All language subtitles for Married by Mistake

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,875 --> 00:00:10,276 [groans] 2 00:00:17,617 --> 00:00:20,553 [♪♪♪] 3 00:00:30,563 --> 00:00:31,640 [shrieking] 4 00:00:31,664 --> 00:00:32,641 - Hi. - Hi. 5 00:00:32,665 --> 00:00:33,676 - Sorry. - What? 6 00:00:33,700 --> 00:00:34,734 - What? - Where are we? 7 00:00:36,736 --> 00:00:37,737 Oh... 8 00:00:43,009 --> 00:00:46,122 [♪♪♪] 9 00:00:46,146 --> 00:00:47,147 We're in Vegas. 10 00:00:49,382 --> 00:00:50,393 Vegas? 11 00:00:50,417 --> 00:00:51,718 We're in Vegas. 12 00:00:55,555 --> 00:00:57,466 There's a ring on my finger. 13 00:00:57,490 --> 00:00:59,535 Oh, no. 14 00:00:59,559 --> 00:01:01,061 Wait, did we get married? 15 00:01:09,069 --> 00:01:11,580 To finally getting that MBA! 16 00:01:11,604 --> 00:01:12,682 Whoo! 17 00:01:12,706 --> 00:01:14,507 MBA! 18 00:01:17,944 --> 00:01:19,155 Step one... 19 00:01:19,179 --> 00:01:20,523 Graduate business school. 20 00:01:20,547 --> 00:01:21,524 Step two... 21 00:01:21,548 --> 00:01:22,558 Conquer the world! 22 00:01:22,582 --> 00:01:23,750 [Nate] Think big, win big! 23 00:01:27,087 --> 00:01:29,832 My girl Riley is going to dazzle Beacon America 24 00:01:29,856 --> 00:01:31,358 with her marketing prowess! 25 00:01:32,592 --> 00:01:34,552 Yeah, I'll be lucky if I'm even noticed there, so. 26 00:01:34,694 --> 00:01:35,805 Would you rather go on a date 27 00:01:35,829 --> 00:01:38,107 with that handsome, strapping gentleman over there, 28 00:01:38,131 --> 00:01:39,766 or Nate? 29 00:01:41,201 --> 00:01:42,545 Okay, well, that's not really fair, 30 00:01:42,569 --> 00:01:44,113 because that guy's super-hot, 31 00:01:44,137 --> 00:01:45,581 and Nate's a nice guy. 32 00:01:45,605 --> 00:01:47,516 "Beacon America CFO arrested." 33 00:01:47,540 --> 00:01:49,218 "A grand jury has indicted 34 00:01:49,242 --> 00:01:50,619 the CFO of a sporting-goods giant, 35 00:01:50,643 --> 00:01:51,854 Beacon America, 36 00:01:51,878 --> 00:01:54,357 for embezzling $80 million 37 00:01:54,381 --> 00:01:55,891 "over the past five years." 38 00:01:55,915 --> 00:01:57,393 - [gasps] - Wait, what? 39 00:01:57,417 --> 00:01:59,128 No. 40 00:01:59,152 --> 00:02:02,288 Okay, so all hiring is on hold? 41 00:02:04,791 --> 00:02:05,868 Right, I was supposed to start next week, 42 00:02:05,892 --> 00:02:07,036 so that can't be. 43 00:02:07,060 --> 00:02:08,471 I would... 44 00:02:08,495 --> 00:02:09,872 Hello? 45 00:02:09,896 --> 00:02:11,631 You look like you needed some "compny". 46 00:02:13,633 --> 00:02:15,878 "Compa-nee." 47 00:02:15,902 --> 00:02:17,079 Thanks, Nate, 48 00:02:17,103 --> 00:02:18,543 but I don't really feel like talking. 49 00:02:19,639 --> 00:02:21,450 You know, I just want what everyone else wants. 50 00:02:21,474 --> 00:02:24,754 I want a job that doesn't suck. 51 00:02:24,778 --> 00:02:26,389 And I want to pay off my loans, 52 00:02:26,413 --> 00:02:27,723 and I want 53 00:02:27,747 --> 00:02:29,091 maybe a house. 54 00:02:29,115 --> 00:02:30,059 I don't know. 55 00:02:30,083 --> 00:02:30,961 I don't need, like, a white picket fence 56 00:02:30,985 --> 00:02:34,230 or a Lexus in the driveway with a ribbon. 57 00:02:34,254 --> 00:02:35,331 What are you going to do? 58 00:02:35,355 --> 00:02:37,524 My family business is going through a rough patch. 59 00:02:38,658 --> 00:02:39,635 Dad's counting on me to come home, 60 00:02:39,659 --> 00:02:41,137 help turn things around. 61 00:02:41,161 --> 00:02:42,905 They could use a dose of what you've got. 62 00:02:42,929 --> 00:02:44,173 She spent years 63 00:02:44,197 --> 00:02:45,597 trying to get me to become a doctor. 64 00:02:47,267 --> 00:02:48,911 Why didn't you? 65 00:02:48,935 --> 00:02:49,813 Vasovagal syncope. 66 00:02:49,837 --> 00:02:52,481 You mean something's wrong down there? 67 00:02:52,505 --> 00:02:54,583 What? No. 68 00:02:54,607 --> 00:02:57,653 "Vasovagal" means that my blood pressure drops. 69 00:02:57,677 --> 00:03:00,923 I faint when I experience trauma, I guess. 70 00:03:00,947 --> 00:03:01,692 Like if you see blood? 71 00:03:01,716 --> 00:03:03,192 Yeah. 72 00:03:03,216 --> 00:03:04,694 Yeah, I'm just down. 73 00:03:04,718 --> 00:03:07,029 Blood, fear. 74 00:03:07,053 --> 00:03:10,333 Anything, really, that triggers my fight-or-flight reflex. 75 00:03:10,357 --> 00:03:11,934 The last thing you want is boring. 76 00:03:11,958 --> 00:03:13,035 Really? 77 00:03:13,059 --> 00:03:14,894 To not being boring! 78 00:03:17,330 --> 00:03:21,901 [♪♪♪] 79 00:03:36,516 --> 00:03:37,884 [vomiting] 80 00:03:40,253 --> 00:03:41,230 It's nice to see 81 00:03:41,254 --> 00:03:42,934 the idea of marrying me makes you nauseous. 82 00:03:45,558 --> 00:03:46,926 Not nauseous. Nauseated. 83 00:03:47,994 --> 00:03:48,971 I mean, just, like, 84 00:03:48,995 --> 00:03:49,972 I'm not this girl. 85 00:03:49,996 --> 00:03:52,732 I don't get blacked out in Vegas and get married. 86 00:03:53,933 --> 00:03:55,678 You know, I'm the girl who gets locked in the library 87 00:03:55,702 --> 00:03:57,680 because I was studying too long. 88 00:03:57,704 --> 00:03:58,681 Yeah, I don't do this stuff either. 89 00:03:58,705 --> 00:04:01,350 I've been dating the same girl my whole life. 90 00:04:01,374 --> 00:04:02,718 It's my high-school girlfriend. 91 00:04:02,742 --> 00:04:03,753 We broke up after graduation 92 00:04:03,777 --> 00:04:06,188 and got back together senior year of college, 93 00:04:06,212 --> 00:04:07,323 and we've been trying 94 00:04:07,347 --> 00:04:08,758 to make it work long-distance ever since, actually. 95 00:04:08,782 --> 00:04:09,925 That sounds really complicated, 96 00:04:09,949 --> 00:04:12,161 and I feel like we should unpack that at a different time. 97 00:04:12,185 --> 00:04:13,195 Yeah. 98 00:04:13,219 --> 00:04:15,455 Look, I don't understand. How could this happen? 99 00:04:16,690 --> 00:04:18,100 I don't know, Nate. 100 00:04:18,124 --> 00:04:19,335 I don't know. 101 00:04:19,359 --> 00:04:21,671 The last thing I remember 102 00:04:21,695 --> 00:04:23,339 is you were 103 00:04:23,363 --> 00:04:24,774 you were trying to convince me 104 00:04:24,798 --> 00:04:26,700 to help turn your family business around. 105 00:04:28,768 --> 00:04:30,370 [laughs] 106 00:04:32,272 --> 00:04:33,549 Yeah, that was silly, huh? 107 00:04:33,573 --> 00:04:34,550 Oh, my god, my family, 108 00:04:34,574 --> 00:04:35,951 they're gonna freak out. 109 00:04:35,975 --> 00:04:37,720 I mean, we have to get divorced. 110 00:04:37,744 --> 00:04:39,355 - Right. - Yeah. 111 00:04:39,379 --> 00:04:40,423 Yeah. 112 00:04:40,447 --> 00:04:41,191 - We have to... - Right. 113 00:04:41,215 --> 00:04:42,925 Although, if you think about it, 114 00:04:42,949 --> 00:04:44,060 it's not that silly at all. 115 00:04:44,084 --> 00:04:46,462 Not the marriage part. We'll obviously get it annulled. 116 00:04:46,486 --> 00:04:47,431 Obviously. 117 00:04:47,455 --> 00:04:48,698 But you're smart and resourceful. 118 00:04:48,722 --> 00:04:50,066 That's exactly the kind of exec we need. 119 00:04:50,090 --> 00:04:50,966 What? 120 00:04:50,990 --> 00:04:51,868 Riley, just 121 00:04:51,892 --> 00:04:53,069 I'm telling you, it's a big opportunity. 122 00:04:53,093 --> 00:04:54,804 If you'd just take the time to consider what I'm saying. 123 00:04:54,828 --> 00:04:55,871 Wait, wait, wait, wait, hold on. 124 00:04:55,895 --> 00:04:57,097 Are you asking me for real? 125 00:04:58,098 --> 00:04:59,208 Yes, I am. 126 00:04:59,232 --> 00:05:00,876 No, I'm a west-coast girl. 127 00:05:00,900 --> 00:05:01,812 You know? 128 00:05:01,836 --> 00:05:04,313 I like to go hiking in Marin. 129 00:05:04,337 --> 00:05:05,815 And eat pork buns at Wing Lee's. 130 00:05:05,839 --> 00:05:08,017 I don't think I'm gonna fit in with your 131 00:05:08,041 --> 00:05:11,087 little family business in Tennessee. 132 00:05:11,111 --> 00:05:12,388 Do you know what I mean? 133 00:05:12,412 --> 00:05:14,023 Yeah. 134 00:05:14,047 --> 00:05:15,124 If you change your mind, 135 00:05:15,148 --> 00:05:16,588 there'll be a ticket waiting for you. 136 00:05:23,523 --> 00:05:26,802 If I were doing a case-method analysis, 137 00:05:26,826 --> 00:05:28,104 (I would say that a) 138 00:05:28,128 --> 00:05:30,339 It's a legit job offer, 139 00:05:30,363 --> 00:05:33,633 (and b) the cost of living is way cheaper than here. 140 00:05:34,668 --> 00:05:36,746 Plus, Nate's kinda cute. 141 00:05:36,770 --> 00:05:38,280 Okay, well, 142 00:05:38,304 --> 00:05:40,683 my response would be 143 00:05:40,707 --> 00:05:44,186 (a) I don't need a guy to make me happy, 144 00:05:44,210 --> 00:05:46,055 (and b) 145 00:05:46,079 --> 00:05:47,456 It was 146 00:05:47,480 --> 00:05:48,791 a mistake! 147 00:05:48,815 --> 00:05:50,626 Doesn't look like a mistake. 148 00:05:50,650 --> 00:05:52,628 Hell, this thing looks real. 149 00:05:52,652 --> 00:05:53,763 I doubt it. 150 00:05:53,787 --> 00:05:55,787 I think he got it at, like, a drive-through chapel. 151 00:05:56,556 --> 00:05:57,867 I'm so proud of you. 152 00:05:57,891 --> 00:06:00,503 You finally did something spontaneous. 153 00:06:00,527 --> 00:06:02,128 Hey, thank you so much. 154 00:06:03,897 --> 00:06:05,775 Girl, I love you, 155 00:06:05,799 --> 00:06:07,777 but you can't plan every minute of your life. 156 00:06:07,801 --> 00:06:09,378 "It takes courage 157 00:06:09,402 --> 00:06:12,048 to grow up and become who you really are." 158 00:06:12,072 --> 00:06:14,016 Are you throwing Oprah at me right now? 159 00:06:14,040 --> 00:06:15,051 No. E e cummings. 160 00:06:15,075 --> 00:06:16,686 Oh, that's it. 161 00:06:16,710 --> 00:06:17,887 Oprah said, 162 00:06:17,911 --> 00:06:18,755 "You get in life 163 00:06:18,779 --> 00:06:20,323 what you have the courage to ask for." 164 00:06:20,347 --> 00:06:22,325 Okay, what does that 165 00:06:22,349 --> 00:06:25,695 have to do with this ring? 166 00:06:25,719 --> 00:06:26,999 Maybe it's time to stop planning. 167 00:06:28,054 --> 00:06:29,389 Do something outrageous. 168 00:06:30,256 --> 00:06:32,902 Like move to Tennessee 169 00:06:32,926 --> 00:06:34,361 and work for a mom and pop company? 170 00:06:36,429 --> 00:06:37,540 Would you rather move you and Herb 171 00:06:37,564 --> 00:06:38,832 back home with your parents? 172 00:06:46,106 --> 00:06:50,443 [♪♪♪] 173 00:06:56,750 --> 00:06:58,427 I got a call from your Aunt Joan. 174 00:06:58,451 --> 00:07:01,897 She says your cousin Kaitlyn just bought a new home. 175 00:07:01,921 --> 00:07:03,666 With a guest house for Aunt Joan. 176 00:07:03,690 --> 00:07:04,734 Wow. 177 00:07:04,758 --> 00:07:06,002 Kaitlyn must be doing very well. 178 00:07:06,026 --> 00:07:07,861 Yeah, Mom, surgeons make good money. 179 00:07:09,029 --> 00:07:10,030 Let's eat! 180 00:07:11,064 --> 00:07:12,208 Dad, 181 00:07:12,232 --> 00:07:14,043 where did you get that shirt? 182 00:07:14,067 --> 00:07:15,902 My AP Bio class gave it to me. 183 00:07:17,137 --> 00:07:18,214 Did they give you those shoes? 184 00:07:18,238 --> 00:07:19,515 No, no. Knock-offs. 185 00:07:19,539 --> 00:07:20,783 I got 'em at BuyRite. 186 00:07:20,807 --> 00:07:22,351 Ugh. 187 00:07:22,375 --> 00:07:23,619 What's wrong with BuyRite? 188 00:07:23,643 --> 00:07:25,421 Well, they underpay their employees, 189 00:07:25,445 --> 00:07:26,555 their stuff is cheap 190 00:07:26,579 --> 00:07:27,857 because it's cheaply-made. 191 00:07:27,881 --> 00:07:28,759 Listen to you, 192 00:07:28,783 --> 00:07:30,393 who buys half her clothes at thrift shops. 193 00:07:30,417 --> 00:07:31,394 Not thrift. 194 00:07:31,418 --> 00:07:32,628 It's vintage. 195 00:07:32,652 --> 00:07:34,030 Don't worry, Suzanne, 196 00:07:34,054 --> 00:07:35,031 from now on, 197 00:07:35,055 --> 00:07:36,932 Riley's gonna get me all the sneakers I need 198 00:07:36,956 --> 00:07:38,291 at Beacon. 199 00:07:39,659 --> 00:07:40,936 Yeah, so, um... 200 00:07:40,960 --> 00:07:42,304 Oh, yeah, it won't be long 201 00:07:42,328 --> 00:07:43,406 before you're running that whole company. 202 00:07:43,430 --> 00:07:44,440 Am I right? 203 00:07:44,464 --> 00:07:46,709 And don't forget to bring Aunt Joan a nice gift 204 00:07:46,733 --> 00:07:47,877 when you get to L.A. 205 00:07:47,901 --> 00:07:49,245 Why, Mom? 206 00:07:49,269 --> 00:07:50,379 It is the right thing to do. 207 00:07:50,403 --> 00:07:51,747 Mom, 208 00:07:51,771 --> 00:07:52,716 you have to stop comparing me to Kaitlyn. 209 00:07:52,740 --> 00:07:54,483 Joan does the comparing. 210 00:07:54,507 --> 00:07:57,153 She forgets that your brother would've been... 211 00:07:57,177 --> 00:07:58,587 A great doctor, yeah. 212 00:07:58,611 --> 00:08:01,724 Okay, we both know how hard you work. 213 00:08:01,748 --> 00:08:03,228 No daughter makes her parents prouder. 214 00:08:04,150 --> 00:08:05,350 Aside from Kaitlyn, of course. 215 00:08:06,119 --> 00:08:07,129 [chuckles] 216 00:08:07,153 --> 00:08:08,331 Come on! 217 00:08:08,355 --> 00:08:10,266 Mom. 218 00:08:10,290 --> 00:08:11,734 Mom? 219 00:08:11,758 --> 00:08:12,868 When the time is right, 220 00:08:12,892 --> 00:08:17,030 I promise I will be happy to have you move in with me. 221 00:08:18,131 --> 00:08:19,675 Not without a guest house. 222 00:08:19,699 --> 00:08:20,910 We need our privacy. 223 00:08:20,934 --> 00:08:22,035 Your father can get loud. 224 00:08:23,470 --> 00:08:24,470 - Ew. - It's true. 225 00:08:25,205 --> 00:08:26,645 - Stop. - She probably knows already. 226 00:08:29,876 --> 00:08:31,487 I mean 227 00:08:31,511 --> 00:08:33,189 I don't even know why I'm considering it. 228 00:08:33,213 --> 00:08:34,514 I don't know anything about them. 229 00:08:36,049 --> 00:08:37,259 Nate's family probably says stuff 230 00:08:37,283 --> 00:08:38,661 like "what needs washed?" 231 00:08:38,685 --> 00:08:40,596 And they probably love Miracle Whip. 232 00:08:40,620 --> 00:08:42,300 And you know how I feel about Miracle Whip. 233 00:08:43,957 --> 00:08:46,493 But Mom and Dad want me to be a big success. 