Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:05,400 --> 00:01:06,442
Yeah?
3
00:01:06,484 --> 00:01:07,777
Charlie.
4
00:01:08,986 --> 00:01:10,405
Long time no time.
5
00:01:13,324 --> 00:01:15,284
You know who this is?
6
00:01:15,326 --> 00:01:18,579
Mr. Sterling. Yeah,
it's, uh, been a while.
7
00:01:18,621 --> 00:01:19,747
My God, kid.
8
00:01:21,666 --> 00:01:22,750
It's a mess, isn't it?
9
00:01:28,005 --> 00:01:29,882
Just spoke to the
medical examiner.
10
00:01:32,176 --> 00:01:34,303
There wasn't enough of my son
11
00:01:34,345 --> 00:01:36,180
for me to even identify.
12
00:01:38,224 --> 00:01:39,684
It's a fucking mess, kid.
13
00:01:45,606 --> 00:01:47,650
I let you off once, Charlie.
14
00:01:47,692 --> 00:01:48,818
Gave you a life.
15
00:01:50,111 --> 00:01:51,571
Pretty good life, right?
16
00:01:53,197 --> 00:01:56,200
So, uh,
what happens now?
17
00:01:58,536 --> 00:02:00,204
You tell me where you are.
18
00:02:01,497 --> 00:02:05,668
I mean, you might as well
tell me where you are.
19
00:02:05,710 --> 00:02:08,171
'Cause there's is not a
corner in this country
20
00:02:08,212 --> 00:02:09,839
small enough for you to hide in.
21
00:02:11,340 --> 00:02:13,342
There's no off the grid
22
00:02:13,384 --> 00:02:16,763
that's off-the-grid enough
for you to hide from me.
23
00:02:16,804 --> 00:02:19,182
I'm a tough old bastard
and I got some years left.
24
00:02:20,349 --> 00:02:22,226
And I'm gonna spend
them finding you.
25
00:02:23,728 --> 00:02:25,730
And I'm going to hit
you where it hurts.
26
00:02:27,023 --> 00:02:29,317
And when I do kill
you, finally...
27
00:02:31,736 --> 00:02:33,237
you can thank me.
28
00:02:34,614 --> 00:02:35,656
Now...
29
00:02:36,824 --> 00:02:37,950
tell me, kid...
30
00:02:40,828 --> 00:02:42,330
am I lyin'?
31
00:02:44,373 --> 00:02:45,708
I got to go.
32
00:02:51,756 --> 00:02:54,092
This is your job now.
33
00:02:54,133 --> 00:02:56,094
You're going to
find Charlie Cale,
34
00:02:56,135 --> 00:02:57,929
and then you're gonna call me
35
00:02:59,263 --> 00:03:01,307
and you're gonna ask me
36
00:03:01,349 --> 00:03:03,518
how deep to dig the hole.
37
00:03:15,696 --> 00:03:18,157
Well, that was quick.
38
00:03:18,199 --> 00:03:20,201
ATM ping off highway 93.
39
00:03:20,243 --> 00:03:21,577
On my way.
40
00:03:22,120 --> 00:03:23,329
We got her.
41
00:03:23,371 --> 00:03:24,789
I found her.
42
00:03:24,831 --> 00:03:27,083
Yeah, she's headed west.
43
00:03:27,125 --> 00:03:28,334
LA.
44
00:03:31,295 --> 00:03:33,840
Wait, wait, wait. What
do you mean "Texas"?
45
00:03:35,258 --> 00:03:36,551
Yes. I asked him.
46
00:03:36,592 --> 00:03:38,261
Don't you think
I asked him that?
47
00:03:38,302 --> 00:03:39,742
Goddammit.
48
00:03:56,028 --> 00:03:57,655
Yeah, a week ago.
49
00:03:57,697 --> 00:04:00,324
- No, she's gone.
- Dammit.
50
00:04:01,534 --> 00:04:03,286
Well, that's a good question.
51
00:04:03,327 --> 00:04:04,787
Allow me to introduce myself.
52
00:04:04,829 --> 00:04:06,497
My name is...
53
00:04:06,539 --> 00:04:08,416
Whoa,
whoa, whoa, whoa!
54
00:04:08,458 --> 00:04:10,144
And I'm
from the department of...
55
00:04:11,294 --> 00:04:12,628
A year.
56
00:04:13,421 --> 00:04:15,256
Over a year.
57
00:04:15,298 --> 00:04:17,383
Over a year of shitty coffee
58
00:04:17,425 --> 00:04:18,551
and bad motels.
59
00:04:18,593 --> 00:04:20,511
The things that I have eaten.
60
00:04:21,679 --> 00:04:24,599
A solid year on the road.
61
00:04:24,640 --> 00:04:26,309
I did not sign up for this.
62
00:04:26,350 --> 00:04:28,311
I should be there with
you running our business,
63
00:04:28,352 --> 00:04:29,729
doing my job.
64
00:04:29,771 --> 00:04:32,106
Not out here chasing
some delinquent runaway.
65
00:04:32,148 --> 00:04:34,168
I
thought I made it clear to you.
66
00:04:34,192 --> 00:04:35,902
This is your job.
67
00:04:35,943 --> 00:04:37,445
And all you're
telling me right now
68
00:04:37,487 --> 00:04:39,822
is that you're bad at your job.
69
00:04:39,864 --> 00:04:41,741
Not sure why you'd
even go out of your way
70
00:04:41,783 --> 00:04:44,077
to point that out
to your employer.
71
00:04:44,118 --> 00:04:45,118
Call you back.
72
00:04:46,954 --> 00:04:48,206
Yeah. Parker.
73
00:04:48,247 --> 00:04:50,666
Hey, we got
something in Colorado.
74
00:04:50,708 --> 00:04:52,085
Your troubles may be over.
75
00:04:59,675 --> 00:05:01,636
Let me take a look
at that Jane Doe.
76
00:05:03,679 --> 00:05:05,932
It's over. We got her.
77
00:05:05,973 --> 00:05:09,852
All I need to know is
how deep to dig the hole.
78
00:05:09,894 --> 00:05:12,980
We're
gonna let her heal up.
79
00:05:13,022 --> 00:05:15,733
Well, that, that
might take some time.
80
00:05:15,775 --> 00:05:17,735
Like, like multiple months.
81
00:05:17,777 --> 00:05:20,071
She's conscious,
just incapacitated.
82
00:05:20,113 --> 00:05:21,614
I can make it hurt right now.
83
00:05:21,656 --> 00:05:23,366
No.
Two months is fine.
84
00:05:23,408 --> 00:05:24,909
I can wait.
85
00:05:24,951 --> 00:05:26,369
I want her on her feet.
86
00:05:26,411 --> 00:05:28,371
Then you're gonna
bring her to me.
87
00:05:28,413 --> 00:05:30,498
You camp out outside
that hospital
88
00:05:30,540 --> 00:05:31,874
until she's discharged.
89
00:05:31,916 --> 00:05:33,459
And don't let her
slip past you again.
90
00:05:33,501 --> 00:05:35,586
Are you, are you
fucking kidding me?
91
00:05:35,628 --> 00:05:37,630
If you think I'm sitting
at some shit motel
92
00:05:37,672 --> 00:05:38,798
in fucking Denver...
93
00:05:40,383 --> 00:05:41,902
Jimmy,
what are you doing?
94
00:05:41,926 --> 00:05:44,303
Motherfucker.
95
00:05:44,345 --> 00:05:45,364
Now the people who
did this are putting
96
00:05:45,388 --> 00:05:46,639
the screws to me too.
97
00:05:46,681 --> 00:05:48,808
I don't wanna be here
any more than you do.
98
00:05:48,850 --> 00:05:51,018
If you can be good, you
get to ride up front.
99
00:05:58,776 --> 00:06:00,528
Jacob!
100
00:06:00,570 --> 00:06:02,530
You take care of
yourself, man, alright?
101
00:06:02,572 --> 00:06:04,490
Thanks. Good luck.
102
00:06:05,491 --> 00:06:07,869
Janelle, I'm going
to miss you, lady.
103
00:06:07,910 --> 00:06:10,538
- Bye, sweetheart.
- Bye, honey. Thanks.
104
00:06:10,580 --> 00:06:12,582
Edwin, It's been real,
105
00:06:12,623 --> 00:06:15,501
but I'm afraid
it's checkout time.
106
00:06:15,543 --> 00:06:17,712
I'm going to give you
guys five stars on Yelp,
107
00:06:17,754 --> 00:06:19,255
no doubt.
108
00:06:19,297 --> 00:06:22,425
So, uh, bill-wise,
109
00:06:22,467 --> 00:06:24,010
I'm not sure how this works.
110
00:06:24,052 --> 00:06:26,721
If you have an installment
plan or something.
111
00:06:26,763 --> 00:06:29,098
Uh, your bill's been
paid since day one.
112
00:06:30,099 --> 00:06:31,517
My God.
113
00:06:31,559 --> 00:06:33,311
Thanks, Obama.
114
00:06:33,352 --> 00:06:35,772
What? No. By private party.
115
00:06:35,813 --> 00:06:37,690
You've been here two months.
116
00:06:37,732 --> 00:06:40,109
You had a room with a TV.
117
00:06:40,151 --> 00:06:41,903
How do you think this works?
118
00:06:41,944 --> 00:06:44,864
I don't know, I guess I thought
you guys were like a, a church
119
00:06:44,906 --> 00:06:46,783
you know, can't
turn people away.
120
00:06:46,824 --> 00:06:48,618
Ha, ha.
121
00:06:48,659 --> 00:06:53,331
Wait, a... private party.
122
00:07:01,214 --> 00:07:07,178
♪ Lavender blue ♪
123
00:07:07,220 --> 00:07:10,139
♪ Dilly-dilly ♪
124
00:07:10,181 --> 00:07:12,141
♪ Lavender... ♪
125
00:07:12,183 --> 00:07:14,018
Trunk or the cab?
126
00:07:14,060 --> 00:07:15,436
Either way works for me.
127
00:07:15,478 --> 00:07:20,149
♪ If I were king ♪
128
00:07:20,191 --> 00:07:22,276
♪ Dilly-dilly ♪
129
00:07:23,820 --> 00:07:25,488
Hey! Okay.
