All language subtitles for Perry.Mason.2020.S01E02.Chapter.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:02,938 --> 00:00:04,644 You were in the war, weren't you? 3 00:00:04,729 --> 00:00:07,646 The way you hold your cigarette, hiding the Ember in your palm. 4 00:00:08,063 --> 00:00:09,330 I guess I'm still trying not to give 'em 5 00:00:09,354 --> 00:00:10,523 something to shoot at. 6 00:00:13,070 --> 00:00:15,236 An unspeakable act was visited upon us. 7 00:00:15,604 --> 00:00:16,979 Friends of yours? 8 00:00:17,063 --> 00:00:18,353 Members of my church. 9 00:00:18,437 --> 00:00:20,255 The radiant assembly of god. 10 00:00:20,729 --> 00:00:23,655 Someone creeps in Emily's house and nabs her kid? 11 00:00:23,855 --> 00:00:25,196 So you agree with the police. 12 00:00:25,396 --> 00:00:28,196 You think the dodson's had something to do with it. 13 00:00:28,497 --> 00:00:30,105 I'm not agreeing with anyone. 14 00:00:30,312 --> 00:00:31,879 It's queer from both sides. 15 00:00:32,271 --> 00:00:33,279 I'm gonna nail dodson. 16 00:00:33,479 --> 00:00:35,237 Gotta know something stinks around you. 17 00:00:35,437 --> 00:00:36,863 Why didn't you call the police? 18 00:00:37,063 --> 00:00:38,404 I didn't kidnap my son! 19 00:00:38,604 --> 00:00:40,811 Someone stitched those eyes. 20 00:00:40,896 --> 00:00:42,519 Worse thing you've ever seen. 21 00:00:42,604 --> 00:00:44,186 None of this was part of the plan. 22 00:00:44,271 --> 00:00:45,271 I should have run. 23 00:00:45,327 --> 00:00:47,224 Evening gentlemen, sorry I'm late. 24 00:00:47,354 --> 00:00:48,712 Let's get this over with. 25 00:00:55,521 --> 00:00:57,380 This is a live one. 26 00:01:07,063 --> 00:01:09,237 Fix bayonets! 27 00:01:09,437 --> 00:01:11,613 Fix bayonets! 28 00:01:11,813 --> 00:01:15,112 Fix bayonets. Let's go. Watch your points. 29 00:01:15,312 --> 00:01:16,987 Come on, make ready. 30 00:01:17,187 --> 00:01:19,112 - Look alive, stay alive. - Yes, sir. 31 00:01:19,312 --> 00:01:21,279 Yeah. Close in, close in. 32 00:01:22,980 --> 00:01:24,587 Make ready. 33 00:01:25,521 --> 00:01:26,946 Make ready! 34 00:01:27,146 --> 00:01:28,754 Get ready. 35 00:01:38,312 --> 00:01:39,771 Edendale! 36 00:01:45,021 --> 00:01:46,404 Hit the line! 37 00:01:53,396 --> 00:01:56,488 Hit the line! 38 00:02:03,437 --> 00:02:05,154 Come on! 39 00:02:05,354 --> 00:02:08,421 Follow me, boys! 40 00:02:55,063 --> 00:02:57,696 - Mason. - Happy new year. 41 00:02:57,896 --> 00:02:59,462 Says you. 42 00:03:13,771 --> 00:03:16,296 Yeah. You wanted thread? 43 00:03:27,229 --> 00:03:28,879 There's thread. 44 00:03:33,021 --> 00:03:34,529 And I can imagine god, 45 00:03:34,729 --> 00:03:38,655 opening up his book of the world and wondering to himself, 46 00:03:38,855 --> 00:03:41,237 "who needs me most today?" 47 00:03:41,437 --> 00:03:46,237 And I can imagine his great hand flipping the pages 48 00:03:46,437 --> 00:03:50,338 and stopping when he comes to our city. 49 00:03:51,063 --> 00:03:54,738 It's a heathen's morning in Los Angeles! 50 00:03:54,938 --> 00:03:57,738 From the gambling boats off Santa Monica 51 00:03:57,938 --> 00:04:00,780 to the brothels on Broadway, 52 00:04:00,980 --> 00:04:04,404 they are tipping back their bottles, 53 00:04:04,604 --> 00:04:06,613 rolling bones in the alley, 54 00:04:06,813 --> 00:04:11,529 cheating themselves out of a life with Christ! 55 00:04:11,729 --> 00:04:14,196 Liars! 56 00:04:14,396 --> 00:04:16,021 Thieves! 57 00:04:16,105 --> 00:04:18,529 Fornicators! 58 00:04:18,729 --> 00:04:21,987 Guests at the devil's table, 59 00:04:22,187 --> 00:04:26,738 served a seven-course meal, that feeds the body, 60 00:04:26,938 --> 00:04:28,738 but starves the soul. 61 00:04:28,938 --> 00:04:30,112 Amen! 62 00:04:30,312 --> 00:04:31,905 Isn't that right, mother? 63 00:04:32,105 --> 00:04:34,754 It most certainly is, sister Alice. 64 00:04:35,437 --> 00:04:37,529 Brothers and sisters, 65 00:04:37,729 --> 00:04:39,613 I've been given a calling, 66 00:04:39,813 --> 00:04:43,279 been given a voice and gifted a set of lungs 67 00:04:43,479 --> 00:04:46,237 that would make Tarzan himself 68 00:04:46,437 --> 00:04:47,905 green with envy! 69 00:04:49,479 --> 00:04:51,321 No, no, no, no. I'm not talking about you. 70 00:04:51,521 --> 00:04:54,279 You sit your hindquarters back down. 71 00:04:55,688 --> 00:04:58,363 It is my purpose and privilege 72 00:04:58,563 --> 00:05:03,255 on this very first day of the very new year... 73 00:05:04,354 --> 00:05:10,112 And I know it ain't been easy getting here. 74 00:05:12,938 --> 00:05:15,613 Now, we have all known 75 00:05:15,813 --> 00:05:19,130 our share of rough times. 76 00:05:20,354 --> 00:05:21,655 We all know what it's like 77 00:05:21,855 --> 00:05:24,029 to go to bed with an empty stomach. 78 00:05:24,229 --> 00:05:26,363 Amen! 79 00:05:26,563 --> 00:05:29,987 But brothers and sisters of radiant light, 80 00:05:30,187 --> 00:05:33,987 and you listening at home on your radio boxes, 81 00:05:34,187 --> 00:05:35,655 I am here to tell you 82 00:05:35,855 --> 00:05:38,613 right here and right now, 83 00:05:38,813 --> 00:05:42,404 there is another table where you can sit 84 00:05:42,604 --> 00:05:44,946 with food from a kitchen 85 00:05:45,146 --> 00:05:49,071 where god does the cooking! 86 00:05:49,271 --> 00:05:53,404 And it, too, serves seven courses! 87 00:05:55,063 --> 00:05:57,363 I shout it, you shout it! 88 00:05:57,563 --> 00:05:59,237 - Chastity! - Chastity! 89 00:05:59,437 --> 00:06:01,529 - Temperance! - Temperance! 90 00:06:01,729 --> 00:06:03,446 - Charity! - Charity! 91 00:06:03,646 --> 00:06:05,780 - Diligence! - Diligence! 92 00:06:05,980 --> 00:06:07,738 - Patience! - Patience! 93 00:06:07,938 --> 00:06:09,987 - Gratitude! - Gratitude! 94 00:06:10,187 --> 00:06:14,363 - And humility! - Humility! 95 00:06:19,980 --> 00:06:22,571 ♪ Come on elders let's go around the wall ♪ 96 00:06:22,771 --> 00:06:24,321 ♪ that suits me ♪ 97 00:06:24,521 --> 00:06:27,738 ♪ oh, come on elders let's go around the wall ♪ 98 00:06:27,938 --> 00:06:29,571 ♪ that suits me ♪ 99 00:06:29,771 --> 00:06:31,863 Oh, isn't she a wonder? 100 00:06:32,063 --> 00:06:33,103 A beacon? 101 00:06:33,187 --> 00:06:34,696 A beachhead for us sinners? 102 00:06:34,896 --> 00:06:36,821 Oh, give generously if you can, 103 00:06:37,021 --> 00:06:40,488 give gloriously for the radiance around you. 104 00:06:40,688 --> 00:06:41,848 Heed the words of our sister, 105 00:06:41,980 --> 00:06:43,613 and dig as deep into your pockets 106 00:06:43,813 --> 00:06:47,987 as god will allow you on this great and good morning! 107 00:06:48,187 --> 00:06:50,946 Kick those sins out, and welcome those virtues in! 108 00:06:51,146 --> 00:06:52,696 I wanna see those plates piled so high, 109 00:06:52,896 --> 00:06:55,112 I want to see those buckets brimming. 110 00:06:55,312 --> 00:06:56,446 Oh, are they here? 111 00:06:56,646 --> 00:06:57,946 Ah, yes, they're waiting for you. 112 00:06:58,146 --> 00:07:00,029 The mother is very fragile... 113 00:07:02,855 --> 00:07:03,855 You overcooked yourself. 114 00:07:03,980 --> 00:07:05,540 You want me to meet with them privately? 115 00:07:05,646 --> 00:07:07,488 No, no, it has to be now. 116 00:07:07,688 --> 00:07:09,796 I just... I have to catch my breath. 117 00:07:10,813 --> 00:07:13,404 - I was good out there? - Oh, you were. 118 00:07:13,604 --> 00:07:15,921 Halfway to heaven, a mile from Moses. 119 00:07:21,604 --> 00:07:25,488 Sister Alice, this is Matthew and Emily dodson. 120 00:07:25,688 --> 00:07:28,112 I've been praying every night and every morning 121 00:07:28,312 --> 00:07:29,963 since I heard, miss Emily. 122 00:07:30,229 --> 00:07:31,838 Thank you, sister. 