234 00:08:48,395 --> 00:08:49,729 Yeah, I know. 235 00:08:52,132 --> 00:08:53,412 I wish you could give me a sign. 236 00:08:54,801 --> 00:08:56,069 [chiming] 237 00:09:08,915 --> 00:09:11,818 [♪♪♪] 238 00:09:13,353 --> 00:09:17,357 [♪♪♪] 239 00:09:20,827 --> 00:09:23,139 ♪ There's an old man on the corner street ♪ 240 00:09:23,163 --> 00:09:25,207 ♪ Kickin' his heels and playin' in the heat ♪ 241 00:09:25,231 --> 00:09:27,143 ♪ Smilin' though he's down on his luck ♪ 242 00:09:27,167 --> 00:09:28,744 ♪ He don't seem to care that much ♪ 243 00:09:28,768 --> 00:09:29,812 ♪ Gotta keep it up 244 00:09:29,836 --> 00:09:31,013 ♪ You gotta choose 245 00:09:31,037 --> 00:09:32,815 ♪ Stay positive or sing the blues ♪ 246 00:09:32,839 --> 00:09:34,016 ♪ You gotta keep it up 247 00:09:34,040 --> 00:09:36,576 ♪ And work your way... 248 00:09:41,581 --> 00:09:43,783 [radio announcer] Radio 102.4... 249 00:09:45,051 --> 00:09:46,028 Hey. 250 00:09:46,052 --> 00:09:47,096 What can I getcha? 251 00:09:47,120 --> 00:09:48,664 Um. 252 00:09:48,688 --> 00:09:50,266 Do you have boba? 253 00:09:50,290 --> 00:09:51,334 Excuse me? 254 00:09:51,358 --> 00:09:53,769 Taiwanese bubble tea. 255 00:09:53,793 --> 00:09:56,372 With tapioca balls. 256 00:09:56,396 --> 00:09:57,564 Trust me, they don't have it. 257 00:10:02,135 --> 00:10:03,746 Sorry. 258 00:10:03,770 --> 00:10:05,514 I'll just take a chocolate shake, please. 259 00:10:05,538 --> 00:10:06,940 Uh-huh. 260 00:10:14,881 --> 00:10:16,392 It's my 261 00:10:16,416 --> 00:10:18,151 it's my first visit to Cedar Falls. 262 00:10:19,386 --> 00:10:21,054 It's... it's nice. 263 00:10:23,123 --> 00:10:24,433 It's quiet. 264 00:10:24,457 --> 00:10:25,825 The people seem friendly, though. 265 00:10:27,560 --> 00:10:29,071 You know that studies show 266 00:10:29,095 --> 00:10:30,206 the reason that people from small towns are friendlier 267 00:10:30,230 --> 00:10:31,273 isn't altruism. 268 00:10:31,297 --> 00:10:33,976 It's actually necessity. 269 00:10:34,000 --> 00:10:35,378 Yeah, because, 270 00:10:35,402 --> 00:10:36,779 you know, due to the small population, 271 00:10:36,803 --> 00:10:38,948 it's more likely they'll, you know, 272 00:10:38,972 --> 00:10:40,616 need help in the future. 273 00:10:40,640 --> 00:10:41,984 Do you always use scientific data 274 00:10:42,008 --> 00:10:43,753 to lure people into conversations? 275 00:10:43,777 --> 00:10:45,645 Not always. 276 00:10:46,746 --> 00:10:47,981 Is that a turtle? 277 00:10:48,915 --> 00:10:50,426 Oh, yeah. That's Herb. 278 00:10:50,450 --> 00:10:51,427 When I was little, 279 00:10:51,451 --> 00:10:53,162 they didn't allow dogs in my apartment complex, 280 00:10:53,186 --> 00:10:54,630 so I got Herb. 281 00:10:54,654 --> 00:10:55,998 He's a good listener. 282 00:10:56,022 --> 00:10:58,167 You just take him around everywhere you go? 283 00:10:58,191 --> 00:10:59,191 No, of course not. 284 00:11:00,293 --> 00:11:01,104 But I can't exactly 285 00:11:01,128 --> 00:11:02,638 leave him in the car with my luggage. 286 00:11:02,662 --> 00:11:04,640 Well, I probably could. 287 00:11:04,664 --> 00:11:05,741 There's no laws against it, 288 00:11:05,765 --> 00:11:07,143 which is... 289 00:11:07,167 --> 00:11:08,367 Yeah, well, I'm not a monster. 290 00:11:10,537 --> 00:11:11,514 So do you live here? 291 00:11:11,538 --> 00:11:13,606 I used to live here. 292 00:11:14,641 --> 00:11:15,975 Oh. Why'd you leave? 293 00:11:17,344 --> 00:11:18,345 Are you a reporter? 294 00:11:20,080 --> 00:11:21,090 Here you go. 295 00:11:21,114 --> 00:11:22,258 Oh, thank you so much. 296 00:11:22,282 --> 00:11:23,550 Oh, actually... 297 00:11:27,087 --> 00:11:28,788 It's better for the environment. 298 00:11:31,624 --> 00:11:32,826 Thank you. 299 00:11:34,294 --> 00:11:35,304 Mm. 300 00:11:35,328 --> 00:11:37,997 Sorry. You were just telling me why you left? 301 00:11:39,199 --> 00:11:40,233 Actually, I wasn't. 302 00:11:41,468 --> 00:11:42,502 I feel like you were. 303 00:11:44,671 --> 00:11:46,349 I created a financial services app 304 00:11:46,373 --> 00:11:47,383 in Seattle. 305 00:11:47,407 --> 00:11:48,784 I got married, 306 00:11:48,808 --> 00:11:49,819 divorced, 307 00:11:49,843 --> 00:11:50,853 sold the app, 308 00:11:50,877 --> 00:11:52,855 and I came back home. 309 00:11:52,879 --> 00:11:54,279 Doesn't sound like it was your idea. 310 00:11:55,749 --> 00:11:58,828 My grandmother wields guilt like a samurai sword. 311 00:11:58,852 --> 00:12:00,329 That's lovely. 312 00:12:00,353 --> 00:12:02,498 My mom's a stealth fighter... 313 00:12:02,522 --> 00:12:03,682 But in pink butterfly scrubs. 314 00:12:07,927 --> 00:12:11,173 Success depends on a company's willingness to evolve. 315 00:12:11,197 --> 00:12:13,142 You know, we need diverse voices, 316 00:12:13,166 --> 00:12:17,213 young voices in the boardroom to connect with the consumers. 317 00:12:17,237 --> 00:12:18,214 Nothing's going to change 318 00:12:18,238 --> 00:12:20,373 until someone like me has a seat at the table. 319 00:12:21,741 --> 00:12:24,186 My dad and I didn't connect, 320 00:12:24,210 --> 00:12:25,554 and it's only gotten worse 321 00:12:25,578 --> 00:12:28,491 since he married someone 10 years younger than me. 322 00:12:28,515 --> 00:12:30,426 But every summer, 323 00:12:30,450 --> 00:12:33,062 my mom would take me camping to the Smoky Mountains. 324 00:12:33,086 --> 00:12:36,832 We would sit by the fire and talk for hours. 325 00:12:36,856 --> 00:12:38,868 Some nights, when I look up at the sky, 326 00:12:38,892 --> 00:12:41,070 I feel like I'm back there with her, 327 00:12:41,094 --> 00:12:42,729 under all those stars. 328 00:12:44,364 --> 00:12:48,101 Sometimes, I feel like it was my fault. 329 00:12:49,436 --> 00:12:51,080 You know, if I hadn't 330 00:12:51,104 --> 00:12:53,516 asked my brother, Danny, to take me to the mall... 331 00:12:53,540 --> 00:12:55,284 Yeah, sometimes, I just feel like 332 00:12:55,308 --> 00:12:57,610 she wishes he was the one that was alive. 333 00:12:59,713 --> 00:13:00,713 I'm sorry, I'm rambling. 334 00:13:01,781 --> 00:13:03,592 You're awfully nice to listen to me. 335 00:13:03,616 --> 00:13:04,627 I'm not being nice. 336 00:13:04,651 --> 00:13:06,862 Studies show I'm just worried 337 00:13:06,886 --> 00:13:08,446 I might need something from you someday. 338 00:13:10,123 --> 00:13:11,901 You 339 00:13:11,925 --> 00:13:13,893 you have an eyelash right there. 340 00:13:15,795 --> 00:13:16,795 Make a wish. 341 00:13:18,765 --> 00:13:20,042 [cell phone rings] 342 00:13:20,066 --> 00:13:21,434 Sorry. 343 00:13:23,603 --> 00:13:24,671 Yes? 344 00:13:26,439 --> 00:13:27,907 Can't it wait? 345 00:13:29,275 --> 00:13:30,510 Okay, fine. 346 00:13:31,778 --> 00:13:33,079 I said, fine. 347 00:13:34,914 --> 00:13:36,058 Sorry, I 348 00:13:36,082 --> 00:13:37,150 I got to go... 349 00:13:37,984 --> 00:13:38,961 Riley. 350 00:13:38,985 --> 00:13:40,320 Riley. 351 00:13:42,689 --> 00:13:45,291 I'm going to say something that I never say. 352 00:13:49,996 --> 00:13:52,475 I think you're an amazing woman, 353 00:13:52,499 --> 00:13:54,510 and I can't imagine 354 00:13:54,534 --> 00:13:56,269 spending the rest of my life without you. 355 00:13:57,804 --> 00:13:59,181 [♪♪♪] 356 00:13:59,205 --> 00:14:03,019 ♪ Ooh, baby 357 00:14:03,043 --> 00:14:06,856 ♪ I think I'm falling in love 358 00:14:06,880 --> 00:14:10,760 ♪ Ooh, baby... 359 00:14:10,784 --> 00:14:12,052 [needle scratching record] 360 00:14:13,720 --> 00:14:15,164 Riley? 361 00:14:15,188 --> 00:14:16,365 Yeah? 362 00:14:16,389 --> 00:14:17,366 I was just saying, 363 00:14:17,390 --> 00:14:21,637 I don't usually enjoy meeting, well, anyone, 364 00:14:21,661 --> 00:14:23,296 but it was really nice talking to you. 365 00:14:25,231 --> 00:14:26,299 Yeah. 366 00:14:27,467 --> 00:14:28,668 See you, Herb. 367 00:14:46,152 --> 00:14:47,129 I don't understand it. 368 00:14:47,153 --> 00:14:48,698 Now is when I should be 369 00:14:48,722 --> 00:14:50,700 building my career, you know? 370 00:14:50,724 --> 00:14:54,070 Not just fantasizing about some stranger. 371 00:14:54,094 --> 00:14:55,538 Plus, I don't need a guy... 372 00:14:55,562 --> 00:14:57,173 To make you happy. Yeah, yeah. 373 00:14:57,197 --> 00:14:58,407 Aren't you there yet? 374 00:14:58,431 --> 00:14:59,442 I'm lost. 375 00:14:59,466 --> 00:15:01,266 You know, I don't know if this is a good idea. 376 00:15:02,435 --> 00:15:04,313 I'm not sure how I'm going to fit in here. 377 00:15:04,337 --> 00:15:05,314 Then don't. 378 00:15:05,338 --> 00:15:07,249 "Why fit in when you were born to stand out?" 379 00:15:07,273 --> 00:15:08,218 Maya Angelou? 380 00:15:08,242 --> 00:15:09,376 Dr. Seuss. 381 00:15:11,878 --> 00:15:12,888 Um, I gotta go. 382 00:15:12,912 --> 00:15:14,714 Okay, love you. Bye. 383 00:15:28,962 --> 00:15:30,506 No, I know, I know. 384 00:15:30,530 --> 00:15:31,475 So I said to him, 385 00:15:31,499 --> 00:15:33,342 "Carl, if you wanna go drinkin' after work, 386 00:15:33,366 --> 00:15:34,777 least you can do 387 00:15:34,801 --> 00:15:36,946 is pick up the kids from school. 388 00:15:36,970 --> 00:15:38,447 Hell, I don't care if you take 'em with you, 389 00:15:38,471 --> 00:15:40,049 "as long as I don't hafta get 'em." 390 00:15:40,073 --> 00:15:41,684 Oh! I'll call you back. 391 00:15:41,708 --> 00:15:42,918 You must be Riley! 392 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 Nate told me to keep an eye out for ya. 393 00:15:49,215 --> 00:15:50,393 That Marie Kondo 394 00:15:50,417 --> 00:15:52,695 says to surround yourself with things that bring you joy. 395 00:15:52,719 --> 00:15:54,296 'Mingos bring me joy. 396 00:15:54,320 --> 00:15:55,320 [laughs] 397 00:15:56,322 --> 00:15:57,633 Come on. 398 00:15:57,657 --> 00:15:59,292 - I love your suit. - Thank you. 399 00:16:01,261 --> 00:16:02,072 [man] I'm tired 400 00:16:02,096 --> 00:16:04,306 of you questioning everything I say. 401 00:16:04,330 --> 00:16:07,810 In case you haven't noticed, I am in charge here, 402 00:16:07,834 --> 00:16:10,646 so pack up your crap and get the hell out of here. 403 00:16:10,670 --> 00:16:12,172 You're fired! 404 00:16:24,351 --> 00:16:25,461 [woman sighs] 405 00:16:25,485 --> 00:16:26,263 Hey, Ma. 406 00:16:26,287 --> 00:16:28,030 Don't you look nice, Mother Faye. 407 00:16:28,054 --> 00:16:29,665 Pretty as a peach in June. 408 00:16:29,689 --> 00:16:32,168 I see we lost another Marketing VP. 409 00:16:32,192 --> 00:16:34,837 All he did was gripe about his budget. 410 00:16:34,861 --> 00:16:36,672 I told him how to save money. 411 00:16:36,696 --> 00:16:39,041 I told him to use Kaylee in the campaign. 412 00:16:39,065 --> 00:16:42,912 Used car dealers feature their wives in ads, 413 00:16:42,936 --> 00:16:45,114 not national brands. 414 00:16:45,138 --> 00:16:46,673 I do have my own YouTube channel. 415 00:16:47,841 --> 00:16:49,142 Don't you have somewhere to be? 416 00:16:53,146 --> 00:16:57,660 Son, we are already facing another quarter in the red. 417 00:16:57,684 --> 00:16:59,686 Your daddy would be so disappointed. 418 00:17:00,687 --> 00:17:02,298 Look all you want, Ma. 419 00:17:02,322 --> 00:17:05,001 You won't find him up there. 420 00:17:05,025 --> 00:17:07,536 This young lady's here to see Nate. 421 00:17:07,560 --> 00:17:08,720 He said to bring her in here. 422 00:17:13,033 --> 00:17:14,343 Uh. 423 00:17:14,367 --> 00:17:16,012 This is probably a mistake. 424 00:17:16,036 --> 00:17:18,014 I'm looking for Nate Fisher. 425 00:17:18,038 --> 00:17:19,615 That's my grandson. 426 00:17:19,639 --> 00:17:20,850 Nathaniel Fisher Bynam. 427 00:17:20,874 --> 00:17:23,519 I'm his dad, Nathaniel Sr., 428 00:17:23,543 --> 00:17:25,183 but 'round here everybody calls me "Buck". 429 00:17:26,579 --> 00:17:27,623 Bynam? 430 00:17:27,647 --> 00:17:29,825 As in the owners of... 431 00:17:29,849 --> 00:17:31,661 BuyRite Department Stores? 432 00:17:31,685 --> 00:17:32,895 Hi. 433 00:17:32,919 --> 00:17:34,239 Sorry, I was on a conference call. 434 00:17:35,522 --> 00:17:36,522 Riley, are you okay? 435 00:17:38,358 --> 00:17:40,260 BuyRite is your family business? 436 00:17:41,261 --> 00:17:42,696 Yeah. 437 00:17:44,731 --> 00:17:46,066 Oh! 438 00:17:47,567 --> 00:17:48,568 Winnie! 439 00:18:00,613 --> 00:18:02,358 Herb! Herb! Did you catch Herb? 440 00:18:02,382 --> 00:18:03,093 - [Nate] He's fine. - He's okay? 441 00:18:03,117 --> 00:18:04,527 [Nate] Yeah. 442 00:18:04,551 --> 00:18:05,995 I think you had one of those vegan-bagel things. 443 00:18:06,019 --> 00:18:07,196 Vasovagal. 444 00:18:07,220 --> 00:18:08,331 Yes, thank you. 445 00:18:08,355 --> 00:18:10,166 I thought you said that your last name was "Fisher". 446 00:18:10,190 --> 00:18:12,001 I used my mom's name in school to attract less attention. 447 00:18:12,025 --> 00:18:13,102 Gotcha. 448 00:18:13,126 --> 00:18:16,572 So, son, you wanna catch us up here? 449 00:18:16,596 --> 00:18:18,774 Yeah, Dad, this is Riley Smith. 450 00:18:18,798 --> 00:18:20,176 We went to business school together. 451 00:18:20,200 --> 00:18:21,277 [Riley] Hi. 452 00:18:21,301 --> 00:18:22,278 And this is my grandmother, Faye. 453 00:18:22,302 --> 00:18:23,446 Hi. 454 00:18:23,470 --> 00:18:25,271 - Welcome to Cedar Falls. - Thank you. 455 00:18:27,407 --> 00:18:28,808 So you're here for a visit? 456 00:18:30,543 --> 00:18:31,554 Yeah. 457 00:18:31,578 --> 00:18:32,912 Well, actually, she came to live. 458 00:18:36,716 --> 00:18:37,717 We're married. 459 00:18:50,330 --> 00:18:52,475 I thought that you said we were getting an annulment. 460 00:18:52,499 --> 00:18:54,099 I'm sorry I blindsided you with all that. 461 00:18:57,971 --> 00:19:00,049 Dad's been acting so erratic, the board froze all hiring. 462 00:19:00,073 --> 00:19:01,784 So, the only way to bring you in 463 00:19:01,808 --> 00:19:03,648 is if we stay married just for a little longer. 464 00:19:05,178 --> 00:19:06,789 BuyRite? 465 00:19:06,813 --> 00:19:08,491 I don't agree with any of BuyRite's policies. 