All language subtitles for Perry.Mason.2020.S01E06.Chapter.6.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:11,750 --> 00:00:12,583 Three guys, three stiffs. 3 00:00:12,667 --> 00:00:14,333 According to the cops, that's it. 4 00:00:14,542 --> 00:00:16,302 Perry Mason: Except we know there's a fourth. 5 00:00:16,542 --> 00:00:18,000 Get a little help at the crime scene? 6 00:00:18,083 --> 00:00:19,917 I got no idea what you're talking about. 7 00:00:21,583 --> 00:00:22,750 ♪ (Dramatic music plays) ♪ 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,959 Heard about Perry Mason sniffing around those shootings. 9 00:00:26,041 --> 00:00:27,041 Don't talk to him. 10 00:00:27,291 --> 00:00:29,625 If any of this comes back to me I will deny every word. 11 00:00:30,125 --> 00:00:32,725 Pete strickland: Ennis cut the line to be first at angel's flight. 12 00:00:33,041 --> 00:00:35,959 Then, he's at gannon's almost before the call went out. 13 00:00:36,041 --> 00:00:38,601 Mason: You think he's sitting nearby to control the crime scenes? 14 00:00:38,834 --> 00:00:40,394 Strickland: It's quite the co-inky-dink. 15 00:00:40,667 --> 00:00:43,542 Charlie dodson will rise again! 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,375 Woman: If you truly believe god told you to do this, 17 00:00:46,625 --> 00:00:48,583 tell him, "don't let me down." 18 00:00:48,917 --> 00:00:50,417 You think I want god in my head? 19 00:00:50,750 --> 00:00:52,917 No one wants this case, Emily. 20 00:00:53,917 --> 00:00:55,458 You need new representation. 21 00:00:55,750 --> 00:00:56,750 But he's not a lawyer. 22 00:00:56,959 --> 00:00:59,375 There's a bar examination which will certify him 23 00:00:59,458 --> 00:01:00,458 with plenty of time. 24 00:01:00,667 --> 00:01:01,792 I will prove your innocence. 25 00:01:03,583 --> 00:01:04,834 So help me god. 26 00:01:05,208 --> 00:01:06,333 ♪ (Music concludes) ♪ 27 00:01:14,083 --> 00:01:17,208 Maynard Barnes: The defendant, Emily dodson, 28 00:01:17,291 --> 00:01:20,750 was the only person who had the means, 29 00:01:20,834 --> 00:01:24,208 motive, and opportunity 30 00:01:24,291 --> 00:01:27,083 to orchestrate this despicable plan. 31 00:01:27,166 --> 00:01:30,959 Now, Emily dodson knew 32 00:01:31,041 --> 00:01:34,291 that her husband was the son of a very wealthy man, 33 00:01:34,375 --> 00:01:37,667 and therefore, someone with means to obtain 34 00:01:37,750 --> 00:01:40,750 that ransom money. That knowledge, 35 00:01:40,834 --> 00:01:44,917 gentlemen and ladies, was her means 36 00:01:45,000 --> 00:01:46,583 to commit this crime. 37 00:01:46,667 --> 00:01:51,458 Emily dodson also had a lustful desire 38 00:01:51,542 --> 00:01:54,667 to run off with her lover, George gannon. 39 00:01:54,750 --> 00:01:57,500 And that desire was her motive. 40 00:01:57,583 --> 00:01:59,333 As for opportunity? 41 00:02:00,291 --> 00:02:01,917 She was Charlie's mother! 42 00:02:02,000 --> 00:02:05,208 The person charged with protecting him, 43 00:02:05,291 --> 00:02:09,709 an innocent, defenseless babe. 44 00:02:11,375 --> 00:02:15,625 Now, Emily dodson had all the opportunity in the world 45 00:02:15,709 --> 00:02:18,709 to put this plan into action. 46 00:02:20,000 --> 00:02:21,041 Means, 47 00:02:21,500 --> 00:02:22,750 motive, 48 00:02:22,834 --> 00:02:26,083 and opportunity, and a child's life... 49 00:02:27,542 --> 00:02:28,583 Cut short. 50 00:02:29,458 --> 00:02:31,375 (Clicks tongue) 51 00:02:31,458 --> 00:02:35,250 Now, the defense over there will try and confuse you 52 00:02:35,333 --> 00:02:37,917 with all sorts of wild theories 53 00:02:38,000 --> 00:02:41,208 and preposterous propositions. 54 00:02:41,291 --> 00:02:45,792 Because his client is guilty, and he knows it, all too well. 55 00:02:45,875 --> 00:02:50,792 But a trial is society's way 56 00:02:50,875 --> 00:02:53,000 of finding the truth, 57 00:02:53,083 --> 00:02:55,709 its way of seeking justice. 58 00:02:55,792 --> 00:02:59,166 Now, at the end of this trial, I will ask each one of you, 59 00:02:59,250 --> 00:03:04,959 good people, to open your hearts and find that truth, 60 00:03:05,542 --> 00:03:07,542 seek that justice. 61 00:03:07,625 --> 00:03:11,458 I will ask you to stare down this woman 62 00:03:11,542 --> 00:03:16,917 who chose lust and money over her child's life. 63 00:03:17,000 --> 00:03:19,458 Find Emily dodson guilty... 64 00:03:21,375 --> 00:03:22,917 Because she is guilty. 65 00:03:24,583 --> 00:03:28,083 I thank you kindly for your time and attention. 66 00:03:29,291 --> 00:03:30,834 (Judge Fred Wright clears throat) 67 00:03:30,917 --> 00:03:34,333 Mr. Mason, we will hear you now. 68 00:03:43,834 --> 00:03:45,333 Perry Mason: Good morning. 69 00:03:45,417 --> 00:03:46,851 (Clears throat) My name is Perry Mason. 70 00:03:46,875 --> 00:03:50,166 I represent... Emily dodson. 71 00:03:50,250 --> 00:03:54,208 Unlike Mr. Barnes here, who spoke for a nearly two hours, 72 00:03:54,291 --> 00:03:57,000 I will be briefer... uh, brief. 73 00:03:57,083 --> 00:04:00,166 Emily dodson did not kill her baby. 74 00:04:00,250 --> 00:04:02,834 Does anyone here really believe she did? 'Cause I sure don't. 75 00:04:02,917 --> 00:04:06,041 Objection! As to counsel's personal belief. 76 00:04:06,125 --> 00:04:07,625 Sustained. 77 00:04:07,709 --> 00:04:10,000 Sorry. Um, you may have heard, I'm new to this. 78 00:04:10,083 --> 00:04:11,834 - Objection. - Judge Wright: Sustained. 79 00:04:11,917 --> 00:04:13,041 See what I mean? 80 00:04:14,417 --> 00:04:19,000 What really happened in December of last year? (Coughs) 81 00:04:20,291 --> 00:04:22,000 (Voice breaks) A good question. 82 00:04:22,083 --> 00:04:24,709 And although the defense... 83 00:04:24,792 --> 00:04:27,250 Is under no obligation... (Coughs) I'm sorry. 84 00:04:27,333 --> 00:04:30,583 (Coughs) Is under no obligation to prove anything, 85 00:04:30,667 --> 00:04:32,542 it is natural to... To want to know... 86 00:04:32,625 --> 00:04:34,291 (Voice breaks) The whys, the whos, 87 00:04:34,375 --> 00:04:37,166 the what's and the wheres. (Coughs) 88 00:04:37,250 --> 00:04:38,610 Would you like a minute, Mr. Mason? 89 00:04:38,667 --> 00:04:42,834 (Coughs) Uh, yeah, actually, just one... 90 00:04:46,166 --> 00:04:48,166 (Coughing) 91 00:04:51,125 --> 00:04:52,417 (Coughs) 92 00:04:53,583 --> 00:04:55,834 The prosecution... (Coughs) 93 00:05:03,709 --> 00:05:04,875 Thank you. 94 00:05:05,542 --> 00:05:07,417 The pro... (Gasps) 95 00:05:07,500 --> 00:05:10,625 The prosecution's case is completely 96 00:05:10,709 --> 00:05:14,166 and entirely circumstantial. 97 00:05:14,250 --> 00:05:17,875 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 98 00:05:17,959 --> 00:05:20,417 Mason: I rehearse it here, I'm fine. I get up in court, 99 00:05:20,500 --> 00:05:23,000 my body won't do what my head tells it to. 100 00:05:23,083 --> 00:05:25,083 You know, same thing happens to me 101 00:05:25,166 --> 00:05:28,166 - when I gotta whiz in public. I mostly use stalls. - (Telephone rings) 102 00:05:28,250 --> 00:05:29,851 Hazel prystock: Perry Mason, attorney-at-law. 103 00:05:29,875 --> 00:05:33,083 Uh-huh. And is this in Oregon or Utah, ma'am? 104 00:05:34,583 --> 00:05:36,625 Yes, I'm not sure if this information qualifies 105 00:05:36,709 --> 00:05:39,333 as pertinent, ma'am. The word means relevant. 106 00:05:39,417 --> 00:05:41,917 Della street: Did George gannon's place have a garage? 107 00:05:42,000 --> 00:05:43,041 What? No. 108 00:05:43,125 --> 00:05:45,125 Well, in his opening, Barnes says he has a garage. 109 00:05:45,208 --> 00:05:47,000 Well, das don't walk crime scenes. 110 00:05:47,083 --> 00:05:49,417 I'm thinking you can hit Barnes with a little buckshot. 111 00:05:49,500 --> 00:05:51,226 I mean, he got this wrong, he got that wrong, 112 00:05:51,250 --> 00:05:53,291 the cops barely investigated the case. 113 00:05:53,375 --> 00:05:56,083 And as you can see from this, there's no garage. 114 00:05:56,166 --> 00:05:57,500 All right. I'll take some pictures 115 00:05:57,583 --> 00:05:58,935 of a hedge where a garage never was. 116 00:05:58,959 --> 00:06:00,875 No, that's your investigator's job. 117 00:06:00,959 --> 00:06:02,875 You're Emily's lawyer now. He'll do it. 118 00:06:02,959 --> 00:06:04,458 Yes, ma'am. Anything else? 119 00:06:04,542 --> 00:06:07,041 Yeah. Something that connects sarecki and nowak to ennis. 120 00:06:07,125 --> 00:06:08,667 Actually, anything would be nice. 121 00:06:08,750 --> 00:06:10,976 Pete strickland: You think I ain't been looking for sarecki and nowak? 122 00:06:11,000 --> 00:06:12,834 I run all their arrest records. Nothing. 123 00:06:12,917 --> 00:06:14,797 Was ennis ever up in Milwaukee with these fucks? 124 00:06:14,875 --> 00:06:17,208 No. He's in Baltimore, he's in Denver, 125 00:06:17,291 --> 00:06:18,458 then the war, then L.A. 126 00:06:18,542 --> 00:06:20,434 - What about George? - Pete: Nothing there, either. 127 00:06:20,458 --> 00:06:22,768 It's like everybody in this thing is a complete fucking stranger. 128 00:06:22,792 --> 00:06:24,291 There's gotta be something you missed. 129 00:06:24,375 --> 00:06:25,768 Pete: Well, feel free to enlighten me. 130 00:06:25,792 --> 00:06:27,101 I've only been grinding on this thing 131 00:06:27,125 --> 00:06:28,935 for a month and a half while you've been screwing around 132 00:06:28,959 --> 00:06:30,917 - with your career change. - Like I had a choice. 133 00:06:31,000 --> 00:06:32,280 - Oh, come on. - "Come on," what? 134 00:06:32,333 --> 00:06:34,017 - Pete: You know what I mean. - No, no, no. Enlighten me. 135 00:06:34,041 --> 00:06:35,726 - You know exactly what I'm saying... - Mason: No, no. I have no idea. 136 00:06:35,750 --> 00:06:37,267 - Della: Hey. Hey. Hey! - What does that mean... 137 00:06:37,291 --> 00:06:38,458 This isn't helping. 