123 00:07:32,396 --> 00:07:34,237 God is about all we have right now. 124 00:07:34,437 --> 00:07:35,963 And he is with you. 125 00:07:46,563 --> 00:07:48,504 Come on, sit down. 126 00:07:50,604 --> 00:07:52,905 We've been in our home for nearly a week. 127 00:07:53,105 --> 00:07:54,780 I thought it might be a good idea 128 00:07:54,980 --> 00:07:56,946 to get Emily back here to the temple. 129 00:07:57,146 --> 00:07:59,696 Then we received your invitation to come backstage. 130 00:07:59,896 --> 00:08:02,096 I saw your picture in the paper and I said to my mother, 131 00:08:02,229 --> 00:08:05,446 "we must, must, must do everything we can for them." 132 00:08:05,646 --> 00:08:09,237 - Didn't I say that, mother? - The very words, sister. 133 00:08:09,437 --> 00:08:10,821 If you haven't made arrangements, 134 00:08:11,021 --> 00:08:13,504 we'd like to offer the temple for Charlie's funeral. 135 00:08:14,855 --> 00:08:18,196 The elders have offered to pay for any and all expenses. 136 00:08:18,396 --> 00:08:21,391 - Thank you. - Thank you, Mr. Baggerly. 137 00:08:25,646 --> 00:08:27,196 Mr. and Mrs. Dodson. 138 00:08:27,396 --> 00:08:29,613 - Detective... - Holcomb. 139 00:08:29,813 --> 00:08:32,237 Uh, excuse me for, uh... Interrupting, 140 00:08:32,437 --> 00:08:35,196 I need both of you to come with me downtown. 141 00:08:35,396 --> 00:08:36,571 What's this? 142 00:08:36,771 --> 00:08:39,237 That's good news. We got a line-up to show you. 143 00:08:39,437 --> 00:08:41,655 But we need to go now. 144 00:08:41,855 --> 00:08:44,613 It's just a little legwork. Do some digging on the car. 145 00:08:44,813 --> 00:08:46,363 Run down an alibi for Matthew. 146 00:08:46,563 --> 00:08:47,883 There... there's good money here. 147 00:08:47,980 --> 00:08:51,196 You said that last time when 600 dollars turned into one. 148 00:08:51,396 --> 00:08:53,404 I'm... I'm trying to make it up to you. 149 00:08:54,813 --> 00:08:57,446 Hey! The hell did I say? Never aim at the head. 150 00:08:57,646 --> 00:08:59,330 - I promise you, you'll get paid. - Don't promise. Pay. 151 00:08:59,354 --> 00:09:01,789 Are you paying? Say you're paying 'cause I got mouths to feed. 152 00:09:01,813 --> 00:09:02,571 E.b.'s paying. 153 00:09:02,771 --> 00:09:04,921 E.b. E.b. Thinks I'm a degenerate. 154 00:09:06,646 --> 00:09:09,863 And a good investigator. He also thinks that. 155 00:09:11,521 --> 00:09:15,338 I... I need the guy who taught me half of what I know. 156 00:09:15,896 --> 00:09:18,213 Half? Try everything. 157 00:09:24,896 --> 00:09:26,879 All right. I have... 158 00:09:27,271 --> 00:09:29,987 Twenty-three dollars. 159 00:09:30,187 --> 00:09:32,863 You can pad the expenses as a sorry for the chubby thing. 160 00:09:33,063 --> 00:09:34,112 - Ruthie. - What? 161 00:09:34,312 --> 00:09:36,237 Come take care of this, they're running riot. 162 00:09:36,437 --> 00:09:39,421 - I'm cooking, you do it. - I'm in a business meeting. 163 00:09:48,980 --> 00:09:51,088 You wouldn't have an extra gun, would you? 164 00:09:53,396 --> 00:09:55,021 Forget it. 165 00:09:55,105 --> 00:09:56,738 - Where you was last night? - Ouch. 166 00:09:56,938 --> 00:09:59,738 Where were you? Throwing all my stuff out there. 167 00:09:59,938 --> 00:10:01,071 Mm-hmm. 168 00:10:01,271 --> 00:10:03,511 You're throwing my stuff out here on the street, Letitia? 169 00:10:03,646 --> 00:10:04,956 You lyin'. I know what you're doing. 170 00:10:04,980 --> 00:10:06,220 I ain't ask you to come around. 171 00:10:06,396 --> 00:10:07,676 What's going on here, miss James? 172 00:10:07,729 --> 00:10:08,946 None of your damn business. 173 00:10:09,146 --> 00:10:11,029 - He beating on you? - Fuck y'all! 174 00:10:11,229 --> 00:10:14,321 He a walled-eyed son-of-a-bitch, and I want him gone! 175 00:10:14,521 --> 00:10:17,655 This is my house, my house. 176 00:10:17,855 --> 00:10:20,255 I don't need him in my bed no more. 177 00:10:21,521 --> 00:10:24,071 Daniel Madison. Step on out now. Come on. 178 00:10:24,271 --> 00:10:26,031 - Fuck y'all. - That won't help. Come on out. 179 00:10:26,187 --> 00:10:28,821 I don't take no shit from nobody. Not from you. 180 00:10:29,021 --> 00:10:30,501 And not from this old crow right here. 181 00:10:30,604 --> 00:10:33,154 You ain't nothing but shoeshine, jabber, and aqua velva. 182 00:10:33,354 --> 00:10:35,488 Where was she at last night? Ask her that. 183 00:10:35,688 --> 00:10:37,488 I ain't sitting around watching your drunk ass 184 00:10:37,521 --> 00:10:39,171 all new year's Eve. 185 00:10:41,646 --> 00:10:43,112 Step back. Step back. 186 00:10:43,312 --> 00:10:45,279 I'm gonna kill her. 187 00:10:45,479 --> 00:10:46,679 I'm gonna kill her right here. 188 00:10:46,729 --> 00:10:48,462 You ain't gonna do nothing like that. 189 00:10:49,021 --> 00:10:50,071 Now, Daniel. 190 00:10:50,271 --> 00:10:51,914 Right now, we're just having a little chat. 191 00:10:51,938 --> 00:10:53,154 You ain't no kinda police. 192 00:10:53,354 --> 00:10:56,321 - Badge say otherwise. - Just dress you up, blood. 193 00:10:56,521 --> 00:10:58,363 Monkey on a leash with a pop gun. 194 00:10:58,563 --> 00:11:00,863 I'm a proud man and she's been running out on me. 195 00:11:01,063 --> 00:11:02,063 And I won't abide it. 196 00:11:02,146 --> 00:11:04,488 She went nowhere but Zion baptist last night. 197 00:11:04,688 --> 00:11:05,688 How you know that? 198 00:11:05,813 --> 00:11:07,093 'Cause Clara and I saw her there. 199 00:11:07,229 --> 00:11:10,112 We all had punch, and saw the year out. 200 00:11:10,312 --> 00:11:12,613 - Ain't that so, miss James? - Hmm. 201 00:11:12,813 --> 00:11:14,571 So why don't you just give me that? 202 00:11:14,771 --> 00:11:17,404 Day for fresh starts. Ain't nothing never been so bad. 203 00:11:17,604 --> 00:11:19,004 What you say? 204 00:11:19,563 --> 00:11:20,563 Come on. 205 00:11:37,980 --> 00:11:39,812 All right. 206 00:11:39,896 --> 00:11:42,380 If you don't mind, just for one moment. 207 00:11:47,354 --> 00:11:50,905 Don't you ever pull a gun on a police officer. 208 00:11:51,105 --> 00:11:53,237 - Motherfucker. - Officer Drake. Officer Drake. 209 00:11:53,437 --> 00:11:55,738 Step on back now unless you want some too. 210 00:11:55,938 --> 00:11:57,571 The hell you playing at? 211 00:11:57,771 --> 00:11:59,886 Officer Drake, there's something you gotta see. 212 00:12:06,729 --> 00:12:08,921 Straight on. Two-oh-six. 213 00:12:09,312 --> 00:12:10,738 This is as far as I go. 214 00:12:10,938 --> 00:12:13,546 I've been in there once, I don't need to go in again. 215 00:14:26,938 --> 00:14:29,196 Pulling him out of church, for god's sake. 216 00:14:29,396 --> 00:14:32,196 There's a process, detective. You're to notify his counsel. 217 00:14:32,396 --> 00:14:35,071 - Well, you're here, aren't you? - Notify beforehand. 218 00:14:35,271 --> 00:14:36,905 And where's this line-up you promised? 219 00:14:37,105 --> 00:14:39,613 It's okay, Mr. Jonathan, I wanna help. 220 00:14:39,813 --> 00:14:41,338 He wants to help. 221 00:14:41,604 --> 00:14:44,255 So, what do you think? 222 00:14:46,437 --> 00:14:48,546 It sure looks like my suitcase. 223 00:14:49,479 --> 00:14:52,404 I'd be certain except... What's this here? 224 00:14:52,604 --> 00:14:53,863 It's a bullet hole. 225 00:14:54,063 --> 00:14:55,571 And how did this suitcase come to be 226 00:14:55,771 --> 00:14:57,029 in your possession, detective? 227 00:14:57,229 --> 00:15:00,404 Newton division found it in an abandoned apartment. 228 00:15:00,604 --> 00:15:02,587 Along with a couple of stiffs. 229 00:15:03,729 --> 00:15:06,380 E.b. Jonathan, you old so-and-so. 230 00:15:06,855 --> 00:15:08,613 You must be Matthew dodson. 231 00:15:08,813 --> 00:15:10,613 Maynard Barnes. Sorry I'm late. 232 00:15:10,813 --> 00:15:12,446 Mr. Barnes is the district attorney. 233 00:15:12,646 --> 00:15:14,112 Though I'm not sure why he's here. 234 00:15:14,312 --> 00:15:16,738 Similar interests, I assume, e.B. 235 00:15:16,938 --> 00:15:19,655 But let me not interrupt. 