466 00:19:08,515 --> 00:19:09,792 At all. 467 00:19:09,816 --> 00:19:10,793 Then help change them. 468 00:19:10,817 --> 00:19:13,562 Look, BuyRite used to be a great place to work. 469 00:19:13,586 --> 00:19:14,997 But the industry's changed. 470 00:19:15,021 --> 00:19:16,823 Since Mom died, we've had to close 80 stores. 471 00:19:18,091 --> 00:19:19,068 We're not done. 472 00:19:19,092 --> 00:19:20,903 Well, you obviously 473 00:19:20,927 --> 00:19:23,305 can't shut down Boise. 474 00:19:23,329 --> 00:19:24,440 There's nothing for 50 miles. 475 00:19:24,464 --> 00:19:25,775 You'd just be turning your backs 476 00:19:25,799 --> 00:19:26,643 on the customers who need you the most, 477 00:19:26,667 --> 00:19:28,678 and you'll be creating a PR nightmare. 478 00:19:28,702 --> 00:19:30,012 - You see? - Do not look at me like that. 479 00:19:30,036 --> 00:19:31,681 You understand both sides. 480 00:19:31,705 --> 00:19:33,616 We'd offer a generous salary. 481 00:19:33,640 --> 00:19:34,551 Living rent-free with me, 482 00:19:34,575 --> 00:19:36,319 you could pay off your loans in no time. 483 00:19:36,343 --> 00:19:37,320 Are you trying to bribe me? 484 00:19:37,344 --> 00:19:38,621 No. 485 00:19:38,645 --> 00:19:40,122 - 'Cause it's working. - Great. 486 00:19:40,146 --> 00:19:41,357 Oh, it's working. 487 00:19:41,381 --> 00:19:42,658 No, it can't work. 488 00:19:42,682 --> 00:19:44,617 I can't work for BuyRite. This is. 489 00:19:46,653 --> 00:19:48,831 I can't go to my parents. 490 00:19:48,855 --> 00:19:51,100 My dad might not be able to work much longer. 491 00:19:51,124 --> 00:19:52,392 - Welcome back. - Emily! 492 00:19:54,194 --> 00:19:55,072 Oh, someone's working out? 493 00:19:55,096 --> 00:19:57,664 Oh, it's just some interval training. 494 00:20:00,133 --> 00:20:01,978 - Hi. - Hi. I'm Emily. 495 00:20:02,002 --> 00:20:03,813 Director of Corporate Communications and Promotions. 496 00:20:03,837 --> 00:20:04,814 Oh, nice to meet you. 497 00:20:04,838 --> 00:20:05,878 And Nate's old girlfriend. 498 00:20:07,040 --> 00:20:08,017 I'm Riley. 499 00:20:08,041 --> 00:20:09,118 I'm... 500 00:20:09,142 --> 00:20:11,387 Nate's 501 00:20:11,411 --> 00:20:12,512 wife, I guess. 502 00:20:14,347 --> 00:20:15,658 You're married? 503 00:20:15,682 --> 00:20:17,150 It was very impromptu. 504 00:20:19,686 --> 00:20:20,630 Musta been. 505 00:20:20,654 --> 00:20:22,374 You didn't even have time to get her a ring. 506 00:20:23,857 --> 00:20:25,134 Uh, yeah 507 00:20:25,158 --> 00:20:26,869 I actually have it. 508 00:20:26,893 --> 00:20:28,137 It's in her purse, yeah. 509 00:20:28,161 --> 00:20:30,006 It was just getting resized. 510 00:20:30,030 --> 00:20:31,474 Traveling, so. 511 00:20:31,498 --> 00:20:33,676 Yup. 512 00:20:33,700 --> 00:20:35,769 Nate actually has said a lot about you. 513 00:20:37,003 --> 00:20:38,481 - Really? - Yeah. 514 00:20:38,505 --> 00:20:40,073 He never mentioned you. 515 00:20:41,408 --> 00:20:42,685 [Winnie speaks on intercom] Nate, 516 00:20:42,709 --> 00:20:44,053 can you tell Emily 517 00:20:44,077 --> 00:20:45,745 another bouquet arrived from Andrew? 518 00:20:46,913 --> 00:20:49,225 That boy is such a cutie-patootie. 519 00:20:49,249 --> 00:20:51,527 [Nate] Thank you, Winnie. 520 00:20:51,551 --> 00:20:52,552 Andrew Baker? 521 00:20:54,387 --> 00:20:55,498 High-school football captain. 522 00:20:55,522 --> 00:20:56,599 Yeah. 523 00:20:56,623 --> 00:20:59,359 He's... so thoughtful. 524 00:21:02,395 --> 00:21:03,697 You know, we should go to dinner. 525 00:21:04,864 --> 00:21:05,908 The four of us. 526 00:21:05,932 --> 00:21:08,444 Yeah. It would be fun, right? 527 00:21:08,468 --> 00:21:09,703 Yeah. 528 00:21:10,804 --> 00:21:11,871 Great! 529 00:21:15,241 --> 00:21:19,622 [♪♪♪] 530 00:21:19,646 --> 00:21:20,690 [Riley] This is where you grew up? 531 00:21:20,714 --> 00:21:24,694 [Nate] Look, I know that was a lot for everyone. 532 00:21:24,718 --> 00:21:26,678 They just need a chance to get to know you better. 533 00:21:27,987 --> 00:21:29,365 We're normal. 534 00:21:29,389 --> 00:21:30,466 They'll love you. 535 00:21:30,490 --> 00:21:31,701 You're normal? 536 00:21:31,725 --> 00:21:33,126 Yeah. 537 00:21:34,461 --> 00:21:37,239 There's, like, 15 garages here. 538 00:21:37,263 --> 00:21:38,908 14. 539 00:21:38,932 --> 00:21:41,711 It's called "Find Your Bliss With Kaylee Bynam." 540 00:21:41,735 --> 00:21:43,479 So I get my squad together, 541 00:21:43,503 --> 00:21:45,815 and we talk about female empowerment. 542 00:21:45,839 --> 00:21:47,919 You know, like being responsible for your own orgasm. 543 00:21:50,343 --> 00:21:52,989 Mother Faye, there's nothing wrong with enjoying sex. 544 00:21:53,013 --> 00:21:54,123 My dear, 545 00:21:54,147 --> 00:21:57,350 I was owning my own orgasm long before you were born. 546 00:21:58,585 --> 00:22:00,587 Some things are best left to yourself. 547 00:22:01,621 --> 00:22:03,232 I also bring on guests. 548 00:22:03,256 --> 00:22:06,602 Last week, I talked to a girl who writes sci-fi erotica. 549 00:22:06,626 --> 00:22:09,839 And not just Captain Kirk getting it on with Mr. Spock. 550 00:22:09,863 --> 00:22:11,474 Classy stuff. 551 00:22:11,498 --> 00:22:13,609 Okay, so it's a video podcast and people subscribe to it also? 552 00:22:13,633 --> 00:22:15,077 From all over. 553 00:22:15,101 --> 00:22:16,912 Even men in prison. 554 00:22:16,936 --> 00:22:19,348 Especially men in prison. 555 00:22:19,372 --> 00:22:22,118 Yeah, maybe that's enough talk about the podcast, babe. 556 00:22:22,142 --> 00:22:23,710 I'd like to propose a toast. 557 00:22:25,545 --> 00:22:26,622 Nate, 558 00:22:26,646 --> 00:22:28,324 I'm real proud of you. 559 00:22:28,348 --> 00:22:30,159 Sorry I couldn't make it to the graduation. 560 00:22:30,183 --> 00:22:31,794 Thanks, Dad. 561 00:22:31,818 --> 00:22:32,898 It's good to be home again. 562 00:22:34,354 --> 00:22:35,965 We're in this together. 563 00:22:35,989 --> 00:22:37,090 - Cheers. - Cheers. 564 00:22:40,360 --> 00:22:42,805 I don't know why you had to get married so fast. 565 00:22:42,829 --> 00:22:44,507 No family. 566 00:22:44,531 --> 00:22:45,832 I couldn't move back without her. 567 00:22:47,133 --> 00:22:48,778 Riley's very special to me. 568 00:22:48,802 --> 00:22:50,613 Well, now, that doesn't explain why 569 00:22:50,637 --> 00:22:53,707 I understand that BuyRite's been around for over 60 years? 570 00:22:54,874 --> 00:22:56,576 So what was your focus at Stanford? 571 00:22:57,811 --> 00:22:59,388 Socially-conscious marketing. 572 00:22:59,412 --> 00:23:00,290 Really? 573 00:23:00,314 --> 00:23:03,326 What is socially-conscious marketing? 574 00:23:03,350 --> 00:23:04,794 It's a lot of nonsense, that's what. 575 00:23:04,818 --> 00:23:05,852 Honey... 576 00:23:07,053 --> 00:23:08,030 No, it's a... 577 00:23:08,054 --> 00:23:09,832 It allows consumers to connect with companies 578 00:23:09,856 --> 00:23:11,200 in a more meaningful way. 579 00:23:11,224 --> 00:23:13,536 So, like Verizon with women in tech, 580 00:23:13,560 --> 00:23:16,062 or Dove's positive-body-image ads. 581 00:23:17,163 --> 00:23:19,766 That's the fatties in the underwear, right? 582 00:23:21,501 --> 00:23:23,245 Really, 583 00:23:23,269 --> 00:23:25,181 it's a load of woke PR is what it is. 584 00:23:25,205 --> 00:23:26,349 I think companies 585 00:23:26,373 --> 00:23:27,284 have a responsibility 586 00:23:27,308 --> 00:23:30,152 to better society in any way that they can. 587 00:23:30,176 --> 00:23:32,588 My company provides jobs. 588 00:23:32,612 --> 00:23:34,323 We don't get anywhere near enough credit for that. 589 00:23:34,347 --> 00:23:36,158 You do get tax breaks, though, 590 00:23:36,182 --> 00:23:37,293 which leaves towns 591 00:23:37,317 --> 00:23:40,529 with less money for schools and emergency services. 592 00:23:40,553 --> 00:23:43,990 What Riley's trying to say is our brand needs a makeover. 593 00:23:46,693 --> 00:23:48,504 Her perspective will be valuable to our marketing department. 594 00:23:48,528 --> 00:23:49,605 [Buck] Will be? 595 00:23:49,629 --> 00:23:51,073 You just hold on a minute there, son. 596 00:23:51,097 --> 00:23:52,508 [Faye] I think 597 00:23:52,532 --> 00:23:55,902 the company could use a fresh pair of eyes. 598 00:24:01,708 --> 00:24:04,477 [♪♪♪] 599 00:24:06,112 --> 00:24:07,256 You know, 600 00:24:07,280 --> 00:24:08,691 BuyRite obviously can't compete with online companies 601 00:24:08,715 --> 00:24:10,026 offering free delivery, so. 602 00:24:10,050 --> 00:24:11,584 There's a news flash. 603 00:24:13,053 --> 00:24:15,064 You're saying we should concentrate 604 00:24:15,088 --> 00:24:17,033 on bringing customers into the stores? 605 00:24:17,057 --> 00:24:18,034 [Nate] Yes. 606 00:24:18,058 --> 00:24:20,036 Cedar Falls used to be one of our best outlets, 607 00:24:20,060 --> 00:24:21,937 but it just had its worst quarter in five years. 608 00:24:21,961 --> 00:24:23,906 Now, if you're talkin' about give-aways... 609 00:24:23,930 --> 00:24:25,274 It's not about gimmicks, Dad. 610 00:24:25,298 --> 00:24:26,642 We need to revitalize the brand. 611 00:24:26,666 --> 00:24:29,578 You know, improve the retail experiences, 612 00:24:29,602 --> 00:24:30,846 bringing in younger customers. 613 00:24:30,870 --> 00:24:34,474 There's a lot of room to pair with social-media influencers. 614 00:24:36,109 --> 00:24:37,453 I'll give you Cedar Falls. 615 00:24:37,477 --> 00:24:38,788 Mother... 616 00:24:38,812 --> 00:24:43,259 Come up with a plan to turn things around 617 00:24:43,283 --> 00:24:44,260 and we'll talk. 618 00:24:44,284 --> 00:24:48,064 And because leadership skills are important, 619 00:24:48,088 --> 00:24:50,232 I've asked Rhys to return. 620 00:24:50,256 --> 00:24:51,767 [Nate] What? 621 00:24:51,791 --> 00:24:53,069 What, Rhys is joining BuyRite? 622 00:24:53,093 --> 00:24:54,904 Just to keep the Board happy. 623 00:24:54,928 --> 00:24:56,172 Once we're back on solid ground, 624 00:24:56,196 --> 00:24:58,674 he can go where he damn well pleases. 625 00:24:58,698 --> 00:25:00,609 Who's Rhys? 626 00:25:00,633 --> 00:25:02,011 I told you about Rhys. Remember? 627 00:25:02,035 --> 00:25:04,104 You didn't know that Nate had a brother? 628 00:25:05,672 --> 00:25:06,782 No. 629 00:25:06,806 --> 00:25:08,046 Sorry I missed dinner, Grandma. 630 00:25:18,218 --> 00:25:19,619 Hi. 631 00:25:23,629 --> 00:25:24,673 [Leila] So let me get this straight 632 00:25:24,697 --> 00:25:26,241 Mr. Milkshake, the man of your dreams, 633 00:25:26,265 --> 00:25:28,501 is your husband's brother? 634 00:25:29,502 --> 00:25:31,313 Yes. Well, no. 635 00:25:31,337 --> 00:25:32,881 I don't know. 636 00:25:32,905 --> 00:25:34,583 Stop laughing. 637 00:25:34,607 --> 00:25:35,818 This isn't funny. 638 00:25:35,842 --> 00:25:37,019 Oh, what should I do? 639 00:25:37,043 --> 00:25:39,221 Off the top of my head 640 00:25:39,245 --> 00:25:40,556 move up the annulment! 641 00:25:40,580 --> 00:25:41,824 I can't move it up. 642 00:25:41,848 --> 00:25:43,125 Well, because this is kind of interesting. 643 00:25:43,149 --> 00:25:44,560 The plan is we have to be working. 644 00:25:44,584 --> 00:25:45,928 Plus, his grandma's very cool. 645 00:25:45,952 --> 00:25:47,096 [Buck] Riley? 646 00:25:47,120 --> 00:25:48,588 Yeah, you gotta go. 647 00:25:52,425 --> 00:25:53,769 Mr. Bynam. 648 00:25:53,793 --> 00:25:55,037 Hi. 649 00:25:55,061 --> 00:25:57,773 I don't know what kind of game you're running here, missy. 650 00:25:57,797 --> 00:26:00,442 I think you have the wrong idea. I... 651 00:26:00,466 --> 00:26:02,111 You don't have to be a genius 652 00:26:02,135 --> 00:26:03,679 to see that Nate's in over his head, 653 00:26:03,703 --> 00:26:05,171 so cards on the table. 654 00:26:06,305 --> 00:26:07,807 Am I gonna be a grandpa? 655 00:26:08,875 --> 00:26:09,686 What? 656 00:26:09,710 --> 00:26:11,020 Oh, no. 657 00:26:11,044 --> 00:26:12,588 No, no. I'm not 658 00:26:12,612 --> 00:26:15,124 pregnant, so. 659 00:26:15,148 --> 00:26:19,052 Okay, then I will pay whatever is in your prenup. 660 00:26:20,887 --> 00:26:21,864 Uh... 661 00:26:21,888 --> 00:26:23,856 Oh, sweet Jesus. 662 00:26:25,625 --> 00:26:27,636 Mr. Bynam, I 663 00:26:27,660 --> 00:26:29,471 I don't want anything from you. 664 00:26:29,495 --> 00:26:31,206 Really. I'm 665 00:26:31,230 --> 00:26:33,542 Nate thinks BuyRite is worth saving, 666 00:26:33,566 --> 00:26:35,110 and 667 00:26:35,134 --> 00:26:36,235 I can help. 668 00:26:39,205 --> 00:26:40,206 I'm gonna... 669 00:27:09,335 --> 00:27:10,980 Why didn't you tell me who you were? 670 00:27:11,004 --> 00:27:12,705 Why didn't you tell me you were married? 671 00:27:15,041 --> 00:27:19,588 Oh, it's so nice having my boys back in the house again. 672 00:27:19,612 --> 00:27:21,256 You're not afraid we'll end up killing each other? 673 00:27:21,280 --> 00:27:22,725 Oh, well, 674 00:27:22,749 --> 00:27:25,327 that's a distinct possibility, 675 00:27:25,351 --> 00:27:27,720 but it's a risk I'm willing to take. 676 00:27:32,358 --> 00:27:34,570 Congrats, by the way. 677 00:27:34,594 --> 00:27:35,871 Thank you. 678 00:27:35,895 --> 00:27:37,272 I was referring to Nate. 679 00:27:37,296 --> 00:27:38,976 Clearly, he got the better end of the deal. 680 00:27:40,033 --> 00:27:41,401 [laughs] 681 00:27:42,902 --> 00:27:43,480 Why'd you have to go and say that? 682 00:27:43,504 --> 00:27:44,880 She thinks I'm a catch. 683 00:27:44,904 --> 00:27:46,264 No one thinks you're a catch, Nate. 684 00:27:48,775 --> 00:27:50,052 I think you're a catch, Nate. 685 00:27:50,076 --> 00:27:52,645 I see you gave her mom's ring. 686 00:27:56,082 --> 00:27:57,717 It's not like you were using it. 687 00:28:01,754 --> 00:28:02,789 It's good to be home. 688 00:28:09,729 --> 00:28:12,741 [♪♪♪] 689 00:28:12,765 --> 00:28:13,976 What do you got in there? 690 00:28:14,000 --> 00:28:15,001 Sorry. 691 00:28:16,302 --> 00:28:17,746 Like, what? 692 00:28:17,770 --> 00:28:18,981 Dead bodies. 