138 00:06:41,166 --> 00:06:42,792 Yeah, yeah, yeah. 139 00:06:44,625 --> 00:06:46,583 Where are you going? 140 00:06:46,667 --> 00:06:50,583 Hm. To take pictures of a garage that never was. 141 00:06:51,750 --> 00:06:53,333 Catch you later, gloves. 142 00:06:53,417 --> 00:06:54,750 Hazel: Toodle-oo, Pete. 143 00:06:56,291 --> 00:06:58,041 (Door closes) 144 00:06:58,125 --> 00:06:59,875 First day, and I already lost a juror 145 00:06:59,959 --> 00:07:01,250 'cause my throat locked up. 146 00:07:01,333 --> 00:07:02,834 Della: No. It wasn't that. 147 00:07:03,875 --> 00:07:06,709 Seven was looking at Emily the whole time. 148 00:07:06,792 --> 00:07:08,709 All nerves and tics. 149 00:07:10,333 --> 00:07:11,625 She looked guilty. 150 00:07:11,709 --> 00:07:14,375 (Scoffs) It's a hell of a start. 151 00:07:16,291 --> 00:07:17,667 (Sighs) 152 00:07:17,750 --> 00:07:20,208 "Someday, George, my love, 153 00:07:21,417 --> 00:07:23,083 our dreams will come true, 154 00:07:23,166 --> 00:07:25,458 and we will be together forever. 155 00:07:25,542 --> 00:07:29,333 Until then, I am and will always be... 156 00:07:31,417 --> 00:07:33,291 Yours. (Voice breaks) Emily." 157 00:07:35,000 --> 00:07:39,208 Barnes: Eleven love letters from Emily to George gannon 158 00:07:39,291 --> 00:07:40,959 in the span of four months. 159 00:07:41,041 --> 00:07:43,208 That last one dated December 18th, 160 00:07:43,291 --> 00:07:46,417 less than two weeks before the kidnapping. 161 00:07:46,500 --> 00:07:49,208 I'm sorry, Matthew. I know this is difficult, 162 00:07:49,291 --> 00:07:52,000 but at the time of the kidnapping, 163 00:07:52,083 --> 00:07:54,333 did the defendant tell you 164 00:07:54,417 --> 00:07:58,417 that she had anything to do with George gannon? 165 00:07:58,500 --> 00:08:00,917 - No. - Barnes: And when you were arrested, 166 00:08:01,000 --> 00:08:02,959 put in jail for kidnapping, 167 00:08:03,041 --> 00:08:05,500 did the defendant here tell you 168 00:08:05,583 --> 00:08:08,000 - she even knew George gannon? - No. 169 00:08:08,083 --> 00:08:10,250 Barnes: And when it became clear that George gannon 170 00:08:10,333 --> 00:08:12,125 was at the root of these heinous crimes, 171 00:08:12,208 --> 00:08:13,959 did the defendant, your wife, 172 00:08:14,041 --> 00:08:16,959 tell you that she'd had an intimate affair with him? 173 00:08:17,041 --> 00:08:20,750 No. She knew I was innocent, and she let them put me in jail. 174 00:08:20,834 --> 00:08:22,685 - You were screwing that guy for months... - Oh! 175 00:08:22,709 --> 00:08:26,125 - Mason: Objection! - Sustained. Compose yourself, Mr. Dodson. 176 00:08:27,166 --> 00:08:28,750 Barnes: I have no further questions. 177 00:08:31,083 --> 00:08:33,125 Mr. Mason, your witness. 178 00:08:35,250 --> 00:08:37,458 (Clears throat) Um... 179 00:08:38,834 --> 00:08:41,667 Mr. Dodson, isn't... Isn't it true 180 00:08:41,750 --> 00:08:44,000 you're the secret love child of Herman baggerly? 181 00:08:44,083 --> 00:08:45,726 - Barnes: Objection. - Mason: No, no, now, wait. 182 00:08:45,750 --> 00:08:47,000 I ca... I can ask that. 183 00:08:47,083 --> 00:08:50,583 This has to do with this whole motive... argument thing. 184 00:08:50,667 --> 00:08:53,000 Fair point, albeit poorly phrased. 185 00:08:53,083 --> 00:08:54,083 Overruled. 186 00:08:54,166 --> 00:08:56,667 So, secret love child? Yes or no. 187 00:08:56,750 --> 00:08:59,125 - Yes. - And is Herman baggerly 188 00:08:59,208 --> 00:09:01,208 a... a wealthy guy? 189 00:09:01,291 --> 00:09:03,959 - I guess. - Mason: You guess? 190 00:09:04,041 --> 00:09:06,500 He's up there with Vanderbilt and Ford. 191 00:09:06,583 --> 00:09:10,041 Um, when did you first learn that millionaire Herman baggerly 192 00:09:10,125 --> 00:09:11,583 was your father? 193 00:09:11,667 --> 00:09:14,125 - About five years ago. - Mason: So you packed Emily up 194 00:09:14,208 --> 00:09:16,083 and took her away from her friends and family 195 00:09:16,166 --> 00:09:19,333 and moved her halfway across the country. Did... 196 00:09:19,417 --> 00:09:22,291 Did she know that millionaire Herman baggerly 197 00:09:22,375 --> 00:09:24,834 was your father before this? 198 00:09:24,917 --> 00:09:26,166 - No. - Mason: Oh. 199 00:09:26,250 --> 00:09:27,351 It's a long drive from Missouri. 200 00:09:27,375 --> 00:09:29,059 - You tell her on the way? - I can't tell you! 201 00:09:29,083 --> 00:09:30,226 Matthew dodson: No, I did not. 202 00:09:30,250 --> 00:09:32,583 Why can't you tell me? I don't understand! 203 00:09:32,667 --> 00:09:34,959 Mason: Well, that's life-changing news. 204 00:09:35,041 --> 00:09:36,834 Why did you keep it from your wife? 205 00:09:36,917 --> 00:09:38,834 She didn't need to know about it. 206 00:09:38,917 --> 00:09:40,375 Like you said, she's my wife. 207 00:09:40,458 --> 00:09:42,041 Oh, so you lied to her? 208 00:09:42,125 --> 00:09:44,667 I didn't tell her. That's all. 209 00:09:44,750 --> 00:09:46,917 Isn't it true on the night Charlie was kidnapped, 210 00:09:47,000 --> 00:09:48,667 you were at a dice game? 211 00:09:49,208 --> 00:09:50,083 Yes. 212 00:09:50,166 --> 00:09:51,875 But at first, you said you were at work. 213 00:09:51,959 --> 00:09:53,625 So you lied to the police? 214 00:09:53,709 --> 00:09:54,834 (Clears throat) 215 00:09:56,000 --> 00:09:57,333 I was embarrassed. 216 00:09:57,417 --> 00:09:59,250 Mason: And because of your dice games, 217 00:09:59,333 --> 00:10:03,083 isn't it true, at one point, you were some $3,000 in debt? 218 00:10:03,166 --> 00:10:05,959 - (Gallery muttering) - Around there, yeah. 219 00:10:06,041 --> 00:10:08,417 Three thousand dollars. 220 00:10:08,500 --> 00:10:10,709 That's a lot of money to most folks. 221 00:10:10,792 --> 00:10:12,709 How did... How did you pay it off? 222 00:10:14,291 --> 00:10:15,625 (Softly) My father. 223 00:10:17,000 --> 00:10:20,750 Uh, I... I... I think he said his... his father. 224 00:10:20,834 --> 00:10:22,083 That's Herman baggerly there. 225 00:10:22,166 --> 00:10:24,417 He covered your gambling debts, is that correct? 226 00:10:24,500 --> 00:10:25,917 I just said he did, didn't I? 227 00:10:26,041 --> 00:10:28,458 Is it also true that you were arrested 228 00:10:28,542 --> 00:10:30,458 for Charlie's kidnapping and murder? 229 00:10:30,542 --> 00:10:32,000 - Yes. - Mason: And because of that, 230 00:10:32,083 --> 00:10:34,834 you spent, let me see, a whole day and a half in jail 231 00:10:34,917 --> 00:10:37,291 until the lawyer that your very wealthy father hired 232 00:10:37,375 --> 00:10:38,625 got you out, is that correct? 233 00:10:38,709 --> 00:10:41,083 - Yes, that's correct. - So, in your opinion, 234 00:10:41,166 --> 00:10:43,375 were the police incompetent to arrest you? 235 00:10:43,458 --> 00:10:45,726 - They made a mistake. - Mason: Or were they right to suspect you? 236 00:10:45,750 --> 00:10:48,041 Because despite all your lying, you're sitting here 237 00:10:48,125 --> 00:10:49,959 with your gambling debts wiped clean, 238 00:10:50,041 --> 00:10:52,959 your business bailed out, and you now live in a mansion. 239 00:10:53,041 --> 00:10:55,500 It sure looks like you've benefited from Charlie's death. 240 00:10:55,583 --> 00:10:57,103 - Objection! - Judge Wright: Sustained. 241 00:10:57,166 --> 00:10:59,625 Strike from the record. The jury will disregard that. 242 00:10:59,709 --> 00:11:01,959 She's the one who's guilty, not me! 243 00:11:02,041 --> 00:11:03,750 I asked about the kidnapping of your son, 244 00:11:03,834 --> 00:11:05,834 - not whether she's guil... - Who says he's my son? 245 00:11:07,041 --> 00:11:08,333 I'm sorry. What? 246 00:11:08,417 --> 00:11:10,375 Who says he's my son? 247 00:11:10,458 --> 00:11:13,333 How can you believe a word she says? 248 00:11:13,417 --> 00:11:15,834 She ruined my life! I hope they hang you, 249 00:11:15,917 --> 00:11:17,166 you lying whore! 250 00:11:17,250 --> 00:11:21,375 - (Gallery murmurs, exclaims) - Judge Wright: Order! Order! 251 00:11:21,458 --> 00:11:23,667 Mr. Dodson, you will control yourself, 252 00:11:23,750 --> 00:11:26,750 or I will hold you in contempt. 253 00:11:26,834 --> 00:11:29,083 No further questions, your honor. 254 00:11:31,083 --> 00:11:33,458 (Laughter) 255 00:11:35,625 --> 00:11:36,875 (Bicycle bell ringing) 256 00:11:37,583 --> 00:11:41,458 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 257 00:11:45,041 --> 00:11:46,583 (Hammering) 258 00:11:50,709 --> 00:11:52,166 - (Camera clicks) - Voilà. 259 00:11:56,667 --> 00:11:59,291 (Dog barking in distance) 260 00:12:02,458 --> 00:12:04,959 (Workers whispering in Spanish) 261 00:12:10,250 --> 00:12:14,000 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 262 00:12:50,792 --> 00:12:52,476 Judge Wright: Call your next witness, Mr. Barnes. 263 00:12:52,500 --> 00:12:55,250 - How's she doing with the jury? - Pretty good, considering. 264 00:12:55,333 --> 00:12:58,583 I think two and eleven almost feel sorry for her. 265 00:12:58,667 --> 00:13:01,834 Barnes: (Clears throat) The people call Terrence Smith. 266 00:13:02,333 --> 00:13:03,542 (Door opens) 267 00:13:12,166 --> 00:13:14,917 Hold on. Judge, we're... We're, uh... we're not prepared 268 00:13:15,000 --> 00:13:17,083 for this gentleman to be called today. 269 00:13:17,166 --> 00:13:19,291 Barnes: Uh, I'm sorry, your honor, 270 00:13:19,375 --> 00:13:24,083 Mr. Smith, uh, is unavailable later. Travel plans. 271 00:13:24,166 --> 00:13:26,542 Beg the court's indulgence on this. 272 00:13:28,041 --> 00:13:29,851 - We don't have a file on him. - I'm... I'm sorry, 273 00:13:29,875 --> 00:13:31,795 we don't have any discovery material on this guy. 274 00:13:31,834 --> 00:13:33,643 Barnes: Judge, I... I assure you we turned over 275 00:13:33,667 --> 00:13:36,458 the discovery material to the defendant's former counsel, 276 00:13:36,542 --> 00:13:38,125 - frank c. Dillon. - Well, I assure you 277 00:13:38,208 --> 00:13:40,750 - we don't have it. - Well, you can have my copy. 278 00:13:40,834 --> 00:13:43,959 It's just a one-page detective's report, your honor. 