All language subtitles for Kuch.Naa.Kaho.2003 ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,911 --> 00:00:52,660 PE�ITOAREA 1 00:00:46,911 --> 00:00:52,660 Traducerea �i Adaptarea: ADRIANA 2 00:00:53,571 --> 00:00:56,650 "Banca fratelui dvs a primit banii, dna doctor." 3 00:00:56,651 --> 00:01:01,520 Au �i ajuns la Mumbai! 4 00:01:01,521 --> 00:01:03,601 De obicei, e at�ta bataie de cap. 5 00:01:03,602 --> 00:01:07,099 Ce simplu a fost... E prin transfer Western Union. 6 00:01:07,100 --> 00:01:09,429 D�-i lui Rakesh num�rul �sta de telefon. 7 00:01:09,430 --> 00:01:12,552 Nu are nevoie dec�t de cartea de indentitate ca s� retrag� bani. 8 00:01:15,008 --> 00:01:19,878 �mi pare r�u ca opera�ia sotiei mele te �ine departe de Mumbai. 9 00:01:20,627 --> 00:01:25,871 Important e ca darul meu a ajuns la ei. 10 00:01:25,872 --> 00:01:28,743 Pa! 11 00:01:28,744 --> 00:01:31,448 Cum adic� le-ai trimis un dar, �ns� nu mergi? 12 00:01:31,449 --> 00:01:34,821 "Rakesh, am o opera�ie urgent�." 13 00:01:34,822 --> 00:01:38,567 N-o s� vin la logodna lui Nikki, dar la nunt� o s� ajung cu siguran��. 14 00:01:38,818 --> 00:01:41,107 Cel pu�in, trimite-l pe Raj. 15 00:01:41,108 --> 00:01:45,145 "Puja, Nikki �i Aria abia a�teapt� s�-l vad�." 16 00:01:45,644 --> 00:01:48,266 "Doar e singurul lor frate." 17 00:01:48,267 --> 00:01:51,930 Raj e imposibil. Nu asculta. 18 00:01:53,179 --> 00:01:56,967 "Dac� tat�l lui ar fi tr�it nu s-ar fi comportat a�a." 19 00:01:57,799 --> 00:02:02,253 "Didi, trimite-l �n India..." 20 00:02:02,752 --> 00:02:06,581 O s�-i prezint fete frumoase �i se va �ntoarce un b�rbat �nsurat. 21 00:02:07,165 --> 00:02:09,786 "Dar trebuie s� fie �i Raj de acord, nu?" 22 00:02:09,787 --> 00:02:13,159 De-ar reu�i viitoarea lui so�ie s�-l lini�teasc�... 23 00:02:13,658 --> 00:02:18,362 Nu �tiu dac� s-a n�scut femeia potrivit� pentru el. 24 00:02:18,694 --> 00:02:23,900 "�i dac� da, atunci unde s-o afla?" 25 00:04:37,139 --> 00:04:38,970 A sunat unchiul t�u. 26 00:04:38,971 --> 00:04:44,926 E sup�rat c� nu mergi la logodn�. 27 00:04:53,831 --> 00:04:55,828 "Ai f�cut salat� pentru mine? E de la un restaurant italienesc." 28 00:04:55,829 --> 00:04:59,450 "�tiam eu c� e ceva �n neregul�, mam�." 29 00:05:01,115 --> 00:05:02,863 Fiule... 30 00:05:02,864 --> 00:05:05,777 Nikki te consider� unicul ei frate. 31 00:05:05,778 --> 00:05:09,066 O s� se supere dac� nu mergi. 32 00:05:14,852 --> 00:05:21,266 �i astea sunt de la restaurantul italienesc. 33 00:05:23,176 --> 00:05:27,464 "Stiam. M� �nnebune�te m�ncarea asta." 34 00:05:30,877 --> 00:05:34,790 Pizza asta e un exemplu perfect. Uit�-te �i tu ! 35 00:05:35,706 --> 00:05:39,160 Nici nu se desprinde de pe farfurie. E dezgust�tor. Cine face a�a ceva? 36 00:05:41,075 --> 00:05:46,490 Eu am f�cut-o pe asta, fiule. 37 00:05:46,570 --> 00:05:51,482 "Vorbesc serios. Doi dintre pacien�ii mei au nevoie de mine aici." 38 00:05:51,898 --> 00:05:54,935 Unul trebuie operat... 39 00:05:54,936 --> 00:05:57,600 Nu pot merge la logodna lui Nikki, 40 00:05:57,601 --> 00:06:00,805 Dar tu nu ai de ce s� lipse�ti. - Ba da, mam�... 41 00:06:02,304 --> 00:06:05,634 "Cum o s� ajung, unchiul o s�-mi prezinte o gr�mad� de fete, spun�nd..." 42 00:06:05,884 --> 00:06:09,672 "Aceasta e licen�iat�, asta �i-a luat Masterul, asta Doctoratul." 43 00:06:10,005 --> 00:06:14,670 Blah blah blah... 44 00:06:16,082 --> 00:06:17,912 Ca �i tine. 45 00:06:17,913 --> 00:06:21,908 "Fie c� �mi place sau nu m�ncarea, m� convingi s-o m�n�nc. Corect?" 46 00:06:21,909 --> 00:06:25,489 Unchiul face la fel. Fie c� �mi place o fat� sau nu, 47 00:06:25,905 --> 00:06:27,944 vrea s� m� �nsoare. 48 00:06:27,945 --> 00:06:31,940 Vrei s� fii burlac toat� via�a? 49 00:06:31,941 --> 00:06:34,063 De ce nu? Burlacii tr�iesc mai mult. 50 00:06:34,064 --> 00:06:40,307 "Zilele li se par mai lungi. - Mam�, nu pot renun�a la libertate." 51 00:06:57,957 --> 00:07:01,244 Frate Raj, Nikki la telefon. 52 00:07:01,245 --> 00:07:06,239 Tata zice c� nu vii. 53 00:07:06,240 --> 00:07:09,777 Problema e c�... 54 00:07:09,778 --> 00:07:12,983 Pl�ngi? - Nu... 55 00:07:12,984 --> 00:07:18,603 Ce s-a �nt�mplat? - Stii ca tata nu ascult� pe nimeni... 56 00:07:22,474 --> 00:07:25,887 "Dac� nu vii cine o s�-i spun� c� nu vreau s� m� m�rit?" 57 00:07:28,968 --> 00:07:31,422 "De ce, Nikki?" 58 00:07:31,423 --> 00:07:34,336 - Nu-l iubesc. 59 00:07:34,337 --> 00:07:39,499 - Atunci de ce te logode�ti? - M� oblig�. 60 00:07:39,790 --> 00:07:42,286 Ce vei face? 61 00:07:42,287 --> 00:07:46,407 O s� m� uit la ei cum �mpart invita�iile de nunt�. 62 00:07:46,408 --> 00:07:47,781 Si? 63 00:07:47,782 --> 00:07:50,278 O s� m� g�teasc� de nunt�. 64 00:07:50,279 --> 00:07:54,441 - Si? - O s� m� duc� spre altar. 65 00:07:54,442 --> 00:07:58,021 - Si? - O s� fug. 66 00:07:58,022 --> 00:08:01,017 "Nu, Nikki ! Vin imediat!" 67 00:08:01,018 --> 00:08:06,225 Vine ! 68 00:08:21,748 --> 00:08:24,744 "Ascult�-m�, surioara. E crucial s� prind zborul �sta." 69 00:08:24,745 --> 00:08:29,156 "Fr��ioare, ultimul loc a fost ocupat. E plin." 70 00:08:29,157 --> 00:08:31,070 - Locul meu a fost ocupat ? - Da. 71 00:08:31,071 --> 00:08:37,277 - De c�tre cine? - De doamna care vorbe�te la mobil. 72 00:08:39,105 --> 00:08:43,813 A�teapt�-m� un minut. 73 00:08:56,796 --> 00:09:00,584 Stii ce simt c�nd nu sunt l�ng� tine... 74 00:09:01,292 --> 00:09:03,289 "Mi-e dor de tine, iubitule." 75 00:09:03,290 --> 00:09:06,077 Si �ie? 76 00:09:06,078 --> 00:09:09,199 Nu? 77 00:09:09,200 --> 00:09:13,070 Bine. Mai stau dou� zile. 78 00:09:13,071 --> 00:09:18,523 Nu... Iau zborul de azi. 79 00:09:18,524 --> 00:09:21,979 M� scuza�i. Vorbi�i indiana. - Da? - M� pute�i ajuta? 80 00:09:24,768 --> 00:09:30,557 "�mi da�i locul dvs, v� rog?" 81 00:09:39,170 --> 00:09:43,041 M� refeream la locul din avion. 82 00:09:45,248 --> 00:09:48,785 Fiul meu e la Mumbai. Babloo 83 00:09:48,786 --> 00:09:52,448 "Este foarte bolnav." 84 00:09:54,197 --> 00:09:59,570 Ce a p��it? 85 00:10:04,145 --> 00:10:06,308 A f�cut atac de cord. 86 00:10:06,309 --> 00:10:09,139 C��i ani are? - 26. 