130
00:07:30,535 --> 00:07:32,120
Well...
131
00:07:32,161 --> 00:07:35,581
♪ Dilly-dilly ♪
132
00:07:35,623 --> 00:07:41,170
♪ You'll be my queen ♪
133
00:07:41,212 --> 00:07:43,297
♪ Lavender blue ♪
134
00:07:43,339 --> 00:07:45,550
Drop it
and show me your hands.
135
00:07:45,591 --> 00:07:49,053
♪ Dilly-dilly ♪
136
00:07:50,388 --> 00:07:51,828
You think he's going
to make it hurt?
137
00:07:53,057 --> 00:07:54,058
One can hope.
138
00:07:55,017 --> 00:07:56,519
Yeah.
139
00:07:56,561 --> 00:07:58,813
It's a relief in a sick way.
140
00:07:58,855 --> 00:08:01,023
I can feel the muscles
in my brain relaxing
141
00:08:01,065 --> 00:08:02,900
that haven't been
relaxed in a year.
142
00:08:03,901 --> 00:08:07,530
All this, everywhere I went,
143
00:08:07,572 --> 00:08:09,615
it felt like I was leasing time.
144
00:08:10,408 --> 00:08:12,368
Yeah.
145
00:08:12,410 --> 00:08:14,162
I know he'd get me eventually.
146
00:08:15,955 --> 00:08:16,998
Inevitable.
147
00:08:18,166 --> 00:08:19,584
The hook.
148
00:08:20,460 --> 00:08:22,378
- Eh?
- The hook.
149
00:08:22,420 --> 00:08:25,173
Brings you back. Inevitable.
150
00:08:25,214 --> 00:08:27,091
Uh-huh. Uh-huh.
151
00:08:30,762 --> 00:08:32,013
You killed Natalie, right?
152
00:08:32,055 --> 00:08:34,599
Like, Sterling Jr.
Gave the word, but...
153
00:08:35,433 --> 00:08:36,851
you killed her, right?
154
00:08:51,449 --> 00:08:53,117
Open the glove compartment.
155
00:09:06,464 --> 00:09:07,799
Reach in and take it out.
156
00:10:22,373 --> 00:10:23,916
Suck it in.
157
00:10:23,958 --> 00:10:26,669
Suck it in, suck it in.
158
00:10:26,711 --> 00:10:29,881
If you're Rin Tin
Tin or Anne Boleyn.
159
00:10:29,922 --> 00:10:32,884
Make a desperate move
or else he'll win.
160
00:10:33,885 --> 00:10:35,845
And then begin to see
161
00:10:35,887 --> 00:10:37,513
what you're doing to me.
162
00:10:37,555 --> 00:10:39,724
This MTV is not for free.
163
00:10:39,766 --> 00:10:41,309
It's so PC it's killing me.
164
00:10:41,350 --> 00:10:43,686
So, desperately, I'll
sing to thee of love.
165
00:10:43,728 --> 00:10:46,481
Sure, but also rage
and hate and pain
166
00:10:46,522 --> 00:10:48,149
and fear of self.
167
00:10:48,191 --> 00:10:50,151
And I can't keep these
feelings to myself.
168
00:10:50,193 --> 00:10:52,695
I've tried. Well,
no, in fact, I lied.
169
00:10:52,737 --> 00:10:54,864
Could be financial suicide
170
00:10:54,906 --> 00:10:56,449
but I've got too
much pride inside
171
00:10:56,491 --> 00:10:58,451
to hide or slide.
172
00:10:58,493 --> 00:11:00,912
I'll do as I'll decide and
let it ride until I've died.
173
00:11:00,953 --> 00:11:02,538
And only then shall
I abide this tide
174
00:11:02,580 --> 00:11:05,541
of catchy little tunes.
175
00:11:05,583 --> 00:11:07,085
Of hip three-minute ditties.
176
00:11:07,126 --> 00:11:08,503
I want to bust
all your balloons.
177
00:11:08,544 --> 00:11:10,880
I want to burn all of
your cities to the ground.
178
00:11:10,922 --> 00:11:13,216
I've found I will not
mess around unless I play.
179
00:11:13,257 --> 00:11:15,426
Then, hey, I will go on all day.
180
00:11:15,468 --> 00:11:17,011
Hear what I say.
181
00:11:17,053 --> 00:11:18,721
I have a prayer to pray.
182
00:11:18,763 --> 00:11:20,807
That's really all this was.
183
00:11:20,848 --> 00:11:22,975
When I'm feeling
stuck and need a buck,
184
00:11:23,017 --> 00:11:24,602
I don't rely on luck.
185
00:11:24,644 --> 00:11:26,687
Because the hook
186
00:11:26,729 --> 00:11:29,148
brings you back.
187
00:11:31,609 --> 00:11:33,820
You really are
the fucking worst.
188
00:11:46,833 --> 00:11:48,376
Hey, w-w-what is this?
189
00:11:48,418 --> 00:11:50,461
Like, when Pesci gets
whacked in "Goodfellas"?
190
00:11:50,503 --> 00:11:53,214
Is that the, uh,
just keep walking?
191
00:11:57,593 --> 00:11:58,678
Fuck, man.
192
00:12:01,097 --> 00:12:03,099
Get cleaned up. Put that on.
193
00:12:03,141 --> 00:12:04,475
I'll be back in an hour.
194
00:12:14,736 --> 00:12:16,028
Okay. Alright.
195
00:12:46,851 --> 00:12:47,851
Hey, kid.
196
00:12:54,442 --> 00:12:55,735
Want a drink?
197
00:12:56,819 --> 00:12:58,529
No. Uh...
198
00:13:02,867 --> 00:13:03,868
Yeah.
199
00:13:04,660 --> 00:13:05,660
A beer.
200
00:13:15,838 --> 00:13:17,507
Alright.
201
00:13:17,548 --> 00:13:19,509
You got me. What happens?
202
00:13:22,178 --> 00:13:23,763
Tell me about your year.
203
00:13:24,680 --> 00:13:25,932
No. No.
204
00:13:25,973 --> 00:13:27,975
My year's been a knot in
my stomach every night,
205
00:13:28,017 --> 00:13:29,268
knowing this was coming.
206
00:13:29,310 --> 00:13:31,562
So now it's here. Just
do me the dignity.
207
00:13:31,604 --> 00:13:33,064
You won. Just do
me the dignity
208
00:13:33,106 --> 00:13:34,857
of skipping this
cat-and-mouse shit
209
00:13:34,899 --> 00:13:36,651
and whatever you're
gonna do, just do it.
210
00:13:38,277 --> 00:13:39,862
What did you think
was gonna happen?
211
00:13:41,697 --> 00:13:44,158
Now, I just want to talk, huh?
212
00:13:44,200 --> 00:13:46,744
Hey, take the win, kid.
213
00:13:48,788 --> 00:13:49,831
Thanks.
214
00:13:51,290 --> 00:13:53,292
You grew up in
Atlantic City, right?
215
00:13:53,334 --> 00:13:54,919
You got family here, right?
216
00:13:57,213 --> 00:13:59,507
Hey, I didn't mean
that to be threatening.
217
00:13:59,549 --> 00:14:01,426
I just, you know,
218
00:14:01,467 --> 00:14:03,553
I know so little about
you, I heard that,
219
00:14:03,594 --> 00:14:05,388
I thought it was interesting.
220
00:14:05,430 --> 00:14:07,348
Yeah.
221
00:14:07,390 --> 00:14:08,933
Fuck it. Doesn't matter.
222
00:14:10,226 --> 00:14:12,520
This casino is owned
223
00:14:12,562 --> 00:14:15,148
by the Hasp family.
224
00:14:15,189 --> 00:14:18,526
Beatrix Hasp, real
piece of work.
225
00:14:18,568 --> 00:14:21,028
Not very nice people.
226
00:14:21,070 --> 00:14:23,448
You can feel it comin'
up from the floor.
227
00:14:23,489 --> 00:14:25,992
I can, sittin' at the
tables, I can feel it.
228
00:14:27,744 --> 00:14:29,078
It's funny
229
00:14:29,120 --> 00:14:31,706
how it seeps all the way
down through the bedrock.
230
00:14:35,209 --> 00:14:36,419
And even still...
231
00:14:38,129 --> 00:14:41,174
there's no place I would
rather be than a casino floor.
232
00:14:42,633 --> 00:14:44,761
I tried retiring.
233
00:14:44,802 --> 00:14:46,012
I tried golf.
234
00:14:47,889 --> 00:14:50,058
It's fine.
235
00:14:50,099 --> 00:14:52,769
I just kept getting
pulled back, you know.
236
00:14:53,770 --> 00:14:55,480
There's nothing that
pulls you in more
237
00:14:55,521 --> 00:14:56,898
than being really good
238
00:14:56,939 --> 00:14:59,192
at something for
unhealthy reasons.
239
00:15:00,109 --> 00:15:01,694
Running a casino,
240
00:15:02,737 --> 00:15:04,572
that's what does it for me.
241
00:15:04,614 --> 00:15:07,075
I'm very good at it.
242
00:15:07,116 --> 00:15:10,244
For the exact same reasons
I'm lousy at being a father.
243
00:15:10,286 --> 00:15:11,286
How about that?
244
00:15:12,663 --> 00:15:14,624
Any of this making
any sense to you?
245
00:15:16,125 --> 00:15:17,502
I didn't kill your son.
246
00:15:18,211 --> 00:15:19,462
And I want you to know
247
00:15:19,504 --> 00:15:21,589
what he did
248
00:15:21,631 --> 00:15:24,092
and what Kazimir Caine did
249
00:15:24,133 --> 00:15:25,426
and why I did what I...
250
00:15:25,468 --> 00:15:27,428
- I know.
- You know?
251
00:15:27,470 --> 00:15:29,138
I know.
252
00:15:29,180 --> 00:15:30,223
And I understand.
253
00:15:30,264 --> 00:15:31,849
I would have done
the same thing.
254
00:15:31,891 --> 00:15:34,394
I don't blame you
for my son's death.