279 00:13:44,041 --> 00:13:45,291 The length isn't the issue. 280 00:13:45,375 --> 00:13:46,709 My client is fighting for her life 281 00:13:46,792 --> 00:13:48,250 and the da's withholding discovery, 282 00:13:48,333 --> 00:13:50,750 and, I'm sorry, "travel plans"? 283 00:13:50,834 --> 00:13:53,542 Is there some kind of court smell test we could do here? 284 00:13:53,625 --> 00:13:55,750 Mr. Barnes, you better make sure the defense 285 00:13:55,834 --> 00:13:58,125 has every document in this case going forward. 286 00:13:58,208 --> 00:14:00,333 I will not be granting adjournments 287 00:14:00,417 --> 00:14:02,750 for discovery disputes. 288 00:14:02,834 --> 00:14:05,834 Very well, your honor. I'll... I'll make certain. 289 00:14:05,917 --> 00:14:07,333 Judge Wright: Swear the witness. 290 00:14:07,417 --> 00:14:09,434 Bailiff: Do you swear the testimony you're about to give 291 00:14:09,458 --> 00:14:10,726 shall be the truth, the whole truth, 292 00:14:10,750 --> 00:14:12,750 and nothing but the truth, so help you god? 293 00:14:13,417 --> 00:14:14,458 Terrence Smith: I swear. 294 00:14:14,542 --> 00:14:16,458 - You know this guy? - I don't think so. 295 00:14:16,542 --> 00:14:18,166 Well, he seems to know you. 296 00:14:18,250 --> 00:14:21,500 Barnes: Kindly state your name and occupation for the record. 297 00:14:21,583 --> 00:14:22,750 My name is Terrence Smith. 298 00:14:22,834 --> 00:14:25,333 I am the manager of the star hotel. 299 00:14:25,417 --> 00:14:28,875 Hmm, and do you know the defendant, Emily dodson? 300 00:14:29,583 --> 00:14:31,166 Smith: I've seen her. 301 00:14:31,250 --> 00:14:32,542 Just the one time. 302 00:14:32,625 --> 00:14:36,333 Would you describe that occasion to the jury? 303 00:14:36,417 --> 00:14:39,458 This past November the 12th, a man came into the hotel, 304 00:14:39,542 --> 00:14:41,959 asking for adjoining rooms. 305 00:14:42,041 --> 00:14:44,959 That's where I saw her, the defendant, 306 00:14:45,041 --> 00:14:47,125 sitting outside in the car waiting for him 307 00:14:47,208 --> 00:14:49,083 to sign the registry here. 308 00:14:49,166 --> 00:14:51,000 Oh, what name did he sign? 309 00:14:51,959 --> 00:14:54,917 Mr. and Mrs. Stanley Kelly. 310 00:14:55,000 --> 00:14:57,959 Smith: He paid me in advance, and I gave him the keys 311 00:14:58,041 --> 00:14:59,500 and he went back to his car. 312 00:15:00,583 --> 00:15:02,333 Did you see this couple again? 313 00:15:03,458 --> 00:15:04,625 Nope. 314 00:15:06,041 --> 00:15:08,709 I mean, no, sir. 315 00:15:08,792 --> 00:15:12,458 Did anything unusual happen shortly after they checked in? 316 00:15:12,542 --> 00:15:14,125 (Clears throat) Yes, sir. 317 00:15:14,667 --> 00:15:16,458 (Emily dodson moaning) 318 00:15:16,542 --> 00:15:20,250 As I was doing my rounds about an hour after they checked in, 319 00:15:20,333 --> 00:15:23,458 I pass by their rooms, and I hear this baby crying. 320 00:15:23,542 --> 00:15:24,792 (Emily moaning) 321 00:15:24,875 --> 00:15:26,625 (Charlie cooing) 322 00:15:26,709 --> 00:15:30,417 Smith: I was concerned, so I knocked on the door. 323 00:15:30,500 --> 00:15:32,375 - (Charlie babbling) - No one answered. 324 00:15:32,458 --> 00:15:34,792 - (Charlie wails) - Smith: Then I continued 325 00:15:34,875 --> 00:15:37,250 to follow the cries around the corner 326 00:15:37,333 --> 00:15:38,667 to the adjoining room. 327 00:15:39,792 --> 00:15:43,417 I used my room key, I went in, 328 00:15:43,500 --> 00:15:45,917 - and I find this baby... - (Charlie crying) 329 00:15:46,000 --> 00:15:49,959 Alone on the bed, bawling his little eyes out. 330 00:15:50,667 --> 00:15:52,750 Hmm. What did you do? 331 00:15:52,834 --> 00:15:54,166 (Indistinct chatter) 332 00:15:54,250 --> 00:15:56,792 Smith: Well, through the connecting door, 333 00:15:56,875 --> 00:16:00,542 I heard sounds of, uh... 334 00:16:01,709 --> 00:16:02,792 Lovemaking. 335 00:16:02,875 --> 00:16:04,500 (Gallery murmuring) 336 00:16:04,583 --> 00:16:06,417 Smith: I was disgusted. 337 00:16:06,500 --> 00:16:11,417 I mean, who leaves a baby all alone to have sex? 338 00:16:11,500 --> 00:16:14,041 Barnes: Fair question. What did you do? 339 00:16:14,125 --> 00:16:17,333 Smith: I banged on the door. I yelled at them to stop, 340 00:16:17,417 --> 00:16:18,792 to take care of the baby, 341 00:16:18,875 --> 00:16:20,417 or else I was going to call the police. 342 00:16:20,500 --> 00:16:24,333 Hmm. And did you later find out the real name of the man 343 00:16:24,417 --> 00:16:28,166 - who checked in to those rooms? - George gannon. 344 00:16:28,250 --> 00:16:30,917 - (Gallery exclaims) - Barnes: And the woman? 345 00:16:31,000 --> 00:16:32,709 Smith: She's right there. 346 00:16:33,709 --> 00:16:34,875 Emily dodson. 347 00:16:34,959 --> 00:16:37,542 - (Gallery exclaims) - Barnes: Any doubt in your mind? 348 00:16:38,625 --> 00:16:41,417 No, sir. That's the woman. 349 00:16:43,208 --> 00:16:45,625 Thank you. No further questions. 350 00:16:45,709 --> 00:16:47,250 Judge Wright: Mr. Mason? 351 00:16:48,125 --> 00:16:49,625 You may proceed. 352 00:16:51,291 --> 00:16:54,625 Love letters and stolen kisses, that's what you told me! 353 00:16:54,709 --> 00:16:57,375 It was George's idea, and the door wasn't closed! 354 00:16:57,458 --> 00:16:58,667 I left the door open! 355 00:16:58,750 --> 00:17:00,875 Oh, I'll be sure to get that on record. 356 00:17:00,959 --> 00:17:03,500 "It's okay, folks, she could see Charlie 357 00:17:03,583 --> 00:17:06,208 the whole time George was pounding away on top of her!" 358 00:17:06,291 --> 00:17:08,834 Do you have any idea what everyone in that courtroom 359 00:17:08,917 --> 00:17:09,917 now thinks? 360 00:17:10,000 --> 00:17:12,208 That if you're okay to leave your kid alone 361 00:17:12,291 --> 00:17:16,041 while you have a "stolen kiss" with George as he fucks you, 362 00:17:16,125 --> 00:17:18,667 then maybe you're okay to let George kidnap Charlie 363 00:17:18,750 --> 00:17:19,667 for a day or two. 364 00:17:19,750 --> 00:17:21,417 That is why you tell me everything, 365 00:17:21,500 --> 00:17:25,083 - so I can be fucking prepared. - Then where is Charlie's killer? 366 00:17:25,166 --> 00:17:26,792 You promised you'd find him! 367 00:17:29,542 --> 00:17:30,625 (Scoffs) 368 00:17:33,041 --> 00:17:35,917 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 369 00:17:42,792 --> 00:17:44,417 I want to show you something. 370 00:17:53,041 --> 00:17:54,375 Faith. 371 00:17:54,458 --> 00:17:56,375 Every single one of these gifts is... 372 00:17:56,458 --> 00:18:00,375 Someone's prayer for redemption, 373 00:18:00,458 --> 00:18:03,542 for relief from suffering. 374 00:18:03,625 --> 00:18:06,083 For something bigger than themselves. 375 00:18:06,166 --> 00:18:08,667 Isn't that something you ever feel? 376 00:18:08,750 --> 00:18:11,000 If I say yes, can I go back to work? 377 00:18:11,083 --> 00:18:13,709 Sister Alice mckeegan: You were really hard on Emily just now. 378 00:18:13,792 --> 00:18:15,500 Yeah. For good reason. 379 00:18:15,583 --> 00:18:19,083 She didn't tell you because she was ashamed. 380 00:18:19,166 --> 00:18:22,000 Haven't you ever done something that you're ashamed of? 381 00:18:22,083 --> 00:18:23,500 Of course I have. 382 00:18:25,125 --> 00:18:26,166 Have you? 383 00:18:26,667 --> 00:18:27,667 Yes. 384 00:18:29,667 --> 00:18:31,959 How is your easter Sunday looking? 385 00:18:35,917 --> 00:18:37,291 I don't honestly know. 386 00:18:39,458 --> 00:18:42,041 I gotta say, sister, you're not what I expected. 387 00:18:42,125 --> 00:18:45,166 You were thinking Joan of arc? 388 00:18:45,250 --> 00:18:48,208 The maid from heaven with a quivering throb in her voice? 389 00:18:48,291 --> 00:18:51,333 "I'd rather die than do something I know to be a sin." 390 00:18:51,417 --> 00:18:53,000 Something like that. Yeah. 391 00:18:53,709 --> 00:18:54,959 Why would that be any more real 392 00:18:55,041 --> 00:18:56,709 than what's standing in front of you? 393 00:18:57,417 --> 00:18:59,041 I honestly don't know. 394 00:19:00,875 --> 00:19:03,959 You were good with Matthew on the stand today. 395 00:19:04,041 --> 00:19:05,917 You're better than you think you are. 396 00:19:06,750 --> 00:19:08,166 Faith, huh? 397 00:19:08,250 --> 00:19:09,834 Sister Alice: Something like that. 398 00:19:11,166 --> 00:19:13,625 Mason: Don't come to court tomorrow. 399 00:19:13,709 --> 00:19:16,208 I know you think you're helping, but you're not. 400 00:19:22,709 --> 00:19:24,041 (Door closes) 401 00:19:32,291 --> 00:19:33,834 And this is? 402 00:19:33,917 --> 00:19:35,959 When you accused the da of withholding, 403 00:19:36,041 --> 00:19:38,333 it seems he took every piece of evidence they had 404 00:19:38,417 --> 00:19:40,333 and maybe nine or ten unrelated cases, 405 00:19:40,417 --> 00:19:43,125 tossed them up in the air, and threw them back in the boxes. 406 00:19:43,208 --> 00:19:44,417 The ol' dumperoo. 407 00:19:45,750 --> 00:19:47,333 This is from 1909. 408 00:19:47,417 --> 00:19:49,333 Cat got stuck in a drainpipe. 409 00:19:49,417 --> 00:19:50,667 Della: It's not all bad. 410 00:19:50,750 --> 00:19:52,667 Hazel actually got a pertinent tip 411 00:19:52,750 --> 00:19:54,458 from sarecki's last landlord. 412 00:19:54,542 --> 00:19:57,417 A man calling in from Milwaukee said he rented sarecki 413 00:19:57,500 --> 00:19:58,667 a room in his house. 414 00:19:58,750 --> 00:20:01,500 Said sarecki gave him references from his old landlord. 415 00:20:01,583 --> 00:20:02,875 And guess where that was? 416 00:20:02,959 --> 00:20:04,166 - Denver. - Denver. 417 00:20:04,250 --> 00:20:07,125 Remember Denver? Ennis worked as a pinkerton there. 