. We need you to shake a tin in the town square. 106 00:05:44,920 --> 00:05:49,240 Get yourself dressed. # ..o-oria, hosanna... # 107 00:05:51,800 --> 00:05:54,599 My mum needs me to get dressed. 108 00:05:54,600 --> 00:05:56,879 We'll talk to her later 109 00:05:56,880 --> 00:05:58,639 about Christmas. 110 00:05:58,640 --> 00:06:00,040 Yep. 111 00:06:01,760 --> 00:06:06,399 # Glo-o-o-o-o-o-o O-o-o-o-o-o-o... # 112 00:06:06,400 --> 00:06:10,119 Oh, it's lovely, isn't it, Christmas Eve? 113 00:06:10,120 --> 00:06:11,999 It was always your favourite. 114 00:06:12,000 --> 00:06:16,279 The shopping, the carols, the carrot for the reindeer. 115 00:06:16,280 --> 00:06:18,719 It's nice for a lie-in. 116 00:06:18,720 --> 00:06:21,599 I was thinking, do you and Katie want to stop over tonight, 117 00:06:21,600 --> 00:06:23,839 and then we can do presents first thing? 118 00:06:23,840 --> 00:06:25,680 I've got chocolate croissants. 119 00:06:27,920 --> 00:06:29,679 Come back to ours after this. 120 00:06:29,680 --> 00:06:31,399 We'll talk about it. 121 00:06:31,400 --> 00:06:33,200 Oh, OK. 122 00:06:36,200 --> 00:06:40,039 Right, ladies and gentlemen, shall we get going? 123 00:06:40,040 --> 00:06:42,759 # La... # 124 00:06:42,760 --> 00:06:45,679 How did she take the news about Christmas Day? 125 00:06:45,680 --> 00:06:49,199 She doesn't know. It's not the right time. 126 00:06:49,200 --> 00:06:52,599 Well, don't hang about. Bandits at three o'clock. 127 00:06:52,600 --> 00:06:54,839 # ..cattle shed 128 00:06:54,840 --> 00:07:00,559 # Where a mother laid her baby 129 00:07:00,560 --> 00:07:02,799 # In a manger... # 130 00:07:02,800 --> 00:07:03,999 All right, Ralph? 131 00:07:04,000 --> 00:07:05,399 Lovely morning for it. 132 00:07:05,400 --> 00:07:08,199 I need you to shake this over there. 133 00:07:08,200 --> 00:07:12,119 Right, but I've not quite... finished me shopping. 134 00:07:12,120 --> 00:07:13,960 It's for charity. 135 00:07:15,120 --> 00:07:16,519 Right. 136 00:07:16,520 --> 00:07:20,799 # He came down to Earth from heaven 137 00:07:20,800 --> 00:07:26,519 # Who is God and Lord of all CAMERA SHUTTER 138 00:07:26,520 --> 00:07:31,319 # And His shelter was a stable 139 00:07:31,320 --> 00:07:36,240 # And His cradle was a stall... # 140 00:07:38,000 --> 00:07:39,919 KATIE: Morning, Brian. 141 00:07:39,920 --> 00:07:41,639 Morning. 142 00:07:41,640 --> 00:07:45,799 Can't let our feathered friends go hungry this time of year. 143 00:07:45,800 --> 00:07:47,999 Excited for Christmas? 144 00:07:48,000 --> 00:07:49,759 I'm going to me sister's. 145 00:07:49,760 --> 00:07:52,039 She slathers everything in goose fat. 146 00:07:52,040 --> 00:07:55,999 She doesn't seem to understand I'm half a buttered crumpet away 147 00:07:56,000 --> 00:07:59,159 from a lifetime on statins. 148 00:07:59,160 --> 00:08:02,479 Where will you two be spending tomorrow? 149 00:08:02,480 --> 00:08:03,999 Good question. 150 00:08:04,000 --> 00:08:05,759 Mum wants us there. 151 00:08:05,760 --> 00:08:08,519 Oh. And Ralph's mum? 152 00:08:08,520 --> 00:08:11,999 Wants us there. That's Christmas for you, I'm afraid. 