693 00:28:19,005 --> 00:28:20,473 Oh, it's just up here. 694 00:28:23,009 --> 00:28:24,987 And off we go. 695 00:28:25,011 --> 00:28:26,422 Oh, watch out. 696 00:28:26,446 --> 00:28:27,747 - Be careful. - I'm okay! 697 00:28:29,515 --> 00:28:33,252 [♪♪♪] 698 00:28:36,022 --> 00:28:37,733 [exhales] 699 00:28:37,757 --> 00:28:38,767 Okay 700 00:28:38,791 --> 00:28:41,003 everything's set up. 701 00:28:41,027 --> 00:28:43,138 You can take the guest room. 702 00:28:43,162 --> 00:28:45,574 - Okay. - Unless you want to sleep in... 703 00:28:45,598 --> 00:28:46,709 No, no. 704 00:28:46,733 --> 00:28:47,310 'Cause married people, they stay in the same bedroom. 705 00:28:47,334 --> 00:28:49,011 We're not really married. 706 00:28:49,035 --> 00:28:51,013 That's... The guest room is perfect. 707 00:28:51,037 --> 00:28:51,915 Thank you. 708 00:28:51,939 --> 00:28:53,649 This 709 00:28:53,673 --> 00:28:56,018 is your mom's ring. 710 00:28:56,042 --> 00:28:58,177 You didn't mention that. 711 00:29:00,546 --> 00:29:01,857 [sighs] 712 00:29:01,881 --> 00:29:03,192 Thank you for trusting me with this 713 00:29:03,216 --> 00:29:04,593 while we 714 00:29:04,617 --> 00:29:06,028 you know, do this. 715 00:29:06,052 --> 00:29:07,596 It's really... 716 00:29:07,620 --> 00:29:08,988 Not a problem. 717 00:29:10,056 --> 00:29:11,056 It was for Emily, huh? 718 00:29:13,660 --> 00:29:14,727 Were you going to propose? 719 00:29:16,996 --> 00:29:17,774 We've been trying 720 00:29:17,798 --> 00:29:20,509 to keep things going long-distance. 721 00:29:20,533 --> 00:29:21,677 She was supposed to fly out for graduation, 722 00:29:21,701 --> 00:29:23,379 but she called the night before, 723 00:29:23,403 --> 00:29:25,681 and said 724 00:29:25,705 --> 00:29:27,807 she'd met someone else. 725 00:29:29,008 --> 00:29:30,486 Oh! 726 00:29:30,510 --> 00:29:32,812 Okay. That's why you got so drunk. 727 00:29:34,580 --> 00:29:36,180 She was tired of being taken for granted. 728 00:29:37,483 --> 00:29:38,894 She said, um 729 00:29:38,918 --> 00:29:40,520 she said I didn't appreciate her enough. 730 00:29:43,723 --> 00:29:44,757 She was right. I blew it. 731 00:29:46,359 --> 00:29:47,469 Okay, Nate, it's... 732 00:29:47,493 --> 00:29:48,828 No, Riley, it's fine. 733 00:29:50,697 --> 00:29:51,831 She moved on. 734 00:29:53,833 --> 00:29:54,934 So should I. 735 00:30:15,388 --> 00:30:17,099 You know, I could probably get a plant or two in here. 736 00:30:17,123 --> 00:30:18,167 You know, 737 00:30:18,191 --> 00:30:19,191 warm up the space. 738 00:30:20,727 --> 00:30:22,047 I don't plan on staying here long. 739 00:30:25,431 --> 00:30:27,066 Have you done any work in sales? 740 00:30:28,768 --> 00:30:30,579 Well, I worked at Urban Outfitters 741 00:30:30,603 --> 00:30:32,381 when I was a teenager during the summer. 742 00:30:32,405 --> 00:30:33,916 - Does that count? - [Nate] Yeah. 743 00:30:33,940 --> 00:30:36,885 So she knows how to up sell stoners. 744 00:30:36,909 --> 00:30:38,253 It's perfect for us. 745 00:30:38,277 --> 00:30:40,222 I don't think you understand 746 00:30:40,246 --> 00:30:41,091 what you're getting yourself into. 747 00:30:41,115 --> 00:30:45,761 My dad is looking for anyone to blame. 748 00:30:45,785 --> 00:30:47,296 And he's a bit unhinged. 749 00:30:47,320 --> 00:30:48,464 I think I can handle myself, Rhys. 750 00:30:48,488 --> 00:30:49,299 I have an MBA. 751 00:30:49,323 --> 00:30:51,533 [Nate] Why do you always attack him? 752 00:30:51,557 --> 00:30:52,717 Why do you always defend him? 753 00:30:54,327 --> 00:30:55,638 You know he's been this way since we were kids. 754 00:30:55,662 --> 00:30:57,022 He thinks the world is against him. 755 00:30:57,964 --> 00:31:00,009 Seventh grade, summer camp, laser tag, 756 00:31:00,033 --> 00:31:01,477 no one wanted to be on his team 757 00:31:01,501 --> 00:31:02,544 because if poor, little Rhysie didn't win, 758 00:31:02,568 --> 00:31:03,646 he was furious. 759 00:31:03,670 --> 00:31:07,149 He'd always complain that his vest wasn't working. 760 00:31:07,173 --> 00:31:09,652 My vest was not working. 761 00:31:09,676 --> 00:31:10,487 No matter how many times he got hit, 762 00:31:10,511 --> 00:31:12,321 he always refused to leave the game. 763 00:31:12,345 --> 00:31:13,789 Faulty vest. 764 00:31:13,813 --> 00:31:15,491 I guess some people expect a trophy 765 00:31:15,515 --> 00:31:17,083 just for showing up. 766 00:31:19,052 --> 00:31:20,195 [intercom beeps] 767 00:31:20,219 --> 00:31:22,255 [Winnie] Rhys, your father wants to see you. 768 00:31:29,295 --> 00:31:30,496 Well, that went well. 769 00:31:50,283 --> 00:31:51,327 Well 770 00:31:51,351 --> 00:31:53,529 there's something you don't see much around here. 771 00:31:53,553 --> 00:31:55,331 Yeah. 772 00:31:55,355 --> 00:31:57,933 No, no, don't, don't. They're beautiful. 773 00:31:57,957 --> 00:31:59,201 I'm Demarcus. From Operations. 774 00:31:59,225 --> 00:32:00,536 Riley. 775 00:32:00,560 --> 00:32:02,037 Nice to meet you. 776 00:32:02,061 --> 00:32:03,439 Um. 777 00:32:03,463 --> 00:32:05,174 Well, how can I help you? 778 00:32:05,198 --> 00:32:07,476 Well, Nate wants you to go undercover, 779 00:32:07,500 --> 00:32:09,278 scope out the Cedar Falls store. 780 00:32:09,302 --> 00:32:10,279 Oh, okay. 781 00:32:10,303 --> 00:32:11,647 Well, um 782 00:32:11,671 --> 00:32:13,816 let me check my schedule. 783 00:32:13,840 --> 00:32:15,875 She says, pretending she has a schedule. 784 00:32:18,044 --> 00:32:19,188 Sorry, yeah. 785 00:32:19,212 --> 00:32:20,689 Undercover? That's... that's exciting. 786 00:32:20,713 --> 00:32:22,725 Do I have, like... Like a back story? 787 00:32:22,749 --> 00:32:24,651 Or a disguise? 788 00:32:25,718 --> 00:32:27,563 Simmer down, Veronica Mars. 789 00:32:27,587 --> 00:32:28,465 I told the manager 790 00:32:28,489 --> 00:32:29,929 you've been transferred from Memphis. 791 00:32:30,857 --> 00:32:31,858 And you'll wear these. 792 00:32:36,729 --> 00:32:37,897 Okay. 793 00:32:39,098 --> 00:32:41,076 Okay. 794 00:32:41,100 --> 00:32:42,211 I know, honey. 795 00:32:42,235 --> 00:32:44,235 Don't even try to explain it. It's a waste of time. 796 00:32:44,937 --> 00:32:46,248 Like watching golf, 797 00:32:46,272 --> 00:32:47,540 or eating kale. 798 00:32:48,841 --> 00:32:49,918 My theory is, 799 00:32:49,942 --> 00:32:51,086 they designed them back in the '70s 800 00:32:51,110 --> 00:32:52,470 to prevent workers from hooking up. 801 00:32:54,747 --> 00:32:56,267 I'm guessing it worked out pretty well. 802 00:32:57,450 --> 00:32:58,618 Enjoy! 803 00:32:59,852 --> 00:33:01,287 Nice to meet you! 804 00:33:09,729 --> 00:33:14,033 [♪♪♪] 805 00:33:22,642 --> 00:33:26,045 [♪♪♪] 806 00:33:26,913 --> 00:33:28,314 [man] Heads-up! 807 00:33:29,716 --> 00:33:31,126 Kenny! 808 00:33:31,150 --> 00:33:32,628 Knock it off, man! 809 00:33:32,652 --> 00:33:34,029 Sorry, Maria! 810 00:33:34,053 --> 00:33:35,898 Cooler display! Aisle 12. Let's go! 811 00:33:35,922 --> 00:33:36,833 Yeah, but I was just... 812 00:33:36,857 --> 00:33:39,301 No, no, no! O te patearé tu trasero. 813 00:33:39,325 --> 00:33:41,103 All right, boss. 814 00:33:41,127 --> 00:33:42,438 [speaks in Spanish] 815 00:33:42,462 --> 00:33:43,763 Okay! 816 00:33:45,765 --> 00:33:46,799 Come on, let's go. 817 00:33:48,835 --> 00:33:50,412 Well, he responds to "I'll kick your ass," 818 00:33:50,436 --> 00:33:52,147 so that's... that's good. 819 00:33:52,171 --> 00:33:53,049 He's a good kid. 820 00:33:53,073 --> 00:33:54,717 You just need to know how to reach him. 821 00:33:54,741 --> 00:33:56,285 Got it. 822 00:33:56,309 --> 00:33:57,586 - Riley? - Yes, sorry. 823 00:33:57,610 --> 00:33:58,621 - Hi. - Hola. 824 00:33:58,645 --> 00:34:00,289 I'm Maria. 825 00:34:00,313 --> 00:34:02,458 The manager's not here so I'll take you around. 826 00:34:02,482 --> 00:34:03,650 - Great. - Come this way. 827 00:34:05,485 --> 00:34:07,162 Now, that was Kenny, and he's not gonna change. 828 00:34:07,186 --> 00:34:08,297 [Riley] Okay. 829 00:34:08,321 --> 00:34:12,025 We like to rotate the newbies through each department. 830 00:34:13,760 --> 00:34:15,828 Unfortunately, we have a high turnover rate. 831 00:34:17,130 --> 00:34:19,766 You see, morale isn't exactly high. 832 00:34:21,167 --> 00:34:23,178 Josh! 833 00:34:23,202 --> 00:34:24,147 Becca! 834 00:34:24,171 --> 00:34:25,705 Man, where is everyone? 835 00:34:28,374 --> 00:34:29,752 Kenny! Kenny! No, no, no, no! 836 00:34:29,776 --> 00:34:30,776 That's going to... 837 00:34:34,647 --> 00:34:36,349 - Whoops. - Fall. 838 00:34:38,151 --> 00:34:39,128 As I was saying, 839 00:34:39,152 --> 00:34:41,096 we have pretty good barbecues, 840 00:34:41,120 --> 00:34:42,955 lawnmowers. 841 00:34:55,802 --> 00:34:56,802 Can't stand to lose, huh? 842 00:34:57,970 --> 00:34:59,281 Have you met Riley's parents? 843 00:34:59,305 --> 00:35:00,340 Not yet. 844 00:35:01,407 --> 00:35:02,508 What about siblings? 845 00:35:07,714 --> 00:35:08,848 I think she's an only child. 846 00:35:12,652 --> 00:35:13,892 How much do you know about her? 847 00:35:14,721 --> 00:35:16,001 We've been friends for two years. 848 00:35:18,091 --> 00:35:19,035 You really think it was a good idea, 849 00:35:19,059 --> 00:35:20,560 surprising Dad like that? 850 00:35:21,828 --> 00:35:23,005 Yeah. 851 00:35:23,029 --> 00:35:24,197 He'll come around. 852 00:35:26,866 --> 00:35:28,234 You always did believe in miracles. 853 00:35:32,405 --> 00:35:34,583 [girl] I'm hungry. I want these cookies. 854 00:35:34,607 --> 00:35:36,585 You can't keep taking cookies from the shelves. 855 00:35:36,609 --> 00:35:38,087 - Hi. - Hi. 856 00:35:38,111 --> 00:35:38,855 Who's this? 857 00:35:38,879 --> 00:35:40,055 She was separated from her family. 858 00:35:40,079 --> 00:35:41,724 Oh, no. 859 00:35:41,748 --> 00:35:43,258 Hi. What's your name? 860 00:35:43,282 --> 00:35:44,384 Amalia. 861 00:35:45,284 --> 00:35:46,595 Amalia? Okay. 862 00:35:46,619 --> 00:35:48,364 I'm sure we can find them somewhere. 863 00:35:48,388 --> 00:35:49,332 They're probably not far 864 00:35:49,356 --> 00:35:51,033 Riley, why don't you take a break for lunch? 865 00:35:51,057 --> 00:35:52,334 I'll go find her mom. 866 00:35:52,358 --> 00:35:54,036 - Oh, are you sure? - Yeah. 867 00:35:54,060 --> 00:35:55,037 Of course. 868 00:35:55,061 --> 00:35:56,605 - Okay. - Thanks. 869 00:35:56,629 --> 00:35:58,064 Come on. 870 00:36:00,633 --> 00:36:01,633 - Bye. - Bye. 871 00:36:04,537 --> 00:36:05,571 Hello there! 872 00:36:08,107 --> 00:36:09,142 Hi. 873 00:36:10,610 --> 00:36:12,187 I'm Ted, the store manager. 874 00:36:12,211 --> 00:36:13,722 Right. 875 00:36:13,746 --> 00:36:15,315 - Hi. - Hi. 876 00:36:16,449 --> 00:36:17,626 If I'd have known you were this pretty, 877 00:36:17,650 --> 00:36:19,050 I would have been here a lot sooner. 878 00:36:21,821 --> 00:36:24,767 Well, Maria's been doing a really good job, so. 879 00:36:24,791 --> 00:36:27,403 Yeah, she's pretty good for a part-timer. 880 00:36:27,427 --> 00:36:28,771 Love her spunk. 881 00:36:28,795 --> 00:36:30,163 Yeah, that's good to know 882 00:36:31,898 --> 00:36:32,898 Ted. 883 00:36:34,233 --> 00:36:35,411 [Riley] I mean, the store's a mess, 884 00:36:35,435 --> 00:36:36,602 and Ted, he... 885 00:36:38,271 --> 00:36:39,615 That man sucks. 886 00:36:39,639 --> 00:36:41,583 Yeah, that's a non-starter. 887 00:36:41,607 --> 00:36:42,718 Ted is Faye's nephew. 888 00:36:42,742 --> 00:36:43,852 What? 889 00:36:43,876 --> 00:36:45,454 That's the only reason he's had this job for so long. 890 00:36:45,478 --> 00:36:48,023 So, a little birdie told me 891 00:36:48,047 --> 00:36:50,492 that you got off on the wrong foot with Buck. 892 00:36:50,516 --> 00:36:51,760 Yeah. 893 00:36:51,784 --> 00:36:53,062 Word of advice... 894 00:36:53,086 --> 00:36:54,763 Don't poke the bear, honey. 895 00:36:54,787 --> 00:36:56,298 That could prove dangerous. 896 00:36:56,322 --> 00:36:57,267 Well... 897 00:36:57,291 --> 00:36:59,835 Oh, you're not in Kansas anymore, Dorothy. 898 00:36:59,859 --> 00:37:01,461 And I sure as hell ain't the wizard. 899 00:37:02,528 --> 00:37:03,505 That's too bad... 900 00:37:03,529 --> 00:37:04,773 There's a pair of ruby slippers in footwear. 901 00:37:04,797 --> 00:37:06,165 Just my size. 902 00:37:09,135 --> 00:37:11,170 I am so sorry. 903 00:37:19,078 --> 00:37:20,889 I'm not talking about a complete restructuring. 904 00:37:20,913 --> 00:37:22,057 I'm just saying 905 00:37:22,081 --> 00:37:23,892 if you pay people like Maria what she's actually worth, 906 00:37:23,916 --> 00:37:24,727 then it would be... 907 00:37:24,751 --> 00:37:25,595 Do you know how much it would cost 908 00:37:25,619 --> 00:37:27,262 to provide benefits to part-timers? 909 00:37:27,286 --> 00:37:28,330 Well, she's not actually part-time. 910 00:37:28,354 --> 00:37:29,598 You guys just call her that because it's a way 911 00:37:29,622 --> 00:37:30,467 I don't call it anything. 912 00:37:30,491 --> 00:37:32,768 I'm just here on a temporary basis, 913 00:37:32,792 --> 00:37:34,069 and as soon as things get in shape... 914 00:37:34,093 --> 00:37:35,904 You will be on your way. Yes. I'm aware. 915 00:37:35,928 --> 00:37:39,008 You should just take it off. The stain's gonna set. 916 00:37:39,032 --> 00:37:41,467 You know, so you can soak it, 917 00:37:42,502 --> 00:37:43,742 or the shirt will be ruined. 918 00:37:49,042 --> 00:37:50,209 Okay... 919 00:37:53,546 --> 00:37:55,048 Okay, well... 920 00:37:56,949 --> 00:37:58,193 Oh, I'm not gonna do it. 921 00:37:58,217 --> 00:37:59,795 You can. 922 00:37:59,819 --> 00:38:01,497 Take this. Here, you... 923 00:38:01,521 --> 00:38:03,122 You can just scrub it. 924 00:38:04,691 --> 00:38:06,159 Well, don't scrub it. 925 00:38:08,227 --> 00:38:09,227 Dab it. 926 00:38:10,363 --> 00:38:11,564 Ahem. 927 00:38:16,169 --> 00:38:17,446 What's going on? 928 00:38:17,470 --> 00:38:19,172 Um. 929 00:38:21,708 --> 00:38:23,352 I had the coffee and... 930 00:38:23,376 --> 00:38:24,486 She came around the corner, 931 00:38:24,510 --> 00:38:26,188 and then the... 932 00:38:26,212 --> 00:38:29,325 - The stain... - All over it, so we're just... 933 00:38:29,349 --> 00:38:30,326 Dad and I decided. 