236 00:15:19,855 --> 00:15:22,655 We were talking about the central Avenue stiffs. 237 00:15:22,855 --> 00:15:26,237 Yes, well, we believe these men, murder victims it seems, 238 00:15:26,437 --> 00:15:28,821 were involved in the kidnapping 239 00:15:29,021 --> 00:15:30,987 and subsequent death of your son. 240 00:15:31,187 --> 00:15:32,787 - That... that's good, right? - Involved? 241 00:15:32,980 --> 00:15:34,446 You have a gun, Mr. Dodson? 242 00:15:34,646 --> 00:15:35,646 - What? - Yeah, sure. 243 00:15:35,813 --> 00:15:36,946 What kinda gun? 244 00:15:37,146 --> 00:15:38,963 Hold on, Matthew. 245 00:15:39,813 --> 00:15:41,529 What exactly are we doing here, maynard? 246 00:15:41,729 --> 00:15:43,372 Where were you the night Charlie was taken, 247 00:15:43,396 --> 00:15:44,636 - Mr. Dodson? - I told you guys. 248 00:15:44,813 --> 00:15:46,738 I was at the store, totaling the receipts. 249 00:15:46,938 --> 00:15:48,321 All right, let's go. 250 00:15:48,521 --> 00:15:49,821 Sit down, e.B. 251 00:15:50,021 --> 00:15:51,497 Because you weren't working, were you? 252 00:15:51,521 --> 00:15:53,655 Bring us down here under false pretenses 253 00:15:53,855 --> 00:15:55,655 for some goddamn ambush? 254 00:15:55,855 --> 00:15:57,575 - This is over. - Sit the fuck down, gramps. 255 00:15:57,729 --> 00:15:59,009 Don't you speak to me like that. 256 00:15:59,146 --> 00:16:02,071 A patrol officer stopped by your grocery twice that night 257 00:16:02,271 --> 00:16:04,488 to check on an open transom window. 258 00:16:04,688 --> 00:16:05,863 And you weren't there! 259 00:16:06,063 --> 00:16:07,529 You were at home, Matthew. 260 00:16:07,729 --> 00:16:09,321 At home, the night your son was taken. 261 00:16:09,521 --> 00:16:10,529 We have an eyewitness. 262 00:16:10,729 --> 00:16:12,112 This man is represented by counsel. 263 00:16:12,312 --> 00:16:14,163 - He has nothing to say... - Saw him go in the back door. 264 00:16:14,187 --> 00:16:16,347 - I wasn't there! I swear to god! - Saw him come out... 265 00:16:16,479 --> 00:16:18,081 A minute later with something in his arms. 266 00:16:18,105 --> 00:16:19,465 Something he could turn into money. 267 00:16:19,604 --> 00:16:20,924 A quick score to settle his debts, 268 00:16:21,105 --> 00:16:23,529 because you owe all over town, don't you, Matthew? 269 00:16:23,729 --> 00:16:25,655 I'm gonna lodge a formal complaint. 270 00:16:25,855 --> 00:16:27,488 Badgering this man with nothing but... 271 00:16:27,688 --> 00:16:28,987 I got motive. I got opportunity. 272 00:16:29,187 --> 00:16:30,587 Yeah, you have... 273 00:16:31,437 --> 00:16:34,863 Maynard, you have entirely a bucket of eels. 274 00:16:35,063 --> 00:16:36,321 Really? 275 00:16:36,521 --> 00:16:38,821 You're gonna tell a jury that this man kidnapped his son 276 00:16:39,021 --> 00:16:40,279 because he had debts? 277 00:16:40,479 --> 00:16:42,529 And that his plan was to extort money, 278 00:16:42,729 --> 00:16:45,696 which he clearly didn't have, from himself? 279 00:16:45,896 --> 00:16:48,488 Please, be my guest. 280 00:16:48,688 --> 00:16:50,196 I'm gonna get a two-dollar haircut 281 00:16:50,396 --> 00:16:53,196 so that I look good in the papers laughing my ass off. 282 00:16:53,396 --> 00:16:55,363 Come on, Matthew. Shame on all of you. 283 00:16:55,563 --> 00:16:58,571 That was the one thing we couldn't quite figure. 284 00:16:58,771 --> 00:17:01,446 Why pull a snatch job on a grocer's kid? 285 00:17:01,646 --> 00:17:03,529 And a hundred thousand? Why so steep? 286 00:17:03,729 --> 00:17:04,863 Makes no sense. 287 00:17:05,063 --> 00:17:06,363 Unless he knew he had the money 288 00:17:06,563 --> 00:17:07,963 or knew that he could get the money. 289 00:17:08,105 --> 00:17:10,488 Like from his rich father, perhaps. 290 00:17:10,688 --> 00:17:12,154 But who'd know a thing like that? 291 00:17:12,354 --> 00:17:15,088 I mean, such a well-kept secret. 292 00:17:15,980 --> 00:17:17,738 Wanna take a guess, Mr. Dodson? 293 00:17:17,938 --> 00:17:20,213 Or should we call you Mr. Baggerly? 294 00:17:22,354 --> 00:17:23,396 Baggerly? 295 00:17:29,771 --> 00:17:31,380 Herman is your father? 296 00:17:33,813 --> 00:17:36,046 You're under arrest, tough guy. 297 00:17:36,604 --> 00:17:37,604 Happy new year. 298 00:17:37,771 --> 00:17:39,879 Might wanna hold off on that haircut, e.B. 299 00:17:42,312 --> 00:17:44,072 - Now wait a minute. - Here, let me get that. 300 00:17:44,105 --> 00:17:45,655 Barnes, you're not getting... 301 00:17:45,855 --> 00:17:47,571 You're... 302 00:17:47,771 --> 00:17:49,655 - Barnes, this isn't... - Matthew? 303 00:17:49,855 --> 00:17:51,738 - This is not the way. Emily. - Matthew? 304 00:17:51,938 --> 00:17:53,747 - What is going on here? - All right. Just calm down. 305 00:17:53,771 --> 00:17:55,029 - Matthew? - I have to tell you 306 00:17:55,229 --> 00:17:56,780 - what's happened there... - Matthew? 307 00:17:56,980 --> 00:17:59,187 - What's... Matthew. - It's nothing we didn't expect. 308 00:17:59,271 --> 00:18:00,780 Matthew! Matthew! 309 00:18:00,980 --> 00:18:02,780 - He confessed? - What's the charge? 310 00:18:02,980 --> 00:18:04,196 You're nailing dodson for it? 311 00:18:04,396 --> 00:18:06,029 He's going down for it? 312 00:18:06,229 --> 00:18:07,780 Matthew dodson is being held 313 00:18:07,980 --> 00:18:09,946 on conspiracy kidnapping charges, 314 00:18:10,146 --> 00:18:12,071 proving once again that, under my watch, 315 00:18:12,271 --> 00:18:15,029 criminal activities will be quickly put down 316 00:18:15,229 --> 00:18:17,112 and the laws energetically enforced 317 00:18:17,312 --> 00:18:19,796 to the benefit of all. Take it. 318 00:18:20,312 --> 00:18:21,562 That's it. 319 00:18:24,312 --> 00:18:26,154 Dodson. Mr. Dodson. 320 00:18:33,146 --> 00:18:34,754 A woman in Missouri. 321 00:18:35,980 --> 00:18:37,338 She lied to me. 322 00:18:38,729 --> 00:18:41,629 My fault certainly, but I was lied to. 323 00:18:42,396 --> 00:18:44,004 I was a different man then. 324 00:18:45,146 --> 00:18:47,796 So Matthew is your son? 325 00:18:51,312 --> 00:18:53,296 He found me a few years ago. 326 00:18:55,479 --> 00:18:57,488 We made kind of an arrangement. 327 00:18:57,688 --> 00:18:59,446 He would give himself to the lord, 328 00:18:59,646 --> 00:19:01,987 I would provide the means to resettle him here 329 00:19:02,187 --> 00:19:04,446 and start a business. 330 00:19:04,646 --> 00:19:07,613 He's a god-fearing boy now. Not without his troubles. 331 00:19:07,813 --> 00:19:10,488 Like the kidnapping charge he's up against? 332 00:19:10,688 --> 00:19:12,738 He would never get involved with anything like that. 333 00:19:12,938 --> 00:19:15,738 Never? He sure lied to the cops like a pro. 334 00:19:15,938 --> 00:19:18,029 Because he was engaged in illegal gambling 335 00:19:18,229 --> 00:19:19,279 on the night in question. 336 00:19:19,479 --> 00:19:22,613 Given the circumstances, I can understand his hesitation. 337 00:19:22,813 --> 00:19:24,533 They now have a witness who saw him at home. 338 00:19:24,563 --> 00:19:27,171 And you're gonna find one that saw him rolling dice. 339 00:19:28,021 --> 00:19:29,529 I assure you, Mr. Mason, 340 00:19:29,729 --> 00:19:32,029 my son is incapable of harming anyone, 341 00:19:32,229 --> 00:19:33,863 let alone my grandson. 342 00:19:34,063 --> 00:19:35,154 Listen to this guy. 343 00:19:35,354 --> 00:19:37,074 Now, suddenly, it's "my son," "my grandson." 344 00:19:37,187 --> 00:19:38,507 Last week, you didn't know Matthew 345 00:19:38,563 --> 00:19:40,789 - from the fucking gardener. - Take it down a peg, boy-o. 346 00:19:40,813 --> 00:19:44,338 You waste your money, Mr. Baggerly, if you lie to us. 347 00:19:44,813 --> 00:19:47,738 I did not lie. I do not lie. 348 00:19:47,938 --> 00:19:49,363 I told you what you needed to know. 349 00:19:49,563 --> 00:19:51,738 You told us he was one of your fellow parishioners 350 00:19:51,938 --> 00:19:52,946 in your church, 351 00:19:53,146 --> 00:19:54,613 not that you knocked up his mother 352 00:19:54,813 --> 00:19:56,696 in between train whistles. 