153 00:08:12,000 --> 00:08:14,759 A magical time of year where we celebrate 154 00:08:14,760 --> 00:08:18,119 the birth of our saviour with a family argument 155 00:08:18,120 --> 00:08:21,680 and an extra dollop of emotional blackmail. 156 00:08:25,120 --> 00:08:29,520 You know where I am, in case of emergencies. 157 00:08:30,600 --> 00:08:33,639 Thanks for the Christmas cake, by the way. 158 00:08:33,640 --> 00:08:38,359 I'm allergic to marzipan, but I will make the best of it. 159 00:08:38,360 --> 00:08:39,639 DOORBELL RINGS 160 00:08:39,640 --> 00:08:41,199 KATIE SIGHS 161 00:08:41,200 --> 00:08:42,359 Nice one, though. 162 00:08:42,360 --> 00:08:45,039 I'll make good use of these. See ya. 163 00:08:45,040 --> 00:08:46,799 Yuletide cappuccino. 164 00:08:46,800 --> 00:08:51,519 I like the antlers, by the way. Thanks. I got a bit carried away. 165 00:08:51,520 --> 00:08:53,519 I mean it. You look like a hot Rudolph. 166 00:08:53,520 --> 00:08:54,679 Cheers. 167 00:08:54,680 --> 00:08:57,279 If this is what you're like in the build-up I can't wait to see you 168 00:08:57,280 --> 00:08:59,399 on the day itself. I think I've peaked, to be honest. 169 00:08:59,400 --> 00:09:01,679 It'll be quieter tomorrow. Nan'll be cooking, 170 00:09:01,680 --> 00:09:03,639 and she likes us to watch Strictly together. 171 00:09:03,640 --> 00:09:06,519 I could get on board with that. I love a bit of ballroom. 172 00:09:06,520 --> 00:09:07,640 Oh, right. 173 00:09:09,120 --> 00:09:11,759 That was me inviting myself to yours, by the way. 174 00:09:11,760 --> 00:09:14,999 Oh! Really? I mean, it's not... 175 00:09:15,000 --> 00:09:17,759 We don't...really do anything. We're really dull, 176 00:09:17,760 --> 00:09:20,960 and Nan'll probably nod off, so... Fine with me. 177 00:09:22,080 --> 00:09:23,439 Well, it's... 178 00:09:23,440 --> 00:09:26,639 It's probably a bit early for meeting the family. 179 00:09:26,640 --> 00:09:28,679 Is it? Isn't it? 180 00:09:28,680 --> 00:09:30,439 Oh. OK. 181 00:09:30,440 --> 00:09:33,119 No, no, I didn't mean it... Like, y'know, it's just, 182 00:09:33,120 --> 00:09:35,639 it's Christmas, you know? Turkey and that. 183 00:09:35,640 --> 00:09:37,479 I mean, who even likes turkey? 184 00:09:37,480 --> 00:09:40,279 I mean, it's all a big pressure, b-but maybe we could... 185 00:09:40,280 --> 00:09:41,999 No. You're... 186 00:09:42,000 --> 00:09:44,999 ..probably right. Too soon. 187 00:09:45,000 --> 00:09:47,440 I'll see you on the other side, then. Happy Christmas. 188 00:09:52,440 --> 00:09:53,879 I bought Clare an egg poacher. 189 00:09:53,880 --> 00:09:55,639 The Egg Poacher Supreme. 190 00:09:55,640 --> 00:09:57,759 The sales guy said it's a big hit with the ladies. 191 00:09:57,760 --> 00:10:00,079 Does she like eggs? I'll just say hello to your mum. 192 00:10:00,080 --> 00:10:01,399 She's busy. 193 00:10:01,400 --> 00:10:03,159 Thanks for volunteering, Steve. 194 00:10:03,160 --> 00:10:04,999 Ralph didn't give me much choice. 195 00:10:05,000 --> 00:10:06,399 You all set for the big day? 196 00:10:06,400 --> 00:10:08,439 Oh, you know Clare. Everything has to be perfect. 197 00:10:08,440 --> 00:10:10,559 Especially this year, with our guests of honour. 198 00:10:10,560 --> 00:10:12,879 Who are they, then? What? Your guests of honour? 