87 00:10:09,140 --> 00:10:11,428 Si dvs? 88 00:10:11,429 --> 00:10:14,883 26. 89 00:10:14,884 --> 00:10:17,631 "Si fiul �i tat�l au 26 de ani?" 90 00:10:17,632 --> 00:10:21,127 M-ai �ntrebat de Babloo? 91 00:10:21,128 --> 00:10:26,082 "Da... Eu am 26, el trebuie s� aib�..." 92 00:10:28,163 --> 00:10:31,159 - Trei sau patru. - Exact. Trei sau patru. 93 00:10:31,160 --> 00:10:36,196 Un b�ie�el a�a mic a f�cut infarct? 94 00:10:36,197 --> 00:10:39,193 "Nu e�ti doctor, nu?" 95 00:10:39,194 --> 00:10:43,689 E un caz rar. Se �nt�mpl� copiilor mici. 96 00:10:44,438 --> 00:10:47,893 Sufer� de sindromul hipo-cardio-pulmonar. 97 00:10:52,930 --> 00:10:55,343 Are o gaur� �n inim�. 98 00:10:55,344 --> 00:11:01,591 "Are febr� mare, are aparat la inim�." 99 00:11:02,129 --> 00:11:06,248 "Imagineaz�-�i un copil at�t de mic." 100 00:11:06,249 --> 00:11:12,826 "Eu sunt aici cu treab�, iar el m� a�teapt� acas� strig�ndu-m�." 101 00:11:13,035 --> 00:11:14,616 "Tat�, Tat�" 102 00:11:14,617 --> 00:11:18,321 Nu-�i ia medicamentele dac� nu sunt acas�. 103 00:11:20,111 --> 00:11:23,566 "Doamn�, trebuie s� ajung la Mumbai" 104 00:11:24,898 --> 00:11:29,225 Trebuie s�-i dau medicamentele lui Babloo. 105 00:11:29,226 --> 00:11:32,639 Doar tu m� po�i ajuta. 106 00:11:32,640 --> 00:11:37,760 Te rog, ia zborul urm�tor. M� ocup eu de tot. 107 00:11:38,217 --> 00:11:42,633 Nu... 108 00:11:51,329 --> 00:11:58,197 Nici o problem�. Mul�umesc c� m-ai ascultat. 109 00:11:59,238 --> 00:12:03,820 O s� iau zborul urm�tor. E important s� ajungi. 110 00:12:05,232 --> 00:12:10,980 O s� renun� eu la locul meu. Nu-�i face griji, nu e nici o problem�. 111 00:12:17,345 --> 00:12:20,800 Scuze... V� rog s� m� trece�i la urm�torul zbor. - Anula�i biletul �i face�i-l valabil pe al meu. 112 00:12:21,966 --> 00:12:28,047 La clasa I �i s� fie la fereastr�. - Da, domnule. 113 00:12:28,292 --> 00:12:31,540 "Stiu ce-i �n sufletul t�u. Nu-�i face griji. O s� se fac� bine. Cine?" 114 00:12:32,330 --> 00:12:34,285 Babloo 115 00:12:34,286 --> 00:12:36,991 Care Babloo? 116 00:12:36,992 --> 00:12:40,321 Babloo... fiul t�u. 117 00:12:40,322 --> 00:12:44,693 "Da, Babloo Multumesc." 118 00:12:44,694 --> 00:12:51,107 "Datorit� binecuv�nt�rilor tale sigur va fi bine. Pa." 119 00:12:57,305 --> 00:13:02,676 "Unchiule, Raj la telefon. Vin. S� fii la aeroport." 120 00:13:23,112 --> 00:13:25,443 S� ai o via�� lung�... 121 00:13:25,444 --> 00:13:27,608 �i o c�snicie minunat�! 122 00:13:27,609 --> 00:13:31,396 "Unchiule, nici bine n-am ajuns �i ai �i �nceput." 123 00:13:31,688 --> 00:13:36,266 Nu-�i face griji pentru Nikki. - Nu am de ce. Ajay e un b�iat bun. 124 00:13:38,348 --> 00:13:44,761 Ajay? - Da. E un b�iat minunat. 125 00:13:45,341 --> 00:13:48,795 Ajay Sehgal? - Da. Un b�iat de milioane. 126 00:13:50,377 --> 00:13:55,750 �l �tii? 127 00:13:59,743 --> 00:14:04,113 "Te referi la Ajay Roshanlal Sehgal? - Da." 128 00:14:04,779 --> 00:14:09,898 De ce? S-a �nt�mplat ceva? 129 00:14:09,899 --> 00:14:14,103 Nu. Ajay Roshanlal Sehgal care a absolvit la New York? 130 00:14:14,437 --> 00:14:17,642 "Da, da... Ascult�, Raj..." 131 00:14:18,016 --> 00:14:21,387 �mi cre�te tensiunea... 132 00:14:21,388 --> 00:14:25,467 Spune-mi, care e problema cu Ajay? 133 00:14:25,468 --> 00:14:30,004 Place pe cineva din New York - Place pe cineva? 134 00:14:30,421 --> 00:14:33,667 P�r�se�te acea persoan� ca s� se �nsoare cu Nikki. 135 00:14:34,417 --> 00:14:38,496 - Ce? - Iart�-l, te rog. 136 00:14:39,412 --> 00:14:40,742 S�-l iert? 137 00:14:40,743 --> 00:14:45,322 "Unchiule, ai promis. E un b�iat de milioane." 138 00:14:46,405 --> 00:14:50,359 E�ti sigur? 139 00:14:52,524 --> 00:14:55,978 A�a am auzit. - Ajay �i-a zis? 140 00:14:56,437 --> 00:15:00,474 Nu. Persoana care sufer� de pe urma lui... 141 00:15:00,848 --> 00:15:03,885 De ce nu vrea Ajay s� se �nsoare cu acea persoan�? 142 00:15:03,886 --> 00:15:07,049 A vrut. 143 00:15:07,050 --> 00:15:11,546 Dar nu putea dezam�gi p�rin�ii. 144 00:15:11,547 --> 00:15:17,789 Si-a sacrificat dragostea pentru ei. - Adic� el �nc� iube�te pe..." 145 00:15:19,455 --> 00:15:21,826 "Un b�iat de milioane, ziceai?" 146 00:15:21,827 --> 00:15:25,781 Spune-mi cine e rivala fetei mele? 147 00:15:27,779 --> 00:15:30,485 Michael. 148 00:15:30,486 --> 00:15:33,482 Michael? - Da... Michael. 149 00:15:33,483 --> 00:15:37,104 "Americanii �tia sunt ciuda�i. �n India, asta e un nume pentru b�ie�i." 150 00:15:39,477 --> 00:15:41,931 - Si �n America. - Ce? 151 00:15:41,932 --> 00:15:44,970 "Unchiule, Michael este b�rbat" 152 00:15:44,971 --> 00:15:48,758 Michael e b�rbat... 153 00:15:51,713 --> 00:15:55,419 Da. Are musta�a �i... - Nu se poate �nsura cu fata mea. 154 00:15:55,834 --> 00:15:58,956 Mi-ai promis. - La naiba cu promisiunea. 155 00:15:58,957 --> 00:16:00,620 N-o s� �i las s� se c�s�toreasc�. 156 00:16:00,621 --> 00:16:04,455 Dar e un b�iat de milione. - D-�tia g�se�ti unu la un milion. 157 00:16:04,575 --> 00:16:06,531 Dou� por�ii. - �ine-�i gura! 158 00:16:06,532 --> 00:16:10,610 Unchiule... 159 00:16:10,611 --> 00:16:13,607 Ce are rochia asta? - Ce dr�gu�� e! 160 00:16:13,608 --> 00:16:17,687 "Dr�gu��. Ajay, te rog, nu m� intereseaz�." 161 00:16:18,104 --> 00:16:19,684 Frumoas� rochie! 162 00:16:19,685 --> 00:16:22,891 "Puja, dac� Namrata nu apare �mbr�cat� cu hainele ei?" 163 00:16:23,516 --> 00:16:27,429 Va trebui s� por�i ceva. - ��i st� super. 164 00:16:27,677 --> 00:16:30,758 Mul�umesc, Aria. - Superb! 165 00:16:34,712 --> 00:16:37,583 "Ce stil, ce atitudine..." 166 00:16:37,584 --> 00:16:40,747 E�ti �mbr�cat perfect. - Exact. Dar lui Nikki nu-i place. 167 00:16:40,748 --> 00:16:42,661 "Vezi Didi �i tata este de acord" 168 00:16:42,662 --> 00:16:48,077 "Spune-i tat� c� e o rochie superb�." 169 00:16:50,571 --> 00:16:51,944 Vino �ncoace. 170 00:16:51,945 --> 00:16:55,192 Acesta este prin�ul surorii tale. 171 00:16:55,193 --> 00:16:57,356 Nu e prin�, e prin�es�. 172 00:16:57,357 --> 00:17:00,560 Poftim? - Nunta nu va mai avea loc. 173 00:17:00,561 --> 00:17:03,434 Nu �n�eleg. - Dar eu am �n�eles. 174 00:17:03,435 --> 00:17:05,015 "Ce s-a �nt�mplat, tat�?" 