353 00:19:56,896 --> 00:20:01,071 And I was told that you were a decorated serviceman. 354 00:20:01,271 --> 00:20:05,112 But actually you were discharged with a blue ticket. 355 00:20:05,312 --> 00:20:09,004 A blue ticket is reserved for undesirable servicemen. 356 00:20:09,396 --> 00:20:11,613 Homosexuals and negroes. 357 00:20:11,813 --> 00:20:13,712 You're not negro, are you? 358 00:20:20,604 --> 00:20:24,546 No, I'm a quarter Welsh and queer only once. 359 00:20:26,980 --> 00:20:28,237 I heard they called you 360 00:20:28,437 --> 00:20:30,546 the "butcher of montfaucon." 361 00:20:31,604 --> 00:20:34,088 Brought before a military tribunal. 362 00:20:36,146 --> 00:20:38,338 Did I hear wrong, Mr. Mason? 363 00:20:39,980 --> 00:20:42,112 We tell one another what we need to tell 364 00:20:42,312 --> 00:20:44,213 one another, do we not? 365 00:20:46,813 --> 00:20:47,987 Son, why don't you get... 366 00:20:48,187 --> 00:20:50,255 I'm gonna double back to the dodsons'. 367 00:20:51,187 --> 00:20:52,987 Check out this witness that suddenly remembers 368 00:20:53,187 --> 00:20:56,088 seeing Matthew in the alley. 369 00:21:03,729 --> 00:21:06,279 So I spoke to the guy, their witness, 370 00:21:06,479 --> 00:21:09,029 a Mr. Kitt. You know him? 371 00:21:09,229 --> 00:21:11,821 No, I... maybe. 372 00:21:12,021 --> 00:21:14,421 One of your neighbors just across the way there. 373 00:21:15,187 --> 00:21:17,088 I don't socialize much. 374 00:21:18,271 --> 00:21:19,354 No matter. 375 00:21:21,980 --> 00:21:25,321 He said he saw Matthew 376 00:21:25,521 --> 00:21:27,655 go down the side of the house 377 00:21:27,855 --> 00:21:29,112 when Charlie was taken. 378 00:21:29,312 --> 00:21:30,512 Which sounds worse than it is, 379 00:21:30,688 --> 00:21:33,738 'cause Mr. Kitt originally told the police he saw "a man." 380 00:21:33,938 --> 00:21:37,863 Turned into "saw Matthew" third time they leaned on him. 381 00:21:38,063 --> 00:21:40,796 I suppose that's good that he wasn't sure. 382 00:21:44,354 --> 00:21:47,796 - Are you sure it wasn't Matthew? - Of course I am. 383 00:21:49,688 --> 00:21:51,446 It's my job to ask these questions. 384 00:21:51,646 --> 00:21:55,629 I'm only talking about what might be possible. 385 00:21:59,354 --> 00:22:00,563 You, um... 386 00:22:01,521 --> 00:22:03,462 You fell asleep in front of the fire... 387 00:22:04,938 --> 00:22:07,363 Listening to the radio. 388 00:22:07,563 --> 00:22:10,321 It was Rudy vallee. Fleischmann's yeast hour. 389 00:22:10,521 --> 00:22:12,488 I try to never miss it. 390 00:22:12,688 --> 00:22:15,279 ♪ When songbirds are singing ♪ 391 00:22:15,479 --> 00:22:17,821 ♪ heigh-ho, everybody heigh-ho ♪ 392 00:22:18,021 --> 00:22:19,696 You like Rudy vallee, too? 393 00:22:19,896 --> 00:22:20,896 Not really. 394 00:22:21,021 --> 00:22:24,529 Just one of those things that gets in your head, 395 00:22:24,729 --> 00:22:26,796 whether you want them there or not. 396 00:22:29,688 --> 00:22:31,529 How are things between you and Matthew? 397 00:22:31,729 --> 00:22:33,863 If you wanna push stories, Mr. Mason, 398 00:22:34,063 --> 00:22:36,655 go on outside and stand with the reporters. 399 00:22:36,855 --> 00:22:38,821 Stand out there, and shout at my windows 400 00:22:39,021 --> 00:22:40,796 with the rest of them. 401 00:22:42,479 --> 00:22:45,504 Matthew would never... Hurt Charlie. 402 00:22:51,938 --> 00:22:55,213 Emily, whoever took your son never meant to hurt him. 403 00:22:56,896 --> 00:22:58,321 They just wanted money. 404 00:22:58,521 --> 00:23:02,213 And something went horribly wrong. 405 00:23:06,063 --> 00:23:07,879 Can I offer you a cigarette? 406 00:23:09,813 --> 00:23:11,987 I'd prefer you not smoke in here, 407 00:23:12,187 --> 00:23:13,921 if it's all the same to you. 408 00:23:15,354 --> 00:23:16,396 Of course. 409 00:23:27,354 --> 00:23:29,613 We only kept the females. 410 00:23:29,813 --> 00:23:32,529 I mean, when we were having litters. 411 00:23:32,729 --> 00:23:35,821 Not that we pushed the Toms out, mind you. 412 00:23:36,021 --> 00:23:37,780 We're right catholics. 413 00:23:37,980 --> 00:23:40,363 Mr. Trotter got a bucket and drowned 'em. 414 00:23:40,563 --> 00:23:42,613 - It's the humane thing to do. - Of course. 415 00:23:43,980 --> 00:23:45,446 Settle yourself, Sadie Mae! 416 00:23:45,646 --> 00:23:46,863 Did you see anything odd 417 00:23:47,063 --> 00:23:48,613 the night Charlie disappeared? 418 00:23:48,813 --> 00:23:50,270 No. Sorry. 419 00:23:50,354 --> 00:23:52,279 No strangers? No unfamiliar cars? 420 00:23:52,479 --> 00:23:55,987 Just the missus gabbing away on the phone. 421 00:23:56,187 --> 00:23:58,946 You ask me, the mister works too much. 422 00:23:59,146 --> 00:24:02,112 Poor girl talks on the phone all night, 423 00:24:02,312 --> 00:24:06,255 just to have someone to talk to. Kinda sad. 424 00:24:07,312 --> 00:24:09,112 You say she was on the phone that night? 425 00:24:09,312 --> 00:24:11,088 Uh-huh. 426 00:24:13,437 --> 00:24:16,796 Look, she's at it again. 427 00:24:34,855 --> 00:24:37,905 Heigh-ho, everybody, this is Rudy vallee announcing 428 00:24:38,105 --> 00:24:42,237 and directing the recording of our radio greetings. 429 00:24:42,437 --> 00:24:44,321 Heigh-ho, everybody, heigh-ho! 430 00:24:57,855 --> 00:25:00,029 ♪ When songbirds are singing ♪ 431 00:25:00,229 --> 00:25:01,987 ♪ here's all they keep singing ♪ 432 00:25:02,187 --> 00:25:06,863 ♪ "heigh-ho, everybody heigh-ho!" ♪ 433 00:25:07,063 --> 00:25:08,987 ♪ The breeze says each morning ♪ 434 00:25:09,187 --> 00:25:11,529 ♪ when daylight is dawning ♪ 435 00:25:11,729 --> 00:25:16,196 ♪ "heigh-ho, everybody heigh-ho!" ♪ 436 00:25:16,396 --> 00:25:20,671 ♪ Every star up in the sky looking down here below... ♪ 437 00:25:34,187 --> 00:25:35,229 Go! 438 00:25:40,021 --> 00:25:42,504 Come on, with me. 439 00:26:37,479 --> 00:26:38,963 Please, do it. 440 00:26:39,604 --> 00:26:40,646 Please. 441 00:26:42,312 --> 00:26:43,921 Please do it. 442 00:26:45,771 --> 00:26:48,112 Kill me. Please do it. 443 00:27:11,437 --> 00:27:13,655 Flowers, obituary composition, 444 00:27:13,855 --> 00:27:16,571 casket and tombstone, the inscriptions thereon. 445 00:27:16,771 --> 00:27:19,613 It is our business to take on every detail 446 00:27:19,813 --> 00:27:21,963 so that you and your husband... 447 00:27:23,563 --> 00:27:25,655 So that you and your family 448 00:27:25,855 --> 00:27:28,946 can concentrate on the grieving at hand. 449 00:27:29,146 --> 00:27:32,029 Now, we have a variety of caskets. 450 00:27:32,229 --> 00:27:33,446 Most are lined in satin, 451 00:27:33,646 --> 00:27:35,321 and the embroidery is first rate 452 00:27:35,521 --> 00:27:36,987 from a seamstress in oxnard. 453 00:27:37,187 --> 00:27:41,279 Well, any of these. This one. This one. 454 00:27:41,479 --> 00:27:43,780 Ah. Might I suggest this one. 455 00:27:43,980 --> 00:27:46,529 Redwood casing, blue interior satin, 456 00:27:46,729 --> 00:27:48,029 gold leaf on the pillowing 457 00:27:48,229 --> 00:27:49,580 - and it's available... - I'm hungry. 458 00:27:49,604 --> 00:27:50,863 In an infant's sizing. 459 00:27:51,063 --> 00:27:52,987 I haven't eaten since yesterday morning. 460 00:27:53,187 --> 00:27:54,905 You know, there's a swell diner 461 00:27:55,105 --> 00:27:56,404 down on larchmont. 462 00:27:56,604 --> 00:27:59,987 Ms. Emily, why don't you let me handle the affairs 463 00:28:00,187 --> 00:28:03,130 and della can drive you down there in my car. 464 00:28:04,729 --> 00:28:06,712 Gentlemen. Thank you. 465 00:28:10,396 --> 00:28:12,171 - Gentlemen? - Yes. 466 00:28:15,688 --> 00:28:17,321 - Mrs. Dodson? - Mrs. Dodson? 