255
00:15:34,435 --> 00:15:35,561
Well, what?
256
00:15:35,603 --> 00:15:36,979
Sterling, what the fuck
257
00:15:37,021 --> 00:15:38,523
have we been doing
for this past year?
258
00:15:38,564 --> 00:15:40,274
- I've been chasing you.
- Why?
259
00:15:40,316 --> 00:15:41,484
Because you've been runnin'.
260
00:15:41,526 --> 00:15:42,961
I was running because
you were chasing me.
261
00:15:42,985 --> 00:15:45,279
What the fuck is even
happening right now?
262
00:15:45,321 --> 00:15:46,656
And now I caught you.
263
00:15:46,697 --> 00:15:48,241
Yes.
264
00:15:48,282 --> 00:15:51,160
And now... what?
265
00:15:54,956 --> 00:15:58,042
If I stood up and
walked away right now,
266
00:15:58,084 --> 00:15:59,210
so what happens?
267
00:16:00,044 --> 00:16:01,462
Go ahead.
268
00:16:01,504 --> 00:16:03,297
Your car's cleaned
up and serviced.
269
00:16:03,339 --> 00:16:06,676
Hey, it's in the
west valet. Here.
270
00:16:07,844 --> 00:16:09,262
I don't think you will though.
271
00:16:10,179 --> 00:16:11,806
I'm not gonna hurt you.
272
00:16:11,848 --> 00:16:14,142
And you know I'm not lying.
273
00:16:14,183 --> 00:16:15,351
But I think you're curious
274
00:16:15,393 --> 00:16:17,186
why I got you here.
275
00:16:38,583 --> 00:16:40,251
I know I had you hooked.
276
00:16:45,298 --> 00:16:47,258
Can you do
your thing over video?
277
00:16:47,300 --> 00:16:48,509
Yeah, I think so.
278
00:16:48,551 --> 00:16:49,635
And so when is this game?
279
00:16:49,677 --> 00:16:51,095
Day
after tomorrow.
280
00:16:51,137 --> 00:16:52,263
We got 48 hours.
281
00:16:52,305 --> 00:16:54,474
Uh, and, and
your dad's alright
282
00:16:54,515 --> 00:16:57,268
with this, uh, us
plucking his golden goose?
283
00:16:57,310 --> 00:16:58,811
My dad?
284
00:17:00,563 --> 00:17:02,857
You recognize that?
285
00:17:02,899 --> 00:17:04,692
I've had the whole
place tapped for sound
286
00:17:04,734 --> 00:17:06,110
since the early '80s.
287
00:17:06,152 --> 00:17:07,612
Yeah, evidently.
288
00:17:07,653 --> 00:17:09,614
In tape I trust.
289
00:17:09,655 --> 00:17:11,699
But there's this.
290
00:17:11,741 --> 00:17:13,409
This happened right before
291
00:17:13,451 --> 00:17:14,994
your meeting with my son.
292
00:17:16,079 --> 00:17:19,207
He's in his office
all by himself. Right?
293
00:17:19,248 --> 00:17:20,958
His private line rings.
294
00:17:24,754 --> 00:17:26,589
Not here.
295
00:17:28,007 --> 00:17:30,343
- "Not here."
- "Not here."
296
00:17:30,385 --> 00:17:32,136
Meaning, don't call me here.
297
00:17:32,178 --> 00:17:33,930
Because he knew I
could trace the number,
298
00:17:33,971 --> 00:17:35,723
which I did.
299
00:17:35,765 --> 00:17:38,059
It came from the
owner of this casino,
300
00:17:38,101 --> 00:17:39,685
Beatrix Hasp.
301
00:17:39,727 --> 00:17:41,396
There's three things
I said to my kid
302
00:17:41,437 --> 00:17:43,356
before I gave him the
keys to the casino.
303
00:17:43,398 --> 00:17:45,483
First two don't matter.
304
00:17:45,525 --> 00:17:46,734
The third one...
305
00:17:48,111 --> 00:17:49,987
keep Beatrix Hasp out.
306
00:17:50,029 --> 00:17:51,906
She's the head of
the Five Families,
307
00:17:51,948 --> 00:17:54,075
which is exactly
what it sounds like.
308
00:17:54,117 --> 00:17:57,120
They've wanted a piece
of Frost Nevada forever.
309
00:17:57,161 --> 00:17:58,955
I keep 'em out.
310
00:17:58,996 --> 00:18:00,790
They're not happy about this.
311
00:18:01,624 --> 00:18:02,834
My son...
312
00:18:04,043 --> 00:18:05,837
he was making a
deal with Beatrix
313
00:18:05,878 --> 00:18:07,296
and the Five Families
314
00:18:07,338 --> 00:18:09,006
behind my back.
315
00:18:09,966 --> 00:18:11,092
Okay.
316
00:18:11,134 --> 00:18:12,093
Today,
there's a sit-down
317
00:18:12,135 --> 00:18:14,762
between me and
the Five Families.
318
00:18:14,804 --> 00:18:18,307
That's why I'm
here. At her hotel.
319
00:18:18,349 --> 00:18:21,102
Cliff didn't like the idea
of doing it on her turf.
320
00:18:21,144 --> 00:18:22,311
It's stupid.
321
00:18:22,353 --> 00:18:23,789
She hurts
me, she starts a war
322
00:18:23,813 --> 00:18:26,023
with the Southwest Syndicate.
323
00:18:26,065 --> 00:18:28,776
I'm hoping she's not that crazy.
324
00:18:28,818 --> 00:18:30,671
And I'm hoping you're not
bad enough at your job
325
00:18:30,695 --> 00:18:32,655
to lose two Sterlings in a row.
326
00:18:33,865 --> 00:18:35,783
I'm gettin' an inkling here.
327
00:18:35,825 --> 00:18:37,618
At the sit-down,
328
00:18:37,660 --> 00:18:40,329
I will be promised
certain protections.
329
00:18:40,371 --> 00:18:43,124
Assurances will be made and
tensions will be voiced,
330
00:18:43,166 --> 00:18:46,669
and many, many, many,
many lies will be told.
331
00:18:48,880 --> 00:18:51,340
It'd be a good idea for
you to be in that room.
332
00:18:54,010 --> 00:18:55,178
Wow.
333
00:18:56,137 --> 00:18:57,597
All this,
334
00:18:57,638 --> 00:18:59,599
the healing up, the Dolce,
335
00:18:59,640 --> 00:19:01,601
even the finding me,
336
00:19:01,642 --> 00:19:04,187
it's all that for a job.
337
00:19:04,228 --> 00:19:07,440
$500,000 clean cash, which
I hope you will regard
338
00:19:07,482 --> 00:19:11,319
as the beginning of a mutually
beneficial relationship.
339
00:19:11,360 --> 00:19:13,196
And if you don't...
340
00:19:13,237 --> 00:19:15,990
no obligations beyond
this afternoon.
341
00:19:16,032 --> 00:19:17,033
Deja vu.
342
00:19:28,211 --> 00:19:30,129
Say it again.
343
00:19:30,171 --> 00:19:32,090
About the money
and how I can walk.
344
00:19:32,840 --> 00:19:35,009
"In tape I trust."
345
00:19:37,720 --> 00:19:40,264
500K for the afternoon.
346
00:19:41,516 --> 00:19:42,892
After that, you're free.
347
00:19:46,020 --> 00:19:48,189
Welcome back to the
world, Charlie Cale.
348
00:19:48,231 --> 00:19:49,232
Oh shit.
349
00:19:49,273 --> 00:19:50,691
And,
uh, by the way,
350
00:19:50,733 --> 00:19:52,735
I hope you don't think
I'm too sentimental.
351
00:19:53,486 --> 00:19:54,486
Here you go.
352
00:19:58,241 --> 00:19:59,242
Open it.
353
00:20:00,451 --> 00:20:01,744
Okay.
354
00:20:13,381 --> 00:20:15,049
Reach in. Go on.
355
00:20:25,017 --> 00:20:26,811
From me to you, kid.
356
00:20:50,293 --> 00:20:51,502
Oh fuck.
357
00:20:51,544 --> 00:20:53,463
Security!
358
00:20:53,504 --> 00:20:55,256
Security, stop that girl!
359
00:20:55,298 --> 00:20:56,424
She killed him.
360
00:21:05,308 --> 00:21:07,185
When you follow
somebody's orders
361
00:21:07,226 --> 00:21:08,561
for 25 years,
362
00:21:08,603 --> 00:21:10,855
stand behind them and nod,
363
00:21:10,897 --> 00:21:15,068
advance when they advance,
the man behind the man.
364
00:21:15,109 --> 00:21:17,236
When you do that, there's
a very natural impression
365
00:21:17,278 --> 00:21:19,947
to be had that you
like the person.
366
00:21:19,989 --> 00:21:22,200
Even love the person.
367
00:21:22,241 --> 00:21:24,827
I don't know, maybe it has
something to do with dogs.
368
00:21:26,162 --> 00:21:27,163
Hmm...
369
00:21:28,164 --> 00:21:30,500
When that's
reflected back on you
370
00:21:30,541 --> 00:21:33,002
by everyone who sees you
as the man's best friend,
371
00:21:33,044 --> 00:21:34,962
I guess it can go two ways.
372
00:21:36,005 --> 00:21:37,840
It can hook you, pull you in,
373
00:21:37,882 --> 00:21:40,593
make you start to feel
something like love or...
374
00:21:42,678 --> 00:21:44,138
or it can go the other way.
375
00:21:45,515 --> 00:21:48,142
Start to metastasize.
376
00:21:48,184 --> 00:21:50,353
And all the disrespect
and lack of regard
377
00:21:50,395 --> 00:21:52,313
and all the ways you're
treated like a dog
378
00:21:52,355 --> 00:21:55,191
that seem to bounce off
the obedient facade,
379
00:21:55,233 --> 00:21:56,275
no.
380
00:21:57,193 --> 00:21:58,236
No, no, no.
381
00:21:59,654 --> 00:22:01,030
It all goes somewhere.
382
00:22:01,823 --> 00:22:02,990
Right here.
383
00:22:04,700 --> 00:22:06,119
I hate the old man.