199 00:10:12,880 --> 00:10:15,080 Well, Ralph here, and Katie. 200 00:10:27,400 --> 00:10:28,519 Oh, not like that. 201 00:10:28,520 --> 00:10:31,559 Maybe if you use another jelly sweet. 202 00:10:31,560 --> 00:10:33,520 DOOR OPENS 203 00:10:36,480 --> 00:10:39,599 Nothing more Christmassy than our gingerbread house. 204 00:10:39,600 --> 00:10:40,839 Hi, Louise. 205 00:10:40,840 --> 00:10:42,640 Hello. 206 00:10:44,760 --> 00:10:45,919 Everything all right? 207 00:10:45,920 --> 00:10:48,199 Well, it's funny you should ask that, Clare, 208 00:10:48,200 --> 00:10:50,879 because there seems to have been a bit of a mix-up. Mix-up? 209 00:10:50,880 --> 00:10:53,479 With tomorrow. Louise thought the kids were going to her. 210 00:10:53,480 --> 00:10:56,039 But it's all arranged. They're coming to us for Christmas Day. 211 00:10:56,040 --> 00:10:58,399 Well, that's just it, you see, because I don't seem to have 212 00:10:58,400 --> 00:11:00,719 a note about that in my calendar, which is a bit strange, 213 00:11:00,720 --> 00:11:02,359 wouldn't you say? Mum... 214 00:11:02,360 --> 00:11:04,239 You're right. It's very strange. 215 00:11:04,240 --> 00:11:06,519 The thing is, I've already pre-ordered the turkey. 216 00:11:06,520 --> 00:11:08,839 It's a corn-fed Norfolk bronze. Organic. 217 00:11:08,840 --> 00:11:12,159 How lovely. Ralph doesn't usually eat turkey, 218 00:11:12,160 --> 00:11:15,479 but I'm sure he'll make do. We always have goose. Mum! 219 00:11:15,480 --> 00:11:17,999 Well, goose can be a bit fatty, can't it? 220 00:11:18,000 --> 00:11:19,679 I assure you I've thought of everything. 221 00:11:19,680 --> 00:11:22,479 Been planning this for months. And you did have 'em at Easter... 222 00:11:22,480 --> 00:11:24,599 So we're not counting your summer barbecue, then? 223 00:11:24,600 --> 00:11:26,999 You were invited. Or your little shindig on Bonfire Night? 224 00:11:27,000 --> 00:11:29,119 Well, now you're just splitting hairs. Mum! 225 00:11:29,120 --> 00:11:30,879 TIMER BUZZES I've got it. 226 00:11:30,880 --> 00:11:32,959 Christmas. Who'd have it? 227 00:11:32,960 --> 00:11:35,679 You and Clare, apparently. Ow! CRASH 228 00:11:35,680 --> 00:11:37,560 I'm fine. Everything's fine. 229 00:11:44,040 --> 00:11:45,679 Look, I know you're closed, 230 00:11:45,680 --> 00:11:49,079 but I need a coffee and somewhere to hide. 231 00:11:49,080 --> 00:11:51,999 Why? What's going on? It... It's Christmas. 232 00:11:52,000 --> 00:11:53,519 Christmas is what's going on. 233 00:11:53,520 --> 00:11:54,799 Danny. 234 00:11:54,800 --> 00:11:56,399 DANNY SIGHS 235 00:11:56,400 --> 00:11:58,560 I managed to ruin things with Tom. 236 00:12:01,920 --> 00:12:04,319 You know, I just didn't expect him to ask me directly 237 00:12:04,320 --> 00:12:05,759 about Christmas Day. 238 00:12:05,760 --> 00:12:07,359 That must have been a surprise, 239 00:12:07,360 --> 00:12:09,599 what with it being Christmas Eve and everything. 240 00:12:09,600 --> 00:12:11,839 Yeah, I panicked, all right? I thought you liked him. 241 00:12:11,840 --> 00:12:14,599 I do, and you know, that's why I want it to be just us for now, 242 00:12:14,600 --> 00:12:16,479 you know, getting to know each other, 243 00:12:16,480 --> 00:12:18,359 without any of the other...stuff. 