175 00:17:05,016 --> 00:17:08,095 "Tic�losul! �mi zice tat�. - Ce te-a apucat, tat�?" 176 00:17:08,096 --> 00:17:11,841 "Nikki, vino un minut. Lini�tete-te, Unchiule" 177 00:17:11,842 --> 00:17:18,918 "Raj, de ce s� tac? - M-am asigurat c� vei fi liber�." 178 00:17:20,583 --> 00:17:23,579 Tu ai pus la cale asta ? - Bineinteles. 179 00:17:23,580 --> 00:17:27,742 "Raj, �l iubesc pe Ajay" 180 00:17:27,743 --> 00:17:31,696 Ce? 181 00:17:31,697 --> 00:17:35,567 "Pooja, scumpo, du-te �n camera ta." 182 00:17:35,568 --> 00:17:38,605 Ce faci? 183 00:17:38,606 --> 00:17:40,937 - Pleac� �i tu! - Dar... 184 00:17:40,938 --> 00:17:46,976 Ia �i hainele astea. 185 00:17:48,638 --> 00:17:53,343 M-ai min�it? - Cum puteam s� te aduc aici altfel? 186 00:17:56,215 --> 00:18:00,417 Trebuie s�-i spun unchiului... 187 00:18:00,418 --> 00:18:04,335 Sunt terminat. 188 00:18:07,744 --> 00:18:12,738 �i-ai b�tut joc de mine. 189 00:18:12,739 --> 00:18:16,651 "N-o lua personal, Ajay Imi pare foarte rau." 190 00:18:16,652 --> 00:18:19,648 Maine e logodna. S� vii �i tu. 191 00:18:19,649 --> 00:18:21,521 Un minut! 192 00:18:21,522 --> 00:18:26,268 Cine �l iube�te pe Michael? 193 00:18:26,642 --> 00:18:31,266 Nimeni. 194 00:18:31,845 --> 00:18:35,259 Nikki ! Nu e�ti gata �nc�? 195 00:18:35,633 --> 00:18:38,964 Namrata trebuie s�-mi aduc� rochia. 196 00:18:39,504 --> 00:18:43,085 "Si bijuteriile, pantofii �i toate celelalte." 197 00:18:43,625 --> 00:18:46,537 �nc� n-a ajuns. �i-am spus... 198 00:18:46,538 --> 00:18:49,327 s� n-o trimi�i �n America �nainte de logodn�. 199 00:18:49,328 --> 00:18:51,783 Trebuia s� vin� ieri... 200 00:18:51,784 --> 00:18:54,864 Toat� lumea o a�teapt�. Poart� altceva. 201 00:18:55,780 --> 00:18:59,609 Niciodat�. O s� port rochia aia. 202 00:19:00,524 --> 00:19:02,939 �i dac� nu ajunge la timp? 203 00:19:02,940 --> 00:19:06,269 "Raj, el e fratele meu �i ea e cumnata mea." 204 00:19:17,758 --> 00:19:22,960 "Ce s-a �nt�mplat, Raj? - Nimic." 205 00:19:22,961 --> 00:19:25,707 "Dac� veneai mai t�rziu logodna nu mai avea loc." 206 00:19:25,708 --> 00:19:27,914 "�mi pare r�u, domnule Abia am venit �i..." 207 00:19:27,915 --> 00:19:31,161 Vorbim mai t�rziu. Preg�te�te-o repede. M� ocup eu de oaspe�i. 208 00:19:32,743 --> 00:19:37,492 Ai �nt�rziat. Stiu. �mi pare r�u. 209 00:19:37,738 --> 00:19:41,318 Ce s-a �nt�mplat? - C�nd am ajuns la aeroport... 210 00:19:41,650 --> 00:19:48,310 "Raj, familia Malhotra ... �i fiica lor Rani" 211 00:19:57,718 --> 00:20:02,753 �nc�ntat. 212 00:20:02,754 --> 00:20:05,750 Vorbe�te cu ea. 213 00:20:05,751 --> 00:20:08,914 Unde stai? 214 00:20:08,915 --> 00:20:10,662 �n apropiere... 215 00:20:10,663 --> 00:20:12,535 Pe strada MG... - Dar tu? 216 00:20:12,536 --> 00:20:18,159 Stau la cas�. Nu suport s� stau la strad�. 217 00:20:21,861 --> 00:20:25,647 Mereu glume�te. 218 00:20:25,648 --> 00:20:30,481 "Unchiule, vorbesc serios." 219 00:20:42,297 --> 00:20:45,794 - Tu? - Tu? 220 00:20:45,795 --> 00:20:49,581 - Nu pot s� cred. - Nici eu. 221 00:20:49,582 --> 00:20:55,996 - Va cunoa�te�i? - Ti-am povestit de aeroport. 222 00:20:57,783 --> 00:21:03,151 - Rochia e fantastica! Ar��i minunat! - Mul�umesc, Raj. Namrata a f�cut rochia. 223 00:21:03,152 --> 00:21:06,815 Cum se simte? Babloo 224 00:21:06,816 --> 00:21:10,145 Babloo? Bine. 225 00:21:12,810 --> 00:21:15,806 Care Babloo? 226 00:21:15,807 --> 00:21:18,803 Ajay te caut�. 227 00:21:18,804 --> 00:21:23,968 Nikki e aici ! 228 00:21:30,833 --> 00:21:33,121 Unde e so�ia ta? - So�ia... Pe aici. M� duc dup� ea. 229 00:21:33,122 --> 00:21:34,245 Un minut. 230 00:21:34,246 --> 00:21:36,160 Nu dau de Nikki �i de Ajay. Unde sunt? 231 00:21:36,161 --> 00:21:39,865 Aici. 232 00:21:39,866 --> 00:21:43,277 "Namrata, rochia e superb�." 233 00:21:43,278 --> 00:21:45,734 V� cunoa�te�i? 234 00:21:45,735 --> 00:21:48,774 "Namrata e cel mai talentat designer de la noi." 235 00:21:49,106 --> 00:21:55,391 El e nepotul meu Raj. Locuie�te �n America. 236 00:21:56,099 --> 00:21:57,181 Si e prea �mecher ca s� se �nsoare. 237 00:21:57,182 --> 00:22:03,012 Dar de data asta nu mai scap�. 238 00:22:06,922 --> 00:22:10,459 Se face t�rziu. 239 00:22:10,460 --> 00:22:12,915 Haide�i. 240 00:22:12,916 --> 00:22:16,244 Nikki ! Stii de ce am �nt�rziat? 241 00:22:16,245 --> 00:22:22,822 Pentru c� mi-a zis ca fiul lui, Babloo, e bolnav. 242 00:22:41,887 --> 00:22:47,968 "Trebuia s� ajung la logodna lui Nikki..." 243 00:22:50,378 --> 00:22:56,168 Recunoa�te ca a fost o idee bun�. 244 00:22:58,911 --> 00:23:01,992 Nu ai sim�ul umorului deloc? Nu e vina ta. 245 00:23:02,324 --> 00:23:04,904 Fetele stau prost la capitolul �sta. 246 00:23:04,905 --> 00:23:07,901 "Doar voi sunte�i de�tep�i, nu?" 247 00:23:07,902 --> 00:23:10,982 "Nikki, ar trebui s� fii de partea lui." 248 00:23:10,983 --> 00:23:13,396 Dar Namrata a �nt�rziat din cauza ta. Nu-i asculta. Sunt ni�te mincino�i. 249 00:23:13,397 --> 00:23:15,519 Totul din cauza ta. 250 00:23:15,520 --> 00:23:21,434 Nu-i asculta. Sunt ni�te mincino�i. 251 00:23:33,335 --> 00:23:37,288 Haide... Ascult�-m�... 252 00:23:37,289 --> 00:23:41,659 Ce este ? 253 00:23:41,660 --> 00:23:47,654 "Ascult�-m� atent �i spune-mi ce crezi" 254 00:23:51,817 --> 00:23:59,767 "De ce sunt femeile a�a de arogante, �nfumurate �i b�toase" 255 00:24:01,307 --> 00:24:07,926 "Noi suntem a�a de dragu�i cu tine, deci de unde atitudinea asta?" 256 00:24:11,797 --> 00:24:15,750 Ascult�-m�... 257 00:24:15,751 --> 00:24:19,621 Ce ai dori s� spui ? 258 00:24:19,622 --> 00:24:21,786 Noi nu suntem a�a 259 00:24:21,787 --> 00:24:23,867 �i chiar dac� am fi... 260 00:24:23,868 --> 00:24:27,780 Ce dac� ? 261 00:24:27,781 --> 00:24:31,276 "De ce n-am fi m�ndre �i chiar arogante" 262 00:24:31,277 --> 00:24:35,564 C�nd noi avem lumea la picioare 263 00:24:36,022 --> 00:24:41,682 �i frumuse�ea noastr� v� ia min�ile 264 00:24:41,683 --> 00:24:46,595 Chiar �i c�nd v� r�nim inimile 265 00:24:47,094 --> 00:24:50,549 "Trebuie s� recuno�ti c� o facem cu un oarecare farmec" 266 00:24:53,422 --> 00:24:59,998 "Sper s� fi g�sit r�spunsul pe care-l c�utai..." 267 00:25:01,663 --> 00:25:05,950 Ascult�-m�... 