384
00:22:08,996 --> 00:22:10,331
I want a yacht
385
00:22:11,374 --> 00:22:13,251
in addition.
386
00:22:13,292 --> 00:22:15,292
Alright.
We can get you a yacht.
387
00:22:16,379 --> 00:22:18,256
Well, the terms you've
laid out proffer me
388
00:22:18,297 --> 00:22:20,049
more dignity and
respect than I've gotten
389
00:22:20,091 --> 00:22:21,551
in decades from the Sterlings,
390
00:22:21,592 --> 00:22:24,053
so I am saying yes.
391
00:22:24,095 --> 00:22:26,055
Just tell me how
deep to dig the hole.
392
00:22:26,097 --> 00:22:28,683
Yeah, yeah, yeah,
this is all good to hear,
393
00:22:28,725 --> 00:22:30,226
but it won't be that simple.
394
00:22:30,268 --> 00:22:32,019
If any connection comes to light
395
00:22:32,061 --> 00:22:33,688
between us and his death,
396
00:22:33,730 --> 00:22:34,731
it's not good.
397
00:22:34,772 --> 00:22:35,690
It's war.
398
00:22:35,732 --> 00:22:38,067
And yeesh, war.
399
00:22:38,109 --> 00:22:39,861
So you want it to
look like an accident?
400
00:22:39,902 --> 00:22:41,362
Well, even that.
401
00:22:41,404 --> 00:22:44,031
With the timing, people
will be suspicious.
402
00:22:44,073 --> 00:22:46,743
Nope. The best thing,
the ideal thing,
403
00:22:46,784 --> 00:22:48,244
we get a patsy.
404
00:22:48,286 --> 00:22:50,371
Someone with a believable motive
405
00:22:50,413 --> 00:22:52,749
that we can set up
in an ironclad way
406
00:22:52,790 --> 00:22:54,375
to take the fall.
407
00:22:59,964 --> 00:23:01,632
What's so
goddamn funny?
408
00:23:04,093 --> 00:23:08,931
♪ Ain't no use to sit
and wonder why, babe ♪
409
00:23:08,973 --> 00:23:14,228
♪ It don't matter anyhow ♪
410
00:23:14,270 --> 00:23:18,024
♪ There ain't no use to
sit and wonder why, babe ♪
411
00:23:19,442 --> 00:23:23,988
♪ That is if you
don't know by now ♪
412
00:23:24,030 --> 00:23:26,866
♪ When the rooster crows ♪
413
00:23:26,908 --> 00:23:29,118
♪ At the break of dawn ♪
414
00:23:30,244 --> 00:23:32,830
♪ Look out your window ♪
415
00:23:32,872 --> 00:23:34,457
♪ And I'll be gone ♪
416
00:23:35,333 --> 00:23:37,085
♪ And you are the reason ♪
417
00:23:37,126 --> 00:23:40,088
♪ That I'm a-travelin' on ♪
418
00:23:40,129 --> 00:23:43,841
♪ Don't think twice
it's alright ♪
419
00:23:43,883 --> 00:23:45,426
Alright.
420
00:23:46,427 --> 00:23:47,553
She's here.
421
00:23:48,179 --> 00:23:49,222
Good.
422
00:23:50,098 --> 00:23:51,391
How's she look?
423
00:23:52,016 --> 00:23:53,226
Healed up?
424
00:23:54,977 --> 00:23:56,062
Yeah.
425
00:24:08,157 --> 00:24:10,201
Next to the chair.
426
00:24:10,243 --> 00:24:11,536
I want to surprise her with it.
427
00:24:12,578 --> 00:24:13,746
Everything else all set?
428
00:24:14,664 --> 00:24:16,791
Nearly.
429
00:24:16,833 --> 00:24:20,586
♪ I'm walking down that
long, lonesome road, babe ♪
430
00:24:21,671 --> 00:24:23,798
♪ Where I'm bound ♪
431
00:24:23,840 --> 00:24:25,174
♪ I can't tell ♪
432
00:24:26,509 --> 00:24:30,555
♪ But goodbye, that's
too good a word, gal ♪
433
00:24:32,223 --> 00:24:35,518
♪ So I'm just gonna
say "fare thee well" ♪
434
00:24:36,853 --> 00:24:41,149
♪ I ain't saying that
you treated me unkind ♪
435
00:24:42,442 --> 00:24:44,652
♪ You could have done better ♪
436
00:24:44,694 --> 00:24:46,028
♪ But I don't mind ♪
437
00:24:47,405 --> 00:24:49,240
♪ You just kind of
wasted some of my ♪
438
00:24:49,282 --> 00:24:50,634
- ♪ Precious time ♪
439
00:24:50,658 --> 00:24:52,410
Room service.
440
00:24:52,452 --> 00:24:55,163
♪ Don't think twice
it's alright ♪
441
00:24:56,873 --> 00:25:02,336
♪ Ain't no use in calling
out my name, gal ♪
442
00:25:02,378 --> 00:25:06,674
♪ Like you never did before ♪
443
00:25:06,716 --> 00:25:12,513
♪ No, there ain't no use in
calling out my name, gal ♪
444
00:25:12,555 --> 00:25:16,184
♪ Because I can't
hear you anymore ♪
445
00:25:17,226 --> 00:25:19,187
♪ I'm a-thinking
and a-wonderin' ♪
446
00:25:19,228 --> 00:25:21,689
♪ All the way down the road ♪
447
00:25:21,731 --> 00:25:24,317
♪ I once loved a woman ♪
448
00:25:24,358 --> 00:25:27,195
♪ A child I'm told ♪
449
00:25:27,236 --> 00:25:29,280
♪ I gave her my heart ♪
450
00:25:29,947 --> 00:25:31,199
Open it.
451
00:25:32,575 --> 00:25:35,411
♪ Don't think twice
it's alright ♪
452
00:25:36,954 --> 00:25:40,291
♪ I'm walking down that
long, lonesome road, babe ♪
453
00:25:40,333 --> 00:25:42,794
Go ahead,
reach in. Go ahead.
454
00:25:42,835 --> 00:25:44,754
Reach in. Go on.
455
00:25:44,796 --> 00:25:47,215
From me to you, kid.
456
00:25:47,256 --> 00:25:51,094
♪ But goodbye, that's
too good a word, gal ♪
457
00:25:52,678 --> 00:25:55,598
♪ I'm just going to
say "fare thee well" ♪
458
00:26:07,610 --> 00:26:08,778
Oh fuck.
459
00:26:08,820 --> 00:26:10,405
Security!
460
00:26:10,446 --> 00:26:11,531
Stop her!
461
00:26:15,785 --> 00:26:17,161
She killed him.
462
00:26:17,203 --> 00:26:18,746
She killed him. Security!
463
00:26:34,178 --> 00:26:35,304
Who's this?
464
00:26:36,556 --> 00:26:37,598
No, wrong number.
465
00:26:44,939 --> 00:26:46,733
Yeah? No.
466
00:26:54,407 --> 00:26:55,450
Yeah.
467
00:26:56,409 --> 00:26:57,452
What?
468
00:26:58,578 --> 00:26:59,620
No.
469
00:27:09,130 --> 00:27:10,298
This is Agent Clark.
470
00:27:10,339 --> 00:27:11,424
Oh, thank God.
471
00:27:11,466 --> 00:27:13,384
I knew that the last number had,
472
00:27:13,426 --> 00:27:14,927
like, a round part in it.
473
00:27:14,969 --> 00:27:16,095
I just couldn't...
474
00:27:16,137 --> 00:27:17,764
Hey, it's Charlie Cale,
475
00:27:17,805 --> 00:27:18,848
from Joyce and Irene.
476
00:27:18,890 --> 00:27:20,892
You, uh, you gave me a card.
477
00:27:20,933 --> 00:27:22,393
- Uh, Luca, right?
- Yeah.
478
00:27:22,435 --> 00:27:24,103
- Sugar nephew.
- Charlie.
479
00:27:24,145 --> 00:27:25,205
Okay, so I'm
not sure where to begin
480
00:27:25,229 --> 00:27:26,564
to explain this, but, uh...
481
00:27:26,606 --> 00:27:28,566
Okay, so since we last parlayed,
482
00:27:28,608 --> 00:27:30,860
I find myself in a, a very, um,
483
00:27:30,902 --> 00:27:32,737
let's say, specific situation.
484
00:27:32,779 --> 00:27:34,256
I know. Charlie, here's
how I can help you.
485
00:27:34,280 --> 00:27:36,199
Turn yourself in to the
authorities right now.
486
00:27:48,920 --> 00:27:50,797
Don't turn yourself in.
487
00:27:50,838 --> 00:27:52,632
Yeah, I wasn't planning on it.
488
00:27:52,673 --> 00:27:54,092
- Where are you?
- Uh,
489
00:27:54,133 --> 00:27:55,593
well, I'm in Atlantic City.
490
00:27:55,635 --> 00:27:58,554
I'm not sure if, you know,
you saw it on the news
491
00:27:58,596 --> 00:28:02,266
or if you get some sort of
special FBI wire services.
492
00:28:02,308 --> 00:28:04,268
But, yeah, I'm in a
very bad situation.
493
00:28:04,310 --> 00:28:06,771
I know, I know. Where do
you think I am right now?
494
00:28:06,813 --> 00:28:08,147
You're here?
495
00:28:08,606 --> 00:28:09,774
Shit.
496
00:28:09,816 --> 00:28:11,234
The FBI is here?
497
00:28:11,275 --> 00:28:13,986
This is the Franz
Ferdinand of mob hits.
498
00:28:14,028 --> 00:28:16,948
The bureau has the
case, and I'm lead man.
499
00:28:16,989 --> 00:28:18,658
God, man, no offense,
but I thought
500
00:28:18,699 --> 00:28:20,868
you were low-level,
like Uber for stoolies.
501
00:28:20,910 --> 00:28:23,663
Well, yeah, I got a promotion,
and I owe you for that.
502
00:28:23,704 --> 00:28:25,456
I tracked down that
email you sent,
503
00:28:25,498 --> 00:28:26,874
and we got Kazimir Caine.
504
00:28:26,916 --> 00:28:29,377
That was kind of a big deal.