244 00:12:18,360 --> 00:12:20,759 Is it such a disaster that he wants to spend time with you? 245 00:12:20,760 --> 00:12:23,719 No. But I just think it's a bit soon for him 246 00:12:23,720 --> 00:12:26,719 to be coming round to me nan's and her, you know, 247 00:12:26,720 --> 00:12:27,999 getting the photo albums out. 248 00:12:28,000 --> 00:12:29,839 That's what you're scared of, is it, 249 00:12:29,840 --> 00:12:32,400 that she'll show him baby photos of you in the bath? 250 00:12:34,000 --> 00:12:37,359 Or is it that you think the more he learns about you 251 00:12:37,360 --> 00:12:38,880 the less he'll like you? 252 00:12:41,560 --> 00:12:42,999 Look, you know me, 253 00:12:43,000 --> 00:12:45,799 and I'll always tell you the truth. But I think... 254 00:12:45,800 --> 00:12:47,879 Yeah, but you're a hopeless romantic. 255 00:12:47,880 --> 00:12:50,600 Eh, less of the hopeless, thank you. 256 00:12:52,040 --> 00:12:54,679 Fine, I'm a romantic, 257 00:12:54,680 --> 00:12:57,479 but I'm also a businesswoman now. 258 00:12:57,480 --> 00:12:59,839 And I know a good thing when I see it. 259 00:12:59,840 --> 00:13:01,239 Trust me. 260 00:13:01,240 --> 00:13:04,199 I'm sure the more Tom sees of you, the more he will like you. 261 00:13:04,200 --> 00:13:06,040 You're lovely. 262 00:13:07,320 --> 00:13:08,920 You're being kind. 263 00:13:10,920 --> 00:13:13,359 Do you wanna stick around for a bit, 264 00:13:13,360 --> 00:13:15,079 help me Emma-fy this place? 265 00:13:15,080 --> 00:13:16,999 Nah, I should be going. 266 00:13:17,000 --> 00:13:18,480 Thanks for the coffee. 267 00:13:34,560 --> 00:13:36,960 TAPPING 268 00:13:41,760 --> 00:13:45,639 I'm sure we can come to an arrangement about tomorrow. 269 00:13:45,640 --> 00:13:47,119 Perhaps. 270 00:13:47,120 --> 00:13:49,959 We could join forces. 271 00:13:49,960 --> 00:13:52,759 How about you all come over to my place? More the merrier. 272 00:13:52,760 --> 00:13:55,559 Job done. That hand'll be no good for cooking, 273 00:13:55,560 --> 00:13:58,680 and, well, goose might be a nice change. 274 00:14:00,480 --> 00:14:01,999 Fatty goose. Lovely. 275 00:14:02,000 --> 00:14:04,159 I'll still be doing my famous bread sauce. 276 00:14:04,160 --> 00:14:05,559 Right, then. That's settled. 277 00:14:05,560 --> 00:14:08,520 I thought you liked my turkey. Shall we say 12 o'clock? 278 00:14:11,360 --> 00:14:14,199 Steve, pass me the clipboard. 279 00:14:14,200 --> 00:14:16,759 DISTANT: Now, what are your thoughts on the hors d'oeuvres? 280 00:14:16,760 --> 00:14:18,559 I'm a vol-au-vent traditionalist myself. 281 00:14:18,560 --> 00:14:19,919 So that's decided. 282 00:14:19,920 --> 00:14:21,159 Yeah. 283 00:14:21,160 --> 00:14:22,800 Merry Christmas. 284 00:14:26,360 --> 00:14:30,200 MUSIC: Merry Christmas Everyone by Shakin' Stevens 285 00:14:33,440 --> 00:14:35,839 # Snow is falling 286 00:14:35,840 --> 00:14:38,319 # All around me 287 00:14:38,320 --> 00:14:40,799 # Children playing 288 00:14:40,800 --> 00:14:43,159 # Having fun 289 00:14:43,160 --> 00:14:44,839 # It's the season 290 00:14:44,840 --> 00:14:47,399 # Love and understanding... # 291 00:14:47,400 --> 00:14:49,280 Merry Christmas. 