All language subtitles for Party Down s03e03 First Annual PI2A Symposium.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:04,032 [dance music playing over speakers] 2 00:00:04,232 --> 00:00:06,782 ♪ ♪ 3 00:00:09,612 --> 00:00:12,282 Dude. New car? 4 00:00:12,472 --> 00:00:13,802 Certified pre-owned. 5 00:00:14,002 --> 00:00:15,062 Where'd you get the money for it? 6 00:00:15,261 --> 00:00:17,581 I have a prestigious vlog, 7 00:00:17,781 --> 00:00:19,151 and I'm monetized on YouTube. 8 00:00:19,351 --> 00:00:20,631 Yeah, over the years, I've built 9 00:00:20,831 --> 00:00:22,551 a loyal audience of sci-fi enthusiasts 10 00:00:22,751 --> 00:00:24,371 and intellectual sophisticates. 11 00:00:24,571 --> 00:00:26,861 I admit it lacks the glamour of dancing in a bathroom. 12 00:00:27,051 --> 00:00:27,891 One million views. 13 00:00:30,331 --> 00:00:32,431 A million people watched that? 14 00:00:32,631 --> 00:00:34,381 And I just secured my first sponsored content deal. 15 00:00:34,581 --> 00:00:37,471 Soon I'll be buying my own certified new car. 16 00:00:37,671 --> 00:00:39,391 Chump move. 17 00:00:39,591 --> 00:00:41,611 You lose 10% as soon as you drive it off the lot. 18 00:00:41,811 --> 00:00:42,681 All right, then I'll just buy a new one. 19 00:00:42,871 --> 00:00:44,441 The same thing'll happen. 20 00:00:44,640 --> 00:00:45,740 And then I'll get a new one. 21 00:00:45,940 --> 00:00:48,040 - [belts squealing] - [Roman] What? 22 00:00:52,830 --> 00:00:55,360 Oh, hey, when the lights say "check engine," 23 00:00:55,560 --> 00:00:57,150 is that serious, or is it just, like, a reminder, 24 00:00:57,350 --> 00:00:58,890 like "call your mother"? 25 00:00:59,090 --> 00:01:00,190 Jesus, that's sad. 26 00:01:00,390 --> 00:01:02,150 That'll never be me. 27 00:01:02,350 --> 00:01:03,760 [Howard] Nice, guys, nice. 28 00:01:03,960 --> 00:01:05,280 Make sure it's nice and crisp. 29 00:01:05,480 --> 00:01:07,900 Oh, that goes by the bathrooms, yeah? 30 00:01:08,100 --> 00:01:09,850 Evie, hi. Uh, how are you? 31 00:01:11,499 --> 00:01:13,859 Uh, good, just, uh, you know, 32 00:01:14,059 --> 00:01:15,119 working in the Valley. 33 00:01:15,319 --> 00:01:16,329 Um, so-- 34 00:01:17,509 --> 00:01:19,969 Well, I also had a, uh-- 35 00:01:20,169 --> 00:01:22,169 a nice time last night. 36 00:01:22,369 --> 00:01:24,169 - I-- - Cool, you had sex. 37 00:01:24,369 --> 00:01:25,219 - Oh, Jesus. - [Roman] Henry had sex, 38 00:01:25,419 --> 00:01:26,959 everyone, just so you know. 39 00:01:27,159 --> 00:01:28,789 - Oh, whoa. - Excuse me. Excuse me. 40 00:01:28,989 --> 00:01:30,399 - [Roman] Nice to meet you. - Sorry. 41 00:01:30,599 --> 00:01:31,439 [Henry] I know we've only gone out a few times, 42 00:01:31,639 --> 00:01:33,139 but I have to ask a favor. 43 00:01:33,339 --> 00:01:35,659 Um, okay. 44 00:01:35,859 --> 00:01:36,879 The kids are supposed to strike set today, 45 00:01:37,079 --> 00:01:38,879 but I forgot to give them the theater key, 46 00:01:39,078 --> 00:01:41,318 so one of them's coming by to pick it up, 47 00:01:41,518 --> 00:01:43,278 but I left my keys at yours, 48 00:01:43,478 --> 00:01:45,578 and yes, it has been that kind of day. 49 00:01:47,098 --> 00:01:48,978 That would be great. 50 00:01:49,178 --> 00:01:50,848 I am meeting her across the street at two, 51 00:01:51,048 --> 00:01:52,458 so how about quarter till, 52 00:01:52,658 --> 00:01:54,018 burger place at Third and Flower? 53 00:01:55,278 --> 00:01:56,808 Thank you. I owe you one. 54 00:01:58,418 --> 00:02:01,078 " 'Tis Pity She's a Whore." 55 00:02:01,278 --> 00:02:02,578 Sepulveda Basin High School play. 56 00:02:02,778 --> 00:02:03,818 I love Shakespeare. 57 00:02:04,018 --> 00:02:05,428 That is not Shakespeare. John Ford. 58 00:02:05,628 --> 00:02:06,978 Eh, it's all weird like Shakespeare. 59 00:02:07,177 --> 00:02:08,627 That was the style back then. 60 00:02:08,827 --> 00:02:10,257 Wait, do you know Shakespeare? 61 00:02:10,457 --> 00:02:11,737 - A little. Why? - [Kyle] It's just, 62 00:02:11,937 --> 00:02:13,047 I haven't heard on my Lost Boyscallback, 63 00:02:13,247 --> 00:02:14,397 and I need a backup, 64 00:02:14,597 --> 00:02:15,697 so I got this audition 65 00:02:15,897 --> 00:02:17,597 for an edgy Shakespeare adaptation, 66 00:02:17,797 --> 00:02:18,857 but it's tomorrow, 67 00:02:19,057 --> 00:02:20,097 and I totally don't know Shakespeare. 68 00:02:20,297 --> 00:02:21,877 Like, what even language is this? 69 00:02:22,077 --> 00:02:23,167 What's "exeunt"? 70 00:02:23,367 --> 00:02:25,497 Well, I actually got this, 71 00:02:25,687 --> 00:02:26,797 but you have to give it back. 72 00:02:26,997 --> 00:02:27,947 It's the teacher's edition. 73 00:02:28,147 --> 00:02:29,037 Okay? 74 00:02:29,237 --> 00:02:30,937 Dude! Yes! 75 00:02:31,127 --> 00:02:33,067 Thank you. 76 00:02:33,267 --> 00:02:34,587 - So what play is it? - Othello. 77 00:02:34,786 --> 00:02:35,766 What role are you up for? 78 00:02:35,966 --> 00:02:37,806 - Othello. - Othello? 79 00:02:38,006 --> 00:02:39,136 Yeah. He's, like, the main guy, right? 80 00:02:39,336 --> 00:02:41,356 [Henry] Well, yeah, but blackface 81 00:02:41,556 --> 00:02:44,426 is now considered a little... racist. 82 00:02:44,626 --> 00:02:46,036 No, that's the edgy part. They flipped it. 83 00:02:46,236 --> 00:02:48,466 Everybody else is Black. Othello is white. 84 00:02:48,666 --> 00:02:49,626 That's why it's not racist. 85 00:02:49,826 --> 00:02:51,516 Uh... 86 00:02:51,716 --> 00:02:53,066 Right? 87 00:02:53,266 --> 00:02:55,286 I think it universalizes a flawed play. 88 00:02:55,486 --> 00:02:57,766 Like, is prejudice only experienced 89 00:02:57,966 --> 00:02:59,296 by Black people? 90 00:03:00,036 --> 00:03:01,746 I was a victim of racial prejudice. 91 00:03:01,946 --> 00:03:05,786 Ah! A Black woman threw his bike into a river. 92 00:03:06,695 --> 00:03:08,755 Now, did William Woke-speare write a play about that? 93 00:03:08,955 --> 00:03:10,185 Food for thought. 94 00:03:10,385 --> 00:03:11,995 [Kyle] Yeah. Thank you. 95 00:03:12,195 --> 00:03:13,265 The fuck is this event? 96 00:03:15,705 --> 00:03:17,845 "Restoring national greatness"? 97 00:03:18,045 --> 00:03:19,265 [Kyle] What's "globalists"? 98 00:03:19,465 --> 00:03:21,765 Guys, it's Kyle's old pals. 99 00:03:21,965 --> 00:03:23,145 Fucking Nazis. 100 00:03:25,495 --> 00:03:27,375 [Kyle] They're not my pals. 101 00:03:27,575 --> 00:03:30,225 [upbeat jazzy music plays] 102 00:03:30,424 --> 00:03:33,154 ♪ ♪ 103 00:03:37,554 --> 00:03:40,304 I can't believe you took a job working for Nazis! 