268 00:25:05,951 --> 00:25:08,990 "Las�-m� s�-�i spun, secretul frumuse�ii voastre" 269 00:25:09,448 --> 00:25:15,653 �i a farmecului vostru? 270 00:25:15,733 --> 00:25:19,229 "Este faptul ca noi vedem magia din legile voastre p�mante�ti" 271 00:25:19,729 --> 00:25:23,309 "�i cinstim prostu�ele actele de furie cu aten�ie" 272 00:25:24,057 --> 00:25:29,469 "Noi suntem cei care numim mica virtute ca fiind sublim�" 273 00:25:30,051 --> 00:25:34,339 "�i facem normalitatea voastr� s� arate ca legendar�" 274 00:25:35,088 --> 00:25:38,417 Frumuse�ea voastr� r�mane f�r� egal 275 00:25:38,418 --> 00:25:41,998 numai �n ochii spectatorului 276 00:25:42,539 --> 00:25:45,994 "F�r� noi, unde a�i fi ajuns ?" 277 00:26:34,196 --> 00:26:39,233 Dac� te g�nde�ti... 278 00:26:40,190 --> 00:26:43,770 C� v� dator�m privirile 279 00:26:44,144 --> 00:26:47,432 atunci este clar c� 280 00:26:48,556 --> 00:26:51,762 frumuse�ea v-a intoxicat �ntr-at�t 281 00:26:52,136 --> 00:26:56,882 "�ncat nu mai pute�i g�ndi corect" 282 00:26:58,546 --> 00:27:01,126 "Altfel, cum a�i putea" 283 00:27:01,127 --> 00:27:06,791 Vorbi at�tea prostii ? 284 00:27:32,262 --> 00:27:36,092 "Este evident c� nu pricepi... Nu conteaz�" 285 00:27:36,634 --> 00:27:39,880 Dac� vrei s� fi �nfumurat� e bine 286 00:27:40,254 --> 00:27:44,500 Dar nu uita 287 00:27:44,501 --> 00:27:47,246 C� str�lucirea de pe fa�a ta 288 00:27:47,247 --> 00:27:50,243 "doar reflect� focul pasiunii noastre" 289 00:27:50,244 --> 00:27:53,492 pentru ca lumea s� vad� 290 00:27:54,282 --> 00:27:57,236 Nu este surpinz�tor faptul c� 291 00:27:57,237 --> 00:28:01,484 v-am f�cut vr�ji 292 00:28:02,316 --> 00:28:05,228 "cu buzele noastre ca petalele fine ca de muguri" 293 00:28:05,229 --> 00:28:08,477 "�i p�rul at�t de �nmiresmat �i negru ca noaptea." 294 00:28:08,768 --> 00:28:10,890 �nsa noi suntem cei care 295 00:28:10,891 --> 00:28:14,219 "Compar�m buzele voastre cu mugurii �i pielea cu florile" 296 00:28:14,220 --> 00:28:16,967 "Noi suntem cei care r�spundem la privirile voastre dac� este magic�" 297 00:28:16,968 --> 00:28:19,256 "�i la cuvintele voastre dac� este poezie" 298 00:28:19,257 --> 00:28:23,878 "�i tot noi vedem misterul nop�ii �n p�rul vostru" 299 00:28:24,294 --> 00:28:27,874 "Dac� noi nu ne-am uita la el �i l-am adora" 300 00:28:28,248 --> 00:28:31,244 "Cine l-ar putea numi un idol f�cut din piatr�" 301 00:28:31,245 --> 00:28:35,953 Un Dumnezeu. 302 00:28:37,322 --> 00:28:41,234 M� ascul�i? 303 00:28:41,235 --> 00:28:45,606 Ce-a mai r�mas de zis? 304 00:28:47,229 --> 00:28:51,642 Haide ... ascult�-m�... 305 00:28:53,306 --> 00:28:56,679 �tiu exact ce o s� spui 306 00:28:57,094 --> 00:29:03,045 Dar cel pu�in ascult�... 307 00:28:59,851 --> 00:29:02,445 Maybe later... if I have the time 308 00:29:03,046 --> 00:29:07,962 Dar... 309 00:29:34,015 --> 00:29:36,304 - �mi place fata asta... - Are nasul prea mare. 310 00:29:36,305 --> 00:29:38,552 E bogat�. 311 00:29:38,553 --> 00:29:41,299 "Lasa-o balt�, tat�. Raj nu vrea s� se �nsoare." 312 00:29:41,300 --> 00:29:44,421 Via�a unui b�rbat nu este complet� dec�t dup� ce se �nsoar�. 313 00:29:44,422 --> 00:29:47,293 "Apoi e terminat!" - Tat�... 314 00:29:47,294 --> 00:29:49,333 Uit�-te la asta 315 00:29:49,334 --> 00:29:53,329 Eu sunt arbitrul. E�ti eliminat. Porti�a a c�zut. 316 00:29:53,330 --> 00:29:58,699 Imposibil. Porti�a mea n-are cum s� cad�. 317 00:29:58,700 --> 00:30:02,071 Data viitoare o s� v� bat la zero. 318 00:30:02,655 --> 00:30:06,858 Acestea sunt viitoarele noastre cumnate? 319 00:30:07,107 --> 00:30:11,269 "Da. - Nu toate, doar una." 320 00:30:11,270 --> 00:30:14,350 "Raj, uit�-te �i tu" 321 00:30:14,351 --> 00:30:17,347 "Poonam, designer de interior" 322 00:30:17,348 --> 00:30:20,678 "Reshma, licen�iata. Kavita, Priya..." 323 00:30:22,551 --> 00:30:25,339 "Rachna, cu care te vei �nt�lni �n seara asta." 324 00:30:25,340 --> 00:30:27,337 Cine a zis asta? - Eu. 325 00:30:27,338 --> 00:30:29,418 "Dar eu nu sunt de acord - Trebuie s� m� ascul�i" 326 00:30:29,419 --> 00:30:31,166 Cum po�i hot�r� pentru mine f�r� s� m� �ntrebi? 327 00:30:31,167 --> 00:30:33,289 Te-am �ntrebat de at�tea ori �i nu-mi r�spunzi niciodat�. 328 00:30:33,290 --> 00:30:36,578 "Dar, nu... - F�r� nici un "dar". Alege pe una dintre cele cinci" 329 00:30:36,579 --> 00:30:39,408 Putem face dou� nun�i. A ta �i a lui Nikki. 330 00:30:39,409 --> 00:30:43,571 Ie�im mai ieftin a�a! 331 00:30:43,572 --> 00:30:46,401 Nu e vorba de economisirea banilor. E vorba de restul vie�ii mele. 332 00:30:46,402 --> 00:30:49,398 Exact. Fac asta pentru fericirea ta. 333 00:30:49,399 --> 00:30:55,813 Sunt ca un tat� pentru tine.. - Dar nu e�ti tat�l meu! 334 00:31:03,842 --> 00:31:06,714 Unchiule! 335 00:31:03,408 --> 00:31:05,569 "Nikki, f�-l s� �n�eleag�..." 336 00:31:06,715 --> 00:31:12,130 L-ai sup�rat. �mpac�-te cu el. �mi pare r�u... 337 00:31:20,867 --> 00:31:23,821 I-am convins pe americani s� vad� colec�ia noastr�. 338 00:31:23,822 --> 00:31:28,152 O s� soseasc� pe 19. Sunt sigur� c� vor cump�ra colec�ia. 339 00:31:29,526 --> 00:31:32,771 "Dup� o excursie a�a de succes pot s� m� a�tept la o promovare?" 340 00:31:34,728 --> 00:31:38,558 La ce v� st� capul, vou�, tinerilor? 341 00:31:38,559 --> 00:31:41,138 Crede�i c� le �ti�i pe toate! 342 00:31:41,139 --> 00:31:44,468 "Iar noi nu �tim nimic." 343 00:31:44,469 --> 00:31:50,088 "Unchiule ai �n�eles gre�it. Nu avem nimic cu tine." 344 00:31:50,547 --> 00:31:54,542 "Domnule, m� �ntorc mai t�rziu." 345 00:31:54,543 --> 00:31:56,331 Stai aici. 346 00:31:56,332 --> 00:31:58,828 "Ia loc. - Da, domnule" 347 00:31:58,829 --> 00:32:01,908 A� vrea s� vorbim �ntre patru ochi. 348 00:32:01,909 --> 00:32:05,155 "Domnule, am plecat... - A�eaz�-te" 349 00:32:05,156 --> 00:32:06,238 "Da, domnule" 350 00:32:06,239 --> 00:32:08,985 "Spune-i c� nu mai vreau s� vorbesc cu el." 351 00:32:08,986 --> 00:32:12,023 "Unchiule, n-am vrut s� te sup�r. Nu fi sup�rat, te rog." 352 00:32:12,024 --> 00:32:14,812 Eu? Ascult�-m�... 