292 00:14:50,480 --> 00:14:51,919 Merry Christmas, Emma. 293 00:14:51,920 --> 00:14:54,319 EMMA GASPS I love it! 294 00:14:54,320 --> 00:14:55,919 LAUGHTER Oh... 295 00:14:55,920 --> 00:14:58,399 You're the boss now. I know. 296 00:14:58,400 --> 00:14:59,959 My very own baking empire. 297 00:14:59,960 --> 00:15:01,999 I feel like Mary Berry. 298 00:15:02,000 --> 00:15:03,879 Aww, this is perfect. 299 00:15:03,880 --> 00:15:05,759 Tom got me an apron too, 300 00:15:05,760 --> 00:15:08,519 but it's a bit cheeky to wear in front of the customers. 301 00:15:08,520 --> 00:15:10,400 It's a shame that Tom's not here. 302 00:15:12,040 --> 00:15:13,319 Erm, that one's... 303 00:15:13,320 --> 00:15:15,080 That one's from me. 304 00:15:17,480 --> 00:15:19,559 Hmm. Football-themed bathing accessories. 305 00:15:19,560 --> 00:15:21,079 The ultimate festive gift. 306 00:15:21,080 --> 00:15:22,519 Cheers, Danny. 307 00:15:22,520 --> 00:15:25,559 Right, let's leave these lovebirds to it. Yes. 308 00:15:25,560 --> 00:15:27,559 Merry Christmas. Merry Christmas, guys. 309 00:15:27,560 --> 00:15:29,400 BOTH: Merry Christmas! 310 00:15:43,440 --> 00:15:46,279 It's not too late to sort things out, you know. 311 00:15:46,280 --> 00:15:48,279 You just... You need to explain. 312 00:15:48,280 --> 00:15:52,159 If I call him now, he'll just think it's cos I'm lonely at Christmas. 313 00:15:52,160 --> 00:15:53,920 But you are lonely at Christmas. 314 00:15:55,120 --> 00:15:58,239 Honestly, if you carry on like this, you'll end up like Brian. 315 00:15:58,240 --> 00:16:00,279 Just talk to Tom. 316 00:16:00,280 --> 00:16:02,600 Brian's got some good qualities. 317 00:16:04,280 --> 00:16:06,199 I've got to go. 318 00:16:06,200 --> 00:16:08,439 Nan'll be on the Baileys by now, so... 319 00:16:08,440 --> 00:16:10,080 Happy Christmas, mate. 320 00:16:23,080 --> 00:16:25,280 Oh... Thank you. 321 00:16:29,720 --> 00:16:31,520 Mm... 322 00:16:33,600 --> 00:16:36,719 You brought your turkey, then? Just in case. 323 00:16:36,720 --> 00:16:38,959 I insisted. Clare makes the best turkey on the planet. 324 00:16:38,960 --> 00:16:40,639 I could eat this stuff all day. 325 00:16:40,640 --> 00:16:41,959 You know, I am blessed. 326 00:16:41,960 --> 00:16:43,880 Truly, truly...blessed. 327 00:16:47,240 --> 00:16:48,359 Wine? 328 00:16:48,360 --> 00:16:49,680 Yes, please. 329 00:16:52,480 --> 00:16:54,719 Are Ralph and Katie on their way? 330 00:16:54,720 --> 00:16:57,080 I'm sure they'll be here any minute. 331 00:17:03,640 --> 00:17:06,400 MARIACHI-STYLE MUSIC 332 00:17:32,360 --> 00:17:35,960 Best. Christmas. Ever. 333 00:17:55,720 --> 00:17:57,799 It smells a bit...cheesy. 334 00:17:57,800 --> 00:17:59,480 That'll be the Roquefort. 335 00:18:03,880 --> 00:18:06,039 Blimey. I hope everyone's hungry. 336 00:18:06,040 --> 00:18:08,000 PHONE ALERTS Oh... 337 00:18:11,480 --> 00:18:12,840 Aww. 338 00:18:13,840 --> 00:18:15,999 They're not coming? 339 00:18:16,000 --> 00:18:18,599 Doing things their own way. 340 00:18:18,600 --> 00:18:20,879 I suppose we did rather bulldoze them. 341 00:18:20,880 --> 00:18:23,760 MUSIC: Lonely This Christmas by Mud 342 00:18:25,600 --> 00:18:27,159 Well... 343 00:18:27,160 --> 00:18:29,479 ..more food for us, I suppose. 