104 00:03:40,504 --> 00:03:42,174 They're not actual Nazis. 105 00:03:42,374 --> 00:03:43,614 Well, they're not not Nazis. 106 00:03:43,814 --> 00:03:46,004 - Do you have no morals? - [Ron] Morals? 107 00:03:46,204 --> 00:03:47,484 What does that have to do with anything, okay? 108 00:03:47,684 --> 00:03:49,594 This is just business. 109 00:03:49,794 --> 00:03:51,274 Okay, okay, bookings have been dead, all right, 110 00:03:51,474 --> 00:03:52,664 and I'm behind on payments, 111 00:03:52,864 --> 00:03:53,884 and if I don't pay on Monday, 112 00:03:54,084 --> 00:03:55,444 they're gonna repossess my van. 113 00:03:55,644 --> 00:03:56,624 All right? 114 00:03:56,824 --> 00:03:59,144 So can we just do the gig, 115 00:03:59,343 --> 00:04:01,363 get paid, forget about it, and move on? 116 00:04:01,563 --> 00:04:03,063 Can we do that? 117 00:04:03,263 --> 00:04:05,673 I can't believe you took a job working for Nazis! 118 00:04:05,873 --> 00:04:06,803 Lucy, you've told me five times in a row, 119 00:04:07,003 --> 00:04:07,983 so if you wanna go out and protest, 120 00:04:08,183 --> 00:04:09,333 then feel free, all right? 121 00:04:09,533 --> 00:04:10,723 Otherwise, can we just hold our noses 122 00:04:10,923 --> 00:04:12,813 and work for the Nazis? 123 00:04:13,013 --> 00:04:14,123 Henry, you're cool with this, right? 124 00:04:14,313 --> 00:04:15,513 I mean, it's just business, right, Henry? 125 00:04:15,713 --> 00:04:17,293 No, but now I guess 126 00:04:17,493 --> 00:04:19,343 I have to fix my car, so... 127 00:04:19,543 --> 00:04:21,473 Oh, so you're cool working for Nazis? 128 00:04:21,673 --> 00:04:23,993 No, but I--you know, I'll provide poor service. 129 00:04:24,193 --> 00:04:25,613 Well, Nazis or not, I mean, 130 00:04:25,802 --> 00:04:27,222 I'd like to snag some referrals. 131 00:04:27,422 --> 00:04:29,522 For the record, we are not Nazis. 132 00:04:29,722 --> 00:04:31,462 Oh, no. Oh, Mr. Gluberd, 133 00:04:31,662 --> 00:04:33,352 you're--um, um, no. 134 00:04:33,552 --> 00:04:36,422 Uh, we-we were saying, um, uh, uh, uh, 135 00:04:36,622 --> 00:04:37,752 "nosies." 136 00:04:37,952 --> 00:04:39,972 [laughs] Hi. I'm Stuart. 137 00:04:40,172 --> 00:04:41,532 I am the founder and president 138 00:04:41,732 --> 00:04:43,232 of Policy Ideas 2 Action, 139 00:04:43,432 --> 00:04:45,432 and this is the PI2A Symposium, 140 00:04:45,632 --> 00:04:46,912 not the pizza symposium, 141 00:04:47,112 --> 00:04:48,242 like some people are misreading 142 00:04:48,442 --> 00:04:50,632 due to a careless font choice. 143 00:04:50,832 --> 00:04:51,652 You may not have heard of us, 144 00:04:51,852 --> 00:04:54,242 but... you will. 145 00:04:54,441 --> 00:04:55,851 We're not Fox News ranting heads. 146 00:04:56,051 --> 00:04:58,421 We're not fascist goons like the Rowdy Boys. 147 00:04:58,621 --> 00:05:00,511 We are a new group building a conservative politics 148 00:05:00,711 --> 00:05:02,641 based on open-minded, good-faith debate 149 00:05:02,841 --> 00:05:04,381 in an open marketplace of ideas. 150 00:05:04,581 --> 00:05:06,711 [Ron] Oh, see? Open marketplace of ideas. 151 00:05:06,911 --> 00:05:07,691 That sounds good to me. Uh-- 152 00:05:07,891 --> 00:05:09,171 [Stuart] Give us a chance. 153 00:05:09,371 --> 00:05:10,301 What you hear might surprise you. 154 00:05:10,501 --> 00:05:13,611 State-run universal health care, 155 00:05:13,811 --> 00:05:17,221 ambitious, well-funded national infrastructure... 156 00:05:17,421 --> 00:05:19,161 - Yeah. - ...and high civic engagement. 157 00:05:19,361 --> 00:05:20,961 [Kyle] Oh, yeah. 158 00:05:21,160 --> 00:05:23,050 What do you think, liberals? Sounds pretty good. 159 00:05:23,250 --> 00:05:24,490 - [chuckling] Yeah. - [Dermott] Welcome 160 00:05:24,690 --> 00:05:25,710 to Hitler's Germany. 161 00:05:25,910 --> 00:05:28,490 [applause] 162 00:05:28,690 --> 00:05:31,060 [indistinct chatter] 163 00:05:31,260 --> 00:05:33,110 Stuart, can you not see the absurdity 164 00:05:33,310 --> 00:05:34,760 of what you're asking? 165 00:05:34,960 --> 00:05:36,630 I come to your supposed marketplace of ideas, 166 00:05:36,830 --> 00:05:38,440 where you then suggest I censor 167 00:05:38,640 --> 00:05:41,030 the very ideas I brought to said marketplace. 168 00:05:41,230 --> 00:05:42,860 What is--what is the herb I'm tasting? 169 00:05:43,060 --> 00:05:44,250 I just hold the tray. 170 00:05:44,450 --> 00:05:45,080 - [Stuart] Okay, look, look. - Sublime. 171 00:05:45,280 --> 00:05:46,500 A salute to your chef. 172 00:05:47,720 --> 00:05:48,820 [Stuart] Dermott, all I ask 173 00:05:49,019 --> 00:05:50,469 is, if you could, for once, 174 00:05:50,669 --> 00:05:51,869 not bring up Hitler. 175 00:05:52,059 --> 00:05:53,209 He gets a bad rap! 176 00:05:53,409 --> 00:05:54,559 What if we only ever talked 177 00:05:54,759 --> 00:05:56,369 about the worst thing you ever did? 178 00:05:56,569 --> 00:05:59,049 If we want to grow, we have to think about optics. 179 00:05:59,249 --> 00:06:01,049 We ignore everything you've done for Western ideals 180 00:06:01,249 --> 00:06:03,139 and instead just talk about when you peed in a cup 181 00:06:03,339 --> 00:06:04,829 at a Dodgers game and spilled it on a little girl? 182 00:06:07,739 --> 00:06:10,119 I didn't say I won't pay alimony. 183 00:06:10,319 --> 00:06:11,619 - I'm just asking-- - [Stuart] My point is, 184 00:06:11,819 --> 00:06:14,149 to grow and achieve the goal of national influence, 185 00:06:14,349 --> 00:06:16,109 we must project a positive image. 186 00:06:16,309 --> 00:06:18,849 Constantly bringing up Hitler doesn't help. 187 00:06:19,048 --> 00:06:20,178 [Henry] I gotta go. 188 00:06:20,378 --> 00:06:21,238 I'm at the job I took to pay alimony, 189 00:06:21,438 --> 00:06:22,418 by the wa-- 190 00:06:22,618 --> 00:06:23,678 Jesus. 191 00:06:23,878 --> 00:06:26,898 Martini with your finest gin. 192 00:06:27,098 --> 00:06:28,378 You know who didn't care about his image? 193 00:06:28,578 --> 00:06:29,508 - Please don't say Hitler. - Hitler. 194 00:06:29,708 --> 00:06:30,948 [Stuart] And you're wrong. 195 00:06:31,148 --> 00:06:31,858 He did have some misguided policies, 196 00:06:32,058 --> 00:06:33,468 but Hitler understood optics 197 00:06:33,668 --> 00:06:35,298 as a key part of growing an organization. 198 00:06:35,498 --> 00:06:37,038 - Hmm. - [Henry] Martini 199 00:06:37,238 --> 00:06:38,378 with our only gin. 200 00:06:39,728 --> 00:06:41,868 Well, as a major donor, 201 00:06:42,068 --> 00:06:44,818 I'm glad to see you're coming around on Hitler. 