418 00:20:07,208 --> 00:20:10,125 Sarecki was in the same town at the same time as ennis. 419 00:20:11,458 --> 00:20:12,667 What about nowak? 420 00:20:12,750 --> 00:20:15,917 Well, the tipster didn't rent a room to nowak. 421 00:20:16,000 --> 00:20:17,542 Pete: We even got an address. 422 00:20:17,625 --> 00:20:19,305 Could be the connection you're looking for. 423 00:20:19,375 --> 00:20:21,083 To prove what? That sarecki and ennis 424 00:20:21,166 --> 00:20:22,959 were in Denver at the same time 425 00:20:23,041 --> 00:20:25,583 in 19-fucking-whatever? What does that prove? 426 00:20:26,792 --> 00:20:28,208 We got killed in there today. 427 00:20:28,291 --> 00:20:31,792 I have no fucking idea what I'm gonna do tomorrow. 428 00:20:32,834 --> 00:20:34,083 And now this shit. 429 00:20:38,458 --> 00:20:40,750 (Door opens, closes) 430 00:20:41,291 --> 00:20:44,500 (Crickets chirping) 431 00:20:46,625 --> 00:20:50,417 (Indistinct chatter) 432 00:21:00,500 --> 00:21:01,959 (Mason sniffs) 433 00:21:03,667 --> 00:21:06,041 (Workers laughing) 434 00:21:08,083 --> 00:21:10,166 Found something at gannon's house. 435 00:21:12,834 --> 00:21:14,333 "What is it, Pete?" 436 00:21:15,375 --> 00:21:16,750 Well, Perry, it's this. 437 00:21:16,834 --> 00:21:19,250 Two uncashed checks from radiant assembly of god, 438 00:21:19,333 --> 00:21:22,041 made out to something called sunroot services, inc. 439 00:21:22,125 --> 00:21:23,750 Seems sunroot services 440 00:21:23,834 --> 00:21:26,208 has the same address as George gannon. 441 00:21:27,166 --> 00:21:28,542 And if you look at the checks, 442 00:21:28,625 --> 00:21:32,875 you'll see the stamped signature of one Eric q. Seidel. 443 00:21:33,000 --> 00:21:34,250 Not sure what the "q" is for, 444 00:21:34,333 --> 00:21:35,875 but the address and the hinky signature 445 00:21:35,959 --> 00:21:39,208 might mean that our boy George was stealing from the church. 446 00:21:40,208 --> 00:21:42,083 "Say, Pete, that's pretty interesting. 447 00:21:42,166 --> 00:21:43,875 What's it got to do with Emily?" 448 00:21:43,959 --> 00:21:45,041 I don't know. 449 00:21:45,125 --> 00:21:47,458 "What were ennis and sarecki up to in Denver?" 450 00:21:47,542 --> 00:21:49,000 I couldn't say. 451 00:21:49,083 --> 00:21:51,000 "What should I do in court tomorrow?" 452 00:21:55,542 --> 00:21:57,583 - You should use the teeth. - (Mason sighs) 453 00:21:57,667 --> 00:21:59,959 What's this colored cop to you? 454 00:22:00,041 --> 00:22:02,834 You think he's some kind of boy scout? 455 00:22:02,917 --> 00:22:05,458 He's just as bad as the rest of those bulls, Perry. 456 00:22:05,542 --> 00:22:07,834 Looking the other way, keeping his mouth shut, 457 00:22:07,917 --> 00:22:09,583 trying to save his own ass. 458 00:22:09,667 --> 00:22:11,458 I got no respect for it. 459 00:22:11,542 --> 00:22:13,083 I gave him my word, Pete. 460 00:22:13,166 --> 00:22:14,875 Oh, yeah? What'd you give to Emily? 461 00:22:15,000 --> 00:22:17,041 'Cause Barnes is dancing her to the gallows 462 00:22:17,125 --> 00:22:18,667 while you sit on your hands. 463 00:22:18,750 --> 00:22:21,250 Use these and get me to Denver. 464 00:22:21,333 --> 00:22:23,083 It's the only chance she's got. 465 00:22:25,583 --> 00:22:29,083 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 466 00:22:39,208 --> 00:22:41,667 I use this, Drake is fucked. 467 00:22:41,750 --> 00:22:43,542 He's a cop. 468 00:22:43,625 --> 00:22:46,125 - Will they kill him? - They could. 469 00:22:46,208 --> 00:22:48,250 Well, "could" is different from "will." 470 00:22:48,333 --> 00:22:50,166 There's also being true to my word. 471 00:22:50,250 --> 00:22:52,458 Lupe Gibbs: Looks to me like if you don't use it, 472 00:22:52,542 --> 00:22:54,458 that lady gets the rope. 473 00:22:54,542 --> 00:22:57,291 All they've got is innuendo and circumstance. 474 00:22:59,041 --> 00:23:01,250 I think I liked you better when you was a bum. 475 00:23:01,959 --> 00:23:03,583 Least I could understand you. 476 00:23:04,000 --> 00:23:05,125 (Sighs) 477 00:23:05,959 --> 00:23:07,333 Give me the bottle. 478 00:23:08,458 --> 00:23:09,917 - No. - Mason: Come on. 479 00:23:10,000 --> 00:23:11,101 I'm not gonna sleep tonight. 480 00:23:11,125 --> 00:23:12,458 - Give me the bottle. - No. 481 00:23:13,834 --> 00:23:16,667 ♪ (Soft jazz music playing on radio) ♪ 482 00:23:21,291 --> 00:23:22,792 If I make a mistake... 483 00:23:23,542 --> 00:23:24,792 Someone dies. 484 00:23:27,583 --> 00:23:29,250 Then don't make a mistake. 485 00:23:32,750 --> 00:23:34,792 (Sighs) 486 00:23:34,875 --> 00:23:36,625 How long to fly to Denver? 487 00:23:38,458 --> 00:23:41,917 Barnes: Now, your report mentions a trail of blood. 488 00:23:42,000 --> 00:23:43,250 Did you follow it? 489 00:23:43,333 --> 00:23:46,083 - Paul Drake: Yes, sir. - Barnes: And where did it lead? 490 00:23:46,166 --> 00:23:48,709 Drake: Down the fire escape to the street. 491 00:23:48,792 --> 00:23:53,125 Barnes: To where George gannon presumably parked his car 492 00:23:53,208 --> 00:23:54,500 for his escape? 493 00:23:55,333 --> 00:23:57,834 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 494 00:23:57,917 --> 00:23:59,667 That's, uh, what the detectives say. 495 00:23:59,750 --> 00:24:01,875 - Yes, sir. - Thank you, officer. 496 00:24:01,959 --> 00:24:04,083 No further questions. 497 00:24:04,166 --> 00:24:06,166 Judge Wright: Mr. Mason, your witness. 498 00:24:09,166 --> 00:24:10,291 Mr. Mason. 499 00:24:14,542 --> 00:24:15,542 Um... 500 00:24:19,000 --> 00:24:20,875 Officer Drake, um... 501 00:24:24,834 --> 00:24:26,542 Can I please get the photographs? 502 00:24:29,208 --> 00:24:31,291 Can you tell us... 503 00:24:31,375 --> 00:24:33,583 What it is we're seeing here? 504 00:24:35,250 --> 00:24:37,010 Drake: As I said before, this is a photograph 505 00:24:37,083 --> 00:24:39,041 of the dead bodies left at the crime scene. 506 00:24:40,709 --> 00:24:41,875 And this one? 507 00:24:42,709 --> 00:24:44,542 Drake: The gun left at the scene. 508 00:24:45,875 --> 00:24:47,458 How about this one? 509 00:24:47,542 --> 00:24:50,250 Drake: Shell casings that I described earlier. 510 00:24:50,333 --> 00:24:54,083 Mason: Now, you just mentioned a trail of blood 511 00:24:54,166 --> 00:24:56,291 that led down the hallway and onto the fire escape, 512 00:24:56,375 --> 00:24:58,208 - is that correct? - Yes, I did. 513 00:24:58,291 --> 00:25:01,000 How long would you say that trail was? 514 00:25:01,083 --> 00:25:05,750 Maybe 20 feet down the hallway, another 20 or so to the street? 515 00:25:05,834 --> 00:25:08,709 A 40-foot trail of blood. 516 00:25:10,083 --> 00:25:14,041 Wow. That... uh, that's about... (Exhales) 517 00:25:18,375 --> 00:25:20,834 (Gallery murmuring) 518 00:25:20,917 --> 00:25:23,917 Wow. That's... that's about from me to you. 519 00:25:25,208 --> 00:25:27,250 That's a pretty long trail... 520 00:25:29,583 --> 00:25:30,959 Wouldn't you say? 521 00:25:31,792 --> 00:25:33,250 Yes. 522 00:25:33,333 --> 00:25:35,458 Mason: Would you please show the members of the jury 523 00:25:35,542 --> 00:25:40,333 the photographs that depict this 40-foot trail of blood? 524 00:25:40,417 --> 00:25:41,458 (Clears throat) 525 00:25:45,875 --> 00:25:47,792 Well, I don't see any here. 526 00:25:49,333 --> 00:25:50,333 Oh. 527 00:25:51,291 --> 00:25:52,542 Thank you. 528 00:25:52,625 --> 00:25:54,375 (Drake sighs) 529 00:25:54,458 --> 00:25:56,500 Officer Drake, um, 530 00:25:56,583 --> 00:25:59,875 who was the first responding homicide detective? Thank you. 531 00:25:59,959 --> 00:26:02,542 That would be detective ennis. 532 00:26:02,625 --> 00:26:05,208 And did he arrive with his partner, detective holcomb? 533 00:26:05,291 --> 00:26:06,768 Drake: No, detective ennis arrived alone. 534 00:26:06,792 --> 00:26:09,000 But other detectives and detective holcomb 535 00:26:09,083 --> 00:26:10,417 were there pretty soon after. 536 00:26:12,291 --> 00:26:14,875 Does it seem odd to you that detective ennis 537 00:26:14,959 --> 00:26:17,667 was also first at angel's flight 538 00:26:17,750 --> 00:26:20,500 and among the first at George gannon's alleged suicide? 539 00:26:20,583 --> 00:26:24,166 Objection! Compound question, calls for speculation. 540 00:26:24,250 --> 00:26:26,458 Judge Wright: Agree on both counts. Sustained. 541 00:26:26,542 --> 00:26:28,792 Really don't want him to answer that, do you? 542 00:26:28,875 --> 00:26:29,917 Your honor... 543 00:26:30,000 --> 00:26:31,920 Address your questions to the witness, Mr. Mason. 544 00:26:32,000 --> 00:26:33,917 Mason: Certainly, judge. 545 00:26:34,000 --> 00:26:36,917 Officer Drake, during your investigation, 546 00:26:37,000 --> 00:26:39,792 did you recover any physical evidence 547 00:26:39,875 --> 00:26:43,333 that pertains to this case? 548 00:26:46,333 --> 00:26:48,542 I'm sorry, can you repeat the question? 549 00:26:48,625 --> 00:26:50,917 Did you recover any physical evidence 550 00:26:51,000 --> 00:26:52,375 from the crime scene? 551 00:26:55,083 --> 00:26:56,417 No, I did not. 552 00:26:56,500 --> 00:26:58,834 Not one piece of physical evidence? 553 00:26:58,917 --> 00:27:00,250 Objection. Asked and answered. 554 00:27:00,333 --> 00:27:02,083 If you're getting at something, Mr. Mason, 555 00:27:02,166 --> 00:27:04,667 - please get there. - Your honor, I have, um... 556 00:27:10,083 --> 00:27:11,542 I have no further questions. 557 00:27:12,417 --> 00:27:14,750 (Clears throat) Just fishing. 558 00:27:14,834 --> 00:27:17,208 Judge Wright: The witness is excused. 559 00:27:17,291 --> 00:27:19,709 The jury is adjourned for the day. 560 00:27:19,792 --> 00:27:21,792 You are reminded not to discuss the case 561 00:27:21,875 --> 00:27:23,750 with each other or with anyone else, 562 00:27:23,834 --> 00:27:27,625 and to refrain from looking at any newspaper coverage. 