467 00:28:17,521 --> 00:28:19,831 Mrs. Dodson, have you talked with your husband since the arrest? 468 00:28:19,855 --> 00:28:21,535 Were you drinking the night your husband... 469 00:28:21,646 --> 00:28:23,571 Do you think your husband killed Charlie himself? 470 00:28:23,771 --> 00:28:25,905 Mrs. Dodson, is it going to be an open casket 471 00:28:26,105 --> 00:28:28,946 - or are you cremating the body? - Sleep well at night, do ya? 472 00:28:31,229 --> 00:28:33,546 Hey. Get out of my way. 473 00:28:46,437 --> 00:28:48,863 Odd enough, finding two dead white folks around this way. 474 00:28:49,063 --> 00:28:51,196 I mean, occasionally, you find a stiff coal burner, 475 00:28:51,396 --> 00:28:53,404 a tea head, but that's mostly about a knife 476 00:28:53,604 --> 00:28:54,604 stuck in them somewhere. 477 00:28:54,771 --> 00:28:58,504 Bullets, see, that's... That's executive murder. 478 00:28:59,437 --> 00:29:01,029 That and the suitcase. 479 00:29:01,229 --> 00:29:02,789 And you connected that off the briefings? 480 00:29:02,813 --> 00:29:04,754 Yes, sir. And the hat. That sketch. 481 00:29:05,354 --> 00:29:08,112 Report here mentions a blood trail. 482 00:29:08,312 --> 00:29:11,046 Yes, sir. Up the fire escape to the roof. 483 00:29:11,896 --> 00:29:13,546 Leading to what? 484 00:29:14,354 --> 00:29:17,629 - Nothing. - Nothing? 485 00:29:17,980 --> 00:29:18,980 Yes, sir. 486 00:29:20,521 --> 00:29:22,529 Could be you got that wrong. 487 00:29:22,729 --> 00:29:26,796 Could be the trail starts on the roof and leads down. 488 00:29:32,229 --> 00:29:33,863 Yes, sir. Could be. 489 00:29:34,063 --> 00:29:37,196 Ah. Only the, uh, the drops of blood. 490 00:29:37,396 --> 00:29:40,255 The tail on the splash points up those stairs. 491 00:29:43,646 --> 00:29:47,338 Wow, get a load of this character. 492 00:29:48,354 --> 00:29:50,488 Officer Drake here is a detective. 493 00:29:50,688 --> 00:29:52,404 Ain't that right, officer Drake? 494 00:29:52,604 --> 00:29:55,154 You a detective like me and sergeant ennis? 495 00:29:55,354 --> 00:29:56,655 No, sir. No. 496 00:29:56,855 --> 00:29:58,655 'Cause there are no colored detectives. 497 00:29:58,855 --> 00:30:01,296 Hmm, maybe officer Drake's gonna be the first. 498 00:30:07,938 --> 00:30:11,488 I personally disagree with the policy. 499 00:30:11,688 --> 00:30:13,821 Had me a colored mammy as a young-'UN. 500 00:30:14,021 --> 00:30:16,279 Just as soon as work with a colored detective as ennis. 501 00:30:16,479 --> 00:30:20,004 But, uh... such is life. 502 00:30:22,187 --> 00:30:24,421 This is some good work, Drake. 503 00:30:25,896 --> 00:30:26,896 Real good. 504 00:30:50,729 --> 00:30:52,712 You haven't eaten very much. 505 00:30:54,437 --> 00:30:57,613 - Sorry. - No. It's okay. 506 00:30:57,813 --> 00:31:01,171 I look around lately, thinking I forgot something. 507 00:31:02,729 --> 00:31:04,546 But there's nobody there to ask. 508 00:31:10,312 --> 00:31:12,838 E.b. Will take care of everything. 509 00:31:13,105 --> 00:31:14,738 Don't you worry. 510 00:31:14,938 --> 00:31:16,237 Don't worry. 511 00:31:16,437 --> 00:31:19,380 We just went casket shopping for my son. 512 00:31:22,021 --> 00:31:23,063 Excuse me. 513 00:31:37,187 --> 00:31:40,071 - Hold for your connection, please. - Thank you, operator. 514 00:32:12,729 --> 00:32:14,488 Hello, operator? Operator? 515 00:32:14,688 --> 00:32:16,946 Operator. How may I direct your call? 516 00:32:17,146 --> 00:32:19,780 Uh, yeah. My wife was just trying to, uh, reach her doctor 517 00:32:19,980 --> 00:32:21,571 but, well, it seems she got cut off. 518 00:32:21,771 --> 00:32:23,987 One moment, sir. I'll try the line again. 519 00:32:24,187 --> 00:32:26,088 Thank you kindly, ma'am. 520 00:32:28,146 --> 00:32:29,146 I'm sorry, sir. 521 00:32:29,312 --> 00:32:30,831 Your party doesn't seem to be answering. 522 00:32:30,855 --> 00:32:32,655 No answer? Well, this is real important. 523 00:32:32,855 --> 00:32:34,838 It's a medical situation, you see. 524 00:32:35,521 --> 00:32:36,521 I'm sorry, sir. 525 00:32:36,688 --> 00:32:38,154 Well, what number are you trying? 526 00:32:38,354 --> 00:32:40,154 Sierra 3-6517. 527 00:32:40,354 --> 00:32:42,321 Holy crow, that's our own number. 528 00:32:42,521 --> 00:32:44,404 No wonder we're not home. Thank you. 529 00:32:44,604 --> 00:32:46,196 Great coffee they got here, huh? 530 00:32:46,396 --> 00:32:47,821 Why the hell are you following us? 531 00:32:48,021 --> 00:32:49,738 Well, e.B. Wanted, uh, to make sure, 532 00:32:49,938 --> 00:32:51,538 you know, with all the reporters, that... 533 00:32:51,729 --> 00:32:53,363 You're a bad liar. And a lousy tail. 534 00:32:53,563 --> 00:32:55,243 I don't have to explain shit to you, della. 535 00:32:55,396 --> 00:32:57,963 I'm... i'm... I'm working the case. I'm doing my job. 536 00:33:00,271 --> 00:33:03,796 Hey, kid, let's get you home, okay? 537 00:33:06,896 --> 00:33:08,946 Operator, how may I direct your call? 538 00:33:09,146 --> 00:33:11,321 Uh, boyle 2-3405. 539 00:33:11,521 --> 00:33:13,171 One moment, sir. 540 00:33:14,063 --> 00:33:15,946 - Messenger exchange. - Dianne, it's me. 541 00:33:16,146 --> 00:33:17,363 Oh, he knows my name today! 542 00:33:17,563 --> 00:33:19,883 Yes, I... I... look, do you have the reverse look-up handy? 543 00:33:20,021 --> 00:33:24,296 I need a name and an address. Sierra 3-6517. 544 00:33:26,980 --> 00:33:29,462 Must feel good. To be back. 545 00:33:30,146 --> 00:33:32,671 You look quite the stalwart around here. 546 00:33:33,146 --> 00:33:34,571 I wouldn't say that. 547 00:33:34,771 --> 00:33:36,613 I've seen the pictures, heard some stories. 548 00:33:36,813 --> 00:33:39,613 A lot of stories, actually. 549 00:33:39,813 --> 00:33:41,237 Practically an original member. 550 00:33:41,437 --> 00:33:44,905 One of the "best young men the city contained." 551 00:33:45,105 --> 00:33:49,004 Smaller city back in those days and "best..." 552 00:33:50,063 --> 00:33:52,712 Has always been a relative term. 553 00:33:53,604 --> 00:33:57,213 I'm sorry for, uh, catching you out like that. 554 00:33:57,646 --> 00:33:59,404 It's a big case. Lot of pressure. 555 00:33:59,604 --> 00:34:02,488 And there was no disrespect intended. 556 00:34:02,688 --> 00:34:04,712 That's why I asked to meet with you. 557 00:34:08,063 --> 00:34:10,712 Okay. So let's hear it already. 558 00:34:11,604 --> 00:34:14,613 Dodson signs a confession. I take hanging off the table. 559 00:34:14,813 --> 00:34:17,338 We pin the murder on one of the dead guys. 560 00:34:18,105 --> 00:34:19,946 - That's tidy. - I like it. 561 00:34:20,146 --> 00:34:23,154 Mayor likes it. The newshawks are gonna love it. 562 00:34:23,354 --> 00:34:26,321 You took me once, maynard. It won't happen again. 563 00:34:26,521 --> 00:34:30,571 I relish, and that's not a word I throw around casually, 564 00:34:30,771 --> 00:34:34,154 I truly relish the thought of going into court with you. 565 00:34:34,354 --> 00:34:37,655 If you are baggerly's friend, 566 00:34:37,855 --> 00:34:40,196 you should relish the chance to save his son's life. 567 00:34:40,396 --> 00:34:42,112 Matthew dodson is innocent. 568 00:34:42,312 --> 00:34:45,237 Oh, come on, I have an eyewitness, I have... 569 00:34:45,437 --> 00:34:47,196 My investigator is currently looking 570 00:34:47,396 --> 00:34:48,655 into what little you have. 571 00:34:48,855 --> 00:34:51,237 This is a hanging case, e.B., not some gray-hair 572 00:34:51,437 --> 00:34:54,404 that wants to leave her sweaters to a cat. 573 00:34:54,604 --> 00:34:57,946 Do yourself a favor, and consider the possibility 574 00:34:58,146 --> 00:34:59,921 you may be out of your depth. 575 00:35:00,938 --> 00:35:03,529 Stay as long as you want. 576 00:35:03,729 --> 00:35:07,088 Have another round. On me. 577 00:35:12,813 --> 00:35:13,855 Gentlemen. 