202 00:06:46,297 --> 00:06:47,477 Sprite, no ice. 203 00:06:49,127 --> 00:06:50,387 - I said no ice. - Oh. 204 00:06:52,047 --> 00:06:53,267 Sorry. One of those days. 205 00:06:54,567 --> 00:06:55,727 Your ex-wife? 206 00:06:55,927 --> 00:06:56,887 Yeah. 207 00:06:57,087 --> 00:06:59,077 I feel your pain. 208 00:06:59,277 --> 00:07:01,147 As a champion of the traditional family, 209 00:07:01,347 --> 00:07:03,677 it is not easy shelling out half my income 210 00:07:03,877 --> 00:07:05,497 so my ex can take a white wine 211 00:07:05,697 --> 00:07:07,157 life drawing class with her friend Peg. 212 00:07:07,357 --> 00:07:08,807 Oh, well, I appreciate that. 213 00:07:09,007 --> 00:07:10,247 [Stuart] Wish she could see this. 214 00:07:10,447 --> 00:07:12,337 Seaver Hamlin at the symposium 215 00:07:12,536 --> 00:07:13,856 that she said I could never make happen. 216 00:07:14,056 --> 00:07:15,106 Seaver Hamlin? 217 00:07:16,546 --> 00:07:18,076 Founder of Fresh Start USA? 218 00:07:18,276 --> 00:07:19,946 Fox News correspondent? 219 00:07:20,146 --> 00:07:21,296 Not the deepest political thinker 220 00:07:21,496 --> 00:07:23,326 but very famous, with a mass audience. 221 00:07:23,526 --> 00:07:25,086 The key middle step in my three-part plan 222 00:07:25,286 --> 00:07:26,156 to platform our agenda: 223 00:07:26,346 --> 00:07:27,696 evolve in the idea space, 224 00:07:27,896 --> 00:07:29,306 spread through the media to the public sphere, 225 00:07:29,506 --> 00:07:30,566 where it then enters the lexicon 226 00:07:30,766 --> 00:07:32,356 of the common man, like yourself, 227 00:07:32,556 --> 00:07:34,656 and voil , we are a key player 228 00:07:34,856 --> 00:07:36,396 in the national political conversation. 229 00:07:36,596 --> 00:07:37,926 Cool. 230 00:07:38,126 --> 00:07:39,056 Could be a bigger turnout, 231 00:07:39,256 --> 00:07:41,796 but... it's a start. 232 00:07:41,995 --> 00:07:44,185 Big things have small beginnings. 233 00:07:45,055 --> 00:07:46,695 David, 234 00:07:46,895 --> 00:07:48,255 played by Michael Fassbender in Prometheus. 235 00:07:48,455 --> 00:07:49,765 Ah. 236 00:07:49,965 --> 00:07:52,455 Mr. Gluberd, you should see this. 237 00:07:54,585 --> 00:07:55,725 New beginnings. 238 00:07:55,925 --> 00:07:57,115 Wish us luck. 239 00:07:57,315 --> 00:07:58,025 [Henry chuckles dryly] 240 00:07:59,545 --> 00:08:02,335 Oh, Jesus fucking Christ. 241 00:08:02,535 --> 00:08:03,815 [protesters] We don't wanna see no Nazis. 242 00:08:04,015 --> 00:08:05,295 [Stuart] Ah, look at these clowns. 243 00:08:05,495 --> 00:08:06,345 [protester] Nazis, go home! 244 00:08:06,545 --> 00:08:08,515 Well, I guess the news is out. 245 00:08:08,714 --> 00:08:10,524 There's a new big, bad conservative group in town. 246 00:08:10,724 --> 00:08:11,894 [laughs] 247 00:08:12,094 --> 00:08:13,434 Have Rhonda grab her phone. 248 00:08:13,634 --> 00:08:15,434 [Ron] Lucy, you can't do this! 249 00:08:15,634 --> 00:08:17,544 I can't let Nazis ingest and absorb 250 00:08:17,744 --> 00:08:19,394 into the cells of their Nazi bodies 251 00:08:19,594 --> 00:08:20,704 something that I created 252 00:08:20,904 --> 00:08:22,094 in a spirit of truth and compassion. 253 00:08:22,294 --> 00:08:23,224 I can't let you. 254 00:08:23,424 --> 00:08:24,444 No, you can't let me. 255 00:08:24,644 --> 00:08:26,234 You can't let me. I own the company. 256 00:08:26,434 --> 00:08:27,714 I let me! 257 00:08:27,914 --> 00:08:29,754 I made this! That's ownership. 258 00:08:29,954 --> 00:08:31,844 No, this is ownership! 259 00:08:32,044 --> 00:08:33,804 Kyle, take these and circulate them. 260 00:08:34,004 --> 00:08:35,194 Sorry, Ron. 261 00:08:35,394 --> 00:08:36,654 My conscience just won't allow it. 262 00:08:36,853 --> 00:08:38,153 Per your comment earlier, 263 00:08:38,353 --> 00:08:39,463 I will be protesting this event. 264 00:08:39,663 --> 00:08:40,933 I'm sorry. I have no choice. 265 00:08:42,503 --> 00:08:43,933 [Ron] Just--[sighs] 266 00:08:46,113 --> 00:08:47,243 Damn it. 267 00:09:05,392 --> 00:09:06,572 Damn it. 268 00:09:06,772 --> 00:09:07,792 [protesters] Fight! Fight! 269 00:09:07,992 --> 00:09:09,362 Fight the alt-right! 270 00:09:09,562 --> 00:09:10,922 - [Proton] What's up? - [protesters] Fight! Fight! 271 00:09:11,122 --> 00:09:13,192 - Fight the alt-right! - Yes! 272 00:09:13,392 --> 00:09:14,412 - Fuck is this? - [Kyle] Hey, I-I just wanted 273 00:09:14,602 --> 00:09:15,802 to say, uh, we are not down 274 00:09:16,002 --> 00:09:17,392 with what is up in there. 275 00:09:17,592 --> 00:09:19,322 Me especially, not down with Nazis. 276 00:09:19,522 --> 00:09:20,282 I came to show my support. 277 00:09:20,482 --> 00:09:21,572 Um, yeah, I'll just, like, 278 00:09:21,762 --> 00:09:22,892 yell stuff or do some hand gestures. 279 00:09:23,092 --> 00:09:24,612 Um, I'll be over there, 280 00:09:24,812 --> 00:09:25,932 and, uh, do your thing. 281 00:09:27,192 --> 00:09:28,592 [protester] Hey! 282 00:09:28,792 --> 00:09:31,492 [protesters booing] 283 00:09:31,691 --> 00:09:32,821 Okay. 284 00:09:33,011 --> 00:09:35,031 [protesters jeering] 285 00:09:35,231 --> 00:09:37,251 Hello. Hello. 286 00:09:37,451 --> 00:09:38,561 Okay, hello. 287 00:09:38,761 --> 00:09:40,481 I just wanted to come out 288 00:09:40,671 --> 00:09:42,561 and say that we appreciate you exercising 289 00:09:42,761 --> 00:09:44,351 your freedom of expression, 290 00:09:44,551 --> 00:09:46,151 which we also support wholeheartedly. 291 00:09:46,351 --> 00:09:47,571 [Proton] Yeah, we believe that. 292 00:09:47,771 --> 00:09:49,661 I know we have our disagreements. 293 00:09:49,861 --> 00:09:50,721 [protester] More than that, brother. 294 00:09:50,921 --> 00:09:53,101 I support your right to free speech 295 00:09:53,301 --> 00:09:55,791 and encourage the spirit of open debate-- 296 00:09:55,991 --> 00:09:57,101 - [Proton] Debate this! - Okay. 297 00:09:57,301 --> 00:09:58,711 [Proton] We don't care what you think. 298 00:09:58,911 --> 00:10:01,501 Fuck you, and fuck free speech! 299 00:10:01,700 --> 00:10:03,370 - [Stuart] Okay. Oh. - [Proton] Fuck you! 300 00:10:03,570 --> 00:10:05,020 [protesters] Fuck free speech! Fuck you! 301 00:10:05,220 --> 00:10:06,680 And if you're going to-- 302 00:10:06,870 --> 00:10:07,790 [protesters] Fuck free speech! Fuck you! 303 00:10:07,980 --> 00:10:09,240 Fuck free speech! 304 00:10:09,440 --> 00:10:12,460 [protester] Get out of here! Yeah! 305 00:10:12,660 --> 00:10:14,810 [Proton] Fuck you! Fuck free speech! 