563 00:27:27,709 --> 00:27:32,333 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 564 00:27:32,417 --> 00:27:34,583 (Inaudible) 565 00:27:40,291 --> 00:27:42,625 Elder brown: Ten days till easter Sunday, 566 00:27:42,709 --> 00:27:45,125 ladies and gentlemen. Ten days to the resurrection, 567 00:27:45,208 --> 00:27:48,792 the apparent resurrection of Charlie the baby. 568 00:27:48,875 --> 00:27:50,834 Down with mckeeganism! 569 00:27:50,917 --> 00:27:52,583 (Telephone rings) 570 00:27:56,250 --> 00:27:58,667 - (Door opens) - Elder seidel: Mr. Mason? 571 00:27:58,750 --> 00:28:01,792 What are you doing in here? This room is not open to you. 572 00:28:01,875 --> 00:28:04,917 - He said he had permission. - Elder seidel: He does not. 573 00:28:05,000 --> 00:28:07,667 - Put away the camera. - Relax, Deacon. 574 00:28:07,750 --> 00:28:09,959 We're about to make your church look good. 575 00:28:10,041 --> 00:28:13,000 We think George gannon was stealing from you. 576 00:28:13,083 --> 00:28:15,041 Do you have any idea why your former accountant 577 00:28:15,125 --> 00:28:17,500 was sending checks to a company with his home address 578 00:28:17,583 --> 00:28:19,125 as the corporate headquarters? 579 00:28:20,375 --> 00:28:22,041 Clearly, we weren't aware of 580 00:28:22,125 --> 00:28:25,083 most of what George gannon was doing in this room. 581 00:28:25,166 --> 00:28:27,750 He's brought nothing but the worst attention upon us. 582 00:28:29,041 --> 00:28:31,208 I'm sorry, what's sunroot services? 583 00:28:31,291 --> 00:28:33,875 I... I believe it's an agricultural business 584 00:28:33,959 --> 00:28:36,041 that our church has some investments in. 585 00:28:36,125 --> 00:28:38,959 We probably have over 30 subsidiary businesses 586 00:28:39,041 --> 00:28:41,542 - in our endowment. - Looks more like 50 or 60. 587 00:28:41,625 --> 00:28:43,583 Elder seidel: If our church relied solely 588 00:28:43,667 --> 00:28:45,709 on the donations of the assembly, 589 00:28:45,792 --> 00:28:47,875 we'd be a much smaller ministry. 590 00:28:47,959 --> 00:28:49,250 (Mason chuckles) 591 00:28:49,333 --> 00:28:51,250 And here was me thinking you were just hucksters 592 00:28:51,333 --> 00:28:54,500 shaking down the Hicks and the rubes, Mr. Seidel. 593 00:28:54,583 --> 00:28:58,291 Um, Mr. Seidel, who's j.H.? 594 00:28:58,375 --> 00:28:59,458 Elder seidel: J.H.? 595 00:28:59,542 --> 00:29:01,417 - Mason: Yeah. - Elder seidel: Mm-hm. 596 00:29:01,500 --> 00:29:04,375 Mason: I'm not very good with numbers and such. 597 00:29:04,458 --> 00:29:06,667 Down here there's "g.G." George gannon's hand. 598 00:29:06,750 --> 00:29:09,125 But up here, where the new companies were starting up, 599 00:29:09,208 --> 00:29:11,291 there's a "j.H." 600 00:29:11,375 --> 00:29:13,875 Big "j," skinny "h." 601 00:29:13,959 --> 00:29:16,417 Mr. Mason, what does this have to do with the defense 602 00:29:16,500 --> 00:29:17,667 of Emily dodson, 603 00:29:17,750 --> 00:29:20,041 wh... which we are charitably paying you for? 604 00:29:20,125 --> 00:29:22,291 Uh, well, if George gannon 605 00:29:22,375 --> 00:29:24,333 was stealing from you, and trying to cover it up 606 00:29:24,417 --> 00:29:25,959 with the dodson ransom, that's motive. 607 00:29:26,041 --> 00:29:27,917 Della: Or he's just a professional thief. 608 00:29:28,000 --> 00:29:30,625 Either way, it's good for Emily. 609 00:29:30,709 --> 00:29:34,625 And, um, you might wanna stop payment on those checks. 610 00:29:35,583 --> 00:29:36,625 Thank you. 611 00:29:37,166 --> 00:29:38,208 (Door closes) 612 00:29:39,250 --> 00:29:40,959 (Indistinct chatter) 613 00:29:45,375 --> 00:29:47,000 Miss Nina said you wanted to see me, sir? 614 00:29:47,083 --> 00:29:49,500 Joe Morton: I heard you spoke well in court today. 615 00:29:49,583 --> 00:29:52,667 Made this whole shitcan precinct look good. 616 00:29:56,166 --> 00:29:59,750 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 617 00:30:01,834 --> 00:30:03,709 This is the time you say thank you. 618 00:30:05,291 --> 00:30:07,667 - Thank you, sir. - Great. Now beat it. 619 00:30:13,709 --> 00:30:15,792 You were the first detective on the scene 620 00:30:15,875 --> 00:30:18,166 when Charlie dodson's body was discovered, correct? 621 00:30:18,250 --> 00:30:20,768 - Detective ennis: Yes, that's correct. - And how did you come to be 622 00:30:20,792 --> 00:30:22,375 the first detective on the scene? 623 00:30:22,458 --> 00:30:24,041 I was having dinner with the elks 624 00:30:24,125 --> 00:30:26,250 when the commotion kicked up outside. 625 00:30:26,333 --> 00:30:28,625 Barnes: Mm-hmm. And was detective ray Royce 626 00:30:28,709 --> 00:30:32,041 first up on homicide calls on the night in question? 627 00:30:33,875 --> 00:30:35,125 - What? - Barnes: Did you pay 628 00:30:35,208 --> 00:30:37,500 watch commander mcguire to jump Royce 629 00:30:37,583 --> 00:30:39,750 and get assigned lead on the case, detective ennis? 630 00:30:39,834 --> 00:30:41,768 - What the fuck is this bullshit? - Maybe that's something 631 00:30:41,792 --> 00:30:43,184 you should've shared with your partner. 632 00:30:43,208 --> 00:30:46,000 Did you pay off the watch commander? 633 00:30:46,083 --> 00:30:48,709 You're telling me mcguire's gonna get on the stand, 634 00:30:48,792 --> 00:30:50,417 say he took money to move me up? 635 00:30:50,500 --> 00:30:52,583 What happened to that blood trail, detective? 636 00:30:52,667 --> 00:30:53,834 Who gives a fuck? 637 00:30:53,917 --> 00:30:55,393 Detective holcomb: If you can't answer those questions, 638 00:30:55,417 --> 00:30:57,500 Mason's gonna rip you a new asshole up there. 639 00:30:57,583 --> 00:30:59,375 Fuck Mason. I can handle him. 640 00:30:59,458 --> 00:31:00,875 Barnes: Let's try this again. 641 00:31:00,959 --> 00:31:02,875 You were the first detective on the scene 642 00:31:02,959 --> 00:31:05,875 when Charlie dodson's body was discovered, correct? 643 00:31:07,250 --> 00:31:09,625 - Yes, that's correct. - Thank you. 644 00:31:16,333 --> 00:31:18,375 Emily's signature, as promised. 645 00:31:18,458 --> 00:31:20,625 Matthew dodson will need to sign the release as well. 646 00:31:20,709 --> 00:31:22,375 He disowned the child in court. 647 00:31:22,458 --> 00:31:23,542 Under an oath to god. 648 00:31:23,625 --> 00:31:25,101 I've been assured that this will suffice. 649 00:31:25,125 --> 00:31:27,375 You know, she signed this just to make you happy. 650 00:31:27,458 --> 00:31:28,750 You see that, right? 651 00:31:28,834 --> 00:31:30,750 She doesn't actually want her baby dug up. 652 00:31:30,834 --> 00:31:32,166 Emily has faith. 653 00:31:32,250 --> 00:31:35,125 You're the one who doesn't want this to happen, mother. 654 00:31:35,208 --> 00:31:37,959 Nevertheless, arrangements for your service are still ongoing. 655 00:31:38,041 --> 00:31:40,166 I would like to be at the cemetery 656 00:31:40,250 --> 00:31:41,500 before easter services. 657 00:31:41,583 --> 00:31:43,291 I'm going to need all my strength 658 00:31:43,375 --> 00:31:44,917 to become his instrument. 659 00:31:46,291 --> 00:31:48,875 I've also made other arrangements. 660 00:31:48,959 --> 00:31:50,375 Come. 661 00:31:50,458 --> 00:31:54,166 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 662 00:31:58,625 --> 00:32:02,000 These are the other arrangements that are ongoing. 663 00:32:02,083 --> 00:32:03,917 No. We're not running from this. 664 00:32:04,000 --> 00:32:05,750 Stop. Hey. Do you understand? 665 00:32:05,834 --> 00:32:08,250 It's not just elder brown and his billboard. 666 00:32:08,333 --> 00:32:10,458 We are surrounded by those who cannot wait 667 00:32:10,542 --> 00:32:12,750 for easter Sunday. They can't wait for our ruin. 668 00:32:12,834 --> 00:32:15,208 - If ruin is god's... - (Grunts) 669 00:32:15,291 --> 00:32:17,583 We have to run, okay? 670 00:32:17,667 --> 00:32:19,333 This church is mine! 671 00:32:19,834 --> 00:32:21,166 Mine! 672 00:32:21,250 --> 00:32:23,083 The assembly, the temple, 673 00:32:23,166 --> 00:32:24,875 every cornerstone of every church 674 00:32:24,959 --> 00:32:26,083 we've ever built. 675 00:32:26,166 --> 00:32:27,834 Do you remember saying that? 676 00:32:29,166 --> 00:32:31,667 I'm remembering a lot of things, lately, mama. 677 00:32:32,709 --> 00:32:34,291 You want to run? 678 00:32:34,375 --> 00:32:36,250 Go ahead and run. 679 00:32:36,333 --> 00:32:39,458 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 680 00:32:39,542 --> 00:32:41,166 - (Door closes) - Della: City records? 681 00:32:41,250 --> 00:32:43,142 Mason: Yes, I know you'd rather be in court, della. 682 00:32:43,166 --> 00:32:44,309 I'd rather be tracking the leads. 683 00:32:44,333 --> 00:32:46,125 But someone's gotta dog this ledger, 684 00:32:46,208 --> 00:32:47,726 and strick's already on his way to Denver. 685 00:32:47,750 --> 00:32:49,834 - (Knocking on door) - At least he should be. 686 00:32:50,583 --> 00:32:51,750 I gotta go. 687 00:32:52,333 --> 00:32:53,375 Who is it? 688 00:32:54,542 --> 00:32:57,166 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 689 00:32:59,875 --> 00:33:01,041 Who is it? 690 00:33:08,542 --> 00:33:09,834 Officer Drake? 691 00:33:11,041 --> 00:33:13,208 Perry Mason, esquire, may I come in? 692 00:33:14,375 --> 00:33:15,375 Of course. 693 00:33:24,500 --> 00:33:25,500 This a social call? 694 00:33:25,583 --> 00:33:27,250 Drake: Something I have to say to you. 695 00:33:28,500 --> 00:33:31,208 I wanted to tell them, Mason. 696 00:33:31,291 --> 00:33:33,583 I wanted to tell them everything when you asked me. 697 00:33:33,667 --> 00:33:36,000 Well, I shouldn't have asked you. 698 00:33:36,083 --> 00:33:38,750 - I gave you my word. - Drake: But you kept your word. 699 00:33:40,041 --> 00:33:41,959 Yes, I did. 700 00:33:42,041 --> 00:33:43,875 Drake: I almost wanted you to... 701 00:33:43,959 --> 00:33:46,041 Force my hand, so that I could... 