344 00:18:29,480 --> 00:18:33,119 Come on, Steve. We've got a lot of these to get through. 345 00:18:33,120 --> 00:18:36,999 # It'll be lonely this Christmas... # 346 00:18:37,000 --> 00:18:38,879 CRACKER POPS 347 00:18:38,880 --> 00:18:41,639 CHEERING ON TV 348 00:18:41,640 --> 00:18:44,319 # Every single year on Christmas Day 349 00:18:44,320 --> 00:18:47,439 # We've got these old traditions and they never change 350 00:18:47,440 --> 00:18:51,039 # Mom is worried that the turkey's up in flames 351 00:18:51,040 --> 00:18:54,239 # And Uncle Bobby's stuck on the motorway 352 00:18:54,240 --> 00:18:57,039 # Everybody smells like cheap cologne 353 00:18:57,040 --> 00:18:58,839 # Got a full house... # 354 00:18:58,840 --> 00:19:02,280 BRIAN ARGUING IN BACKGROUND 355 00:19:09,920 --> 00:19:12,399 # Enough to make Santa insane 356 00:19:12,400 --> 00:19:14,839 # We sleep and we wake up We fight and we make up... # 357 00:19:14,840 --> 00:19:16,679 RINGING 358 00:19:16,680 --> 00:19:19,719 # I guess I kinda like it this way... # 359 00:19:19,720 --> 00:19:21,679 Do you think you could get away for a bit? 360 00:19:21,680 --> 00:19:24,239 Yeah. Why? I could use a break from my folks. 361 00:19:24,240 --> 00:19:26,440 See you in the town square? Great. 362 00:19:32,000 --> 00:19:33,760 Brian's having a bad day. 363 00:19:36,320 --> 00:19:38,039 Would you like a cup of tea? 364 00:19:38,040 --> 00:19:39,400 Please. 365 00:19:57,240 --> 00:19:59,679 Nice place you've got here. 366 00:19:59,680 --> 00:20:01,399 Really nice. 367 00:20:01,400 --> 00:20:02,800 I know. 368 00:20:07,360 --> 00:20:09,000 Thank you. 369 00:20:10,120 --> 00:20:12,119 Thanks for having me. 370 00:20:12,120 --> 00:20:14,879 I was supposed to be at me sister's by now, 371 00:20:14,880 --> 00:20:17,519 but I said her sprouts were unconventional. 372 00:20:17,520 --> 00:20:19,479 So I've been banned. 373 00:20:19,480 --> 00:20:21,360 Have you eaten? 374 00:20:22,760 --> 00:20:24,959 We've got pizza. 375 00:20:24,960 --> 00:20:26,400 And beer. 376 00:20:28,920 --> 00:20:30,839 Oh... 377 00:20:30,840 --> 00:20:32,600 Thank you. 378 00:20:34,480 --> 00:20:39,279 So then I said that they WERE misshapen and different sizes, 379 00:20:39,280 --> 00:20:41,559 and I could only paint what I saw. 380 00:20:41,560 --> 00:20:43,159 And they didn't like that. 381 00:20:43,160 --> 00:20:46,799 So that was the end for me and life drawing, I'm afraid. 382 00:20:46,800 --> 00:20:51,120 Have you finished your tea, Brian? That's my cue. 383 00:20:52,480 --> 00:20:57,279 So it appears you got the Christmas you wanted in the end, Katie. 384 00:20:57,280 --> 00:21:01,399 And it turns out I did too, thanks to you two. 385 00:21:01,400 --> 00:21:05,519 You know, it's no secret - when you first moved in here, 386 00:21:05,520 --> 00:21:07,879 I didn't know what to expect. 387 00:21:07,880 --> 00:21:11,319 Let's just say it wasn't this. 388 00:21:11,320 --> 00:21:15,319 Now, I really should be leaving you to it. 389 00:21:15,320 --> 00:21:19,239 I'm sure you've got lots of nice gifts to dig into. 390 00:21:19,240 --> 00:21:20,800 Merry Christmas. 