306 00:10:15,010 --> 00:10:17,510 [protesters] Fuck you! Fuck free speech! 307 00:10:17,710 --> 00:10:19,250 [Sackson] Okay, I need something 308 00:10:19,450 --> 00:10:21,820 that's gonna give me the ginkgo biloba I crave 309 00:10:22,020 --> 00:10:24,760 and nano-lytes for peak brain speed. 310 00:10:24,960 --> 00:10:25,860 You just shake it up, and it's ready. 311 00:10:29,689 --> 00:10:30,729 Mmm! 312 00:10:33,169 --> 00:10:35,879 WhamBatChu. Think fast. 313 00:10:36,079 --> 00:10:37,659 - Wow! - [phone chimes] 314 00:10:37,859 --> 00:10:39,489 Yes. 315 00:10:39,689 --> 00:10:41,799 So they pay you to video yourself 316 00:10:41,999 --> 00:10:43,299 consuming that. 317 00:10:43,499 --> 00:10:44,709 Right, sponcon, sponsored content. 318 00:10:44,909 --> 00:10:46,449 - And what is it? - WhamBatChu. 319 00:10:46,649 --> 00:10:47,849 - Which is? - I don't know. 320 00:10:48,049 --> 00:10:49,459 Cool. 321 00:10:49,659 --> 00:10:52,369 Hey, uh, can you grab the bar for a sec? 322 00:10:52,569 --> 00:10:53,589 Oh, are you quitting? 323 00:10:53,789 --> 00:10:54,939 I wish. 324 00:10:55,138 --> 00:10:56,028 Hey, hey. Excuse me. 325 00:10:56,228 --> 00:10:57,118 I was wondering if you could 326 00:10:57,318 --> 00:10:58,158 help me out a little bit here. 327 00:10:58,358 --> 00:10:59,748 I'm an actor... [laughs] 328 00:10:59,948 --> 00:11:01,208 ...and I have a big audition tomorrow, 329 00:11:01,408 --> 00:11:02,488 and I really could use someone's help 330 00:11:02,688 --> 00:11:03,948 to run lines with me, so I was wondering... 331 00:11:04,148 --> 00:11:05,908 Like, a real Hollywood actor? 332 00:11:06,108 --> 00:11:07,498 That's me. I was wondering maybe... 333 00:11:07,698 --> 00:11:08,388 - You guys. - [Kyle] ...you could-- 334 00:11:08,588 --> 00:11:09,958 [Tully] Check it out. 335 00:11:10,158 --> 00:11:11,958 We've got ourselves a real Hollywood actor. 336 00:11:12,158 --> 00:11:13,388 How's it going? What's up? 337 00:11:13,588 --> 00:11:14,478 That's hilarious. 338 00:11:14,678 --> 00:11:15,958 No, no, no, seriously. 339 00:11:16,158 --> 00:11:18,358 I-I was in Hardier Boys, OC: The Return. 340 00:11:18,548 --> 00:11:19,728 I was Bohdi. 341 00:11:19,928 --> 00:11:21,688 And now you're in a protest? 342 00:11:21,878 --> 00:11:23,578 - Yep. - Typical Hollywood liberal. 343 00:11:23,777 --> 00:11:24,967 Exactly. [chuckles] 344 00:11:25,167 --> 00:11:26,387 No, it's a-- it's a disparaging term. 345 00:11:26,577 --> 00:11:28,537 How? I'm totally liberal, 346 00:11:28,737 --> 00:11:30,627 and I am definitely Hollywood, so-- 347 00:11:30,827 --> 00:11:33,347 Hollywood like superficial, like just for show. 348 00:11:33,547 --> 00:11:35,217 Virtue signaling without actually contributing 349 00:11:35,417 --> 00:11:36,437 anything meaningful. 350 00:11:36,637 --> 00:11:38,587 No, I-I'm against Nazis. 351 00:11:38,787 --> 00:11:40,727 I put out two anti-Nazi videos on Insta. 352 00:11:40,927 --> 00:11:42,467 Oh, but you have an audition? 353 00:11:42,667 --> 00:11:43,627 Yeah, for Othello. 354 00:11:45,237 --> 00:11:47,587 Uh, one of the main parts in that. 355 00:11:48,767 --> 00:11:50,017 You know what? 356 00:11:50,217 --> 00:11:51,427 Fighting Nazis is more important. 357 00:11:51,626 --> 00:11:52,956 Let's chant, baby. 358 00:11:53,146 --> 00:11:54,126 Hey, hey! 359 00:11:54,326 --> 00:11:55,696 Ho, ho! 360 00:11:55,896 --> 00:11:58,206 Nazi shit has got to go! Right? 361 00:11:59,816 --> 00:12:00,776 [sighs] 362 00:12:04,306 --> 00:12:06,506 Hey, Evie. Just checking on an ETA. 363 00:12:06,706 --> 00:12:08,876 The kids'll be here in ten minutes. 364 00:12:09,076 --> 00:12:10,686 I was hoping to do the keys before they show up. 365 00:12:10,886 --> 00:12:11,966 [Cloris] Mr. Pollard? 366 00:12:12,166 --> 00:12:15,326 Uh, Cloris. You're early. 367 00:12:15,516 --> 00:12:17,016 And Riley. 368 00:12:17,216 --> 00:12:18,846 So the key? 369 00:12:19,045 --> 00:12:20,635 Well, I-I-I don't have it yet. 370 00:12:20,825 --> 00:12:22,715 You're early. Uh, just sit there. 371 00:12:26,015 --> 00:12:27,375 - Hi. - [Evie] Hi. 372 00:12:27,575 --> 00:12:29,295 - Thank you for meeting me. - Sure. But why here? 373 00:12:29,495 --> 00:12:30,855 Aren't you working across the street? 374 00:12:31,055 --> 00:12:32,165 Well, they don't know I have this job, 375 00:12:32,365 --> 00:12:33,945 and I barely have any authority over them anyway, 376 00:12:34,145 --> 00:12:35,635 and they're just vicious. They're-- 377 00:12:40,335 --> 00:12:41,285 - Hi. - Hi. 378 00:12:41,485 --> 00:12:42,605 I wanted to say 379 00:12:42,805 --> 00:12:44,435 I had a really nice time this weekend. 380 00:12:44,635 --> 00:12:47,135 - [Henry] Yeah. - Oh, look. Children. 381 00:12:47,334 --> 00:12:48,744 Jesus. I thought they were over there. 382 00:12:48,944 --> 00:12:50,294 Didn't I say be over there? 383 00:12:50,484 --> 00:12:51,534 It's not school. It's real life. 384 00:12:51,724 --> 00:12:52,874 You can't order us around. 385 00:12:53,074 --> 00:12:54,574 Uh, okay. 386 00:12:54,774 --> 00:12:57,404 Evie, this is Riley and Cloris, 387 00:12:57,604 --> 00:12:58,994 and they are here early for the theater keys. 388 00:12:59,194 --> 00:13:00,904 Oh, so you're in the play. 389 00:13:01,104 --> 00:13:02,974 I'm Annabella, the female lead. 390 00:13:03,174 --> 00:13:04,494 I hook up with my brother, and he murders me 391 00:13:04,694 --> 00:13:05,844 and rips out my heart. 392 00:13:06,044 --> 00:13:07,764 - Gross. - And I'm the bad guy. 393 00:13:07,964 --> 00:13:09,244 The brother's not the bad guy? 394 00:13:09,444 --> 00:13:11,204 No. It's very complicated morally. 395 00:13:11,404 --> 00:13:12,354 Wow, this is the play you picked. 396 00:13:12,554 --> 00:13:14,274 Uh, it is what I inherited 397 00:13:14,463 --> 00:13:17,733 from the shit-stirring old hippie who I replaced. 398 00:13:17,933 --> 00:13:20,123 You must be learning a lot. Henry's a terrific actor. 399 00:13:20,323 --> 00:13:22,563 Really? Like a professional actor? 400 00:13:22,763 --> 00:13:23,933 You never told us that. 401 00:13:24,133 --> 00:13:25,863 You got, like, an agent and a manager? 402 00:13:26,063 --> 00:13:27,173 - Were you in anything? - [Henry] Not really. 403 00:13:27,373 --> 00:13:28,653 [Cloris] Well, obviously not a ton of stuff, 404 00:13:28,853 --> 00:13:29,873 or he wouldn't be teaching at Basin. 405 00:13:30,073 --> 00:13:32,003 Okay. Evie, do you have those keys? 406 00:13:32,203 --> 00:13:34,223 - Uh-- - Yeah. 407 00:13:34,423 --> 00:13:35,573 - Great. - [phone chimes] 408 00:13:35,773 --> 00:13:36,613 So not really anything. 