934 00:38:30,350 --> 00:38:32,385 We're closing ten more stores. Including Boise. 935 00:38:34,721 --> 00:38:35,798 Okay, then. 936 00:38:35,822 --> 00:38:37,366 By the way, 937 00:38:37,390 --> 00:38:39,550 your wedding announcement's gonna be in Sunday's paper. 938 00:38:41,928 --> 00:38:43,229 Yeah. 939 00:38:45,398 --> 00:38:46,399 Nate. 940 00:38:47,333 --> 00:38:48,144 My parents don't know yet. 941 00:38:48,168 --> 00:38:50,379 It's the "Cedar Falls Chronicle". 942 00:38:50,403 --> 00:38:51,871 They'll never see it, okay? 943 00:38:56,542 --> 00:38:57,553 Can I, uh, get my shirt back? 944 00:38:57,577 --> 00:38:59,154 Yeah. 945 00:38:59,178 --> 00:39:00,856 Here you go. 946 00:39:00,880 --> 00:39:01,957 Um, I'm gonna... 947 00:39:01,981 --> 00:39:03,349 You can... yeah. 948 00:39:05,118 --> 00:39:06,062 [Leila] You always do this. 949 00:39:06,086 --> 00:39:07,363 Do what? 950 00:39:07,387 --> 00:39:08,430 Miss the cues. 951 00:39:08,454 --> 00:39:10,232 Remember that professor? 952 00:39:10,256 --> 00:39:11,834 He just gave me his umbrella. 953 00:39:11,858 --> 00:39:13,669 During a thunderstorm. 954 00:39:13,693 --> 00:39:14,703 You're ridiculous. 955 00:39:14,727 --> 00:39:16,338 And what about that waiter? 956 00:39:16,362 --> 00:39:18,374 You really think he comped our entire table 957 00:39:18,398 --> 00:39:19,541 just 'cause your fish was dry? 958 00:39:19,565 --> 00:39:20,676 Leila, I know what you're doing 959 00:39:20,700 --> 00:39:21,710 and it's not going to work. 960 00:39:21,734 --> 00:39:23,278 You know, you're trying to make this 961 00:39:23,302 --> 00:39:25,138 into something it's not. 962 00:39:27,140 --> 00:39:29,442 [♪♪♪] 963 00:39:37,016 --> 00:39:42,622 [♪♪♪] 964 00:39:48,161 --> 00:39:51,097 [♪♪♪] 965 00:40:04,177 --> 00:40:05,678 Hey. 966 00:40:27,700 --> 00:40:29,178 Uh. 967 00:40:29,202 --> 00:40:30,179 Hello. 968 00:40:30,203 --> 00:40:31,437 Hi. 969 00:40:39,712 --> 00:40:40,990 That used to be 970 00:40:41,014 --> 00:40:42,949 one of my favorite books when I was your age. 971 00:40:45,551 --> 00:40:46,795 Um, 972 00:40:46,819 --> 00:40:48,364 so you're not... 973 00:40:48,388 --> 00:40:49,465 You're not lost again, right? 974 00:40:49,489 --> 00:40:50,523 No. 975 00:40:52,659 --> 00:40:53,960 Okay, well, enjoy the book. 976 00:40:55,895 --> 00:40:57,196 Bye. 977 00:40:59,165 --> 00:41:03,903 [♪♪♪] 978 00:41:08,574 --> 00:41:12,054 Okay, so we've got the ad guys in New York 979 00:41:12,078 --> 00:41:13,222 and then we'll meet with the regional managers 980 00:41:13,246 --> 00:41:14,356 on the way home. 981 00:41:14,380 --> 00:41:15,391 We should only be gone a week. 982 00:41:15,415 --> 00:41:16,558 Okay. 983 00:41:16,582 --> 00:41:17,693 Don't worry. 984 00:41:17,717 --> 00:41:19,295 You're not missing out on anything. 985 00:41:19,319 --> 00:41:20,629 It'll just be one boring meeting after another. 986 00:41:20,653 --> 00:41:21,664 Oh, yeah. 987 00:41:21,688 --> 00:41:23,699 I'm not worried. 988 00:41:23,723 --> 00:41:25,034 You sure you'll be all right on your own? 989 00:41:25,058 --> 00:41:26,068 Yeah. 990 00:41:26,092 --> 00:41:27,136 I'll be fine. 991 00:41:27,160 --> 00:41:28,161 - For a week? - Yeah. 992 00:41:29,829 --> 00:41:30,674 - Okay. - Okay. 993 00:41:30,698 --> 00:41:31,898 Bye. 994 00:41:34,600 --> 00:41:36,045 I... um... 995 00:41:36,069 --> 00:41:37,079 Give me a kiss. 996 00:41:37,103 --> 00:41:38,213 Come on. 997 00:41:38,237 --> 00:41:39,214 [Riley] What are you doing? 998 00:41:39,238 --> 00:41:40,238 Give me a kiss. Please? 999 00:41:45,378 --> 00:41:46,488 I'll get the door for you. 1000 00:41:46,512 --> 00:41:48,057 - Thanks. - Right. 1001 00:41:48,081 --> 00:41:49,415 [Riley] Okay, fly safe. 1002 00:41:50,683 --> 00:41:52,085 [Nate] Yup. 'Kay. 1003 00:41:53,419 --> 00:41:54,754 Bye. 1004 00:41:57,090 --> 00:41:58,091 [exhales] 1005 00:42:00,360 --> 00:42:01,170 [Riley] I don't care 1006 00:42:01,194 --> 00:42:02,005 if something happens between them. 1007 00:42:02,029 --> 00:42:04,173 Plus, you know, Nate never said 1008 00:42:04,197 --> 00:42:07,600 that I couldn't explore my options, so. 1009 00:42:10,203 --> 00:42:11,880 No, I can't come clean to Rhys, 1010 00:42:11,904 --> 00:42:13,544 because then I will blow this whole thing. 1011 00:42:15,041 --> 00:42:16,118 Plus, I don't even know if he feels the same way. 1012 00:42:16,142 --> 00:42:17,477 I just. 1013 00:42:19,445 --> 00:42:20,725 I don't know. What do you think? 1014 00:42:25,051 --> 00:42:26,119 You're absolutely no help. 1015 00:42:28,588 --> 00:42:30,056 Agh! 1016 00:42:30,957 --> 00:42:32,368 Oh... 1017 00:42:32,392 --> 00:42:33,593 That's... 1018 00:42:35,228 --> 00:42:36,729 That's... 1019 00:42:37,830 --> 00:42:39,041 Oh, I'm feeling dizzy. 1020 00:42:39,065 --> 00:42:40,400 [line ringing] 1021 00:42:43,236 --> 00:42:44,613 Hey. 1022 00:42:44,637 --> 00:42:46,048 Hey, 1023 00:42:46,072 --> 00:42:47,883 so this is silly, 1024 00:42:47,907 --> 00:42:49,752 but I 1025 00:42:49,776 --> 00:42:51,220 I cut my finger 1026 00:42:51,244 --> 00:42:52,755 and, 1027 00:42:52,779 --> 00:42:54,823 and I'm just calling because 1028 00:42:54,847 --> 00:42:56,392 you know, 1029 00:42:56,416 --> 00:42:58,427 there's 1030 00:42:58,451 --> 00:43:00,853 there is so much blood in the radio. 1031 00:43:06,659 --> 00:43:10,229 [♪♪♪] 1032 00:43:16,302 --> 00:43:17,737 Hey. 1033 00:43:19,505 --> 00:43:20,807 Hey there. 1034 00:43:24,177 --> 00:43:25,721 I'm sorry. I shouldn't have called you. 1035 00:43:25,745 --> 00:43:27,046 No, no. Don't apologize. 1036 00:43:28,081 --> 00:43:30,081 I was just afraid it might look like a crime scene. 1037 00:43:30,950 --> 00:43:32,027 Thank you a lot for... 1038 00:43:32,051 --> 00:43:34,253 What? 1039 00:43:36,089 --> 00:43:37,833 Nothing. 1040 00:43:37,857 --> 00:43:38,958 Uh. 1041 00:43:40,660 --> 00:43:42,662 I think this is yours. 1042 00:43:45,431 --> 00:43:46,599 Thanks. 1043 00:43:49,202 --> 00:43:50,303 Is that your brother? 1044 00:43:51,537 --> 00:43:53,072 Yeah, that's Daniel. 1045 00:44:00,146 --> 00:44:01,690 Well, let's... let's get you up. 1046 00:44:01,714 --> 00:44:03,016 Yeah. 1047 00:44:07,120 --> 00:44:08,031 Sure you're okay? 1048 00:44:08,055 --> 00:44:09,865 Yes. I'm... Yeah, I'm okay. 1049 00:44:09,889 --> 00:44:13,168 No more... No more sharp knives, okay? 1050 00:44:13,192 --> 00:44:14,436 Copy that. 1051 00:44:14,460 --> 00:44:16,305 You know, when in doubt, 1052 00:44:16,329 --> 00:44:18,031 PB&J is always a safer bet. 1053 00:44:20,166 --> 00:44:21,167 - Okay. - Okay. 1054 00:44:23,703 --> 00:44:24,904 Take good care of her, Herb. 1055 00:44:31,477 --> 00:44:32,512 Bye. 1056 00:44:48,361 --> 00:44:49,505 Hi. 1057 00:44:49,529 --> 00:44:51,264 Hey. 1058 00:44:52,699 --> 00:44:54,067 - Oh, do you want... - Yes. 1059 00:44:56,102 --> 00:44:57,270 How was... 1060 00:44:58,538 --> 00:45:00,582 How was your weekend? 1061 00:45:00,606 --> 00:45:01,684 It was good. 1062 00:45:01,708 --> 00:45:04,753 How was... how was yours? 1063 00:45:04,777 --> 00:45:07,256 Well, I had a near-death experience, 1064 00:45:07,280 --> 00:45:09,024 but, luckily, 1065 00:45:09,048 --> 00:45:10,526 I was rescued 1066 00:45:10,550 --> 00:45:13,553 by a very swift-moving, good doctor. 1067 00:45:15,588 --> 00:45:16,923 Looks like he did a good job. 1068 00:45:18,024 --> 00:45:19,025 Yeah. 1069 00:45:20,560 --> 00:45:22,104 You know what 1070 00:45:22,128 --> 00:45:23,272 when we met, 1071 00:45:23,296 --> 00:45:25,040 we. 1072 00:45:25,064 --> 00:45:26,532 Kind of hit it off. 1073 00:45:27,734 --> 00:45:29,712 And now things are very awkward, 1074 00:45:29,736 --> 00:45:31,613 and I just don't want 1075 00:45:31,637 --> 00:45:33,415 I don't want this to affect work and stuff. 1076 00:45:33,439 --> 00:45:34,607 No. 1077 00:45:36,442 --> 00:45:38,211 Thanks for inviting me to dinner. 1078 00:45:39,579 --> 00:45:41,423 Thank you. 1079 00:45:41,447 --> 00:45:43,692 Wow, this is amazing. 1080 00:45:43,716 --> 00:45:46,261 Well, it may be the boonies, 1081 00:45:46,285 --> 00:45:49,389 but we know how to live well. 1082 00:45:51,057 --> 00:45:52,897 What have you learned about our flagship store? 1083 00:45:54,761 --> 00:45:56,071 Uh, well 1084 00:45:56,095 --> 00:45:57,463 morale is incredibly low. 1085 00:45:58,631 --> 00:46:00,409 But there is this exceptional employee. 1086 00:46:00,433 --> 00:46:01,443 Her name is Maria Mercado. 1087 00:46:01,467 --> 00:46:02,745 She's 1088 00:46:02,769 --> 00:46:03,812 she's motivated, 1089 00:46:03,836 --> 00:46:04,980 she's responsible, 1090 00:46:05,004 --> 00:46:06,048 she's 1091 00:46:06,072 --> 00:46:07,483 honestly, everything you want in a store manager. 1092 00:46:07,507 --> 00:46:09,084 And 1093 00:46:09,108 --> 00:46:10,819 look, I know that Ted is your nephew... 1094 00:46:10,843 --> 00:46:12,655 Ted's an idiot, 1095 00:46:12,679 --> 00:46:14,657 but he's family. 1096 00:46:14,681 --> 00:46:16,001 We'll find something else for him. 1097 00:46:17,317 --> 00:46:20,829 Will all due respect, ma'am, 1098 00:46:20,853 --> 00:46:23,022 it's a much bigger issue than Cedar Falls. 1099 00:46:25,425 --> 00:46:26,635 When I walk into BuyRite, 1100 00:46:26,659 --> 00:46:27,604 back in San Francisco, 1101 00:46:27,628 --> 00:46:30,306 I feel like I'm walking back into the '80s. 1102 00:46:30,330 --> 00:46:32,241 The company needs a serious update. 1103 00:46:32,265 --> 00:46:34,677 It needs new systems, 1104 00:46:34,701 --> 00:46:35,645 new marketing, 1105 00:46:35,669 --> 00:46:37,012 it... 1106 00:46:37,036 --> 00:46:38,137 How did it get this bad? 1107 00:46:39,872 --> 00:46:43,619 My husband didn't always trust Buck very much. 1108 00:46:43,643 --> 00:46:45,487 But he respected Elizabeth. 1109 00:46:45,511 --> 00:46:47,756 She understood the business, 1110 00:46:47,780 --> 00:46:49,625 shared his desire 1111 00:46:49,649 --> 00:46:52,051 for Rhys and Nate to run it one day. 1112 00:46:53,386 --> 00:46:55,531 After she died, 1113 00:46:55,555 --> 00:46:56,555 it all fell apart. 1114 00:46:57,824 --> 00:46:59,868 Having the boys here helps, 1115 00:46:59,892 --> 00:47:02,705 but Nate is 1116 00:47:02,729 --> 00:47:04,297 like his dad. 1117 00:47:05,465 --> 00:47:07,843 He always does better if he has someone to... 1118 00:47:07,867 --> 00:47:10,303 Help him see the big picture? 1119 00:47:12,138 --> 00:47:12,983 It isn't always easy 1120 00:47:13,007 --> 00:47:14,550 meeting up to family expectations, 1121 00:47:14,574 --> 00:47:16,518 but 1122 00:47:16,542 --> 00:47:19,145 you and Nate would make an effective team. 1123 00:47:21,514 --> 00:47:23,316 If that's what you really want. 1124 00:47:32,025 --> 00:47:33,025 You wanted to see me? 1125 00:47:35,328 --> 00:47:38,841 I hear you've been helping Riley get the lay of the land. 1126 00:47:38,865 --> 00:47:40,042 Oh, yes, indeed. 1127 00:47:40,066 --> 00:47:41,410 She wants to learn as much as possible 1128 00:47:41,434 --> 00:47:43,045 about BuyRite. 1129 00:47:43,069 --> 00:47:44,537 Oh, I bet she does. 1130 00:47:45,571 --> 00:47:46,849 Now, listen. 1131 00:47:46,873 --> 00:47:49,251 I need you to do something for me. 1132 00:47:49,275 --> 00:47:51,053 If you deliver, 1133 00:47:51,077 --> 00:47:53,112 it could be good for the both of us, hmm? 1134 00:47:54,614 --> 00:47:55,915 Come on. 1135 00:48:02,221 --> 00:48:05,267 So, you want to go around Buck 1136 00:48:05,291 --> 00:48:06,669 and get Faye to approve your plans? 1137 00:48:06,693 --> 00:48:08,737 He is convinced 1138 00:48:08,761 --> 00:48:10,172 that I'm pretending to like Nate 1139 00:48:10,196 --> 00:48:13,108 so I can maneuver my way into the executive suite. 1140 00:48:13,132 --> 00:48:13,977 [Leila laughs] 1141 00:48:14,001 --> 00:48:15,077 Yeah, I know it looks like that, 1142 00:48:15,101 --> 00:48:16,046 but we both know it's not. 1143 00:48:16,070 --> 00:48:17,546 Where are you? 1144 00:48:17,570 --> 00:48:18,580 At the store. 1145 00:48:18,604 --> 00:48:19,581 The alarm went off. 1146 00:48:19,605 --> 00:48:20,450 Maria said that birds 1147 00:48:20,474 --> 00:48:22,885 have been triggering the sensor thing, 1148 00:48:22,909 --> 00:48:24,386 so I told Nate that I'd check it out. 1149 00:48:24,410 --> 00:48:26,221 You can come home, you know. 1150 00:48:26,245 --> 00:48:27,123 You don't have anything to prove. 1151 00:48:27,147 --> 00:48:28,724 No, that's not it. 1152 00:48:28,748 --> 00:48:30,948 I just need to prove to Faye that I know what I'm doing. 1153 00:48:32,218 --> 00:48:33,629 It's all locked up, Miss Smith. 1154 00:48:33,653 --> 00:48:35,197 Great. 1155 00:48:35,221 --> 00:48:37,299 Plus, once we get Cedar Falls up and running, 1156 00:48:37,323 --> 00:48:38,634 we can use it as a nation-wide model. 1157 00:48:38,658 --> 00:48:39,768 You know? 1158 00:48:39,792 --> 00:48:41,537 And this sales associate, Maria Mercado? 1159 00:48:41,561 --> 00:48:42,638 She's incredible. 1160 00:48:42,662 --> 00:48:43,806 She's young, she's dedicated. 1161 00:48:43,830 --> 00:48:46,032 She's the perfect image for the future of the company. 1162 00:48:46,899 --> 00:48:48,101 [thumping] 1163 00:48:51,070 --> 00:48:52,605 Maybe you should get behind me. 1164 00:48:53,673 --> 00:48:55,174 I... I gotta go. 1165 00:49:01,180 --> 00:49:04,851 [♪♪♪] 1166 00:49:15,999 --> 00:49:17,834 [Maria] I feel awful about this. 1167 00:49:20,003 --> 00:49:21,246 Here you go. 1168 00:49:21,270 --> 00:49:22,538 Oh, gracias. 1169 00:49:23,873 --> 00:49:25,351 - Have a good night. - You too. 1170 00:49:25,375 --> 00:49:26,476 Thanks. 1171 00:49:28,311 --> 00:49:31,590 I started working at BuyRite since high school. 1172 00:49:31,614 --> 00:49:34,360 I was planning to go to community college, 1173 00:49:34,384 --> 00:49:36,786 but then I got pregnant with Amalia. 1174 00:49:38,521 --> 00:49:39,598 Did you take maternity leave? 1175 00:49:39,622 --> 00:49:42,101 We don't get maternity. 1176 00:49:42,125 --> 00:49:45,304 They said I could take two weeks unpaid. 