391 00:21:22,040 --> 00:21:25,279 Ey, that's very generous. 392 00:21:25,280 --> 00:21:26,960 Hey, hey, hey! 393 00:21:28,520 --> 00:21:30,559 Oh! 394 00:21:30,560 --> 00:21:34,159 Well, I'm not usually one for football, 395 00:21:34,160 --> 00:21:37,679 but I do love a statement waterfowl. 396 00:21:37,680 --> 00:21:40,199 Merry Christmas, Brian. 397 00:21:40,200 --> 00:21:42,199 I'll think of you, Ralph, 398 00:21:42,200 --> 00:21:45,639 every time I perform my ablutions. 399 00:21:45,640 --> 00:21:47,439 Thank you. 400 00:21:47,440 --> 00:21:49,239 Cheerio! 401 00:21:49,240 --> 00:21:51,400 Merry Christmas. 402 00:22:12,480 --> 00:22:13,999 You're not Emma. 403 00:22:14,000 --> 00:22:16,479 Sorry to disappoint. No, please, I... 404 00:22:16,480 --> 00:22:17,919 It's great to see you. 405 00:22:17,920 --> 00:22:20,800 Even if you don't want to see me. 406 00:22:24,320 --> 00:22:25,680 Emma's doing? 407 00:22:27,000 --> 00:22:29,279 I told her I thought I'd messed things up. 408 00:22:29,280 --> 00:22:32,240 Full marks for self-awareness. Have I? 409 00:22:33,320 --> 00:22:34,840 Have I messed things up? 410 00:22:37,240 --> 00:22:38,920 You're lucky I'm a sucker for pie. 411 00:22:40,840 --> 00:22:43,319 I got all in my head, and... 412 00:22:43,320 --> 00:22:45,919 And I didn't know what you'd expect from Christmas, 413 00:22:45,920 --> 00:22:49,839 and, you know, I'm not good at all the boyfriend stuff. 414 00:22:49,840 --> 00:22:55,000 Boyfriend stuff? You know, cards, presents, parents, gestures. 415 00:22:56,040 --> 00:22:59,559 I never know what's too much and what's not enough. 416 00:22:59,560 --> 00:23:03,239 So I tend to underplay things and... 417 00:23:03,240 --> 00:23:06,479 And that comes over as indifferent. 418 00:23:06,480 --> 00:23:09,160 Cold and hostile, even. Really? 419 00:23:10,400 --> 00:23:11,600 Shit. 420 00:23:14,760 --> 00:23:17,800 Well, thank goodness for Emma and her emotional pastries, eh? 421 00:23:19,600 --> 00:23:22,359 I thought you'd gone off me. No, no, I... 422 00:23:22,360 --> 00:23:25,439 I really like you. I just... 423 00:23:25,440 --> 00:23:28,639 I panicked when I thought about you coming to mine, 424 00:23:28,640 --> 00:23:30,200 seeing a different side to me. I... 425 00:23:31,720 --> 00:23:35,359 ..didn't want to put you off, when you're so... 426 00:23:35,360 --> 00:23:37,639 What, confident? 427 00:23:37,640 --> 00:23:40,200 You think this comes naturally? 428 00:23:42,240 --> 00:23:43,800 Bundle of nerves, darling. 429 00:23:45,360 --> 00:23:47,479 We can work it out together. 430 00:23:47,480 --> 00:23:49,360 That's part of being with someone. 431 00:23:50,560 --> 00:23:52,040 I want to be with you. 432 00:23:53,440 --> 00:23:55,679 Me too. Really? 433 00:23:55,680 --> 00:23:57,520 Really. 434 00:23:58,920 --> 00:24:01,039 And what if I were to call you Tommy? 435 00:24:01,040 --> 00:24:03,400 Then it would definitely be over. DANNY LAUGHS 436 00:24:12,000 --> 00:24:13,199 Fun fact. 437 00:24:13,200 --> 00:24:15,399 Reindeers have four stomachs. 