409 00:13:36,813 --> 00:13:39,703 Well, some films, TV, 410 00:13:39,903 --> 00:13:40,903 and, you know, "Are we having fun yet?" 411 00:13:41,103 --> 00:13:42,423 [both chuckle] 412 00:13:42,622 --> 00:13:44,362 - [gasps] That's you? - [Henry] Okay. 413 00:13:44,562 --> 00:13:46,152 This here's the key. You are good to go. 414 00:13:46,342 --> 00:13:48,022 And I need to get back to my errands, okay? 415 00:13:48,222 --> 00:13:50,242 - Actually, Mr. Pollard-- - No. Guys, I gotta go. 416 00:13:50,442 --> 00:13:52,192 Really gotta go. 417 00:13:52,392 --> 00:13:55,112 All right? Thank you. Bye. 418 00:13:55,312 --> 00:13:55,892 - See you soon. - [Evie] Break legs. 419 00:13:56,092 --> 00:13:57,462 I'm so sorry. 420 00:13:57,662 --> 00:13:58,902 I don't know what to do with kids that age. 421 00:13:59,102 --> 00:13:59,922 - What are they? - [Henry] No one knows. 422 00:14:00,122 --> 00:14:01,032 It's--they're animals. 423 00:14:01,232 --> 00:14:02,602 Did they not know you used to act? 424 00:14:02,802 --> 00:14:04,342 Was I not supposed to say? 425 00:14:04,542 --> 00:14:06,212 No, whatever. It's fine. Now they know, right? 426 00:14:06,412 --> 00:14:07,512 [Evie] Mm. 427 00:14:07,712 --> 00:14:08,952 Uh, look, I wish I didn't have to, 428 00:14:09,152 --> 00:14:10,302 but I really gotta run. 429 00:14:10,501 --> 00:14:11,761 It's just a crap day. 430 00:14:11,961 --> 00:14:13,091 Oh, it's fine. 431 00:14:13,281 --> 00:14:14,601 I-I just wanted to... 432 00:14:16,561 --> 00:14:17,961 Never mind. Call me later. 433 00:14:18,161 --> 00:14:18,911 Okay. 434 00:14:20,471 --> 00:14:21,701 - [protesters] Fuck you! - No. 435 00:14:21,901 --> 00:14:23,571 [protesters] Fuck free speech! Fuck you! 436 00:14:23,771 --> 00:14:26,191 Jesus. God. This is so annoying! 437 00:14:26,381 --> 00:14:27,671 [Sackson] What is? 438 00:14:27,861 --> 00:14:30,021 Oh, um... [sniffles] 439 00:14:30,211 --> 00:14:32,231 ...did you see the protesters outside? 440 00:14:32,431 --> 00:14:33,581 Yeah. It's all over Twitter. 441 00:14:33,781 --> 00:14:34,981 It's just painful 442 00:14:35,181 --> 00:14:37,261 when people I agree with look stupid. 443 00:14:37,460 --> 00:14:38,520 Yeah, you know you're not doing it right 444 00:14:38,720 --> 00:14:39,980 when the Nazis look reasonable 445 00:14:40,180 --> 00:14:41,290 and everybody's rooting for the Rowdy Boys. 446 00:14:41,490 --> 00:14:43,530 - The what? - The right-wing guys 447 00:14:43,730 --> 00:14:45,070 who like to fight with left-wingers. 448 00:14:45,270 --> 00:14:46,810 They have the most-liked comment, 449 00:14:47,010 --> 00:14:48,290 "Bash those commie worms." 450 00:14:49,550 --> 00:14:50,950 Oh, my God. 451 00:14:51,150 --> 00:14:52,300 What is that? 452 00:14:52,500 --> 00:14:54,540 It's, uh, WhamBatChu. 453 00:14:54,740 --> 00:14:57,430 I was supposed to shoot sponcon videos, 454 00:14:57,630 --> 00:14:59,110 but it blew out my entire digestive system, 455 00:14:59,310 --> 00:15:00,520 top and bottom, both times. 456 00:15:00,720 --> 00:15:02,000 You did it more than once? 457 00:15:02,200 --> 00:15:03,260 I really do want a new car. 458 00:15:07,479 --> 00:15:08,569 You're the chef? 459 00:15:12,399 --> 00:15:14,059 I am. 460 00:15:14,259 --> 00:15:16,319 I just wanted to offer my sincere compliments. 461 00:15:16,519 --> 00:15:19,329 The food is sublime. 462 00:15:19,519 --> 00:15:22,279 Biting into your raclette pissaladi re, 463 00:15:22,479 --> 00:15:25,459 I had a sensation of tumbling pell-mell 464 00:15:25,659 --> 00:15:27,939 down the slope of the Jungfrau, 465 00:15:28,139 --> 00:15:31,209 bracingly whipped as I went by fresh spring stems 466 00:15:31,409 --> 00:15:34,509 of marigold, Alpine garlic, 467 00:15:34,708 --> 00:15:35,938 wild marjoram. 468 00:15:37,678 --> 00:15:40,558 D-d--um... it's the Eiger, actually, 469 00:15:40,758 --> 00:15:42,088 - but I... - Of course. 470 00:15:42,288 --> 00:15:43,308 ...can't believe you got that. 471 00:15:43,508 --> 00:15:46,938 His opposite is the twink subset, 472 00:15:47,138 --> 00:15:50,878 whose weakling persona is a deliberate affront 473 00:15:51,078 --> 00:15:53,488 to the traditional Western ideal 474 00:15:53,688 --> 00:15:56,168 - of robust masculinity... - Mr. Gluberd. 475 00:15:56,368 --> 00:15:57,708 [Norman] ...radiating both prepubescent helplessness... 476 00:15:57,908 --> 00:15:59,578 It's Seaver Hamlin. 477 00:15:59,778 --> 00:16:01,238 He can't make it. 478 00:16:01,437 --> 00:16:02,017 [Norman] ...a deliberate attack... 479 00:16:02,217 --> 00:16:03,537 What? 480 00:16:03,737 --> 00:16:04,647 [Norman] ...on the traditional family! 481 00:16:04,847 --> 00:16:05,717 [protesters] Hey, hey! Ho, ho! 482 00:16:05,917 --> 00:16:07,417 [Henry] Kyle? 483 00:16:07,617 --> 00:16:08,677 [protesters] You fascist scum have got to go! 484 00:16:08,877 --> 00:16:10,507 Hey, hey! Ho, ho! 485 00:16:10,707 --> 00:16:11,897 [Dermott] Mmm. 486 00:16:12,097 --> 00:16:14,447 And this is swine butter on rugbrod 487 00:16:14,637 --> 00:16:16,637 with shaved granite and grass. 488 00:16:16,837 --> 00:16:17,937 [slurps] 489 00:16:19,377 --> 00:16:20,817 Oh. Oh. Oh. 490 00:16:21,017 --> 00:16:24,037 [laughs] 491 00:16:24,237 --> 00:16:25,517 It's like falling from a great height 492 00:16:25,717 --> 00:16:26,977 into a fjord. 493 00:16:27,177 --> 00:16:29,037 - [Lucy sighs] - [Dermott] I mean... 494 00:16:30,206 --> 00:16:32,376 Another thing my boss would never let me serve. 495 00:16:32,576 --> 00:16:34,176 How do you stand this situation? 496 00:16:34,376 --> 00:16:36,136 I mean, you must feel like an eagle 497 00:16:36,336 --> 00:16:38,206 stuck riding a Greyhound bus. 498 00:16:38,406 --> 00:16:40,886 [sighs] It can be frustrating. 499 00:16:41,076 --> 00:16:44,736 Your employer is clearly a subhuman imbecile... 500 00:16:44,936 --> 00:16:46,626 - [laughs] - ...devoid of fine sentiment. 501 00:16:46,826 --> 00:16:48,456 In the society we're building, 502 00:16:48,656 --> 00:16:49,826 the extraordinary, like yourself, 503 00:16:50,026 --> 00:16:51,366 will be elevated, 504 00:16:51,566 --> 00:16:54,636 and a lumpen oaf like him will be cast down 505 00:16:54,836 --> 00:16:57,786 to his natural station as a toilet wiper. 506 00:16:57,985 --> 00:17:00,155 - [Lucy] Uh... - [Dermott laughs] 507 00:17:01,675 --> 00:17:02,815 [clears throat] 508 00:17:03,015 --> 00:17:05,635 I... have work to do. 509 00:17:08,945 --> 00:17:11,195 I see. 510 00:17:11,395 --> 00:17:14,395 The appreciation of a Nazi is not welcome. 