578 00:35:23,855 --> 00:35:26,029 Where are we putting mayor Carter? 579 00:35:26,229 --> 00:35:28,363 On the house right under the balcony lip. 580 00:35:28,563 --> 00:35:31,154 Oh, no. No, no, no, no. That's not nearly close enough. 581 00:35:31,354 --> 00:35:34,571 Here, we'll put him on the... On the aisle. 582 00:35:34,771 --> 00:35:36,987 I... I believe that's where you've sat 583 00:35:37,187 --> 00:35:39,237 Mr. Clark gable, mother mckeegan. 584 00:35:39,437 --> 00:35:42,154 Well, he's a bread loaf over six feet, isn't he? 585 00:35:42,354 --> 00:35:43,987 He is a tall man, yes, mother. 586 00:35:44,187 --> 00:35:46,147 Well, we can't have the mayor leaning and preening 587 00:35:46,312 --> 00:35:48,152 - trying to see the stage. - You'd have thought 588 00:35:48,187 --> 00:35:52,071 grim circumstances would have driven everyone away, but... 589 00:35:52,271 --> 00:35:55,279 Well, who knew we were even hosting the event. 590 00:35:55,479 --> 00:35:57,571 But here we are. And we should do this 591 00:35:57,771 --> 00:36:00,338 as we do all things. Best and better. 592 00:36:01,980 --> 00:36:06,279 Elder brown, would Mrs. Brown be willing to part with her seat 593 00:36:06,479 --> 00:36:09,963 to offer the mayor a clear view of the stage? 594 00:36:13,896 --> 00:36:15,504 Whatever accommodates. 595 00:36:16,563 --> 00:36:18,655 I'll make sure she gets a moment with Mr. Gable 596 00:36:18,855 --> 00:36:20,946 before we part to the cemetery. 597 00:36:21,146 --> 00:36:23,404 Perhaps it would be wise to move the event 598 00:36:23,604 --> 00:36:27,213 directly to the cemetery, considering. 599 00:36:28,229 --> 00:36:29,363 Considering what? 600 00:36:29,563 --> 00:36:31,738 A member's child is being laid to rest. 601 00:36:31,938 --> 00:36:35,504 But... one is also being charged with murder. 602 00:36:36,896 --> 00:36:38,529 Kidnapping. Not murder. 603 00:36:38,729 --> 00:36:41,529 And the police are in serious error on that matter. 604 00:36:41,729 --> 00:36:44,488 I merely wonder if this is a light 605 00:36:44,688 --> 00:36:46,112 too bright for our church. 606 00:36:46,312 --> 00:36:48,154 My son did not do this. 607 00:36:48,354 --> 00:36:51,571 He's a child of Christ's blood, just like you and me. 608 00:36:51,771 --> 00:36:53,051 Do not let the sin of his birth, 609 00:36:53,229 --> 00:36:55,404 nor the fact that I kept this shame from all of you... 610 00:36:55,604 --> 00:36:57,213 Do not let it blind you. 611 00:36:57,855 --> 00:36:59,838 Blessed are the mourners. 612 00:37:00,813 --> 00:37:03,712 Isn't that the truest thing you ever heard? 613 00:37:05,729 --> 00:37:08,321 Mother, brother baggerly, can I speak on that tomorrow? 614 00:37:08,521 --> 00:37:10,838 That sounds lovely, sister. 615 00:37:12,771 --> 00:37:14,321 I'm sure that'll bring great comfort 616 00:37:14,521 --> 00:37:15,821 to all those in attendance. 617 00:38:28,521 --> 00:38:30,446 Fuller brush man. Get a handy new brush 618 00:38:30,646 --> 00:38:32,629 for just two minutes of your time. 619 00:39:26,729 --> 00:39:27,905 That your car outside? 620 00:39:28,105 --> 00:39:31,879 'Cause I'd like to ask you a few questions. 621 00:40:57,437 --> 00:40:58,921 What? 622 00:41:01,146 --> 00:41:02,671 It's work. 623 00:41:04,229 --> 00:41:05,987 Watch commander say I made a mistake. 624 00:41:06,187 --> 00:41:11,363 'Cept I didn't make no mistake. 'Cept he says I did. So. 625 00:41:11,563 --> 00:41:13,613 I had to change my report. 626 00:41:13,813 --> 00:41:15,613 - This Joe Morton? - Yeah. 627 00:41:15,813 --> 00:41:18,154 You say, "Joe Morton dumber than a bag of hammers." 628 00:41:18,354 --> 00:41:20,738 That's 'cause he is dumber than a bag of hammers. 629 00:41:20,938 --> 00:41:22,629 So why'd you change it? 630 00:41:23,354 --> 00:41:25,255 Baby, why do you think? 631 00:41:26,021 --> 00:41:27,021 Hmm. 632 00:41:31,354 --> 00:41:32,821 Hmm. 633 00:41:33,021 --> 00:41:34,571 - Hmm. - Mm-hmm. 634 00:41:34,771 --> 00:41:35,771 - Hmm. - Mm-hmm. 635 00:41:35,855 --> 00:41:37,529 Outta my face, cop. 636 00:41:37,729 --> 00:41:40,404 That's officer Drake to you, Ms. Lip. 637 00:41:40,604 --> 00:41:41,604 Hmm. 638 00:43:40,312 --> 00:43:41,821 Hey, pal. No visitors 639 00:43:42,021 --> 00:43:43,956 - unless it's cleared downtown. - Yeah. I work for their attorney. 640 00:43:43,980 --> 00:43:45,180 I don't care who you work for, 641 00:43:45,229 --> 00:43:46,956 you get back in the truck. Hey, stop right there. 642 00:43:46,980 --> 00:43:48,112 - Mrs. Dodson? - Hey. Hey. 643 00:43:48,312 --> 00:43:49,863 - Emily? - Hey, you feel that? 644 00:43:50,063 --> 00:43:51,279 - I will... - Mr. Mason? 645 00:43:51,479 --> 00:43:53,488 See? She knows me. 646 00:43:53,688 --> 00:43:55,488 - What's going on? - Be quiet. 647 00:43:55,688 --> 00:43:57,130 You're hurting me. 648 00:44:00,021 --> 00:44:01,671 Who's George gannon? 649 00:44:02,855 --> 00:44:04,738 - George... gannon? - Who's George gannon? 650 00:44:04,938 --> 00:44:07,321 - I don't know anyone named... - Don't, don't, don't... 651 00:44:07,521 --> 00:44:09,780 - Don't do it. - He's a friend from church. 652 00:44:09,980 --> 00:44:12,321 Do not... do not lie to me, do not lie to me. 653 00:44:12,521 --> 00:44:13,963 Who's George? 654 00:44:17,354 --> 00:44:18,488 "My beautiful George, 655 00:44:18,688 --> 00:44:20,247 it's been three days since we saw each other, 656 00:44:20,271 --> 00:44:21,664 but it feels more like three years..." 657 00:44:21,688 --> 00:44:22,863 He's a friend from church. 658 00:44:23,063 --> 00:44:24,831 "Take me away, George. To some island in the ocean. 659 00:44:24,855 --> 00:44:26,655 And set fire to the boat that got us there..." 660 00:44:26,729 --> 00:44:28,671 Those aren't yours. 661 00:44:30,688 --> 00:44:32,196 "God must want us to be together, 662 00:44:32,396 --> 00:44:33,987 or we wouldn't be feeling this way. 663 00:44:34,187 --> 00:44:36,712 I love no one more than you, Emily." 664 00:44:40,354 --> 00:44:44,296 - Where's George? - George is dead. 665 00:44:53,312 --> 00:44:54,396 No. 666 00:44:54,896 --> 00:44:55,896 No! 667 00:45:17,437 --> 00:45:18,437 No, she's lying! 668 00:45:18,604 --> 00:45:20,863 I gave her a chance to come clean, she dithered. 669 00:45:21,063 --> 00:45:22,747 Now, she's letting her husband swing for it. 670 00:45:22,771 --> 00:45:24,905 Hey, you took evidence from a crime scene! 671 00:45:25,105 --> 00:45:26,571 You could lose your license for this! 672 00:45:26,771 --> 00:45:28,451 They don't have to know where we got them. 673 00:45:28,479 --> 00:45:29,479 It gets our client off. 674 00:45:29,521 --> 00:45:30,821 And gets another client the rope. 675 00:45:31,021 --> 00:45:33,404 Are you gonna answer that? 676 00:45:33,604 --> 00:45:37,154 The client is Herman baggerly, who's out a hundred thou, 677 00:45:37,354 --> 00:45:39,780 whose wife and legitimate kids are gonna get humiliated. 678 00:45:39,980 --> 00:45:41,863 Yes. A lying dad, with a bastard son, 679 00:45:42,063 --> 00:45:43,946 and a daughter-in-law who's a goddamn cheat. 680 00:45:44,146 --> 00:45:46,112 - Hmm. The holy Trinity. - You shut up. 681 00:45:46,312 --> 00:45:47,655 - He's a degenerate. - See? 682 00:45:47,855 --> 00:45:48,946 He even used the word! 683 00:45:49,146 --> 00:45:51,321 No. Don't shut up. Tell him what you got. 684 00:45:51,521 --> 00:45:52,696 I tracked down two chinks 685 00:45:52,896 --> 00:45:55,177 say they were in that dice joint with dodson on the night. 686 00:45:55,312 --> 00:45:57,279 I told you to check out Matthew's alibi. 687 00:45:57,479 --> 00:45:59,112 He was too busy following Emily and me. 688 00:45:59,312 --> 00:46:00,655 Yeah. Good thing I did. 689 00:46:00,855 --> 00:46:02,575 She had nothing to do with Charlie's murder. 