505
00:28:29,419 --> 00:28:30,294
Huh!
506
00:28:30,336 --> 00:28:32,672
You got him? Yes!
507
00:28:32,714 --> 00:28:34,757
Oh man, I didn't see
that on the news.
508
00:28:34,799 --> 00:28:35,883
No, you didn't.
509
00:28:35,925 --> 00:28:37,844
Look, y-y-you said
you're lead man, right?
510
00:28:37,885 --> 00:28:39,154
You're lead man, you can help me
511
00:28:39,178 --> 00:28:40,858
because you know I
didn't do this, alright.
512
00:28:40,888 --> 00:28:43,474
I was set up, so you
can get me out of this.
513
00:28:43,516 --> 00:28:46,436
Uh, I don't know that.
No, there's video.
514
00:28:46,477 --> 00:28:49,397
There's a lot of video, all
the security cameras, of you
515
00:28:49,439 --> 00:28:51,399
pulling a gun on Sterling.
516
00:28:52,275 --> 00:28:54,277
Then the power goes out.
517
00:28:54,318 --> 00:28:56,946
He's dead. Shot with
the same gun you pulled.
518
00:28:58,114 --> 00:28:59,532
Look,
519
00:28:59,574 --> 00:29:00,658
I did not know
520
00:29:00,700 --> 00:29:02,952
what I was pulling
out of that box
521
00:29:02,994 --> 00:29:04,495
until it was in my hand.
522
00:29:04,537 --> 00:29:07,206
Then the lights went
on and he was dead.
523
00:29:07,248 --> 00:29:09,250
But I did not fire that gun.
524
00:29:09,292 --> 00:29:10,918
It had been fired twice.
525
00:29:10,960 --> 00:29:13,671
Ballistics, fingerprints,
everything. It's there.
526
00:29:13,713 --> 00:29:14,839
I, uh...
527
00:29:14,881 --> 00:29:18,509
It's just been...
How? Like, fuck. Okay?
528
00:29:18,551 --> 00:29:19,844
Just how?
529
00:29:19,886 --> 00:29:21,137
Where are you right now?
530
00:29:21,179 --> 00:29:22,680
I'm, I'm in some random room.
531
00:29:22,722 --> 00:29:24,724
I, uh, I lost
Cliff in the crowd,
532
00:29:24,766 --> 00:29:26,225
and then I, uh,
533
00:29:26,267 --> 00:29:28,412
I hid out in the interfaith
prayer room for a few hours.
534
00:29:28,436 --> 00:29:30,688
And then I swiped a key from
the housekeeping station
535
00:29:30,730 --> 00:29:32,207
'cause they keep the
cards in the carts
536
00:29:32,231 --> 00:29:34,192
and, yeah, I got in here.
537
00:29:34,233 --> 00:29:35,902
Wait, you're still in the hotel.
538
00:29:35,943 --> 00:29:37,111
Yeah, but they turn it over
539
00:29:37,153 --> 00:29:38,464
in, like, I don't
know, 20 minutes,
540
00:29:38,488 --> 00:29:40,031
so I got to make a move here.
541
00:29:40,073 --> 00:29:41,616
Get out of the hotel!
542
00:29:43,201 --> 00:29:44,428
Okay, my car is
in the west valet.
543
00:29:44,452 --> 00:29:45,787
If I can get there.
544
00:29:45,828 --> 00:29:47,306
Can I get there?
What's the situation?
545
00:29:47,330 --> 00:29:49,415
Do not, don't get your
car. Are you nuts?
546
00:29:49,457 --> 00:29:50,601
The bridges all
have checkpoints.
547
00:29:50,625 --> 00:29:51,793
The whole island's shut down.
548
00:29:51,834 --> 00:29:53,002
Don't get your car.
549
00:29:53,044 --> 00:29:54,170
Okay. I'm coming to you then.
550
00:29:54,212 --> 00:29:55,522
You're in the casino.
I'm comin' to you.
551
00:29:55,546 --> 00:29:57,423
No. No, no, no, no, no.
552
00:29:57,465 --> 00:29:59,109
I come to you, we figure
this out together, alright?
553
00:29:59,133 --> 00:30:01,219
We solve this. I'm
surprisingly good at this shit.
554
00:30:01,260 --> 00:30:02,321
Charlie, no.
Charlie, listen...
555
00:30:02,345 --> 00:30:03,489
- Listen to me.
- We solve this together.
556
00:30:03,513 --> 00:30:04,948
- Listen...
- Because I didn't do this.
557
00:30:04,972 --> 00:30:07,100
It doesn't matter. It
doesn't matter if you did it.
558
00:30:07,141 --> 00:30:08,285
It doesn't matter
if you solve it.
559
00:30:08,309 --> 00:30:09,560
The truth does not matter.
560
00:30:09,602 --> 00:30:11,687
If Beatrix Hasp and
the Five Families
561
00:30:11,729 --> 00:30:13,356
killed Sterling and set you up,
562
00:30:13,398 --> 00:30:15,400
then your goal,
your only one goal,
563
00:30:15,441 --> 00:30:17,276
is to get off this island alive.
564
00:30:19,112 --> 00:30:20,464
Between you, me,
and a burner phone
565
00:30:20,488 --> 00:30:23,116
if you turn yourself in,
I can't promise you that.
566
00:30:23,157 --> 00:30:24,409
Do you know anyone in the city?
567
00:30:24,450 --> 00:30:25,785
Can you get someplace safe?
568
00:30:27,787 --> 00:30:28,871
Uh, yeah.
569
00:30:30,623 --> 00:30:31,623
Maybe.
570
00:30:39,924 --> 00:30:41,777
We're
looking for a blond woman,
571
00:30:41,801 --> 00:30:42,802
floral sequin dress.
572
00:31:03,698 --> 00:31:05,658
Lobby
all clear. Over.
573
00:32:14,477 --> 00:32:16,020
Jesus Christ.
574
00:32:21,901 --> 00:32:23,027
No.
575
00:32:25,196 --> 00:32:26,823
Come on.
576
00:32:28,741 --> 00:32:30,118
Oh, come on.
577
00:32:30,159 --> 00:32:31,744
Jesus!
578
00:32:32,286 --> 00:32:33,496
Ugh!
579
00:32:35,873 --> 00:32:37,708
Uh, I'm safe. I'm,
yeah, I'm good.
580
00:32:37,750 --> 00:32:39,961
Uh, so give me news.
Are things cooling off?
581
00:32:40,002 --> 00:32:41,963
- Very much not. No.
- Shit.
582
00:32:42,004 --> 00:32:44,340
The Southwest Syndicate
is getting on war footing.
583
00:32:44,382 --> 00:32:47,135
They think Beatrix and the
Five Families hit Sterling.
584
00:32:47,176 --> 00:32:49,178
Which, yes, she
did, is what I said.
585
00:32:49,220 --> 00:32:50,864
But if she gets
you brought in for it,
586
00:32:50,888 --> 00:32:52,557
they can sew it all up.
587
00:32:52,598 --> 00:32:54,016
They need to catch you.
588
00:32:54,058 --> 00:32:56,060
Oh, I-I-I remembered something.
589
00:32:56,102 --> 00:32:57,145
Th-th-the tape.
590
00:32:57,186 --> 00:33:00,732
I had the tape
recording on the table.
591
00:33:00,773 --> 00:33:02,400
So, you know, maybe
there's something.
592
00:33:02,442 --> 00:33:04,444
Maybe you can tell how far away
593
00:33:04,485 --> 00:33:05,862
the shots were from,
594
00:33:05,903 --> 00:33:07,697
from how blown out it
is on the recording.
595
00:33:07,739 --> 00:33:09,619
No, I've been back
and forth over that tape
596
00:33:09,657 --> 00:33:11,701
like Gene Hackman, and
it's all consistent.
597
00:33:11,743 --> 00:33:13,220
- Hey! Alright.
- The shots are blown out.
598
00:33:13,244 --> 00:33:15,371
It's a cheap recorder.
There's nothing
599
00:33:15,413 --> 00:33:16,706
No, no, no, the other side.
600
00:33:16,748 --> 00:33:18,624
The, the, turn the tape over.
601
00:33:18,666 --> 00:33:19,917
Okay. Listen to
the other side.
602
00:33:19,959 --> 00:33:21,878
Sterling's son gets
a call from Beatrix
603
00:33:21,919 --> 00:33:23,546
that proves the, uh...
604
00:33:23,588 --> 00:33:24,922
Proves what?
605
00:33:24,964 --> 00:33:26,632
Shit, it doesn't prove anything.
606
00:33:26,674 --> 00:33:28,092
I'll listen
to it anyway.
607
00:33:28,134 --> 00:33:29,052
But, Charlie,
608
00:33:29,093 --> 00:33:31,262
get out of town any way you can.
609
00:33:31,304 --> 00:33:32,513
I, uh...
610
00:33:35,099 --> 00:33:37,351
Shit, shit, shit, shit, shit.
611
00:33:49,530 --> 00:33:50,782
Jesus...
612
00:34:09,592 --> 00:34:11,302
There's a woman in the yard.
613
00:34:11,344 --> 00:34:12,512
There's a what, baby?
614
00:34:12,553 --> 00:34:14,847
A woman in the yard
crawling under the house.
615
00:34:14,889 --> 00:34:17,183
I think she's going
in the secret way.
616
00:34:26,859 --> 00:34:28,111
Oh.
617
00:34:28,152 --> 00:34:30,863
Hey, Em, how you been?
618
00:34:30,905 --> 00:34:33,074
You gotta be fucking kidding me.
619
00:34:33,866 --> 00:34:36,119
No, I'm serious.
620
00:34:36,160 --> 00:34:39,414
Go easy. I just did
a lot of crawling.
621
00:34:39,455 --> 00:34:41,165
Cops. Cops at my door
622
00:34:41,207 --> 00:34:43,418
outside right now, on a Sunday.
623
00:34:43,459 --> 00:34:46,838
I got to explain to my
little girl the cops.
624
00:34:47,588 --> 00:34:48,798
What are you wearing?
625
00:34:48,840 --> 00:34:51,092
No. You know what? I
don't even want to know.