702 00:33:49,208 --> 00:33:51,000 So that I could blame you. 703 00:33:51,083 --> 00:33:53,166 Mason: Oh, you're just saying that now. 704 00:33:53,250 --> 00:33:55,041 Drake: I could've helped that woman. 705 00:33:55,834 --> 00:33:57,750 I could've, but... 706 00:34:00,083 --> 00:34:01,166 I was afraid. 707 00:34:01,250 --> 00:34:03,250 Mason: Look, the deck was stacked from the start. 708 00:34:03,333 --> 00:34:04,773 Anyone would've made the same choice. 709 00:34:04,834 --> 00:34:06,542 'Cause there wasn't one. 710 00:34:06,625 --> 00:34:08,458 You know what it's like to be afraid? 711 00:34:10,417 --> 00:34:11,750 I was in the war. 712 00:34:13,375 --> 00:34:16,291 Every day, I gotta wake up with this ball of fear inside of me. 713 00:34:17,583 --> 00:34:19,458 Gotta go put on that uniform, 714 00:34:20,917 --> 00:34:23,667 go out there and play the fool. 715 00:34:23,750 --> 00:34:26,458 You know there's not one black officer assigned 716 00:34:26,542 --> 00:34:27,959 to work with a white officer? 717 00:34:28,917 --> 00:34:30,375 Not one. 718 00:34:30,458 --> 00:34:33,709 We all on foot patrol, by ourselves, 719 00:34:33,792 --> 00:34:35,625 keeping the coloreds in check. 720 00:34:37,083 --> 00:34:39,291 Hell, they won't even let me cuff white folks. 721 00:34:40,041 --> 00:34:41,834 'Cause a black man, even... 722 00:34:42,625 --> 00:34:44,041 A goddamn black police officer, 723 00:34:44,125 --> 00:34:46,000 can never stand up to a white man. 724 00:34:46,542 --> 00:34:47,542 Never. 725 00:34:48,750 --> 00:34:50,208 Even a goddamn white criminal. 726 00:34:50,291 --> 00:34:53,500 A white fucking murderer gets to look down on me. 727 00:34:56,667 --> 00:34:58,709 You have any idea what that feels like? 728 00:34:59,375 --> 00:35:00,375 No. 729 00:35:01,667 --> 00:35:03,959 Every day, I'm scared, Mason, 730 00:35:04,041 --> 00:35:06,125 that I'm going to let it all out. 731 00:35:13,750 --> 00:35:15,291 (Drake sighs) 732 00:35:25,333 --> 00:35:27,542 What they give me for being a good boy. 733 00:35:27,625 --> 00:35:29,542 I do not like feeling owned. 734 00:35:30,542 --> 00:35:32,166 It sits real bad on me. 735 00:35:40,166 --> 00:35:41,500 So I'm gonna help you. 736 00:35:44,166 --> 00:35:45,542 I'm gonna help this woman. 737 00:35:49,125 --> 00:35:52,500 Maybe buy a little piece of my soul back. 738 00:35:54,834 --> 00:35:56,125 What are you doing? 739 00:35:56,208 --> 00:35:57,434 Well, ain't nobody ever certain 740 00:35:57,458 --> 00:35:59,375 what's in half these boxes to begin with. 741 00:36:03,000 --> 00:36:04,041 (Sighs) 742 00:36:06,208 --> 00:36:08,667 That's not exactly legal, officer Drake. 743 00:36:08,750 --> 00:36:10,333 Drake: No, Mr. Mason, it's not. 744 00:36:10,417 --> 00:36:12,458 But it is something I can live with. 745 00:36:14,667 --> 00:36:16,041 Are you sure? 746 00:36:17,250 --> 00:36:18,250 Yeah. 747 00:36:19,875 --> 00:36:23,458 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 748 00:36:31,917 --> 00:36:33,375 Look what I just found. 749 00:36:46,500 --> 00:36:48,041 Number 38. 750 00:36:53,417 --> 00:36:55,875 I'd like to see all articles of incorporation 751 00:36:55,959 --> 00:36:59,583 filed with the state by the radiant assembly of god, inc. 752 00:36:59,667 --> 00:37:00,959 For what reason? 753 00:37:01,875 --> 00:37:03,875 I don't have to have a reason. 754 00:37:03,959 --> 00:37:05,208 They're public record. 755 00:37:05,291 --> 00:37:07,709 I have to write something down for my boss. 756 00:37:07,792 --> 00:37:09,458 I don't care what you tell me. 757 00:37:10,625 --> 00:37:12,291 (Sighs) Write down... 758 00:37:13,041 --> 00:37:15,375 Pertinent curiosity. 759 00:37:15,458 --> 00:37:18,125 Make a right down the hall, door on the left. 760 00:37:18,583 --> 00:37:19,917 Wait there. 761 00:37:20,000 --> 00:37:21,417 (Telephone rings) 762 00:37:24,625 --> 00:37:27,250 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 763 00:37:40,959 --> 00:37:44,083 How do, old timer? You live here long? 764 00:37:44,166 --> 00:37:46,000 Since aught three. 765 00:37:46,083 --> 00:37:47,417 What's it to you? 766 00:37:47,500 --> 00:37:50,166 Pete: I was hoping you could help me out with a guy or two. 767 00:37:50,250 --> 00:37:53,166 Marcin sarecki. Stayed here back in '14. 768 00:37:53,250 --> 00:37:55,333 During the ludlow strikes. 769 00:37:55,417 --> 00:37:58,208 - Can't say as I do. - You sure? 770 00:37:58,667 --> 00:38:01,333 I old. Not daft. 771 00:38:02,917 --> 00:38:04,375 Pete: What about this one? 772 00:38:04,834 --> 00:38:06,208 Stanislaw nowak. 773 00:38:07,166 --> 00:38:09,959 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 774 00:38:10,041 --> 00:38:11,166 (Spits) 775 00:38:12,458 --> 00:38:14,500 That cocksucker I remember. 776 00:38:15,583 --> 00:38:16,834 I guess so. 777 00:38:16,917 --> 00:38:19,583 I reckon I rightly recall the bastard 778 00:38:19,667 --> 00:38:21,333 that gave me this. 779 00:38:21,417 --> 00:38:23,417 (Mutters in Polish, spits) 780 00:38:29,333 --> 00:38:31,583 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 781 00:39:00,291 --> 00:39:02,583 Doctor, I ask you to look at what is marked 782 00:39:02,667 --> 00:39:05,166 as people's exhibits 19a through h. 783 00:39:05,250 --> 00:39:07,125 Can you tell us what these are? 784 00:39:07,208 --> 00:39:08,667 The photographs I took 785 00:39:08,750 --> 00:39:11,291 before the autopsy of Charles dodson. 786 00:39:11,375 --> 00:39:13,792 Now, as a result of the autopsy, 787 00:39:13,875 --> 00:39:16,542 can you tell us the cause of death? 788 00:39:16,625 --> 00:39:19,000 Yes. Asphyxiation. 789 00:39:19,083 --> 00:39:21,291 Charles dodson died as a result of being deprived 790 00:39:21,375 --> 00:39:22,583 of oxygen to his brain. 791 00:39:22,667 --> 00:39:25,208 Barnes: Yeah. And your autopsy also indicated that 792 00:39:25,291 --> 00:39:28,625 baby Charlie's eyes were sewn open with thread. 793 00:39:28,709 --> 00:39:31,792 Can you tell us if they were sewn open before 794 00:39:31,875 --> 00:39:34,500 - or after his death? - Virgil sheets: Yes, I can. 795 00:39:34,583 --> 00:39:38,375 The sewing of the eyelids was certainly done postmortem. 796 00:39:38,458 --> 00:39:40,792 Barnes: Thank you, doctor. No further questions. 797 00:39:40,875 --> 00:39:42,351 (Clears throat) Your honor, I would ask 798 00:39:42,375 --> 00:39:45,041 that the autopsy photographs be published to the jury. 799 00:39:45,125 --> 00:39:46,458 Judge Wright: So ordered. 800 00:39:48,458 --> 00:39:50,058 - Uh, Dr. Sheets... - Barnes: Your honor, 801 00:39:50,125 --> 00:39:53,500 I would ask that the jury be given the opportunity 802 00:39:53,583 --> 00:39:57,208 to view the photographs before cross begins. 803 00:39:57,291 --> 00:39:59,041 Judge Wright: Of course. Mr. Mason, 804 00:39:59,125 --> 00:40:01,458 please wait till the jury has viewed the exhibits. 805 00:40:02,291 --> 00:40:03,333 Right now? 806 00:40:04,834 --> 00:40:06,250 Yes, Mr. Mason. 807 00:40:06,625 --> 00:40:07,625 Now. 808 00:40:28,000 --> 00:40:29,792 (Jury members murmuring) 809 00:40:31,291 --> 00:40:33,083 Judge Wright: Very well. 810 00:40:33,166 --> 00:40:35,083 Thank you, ladies and gentlemen. 811 00:40:35,166 --> 00:40:36,667 Your witness, Mr. Mason. 812 00:40:39,291 --> 00:40:40,583 Mason: Dr. Sheets, 813 00:40:40,667 --> 00:40:44,750 would you please take a look at defense exhibit number one? 814 00:40:44,834 --> 00:40:46,083 Barnes: Excuse me, your honor, 815 00:40:46,166 --> 00:40:48,834 I'm not exactly sure what Mr. Mason is referring to. 816 00:40:48,917 --> 00:40:50,333 It's a vouchered piece of evidence 817 00:40:50,417 --> 00:40:52,476 that was turned over to the defense in discovery material. 818 00:40:52,500 --> 00:40:54,083 Judge Wright: I'll allow it. 819 00:40:54,166 --> 00:40:57,667 Let's have the witness identify the exhibit first, Mr. Barnes. 820 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 Oh boy... 821 00:41:07,041 --> 00:41:08,685 Mason: Dr. Sheets, would you mind telling us 822 00:41:08,709 --> 00:41:10,542 what it is you're holding in your hand? 823 00:41:11,542 --> 00:41:14,208 It... it looks to be a half of a denture. 824 00:41:14,291 --> 00:41:16,083 Objection! We did not turn that over! 825 00:41:16,166 --> 00:41:17,583 - Overruled. - Have you ever seen 826 00:41:17,667 --> 00:41:19,375 the other half of this denture before? 827 00:41:21,458 --> 00:41:23,000 Um, yes, I have. 828 00:41:23,083 --> 00:41:24,893 Mason: Was that during an autopsy you conducted 829 00:41:24,917 --> 00:41:27,917 - on George gannon? - Objection! Side bar! 830 00:41:28,000 --> 00:41:29,041 Get up here. 831 00:41:31,291 --> 00:41:32,625 What the hell is going on? 832 00:41:32,709 --> 00:41:35,083 I can prove that George gannon's suicide was fake. 833 00:41:35,166 --> 00:41:36,041 He was murdered, judge. 834 00:41:36,125 --> 00:41:37,434 Lower your voice, we're at side bar. 835 00:41:37,458 --> 00:41:39,393 That's gannon's denture. It was recovered in the alleyway 836 00:41:39,417 --> 00:41:42,291 - outside the apartment where... - Mr. Mason! Lower your voice! 837 00:41:42,375 --> 00:41:44,893 It would prove that someone other than Emily dodson was involved! 838 00:41:44,917 --> 00:41:46,959 In my chambers. Now. 839 00:41:47,041 --> 00:41:49,375 Bailiff, recess the jury! 840 00:41:49,458 --> 00:41:51,166 (Gavel pounds) 841 00:41:51,250 --> 00:41:53,458 (Jury members murmuring) 842 00:41:56,792 --> 00:41:59,417 After Dr. Nance conducted the official autopsy, 843 00:41:59,500 --> 00:42:01,500 gannon's body was stolen from the crematorium 844 00:42:01,583 --> 00:42:03,291 and magically turned up with a broken hip. 845 00:42:03,375 --> 00:42:05,959 The hip was broken before the body was stolen, your honor. 