353 00:32:14,813 --> 00:32:21,268 �ntreab�-l ce drept am eu s� fiu sup�rat pe el? 354 00:32:21,474 --> 00:32:24,470 "�mi pare r�u. Unchiule, mereu m-ai considerat fiul t�u" 355 00:32:24,471 --> 00:32:28,466 �i eu te-am privit ca pe tat�l meu. 356 00:32:28,467 --> 00:32:31,588 "�ntreab�-l... dac� vrea s� se �nt�lneasc� cu vreo fat�?" 357 00:32:31,921 --> 00:32:33,793 "Domnule? - Nu, unchiule" 358 00:32:33,794 --> 00:32:37,416 "Bine. Namrata, ce ziceai..." 359 00:32:42,119 --> 00:32:46,531 M� �ntorc mai t�rziu, domnule. 360 00:32:46,532 --> 00:32:49,778 Stai aici �i ascult�. 361 00:32:50,320 --> 00:32:53,606 "I-am spus acestui t�n�r c� e vremea s� cunoasc� ni�te fete." 362 00:32:53,607 --> 00:32:57,519 "Dac� �i place una, s� se �nsoare cu ea." 363 00:32:57,520 --> 00:33:02,597 "Am spus ceva gre�it? - Nu, domnule." 364 00:33:02,598 --> 00:33:05,844 "Uite, nu sunt �mpotriva c�sniciei. - Atunci..." 365 00:33:05,845 --> 00:33:07,967 �ntreab�-l care e problema atunci? 366 00:33:07,968 --> 00:33:11,090 Explic�-i, te rog. - Ce? 367 00:33:12,546 --> 00:33:17,084 C� e absurd s� cuno�ti o fat� de fat� cu p�rin�ii ei. 368 00:33:17,541 --> 00:33:19,914 Cum pot s� vorbesc cu ea? 369 00:33:19,915 --> 00:33:23,204 "Domnule, cred c� vrea s� se �nt�lneasc� �n particular cu fetele." 370 00:33:23,911 --> 00:33:25,034 Ce? 371 00:33:25,035 --> 00:33:28,198 Aici nu e�ti �n America. Aici e altfel. 372 00:33:28,199 --> 00:33:32,734 Asta e problema... Nu pot s� o iubesc for�at. 373 00:33:32,735 --> 00:33:37,562 De ce n-o trimite�i pe Nikki cu Raj? 374 00:33:37,563 --> 00:33:43,349 "Cu Nikki al�turi te-ai descurca sigur." 375 00:33:43,350 --> 00:33:45,846 Nikki e ocupat� cu nunta. 376 00:33:45,847 --> 00:33:49,801 "E o idee bun� �ns�. - Domnule, pute�i trimite pe altcineva" 377 00:33:51,426 --> 00:33:53,754 Pe cine? 378 00:33:53,755 --> 00:33:56,378 Nu m� va lua cu el. 379 00:33:56,379 --> 00:33:59,665 Puja �i Aria sunt prea tinere �i pe altcineva nu �tiu. 380 00:33:59,666 --> 00:34:04,660 A�a c� v�n�toarea de mirese s-a terminat. 381 00:34:04,661 --> 00:34:09,285 Stai pu�in. 382 00:34:09,366 --> 00:34:11,903 Namrata, mergi tu cu el. 383 00:34:11,904 --> 00:34:17,150 - Nu pot, domnule. "Dar trebuie s� fie prezent un membru din familie." 384 00:34:17,648 --> 00:34:21,810 Nu-�i face griji. 385 00:34:21,811 --> 00:34:25,890 "Dar, domnule. - Vrei o promovare, nu?" 386 00:34:28,055 --> 00:34:33,511 Preg�te�te-te. Da, domnule. Mul�umesc, domnule. 387 00:34:35,630 --> 00:34:38,626 "Dar, unchiule... - Ce mai e?" 388 00:34:38,627 --> 00:34:44,292 Nimic... Pot s� plec? 389 00:34:48,617 --> 00:34:51,655 Ai ales s� te �nt�lne�ti cu Rachna la templu? 390 00:34:51,656 --> 00:34:57,110 Cu voi doi �mpotriva mea am nevoie de Dumnezeu. 391 00:34:59,648 --> 00:35:02,728 E�ti sigur ca arunc�nd o moned� de argint... 392 00:35:03,062 --> 00:35:05,975 �i se ca �ndeplini dorin�a? - 1oo %. 393 00:35:05,976 --> 00:35:08,638 Stii grajdul din spatele casei... Cel al lui Gulab Singh. 394 00:35:08,639 --> 00:35:10,636 "Da. - Iapa lui, Lovely..." 395 00:35:10,637 --> 00:35:13,759 "Cea neagr�? - Nu, cea alba. Are o mare problema" 396 00:35:14,093 --> 00:35:17,380 Nu fata. A�a c� a aruncat monezi �n ap� �i a f�cut doi gemeni. 397 00:35:17,630 --> 00:35:21,169 "Gulab Singh are gemeni? - Nu, iapa lui" 398 00:35:21,626 --> 00:35:24,956 Cum a aruncat calul monezi �n ap�? - Nu calul, ci Gulab Singh. 399 00:35:24,957 --> 00:35:27,827 �n�eleg. - C�t costa o moned� de argint? 400 00:35:27,828 --> 00:35:30,449 1o1 de rupii 401 00:35:30,450 --> 00:35:32,614 "D�-i lui banii, repede. Repede c� pierdem r�ndul." 402 00:35:32,615 --> 00:35:35,694 "Banii sunt la tine, cum s� pl�tesc?" 403 00:35:35,695 --> 00:35:38,858 Am pus banii �n �oseta �i i-am l�sat �n ma�in�. 404 00:35:38,859 --> 00:35:42,065 Ce ridicol! S� ascunzi banii �n �oseta. Du-te �i adu-i. 405 00:35:42,272 --> 00:35:43,770 Bine, m� duc. - Eu r�m�n aici. 406 00:35:43,771 --> 00:35:47,017 Nu trebuie s� pierdem r�ndul. 407 00:35:47,018 --> 00:35:52,889 "Cheile sunt la mine. Prinde-le." 408 00:36:06,748 --> 00:36:09,828 Bine lovit! Nu v� bate�i �n templu. - M-a apucat de m�n�. 409 00:36:10,120 --> 00:36:11,742 Ce? 410 00:36:11,743 --> 00:36:14,739 "Frate, �ncercam s� prind cheile �i am prins mana cumnatei." 411 00:36:14,740 --> 00:36:17,903 Nu sunt "cumnat�" cu tine.. - Nu sunt un ho�. 412 00:36:17,904 --> 00:36:21,649 Am venit de la mare distan�� s� arunc�m o moned� ca s� ni se �ndeplineasc� dorin�a. 413 00:36:21,941 --> 00:36:24,520 Eu �i doamna Minty... Minty vino �ncoace. 414 00:36:24,521 --> 00:36:25,769 Ce s-a �nt�mplat? 415 00:36:25,770 --> 00:36:29,724 B�rbatul �sta pretinde c� am apucat-o de m�n� pe so�ia lui. 416 00:36:29,725 --> 00:36:33,637 "Nu e so�ia mea. - Nu ? M� scuza�i. Gata ! 417 00:36:34,096 --> 00:36:36,717 Bine... sor�. Iart�-m�. 418 00:36:36,718 --> 00:36:40,505 V� rog s�-l ierta�i. Sunt so�ia lui Minty. 419 00:36:41,089 --> 00:36:46,420 "N-a vrut. Nu face gesturi d-astea nici cu mine." 420 00:36:50,746 --> 00:36:55,161 Rachna? - Da. - Bun�. 421 00:37:05,064 --> 00:37:08,518 Du-te �i d� un telefon... - Cui? 422 00:37:08,519 --> 00:37:10,766 Oricui. 423 00:37:10,767 --> 00:37:16,182 "Unchiului, desigur." - Pa. 424 00:37:21,798 --> 00:37:25,711 De ce ai vrut s� ne �nt�lnim la templu? 425 00:37:29,790 --> 00:37:32,494 Crezi �n via�a de dup� moarte? 426 00:37:32,495 --> 00:37:37,993 - Ce? Adic�... Nu �tiu. 427 00:37:42,819 --> 00:37:46,398 - Adic� �n re�ncarnare? Ce se �nt�mpl� dup� moarte? - De unde s� �tiu? 428 00:37:49,228 --> 00:37:52,808 - N-am murit. 429 00:37:52,809 --> 00:37:55,304 Nu? 430 00:37:55,305 --> 00:38:00,800 Vrei s� spui c� am murit? 431 00:38:00,801 --> 00:38:05,795 Nu-�i aminte�ti? - Desigur. - Ce? 432 00:38:05,796 --> 00:38:08,792 Ai c�zut de pe st�nc�. 433 00:38:08,793 --> 00:38:11,872 Am fost �n pelerinaj la Kedarnath. 434 00:38:11,873 --> 00:38:17,412 Babloo era cu noi. 435 00:38:23,944 --> 00:38:28,855 - Babloo? Fiul nostru iubit. 