1177 00:49:45,328 --> 00:49:46,605 - What? - Mm-hmm. 1178 00:49:46,629 --> 00:49:47,806 Any more than that, 1179 00:49:47,830 --> 00:49:49,341 they'd fire me. 1180 00:49:49,365 --> 00:49:52,311 So I took two weeks. 1181 00:49:52,335 --> 00:49:54,570 Do you have any, like, family that could help out, or? 1182 00:49:56,572 --> 00:49:59,718 Um, we'd been living with my mom, 1183 00:49:59,742 --> 00:50:01,144 but she died a few months ago. 1184 00:50:04,714 --> 00:50:07,226 I just couldn't keep up with rent, 1185 00:50:07,250 --> 00:50:08,685 so the landlord threw us out. 1186 00:50:10,053 --> 00:50:11,163 I just 1187 00:50:11,187 --> 00:50:13,389 I couldn't leave Amalia in a shelter while I worked. 1188 00:50:14,824 --> 00:50:15,834 Yeah, of course. 1189 00:50:15,858 --> 00:50:17,593 So we moved into the store. 1190 00:50:19,062 --> 00:50:20,222 And it never affected my job. 1191 00:50:21,197 --> 00:50:22,574 It never affected my job. 1192 00:50:22,598 --> 00:50:24,810 I had a really, really nice neighbor 1193 00:50:24,834 --> 00:50:26,194 who would watch her during the day. 1194 00:50:27,437 --> 00:50:29,772 And I would work overtime so I could close up. 1195 00:50:34,243 --> 00:50:36,555 Maria, have you ever thought about 1196 00:50:36,579 --> 00:50:38,524 you know, applying to be a manager? 1197 00:50:38,548 --> 00:50:40,426 You're so good. 1198 00:50:40,450 --> 00:50:42,061 It... 1199 00:50:42,085 --> 00:50:43,395 You just need a college degree. 1200 00:50:43,419 --> 00:50:44,697 Riley 1201 00:50:44,721 --> 00:50:46,398 I'm gonna share with you 1202 00:50:46,422 --> 00:50:47,757 what my mom's favorite saying was. 1203 00:50:48,958 --> 00:50:51,370 You can dress a goat in lace, 1204 00:50:51,394 --> 00:50:53,730 but you can't make a silk purse out of a sow's ear. 1205 00:50:55,765 --> 00:50:56,933 So, what she meant was 1206 00:50:58,468 --> 00:51:01,046 don't try and be something you're not, mi hija. 1207 00:51:01,070 --> 00:51:02,739 Don't aim too high. 1208 00:51:09,078 --> 00:51:12,015 I had such dreams for her. 1209 00:51:14,651 --> 00:51:17,053 I just never thought that we would end up like this. 1210 00:51:26,496 --> 00:51:28,474 Hi. Can you tell Rhys I need to talk to him ASAP? 1211 00:51:28,498 --> 00:51:29,732 Thanks. 1212 00:51:31,901 --> 00:51:33,469 [phone ringing] 1213 00:51:35,305 --> 00:51:36,382 Mom, Dad. 1214 00:51:36,406 --> 00:51:38,017 Hey, what's up? 1215 00:51:38,041 --> 00:51:39,242 You got married? 1216 00:51:40,276 --> 00:51:42,021 Uh, how did you hear that? 1217 00:51:42,045 --> 00:51:43,285 [Dad] Aunt Joan sent us a link. 1218 00:51:44,747 --> 00:51:46,582 She was living in the store? 1219 00:51:48,084 --> 00:51:50,663 - Why didn't you tell me? - [Mom] Why didn't you tell me? 1220 00:51:50,687 --> 00:51:52,464 Hold on one second. Rhys, I was going to... 1221 00:51:52,488 --> 00:51:54,033 [Dad] Oh, Riley, honey, wait. 1222 00:51:54,057 --> 00:51:55,567 Rhys! 1223 00:51:55,591 --> 00:51:56,802 Rhys! I... 1224 00:51:56,826 --> 00:51:58,061 [Mom] Where did she go? 1225 00:52:02,465 --> 00:52:04,000 [phone buzzes] 1226 00:52:05,468 --> 00:52:06,578 Hey. 1227 00:52:06,602 --> 00:52:07,602 How mad is she? 1228 00:52:08,838 --> 00:52:11,016 Remember when you built that volcano, 1229 00:52:11,040 --> 00:52:12,117 and Mom warned you 1230 00:52:12,141 --> 00:52:14,753 not to erupt it inside the house? 1231 00:52:14,777 --> 00:52:16,855 And ketchup sprayed all over the good carpet? 1232 00:52:16,879 --> 00:52:18,090 This is worse. 1233 00:52:18,114 --> 00:52:19,124 Much, much worse. 1234 00:52:19,148 --> 00:52:22,018 Dad, I was embarrassed when Beacon fell through. 1235 00:52:23,119 --> 00:52:24,096 I needed a job, 1236 00:52:24,120 --> 00:52:25,230 and Nate said 1237 00:52:25,254 --> 00:52:26,699 that it would be easier to bring me into the company 1238 00:52:26,723 --> 00:52:27,766 if we were married. 1239 00:52:27,790 --> 00:52:29,125 So you're just pretending? 1240 00:52:30,226 --> 00:52:31,303 Yeah. 1241 00:52:31,327 --> 00:52:32,538 It seemed like a good idea at the time. 1242 00:52:32,562 --> 00:52:33,473 And now 1243 00:52:33,497 --> 00:52:36,175 it is not working out the way I planned. 1244 00:52:36,199 --> 00:52:37,399 And I have no idea what to do. 1245 00:52:38,368 --> 00:52:41,337 Plus, his dad is looking for any way to fire me. 1246 00:52:42,405 --> 00:52:44,016 Riley, 1247 00:52:44,040 --> 00:52:46,476 I've never known you to back down from a fight. 1248 00:52:48,044 --> 00:52:49,044 Don't start now. 1249 00:52:51,381 --> 00:52:52,625 Thanks. Love you, Dad. 1250 00:52:52,649 --> 00:52:54,484 I love you, too, Riley. 1251 00:53:01,257 --> 00:53:02,401 No, I don't care what my father says. 1252 00:53:02,425 --> 00:53:03,705 We're not doing a stock buy-back. 1253 00:53:04,761 --> 00:53:05,995 Thank you. 1254 00:53:11,534 --> 00:53:15,872 [♪♪♪] 1255 00:53:24,213 --> 00:53:25,691 In all fairness to Buck, 1256 00:53:25,715 --> 00:53:27,192 a free month of Weight Watchers 1257 00:53:27,216 --> 00:53:29,194 with every plus-size swimsuit 1258 00:53:29,218 --> 00:53:32,531 was a good idea. 1259 00:53:32,555 --> 00:53:35,558 But we should've let customers sign up for it themselves. 1260 00:53:38,628 --> 00:53:40,063 You try to do something nice. 1261 00:53:42,031 --> 00:53:43,671 I had no idea she was living in the store. 1262 00:53:44,734 --> 00:53:45,911 She's a really good person 1263 00:53:45,935 --> 00:53:47,179 and she's great at what she does. 1264 00:53:47,203 --> 00:53:49,439 Let me handle it. 1265 00:53:51,040 --> 00:53:53,385 [Emily] ...It may not be enough to appease to satisfy customers. 1266 00:53:53,409 --> 00:53:55,421 To help deal with the fallout, 1267 00:53:55,445 --> 00:53:57,022 PR's brainstorming options 1268 00:53:57,046 --> 00:53:59,983 like having a brand ambassador do targeted press. 1269 00:54:01,250 --> 00:54:04,029 I would never do anything to harm this company. 1270 00:54:04,053 --> 00:54:06,398 Or this family. 1271 00:54:06,422 --> 00:54:08,100 I believe that. 1272 00:54:08,124 --> 00:54:10,469 [Emily] ...Plus-size options. 1273 00:54:10,493 --> 00:54:12,562 And with that, I hand it back to you, Buck. 1274 00:54:18,768 --> 00:54:20,670 BuyRite began as a family company. 1275 00:54:22,138 --> 00:54:24,273 Over the years, that family grew. 1276 00:54:25,642 --> 00:54:27,987 But it gets real complicated 1277 00:54:28,011 --> 00:54:30,146 when we open the door to someone who's not kin. 1278 00:54:31,014 --> 00:54:32,224 Now, 1279 00:54:32,248 --> 00:54:34,560 my father taught me 1280 00:54:34,584 --> 00:54:36,895 that the most important quality in an employee 1281 00:54:36,919 --> 00:54:38,254 is loyalty. 1282 00:54:39,489 --> 00:54:40,599 And it's because of that... 1283 00:54:40,623 --> 00:54:43,802 We'd like to acknowledge 1284 00:54:43,826 --> 00:54:46,338 the hard work and sacrifice 1285 00:54:46,362 --> 00:54:48,140 of all of you 1286 00:54:48,164 --> 00:54:49,341 who have kept this business going. 1287 00:54:49,365 --> 00:54:50,476 Mother... 1288 00:54:50,500 --> 00:54:53,870 It won't be easy to fix what's wrong. 1289 00:54:54,937 --> 00:54:56,649 But Buck and I have faith 1290 00:54:56,673 --> 00:54:58,541 in the next generation of Bynams. 1291 00:55:00,009 --> 00:55:05,591 Right now, Nate, Riley and Rhys 1292 00:55:05,615 --> 00:55:08,651 are polishing an ambitious plan. 1293 00:55:09,852 --> 00:55:12,865 And we look forward to unveiling it 1294 00:55:12,889 --> 00:55:14,390 at the next shareholders' meeting. 1295 00:55:19,195 --> 00:55:20,306 [Buck] Thank you all for coming. 1296 00:55:20,330 --> 00:55:21,370 That will be it for today. 1297 00:55:25,802 --> 00:55:30,039 [♪♪♪] 1298 00:55:31,074 --> 00:55:32,217 What just happened? 1299 00:55:32,241 --> 00:55:33,876 I think we got tagged. 1300 00:55:36,746 --> 00:55:37,723 Okay 1301 00:55:37,747 --> 00:55:38,891 first thing we do 1302 00:55:38,915 --> 00:55:40,326 is we expedite the architectural plans. 1303 00:55:40,350 --> 00:55:42,661 Let's have them mock up a 3D rendering for Faye. 1304 00:55:42,685 --> 00:55:43,829 And you should talk to Emily. 1305 00:55:43,853 --> 00:55:46,231 We should run focus groups to improve customer service. 1306 00:55:46,255 --> 00:55:47,900 Rhys, 1307 00:55:47,924 --> 00:55:49,702 have Demarcus generate productivity reports 1308 00:55:49,726 --> 00:55:51,170 so we can expand the departments 1309 00:55:51,194 --> 00:55:52,805 that are yielding the highest revenue. 1310 00:55:52,829 --> 00:55:54,707 And then I will review the marketing analytics, 1311 00:55:54,731 --> 00:55:56,575 and then I'll get started on the mood boards 1312 00:55:56,599 --> 00:55:57,834 for the new aesthetic. 1313 00:56:00,870 --> 00:56:02,372 Well, I guess she's running point. 1314 00:56:10,180 --> 00:56:14,361 [♪♪♪] 1315 00:56:14,385 --> 00:56:17,197 Okay, so this is just low-tech spitballing, 1316 00:56:17,221 --> 00:56:18,999 but based off of Emily's promotional ideas, 1317 00:56:19,023 --> 00:56:22,526 I kind of came up with some temp print ad ideas. 1318 00:56:23,594 --> 00:56:24,728 This... 1319 00:56:26,196 --> 00:56:27,340 These are really good. 1320 00:56:27,364 --> 00:56:28,975 This could work. 1321 00:56:28,999 --> 00:56:30,043 Yeah. 1322 00:56:30,067 --> 00:56:31,147 [Emily] Buck won't like it. 1323 00:56:32,336 --> 00:56:34,481 Yes, I know rebranding BuyRite 1324 00:56:34,505 --> 00:56:36,840 is like putting socks on a rooster. 1325 00:56:39,510 --> 00:56:40,550 You've been here too long. 1326 00:56:41,612 --> 00:56:42,656 [Emily] Damn, so have I. 1327 00:56:42,680 --> 00:56:44,615 Andrew must be worried sick. 1328 00:56:46,884 --> 00:56:48,361 Guess we should all head home. 1329 00:56:48,385 --> 00:56:49,396 [Riley] Well, actually, no. 1330 00:56:49,420 --> 00:56:51,831 Rhys and I have some budget stuff to go over, 1331 00:56:51,855 --> 00:56:53,457 so I'll just meet you. 1332 00:56:56,126 --> 00:56:57,127 All right, yeah. 1333 00:57:05,636 --> 00:57:09,873 [♪♪♪] 1334 00:57:14,578 --> 00:57:16,389 Hey. 1335 00:57:16,413 --> 00:57:17,815 Thank you. 1336 00:57:19,383 --> 00:57:20,961 You'll need a cost-benefit analysis 1337 00:57:20,985 --> 00:57:23,096 for that proposal. 1338 00:57:23,120 --> 00:57:24,130 Okay. 1339 00:57:24,154 --> 00:57:26,433 And... what's 1340 00:57:26,457 --> 00:57:28,158 what's this? 1341 00:57:29,994 --> 00:57:31,204 Oh, um, 1342 00:57:31,228 --> 00:57:32,173 Demarcus and I, 1343 00:57:32,197 --> 00:57:33,877 we mocked up a management training program. 1344 00:57:34,598 --> 00:57:35,709 You know, something employees can do 1345 00:57:35,733 --> 00:57:36,710 during their lunch break. 1346 00:57:36,734 --> 00:57:37,978 That's rather ambitious. 1347 00:57:38,002 --> 00:57:39,980 Yeah, well, 1348 00:57:40,004 --> 00:57:41,338 you know, shoot for the fences. 1349 00:57:45,175 --> 00:57:46,577 I'm so tired. 1350 00:57:48,746 --> 00:57:49,747 Can I show you something? 1351 00:57:52,116 --> 00:57:56,096 [♪♪♪] 1352 00:57:56,120 --> 00:57:58,098 My mom created this 1353 00:57:58,122 --> 00:58:01,091 as a place for employees to escape after a long day. 1354 00:58:02,459 --> 00:58:04,128 I come up here to think a lot. 1355 00:58:05,496 --> 00:58:06,830 Smart woman. 1356 00:58:09,433 --> 00:58:10,668 It's quite the view. 1357 00:58:11,702 --> 00:58:13,313 Yeah. 1358 00:58:13,337 --> 00:58:15,372 Daniel used to teach me about the constellations. 1359 00:58:17,007 --> 00:58:18,542 I wish he was here. 1360 00:58:19,843 --> 00:58:21,121 But, you know, I think he'd be really proud 1361 00:58:21,145 --> 00:58:22,212 of what we're doing. 1362 00:58:23,514 --> 00:58:24,615 Yeah. 1363 00:58:26,817 --> 00:58:31,097 Look, Riley 1364 00:58:31,121 --> 00:58:33,500 I know you mean well, 1365 00:58:33,524 --> 00:58:36,803 but this company... It's a sinking ship. 1366 00:58:36,827 --> 00:58:39,396 You... you can't save it. 1367 00:58:41,131 --> 00:58:43,777 So what you've been doing is just humoring me? 1368 00:58:43,801 --> 00:58:46,146 No, I'm supporting you. 1369 00:58:46,170 --> 00:58:48,372 I just don't want to see you get your hopes up on this. 1370 00:58:50,074 --> 00:58:51,141 Okay. 1371 00:58:52,242 --> 00:58:53,520 Hmm. 1372 00:58:53,544 --> 00:58:55,221 You know, you can't shut the world out 1373 00:58:55,245 --> 00:58:56,323 just because things didn't work out 1374 00:58:56,347 --> 00:58:57,427 the way you planned, right? 1375 00:58:58,749 --> 00:59:00,327 I actually did my research on you, 1376 00:59:00,351 --> 00:59:02,829 and when you started your company, 1377 00:59:02,853 --> 00:59:04,197 the housing market was out of control, 1378 00:59:04,221 --> 00:59:05,632 so you bought old buildings 1379 00:59:05,656 --> 00:59:06,933 and you turned them into apartments 1380 00:59:06,957 --> 00:59:09,402 so that your employees could have more affordable housing. 1381 00:59:09,426 --> 00:59:12,238 That was purely a business decision. 1382 00:59:12,262 --> 00:59:13,340 Exactly. 1383 00:59:13,364 --> 00:59:15,499 Because you know good ethics makes for good business. 1384 00:59:16,600 --> 00:59:18,280 I'm assuming that your mom taught you that. 1385 00:59:20,537 --> 00:59:21,615 It is clear 1386 00:59:21,639 --> 00:59:23,550 that she put her heart and soul into this company, 1387 00:59:23,574 --> 00:59:24,842 and that is why you came back. 1388 00:59:25,976 --> 00:59:27,354 Would you want her to see you like this, 1389 00:59:27,378 --> 00:59:29,178 just counting down the days until you're done? 1390 00:59:30,781 --> 00:59:33,059 And pretending like you don't care 1391 00:59:33,083 --> 00:59:34,551 about 1392 00:59:35,586 --> 00:59:36,787 anything? 1393 00:59:43,994 --> 00:59:48,032 [♪♪♪] 1394 00:59:52,469 --> 00:59:53,613 Riley? 1395 00:59:53,637 --> 00:59:55,239 Riley... 1396 00:59:57,374 --> 01:00:01,245 [♪♪♪] 1397 01:00:06,650 --> 01:00:08,118 Oh, crap. 1398 01:00:13,724 --> 01:00:18,228 [♪♪♪] 1399 01:00:26,937 --> 01:00:30,607 [♪♪♪] 1400 01:00:44,121 --> 01:00:49,093 [♪♪♪] 1401 01:00:52,596 --> 01:00:53,940 This all you got? 1402 01:00:53,964 --> 01:00:55,108 Well, I'm still working on it. 1403 01:00:55,132 --> 01:00:56,676 Well, work faster. 