511 00:17:14,595 --> 00:17:16,305 - It's not that. - No, don't apologize. 512 00:17:16,505 --> 00:17:18,175 I loathe your politics, 513 00:17:18,375 --> 00:17:20,005 but I can still appreciate your art. 514 00:17:20,205 --> 00:17:22,565 So... point, Dermott. 515 00:17:27,964 --> 00:17:29,494 - Oh, my God. - They got a guy out there 516 00:17:29,694 --> 00:17:31,384 doing full-on skull shape stuff. 517 00:17:31,584 --> 00:17:33,694 Oh, fun. Invite him back here for a bite. 518 00:17:33,894 --> 00:17:35,934 Right? Fuck it. Let's get 'em all in here. 519 00:17:36,134 --> 00:17:37,694 You could open your own Nazi restaurant. 520 00:17:37,894 --> 00:17:39,264 - [sighs] - Lebensraum. 521 00:17:39,464 --> 00:17:40,984 No? 522 00:17:41,184 --> 00:17:44,424 Look, Nazis enjoy your work. Embrace it. 523 00:17:44,624 --> 00:17:46,644 - You're one to talk. - What? 524 00:17:46,844 --> 00:17:48,814 Who do you think watches your vlog? 525 00:17:49,014 --> 00:17:51,864 Sci-fi enthusiasts. Intellectual sophisticates. 526 00:17:52,063 --> 00:17:53,273 [Sackson] Do you ever go through your comments, 527 00:17:53,473 --> 00:17:56,083 see who's linking to you or where they're linking from? 528 00:17:56,283 --> 00:17:57,343 Sometimes. 529 00:17:57,543 --> 00:17:58,713 'Cause the vast majority of 'em 530 00:17:58,913 --> 00:18:01,853 are the anti-PC crowd, 531 00:18:02,053 --> 00:18:04,613 see, Gamergaters, and men's rights activists. 532 00:18:04,813 --> 00:18:06,203 - In other words-- - Nazis. 533 00:18:06,403 --> 00:18:08,533 And incels. 534 00:18:08,733 --> 00:18:12,013 But, you know, you got a used car. 535 00:18:12,213 --> 00:18:13,923 Certified pre-owned. 536 00:18:14,123 --> 00:18:15,133 Oh. 537 00:18:18,533 --> 00:18:19,673 I had no idea. I swear. 538 00:18:19,872 --> 00:18:21,762 I hate Nazis. 539 00:18:21,962 --> 00:18:22,752 As do I. 540 00:18:28,712 --> 00:18:29,982 - What is this? - [Lucy] WhamBatChu. 541 00:18:30,182 --> 00:18:31,932 We are gonna fuck 'em up. 542 00:18:33,462 --> 00:18:35,402 Yeah. Okay. 543 00:18:35,602 --> 00:18:37,712 [Stuart] God damn it, Seaver. 544 00:18:37,912 --> 00:18:39,382 The fucking champion of the common man 545 00:18:39,582 --> 00:18:40,562 gets his foot run over by a truck 546 00:18:40,762 --> 00:18:42,672 driven by a fucking common man? 547 00:18:42,872 --> 00:18:44,382 [sighs] What are the odds? 548 00:18:46,642 --> 00:18:49,182 Seaver was supposed to be the first part of the plan. 549 00:18:49,381 --> 00:18:50,341 This always happens. 550 00:18:51,821 --> 00:18:53,791 I'm so close, and then just... 551 00:18:53,991 --> 00:18:55,911 nope. [chuckles] 552 00:18:57,131 --> 00:18:58,561 To always be so close, but you just can't get there, 553 00:18:58,761 --> 00:19:00,971 - it's just-- - [Henry] I hear ya. 554 00:19:01,171 --> 00:19:03,371 I've been there. I feel your pain. 555 00:19:03,561 --> 00:19:04,371 You were in politics? 556 00:19:04,571 --> 00:19:06,891 Uh... showbiz. 557 00:19:07,091 --> 00:19:08,541 Sure. You know what it's like pushing through 558 00:19:08,741 --> 00:19:10,661 despite the odds. 559 00:19:10,851 --> 00:19:12,671 Until the odds won and I became a teacher. 560 00:19:14,581 --> 00:19:16,271 And you're okay with that? 561 00:19:16,470 --> 00:19:17,860 Well, ups and downs, 562 00:19:18,060 --> 00:19:20,950 but I do not miss rolling the rock up the hill. 563 00:19:21,150 --> 00:19:22,990 [chuckles] I get it. 564 00:19:23,190 --> 00:19:24,460 Greatness is not for everyone. 565 00:19:26,120 --> 00:19:27,930 This is why I keep pushing on 566 00:19:28,130 --> 00:19:29,910 and why I'll never stop. 567 00:19:30,110 --> 00:19:32,330 So I can put my agenda to work for guys like you. 568 00:19:32,530 --> 00:19:34,820 Right, the common man. 569 00:19:36,260 --> 00:19:37,570 We'll get there, 570 00:19:37,770 --> 00:19:39,710 Seaver or no Seaver. 571 00:19:39,910 --> 00:19:42,130 I still have a few tricks up my sleeve. 572 00:19:46,359 --> 00:19:47,759 Yeah! 573 00:19:47,959 --> 00:19:49,579 [items rustling] 574 00:19:51,269 --> 00:19:52,459 - [Henry] Jesus! - [Kyle] Oh! Dude, hey. 575 00:19:52,659 --> 00:19:53,889 Sorry for calling you a fascist earlier. 576 00:19:54,089 --> 00:19:55,369 Heat of the moment. 577 00:19:55,569 --> 00:19:56,939 We threw everything we had at the Nazis, 578 00:19:57,139 --> 00:19:58,719 so we got some hungry justice warriors out there. 579 00:19:58,919 --> 00:19:59,899 Come on, baby! 580 00:20:00,099 --> 00:20:01,379 I'm coming, comrades! 581 00:20:01,579 --> 00:20:02,549 Oh, hey. 582 00:20:02,749 --> 00:20:03,619 Sorry to barge in at work. 583 00:20:03,819 --> 00:20:04,669 What event is this? 584 00:20:04,859 --> 00:20:06,379 Oh, it's just some Nazi thing. 585 00:20:06,579 --> 00:20:07,579 You should check it out if you wanna see 586 00:20:07,779 --> 00:20:09,169 how fucked up this scene can get. 587 00:20:09,369 --> 00:20:11,519 So yeah, that's actually why I wanted to talk to you. 588 00:20:11,718 --> 00:20:13,478 [Roman] Ah, Henry. 589 00:20:13,678 --> 00:20:15,128 You gonna do it again? 590 00:20:15,328 --> 00:20:16,608 - Roman, for fuck's sake... - Do what? 591 00:20:16,808 --> 00:20:18,398 Uh, where did these appetizers go? 592 00:20:18,598 --> 00:20:20,828 Uh, Kyle took them out to the protesters. 593 00:20:21,028 --> 00:20:22,138 - No. - Fuck, fuck, fuck, fuck! 594 00:20:22,338 --> 00:20:23,008 - Fuck, fuck, fuck, fuck! - [Roman] Have fun! 595 00:20:23,208 --> 00:20:24,398 [Lucy] Shit! Kyle! 596 00:20:24,598 --> 00:20:25,528 Kyle! 597 00:20:25,728 --> 00:20:26,668 What was all that? 598 00:20:26,868 --> 00:20:28,928 Just how it is, uh... 599 00:20:29,128 --> 00:20:30,558 most of the time. Why don't I call you... 600 00:20:30,758 --> 00:20:31,498 - Call me later. - ...later? 601 00:20:31,698 --> 00:20:32,758 - Yeah. - [Evie] Right. 602 00:20:32,958 --> 00:20:33,828 - Is, uh... - [Evie] This is the thing. 603 00:20:34,018 --> 00:20:35,278 I came to bring you the keys earlier, 604 00:20:35,478 --> 00:20:36,548 but it felt weird. 605 00:20:36,738 --> 00:20:38,048 Yeah, uh, sorry about that. 606 00:20:38,248 --> 00:20:39,588 There's, you know, the kids... 607 00:20:39,787 --> 00:20:41,157 - That was unexpected. - ...and work, 608 00:20:41,357 --> 00:20:42,857 and, I--you know, this thing with my car. 609 00:20:43,057 --> 00:20:44,207 It is a lot. I get that. 610 00:20:44,397 --> 00:20:45,417 Yeah, and tending bar for Nazis. 611 00:20:45,617 --> 00:20:47,557 - Actual Nazis? - Nazi-adjacent... 