436 00:38:28,856 --> 00:38:33,105 "Adu-�i aminte, �i era at�t de sete." Te-ai dus s�-i aduci apa. 437 00:38:33,851 --> 00:38:37,346 Mi l-ai dat mie �n bra�e. 438 00:38:37,347 --> 00:38:43,049 �i te-ai dus s�-i iei apa. 439 00:38:43,050 --> 00:38:48,423 Dar nu te-ai mai �ntors... 440 00:38:48,919 --> 00:38:52,955 "Dup� trei zile, �i-am g�sit cadavrul!" 441 00:38:52,956 --> 00:38:54,579 Cadavrul meu? 442 00:38:54,580 --> 00:38:58,493 "Nu-�i face griji. Nu m-am mai rec�s�torit." 443 00:39:01,989 --> 00:39:05,942 Am avut grij� de Babloo. 444 00:39:05,943 --> 00:39:09,814 "Acum e v�nz�tor de legume!" 445 00:39:13,394 --> 00:39:18,763 Tu urmai s� rena�ti 446 00:39:18,764 --> 00:39:21,885 "�i eu m-am dus pe aceea�i st�nca �i mi-am pus cap�t zilelor, Savitri" 447 00:39:21,886 --> 00:39:24,507 "Savitri? - Da, Savi." 448 00:39:24,508 --> 00:39:28,588 Dragostea adev�rat� ne-a reunit. Kinhen n-o va mai pierde pe Savi a lui acum. 449 00:39:29,045 --> 00:39:32,250 "Vino, Savi. Templu e aici. Ne c�s�torim imediat." 450 00:39:33,249 --> 00:39:36,579 Intr-un minut... Stai s�-mi scot pantofii... 451 00:39:36,580 --> 00:39:37,703 Savi? 452 00:39:37,704 --> 00:39:40,907 Ce s-a �nt�mplat? - E nebun. 453 00:39:40,908 --> 00:39:46,360 De ce mi-ai f�cut cuno�tin�� cu nebunul �sta? - Savi! 454 00:39:46,361 --> 00:39:50,815 De ce m-oi fi complicat cu tine? - Cine te-a rugat? 455 00:39:51,273 --> 00:39:54,227 Iar v� certa�i? 456 00:39:54,228 --> 00:39:57,642 Tinerii c�s�tori�i mereu se ciondanesc. Nu v� face�i griji. 457 00:39:58,016 --> 00:40:00,971 O s� v� obi�nui�i voi. 458 00:40:00,972 --> 00:40:02,969 Iar am sup�rat-o. 459 00:40:02,970 --> 00:40:06,466 S� mergem. Unde sunt cheile? 460 00:40:06,757 --> 00:40:10,003 Aici. - Asta e o moned�. 461 00:40:10,004 --> 00:40:13,875 Am aruncat cheile �n ap�. - Dumnezeule! 462 00:40:15,000 --> 00:40:18,245 Cred ca Raj chiar nu vrea sa se insoare 463 00:40:18,246 --> 00:40:21,659 Nu ar trebui sa-l oblig�m. - Nu este asta. 464 00:40:22,325 --> 00:40:26,405 Problema este ca el niciodat� nu se �nt�lne�te cu cineva de care este legat 465 00:40:28,111 --> 00:40:34,938 "Data viitoare, du-l �ntr-un loc grozav" 466 00:40:35,312 --> 00:40:40,431 Bine dispune-l... 467 00:40:40,432 --> 00:40:43,053 �tiam c-o sa-�i plac� locul �sta 468 00:40:43,054 --> 00:40:45,301 "Raj, haide. - Unde?" 469 00:40:45,302 --> 00:40:48,049 I-am spus lui Poonam c� ne �nt�lnim sus 470 00:40:48,050 --> 00:40:51,962 "E mai pu�in aglomerat, pute�i vorbi �i ..." 471 00:40:51,963 --> 00:40:55,291 Ai a�a grij� de mine! 472 00:40:55,292 --> 00:40:58,414 Poonam se ocup� de aranjamente interioare. A studiat la New York. 473 00:40:59,038 --> 00:41:02,617 Cum se nume�te facultatea aia faimoas�? - Institutul de Arta Gaitonde 474 00:41:02,618 --> 00:41:06,114 Nu mai glumi. - Ascult. A fost la Universitatea din New York. 475 00:41:07,030 --> 00:41:11,025 "Dac� nu �tii nimic despre Poonam, cum vei discuta cu ea?" 476 00:41:11,026 --> 00:41:14,023 �tiu ce o s� spui. - De asta �mi este fric�. 477 00:41:14,024 --> 00:41:20,187 Acolo e Poonam. Nu e dragu��? 478 00:41:28,675 --> 00:41:34,090 Prietenii �mi spun Pony. 479 00:41:42,078 --> 00:41:45,074 C�nd ��i vei l�sa p�rul s� cad� pe spate cum �ti vor spune? 480 00:41:45,075 --> 00:41:49,492 Pony! 481 00:41:54,066 --> 00:41:57,062 Ce vei bea? - Vodka! 482 00:41:57,063 --> 00:42:00,436 "Domnule, asta nu e b�utura dumneavoastr�. - Las-o jos" 483 00:42:00,698 --> 00:42:02,893 First ask Pony what she'd like? 484 00:42:09,051 --> 00:42:12,839 Ce vei bea? 485 00:42:12,840 --> 00:42:17,084 F�r� b�uturi tari pentru mine. O Virgin Pina Colada. 486 00:42:17,085 --> 00:42:22,916 O Virgin Pina Colada... 487 00:42:22,996 --> 00:42:26,326 "Si tu, Namrata? - O Coka. F�r� ghea��." 488 00:42:29,157 --> 00:42:32,444 Trebuie s� dai un telefon. 489 00:42:32,445 --> 00:42:36,190 Am f�cut-o deja. 490 00:42:36,191 --> 00:42:41,357 Care sunt pasiunile tale? 491 00:42:49,137 --> 00:42:52,549 Test�nd poten�ialele mirese. 492 00:42:52,550 --> 00:42:57,461 Vin aici in fiecare var� �i m� �nt�lnesc cu o gramad� de fete. 493 00:42:58,002 --> 00:43:04,334 Il face pe unchiul meu fericit. El consider� acest timp bine consumat. 494 00:43:11,156 --> 00:43:13,944 Nu m� pot c�s�tori cu tine. 495 00:43:13,945 --> 00:43:19,526 "Nici eu nu ma pot c�s�tori cu tine, M� bucur a�a de tare c� spui ..." 496 00:43:23,061 --> 00:43:28,476 De ce-a trebuit s-o nec�je�ti ? 497 00:43:31,302 --> 00:43:35,757 "Domnule, b�uturile dumneavoastr�. - Sub mas�." 498 00:43:47,120 --> 00:43:52,573 Nu este ceea ce... El este. 499 00:43:56,694 --> 00:44:00,523 Cel �n c�ma�a aia ur�t�? - �n geaca gri... Vikram 500 00:44:04,603 --> 00:44:09,181 Prima �i ultima dragoste 501 00:44:09,182 --> 00:44:13,802 Ce s-a �nt�mplat cu el? - Ultima oar� c�nd ne-am �nt�lnit ne-am certat r�u de tot. 502 00:44:14,177 --> 00:44:17,256 Nu i-a pl�cut rochia mea. �tii ce a zis? 503 00:44:17,757 --> 00:44:21,836 "Pony, pot g�si mii ca tine! ��i vine s� crezi?" 504 00:44:22,251 --> 00:44:27,163 A�a c� i-am spus si eu c� pot g�sii mii ca el. 505 00:44:28,329 --> 00:44:36,154 Am crezut c� m-am c�s�torit cu alt� persoan� �i s�-i dau o lec�ie... 506 00:44:37,236 --> 00:44:41,149 Dar adev�rul este c� chiar �l iubesc pe Vikram 507 00:44:41,566 --> 00:44:45,227 Nu pot tr�i fara el. Jur. 508 00:44:45,228 --> 00:44:47,225 Mul�umesc lui Dumnezeu. - Ce? 509 00:44:47,226 --> 00:44:51,310 "Stai linistit�, Pony, nu te vom l�sa s� mori" 510 00:44:50,234 --> 00:44:51,792 But what can you do? 511 00:45:06,041 --> 00:45:09,163 "Din momentul �n care te-am vazut ast�zi" 512 00:45:19,319 --> 00:45:22,483 "Din momentul �n care te-am vazut ast�zi" 513 00:45:22,858 --> 00:45:26,228 Stelele str�lucesc mai tare 514 00:45:26,229 --> 00:45:32,181 "�ntreaga lume s-a schimbat Din momentul �n care te-am v�zut" 515 00:45:46,834 --> 00:45:50,287 "Din momentul �n care te-am vazut ast�zi" 516 00:45:50,288 --> 00:45:53,576 Stelele str�lucesc mai tare 517 00:45:53,577 --> 00:46:00,570 "�ntreaga lume s-a schimbat Din momentul �n care te-am v�zut" 518 00:46:28,084 --> 00:46:31,622 E�ti dragostea