626
00:34:51,134 --> 00:34:53,177
You know, I got to
explain to Shasta.
627
00:34:53,219 --> 00:34:55,972
"Oh, that, that hooker
crawling under the house,
628
00:34:56,013 --> 00:34:57,223
"that's your Auntie Charlie,
629
00:34:57,265 --> 00:35:00,059
who you met once
when you were three."
630
00:35:00,101 --> 00:35:02,478
It's great to see
you. Just great.
631
00:35:02,520 --> 00:35:06,816
Jesus. Look, Em, do you have
any olive oil or something?
632
00:35:06,858 --> 00:35:09,026
- What?
- I just need it for just...
633
00:35:10,737 --> 00:35:13,030
Weird. Uh, never mind.
634
00:35:13,072 --> 00:35:15,175
You know, I ought a march you
out to the cops right now?
635
00:35:15,199 --> 00:35:16,802
- Don't, please. Don't, please.
- Yeah. Yeah.
636
00:35:16,826 --> 00:35:18,512
I'll regret it the rest
of my life if I don't.
637
00:35:18,536 --> 00:35:20,347
Look, I, I, you know I don't want
to come here like this. Okay.
638
00:35:20,371 --> 00:35:22,599
The last thing in the world I want
to do is come to you like this.
639
00:35:22,623 --> 00:35:24,893
Alright? You know that. Alright?
So just, I just need one thing.
640
00:35:24,917 --> 00:35:27,587
- Oh, you need one thing. God!
- I need one thing!
641
00:35:27,628 --> 00:35:29,088
One thing, and then I'll go.
642
00:35:29,130 --> 00:35:31,066
- Why do I always get pulled into shit with you?
- Dude.
643
00:35:31,090 --> 00:35:34,260
Saving you when
you're just ruinous.
644
00:35:35,845 --> 00:35:37,972
You are ruinous.
645
00:35:45,897 --> 00:35:49,275
Jesus. Em. Em.
646
00:35:49,317 --> 00:35:51,861
- Just...
- Would you keep it down, please. She's...
647
00:35:51,903 --> 00:35:53,654
I'm sorry.
648
00:35:53,696 --> 00:35:56,908
Look, I want to know, uh...
649
00:35:57,700 --> 00:35:58,951
did you, uh...
650
00:35:59,911 --> 00:36:01,537
I sent you...
651
00:36:01,579 --> 00:36:04,207
A couple of years back,
I, uh, sent you, uh...
652
00:36:04,248 --> 00:36:05,249
The money?
653
00:36:06,751 --> 00:36:08,086
So what do you want now?
654
00:36:08,127 --> 00:36:10,588
Me to thank you for the money?
655
00:36:10,630 --> 00:36:12,548
- I...
- Or that's what you need?
656
00:36:12,590 --> 00:36:13,800
You need money?
657
00:36:13,841 --> 00:36:15,510
No, no.
658
00:36:15,551 --> 00:36:17,553
Look, I just wanted, I
didn't know if you got it.
659
00:36:17,595 --> 00:36:18,930
I just wanted to know
660
00:36:19,597 --> 00:36:20,598
that you did...
661
00:36:21,724 --> 00:36:22,934
get it.
662
00:36:27,105 --> 00:36:28,689
Alright, look, I, uh,
663
00:36:29,941 --> 00:36:31,442
I can be gone in two minutes.
664
00:36:33,611 --> 00:36:35,446
I just, I need Dad's boat.
665
00:36:48,584 --> 00:36:49,627
Em.
666
00:36:50,962 --> 00:36:52,922
Thanks. Thank you.
667
00:36:52,964 --> 00:36:54,298
You're fuckin' welcome.
668
00:36:55,425 --> 00:36:56,884
Jesus.
669
00:36:56,926 --> 00:36:58,302
I'll wait over there.
670
00:37:08,938 --> 00:37:10,022
Hello.
671
00:37:10,648 --> 00:37:12,316
Hello.
672
00:37:12,358 --> 00:37:16,112
I'm Charlie. I'm, uh,
I'm your mom's sister.
673
00:37:16,154 --> 00:37:18,781
So that makes me your aunt.
674
00:37:18,823 --> 00:37:20,575
You swim?
675
00:37:20,616 --> 00:37:21,616
Do I swim?
676
00:37:22,952 --> 00:37:25,288
I haven't swam in years.
677
00:37:25,329 --> 00:37:26,998
Why? Do I look like I swim?
678
00:37:28,332 --> 00:37:29,332
I, uh...
679
00:37:30,376 --> 00:37:31,502
Okay.
680
00:37:34,505 --> 00:37:36,632
And who didn't
believe I could do it?
681
00:37:37,842 --> 00:37:38,842
Who doubted me?
682
00:37:43,389 --> 00:37:44,599
Well, hello.
683
00:37:45,391 --> 00:37:46,391
That's, uh...
684
00:37:47,727 --> 00:37:49,479
yeah, that's me and your mom.
685
00:37:49,520 --> 00:37:51,189
Yeah.
686
00:37:51,230 --> 00:37:55,318
Well, uh, Dad, I'm sorry,
687
00:37:55,359 --> 00:37:58,446
Granddad used to take
us out on his boat,
688
00:37:58,488 --> 00:38:02,575
and then he'd make us
swim back to shore, so...
689
00:38:03,618 --> 00:38:04,869
That was fun.
690
00:38:04,911 --> 00:38:06,412
I like swimming.
691
00:38:06,454 --> 00:38:08,081
Ah, you
do? That's good.
692
00:38:08,122 --> 00:38:09,999
Yeah, I hate it.
693
00:38:10,041 --> 00:38:12,293
Then why'd you do it?
694
00:38:12,335 --> 00:38:16,839
Well, I guess I was good at
it for some reason and...
695
00:38:16,881 --> 00:38:18,508
You know, you end
up in the water,
696
00:38:18,549 --> 00:38:20,301
what else are you
going to do? Right?
697
00:38:22,136 --> 00:38:24,180
Shasta.
698
00:38:24,222 --> 00:38:26,849
Auntie Charlie was
just saying goodbye.
699
00:38:26,891 --> 00:38:28,267
You say goodbye to her?
700
00:38:29,936 --> 00:38:31,145
Goodbye.
701
00:38:31,687 --> 00:38:32,730
Bye-bye.
702
00:38:32,772 --> 00:38:35,650
Baby, what is that
in, in Jan's hair?
703
00:38:35,691 --> 00:38:38,861
It's a hot roller.
I'm giving her a perm.
704
00:38:38,903 --> 00:38:40,446
Aunt Charlie dropped it.
705
00:38:46,452 --> 00:38:48,871
Okay. I'm sorry about that.
706
00:38:48,913 --> 00:38:50,498
It's my hair-do. It's...
707
00:38:50,540 --> 00:38:52,166
Yeah, okay.
708
00:38:52,208 --> 00:38:54,210
Shasta seems like a good kid.
709
00:38:55,294 --> 00:38:58,423
I'm sorry I didn't
ever get to, uh...
710
00:38:58,464 --> 00:39:01,008
Well, I have a situation
I have to get out of.
711
00:39:01,050 --> 00:39:04,095
But after that,
if you'd allow it,
712
00:39:04,137 --> 00:39:06,472
you know, I'd love to try to...
713
00:39:08,182 --> 00:39:09,726
I mean, we should
talk at least, right?
714
00:39:13,438 --> 00:39:14,439
No.
715
00:39:16,941 --> 00:39:18,109
No.
716
00:39:18,151 --> 00:39:20,820
I mean, there's a world
where we get to talk.
717
00:39:21,821 --> 00:39:25,074
We, we hash out the past,
718
00:39:25,116 --> 00:39:26,284
talk about Dad,
719
00:39:27,243 --> 00:39:28,369
what you did,
720
00:39:29,036 --> 00:39:31,080
what you ruined
721
00:39:31,122 --> 00:39:33,207
with your truth and bullshit.
722
00:39:34,417 --> 00:39:36,002
You learn more about my life,
723
00:39:36,044 --> 00:39:38,755
my kid, and we build that.
724
00:39:42,633 --> 00:39:45,845
But that's not the
life you chose.
725
00:39:45,887 --> 00:39:47,597
That's not "The Charlie Show."
726
00:39:48,639 --> 00:39:53,102
You think I chose
this, like, doing this?
727
00:39:53,144 --> 00:39:54,896
You think I like
living like this?
728
00:39:54,937 --> 00:39:56,105
I don't know.
729
00:39:56,147 --> 00:39:58,941
But, I mean, "like."
What is "like"?
730
00:39:58,983 --> 00:40:00,985
I don't care. I mean...
731
00:40:01,027 --> 00:40:03,362
Yeah. You know what? Yeah.
732
00:40:05,031 --> 00:40:07,116
It's the life you got.
733
00:40:07,158 --> 00:40:09,786
And someday you're
gonna have to admit,
734
00:40:09,827 --> 00:40:11,120
you chose it.
735
00:40:11,162 --> 00:40:13,748
This is not just a
series of situations
736
00:40:13,790 --> 00:40:15,166
you keep getting reeled into.
737
00:40:15,208 --> 00:40:17,210
You choose to be out there,
738
00:40:17,251 --> 00:40:18,503
wherever the fuck you are,
739
00:40:18,544 --> 00:40:21,506
just swimming free,
cool and breezy.
740
00:40:24,342 --> 00:40:27,887
And I bet people love you.
741
00:40:27,929 --> 00:40:32,183
And I got a lot of bile
kicking up right now, I know,
742
00:40:32,225 --> 00:40:35,395
but I'm not saying
they're wrong.
743
00:40:37,146 --> 00:40:38,439
You got a good heart.
744
00:40:40,024 --> 00:40:41,651
You choose to spend
it on strangers
745
00:40:41,692 --> 00:40:44,153
and then breeze on
down the highway.
746
00:40:44,195 --> 00:40:46,322
But I don't know.
Maybe that's right.
747
00:40:46,364 --> 00:40:47,907
You know. I mean...
748
00:40:51,327 --> 00:40:52,745
I bet you do some good.
749
00:40:55,206 --> 00:40:56,767
I bet there are a lot
of people out there
750
00:40:56,791 --> 00:40:58,292
who need someone like you.