612 00:20:47,757 --> 00:20:49,647 - [Evie] Right. - ...so still, uh, pretty bad, 613 00:20:49,837 --> 00:20:51,257 Maybe I'll just give you a call-- 614 00:20:51,457 --> 00:20:52,867 So we are keeping our distance. 615 00:20:53,067 --> 00:20:54,737 The--no. No, we're-- 616 00:20:54,937 --> 00:20:55,717 [Evie] No, it's fine if we are. 617 00:20:55,917 --> 00:20:56,867 We're hooking up. 618 00:20:57,067 --> 00:20:58,017 That's a thing people do. 619 00:20:58,217 --> 00:21:00,177 I-I just wanna be honest this time 620 00:21:00,377 --> 00:21:01,437 so I know what to expect. 621 00:21:01,637 --> 00:21:03,487 Right, sure. 622 00:21:03,677 --> 00:21:06,417 Because I think there's something here... 623 00:21:06,616 --> 00:21:08,076 - Really? - ...but maybe it isn't 624 00:21:08,276 --> 00:21:10,266 the best day to have that discussion. 625 00:21:12,006 --> 00:21:13,536 No, look, I'm sorry. 626 00:21:13,736 --> 00:21:15,626 It's, uh--it's not today. 627 00:21:15,826 --> 00:21:18,036 It's, uh... 628 00:21:18,236 --> 00:21:19,536 everything. 629 00:21:19,736 --> 00:21:21,996 My car is falling apart. 630 00:21:22,196 --> 00:21:23,196 I'm stuck doing this play. 631 00:21:23,396 --> 00:21:26,806 My divorce is... messy. 632 00:21:27,006 --> 00:21:28,676 - You're tending bar for Nazis. - [Henry] Yeah. 633 00:21:28,876 --> 00:21:31,766 I mean, this is not how I envisioned my 40s, okay? 634 00:21:33,416 --> 00:21:35,816 Maybe I just don't want you to... 635 00:21:36,015 --> 00:21:37,735 see the mess. 636 00:21:37,935 --> 00:21:39,775 Like, it's-it's-- 637 00:21:39,975 --> 00:21:42,825 uh, it's too real or-or something. 638 00:21:43,025 --> 00:21:44,175 - Jesus Christ! - [Evie gasps] 639 00:21:44,375 --> 00:21:45,875 What are you doing here? 640 00:21:46,065 --> 00:21:47,085 Well, Riley wanted to talk to you, 641 00:21:47,285 --> 00:21:48,095 so we followed her. 642 00:21:48,285 --> 00:21:49,545 Okay. Can it wait? 643 00:21:49,745 --> 00:21:50,615 What are you wearing? 644 00:21:50,815 --> 00:21:52,795 Uh, this is for work. 645 00:21:52,985 --> 00:21:54,405 - For teaching? - Other work. 646 00:21:54,605 --> 00:21:56,015 Are you a magician? 647 00:21:56,215 --> 00:21:58,315 Mr. Pollard, I think I wanna quit the play. 648 00:21:58,515 --> 00:21:59,305 What? 649 00:22:00,745 --> 00:22:03,975 Okay, uh... 650 00:22:04,174 --> 00:22:06,284 c-c-can you guys just go there for a sec? 651 00:22:06,484 --> 00:22:07,794 Come here. Sorry. Um-- 652 00:22:09,884 --> 00:22:11,224 Uh, Evie, I'm sorry. 653 00:22:11,424 --> 00:22:12,484 [Evie] No, I get it. 654 00:22:12,684 --> 00:22:14,114 This is very real. 655 00:22:14,314 --> 00:22:16,374 Yeah. Uh, is that a bad thing? 656 00:22:16,574 --> 00:22:17,944 It's different. 657 00:22:18,144 --> 00:22:19,194 You did say you didn't want fairy-tale shit. 658 00:22:20,414 --> 00:22:21,844 It's not fairy-tale shit. 659 00:22:22,044 --> 00:22:22,854 [Henry] No. 660 00:22:25,114 --> 00:22:26,294 But it's something? 661 00:22:28,554 --> 00:22:30,134 'Cause I feel like it's-- 662 00:22:30,333 --> 00:22:32,693 it's at least something. 663 00:22:32,893 --> 00:22:34,093 It's definitely something. 664 00:22:34,293 --> 00:22:35,043 Yeah. 665 00:22:36,123 --> 00:22:39,203 Mm. I have a, um, 666 00:22:39,403 --> 00:22:40,863 - new draft of Human Tree... - [Henry] Sure. 667 00:22:41,053 --> 00:22:41,963 [Evie] ...waiting for me at home. 668 00:22:42,163 --> 00:22:44,753 - [Henry] Mm-hmm. - I'll see you... 669 00:22:44,953 --> 00:22:45,923 Tonight? 670 00:22:47,183 --> 00:22:48,383 Yeah, I'll see you tonight. 671 00:22:48,583 --> 00:22:49,833 - All right. - [Evie] Mm-hmm. 672 00:22:54,663 --> 00:22:57,373 [both] Ooh! 673 00:22:57,572 --> 00:22:58,672 [laughter] 674 00:23:00,582 --> 00:23:01,242 [Evie clears throat] 675 00:23:02,802 --> 00:23:04,512 Uh, okay. 676 00:23:04,712 --> 00:23:08,122 So you guys have the key, so you're good to go. 677 00:23:08,322 --> 00:23:09,902 I was gonna quit the play. 678 00:23:11,122 --> 00:23:12,082 Right. 679 00:23:12,282 --> 00:23:14,082 Uh, why? 680 00:23:14,282 --> 00:23:16,332 [protesters] We don't wanna see no Nazis! 681 00:23:16,522 --> 00:23:18,412 - We don't wanna see... - [Roman] Hey. 682 00:23:18,612 --> 00:23:20,532 Yeah! Welcome to the right side of history, comrades! 683 00:23:20,722 --> 00:23:22,792 What did you do with the tiny tarts you took? 684 00:23:22,992 --> 00:23:24,922 Oh, I gave 'em to the crew. They loved 'em. 685 00:23:25,122 --> 00:23:26,752 Oh, shit, uh, the Rowdy Boys. 686 00:23:26,951 --> 00:23:28,921 What? 687 00:23:29,121 --> 00:23:30,841 [all clamoring] 688 00:23:31,041 --> 00:23:33,321 Bring it, you Nazi bastards! 689 00:23:33,521 --> 00:23:34,761 [Proton] Uh, uh, dude, dude, actually, can you just-- 690 00:23:34,961 --> 00:23:37,561 [groaning] 691 00:23:37,761 --> 00:23:38,631 I got you, brother! 692 00:23:38,831 --> 00:23:39,831 Fuck you! 693 00:23:40,031 --> 00:23:42,461 [retching] 694 00:23:42,661 --> 00:23:44,811 Wait a second. He's not a protester. 695 00:23:45,011 --> 00:23:46,461 Wait, Ky-Kyle, they're not protesters. 696 00:23:46,661 --> 00:23:48,031 They're Nazis pretending to be protesters. 697 00:23:48,231 --> 00:23:49,881 I bumped into that guy inside. 698 00:23:50,081 --> 00:23:51,301 This is all to get attention. 699 00:23:51,491 --> 00:23:53,171 You socialist scum have ten seconds 700 00:23:53,370 --> 00:23:54,820 to get the fuck out of here! 701 00:23:55,020 --> 00:23:57,540 - Fuck you, you fascist bastard. - [Proton] No, no! 702 00:23:57,740 --> 00:23:59,670 Stop! Stop! Stop! 703 00:23:59,870 --> 00:24:01,780 - Oh, uh! - [Proton] Same team! Same team! 704 00:24:01,980 --> 00:24:03,440 [laughter] 705 00:24:03,640 --> 00:24:04,920 Same team! 706 00:24:05,120 --> 00:24:06,570 We're National Greatness Conservatives! 707 00:24:06,770 --> 00:24:08,400 [stomach growling] 708 00:24:08,600 --> 00:24:10,180 - [retches] - Get 'em, boys! 709 00:24:10,380 --> 00:24:13,060 - [yells] - Roman! Roman! 710 00:24:13,260 --> 00:24:15,010 [Dermott] Oh, thank you. Look-- 711 00:24:15,210 --> 00:24:16,450 The Rowdy Boys rolled up, 712 00:24:16,650 --> 00:24:18,370 and they're just shellacking those protesters. 713 00:24:18,570 --> 00:24:19,670 - What? - [Howard] Yeah, they're just... 714 00:24:19,870 --> 00:24:21,190 - Oh, shit. - ...stomping on this one 715 00:24:21,389 --> 00:24:22,759 blond guy. 716 00:24:22,959 --> 00:24:24,479 Those are our people. 