690 00:46:02,729 --> 00:46:04,071 Well, these letters say different. 691 00:46:04,271 --> 00:46:06,905 These letters say she had an affair. So what? 692 00:46:07,105 --> 00:46:08,413 You didn't spend the day with her. 693 00:46:08,437 --> 00:46:10,446 The woman is broken. I got a feeling, chief. 694 00:46:10,646 --> 00:46:11,780 There's a guy on vista drive 695 00:46:11,980 --> 00:46:13,571 with no feeling in his fucking head... 696 00:46:13,771 --> 00:46:15,205 And little Charlie is about to get embalmed 697 00:46:15,229 --> 00:46:17,122 over at harte and Hanna. So, spare me the intuition. 698 00:46:17,146 --> 00:46:18,696 Do I pay you to answer the phone? 699 00:46:18,896 --> 00:46:20,146 Yes, I do. 700 00:46:24,771 --> 00:46:27,171 E.b. Jonathan's office. How can I help you? 701 00:46:28,729 --> 00:46:31,987 Cops got it half right, it's extortion gone way wrong. 702 00:46:32,187 --> 00:46:33,696 But it's not Matthew. It's Emily 703 00:46:33,896 --> 00:46:36,321 and this guy George and the hoods he got in with. 704 00:46:36,521 --> 00:46:38,161 The cops coached the neighbor's statement. 705 00:46:38,354 --> 00:46:40,571 It was George gannon he saw in the alley that night. 706 00:46:40,771 --> 00:46:41,987 I thought you said 707 00:46:42,187 --> 00:46:44,421 George was on the phone, distracting her. 708 00:46:47,479 --> 00:46:49,154 Yeah. He... he was. 709 00:46:49,354 --> 00:46:51,034 - How could he manage both? - I don't know! 710 00:46:51,146 --> 00:46:52,905 Maybe he's one of the stiffs of central ave! 711 00:46:53,105 --> 00:46:54,545 Pulling this outta your ass, boy-o... 712 00:46:54,688 --> 00:46:55,987 Oh, that I agree with. 713 00:46:56,187 --> 00:46:59,613 And you, it's "e.B. Jonathan and associates" 714 00:46:59,813 --> 00:47:00,987 when you answer the phone! 715 00:47:01,187 --> 00:47:02,497 Haven't been associates for six years! 716 00:47:02,521 --> 00:47:04,241 Ooh. You people got some things to sort out. 717 00:47:04,396 --> 00:47:06,838 I don't reimburse for whorehouses. 718 00:47:10,563 --> 00:47:12,946 What? I was tailing a guy. I had to blend in! 719 00:47:13,146 --> 00:47:15,821 Blend in... 720 00:47:16,021 --> 00:47:17,696 Look, George's place was all wrong. 721 00:47:17,896 --> 00:47:20,363 A trumped-up suicide note? I kill my partners, 722 00:47:20,563 --> 00:47:22,196 I burned the money, I blow my head off, 723 00:47:22,396 --> 00:47:24,363 'cause woe is me, I have a guilty conscience? 724 00:47:24,563 --> 00:47:26,203 You know who else has a guilty conscience? 725 00:47:26,271 --> 00:47:28,111 Percy dumott, sophisticated man of distinction! 726 00:47:28,146 --> 00:47:29,321 Would you shut the fuck up? 727 00:47:29,521 --> 00:47:31,196 You're giving me migraines, son. 728 00:47:31,396 --> 00:47:33,404 How am I supposed to even introduce these? 729 00:47:33,604 --> 00:47:34,738 How do I get 'em? 730 00:47:34,938 --> 00:47:36,529 This is reasonable doubt for Matthew. 731 00:47:36,729 --> 00:47:38,196 Infidelity is not murder. 732 00:47:38,396 --> 00:47:41,196 Look, we gotta look at what we got. 733 00:47:41,396 --> 00:47:44,112 Matthew's a gambler. Emily's a cheat. 734 00:47:44,312 --> 00:47:46,196 Either of you think they killed their kid? 735 00:47:46,396 --> 00:47:47,863 - No. - I don't know. 736 00:47:48,063 --> 00:47:49,546 Not intentionally. 737 00:47:52,312 --> 00:47:53,738 I don't suppose you could put these 738 00:47:53,938 --> 00:47:55,504 back where you found them? 739 00:47:56,604 --> 00:47:57,604 You had me call it in. 740 00:47:57,771 --> 00:47:59,712 Cops are probably crawling already. 741 00:48:00,729 --> 00:48:02,571 The letters stay here. 742 00:48:02,771 --> 00:48:05,363 We sit on them until I figure the best way to use them. 743 00:48:05,563 --> 00:48:08,071 Everyone hear that? Until I figure. 744 00:48:08,271 --> 00:48:10,671 Someone has to lead, and that's me. 745 00:48:15,521 --> 00:48:17,071 We're gonna need more phones. 746 00:48:17,271 --> 00:48:19,838 Or an answering service. 747 00:48:24,938 --> 00:48:27,613 E.b. Jonathan and associates. 748 00:48:30,437 --> 00:48:32,446 Mr. Jonathan is in a meeting at the moment. 749 00:48:32,646 --> 00:48:34,404 I can take a message. 750 00:49:02,521 --> 00:49:04,088 We're ready. 751 00:49:23,688 --> 00:49:25,488 ♪ Hallelujah ♪ 752 00:49:25,688 --> 00:49:30,296 ♪ hallelujah ♪ 753 00:49:57,437 --> 00:50:01,196 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted." 754 00:50:01,396 --> 00:50:04,905 Amen! Praise be! 755 00:50:05,105 --> 00:50:07,321 The words of Jesus Christ our lord, 756 00:50:07,521 --> 00:50:09,671 from his sermon on the mount. 757 00:50:10,563 --> 00:50:13,671 There's another name for that part of the good book, 758 00:50:14,729 --> 00:50:16,504 the beatitudes. 759 00:50:17,479 --> 00:50:21,321 And it is a beautiful thought. 760 00:50:21,521 --> 00:50:25,696 "Blessed are those who mourn, for they will be comforted." 761 00:50:25,896 --> 00:50:28,213 Amen! 762 00:50:32,896 --> 00:50:37,504 But how will Emily dodson be comforted? 763 00:50:42,437 --> 00:50:48,237 This glorious mother, who birthed the child, 764 00:50:48,437 --> 00:50:50,780 who bathed the child, 765 00:50:50,980 --> 00:50:53,196 who fed the child from her body, 766 00:50:53,396 --> 00:50:55,946 how do we, brothers and sisters, 767 00:50:56,146 --> 00:50:58,338 provide comfort for her... 768 00:50:59,312 --> 00:51:01,905 When the child, Charlie dodson, 769 00:51:02,105 --> 00:51:05,754 lies in this very box you see before me? 770 00:51:08,938 --> 00:51:11,171 I don't know if we can. 771 00:51:14,604 --> 00:51:17,421 Do not misunderstand me, Emily. 772 00:51:18,146 --> 00:51:20,029 You will not know another friendless day 773 00:51:20,229 --> 00:51:21,879 for the rest of your life, 774 00:51:22,312 --> 00:51:24,738 and god as my witness, 775 00:51:24,938 --> 00:51:28,863 may this temple crumble to its very foundations 776 00:51:29,063 --> 00:51:30,571 if we fail you. 777 00:51:30,771 --> 00:51:33,587 Yeah! Amen! 778 00:51:37,229 --> 00:51:39,921 I see new faces down in the front. 779 00:51:42,312 --> 00:51:43,312 Men. 780 00:51:45,354 --> 00:51:48,255 The most powerful men in our city. 781 00:51:49,187 --> 00:51:53,088 Given the best seats in our loving home. 782 00:51:58,563 --> 00:52:03,196 And just as I can't be sure that we can offer comfort 783 00:52:03,396 --> 00:52:05,738 to the mother in mourning, 784 00:52:05,938 --> 00:52:10,112 I can't be sure I'll ever see you men under our roof again. 785 00:52:10,312 --> 00:52:15,088 So let me address you directly. 786 00:52:24,229 --> 00:52:28,696 The devil put Charlie dodson in this box. 787 00:52:28,896 --> 00:52:29,896 Yes! 788 00:52:30,021 --> 00:52:31,696 He flew up from hell, 789 00:52:31,896 --> 00:52:33,446 walked to our streets, 790 00:52:33,646 --> 00:52:37,946 and laid his violent hand on this child's head. 791 00:52:42,063 --> 00:52:45,171 Beatitudes for the day at hand. 792 00:52:46,229 --> 00:52:48,404 Blessed be the police 793 00:52:48,604 --> 00:52:51,446 who will gather evidence against the devil. 794 00:52:51,646 --> 00:52:52,646 Yes! 795 00:52:52,729 --> 00:52:55,154 Blessed be the attorneys 796 00:52:55,354 --> 00:52:57,696 who will prosecute the devil. 797 00:52:57,896 --> 00:52:58,896 Amen! 798 00:52:59,063 --> 00:53:03,363 Blessed be the jury who will convict the devil. 799 00:53:03,563 --> 00:53:07,154 Blessed be the judge who will sentence the devil. 800 00:53:07,354 --> 00:53:08,363 Yes! 801 00:53:08,563 --> 00:53:10,613 Blessed be the hangman 802 00:53:10,813 --> 00:53:13,237 who will snap this devil's neck. 803 00:53:13,437 --> 00:53:14,437 Yes! 804 00:53:14,604 --> 00:53:17,821 Blessed be the gravediggers who will Bury the devil 805 00:53:18,021 --> 00:53:19,863 a thousand feet deep, 806 00:53:20,063 --> 00:53:24,446 and blessed be the worms who will eat this devil's flesh 807 00:53:24,646 --> 00:53:27,863 and disappear it from the earth. 