mea... 519 00:46:31,623 --> 00:46:34,951 "Tu e�ti cea la care am visat" 520 00:46:34,952 --> 00:46:41,283 "�nsemni via�a pentru mine. �n tine, �mi g�sesc lini�tea." 521 00:46:42,111 --> 00:46:44,858 "E�ti dragostea mea, iubirea mea..." 522 00:46:44,859 --> 00:46:48,272 "E�ti iubita la care m� g�ndesc zi si noapte" 523 00:46:48,730 --> 00:46:54,682 "E�ti dorin�a mea. E�ti �elul meu..." 524 00:46:55,349 --> 00:47:01,676 "E�ti cea care m� posed� �n inim� �i suflet" 525 00:47:02,342 --> 00:47:06,216 "E�ti singura pe care o caut, singura pe care o �tiu" 526 00:47:26,401 --> 00:47:29,771 "Din momentul �n care te-am vazut ast�zi" 527 00:47:29,772 --> 00:47:33,393 Stelele str�lucesc mai tare 528 00:47:33,394 --> 00:47:39,679 "�ntreaga lume s-a schimbat Din momentul �n care te-am v�zut" 529 00:48:06,153 --> 00:48:11,980 "Tu e�ti dorin�a mea, e�ti prietena mea, e�ti iubirea mea" 530 00:48:12,854 --> 00:48:18,764 "E�ti cea pe care o venerez... inima mea este a ta" 531 00:48:26,466 --> 00:48:32,377 "Tu e�ti forma, tu e�ti culorile. Tu e�ti soarele arz�nd �i umbra" 532 00:48:33,167 --> 00:48:39,370 "Tu e�ti frumuse�ea �nc�nt�toare ce manuie�te magicul" 533 00:48:40,452 --> 00:48:46,363 "Tu e�ti singura pe care ochii mei o urm�resc" 534 00:49:23,991 --> 00:49:28,902 De ce oare am acest sentiment... - Unele lucruri sunt f�cute s� existe 535 00:49:28,903 --> 00:49:33,944 "E adev�rat, nu-i a�a?" 536 00:49:34,939 --> 00:49:37,519 �nsemn�nd ce? - Tu nu crezi? 537 00:49:37,520 --> 00:49:39,599 S� cred ce? 538 00:49:39,600 --> 00:49:42,181 Dac� nu ne-am fi �nt�lnit ast�zi... 539 00:49:42,182 --> 00:49:46,509 Atunci poate Pony �i Vikram nu s-ar fi �nt�lnit niciodat� 540 00:49:46,510 --> 00:49:52,925 Pony � Vikram ... ce noroco�i sunt. 541 00:49:54,543 --> 00:49:58,291 Crezi c� chiar se iubesc unul pe altul? 542 00:50:05,574 --> 00:50:09,280 Cum poate cineva sa spun� ca este iubire adevarat�? 543 00:50:10,569 --> 00:50:12,733 Stii doar. 544 00:50:12,734 --> 00:50:16,562 Cand nu po�i dormi noaptea 545 00:50:16,563 --> 00:50:22,645 �i fiecare zi pare f�r� de sf�r�it f�r� acea persoan� 546 00:50:27,844 --> 00:50:32,505 De ce trebuie s�-�i trimit� trandafiri �n fiecare zi? 547 00:50:34,587 --> 00:50:38,499 "C�nd o s� te faci mare �i tu ai s� prime�ti." 548 00:50:38,750 --> 00:50:40,580 De ce? 549 00:50:40,581 --> 00:50:44,162 "C�nd un b�iat �i trimite flori unei fete �nseamn� c� o iube�te..." 550 00:50:48,698 --> 00:50:54,986 Te iubesc. 551 00:51:05,639 --> 00:51:10,305 Raj, te-ai �ndr�gostit, nu-i a�a? 552 00:51:12,632 --> 00:51:18,625 Cine e? Spune-mi. 553 00:51:12,182 --> 00:51:15,174 Promite-mi c� nu mai spui nim�nui? - Promit ! 554 00:51:18,626 --> 00:51:23,122 Spune-mi... 555 00:51:23,123 --> 00:51:27,538 Namrata! 556 00:51:41,645 --> 00:51:44,142 "Raj, ai ajuns? - Unde e�ti?" 557 00:51:44,143 --> 00:51:46,140 La birou... - Tot acolo e�ti? 558 00:51:46,141 --> 00:51:49,595 Plec �n zece minute. Vorbe�te cu Kavita p�n� vin. 559 00:51:50,844 --> 00:51:55,260 Kavita? - Da. Raj... Bun�. 560 00:51:58,129 --> 00:52:01,624 Mi-ai pl�cut imediat ce �i-am v�zut poza... 561 00:52:01,625 --> 00:52:04,956 Dar de unde �tiai ce gusturi am? 562 00:52:06,787 --> 00:52:12,452 Ce anume? - Asta. 563 00:52:12,697 --> 00:52:14,945 Habar n-aveam. 564 00:52:14,946 --> 00:52:18,399 Ai ghicit? - Nu. 565 00:52:20,191 --> 00:52:26,018 De ce ai pus-o acolo? Ofera-i-o alesei tale. 566 00:52:28,681 --> 00:52:35,095 "Nu-�i face griji, o s-o fac." 567 00:52:35,674 --> 00:52:39,920 Ce hobby-uri ai? 568 00:52:39,921 --> 00:52:44,420 Hobby-uri! Scuz�-m�. Raj...Ce dr�gu� e ! 569 00:53:01,732 --> 00:53:05,727 "Fiule, �mi faci o favoare?" 570 00:53:05,728 --> 00:53:10,222 Mami a zis s� nu vorbesc cu str�inii. 571 00:53:10,223 --> 00:53:14,218 Ia loc. 572 00:53:14,219 --> 00:53:17,257 Eu sunt Raj. Sunt din America. Tu? 573 00:53:17,258 --> 00:53:21,752 Eu sunt Adi. De la �coala St. Peter Boarding. 574 00:53:21,753 --> 00:53:25,083 "Nu mai suntem str�ini acum." 575 00:53:26,749 --> 00:53:30,661 "Adi, te rog, ajut�-m�... ��i iau o �nghe�at�. �n acest caz, s-a f�cut." 576 00:53:33,034 --> 00:53:38,157 "De ce ai stat at�t de mult? 577 00:53:43,232 --> 00:53:46,728 Scuze, scumpo. Nici o problem�. 578 00:53:46,729 --> 00:53:48,517 Noua mea m�mica! 579 00:53:48,518 --> 00:53:50,849 C�nd vii acas�? 580 00:53:50,850 --> 00:53:54,469 O s� ne distram de minune! 581 00:53:54,470 --> 00:53:57,092 Nu e m�mica ta, ea e. 582 00:53:57,093 --> 00:53:59,965 "Noua mea m�mic�! C�nd te mu�i cu noi?" 583 00:53:59,966 --> 00:54:02,795 O sa ne distr�m mult �mpreun�. Ce? 584 00:54:02,796 --> 00:54:05,001 Bietul b�iat. 585 00:54:05,002 --> 00:54:08,707 "De c�nd ne-a p�r�sit mama lui, �i imagineaz� ca orice femeie e mama lui." 586 00:54:09,789 --> 00:54:13,119 �i e foarte dor de mama lui. - E�ti �nsurat? 587 00:54:13,785 --> 00:54:16,280 Sunt divor�at. Sunt liber. 588 00:54:16,281 --> 00:54:20,819 Gata? - Vezi? Deja te iube�te! 589 00:54:20,820 --> 00:54:23,357 O s� fim o familie minunat� to�i patru. 590 00:54:23,358 --> 00:54:29,647 "Patru? - Da, plus fratele lui, Babloo" - Dumnezeule! - Pa. 591 00:54:53,828 --> 00:54:59,243 Bate palma! 592 00:55:03,360 --> 00:55:06,106 "Adi, d�-mi pozele" 593 00:55:06,107 --> 00:55:08,854 Nu. 594 00:55:08,855 --> 00:55:12,768 Atunci �tii ce n-o s� prime�ti. �nghe�at�. 595 00:55:30,916 --> 00:55:33,412 Ce g�te�ti? 596 00:55:33,413 --> 00:55:35,535 "Didi, spune-le s� m� asculte" 597 00:55:35,536 --> 00:55:39,406 Puja e la comand� azi. Trebuie s-o asculta�i. 598 00:55:39,407 --> 00:55:41,904 A�i �n�eles? - Niciodat�! 599 00:55:41,905 --> 00:55:46,695 Niciodat�! 600 00:55:47,399 --> 00:55:52,810 E delicios! A� vrea s� nu merg la cin� la Ajay. 601 00:55:53,226 --> 00:55:58,262 M�ncarea lor e proast�. - Ce nor� minunat� au! 602 00:55:58,263 --> 00:56:02,176 Ce-s pozele astea? - Posibile mirese pentru fratele t�u. 603 00:56:02,884 --> 00:56:05,921 Dar nu mai e nevoie s� �nt�lneasc� pe niciuna. 604 00:56:05,922 --> 00:56:07,919 De ce? 605 00:56:07,920 --> 00:56:12,249 Nu �i-a spus? - Raj place pe cineva? 