717 00:24:24,679 --> 00:24:26,199 - What? - What? 718 00:24:26,399 --> 00:24:28,069 Fake protest, get on social media, 719 00:24:28,269 --> 00:24:29,199 part of the visibility plan. 720 00:24:29,399 --> 00:24:31,249 Ah, the classic false flag. 721 00:24:31,449 --> 00:24:33,549 Three-dimensional chess, huh. 722 00:24:33,749 --> 00:24:35,719 [glass shatters, people yelp] 723 00:24:37,849 --> 00:24:39,169 Fuck! 724 00:24:39,369 --> 00:24:40,429 Thing is, Mr. Pollard, 725 00:24:40,629 --> 00:24:42,689 I only tried out so I could skip PE. 726 00:24:42,889 --> 00:24:45,309 Sure, but you had a really good audition. 727 00:24:45,499 --> 00:24:46,369 You got a big part. 728 00:24:46,569 --> 00:24:47,789 Vasques kinda sucks. 729 00:24:47,989 --> 00:24:49,299 Exactly. I mean, some people suck. 730 00:24:50,648 --> 00:24:52,738 But they're still people. 731 00:24:56,218 --> 00:24:57,618 Look, that's what was always interesting to me, 732 00:24:57,818 --> 00:25:01,098 like, as an actor, just... 733 00:25:01,298 --> 00:25:04,188 good or, uh, bad or whatever, 734 00:25:04,388 --> 00:25:06,978 just, you know, finding that-that... 735 00:25:07,178 --> 00:25:09,678 piece of humanity in a-a character 736 00:25:09,878 --> 00:25:11,508 that the audience connects with. 737 00:25:11,708 --> 00:25:13,988 For me, it's less about acting and more about reacting. 738 00:25:14,188 --> 00:25:14,928 Cloris, not now. 739 00:25:16,368 --> 00:25:19,078 It's just a bunch of pretending. 740 00:25:19,277 --> 00:25:21,837 Like, what's it good for? 741 00:25:22,037 --> 00:25:24,977 Well, pretend things can mean something too. 742 00:25:25,167 --> 00:25:25,867 - [door clicks open] - [Ron] What do you mean, 743 00:25:26,067 --> 00:25:27,387 not paying? 744 00:25:27,587 --> 00:25:28,737 I said, due to damage to the venue, 745 00:25:28,937 --> 00:25:30,387 I will pay next month. 746 00:25:30,587 --> 00:25:31,657 But n--I don't need the money next month. 747 00:25:31,857 --> 00:25:32,957 I need the money now. 748 00:25:33,157 --> 00:25:33,877 Well, talk to the Rowdy Boys. 749 00:25:34,077 --> 00:25:35,487 [Ron sighs] 750 00:25:35,687 --> 00:25:37,617 Look, I have expenses. I gotta pay my people. 751 00:25:37,817 --> 00:25:39,097 I have van payments. 752 00:25:39,297 --> 00:25:40,967 And I'm in the same boat. 753 00:25:41,167 --> 00:25:42,057 Wanna have your lawyer call mine? 754 00:25:42,257 --> 00:25:43,687 [Ron] My lawyer? 755 00:25:43,887 --> 00:25:45,667 Ugh. Jesus Christ. 756 00:25:45,866 --> 00:25:48,956 So... sorry, we're not getting paid this week? 757 00:25:49,156 --> 00:25:51,936 Party Down will be reimbursed... 758 00:25:52,136 --> 00:25:54,806 - down the road. - Down the road is... 759 00:25:55,006 --> 00:25:56,156 I'm fucked. 760 00:25:56,356 --> 00:25:58,676 You f--you're fucked? M-my van. 761 00:25:58,876 --> 00:26:01,056 Yeah, and you know I have to get my car fixed. 762 00:26:01,246 --> 00:26:04,376 You know my ex-wife i-i-is gonna kill me. 763 00:26:04,576 --> 00:26:06,076 - I know, but-- - Okay, well, 764 00:26:06,276 --> 00:26:08,206 what happened to, "Been there"? 765 00:26:08,406 --> 00:26:10,906 What happened to, "I feel your pain"? 766 00:26:11,106 --> 00:26:12,326 I do, but-- 767 00:26:12,525 --> 00:26:16,065 But you're trying to reach the common man, 768 00:26:16,265 --> 00:26:18,215 but you know nothing about the common man. 769 00:26:18,415 --> 00:26:22,045 You don't give a shit about the common man, seriously. 770 00:26:22,245 --> 00:26:24,395 You're looking a common man right in the eyes right now 771 00:26:24,595 --> 00:26:26,445 and totally fucking him over. 772 00:26:26,645 --> 00:26:30,755 I mean, Jesus Christ, I'm 46 years old. 773 00:26:30,955 --> 00:26:35,325 My ex-wife is going to kill me in court. 774 00:26:35,525 --> 00:26:37,675 They're going to take away my fucking car-- 775 00:26:37,875 --> 00:26:39,655 my car! 776 00:26:39,855 --> 00:26:41,895 They're gonna take my home. I don't know what else. 777 00:26:42,094 --> 00:26:43,544 I have nothing. 778 00:26:43,744 --> 00:26:46,074 I have nothing. 779 00:26:46,274 --> 00:26:47,984 [sniffles] 780 00:26:48,184 --> 00:26:50,554 I-I--[sobs] 781 00:26:50,754 --> 00:26:52,734 [door bangs open] 782 00:26:52,934 --> 00:26:54,554 [Henry crying] I have nothing. 783 00:26:57,424 --> 00:26:59,694 Stuart, the manager of the venue 784 00:26:59,894 --> 00:27:00,774 would like to speak with you. 785 00:27:02,384 --> 00:27:04,964 Dermott, can you, um, 786 00:27:05,164 --> 00:27:07,474 cover the invoice for these people? 787 00:27:09,303 --> 00:27:10,393 Sure. 788 00:27:15,873 --> 00:27:17,453 [Ron] And tip's included. 789 00:27:17,653 --> 00:27:19,673 [Dermott clears throat] I assume this means 790 00:27:19,873 --> 00:27:21,673 Hitler's Germany remains 791 00:27:21,873 --> 00:27:24,193 the key example in my presentation? 792 00:27:24,393 --> 00:27:25,663 [sighs] 793 00:27:28,193 --> 00:27:30,483 Yes... 794 00:27:30,683 --> 00:27:31,583 for now. 795 00:27:38,682 --> 00:27:40,502 Fucking Nazis. 796 00:27:44,292 --> 00:27:45,502 See? 797 00:27:45,702 --> 00:27:46,772 Pretend. 798 00:27:53,132 --> 00:27:54,482 I'm 42, by the way. 799 00:27:57,572 --> 00:28:00,292 [upbeat jazzy music plays] 800 00:28:00,492 --> 00:28:03,272 ♪ ♪ 801 00:28:07,361 --> 00:28:08,721 [Kyle] Just, like, fists everywhere. 802 00:28:08,921 --> 00:28:10,591 It was actually amazing. 803 00:28:10,791 --> 00:28:11,981 You know, when they were whaling on me, 804 00:28:12,181 --> 00:28:14,091 it was, like, the most alive I've ever felt. 805 00:28:14,291 --> 00:28:15,241 Don't you have a big audition tomorrow? 806 00:28:15,441 --> 00:28:17,021 Oh, yeah. Why? 807 00:28:18,591 --> 00:28:20,711 I can't believe that's you. 808 00:28:20,911 --> 00:28:22,821 That's my favorite meme. 809 00:28:23,021 --> 00:28:24,511 What the hell is this? No. 810 00:28:26,031 --> 00:28:29,481 This is "Are we having fun yet?" 811 00:28:29,681 --> 00:28:32,041 See, talking about a beer commercial. 812 00:28:32,240 --> 00:28:33,870 Wait, you were in a commercial? 813 00:28:34,070 --> 00:28:35,570 Like, a national campaign? 814 00:28:35,770 --> 00:28:37,830 Yup. Helped pay for a brand-new car. 815 00:28:38,030 --> 00:28:39,730 [rock music playing, people laughing] 816 00:28:39,920 --> 00:28:40,990 Oh! 817 00:28:41,190 --> 00:28:43,010 ♪ ♪ 818 00:28:43,210 --> 00:28:44,800 [Henry] Are we having fun yet? 819 00:28:45,000 --> 00:28:46,250 Whoa. 820 00:28:46,450 --> 00:28:48,580 ♪ ♪ 821 00:28:48,780 --> 00:28:50,170 [Cloris laughs] 822 00:28:50,370 --> 00:28:53,040 [upbeat jazzy music plays] 823 00:28:53,240 --> 00:28:55,970 ♪ ♪ 824 00:28:56,020 --> 00:29:00,570 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.