846 00:42:06,041 --> 00:42:07,333 You can't prove that! 847 00:42:07,417 --> 00:42:09,041 That's up to the jury, not you, pal. 848 00:42:09,125 --> 00:42:10,333 A second autopsy on gannon 849 00:42:10,417 --> 00:42:13,333 would require a preliminary ruling to admit. 850 00:42:13,417 --> 00:42:16,208 Uh, can... can... Can I get that ruling now? 851 00:42:16,291 --> 00:42:17,750 Judge Wright: Mm-hm. 852 00:42:25,125 --> 00:42:27,041 I'm not letting you bring wild theories 853 00:42:27,125 --> 00:42:29,625 before a jury based on a stolen body. 854 00:42:29,709 --> 00:42:31,709 You don't have a clean chain of evidence. 855 00:42:31,792 --> 00:42:33,434 - Thank you, your honor. - This is bullshit. 856 00:42:33,458 --> 00:42:35,125 Any reference to this denture 857 00:42:35,208 --> 00:42:37,208 or second autopsy is inadmissible. 858 00:42:37,291 --> 00:42:38,542 This is fucking rigged, 859 00:42:38,625 --> 00:42:40,917 I have vouchered evidence, from the da himself. 860 00:42:41,000 --> 00:42:42,434 - I've ruled on this. - Mason: Well... 861 00:42:42,458 --> 00:42:45,208 Someone murdered gannon. Someone who's still out there. 862 00:42:45,291 --> 00:42:48,208 Someone who... who stitched Charlie's fucking eyes open! 863 00:42:48,291 --> 00:42:50,917 And you're as hellbent as he is on covering this up! 864 00:42:51,000 --> 00:42:53,750 Watch your tone when speaking to me, Mr. Mason! 865 00:42:53,834 --> 00:42:56,166 Or you will find yourself held in contempt, 866 00:42:56,250 --> 00:42:59,625 disbarred, and watching me wipe my hind parts 867 00:42:59,709 --> 00:43:02,250 with your investigator's license. Now... 868 00:43:04,125 --> 00:43:06,542 Recess runs till three. 869 00:43:06,625 --> 00:43:08,476 I assume you'll be ready to proceed, Mr. Barnes? 870 00:43:08,500 --> 00:43:10,959 Most assuredly, your honor. I plan to call my final witness 871 00:43:11,041 --> 00:43:12,641 - and rest my case. - Judge Wright: Good. 872 00:43:13,667 --> 00:43:14,834 (Door opens) 873 00:43:18,500 --> 00:43:20,166 (Car horn honks) 874 00:43:24,125 --> 00:43:26,166 Drake: Gonna miss the bus if we don't hustle. 875 00:43:33,333 --> 00:43:35,458 Just trying to get you there is all. 876 00:43:46,333 --> 00:43:48,792 You tell your aunt, I'm paying the phone bill, 877 00:43:48,875 --> 00:43:50,625 so any amount of calls is all right. 878 00:43:50,709 --> 00:43:53,542 I don't want her worryin', or worryin' you. 879 00:43:56,083 --> 00:43:57,417 Cabbie: Afternoon, ma'am. 880 00:44:05,000 --> 00:44:06,625 This is some bad business. 881 00:44:06,709 --> 00:44:08,333 No. No, no. It ain't bad business. 882 00:44:08,417 --> 00:44:11,125 I just need to help this lady out is all. 883 00:44:11,208 --> 00:44:13,476 - I need you and this little one out of reach... - (Sighs) 884 00:44:13,500 --> 00:44:14,917 While I fix it right. 885 00:44:16,125 --> 00:44:18,250 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 886 00:44:24,250 --> 00:44:25,667 Here you go. 887 00:44:42,125 --> 00:44:45,458 - (Indistinct chatter) - (Elevator dings) 888 00:44:51,250 --> 00:44:53,458 (Groans) 889 00:44:54,500 --> 00:44:56,083 (Sighs) 890 00:44:56,166 --> 00:44:57,458 There you are! 891 00:44:57,542 --> 00:44:59,208 I was about to storm the men's room 892 00:44:59,291 --> 00:45:00,917 when the bailiff ratted you out. 893 00:45:01,000 --> 00:45:02,166 - Not now. - Yes, now. 894 00:45:02,250 --> 00:45:04,375 Wait till you see what I got you. 895 00:45:04,458 --> 00:45:07,000 Thirty-six del pio drive. 896 00:45:07,083 --> 00:45:08,792 They're not putting ennis on the stand. 897 00:45:08,875 --> 00:45:10,500 And they gave me 15 minutes 898 00:45:10,583 --> 00:45:12,542 to prepare for this fucking jail matron. 899 00:45:12,625 --> 00:45:14,083 I found j.H. 900 00:45:15,333 --> 00:45:17,917 Woodland acres. It's a church subsidiary. 901 00:45:18,000 --> 00:45:19,959 A real estate development out in the sticks. 902 00:45:20,041 --> 00:45:21,208 Jim Hicks set it up, 903 00:45:21,291 --> 00:45:23,291 and Herman baggerly is named as chairman. 904 00:45:24,250 --> 00:45:25,542 - Baggerly? - Yeah. 905 00:45:25,625 --> 00:45:27,601 Then I went across spring street to the county assessor's office 906 00:45:27,625 --> 00:45:29,417 and started pulling titles and deeds. 907 00:45:29,500 --> 00:45:33,834 It's a place called girard, incorporated in 1927, 908 00:45:33,917 --> 00:45:35,333 and they only sold 11 plots, 909 00:45:35,417 --> 00:45:38,125 and guess who owns one for next to nothing? 910 00:45:39,125 --> 00:45:42,375 - You stole a title? - You stole a body. 911 00:45:42,458 --> 00:45:43,959 Look at the signature. 912 00:45:48,917 --> 00:45:50,792 Big "j," skinny "h." 913 00:45:50,875 --> 00:45:53,500 Thirty-six del pio drive. Twenty acres for a dollar? 914 00:45:53,583 --> 00:45:56,375 It's a hell of a deal for a former accountant. 915 00:45:56,458 --> 00:45:58,250 I could kiss you, della street. 916 00:45:58,333 --> 00:45:59,333 Please don't. 917 00:45:59,417 --> 00:46:00,537 - Bailiff: Mr. Mason? - Yeah. 918 00:46:00,583 --> 00:46:01,935 Bailiff: We're heading back, counselor. 919 00:46:01,959 --> 00:46:03,000 Mason: Thank you. 920 00:46:03,875 --> 00:46:06,333 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 921 00:46:09,667 --> 00:46:11,250 Pete: That old polack spits all over me, 922 00:46:11,333 --> 00:46:12,434 tells me to come to see you. 923 00:46:12,458 --> 00:46:14,667 I'm surprised he didn't take a poke at you. 924 00:46:14,750 --> 00:46:16,000 Those old bastards 925 00:46:16,083 --> 00:46:19,000 got a real burr in their saddle about that whole ludlow mess. 926 00:46:19,083 --> 00:46:21,542 Well, fortunately, he could barely spit. 927 00:46:22,500 --> 00:46:24,959 No sarecki. No nowak. 928 00:46:25,041 --> 00:46:26,417 Who'd you say the other one was? 929 00:46:26,500 --> 00:46:28,750 Ennis. Worked as a pinkerton. 930 00:46:28,834 --> 00:46:30,333 Betty: Ennis. With an e? 931 00:46:30,417 --> 00:46:31,750 E-n-n-i-s. 932 00:46:31,834 --> 00:46:33,834 Very close to "penis." 933 00:46:34,875 --> 00:46:36,542 Never thought about it like that. 934 00:46:36,625 --> 00:46:39,542 Pinkertons, thugs, miners, that's one thing. 935 00:46:39,625 --> 00:46:41,500 It's a fair enough fight. 936 00:46:41,583 --> 00:46:45,625 But when the army came in shooting, mm-mm. 937 00:46:45,709 --> 00:46:48,542 Sweet Jesus wept... shit. 938 00:46:48,625 --> 00:46:50,083 No ennis, either. 939 00:46:50,166 --> 00:46:52,583 You sure? He's got to be there. 940 00:46:52,667 --> 00:46:53,917 That's where you look. 941 00:46:54,000 --> 00:46:55,959 And you just saw me fucking look. 942 00:46:56,041 --> 00:46:58,834 Most likely we paid the thugs in cash 943 00:46:58,917 --> 00:47:00,542 and the pinkies as a group. 944 00:47:02,208 --> 00:47:04,458 How about the fella who was doling out the dollars? 945 00:47:04,542 --> 00:47:06,291 Any chance he's still around? 946 00:47:06,375 --> 00:47:07,875 - From back then? - Yeah. 947 00:47:07,959 --> 00:47:09,333 Dog-fuck if I know. 948 00:47:10,959 --> 00:47:14,291 Hope you don't mind me saying, but you got a colorful way with words. 949 00:47:14,375 --> 00:47:16,750 Betty: You're not a goddamn papist, are you? 950 00:47:17,542 --> 00:47:18,750 Here we go. 951 00:47:19,375 --> 00:47:22,625 Accounting, 1914. 952 00:47:22,709 --> 00:47:25,458 Furthest thing from it. Episcopalian. 953 00:47:25,542 --> 00:47:28,083 Hmm, I don't like them much either. 954 00:47:29,250 --> 00:47:31,125 Dead. Don't know. 955 00:47:31,208 --> 00:47:32,625 Don't know. Dead. 956 00:47:32,709 --> 00:47:33,917 That say "seidel"? 957 00:47:35,291 --> 00:47:37,458 - "Eric q. Seidel"? - Him. 958 00:47:37,542 --> 00:47:40,875 He became vice president. Top row, second from the left. 959 00:47:42,500 --> 00:47:45,458 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 960 00:47:46,333 --> 00:47:47,417 Betty... 961 00:47:48,417 --> 00:47:50,458 Can I buy you a drink? 962 00:47:50,542 --> 00:47:53,000 Bailiff: Do you swear that the testimony you shall give 963 00:47:53,083 --> 00:47:54,875 shall be the truth, the whole truth, 964 00:47:54,959 --> 00:47:56,834 and nothing but the truth, so help you god? 965 00:47:56,917 --> 00:47:57,917 I do. 966 00:48:01,125 --> 00:48:03,875 Please state your name and occupation for the record. 967 00:48:03,959 --> 00:48:05,583 My name is Barbara fry, 968 00:48:05,667 --> 00:48:07,458 and I am the matron at the city jail. 969 00:48:07,542 --> 00:48:09,959 And were you responsible for the supervision 970 00:48:10,041 --> 00:48:13,083 of the defendant, Emily dodson, on or about January 5th? 971 00:48:13,166 --> 00:48:14,208 Yes, I was. 972 00:48:14,291 --> 00:48:16,959 Did anything of note happen on that date? 973 00:48:17,041 --> 00:48:19,458 She had a visit from sister Alice mckeegan. 974 00:48:19,542 --> 00:48:22,542 And were you present for the entirety of that visit? 975 00:48:22,625 --> 00:48:23,709 Barbara fry: I was. 976 00:48:23,792 --> 00:48:25,625 Please tell the jury what you heard. 977 00:48:25,709 --> 00:48:28,375 Uh, objection! Uh, conversation between Emily 978 00:48:28,458 --> 00:48:30,500 and her spiritual advisor is privileged. 979 00:48:30,583 --> 00:48:32,875 Sit down, Mr. Mason. That privilege is broken 980 00:48:32,959 --> 00:48:35,291 if a third party is present. 981 00:48:35,375 --> 00:48:37,542 Barnes: You may answer the question. 982 00:48:37,625 --> 00:48:40,583 Barbara: Emily said that if she had not been with George, 983 00:48:40,667 --> 00:48:43,166 - Charlie'd still be alive. - Continue. 984 00:48:43,250 --> 00:48:45,875 Then she said, "I killed my baby." 985 00:48:45,959 --> 00:48:48,709 - No! That's not... - Control your client, Mr. Mason! 986 00:48:48,792 --> 00:48:50,542 That is... That is not what I said! 987 00:48:50,625 --> 00:48:51,917 Jesus, she's twisting it. 988 00:48:52,000 --> 00:48:53,851 - Do... do something. - Barbara: Then the sister asked her 989 00:48:53,875 --> 00:48:57,208 if she had pressed a pillow over her baby's mouth 990 00:48:57,291 --> 00:48:59,625 and stitched his eyes open. 991 00:48:59,709 --> 00:49:02,291 - And the defendant's response? - Objection! 