1404 01:00:56,700 --> 01:00:58,502 I want her outta here as soon as possible. 1405 01:01:02,373 --> 01:01:05,986 [singing] ♪ Happy birthday to you 1406 01:01:06,010 --> 01:01:11,124 ♪ Happy birthday, dear Mama ♪ Auntie Faye 1407 01:01:11,148 --> 01:01:16,520 ♪ Happy birthday to you 1408 01:01:17,855 --> 01:01:20,600 Thank you! It's beautiful. 1409 01:01:20,624 --> 01:01:21,701 Looks like you're gonna need 1410 01:01:21,725 --> 01:01:23,336 a bigger cake next year, Grandma. 1411 01:01:23,360 --> 01:01:25,305 There's a distinct possibility, 1412 01:01:25,329 --> 01:01:27,307 but as long as I'm still here, 1413 01:01:27,331 --> 01:01:28,808 I can cut my own cake. 1414 01:01:28,832 --> 01:01:30,176 Thank you. 1415 01:01:30,200 --> 01:01:32,303 [Nate] Let me take the sparklers. 1416 01:01:33,737 --> 01:01:35,172 [Buck] Don't burn your fingers. 1417 01:01:38,208 --> 01:01:39,185 How about a big, old corner piece 1418 01:01:39,209 --> 01:01:40,711 for your favorite nephew? 1419 01:01:41,645 --> 01:01:43,480 You're my only nephew, Ted. 1420 01:01:49,720 --> 01:01:51,422 [Riley] Hey. 1421 01:01:53,223 --> 01:01:54,692 Did you think I wouldn't find out? 1422 01:01:56,727 --> 01:01:58,038 Uh, what? 1423 01:01:58,062 --> 01:02:00,307 You tricked Nate into marrying you. 1424 01:02:00,331 --> 01:02:01,665 You're just after his money. 1425 01:02:03,200 --> 01:02:04,177 [Riley] That's 1426 01:02:04,201 --> 01:02:05,578 that's not true. 1427 01:02:05,602 --> 01:02:07,271 I just don't get why he fell for it. 1428 01:02:09,740 --> 01:02:11,342 You're not exactly his type. 1429 01:02:14,178 --> 01:02:15,179 What's going on? 1430 01:02:16,513 --> 01:02:17,657 This little gold-digger... 1431 01:02:17,681 --> 01:02:19,826 She's not only flat-broke, 1432 01:02:19,850 --> 01:02:21,018 she's deep in debt. 1433 01:02:22,119 --> 01:02:25,356 Her folks don't even own their home. 1434 01:02:27,458 --> 01:02:31,395 [♪♪♪] 1435 01:02:41,305 --> 01:02:42,282 Riley. 1436 01:02:42,306 --> 01:02:43,774 Riley... 1437 01:02:48,212 --> 01:02:52,283 [♪♪♪] 1438 01:02:54,718 --> 01:02:55,795 Riley. 1439 01:02:55,819 --> 01:02:57,230 He's talking about my family. 1440 01:02:57,254 --> 01:02:59,299 Being in debt. 1441 01:02:59,323 --> 01:03:01,568 You know that I have an MBA from Stanford? 1442 01:03:01,592 --> 01:03:02,802 I have a degree from Berkeley, 1443 01:03:02,826 --> 01:03:04,971 and he's talking about me like I am trash. 1444 01:03:04,995 --> 01:03:07,274 This isn't about the money, Riley. 1445 01:03:07,298 --> 01:03:08,508 It's not about the money? 1446 01:03:08,532 --> 01:03:10,210 What are you talking about? Of course, it's about the money. 1447 01:03:10,234 --> 01:03:11,978 No. He's afraid of you. 1448 01:03:12,002 --> 01:03:13,647 [laughs] Okay. 1449 01:03:13,671 --> 01:03:14,981 Riley, he's afraid 1450 01:03:15,005 --> 01:03:17,217 that my grandma's going to like your ideas. 1451 01:03:17,241 --> 01:03:18,618 That... that the Board 1452 01:03:18,642 --> 01:03:20,654 is going to lose confidence in him 1453 01:03:20,678 --> 01:03:21,721 and force him out. 1454 01:03:21,745 --> 01:03:23,657 The Board thinks I am a nobody. 1455 01:03:23,681 --> 01:03:24,392 They don't care about what I have to say. 1456 01:03:24,416 --> 01:03:26,726 They don't care. They don't care! 1457 01:03:26,750 --> 01:03:28,628 They care, Riley, because you have a seat at the table. 1458 01:03:28,652 --> 01:03:31,755 As Nate's wife, you get a share of the company. 1459 01:03:34,358 --> 01:03:38,004 [♪♪♪] 1460 01:03:38,028 --> 01:03:39,472 Look 1461 01:03:39,496 --> 01:03:40,496 the other night, I... 1462 01:03:42,866 --> 01:03:44,668 Yeah, I shouldn't have kissed you. 1463 01:03:46,103 --> 01:03:47,604 Sorry, I... 1464 01:03:50,174 --> 01:03:51,875 You're the only person since my mom 1465 01:03:54,044 --> 01:03:55,404 that can actually make a change. 1466 01:03:58,616 --> 01:03:59,717 We need you here. 1467 01:04:01,885 --> 01:04:03,187 I need you here. 1468 01:04:06,557 --> 01:04:10,361 [♪♪♪] 1469 01:04:26,369 --> 01:04:28,647 Based on our most recent revenue reports, 1470 01:04:28,671 --> 01:04:30,115 we restructure the stores' layout, 1471 01:04:30,139 --> 01:04:31,516 making the most successful departments 1472 01:04:31,540 --> 01:04:32,818 the easiest to access. 1473 01:04:32,842 --> 01:04:35,420 We also rebranded the grocery department, 1474 01:04:35,444 --> 01:04:37,589 making it more modern and customer-friendly, 1475 01:04:37,613 --> 01:04:40,492 with a wide variety of fresh fruits and vegetables, 1476 01:04:40,516 --> 01:04:43,295 and also a designated area for ready-to-go meals 1477 01:04:43,319 --> 01:04:44,529 for our busy shoppers. 1478 01:04:44,553 --> 01:04:46,865 Another feature of our rebrand 1479 01:04:46,889 --> 01:04:49,868 is the reboot of our displays and our color palette. 1480 01:04:49,892 --> 01:04:51,770 You know, we want our customers to see 1481 01:04:51,794 --> 01:04:53,472 that there's been a real change here at BuyRite. 1482 01:04:53,496 --> 01:04:54,640 So, as you can see, 1483 01:04:54,664 --> 01:04:55,874 the most requested improvements 1484 01:04:55,898 --> 01:04:57,709 are flexible returns, 1485 01:04:57,733 --> 01:04:58,678 scan-and-go checkout, 1486 01:04:58,702 --> 01:05:00,012 and curbside pick-up. 1487 01:05:00,036 --> 01:05:02,314 But, at the end of the day, 1488 01:05:02,338 --> 01:05:05,484 BuyRite's biggest strength is our consumer loyalty. 1489 01:05:05,508 --> 01:05:06,518 Online surveys show 1490 01:05:06,542 --> 01:05:08,987 that 68% of customers 1491 01:05:09,011 --> 01:05:10,489 have been shopping at BuyRite for over 20 years. 1492 01:05:10,513 --> 01:05:13,659 So, as my mom always says, 1493 01:05:13,683 --> 01:05:15,227 in any good relationship, 1494 01:05:15,251 --> 01:05:17,696 it's important to spice things up, 1495 01:05:17,720 --> 01:05:19,200 remind them why they keep coming back. 1496 01:05:24,760 --> 01:05:26,228 Very nice. 1497 01:05:28,264 --> 01:05:30,833 [applause] 1498 01:05:33,269 --> 01:05:35,705 [Riley] And tomorrow, we'll walk through the store. 1499 01:05:44,513 --> 01:05:47,683 And behold our fabulous, new produce section. 1500 01:05:53,756 --> 01:05:54,766 Now, these new shelves 1501 01:05:54,790 --> 01:05:56,201 have bar code scanners 1502 01:05:56,225 --> 01:05:58,537 that gauge when supplies are running low, 1503 01:05:58,561 --> 01:06:01,840 then they notify the associates via an app on their phone. 1504 01:06:01,864 --> 01:06:03,099 Ted? 1505 01:06:04,634 --> 01:06:06,011 And when these changes go through, 1506 01:06:06,035 --> 01:06:07,145 these smart carts 1507 01:06:07,169 --> 01:06:08,947 will allow customers to upload their shopping lists. 1508 01:06:08,971 --> 01:06:10,115 The wireless system 1509 01:06:10,139 --> 01:06:12,284 tracks every item placed in the cart, 1510 01:06:12,308 --> 01:06:14,286 then allows customers to pay for it directly, 1511 01:06:14,310 --> 01:06:16,388 this reducing lines at check-out. 1512 01:06:16,412 --> 01:06:17,723 Plus, they recommend additional items 1513 01:06:17,747 --> 01:06:18,524 to customers, 1514 01:06:18,548 --> 01:06:20,592 which increases purchases by 20%. 1515 01:06:20,616 --> 01:06:22,294 [Emily] And to pay for it, 1516 01:06:22,318 --> 01:06:24,396 we've partnered with a number of national brands 1517 01:06:24,420 --> 01:06:25,964 whose products appear on the screen 1518 01:06:25,988 --> 01:06:27,790 as shoppers move down each aisle. 1519 01:06:31,327 --> 01:06:32,371 So we've updated our break room, 1520 01:06:32,395 --> 01:06:35,374 giving employees more reason to eat lunch there, 1521 01:06:35,398 --> 01:06:36,875 which increases productivity. 1522 01:06:36,899 --> 01:06:39,711 And we've expanded our management training, 1523 01:06:39,735 --> 01:06:41,813 creating the Elizabeth Fisher Scholarships, 1524 01:06:41,837 --> 01:06:43,982 so promising part-timers can finish college 1525 01:06:44,006 --> 01:06:45,317 and become team leaders. 1526 01:06:45,341 --> 01:06:46,652 And because we want our employees 1527 01:06:46,676 --> 01:06:47,753 to be able to take care of their families, 1528 01:06:47,777 --> 01:06:49,745 we're going to help subsidize the cost of daycare. 1529 01:06:50,813 --> 01:06:51,890 [Buck] We can't do that. 1530 01:06:51,914 --> 01:06:53,892 It'll bankrupt us. 1531 01:06:53,916 --> 01:06:57,429 Too much of our budget goes to recruiting new hires. 1532 01:06:57,453 --> 01:06:58,463 And research shows 1533 01:06:58,487 --> 01:06:59,798 that affordable childcare 1534 01:06:59,822 --> 01:07:01,500 results in lower employee turnover. 1535 01:07:01,524 --> 01:07:04,336 Very admirable. 1536 01:07:04,360 --> 01:07:06,071 Screw admirable. 1537 01:07:06,095 --> 01:07:08,140 Mama, do you have any idea how much that will cost? 1538 01:07:08,164 --> 01:07:10,684 Well, some of it will be offset by the free publicity we'll get. 1539 01:07:11,968 --> 01:07:13,648 Emily's put together a nationwide campaign. 1540 01:07:14,270 --> 01:07:15,614 Live Right, BuyRite. 1541 01:07:15,638 --> 01:07:17,316 [Riley] People want to feel good 1542 01:07:17,340 --> 01:07:19,151 about the purchases they're making, 1543 01:07:19,175 --> 01:07:20,953 and that loyalty is passed on to their children. 1544 01:07:20,977 --> 01:07:22,821 So you're really going to indulge them 1545 01:07:22,845 --> 01:07:24,847 in this bleeding-heart crap? 1546 01:07:26,182 --> 01:07:28,484 [Riley] Launching BuyRite required a big leap of faith. 1547 01:07:29,719 --> 01:07:31,763 And we are asking you to do that again... 1548 01:07:31,787 --> 01:07:34,557 Trust us to win over the trust of the new generation. 1549 01:07:39,061 --> 01:07:42,608 An excellent execution of a plan. 1550 01:07:42,632 --> 01:07:45,043 Well done, everyone! 1551 01:07:45,067 --> 01:07:46,569 [applause] 1552 01:07:59,215 --> 01:08:00,325 Uh-uh-uh-uh! 1553 01:08:00,349 --> 01:08:01,684 What the hell was that? 1554 01:08:02,818 --> 01:08:03,853 What? You didn't like it? 1555 01:08:04,854 --> 01:08:06,531 We agreed. 1556 01:08:06,555 --> 01:08:08,858 You were going to sabotage them. 1557 01:08:10,326 --> 01:08:11,237 I paid you plenty. 1558 01:08:11,261 --> 01:08:14,339 Yes, you did. 1559 01:08:14,363 --> 01:08:15,698 But Rhys paid me more. 1560 01:08:21,237 --> 01:08:22,314 [chuckles] 1561 01:08:22,338 --> 01:08:23,739 Oh, yeah? 1562 01:08:24,840 --> 01:08:26,275 Chip off the old block. 1563 01:08:34,617 --> 01:08:35,961 They loved it. 1564 01:08:35,985 --> 01:08:37,787 Oh, Riley, I'm so proud of you. 1565 01:08:38,988 --> 01:08:41,433 You haven't talked to Rhys yet? 1566 01:08:41,457 --> 01:08:42,858 I don't know if there's any point. 1567 01:08:44,593 --> 01:08:46,004 He's convinced himself he doesn't care. 1568 01:08:46,028 --> 01:08:47,172 But you think he does? 1569 01:08:47,196 --> 01:08:49,508 I know it sounds corny, 1570 01:08:49,532 --> 01:08:50,776 but I really do believe 1571 01:08:50,800 --> 01:08:54,079 that true love is your soul's recognition 1572 01:08:54,103 --> 01:08:55,347 of its counterpoint in another. 1573 01:08:55,371 --> 01:08:56,548 Emily Dickinson? 1574 01:08:56,572 --> 01:08:57,572 Wedding Crashers. 1575 01:08:59,108 --> 01:09:00,118 I should go. 1576 01:09:00,142 --> 01:09:01,286 Nate's taking me to dinner at the country club. 1577 01:09:01,310 --> 01:09:02,788 Oh! 1578 01:09:02,812 --> 01:09:03,922 Okay. 1579 01:09:03,946 --> 01:09:05,924 - Try to have fun. - Yes. 1580 01:09:05,948 --> 01:09:06,949 Oh. Hey. 1581 01:09:08,718 --> 01:09:10,620 You're in love with my grandson, aren't you? 1582 01:09:12,488 --> 01:09:14,056 Just not the one you're married to. 1583 01:09:14,991 --> 01:09:16,292 Uh... 1584 01:09:18,661 --> 01:09:21,607 You do know that as long as you're with Nate, 1585 01:09:21,631 --> 01:09:23,766 he won't admit his feelings. 1586 01:09:28,838 --> 01:09:31,974 [♪♪♪] 1587 01:09:41,684 --> 01:09:44,630 You brought me as your guest to make Emily jealous, right? 1588 01:09:44,654 --> 01:09:45,864 No. 1589 01:09:45,888 --> 01:09:47,199 Really? 1590 01:09:47,223 --> 01:09:48,500 You didn't want to make her angry 1591 01:09:48,524 --> 01:09:50,035 so she'd come crawling back? 1592 01:09:50,059 --> 01:09:50,970 Okay, maybe, 1593 01:09:50,994 --> 01:09:52,337 but, look, 1594 01:09:52,361 --> 01:09:54,506 she doesn't love me anymore, so. 1595 01:09:54,530 --> 01:09:55,531 Are you sure about that? 1596 01:09:57,867 --> 01:09:59,535 Surprise! 1597 01:10:00,569 --> 01:10:01,546 [applause] 1598 01:10:01,570 --> 01:10:02,681 Wasn't me. 1599 01:10:02,705 --> 01:10:03,849 What? 1600 01:10:03,873 --> 01:10:05,374 Rhys thought of it. 1601 01:10:06,542 --> 01:10:09,679 Since you never had a proper reception. 1602 01:10:12,815 --> 01:10:13,992 Enjoy yourself. 1603 01:10:14,016 --> 01:10:15,184 Thank you. 1604 01:10:16,819 --> 01:10:18,754 Faye looks about as happy as a tick on a fat dog. 1605 01:10:20,890 --> 01:10:22,301 Come here. 1606 01:10:22,325 --> 01:10:23,325 - Oh. - Come on. 1607 01:10:25,161 --> 01:10:26,305 Well 1608 01:10:26,329 --> 01:10:27,472 there's no predictin' 1609 01:10:27,496 --> 01:10:30,142 whether this strategy of yours is gonna work nationwide. 1610 01:10:30,166 --> 01:10:31,867 Well, I guess we'll have to wait and see. 1611 01:10:36,439 --> 01:10:38,684 ♪ ...What time it is I don't care ♪ 1612 01:10:38,708 --> 01:10:42,321 ♪ When you're runnin' your fingers through my hair ♪ 1613 01:10:42,345 --> 01:10:43,989 ♪ So let's let our love go on... ♪ 1614 01:10:44,013 --> 01:10:45,724 Em. 1615 01:10:45,748 --> 01:10:47,950 [Winnie] Hey, you two! Say "flamingo"! 1616 01:10:49,552 --> 01:10:50,953 - Flamingo! - Flamingo! 1617 01:10:52,688 --> 01:10:53,689 [sobs happily] 1618 01:10:58,694 --> 01:11:00,262 You didn't have to do this. Thank you. 1619 01:11:01,530 --> 01:11:03,232 We are not done yet. 1620 01:11:06,535 --> 01:11:08,037 Mom! Dad! 1621 01:11:09,639 --> 01:11:11,016 - You guys are here! - Hi, sweetheart! 