751
00:41:01,462 --> 00:41:02,672
But us?
752
00:41:06,050 --> 00:41:07,427
We're doin' just fine.
753
00:42:14,202 --> 00:42:15,369
How the fuck?
754
00:42:16,245 --> 00:42:17,288
What?
755
00:42:17,747 --> 00:42:19,040
Jesus.
756
00:42:21,250 --> 00:42:22,251
Augh!
757
00:42:57,370 --> 00:42:58,579
Ah!
758
00:43:04,127 --> 00:43:05,128
Hello?
759
00:43:05,169 --> 00:43:07,171
Why would
I kill Sterling?
760
00:43:07,213 --> 00:43:08,506
Where are you?
761
00:43:08,548 --> 00:43:09,841
You know what he was doing?
762
00:43:09,882 --> 00:43:11,634
He was giving me my life back.
763
00:43:11,676 --> 00:43:12,802
It makes no sense.
764
00:43:12,844 --> 00:43:14,721
I mean, you can see that, right?
765
00:43:14,762 --> 00:43:16,639
Look, people do
things. Where are you?
766
00:43:16,681 --> 00:43:18,474
You heard the shots in the dark.
767
00:43:18,516 --> 00:43:21,018
Did they sound like they
came from the table?
768
00:43:21,060 --> 00:43:22,228
I mean, Cliff, did they?
769
00:43:23,688 --> 00:43:25,273
No.
770
00:43:25,314 --> 00:43:26,441
Where are you?
771
00:43:26,482 --> 00:43:29,110
Look, we were set up.
You as much as me.
772
00:43:29,152 --> 00:43:31,279
It kills me, but we're
in this together now.
773
00:43:31,320 --> 00:43:33,489
You want to know who
killed the old man,
774
00:43:33,531 --> 00:43:34,991
we're in this together.
775
00:43:35,032 --> 00:43:36,117
Let me come to you.
776
00:43:36,159 --> 00:43:38,035
We'll figure out what happened.
777
00:43:38,077 --> 00:43:39,912
Cliff, where are you?
778
00:43:40,997 --> 00:43:44,333
Okay, um, I'm on a boat.
779
00:43:47,545 --> 00:43:48,421
You're what?
780
00:43:48,463 --> 00:43:50,339
State Marina? Pier 12.
781
00:43:58,222 --> 00:44:00,141
Hello, Chief, It's
Cliff LeGrand.
782
00:44:00,183 --> 00:44:03,478
Uh, listen, I'm on my
yacht, docked down here
783
00:44:03,519 --> 00:44:04,812
at the end of Pier 12,
784
00:44:04,854 --> 00:44:08,107
and Charlie Cale is
currently on her way to me.
785
00:44:09,275 --> 00:44:10,275
Yeah.
786
00:44:11,277 --> 00:44:14,363
Yes, I can try to
keep her here. Uh-huh.
787
00:44:14,405 --> 00:44:15,531
You're welcome.
788
00:44:30,046 --> 00:44:31,255
Yes, ma'am.
789
00:44:31,923 --> 00:44:33,216
I did. Yes.
790
00:44:35,259 --> 00:44:37,970
Mrs. Hasp, pleasure
doing business with you.
791
00:44:41,682 --> 00:44:42,975
Hey.
792
00:44:43,684 --> 00:44:44,685
Hey.
793
00:44:45,895 --> 00:44:48,022
That was, uh, that was quick.
794
00:44:48,064 --> 00:44:50,108
Uh, yeah.
795
00:44:50,149 --> 00:44:53,111
Uh, you know, wild coincidence.
796
00:44:53,152 --> 00:44:55,363
I happened to already...
797
00:44:56,447 --> 00:44:58,574
Yeah, anyway, hey.
798
00:45:00,118 --> 00:45:01,452
Do you want a beer?
799
00:45:02,078 --> 00:45:03,913
Yeah. Cool boat.
800
00:45:03,955 --> 00:45:05,623
The gun the police
found at the scene
801
00:45:05,665 --> 00:45:07,041
had your fingerprints on it.
802
00:45:07,083 --> 00:45:08,334
Two shots fired.
803
00:45:08,376 --> 00:45:10,294
It was the gun that
shot the old man.
804
00:45:12,088 --> 00:45:13,589
Look, man, all I can do
805
00:45:13,631 --> 00:45:14,966
is say again what happened.
806
00:45:15,007 --> 00:45:16,426
I reached my hand in.
807
00:45:16,467 --> 00:45:18,136
I was like, "What
the hell is this?"
808
00:45:18,177 --> 00:45:20,430
I pulled it out,
the lights went out,
809
00:45:20,471 --> 00:45:21,472
and then...
810
00:45:22,682 --> 00:45:25,059
- Then.
- Then.
811
00:45:25,101 --> 00:45:27,061
Then...
812
00:45:27,103 --> 00:45:29,147
something glowed.
813
00:45:29,188 --> 00:45:30,940
I'd forgotten that.
814
00:45:30,982 --> 00:45:33,109
The chip, the casino chip,
815
00:45:33,151 --> 00:45:35,820
he was, uh, holding it.
816
00:45:35,862 --> 00:45:40,032
It glowed or, uh, it
started glowing like,
817
00:45:40,074 --> 00:45:41,909
like it turned on or something.
818
00:45:41,951 --> 00:45:43,494
Does that make sense?
819
00:45:43,536 --> 00:45:45,955
Well, I mean, sometimes
casinos have chips that glow
820
00:45:45,997 --> 00:45:48,499
under black lights for security.
821
00:45:48,541 --> 00:45:51,228
And with the lights out, the shooter
would have wanted to have a target,
822
00:45:51,252 --> 00:45:52,646
especially if he was
trying to blend in
823
00:45:52,670 --> 00:45:55,923
or didn't want to get
night vision gear on or off
824
00:45:55,965 --> 00:45:59,093
or use a gun with
an infrared scope.
825
00:45:59,969 --> 00:46:01,971
Where'd he get that chip?
826
00:46:02,013 --> 00:46:04,307
I think it was on the
table when he sat down.
827
00:46:04,348 --> 00:46:06,392
He always did that
with a, with a chip.
828
00:46:06,434 --> 00:46:08,728
Oh shit, you're right. He did.
829
00:46:08,770 --> 00:46:10,438
Yeah, I remember that.
830
00:46:10,480 --> 00:46:12,899
Well, gosh, anyone who
knew him would know that.
831
00:46:12,940 --> 00:46:15,985
I mean, Beatrix Hasp
would know that.
832
00:46:16,027 --> 00:46:17,695
Yes, she would.
833
00:46:19,739 --> 00:46:21,115
But maybe I just say fuck it.
834
00:46:21,157 --> 00:46:22,700
Turn you in for
it anyway, though.
835
00:46:25,286 --> 00:46:28,039
Truth and all that whatnot.
But maybe just fuck it.
836
00:46:31,167 --> 00:46:33,378
Yeah, I, uh...
837
00:46:34,754 --> 00:46:36,130
I guess I'm betting
838
00:46:36,172 --> 00:46:38,508
that you're even just
a little bit like me
839
00:46:38,549 --> 00:46:41,511
and whoever did this for real,
840
00:46:41,552 --> 00:46:44,305
you want to see them get theirs
841
00:46:44,347 --> 00:46:46,224
because you loved the old man.
842
00:46:48,893 --> 00:46:50,353
So what do we do?
843
00:46:50,395 --> 00:46:52,397
Well, gee, I don't know.
844
00:46:53,481 --> 00:46:54,273
We're on a boat,
845
00:46:54,315 --> 00:46:56,275
so I guess for starters,
846
00:46:56,818 --> 00:46:58,069
we leave.
847
00:47:03,241 --> 00:47:04,575
What do you think?
848
00:47:06,035 --> 00:47:07,370
Maybe the DR.
849
00:47:08,162 --> 00:47:09,539
Yeah, maybe.
850
00:47:09,580 --> 00:47:11,624
Grab my iPad from
down below, will you?
851
00:47:11,666 --> 00:47:12,708
It's just down there.
852
00:47:14,419 --> 00:47:15,461
Alright.
853
00:47:18,673 --> 00:47:20,425
Okey-dokey...
854
00:47:32,019 --> 00:47:33,312
Alright.
855
00:48:15,813 --> 00:48:17,148
Hah.
856
00:48:17,190 --> 00:48:19,317
Cliff. Cliff.
857
00:48:19,358 --> 00:48:22,612
Hey, I found your glow-in-the-dark
things, you son of a bitch.
858
00:48:22,653 --> 00:48:24,030
Cliff! Oh, my God,
859
00:48:24,072 --> 00:48:27,033
I found your murder things,
your chips, you asshole.
860
00:48:27,075 --> 00:48:28,785
Jesus.
861
00:48:28,826 --> 00:48:31,579
Hey. What are the cops going
to think about that, huh?
862
00:48:31,621 --> 00:48:33,414
Put those
chips on the table
863
00:48:33,456 --> 00:48:35,416
against video evidence,
864
00:48:35,458 --> 00:48:37,251
fingerprints on the weapon.
865
00:48:37,293 --> 00:48:39,837
You bet a bum
hand, Charlie Cale.
866
00:48:39,879 --> 00:48:41,839
Nowhere to run.
867
00:48:43,091 --> 00:48:45,718
Just sit tight,
Charlie. Relax.
868
00:48:47,678 --> 00:48:49,180
The fuck?
869
00:48:49,847 --> 00:48:51,140
Alright, man. No.
870
00:48:51,182 --> 00:48:53,643
Shit, shit, shit. Okay.
871
00:48:53,684 --> 00:48:55,061
Hey.
872
00:48:55,103 --> 00:48:57,313
Oh, fuck!
873
00:48:57,355 --> 00:48:58,856
Take it easy take it easy!
874
00:49:02,026 --> 00:49:04,404
Ahhh!
875
00:49:25,383 --> 00:49:26,968
Son of a bitch!
876
00:49:31,931 --> 00:49:34,475
Sir, can you stay
right there for a second?
877
00:49:35,351 --> 00:49:37,103
Hey, she swam off.