992 00:49:02,375 --> 00:49:05,959 The defendant nodded and said, "yes." 993 00:49:06,041 --> 00:49:07,583 That is a lie! 994 00:49:07,667 --> 00:49:10,917 - Sit down, Mrs. Dodson, or I'll have you removed! - Stop lying! She's lying! 995 00:49:11,000 --> 00:49:12,333 - She's lying! - Mason: I know. 996 00:49:12,417 --> 00:49:14,583 Your honor, given this overheard confession, 997 00:49:14,667 --> 00:49:17,583 I ask, no, demand, that I be allowed to argue 998 00:49:17,667 --> 00:49:20,250 in summation that the defendant Emily dodson 999 00:49:20,333 --> 00:49:22,709 not only conspired to kidnap, but in fact, 1000 00:49:22,792 --> 00:49:24,166 murdered her child! 1001 00:49:24,250 --> 00:49:26,101 - (Gallery clamoring) - I didn't do it! I didn't do it! 1002 00:49:26,125 --> 00:49:28,333 - Judge Wright: Order! - I didn't do it! 1003 00:49:28,417 --> 00:49:30,875 - Judge Wright: Order! - The prosecution rests. 1004 00:49:30,959 --> 00:49:31,959 Judge Wright: Order! 1005 00:49:32,041 --> 00:49:34,458 - (Gavel pounding) - (All shouting) 1006 00:49:34,542 --> 00:49:36,041 Judge Wright: Order! 1007 00:49:39,000 --> 00:49:40,291 Reporter 1: Hey, there they are! 1008 00:49:40,375 --> 00:49:41,709 Man 1: Murderer! 1009 00:49:41,792 --> 00:49:44,000 (Crowd clamoring) 1010 00:49:44,083 --> 00:49:46,123 Reporter 2: Mr. Mason, is there any comment on that? 1011 00:49:46,166 --> 00:49:47,792 The woman perjured herself. 1012 00:49:47,875 --> 00:49:49,333 They don't have a case, so they lie. 1013 00:49:49,417 --> 00:49:51,166 That's how low the da goes. 1014 00:49:51,250 --> 00:49:53,834 (Inaudible) 1015 00:49:57,208 --> 00:49:59,083 You want a story? Ask him why he didn't call 1016 00:49:59,166 --> 00:50:00,875 the first detective on the scene. 1017 00:50:00,959 --> 00:50:02,083 Take her home. 1018 00:50:02,166 --> 00:50:05,792 (Indistinct clamor) 1019 00:50:09,875 --> 00:50:12,792 (Reporters shouting) 1020 00:50:14,834 --> 00:50:16,625 (Breathing heavily) 1021 00:50:17,500 --> 00:50:19,208 Man 2: Repent or die, whore! 1022 00:50:19,291 --> 00:50:21,417 I can't believe that woman lied. 1023 00:50:22,250 --> 00:50:24,625 After what she let happen to you. 1024 00:50:25,583 --> 00:50:27,083 Take a runner! 1025 00:50:28,125 --> 00:50:30,291 It's okay. It's okay. 1026 00:50:30,375 --> 00:50:32,834 None of them matters, della. 1027 00:50:32,917 --> 00:50:35,750 Don't give up hope. Okay? 1028 00:50:35,834 --> 00:50:37,333 It's our turn next. 1029 00:50:37,417 --> 00:50:40,083 No. Mr. Barnes is gonna drop the charges. 1030 00:50:41,750 --> 00:50:44,750 Once sister Alice brings Charlie back, he'll be alive. 1031 00:50:47,458 --> 00:50:49,542 It can't be murder if he's alive. 1032 00:50:49,625 --> 00:50:50,834 (Woman yelling) 1033 00:50:52,625 --> 00:50:54,291 (Reporters clamoring) 1034 00:50:59,792 --> 00:51:01,959 How do you think that went, e.B.? 1035 00:51:04,083 --> 00:51:08,834 (Imitates e.B.) Well, I have a few observations, boy-o. 1036 00:51:14,375 --> 00:51:15,625 (Knocks on door) 1037 00:51:19,375 --> 00:51:21,500 - Hey, gene! - Holcomb: Hey, Ellie. 1038 00:51:21,583 --> 00:51:23,542 Is, uh, your better half around? 1039 00:51:23,625 --> 00:51:25,375 Back in the garage with his one true love. 1040 00:51:25,458 --> 00:51:26,768 Do you want to come in for coffee? 1041 00:51:26,792 --> 00:51:28,250 No, thanks. Uh, not today. 1042 00:51:28,333 --> 00:51:30,458 It's... work. 1043 00:51:30,542 --> 00:51:33,959 (Children chattering indistinctly) 1044 00:51:38,125 --> 00:51:39,834 Where the fuck have you been? 1045 00:51:42,709 --> 00:51:45,583 I didn't think I was needed. Wasn't asked to testify. 1046 00:51:45,667 --> 00:51:48,250 Fucking Barnes ices me out, for what, I don't know. 1047 00:51:48,333 --> 00:51:49,500 Holcomb: You know what. 1048 00:51:50,834 --> 00:51:52,083 That bullshit with mcguire? 1049 00:51:52,166 --> 00:51:53,476 Like you haven't done the same thing. 1050 00:51:53,500 --> 00:51:55,875 - Barnes knows you're lying. - Ennis: Of course I'm lying. 1051 00:51:55,959 --> 00:51:58,041 What am I supposed to say to the da? 1052 00:51:58,125 --> 00:52:00,208 That I'm getting soused at the elks club 1053 00:52:00,291 --> 00:52:01,458 when Charlie turns up? 1054 00:52:01,542 --> 00:52:03,393 Well, makes more sense than what you told him or me. 1055 00:52:03,417 --> 00:52:05,458 Ennis: Huge case drops in my lap, 1056 00:52:05,542 --> 00:52:08,709 I'm gonna grab it, yeah? I got mouths to feed. 1057 00:52:08,792 --> 00:52:11,417 Case like this could move us both up the ladder. 1058 00:52:11,500 --> 00:52:12,792 Holcomb: Bullshit! 1059 00:52:12,875 --> 00:52:15,583 You jumped Royce so we could run the crime scene. 1060 00:52:15,667 --> 00:52:16,709 No, gene. 1061 00:52:17,583 --> 00:52:19,000 You ran the scene. 1062 00:52:19,875 --> 00:52:21,667 I was your second. 1063 00:52:21,750 --> 00:52:23,625 You told me what to do. 1064 00:52:23,709 --> 00:52:25,500 I followed your lead. 1065 00:52:25,583 --> 00:52:28,333 And forget about Mason. He can't prove a thing. 1066 00:52:28,417 --> 00:52:30,750 If Barnes wasn't such a fucking chickenshit... 1067 00:52:30,834 --> 00:52:33,333 Nice looking car, Joe. (Grunts) 1068 00:52:33,417 --> 00:52:37,208 You love this car? Huh? It's important to you? Huh? 1069 00:52:37,291 --> 00:52:40,625 - (Glass crackles) - What about Ellie? The kids? 1070 00:52:40,709 --> 00:52:43,458 Huh? Or me? Your goddamn partner! 1071 00:52:43,542 --> 00:52:44,667 (Metal thuds) 1072 00:52:45,959 --> 00:52:47,333 Just how dirty are you, Joe? 1073 00:52:47,417 --> 00:52:50,667 I need to know. Right fucking now. 1074 00:52:50,750 --> 00:52:53,291 You brought me into this racket. 1075 00:52:53,375 --> 00:52:55,500 You tied me in with the lucky lagoon, 1076 00:52:55,583 --> 00:52:57,750 the whores at Jin's, the kickbacks. 1077 00:52:57,834 --> 00:52:59,458 That ain't the same thing. 1078 00:52:59,542 --> 00:53:01,750 Sarecki, nowak, gannon. 1079 00:53:01,834 --> 00:53:03,583 Did you kill 'em all, Joe? 1080 00:53:04,583 --> 00:53:06,792 (Panting) Did you stitch that baby up? 1081 00:53:08,375 --> 00:53:10,417 I got hired to do a thing. 1082 00:53:11,667 --> 00:53:14,709 That thing went a little off. 1083 00:53:15,125 --> 00:53:16,625 (Sighs) 1084 00:53:19,083 --> 00:53:21,250 Who else can finger you for this? 1085 00:53:21,333 --> 00:53:23,417 - Really wanna know? - Holcomb: No. 1086 00:53:25,125 --> 00:53:26,417 I want 'em dead. 1087 00:53:28,208 --> 00:53:30,083 Mason: (Imitating e.B.) See, a good lawyer, 1088 00:53:30,166 --> 00:53:31,500 an actual lawyer, 1089 00:53:31,583 --> 00:53:33,667 never would have promised to get the client off, 1090 00:53:33,750 --> 00:53:34,875 to find the killer. 1091 00:53:34,959 --> 00:53:36,709 Shouldn't prosecute from the defense table. 1092 00:53:36,792 --> 00:53:39,208 You can't prosecute from the defense table. 1093 00:53:39,291 --> 00:53:41,709 And yet here we are, driving to god knows where 1094 00:53:41,792 --> 00:53:44,709 for god knows whatever reason, when a real lawyer, 1095 00:53:44,792 --> 00:53:47,417 an actual lawyer, would have done what? 1096 00:53:47,500 --> 00:53:49,542 Would have stuffed a towel under the door 1097 00:53:49,625 --> 00:53:51,667 and turned on the fucking gas? 1098 00:53:51,750 --> 00:53:54,875 How the fuck is that working out for you, e.B.? 1099 00:53:54,959 --> 00:53:57,375 They got Brandy Alexanders and cigar girls 1100 00:53:57,458 --> 00:53:59,625 in good lawyer purgatory? 1101 00:53:59,709 --> 00:54:01,041 'Cause guess what? 1102 00:54:01,125 --> 00:54:04,291 You should be here, doing your fucking job, 1103 00:54:04,375 --> 00:54:06,125 you fucking coward! 1104 00:54:06,834 --> 00:54:08,000 (Brakes squeal) 1105 00:54:08,083 --> 00:54:10,166 (Banging) 1106 00:54:15,834 --> 00:54:16,834 (Sighs) 1107 00:54:43,750 --> 00:54:47,291 ♪ (Dramatic music playing) ♪ 1108 00:55:11,709 --> 00:55:13,709 (Birds chirping) 1109 00:55:16,041 --> 00:55:18,917 ♪ (Suspenseful music playing) ♪ 1110 00:55:45,583 --> 00:55:47,250 (Knocks on door) 1111 00:55:54,917 --> 00:55:56,625 - Jim Hicks: Hello. - Mason: Uh, hi. 1112 00:55:56,709 --> 00:55:59,917 Um, I'm sorry to bother you. I'm looking for Jim Hicks? 1113 00:56:02,792 --> 00:56:05,083 You're that dodson girl's lawyer? 1114 00:56:05,166 --> 00:56:06,917 Seen your picture in the newspaper. 1115 00:56:07,583 --> 00:56:08,709 Yeah, I... 1116 00:56:10,083 --> 00:56:11,917 I've been waiting for you to find me. 1117 00:56:25,542 --> 00:56:29,500 ♪ (Theme music playing) ♪ 1118 00:58:10,875 --> 00:58:12,875 ♪ (Music concludes) ♪ 1119 00:58:16,709 --> 00:58:17,625 ♪ (Slow music plays) ♪ 1120 00:58:17,709 --> 00:58:20,041 Woman: (Whispers) Alice. Alice. 1121 00:58:20,291 --> 00:58:21,834 (Screams) Alice! 1122 00:58:22,875 --> 00:58:24,208 Something on your mind, daughter? 1123 00:58:24,291 --> 00:58:26,250 Just wondering what the lord has in store. 1124 00:58:27,917 --> 00:58:31,083 Mr. Hicks, was George gannon stealing from the church? 1125 00:58:31,291 --> 00:58:32,875 The church was stealing from the church. 1126 00:58:35,875 --> 00:58:37,125 Wanna look at what I found? 1127 00:58:38,583 --> 00:58:39,583 What? 1128 00:58:40,709 --> 00:58:42,184 Perry Mason: I've got to talk to Emily. 1129 00:58:42,208 --> 00:58:43,500 She won't hear a word you say. 1130 00:58:43,583 --> 00:58:46,458 Come this Sunday, Mr. Mason, everyone in this city 1131 00:58:46,709 --> 00:58:48,458 will beg me to forgive them. 1132 00:58:50,166 --> 00:58:51,583 What kind of man are you, Mr. Mason? 1133 00:58:53,083 --> 00:58:56,375 I am fighting for a woman's life! 1134 00:58:59,291 --> 00:59:00,417 ♪ (Music concludes) ♪ 84833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.