1622 01:11:11,040 --> 01:11:12,041 How are you? 1623 01:11:14,377 --> 01:11:16,455 Hi! 1624 01:11:16,479 --> 01:11:17,623 Um, this is... 1625 01:11:17,647 --> 01:11:20,592 Well, this is Nate. 1626 01:11:20,616 --> 01:11:22,527 - Oh! Hi, Nate! - Hi. 1627 01:11:22,551 --> 01:11:24,511 - Nice to meet you, Nate. - Nice to meet you, too. 1628 01:11:26,155 --> 01:11:27,657 [Riley] I'm... I. 1629 01:11:29,025 --> 01:11:30,435 I'm sorry that I didn't tell you. 1630 01:11:30,459 --> 01:11:31,503 I just... 1631 01:11:31,527 --> 01:11:34,439 You know, I didn't want you to be disappointed. 1632 01:11:34,463 --> 01:11:37,376 We're not disappointed, we're just surprised. 1633 01:11:37,400 --> 01:11:38,577 Me too. This is a surprise. 1634 01:11:38,601 --> 01:11:40,879 Rhys flew us first-class... 1635 01:11:40,903 --> 01:11:41,748 With fresh-baked cookies. 1636 01:11:41,772 --> 01:11:43,916 We wanted to join the mile-high club... 1637 01:11:43,940 --> 01:11:46,218 But we decided to wait till we got to the hotel. 1638 01:11:46,242 --> 01:11:48,020 [Mom] A suite, no less! 1639 01:11:48,044 --> 01:11:50,722 ♪ With a Jacuzzi! 1640 01:11:50,746 --> 01:11:51,557 All those bubbles! 1641 01:11:51,581 --> 01:11:53,125 [Riley] Okay! Thank you for that. 1642 01:11:53,149 --> 01:11:55,727 Oh, I've missed our little chats. 1643 01:11:55,751 --> 01:11:57,262 Why don't I get us a drink? 1644 01:11:57,286 --> 01:11:58,921 - Yes. Great. - Let's do it. 1645 01:12:02,758 --> 01:12:03,993 Enjoy. 1646 01:12:05,995 --> 01:12:09,999 [♪♪♪] 1647 01:12:11,867 --> 01:12:13,002 I'm. 1648 01:12:14,270 --> 01:12:15,605 I'm so happy you're here. 1649 01:12:17,607 --> 01:12:20,276 Yeah, it was really sweet of Rhys to do all of this for you. 1650 01:12:21,444 --> 01:12:22,678 Yeah, it is. 1651 01:12:29,218 --> 01:12:30,629 You know, my parents didn't want me 1652 01:12:30,653 --> 01:12:32,531 to follow your father to San Francisco. 1653 01:12:32,555 --> 01:12:34,333 For months, they wouldn't even use his name, 1654 01:12:34,357 --> 01:12:36,192 they just calling him "Him". 1655 01:12:37,293 --> 01:12:39,338 Really? 1656 01:12:39,362 --> 01:12:40,922 They thought I was making a big mistake. 1657 01:12:42,131 --> 01:12:43,199 But I went anyway. 1658 01:12:44,233 --> 01:12:45,233 Because I loved him. 1659 01:12:48,037 --> 01:12:49,848 And right after I got accepted to med school, 1660 01:12:49,872 --> 01:12:51,049 I got pregnant with Daniel. 1661 01:12:51,073 --> 01:12:52,308 So I put it off. 1662 01:12:53,709 --> 01:12:54,621 And by the time you came, 1663 01:12:54,645 --> 01:12:56,679 it was too far out of reach. 1664 01:12:58,347 --> 01:13:00,359 Why didn't you tell me? 1665 01:13:00,383 --> 01:13:01,484 Because it was my choice. 1666 01:13:02,351 --> 01:13:04,463 I had a good job, 1667 01:13:04,487 --> 01:13:06,465 a good marriage, 1668 01:13:06,489 --> 01:13:07,757 and two healthy children. 1669 01:13:08,824 --> 01:13:09,824 That's what mattered. 1670 01:13:11,861 --> 01:13:13,062 Honey, I'm proud of you. 1671 01:13:14,730 --> 01:13:16,210 But I can't watch you lie to yourself. 1672 01:13:17,266 --> 01:13:18,668 Not about something this important. 1673 01:13:19,702 --> 01:13:21,146 Trust me, I'm your mother, 1674 01:13:21,170 --> 01:13:22,905 and I love you. 1675 01:13:25,007 --> 01:13:26,342 Come here. 1676 01:13:31,547 --> 01:13:35,551 [♪♪♪] 1677 01:13:40,289 --> 01:13:41,433 Hey. 1678 01:13:41,457 --> 01:13:43,125 - You guys having a good time? - Yes! 1679 01:13:44,760 --> 01:13:45,761 Yeah. 1680 01:13:46,696 --> 01:13:48,006 Oh, your father and I 1681 01:13:48,030 --> 01:13:49,574 are going to take a spin on the dance floor. 1682 01:13:49,598 --> 01:13:51,343 - Oh! Oh, yes. - Mm-hmm. 1683 01:13:51,367 --> 01:13:53,211 - Yes, I promised her a dance. - That's right. 1684 01:13:53,235 --> 01:13:54,435 On the dance floor. Over here. 1685 01:13:55,538 --> 01:13:56,739 Have fun. 1686 01:13:58,040 --> 01:14:00,276 You made quite the impression on my mother. 1687 01:14:01,777 --> 01:14:03,422 She can never fly Economy Plus again. 1688 01:14:03,446 --> 01:14:04,647 Thank you. 1689 01:14:09,986 --> 01:14:11,396 And 1690 01:14:11,420 --> 01:14:12,631 you know, thank you for 1691 01:14:12,655 --> 01:14:13,823 all of this. 1692 01:14:14,991 --> 01:14:16,435 Really 1693 01:14:16,459 --> 01:14:17,569 really nice. 1694 01:14:17,593 --> 01:14:20,429 It's the least we can do to welcome you to the family. 1695 01:14:25,134 --> 01:14:26,979 Actually, I wanted to tell you something. 1696 01:14:27,003 --> 01:14:28,237 [Faye] Check, check. 1697 01:14:29,272 --> 01:14:31,783 Ladies and gentlemen, 1698 01:14:31,807 --> 01:14:37,055 I think it's time to toast the happy couple. 1699 01:14:37,079 --> 01:14:38,347 Oh, my god. 1700 01:14:40,016 --> 01:14:40,993 [Faye] Riley. 1701 01:14:41,017 --> 01:14:43,519 - Riley. - [Riley] That's okay. 1702 01:14:45,521 --> 01:14:46,798 Here you go, sweetheart. 1703 01:14:46,822 --> 01:14:48,066 Here you go. 1704 01:14:48,090 --> 01:14:49,134 Hey. 1705 01:14:49,158 --> 01:14:50,159 Oh. 1706 01:14:52,028 --> 01:14:54,306 Um, hi, everybody. 1707 01:14:54,330 --> 01:14:56,174 Thank you guys for being here. 1708 01:14:56,198 --> 01:14:57,442 [man] Speech! 1709 01:14:57,466 --> 01:14:58,810 [Riley] Okay, yeah, speech. 1710 01:14:58,834 --> 01:14:59,845 You know, 1711 01:14:59,869 --> 01:15:02,681 my dad always says, 1712 01:15:02,705 --> 01:15:05,841 "Family is where life starts and love never ends." 1713 01:15:07,543 --> 01:15:09,755 He probably got it off of a meme. 1714 01:15:09,779 --> 01:15:11,781 He spends way too much time on Instagram. 1715 01:15:13,549 --> 01:15:15,318 Um, but it's true. 1716 01:15:17,019 --> 01:15:18,430 I'm really lucky to have parents who care about me. 1717 01:15:18,454 --> 01:15:21,157 Even when they expect a lot from me. 1718 01:15:22,191 --> 01:15:23,693 I still feel their love. 1719 01:15:24,827 --> 01:15:27,306 And I'm so grateful 1720 01:15:27,330 --> 01:15:29,632 to be embraced by this new family. 1721 01:15:34,236 --> 01:15:35,504 And I... 1722 01:15:37,173 --> 01:15:38,574 There's just. 1723 01:15:39,742 --> 01:15:41,811 I haven't been completely honest with you guys. 1724 01:15:43,746 --> 01:15:45,357 Or myself, really. 1725 01:15:45,381 --> 01:15:47,225 And there's something that I wanted to say. 1726 01:15:47,249 --> 01:15:48,527 Yeah, so I... 1727 01:15:48,551 --> 01:15:50,052 Emily. 1728 01:15:52,154 --> 01:15:53,565 It's you. 1729 01:15:53,589 --> 01:15:55,191 It's always been you. 1730 01:15:56,359 --> 01:15:58,136 This thing with Riley, it was a mistake. 1731 01:15:58,160 --> 01:15:59,072 We were drunk, 1732 01:15:59,096 --> 01:16:00,672 we didn't even realize what we were doing 1733 01:16:00,696 --> 01:16:02,031 'til it was too late. 1734 01:16:03,499 --> 01:16:04,567 I'm sorry, Emily. 1735 01:16:07,603 --> 01:16:09,414 I was a fool. 1736 01:16:09,438 --> 01:16:10,682 When you left me for Andrew, I was afraid... 1737 01:16:10,706 --> 01:16:11,807 You're right. 1738 01:16:13,142 --> 01:16:14,477 You are a fool. 1739 01:16:15,978 --> 01:16:17,258 I broke up with Andrew weeks ago. 1740 01:16:17,980 --> 01:16:19,148 You did? 1741 01:16:21,984 --> 01:16:23,095 I love you so much. 1742 01:16:23,119 --> 01:16:24,120 I love you, too. 1743 01:16:29,325 --> 01:16:31,069 How could you do this to Riley? After everything she's done! 1744 01:16:31,093 --> 01:16:32,404 Hey, hey. Wait, wait. No, no, stop. 1745 01:16:32,428 --> 01:16:34,139 I know that he doesn't love me. It's okay. 1746 01:16:34,163 --> 01:16:35,231 You do? 1747 01:16:36,632 --> 01:16:37,743 Yeah. 1748 01:16:37,767 --> 01:16:38,801 I don't love him either. 1749 01:16:40,169 --> 01:16:41,246 So this was just 1750 01:16:41,270 --> 01:16:42,481 a big joke? 1751 01:16:42,505 --> 01:16:43,449 Nate's my friend. 1752 01:16:43,473 --> 01:16:45,107 A big game? 1753 01:16:46,642 --> 01:16:48,086 No. This is what I was trying to tell you. 1754 01:16:48,110 --> 01:16:49,388 You don't understand... 1755 01:16:49,412 --> 01:16:50,389 No, you know what, 1756 01:16:50,413 --> 01:16:53,125 I understand that the more time I spend here, 1757 01:16:53,149 --> 01:16:54,450 I remember why I left. 1758 01:16:55,851 --> 01:16:57,019 Rhys, wait. Wait! 1759 01:16:58,087 --> 01:16:59,155 [Faye moaning] 1760 01:17:03,159 --> 01:17:04,493 [Faye moaning] 1761 01:17:14,359 --> 01:17:15,736 Yeah, Nate said Faye's doing better, 1762 01:17:15,760 --> 01:17:17,238 so that's... 1763 01:17:17,262 --> 01:17:18,306 [sighs] 1764 01:17:18,330 --> 01:17:19,864 That's good. 1765 01:17:21,032 --> 01:17:23,511 The doctors, they agreed to private home care. 1766 01:17:23,535 --> 01:17:26,514 Um, but she could be 1767 01:17:26,538 --> 01:17:28,039 convalescing for a while. 1768 01:17:29,207 --> 01:17:30,651 [Mom] Sounds like she'll be okay. 1769 01:17:30,675 --> 01:17:32,687 Have you heard from Rhys? 1770 01:17:32,711 --> 01:17:35,189 Um. 1771 01:17:35,213 --> 01:17:36,548 No. 1772 01:17:39,584 --> 01:17:43,855 [♪♪♪] 1773 01:17:48,627 --> 01:17:49,761 - Hi! - Riley! 1774 01:17:51,997 --> 01:17:52,997 I got you something. 1775 01:18:02,307 --> 01:18:03,384 Thank you, Riley! 1776 01:18:03,408 --> 01:18:04,488 You're welcome, sweetheart. 1777 01:18:08,813 --> 01:18:09,924 What's this? 1778 01:18:09,948 --> 01:18:11,650 Just something to get you started. 1779 01:18:13,318 --> 01:18:14,719 [chuckles] 1780 01:18:18,290 --> 01:18:21,726 [♪♪♪] 1781 01:18:23,995 --> 01:18:25,139 Gracias! 1782 01:18:25,163 --> 01:18:26,464 You're welcome. 1783 01:18:30,135 --> 01:18:33,605 [♪♪♪] 1784 01:18:39,144 --> 01:18:40,745 [moans] 1785 01:18:46,017 --> 01:18:47,228 - Hey. - Hey. 1786 01:18:47,252 --> 01:18:48,963 How is she? 1787 01:18:48,987 --> 01:18:50,322 She's drifting in and out. 1788 01:18:51,990 --> 01:18:52,967 Is that Riley? 1789 01:18:52,991 --> 01:18:54,135 Hi! 1790 01:18:54,159 --> 01:18:56,103 Are you leaving? 1791 01:18:56,127 --> 01:18:57,238 Yeah. 1792 01:18:57,262 --> 01:18:58,430 Are you insane? 1793 01:19:00,165 --> 01:19:02,243 - Grandma! Not again! - She's done this before? 1794 01:19:02,267 --> 01:19:03,277 Many times. 1795 01:19:03,301 --> 01:19:05,980 Well, someone has to knock some sense into you! 1796 01:19:06,004 --> 01:19:07,448 Auntie Faye... 1797 01:19:07,472 --> 01:19:08,607 You're okay? 1798 01:19:10,008 --> 01:19:11,118 Ted 1799 01:19:11,142 --> 01:19:12,320 make yourself useful 1800 01:19:12,344 --> 01:19:14,522 and get me a bourbon on the rocks. 1801 01:19:14,546 --> 01:19:15,523 Yes, ma'am. 1802 01:19:15,547 --> 01:19:18,259 And as for you... 1803 01:19:18,283 --> 01:19:19,293 Where I come from, 1804 01:19:19,317 --> 01:19:22,663 we fight for what we want. 1805 01:19:22,687 --> 01:19:25,533 Not run away from it with our tail between our legs. 1806 01:19:25,557 --> 01:19:27,301 [Riley] I 1807 01:19:27,325 --> 01:19:29,804 Rhys doesn't want anything to do with me, so. 1808 01:19:29,828 --> 01:19:33,174 He doesn't know what he wants. 1809 01:19:33,198 --> 01:19:36,611 He's too busy running away from this town, 1810 01:19:36,635 --> 01:19:37,778 this family. 1811 01:19:37,802 --> 01:19:40,481 He needs something... 1812 01:19:40,505 --> 01:19:43,008 Someone to believe in. 1813 01:19:45,510 --> 01:19:47,012 I don't know where I'd find him. 1814 01:19:48,346 --> 01:19:49,347 You know. 1815 01:19:50,982 --> 01:19:51,983 What are you waiting for? 1816 01:19:53,018 --> 01:19:54,028 Go find him! 1817 01:19:54,052 --> 01:19:55,963 Really? 1818 01:19:55,987 --> 01:19:56,765 You heard her. 1819 01:19:56,789 --> 01:19:58,390 What are you waiting for? Go find him. 1820 01:20:01,760 --> 01:20:03,194 Okay. 1821 01:20:05,931 --> 01:20:07,208 I don't think she's gonna find him. 1822 01:20:07,232 --> 01:20:09,601 [group] Shut up, Ted. 1823 01:20:14,673 --> 01:20:16,274 [phone ringing] 1824 01:20:22,280 --> 01:20:23,581 Hi! 1825 01:20:26,618 --> 01:20:30,531 [♪♪♪] 1826 01:20:30,555 --> 01:20:32,023 Okay. 1827 01:20:34,359 --> 01:20:35,961 Thank you. 1828 01:20:37,596 --> 01:20:41,633 [♪♪♪] 1829 01:20:48,773 --> 01:20:52,777 [♪♪♪] 1830 01:20:55,280 --> 01:20:58,292 [♪♪♪] 1831 01:20:58,316 --> 01:20:59,384 Hi. 1832 01:21:00,719 --> 01:21:02,430 - Hi. - So, um... 1833 01:21:02,454 --> 01:21:04,065 All my life, 1834 01:21:04,089 --> 01:21:05,566 I've 1835 01:21:05,590 --> 01:21:07,468 I've lived up to these expectations 1836 01:21:07,492 --> 01:21:10,805 of my friends, my family 1837 01:21:10,829 --> 01:21:12,473 myself, 1838 01:21:12,497 --> 01:21:15,443 and you're the first person 1839 01:21:15,467 --> 01:21:16,345 in a long time 1840 01:21:16,369 --> 01:21:17,809 who has seen me for exactly who I am. 1841 01:21:19,671 --> 01:21:22,107 And didn't expect a thing. 1842 01:21:23,141 --> 01:21:24,418 I do see you. 1843 01:21:24,442 --> 01:21:26,287 For the first time in a long time, 1844 01:21:26,311 --> 01:21:28,055 I feel like someone sees me, too, 1845 01:21:28,079 --> 01:21:29,848 and I realize how rare that is. 1846 01:21:31,016 --> 01:21:32,226 I 1847 01:21:32,250 --> 01:21:33,418 Hired a lawyer. 1848 01:21:34,653 --> 01:21:36,121 I can't stay married to Nate. 1849 01:21:37,455 --> 01:21:39,300 Why not? 1850 01:21:39,324 --> 01:21:40,492 Because I love you. 1851 01:21:42,661 --> 01:21:43,795 I love you, too. 1852 01:21:47,699 --> 01:21:52,037 [♪♪♪] 1853 01:21:57,776 --> 01:21:59,277 - Let's make a wish. - Okay. 1854 01:22:02,714 --> 01:22:04,625 You're still here. 1855 01:22:04,649 --> 01:22:06,249 Yeah, I figured I'd stick around a while. 1856 01:22:11,189 --> 01:22:12,767 You're not gonna faint again, are you? 1857 01:22:12,791 --> 01:22:13,834 No. 1858 01:22:13,858 --> 01:22:15,336 Good, 'cause I 1859 01:22:15,360 --> 01:22:16,494 I have a surprise. 1860 01:22:19,030 --> 01:22:22,476 [♪♪♪] 1861 01:22:22,500 --> 01:22:24,211 Your grandma called, didn't she? 1862 01:22:24,235 --> 01:22:26,638 There's a distinct possibility. 1863 01:22:28,006 --> 01:22:30,685 ♪ Love will be there in the morning ♪ 1864 01:22:30,709 --> 01:22:36,247 ♪ If you'll be with me tonight ♪ 1865 01:22:39,384 --> 01:22:44,556 [♪♪♪] 122906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.