438 00:24:15,400 --> 00:24:16,959 They use them for storage, 439 00:24:16,960 --> 00:24:18,839 so they bring undigested food back up 440 00:24:18,840 --> 00:24:21,199 to be chewed again when needed. 441 00:24:21,200 --> 00:24:22,799 Like leftovers. 442 00:24:22,800 --> 00:24:24,199 Anyone for seconds? 443 00:24:24,200 --> 00:24:25,999 Oh, no, thank you. 444 00:24:26,000 --> 00:24:27,679 That goose was nice, though. 445 00:24:27,680 --> 00:24:30,559 Why did Santa have to go to hospital? 446 00:24:30,560 --> 00:24:33,999 Because of his poor 'elf. That has been in every year. 447 00:24:34,000 --> 00:24:37,079 Why did the pink...? More wine? Absolutely, yes. 448 00:24:37,080 --> 00:24:39,719 Surprise! LOUISE SHRIEKS 449 00:24:39,720 --> 00:24:40,879 Come here, you! 450 00:24:40,880 --> 00:24:43,479 Oh, Happy Christmas! Oh! 451 00:24:43,480 --> 00:24:45,080 Ah! 452 00:24:46,040 --> 00:24:50,039 # Jingle bell, jingle bell Jingle bell rock 453 00:24:50,040 --> 00:24:53,479 # Jingle bells swing and jingle bells ring 454 00:24:53,480 --> 00:24:57,519 # Snowin' and blowin' up bushels of fun 455 00:24:57,520 --> 00:25:01,359 # Now the jingle hop has begun 456 00:25:01,360 --> 00:25:03,319 # Jingle bell... # Two words. 457 00:25:03,320 --> 00:25:05,679 Er... It's a film. Film, yeah? 458 00:25:05,680 --> 00:25:09,399 # Jingle bells chime in jingle bell time 459 00:25:09,400 --> 00:25:13,239 # Dancin' and prancin' in Jingle Bell Square 460 00:25:13,240 --> 00:25:16,479 # In the frosty air 461 00:25:16,480 --> 00:25:18,959 # What a bright time... # Reindeer? 462 00:25:18,960 --> 00:25:20,999 LAUGHTER # It's the right time 463 00:25:21,000 --> 00:25:24,039 # To rock the night away 464 00:25:24,040 --> 00:25:27,639 # Jingle bell time is a swell time... # 465 00:25:27,640 --> 00:25:30,879 THEY LAUGH Happy Christmas. 466 00:25:30,880 --> 00:25:33,079 # ..in a one-horse sleigh 467 00:25:33,080 --> 00:25:35,919 # Giddy-up, jingle horse Pick up your feet... # 468 00:25:35,920 --> 00:25:38,440 Merry Christmas. Merry Christmas, darling. 469 00:25:40,160 --> 00:25:43,360 Ralph, Katie? What are you doing for New Year's? 470 00:25:44,480 --> 00:25:48,319 # That's the jingle bell rock 471 00:25:48,320 --> 00:25:51,999 # Jing, jing, jingle bell Jingle bell rock 472 00:25:52,000 --> 00:25:56,159 # Jingle bells chime in jingle bell time 473 00:25:56,160 --> 00:25:59,999 # Dancin' and prancin' in Jingle Bell Square 474 00:26:00,000 --> 00:26:03,119 # In the frosty air 475 00:26:03,120 --> 00:26:05,439 # What a bright time 476 00:26:05,440 --> 00:26:07,359 # It's the right time 477 00:26:07,360 --> 00:26:11,159 # We're gonna rock your night away 478 00:26:11,160 --> 00:26:15,719 # Jingle bell time is a swell time 479 00:26:15,720 --> 00:26:19,239 # To go glidin' in a one-horse sleigh 480 00:26:19,240 --> 00:26:21,599 # Yeah, giddy-up, Jingle Horse 481 00:26:21,600 --> 00:26:23,679 # Pick up those feet 482 00:26:23,680 --> 00:26:27,279 # Jingle around the clock 483 00:26:27,280 --> 00:26:31,399 # Mix and mingle and a jinglin' beat 484 00:26:31,400 --> 00:26:33,439 # That's the jingle bell 485 00:26:33,440 --> 00:26:35,559 # That's the jingle bell 486 00:26:35,560 --> 00:26:41,080 # That's the jingle bell rock. # 35356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.