808 00:53:30,271 --> 00:53:33,571 This is the work of the lord. 809 00:53:33,771 --> 00:53:37,363 You do this work for little Charlie dodson. 810 00:53:55,980 --> 00:54:01,237 ♪ Immortal, invisible ♪ 811 00:54:01,437 --> 00:54:05,821 ♪ god only wise ♪ 812 00:54:06,021 --> 00:54:11,321 ♪ in light inaccessible ♪ 813 00:54:11,521 --> 00:54:15,363 ♪ hid from our eyes ♪ 814 00:54:15,563 --> 00:54:17,112 ♪ most blessed... ♪ 815 00:54:17,312 --> 00:54:20,213 What was that? 816 00:54:20,938 --> 00:54:25,529 ♪ The ancient of days ♪ 817 00:54:25,729 --> 00:54:30,529 ♪ almighty, victorious ♪ 818 00:54:30,729 --> 00:54:35,946 ♪ of goodness and love ♪ 819 00:54:36,146 --> 00:54:40,529 ♪ to all life thou givest ♪ 820 00:54:40,729 --> 00:54:45,404 ♪ to both great and small ♪ 821 00:54:45,604 --> 00:54:49,863 ♪ in all life thou livest ♪ 822 00:54:50,063 --> 00:54:54,655 ♪ the true life of all ♪ 823 00:54:54,855 --> 00:54:59,446 ♪ we blossom and flourish ♪ 824 00:54:59,646 --> 00:55:04,112 ♪ as leaves on the tree ♪ 825 00:55:04,312 --> 00:55:08,821 ♪ and wither and perish ♪ 826 00:55:09,021 --> 00:55:12,655 ♪ but naught changeth thee ♪ 827 00:55:12,855 --> 00:55:15,321 Excuse me, officers. Let go of... 828 00:55:16,688 --> 00:55:18,112 Emily dodson, you're under arrest 829 00:55:18,312 --> 00:55:20,081 for the conspiracy kidnapping of Charlie dodson. 830 00:55:20,105 --> 00:55:21,321 - No. - Come with us, ma'am. 831 00:55:21,521 --> 00:55:22,655 No. Let go of her! 832 00:55:22,855 --> 00:55:24,696 - No. No. No. - Get your hands off her. 833 00:55:24,896 --> 00:55:26,655 Help me! Help me! Help me! 834 00:55:26,855 --> 00:55:28,437 Charlie! 835 00:55:29,229 --> 00:55:31,071 Please. Please don't do this! 836 00:55:31,271 --> 00:55:32,863 Please don't do this! 837 00:55:33,063 --> 00:55:35,462 - Charlie! - Get back. 838 00:55:38,312 --> 00:55:41,546 Please. Give me one minute. 839 00:55:43,229 --> 00:55:45,105 Charlie! 840 00:55:56,021 --> 00:55:59,504 Charlie! Please don't do this. 841 00:56:00,354 --> 00:56:01,604 Please. 842 00:56:02,146 --> 00:56:03,396 Charlie! 843 00:56:04,396 --> 00:56:07,529 Please, don't do this! Please, don't! 844 00:56:07,729 --> 00:56:09,771 My baby. 845 00:56:28,729 --> 00:56:35,196 ♪ Save the last dance for me sweetheart ♪ 846 00:56:35,396 --> 00:56:40,879 ♪ give me one chance before we part... ♪ 847 00:56:44,646 --> 00:56:46,213 One coffee, 848 00:56:47,312 --> 00:56:49,838 one cold tea. 849 00:56:52,396 --> 00:56:54,404 It was the right call, son. Believe me. 850 00:56:54,604 --> 00:56:57,154 We'll get Matthew out before lunchtime tomorrow. 851 00:56:57,354 --> 00:57:00,321 Baggerly stays happy. We stay in the fight. 852 00:57:00,521 --> 00:57:03,046 Infidelity is not murder... 853 00:57:03,646 --> 00:57:05,446 How's that? 854 00:57:05,646 --> 00:57:08,071 It's what della said. It's still in my head. 855 00:57:09,604 --> 00:57:11,279 They already arrested the wrong guy. 856 00:57:11,479 --> 00:57:14,529 Now they're stuck with a church choir housewife 857 00:57:14,729 --> 00:57:17,863 part of a kidnapping ring out of Milwaukee? 858 00:57:18,063 --> 00:57:20,754 Can't see that holding, even if she did do it. 859 00:57:25,813 --> 00:57:28,905 He thinks I'm last night's eggs. 860 00:57:29,105 --> 00:57:32,863 Thinks he's playing me. You watch. 861 00:57:33,063 --> 00:57:35,587 We're gonna run him over like a streetcar. 862 00:57:37,105 --> 00:57:39,655 They shoulda let her see the kid get buried. 863 00:57:39,855 --> 00:57:41,154 Oh, they said they would. 864 00:57:41,354 --> 00:57:43,296 But who tells the truth anymore? 865 00:57:48,646 --> 00:57:50,088 I don't like it here. 866 00:57:53,563 --> 00:57:54,863 We do what we don't like 867 00:57:55,063 --> 00:57:57,629 when there's a greater good to be served. 868 00:57:58,312 --> 00:58:00,488 You more than anyone should know that. 869 00:58:03,021 --> 00:58:04,946 You know how many different types 870 00:58:05,146 --> 00:58:06,821 of thread there are in the city? 871 00:58:07,021 --> 00:58:08,446 You'll find it, boy-o. 872 00:58:08,646 --> 00:58:10,629 That's the kind of thing you're good at. 873 00:59:05,479 --> 00:59:08,529 ♪ When Jesus was around here ♪ 874 00:59:08,729 --> 00:59:10,154 ♪ on this land ♪ 875 00:59:10,354 --> 00:59:14,696 ♪ he certainly did do his father's command ♪ 876 00:59:14,896 --> 00:59:18,571 ♪ because he knew that he was his father's only son ♪ 877 00:59:18,771 --> 00:59:22,987 ♪ he came to draw men unto him ♪ 878 00:59:23,187 --> 00:59:28,071 ♪ oh lift him up that's all lift him up in his word ♪ 879 00:59:28,271 --> 00:59:31,921 ♪ if you'll tell the name of Jesus everywhere ♪ 880 00:59:32,604 --> 00:59:34,613 ♪ if you'll keep his name a ringing ♪ 881 00:59:34,813 --> 00:59:36,946 ♪ everywhere that you go ♪ 882 00:59:37,146 --> 00:59:41,071 ♪ he will draw men unto him ♪ 883 00:59:41,271 --> 00:59:45,780 ♪ when Jesus met the woman at Jakob's well ♪ 884 00:59:45,980 --> 00:59:49,780 ♪ he certainly did have a sweet message to tell ♪ 885 00:59:49,980 --> 00:59:53,738 ♪ the woman commenced wondering because she seen he was a Jew ♪ 886 00:59:53,938 --> 00:59:56,712 ♪ he came to draw men unto him... ♪ 887 01:00:41,813 --> 01:00:43,404 ♪ Come and see a man ♪ 888 01:00:43,604 --> 01:00:45,196 ♪ who told me all that I had done ♪ 889 01:00:45,396 --> 01:00:48,987 ♪ is this not the messenger which is called Christ? ♪ 890 01:00:49,187 --> 01:00:52,838 ♪ He came to draw men unto him ♪ 891 01:00:53,354 --> 01:00:55,987 ♪ oh lift him up that's all ♪ 892 01:00:56,187 --> 01:00:57,987 ♪ lift him up in his word ♪ 893 01:00:58,187 --> 01:01:02,404 ♪ if you'll tell the name of Jesus everywhere ♪ 894 01:01:02,604 --> 01:01:04,696 ♪ if you'll keep his name a ringing ♪ 895 01:01:04,896 --> 01:01:07,029 ♪ everywhere that you go ♪ 896 01:01:07,229 --> 01:01:11,546 ♪ he will draw men unto him ♪ 897 01:01:36,105 --> 01:01:39,863 Gas! Gas! Gas! Gas! 898 01:01:40,063 --> 01:01:44,213 ♪ 899 01:02:11,938 --> 01:02:14,255 Get back to our side! 900 01:02:16,354 --> 01:02:19,338 What the fuck are you doing? Now! 901 01:02:27,354 --> 01:02:30,921 - Captain... - Forgive me. 902 01:02:33,396 --> 01:02:36,279 ♪ ...only knew the gift of god ♪ 903 01:02:36,479 --> 01:02:41,546 ♪ I came to draw men unto me ♪ 904 01:02:42,105 --> 01:02:44,780 ♪ oh lift him up, that is all ♪ 905 01:02:44,980 --> 01:02:47,738 ♪ lift him up in his word ♪ 906 01:02:47,938 --> 01:02:51,613 ♪ if you'll tell the name of Jesus everywhere ♪ 907 01:02:51,813 --> 01:02:53,946 ♪ if you'll keep his name a ringing ♪ 908 01:02:54,146 --> 01:02:56,446 ♪ everywhere that you go ♪ 909 01:02:56,646 --> 01:03:00,446 ♪ he will draw men unto him ♪ 910 01:03:00,646 --> 01:03:03,571 ♪ oh lift him up that's all ♪ 911 01:03:03,771 --> 01:03:06,587 ♪ lift him up in his word ♪ 912 01:05:24,312 --> 01:05:26,154 We had a murderer amongst us. 913 01:05:26,354 --> 01:05:28,712 She laid with that man. 914 01:05:29,063 --> 01:05:31,421 Why did god have me meet George? 915 01:05:33,187 --> 01:05:35,613 Emily dodson is charged with conspiracy. 916 01:05:35,813 --> 01:05:39,921 I proved Matthew innocent and shall do the same for Emily. 917 01:05:40,437 --> 01:05:42,321 What the hell is that? 918 01:05:42,521 --> 01:05:44,655 I can shut this down in a heartbeat. 919 01:05:44,855 --> 01:05:46,571 Detectives don't play fair. 920 01:05:46,771 --> 01:05:48,237 I got a bunch of your reports. 921 01:05:48,437 --> 01:05:50,477 Not one of them reads like that kidnapping write-up. 922 01:05:50,521 --> 01:05:51,521 Open that door! 923 01:05:51,563 --> 01:05:52,883 You saw something and you know it. 924 01:05:52,938 --> 01:05:54,213 Detectives! 925 01:05:54,688 --> 01:05:56,838 This one's really got its hooks in me. 68089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.