878
00:49:37,145 --> 00:49:38,771
She just swam off that way.
879
00:49:38,813 --> 00:49:41,107
She's got to be right
off the boat that way.
880
00:49:41,149 --> 00:49:42,400
- Charlie Cale.
- Cliff LeGrand,
881
00:49:42,442 --> 00:49:44,736
I'm FBI Special
Agent Luca Clark.
882
00:49:44,777 --> 00:49:47,697
Whoa. You okay? Your
eye is really fucked.
883
00:49:47,739 --> 00:49:49,490
No, I'm not okay, but
it doesn't matter.
884
00:49:49,532 --> 00:49:51,200
Charlie Cale, the one
who killed Sterling,
885
00:49:51,242 --> 00:49:52,469
she's getting away right there.
886
00:49:52,493 --> 00:49:55,288
We're not here to talk
about Mr. Sterling's case.
887
00:49:55,329 --> 00:49:57,331
- What?
- Can I ask you to verify for us?
888
00:49:57,373 --> 00:50:00,460
Is this your voice
on this recording?
889
00:50:00,501 --> 00:50:02,003
Should we
call your father?
890
00:50:02,045 --> 00:50:04,380
No, we're not
calling my fucking father.
891
00:50:04,422 --> 00:50:05,506
I'm handling this.
892
00:50:05,548 --> 00:50:07,550
Hey, you want me to
turn it up for you.
893
00:50:07,592 --> 00:50:08,926
I can handle it.
894
00:50:10,386 --> 00:50:11,846
Then tell
me what to do.
895
00:50:15,808 --> 00:50:17,393
Cliff LeGrand,
you're under arrest
896
00:50:17,435 --> 00:50:19,687
for the murders of
Jerry and Natalie Hill.
897
00:50:23,733 --> 00:50:24,942
Inevitable.
898
00:51:04,065 --> 00:51:05,108
Thanks.
899
00:51:05,149 --> 00:51:06,609
No.
900
00:51:09,070 --> 00:51:11,781
Thanks, you. Thank you.
901
00:51:11,823 --> 00:51:14,117
This is the second massive
case I've closed in six months,
902
00:51:14,158 --> 00:51:15,159
all thanks to you.
903
00:51:15,201 --> 00:51:16,202
Ah.
904
00:51:16,244 --> 00:51:18,329
I'm just happy you got him.
905
00:51:19,330 --> 00:51:21,457
Him, yeah, but no.
906
00:51:21,499 --> 00:51:24,544
Cliff turned like a bad
penny on Beatrix Hasp.
907
00:51:24,585 --> 00:51:26,671
Sold her down the river
for Sterling Sr.'s death.
908
00:51:26,713 --> 00:51:28,715
That's...
909
00:51:28,756 --> 00:51:30,442
Why do you think I'm not
arresting you right now?
910
00:51:30,466 --> 00:51:31,884
'Cause we're friends.
911
00:51:33,761 --> 00:51:36,472
I mean, we haven't
caught her yet,
912
00:51:36,514 --> 00:51:37,825
but the word is
out on the street.
913
00:51:37,849 --> 00:51:39,451
She's under siege from
the Southwest Syndicate,
914
00:51:39,475 --> 00:51:40,685
big news for us.
915
00:51:41,269 --> 00:51:42,770
Anyway.
916
00:51:42,812 --> 00:51:44,063
Well, look...
917
00:51:45,356 --> 00:51:46,542
I'm going to ask
you one more time,
918
00:51:46,566 --> 00:51:47,900
as a friend this time.
919
00:51:50,027 --> 00:51:51,446
You want a job?
920
00:51:53,322 --> 00:51:54,323
Had to ask.
921
00:51:54,365 --> 00:51:55,992
Alright.
922
00:51:56,033 --> 00:51:57,493
But keep my number.
923
00:51:57,535 --> 00:51:59,287
I stick with you, at this rate,
924
00:51:59,328 --> 00:52:00,830
I'll be head of the
bureau in a year.
925
00:52:03,040 --> 00:52:05,084
So what's next?
926
00:52:05,126 --> 00:52:07,086
Well... what are you, a cop?
927
00:52:10,214 --> 00:52:11,549
Take it easy, man.
928
00:52:14,052 --> 00:52:15,303
There you go, hon.
929
00:52:15,344 --> 00:52:16,888
Come back again, okay?
930
00:52:29,233 --> 00:52:30,568
Yeah.
931
00:52:30,610 --> 00:52:32,528
Charlie Cale.
932
00:52:32,570 --> 00:52:34,614
Do you know who this is?
933
00:52:34,655 --> 00:52:38,701
Yeah. Uh, I have
an assumption.
934
00:52:44,832 --> 00:52:46,626
I mean, Beatrix Hasp, right?
935
00:52:47,460 --> 00:52:49,003
Yeah.
936
00:52:49,045 --> 00:52:50,421
Yeah, that's what I assumed.
937
00:52:51,339 --> 00:52:53,091
Well,
listen, Charlie,
938
00:52:53,132 --> 00:52:55,093
I'm here with the Five Families.
939
00:52:56,844 --> 00:52:58,554
You're there with
all five of them?
940
00:52:58,596 --> 00:53:00,556
Yeah, I
got you on speaker.
941
00:53:00,598 --> 00:53:04,310
And what we are dealing
with now is a war.
942
00:53:04,352 --> 00:53:07,063
It's expensive and
a pain in the ass.
943
00:53:07,105 --> 00:53:09,148
And it is no good. It's bad.
944
00:53:09,190 --> 00:53:11,401
It's ruinous, is the word.
945
00:53:11,442 --> 00:53:13,403
And it didn't need to happen.
946
00:53:13,444 --> 00:53:16,489
But it did. It happened
because of you.
947
00:53:16,531 --> 00:53:19,283
Well, I disagree with that.
948
00:53:19,325 --> 00:53:20,427
Which is
your prerogative.
949
00:53:20,451 --> 00:53:22,537
Look, this is a courtesy call.
950
00:53:22,578 --> 00:53:24,497
I know what your life's
been for the past year.
951
00:53:24,539 --> 00:53:25,790
That was with Sterling,
952
00:53:25,832 --> 00:53:28,334
who still did surveillance
with cassette tapes.
953
00:53:28,376 --> 00:53:29,645
We, on the other hand,
954
00:53:29,669 --> 00:53:32,547
are a fully modernized
crime syndicate.
955
00:53:32,588 --> 00:53:34,882
There is no corner of
the country deep enough
956
00:53:34,924 --> 00:53:35,633
to hide from us.
957
00:53:35,675 --> 00:53:37,260
We're gonna find you.
958
00:53:37,301 --> 00:53:41,222
And your death will be
neither quick nor comfortable.
959
00:53:42,306 --> 00:53:43,766
Unless...
960
00:53:43,808 --> 00:53:46,936
and this offer expires
when I hang up.
961
00:53:46,978 --> 00:53:50,356
Cliff told me about your circus
freak lie detector thing.
962
00:53:50,398 --> 00:53:51,691
You come back right now,
963
00:53:51,733 --> 00:53:54,277
you put it to work
for the Hasps,
964
00:53:54,318 --> 00:53:56,028
and we'll see how it goes.
965
00:53:57,613 --> 00:54:00,616
I mean, look at
that highway, kiddo.
966
00:54:00,658 --> 00:54:02,618
This life, how you're living,
967
00:54:02,660 --> 00:54:04,245
you like that life?
968
00:54:04,287 --> 00:54:06,748
Uh, I don't know.
969
00:54:08,166 --> 00:54:09,959
Uh, I'm good at it.
970
00:54:13,004 --> 00:54:14,047
It's what I got.
971
00:54:14,088 --> 00:54:15,631
Uh-huh.
972
00:54:15,673 --> 00:54:18,009
And how long do you
think you can keep it up?
973
00:54:18,593 --> 00:54:19,969
Well, Bea...
974
00:54:21,679 --> 00:54:23,931
let's all of us
find out together.
975
00:54:24,515 --> 00:54:25,683
Huh?
976
00:54:29,520 --> 00:54:32,565
♪ I hear some people been ♪
977
00:54:32,607 --> 00:54:35,193
♪ Talking me down ♪
978
00:54:36,194 --> 00:54:38,821
♪ Bring up my name ♪
979
00:54:38,863 --> 00:54:41,324
♪ Pass it 'round ♪
980
00:54:41,365 --> 00:54:43,451
♪ They don't mention ♪
981
00:54:43,493 --> 00:54:46,829
♪ The happy times ♪
982
00:54:46,871 --> 00:54:49,665
♪ They do their thing ♪
983
00:54:49,707 --> 00:54:52,794
♪ I do mine ♪
984
00:54:52,835 --> 00:54:58,091
♪ Ooh, baby, that's
hard to change ♪
985
00:54:58,132 --> 00:55:02,887
♪ I can't tell
them how to feel ♪
986
00:55:03,888 --> 00:55:06,766
♪ Some get stoned ♪
987
00:55:06,808 --> 00:55:10,186
♪ Some get strange ♪
988
00:55:10,228 --> 00:55:12,230
♪ But sooner or later ♪
989
00:55:12,271 --> 00:55:14,565
♪ It all gets real ♪
990
00:55:14,607 --> 00:55:16,275
♪ Walk on ♪
991
00:55:17,276 --> 00:55:19,237
♪ Walk on ♪
992
00:55:20,696 --> 00:55:22,698
♪ Walk on ♪
993
00:55:22,740 --> 00:55:24,784
♪ Walk on ♪
994
00:55:38,047 --> 00:55:43,553
♪ I remember the good old days ♪
995
00:55:43,594 --> 00:55:46,764
♪ Stayed up all night ♪
996
00:55:46,806 --> 00:55:49,308
♪ Getting crazed ♪
997
00:55:49,350 --> 00:55:52,145
♪ Then the money was ♪
998
00:55:52,186 --> 00:55:54,772
♪ Not so good ♪
999
00:55:54,814 --> 00:55:56,858
♪ But we still did ♪
1000
00:55:56,899 --> 00:56:01,070
♪ The best we could ♪
1000
00:56:02,305 --> 00:57:02,597
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
67318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.