606 00:56:13,248 --> 00:56:16,161 Nu pot s� spun. I-am promis. "Eu nu l-am ajutat, a�a c� de ce mi-ar spune?" 607 00:56:16,162 --> 00:56:18,409 Ai r�bdare. Spune-mi cine e, Nikki! 608 00:56:18,410 --> 00:56:22,904 �mi pare r�u, trebuie s� plec. Pa, copii! Pa, Nikki! 609 00:56:22,905 --> 00:56:28,320 Spune-mi cine este ea ? 610 00:57:29,797 --> 00:57:34,292 C�nd �mi arunci o privire 611 00:57:34,959 --> 00:57:40,410 M� la�i f�r� suflare 612 00:57:40,411 --> 00:57:44,324 C�nd te joci r�t�cind m�na prin p�r 613 00:57:45,032 --> 00:57:50,405 M� la�i f�r� suflare 614 00:57:53,606 --> 00:57:57,353 C�nd te ui�i la mine a�a 615 00:57:58,518 --> 00:58:03,850 M� la�i f�r� suflare 616 00:58:04,012 --> 00:58:07,926 C�nd i�i ar��i dragostea a�a deschis 617 00:58:09,008 --> 00:58:14,423 M� la�i f�r� suflare 618 00:58:16,541 --> 00:58:25,366 "Tu ai toate calit��ile, dragostea mea..." 619 00:58:27,697 --> 00:58:32,359 "Inocen�a, prospe�imea, copil�roas�, naivitatea..." 620 00:58:35,064 --> 00:58:38,353 "Tu e�ti cea c�reia i-am d�ruit inima" 621 00:58:40,059 --> 00:58:43,972 Prospe�imea �i-o datorez 622 00:58:45,512 --> 00:58:50,341 "Multumi�� iubirii tale, Sunt frumoas�" 623 00:58:51,090 --> 00:58:53,628 "Orice chicot am primit de la tine" 624 00:58:53,629 --> 00:58:57,417 "C�nd te sim�i timid�, e de l�udat..." 625 00:58:58,499 --> 00:59:04,201 M� la�i f�r� suflare 626 00:59:04,202 --> 00:59:07,990 "Cand razi, cand ��i dai aere ..." 627 00:59:09,072 --> 00:59:14,903 M� la�i f�r� suflare 628 01:00:47,682 --> 01:00:51,511 De ce pari pierdut? 629 01:00:53,177 --> 01:00:57,089 "�n ce g�nduri te-ai pierdut?" 630 01:00:59,087 --> 01:01:03,500 "Ce este �n inima ta, spune-mi �i mie" 631 01:01:08,952 --> 01:01:17,527 "Ma �ntreb cum s� m� adresez �ie" 632 01:01:19,858 --> 01:01:24,520 "Frumoasa mea...? Sau dragostea mea?" 633 01:01:24,895 --> 01:01:27,725 "Dar deja astea �ti sunt numele" 634 01:01:27,726 --> 01:01:31,513 "Cand �mi spui c� am atatea nume..." 635 01:01:32,637 --> 01:01:38,010 M� la�i f�r� suflare 636 01:03:14,327 --> 01:03:19,742 P�s�rile mele! 637 01:03:20,779 --> 01:03:23,775 "Neast�mp�ratule! De ce faci asta?" 638 01:03:23,776 --> 01:03:26,855 O s� te �ncui �n cu�c�! 639 01:03:26,856 --> 01:03:30,352 Unde fugi... 640 01:03:30,353 --> 01:03:33,765 "Raj! Adi, ce s-a �nt�mplat? - Unde e punga�ul?" 641 01:03:33,766 --> 01:03:36,638 Tu e�ti punga�ul! - Nu scapi de data asta. 642 01:03:36,639 --> 01:03:39,509 Cine e�ti? - Tat�l lui. 643 01:03:39,510 --> 01:03:42,590 N-o s� te lase �n pace! 644 01:03:42,591 --> 01:03:47,252 "Am c�l�torit �n �ari �ndep�rtate �i am escaladat Mun�ii Himalaya..." 645 01:03:47,628 --> 01:03:52,664 ca s� prind p�s�rile astea, iar nazdravanul t�u le-a dat drumul din colivie. Am pierdut tot. 646 01:03:53,371 --> 01:03:59,698 "�mi pare r�u, scumpa mea mic�, las�-le sa zboare" 647 01:03:59,949 --> 01:04:02,076 I've lost everything... 648 01:04:00,364 --> 01:04:05,946 Minte. Prinde p�s�ri de aici �i le vopse�te. 649 01:04:12,352 --> 01:04:14,516 - Domnule... 650 01:04:14,517 --> 01:04:17,679 Ia spune-mi. 651 01:04:17,680 --> 01:04:21,676 Cum poate un b�ie�el a�a mic s� deschid� o colivie? 652 01:04:22,009 --> 01:04:26,421 "A f�cut asta, domnule. - Nu se poate" 653 01:04:26,422 --> 01:04:31,999 Jur ca a deschis colivia... 654 01:04:32,416 --> 01:04:34,911 "Nu cred. - A deschis-o. Jur." 655 01:04:34,912 --> 01:04:37,908 Nu te cred.. - S� v� ar�t cum? 656 01:04:37,909 --> 01:04:40,905 "Adi, arat�-ne. 657 01:04:40,906 --> 01:04:44,736 "Copile, arat�-i tat�lui t�u cum ai f�cut." Arat�-ne! 658 01:04:44,902 --> 01:04:48,316 Cum deschizi colivia �i la�i p�s�rile s� zboare 659 01:04:48,483 --> 01:04:53,439 Arat�-ne. 660 01:05:05,466 --> 01:05:08,795 P�s�rile mele... P�s�rile mele frumoase, colorate... 661 01:05:09,045 --> 01:05:12,791 "s-au dus, mul�umit� lui." 662 01:05:16,829 --> 01:05:18,826 "Ce-i asta, domnule?" 663 01:05:18,827 --> 01:05:22,031 Acum �i-ai revenit? - Mul�umesc, domnule. 664 01:05:22,032 --> 01:05:25,112 De data asta sunt de treab�... - Cu p�s�rile? 665 01:05:25,113 --> 01:05:29,732 "Nu, cu tine. Dac� te mai v�d cu cu�tile astea..." 666 01:05:29,983 --> 01:05:35,810 O s� te vopsesc la fel ca pe p�s�ri. Ai �n�eles? - Da. 667 01:05:36,976 --> 01:05:39,473 Hai, ia-�i cu�tile �i d�-i drumul. - Da. 668 01:05:39,474 --> 01:05:44,305 Mul�umesc, Raj. Oric�nd, amice. 669 01:05:50,463 --> 01:05:53,459 Hai s� ��i fac cinste 670 01:05:53,460 --> 01:05:58,291 "Poate alt� dat�, bine?" 671 01:06:10,900 --> 01:06:14,854 Ce faci aici? - Te c�utam. 672 01:06:15,770 --> 01:06:18,557 Mi-a spus Nikki ca placi pe cineva. 673 01:06:18,558 --> 01:06:22,846 "Mie nu mi-ai spus. De ce? Namrata, de fapt eu..." 674 01:06:23,512 --> 01:06:28,928 "Uit�-te mama! Mami uite un pe�te." - Ce faci? 675 01:06:35,541 --> 01:06:38,537 Uite ce pe�ti mul�i! - Dac� se �nt�mpl� ceva? 676 01:06:38,538 --> 01:06:43,955 Uite.. Puteai s� cazi! S� fii cuminte. 677 01:07:06,510 --> 01:07:10,466 Adi, el e Raj. Raj e prietenul meu. 678 01:07:12,588 --> 01:07:18,002 V� cunoa�te�i? 679 01:07:19,581 --> 01:07:23,493 "Nu-i spune c� ne-am �nt�lnit. E secretul nostru." 680 01:07:24,576 --> 01:07:28,488 Hai acas�. Vedem noi fa�� de cine ascunzi secrete. 681 01:07:28,739 --> 01:07:31,069 Ce s-a �nt�mplat cu p�s�rile? 682 01:07:31,070 --> 01:07:34,482 Omul �la le prinde �i le vopse�te! 683 01:08:12,653 --> 01:08:15,025 "Bun�. Raj. Ce faci aici?" 684 01:08:15,026 --> 01:08:17,273 De ce m� �ntrebi? Aici locuiesc. 685 01:08:17,274 --> 01:08:19,645 Dar asta e ascunz�toarea mea. 686 01:08:19,646 --> 01:08:24,599 "Nu, e a mea de c�nd eram mic." 687 01:08:25,640 --> 01:08:27,138 De cine te ascunzi? 688 01:08:27,139 --> 01:08:30,593 De Aria. Nu m� joc cu fetele. 689 01:08:34,132 --> 01:08:36,920 Tu de cine te ascunzi? 690 01:08:36,921 --> 01:08:38,626 De nimeni. 691 01:08:38,627 --> 01:08:42,581 Atunci de ce stai aici? - Sunt sup�rat. 692 01:08:42,915 --> 01:08:45,744 De ce? - Nu ai cum s� �n�elegi. 693 01:08:45,745 --> 01:08:48,783 De ce? - Sunt probleme de oameni mari. 694 01:08:48,784 --> 01:08:53,196 �i se pare c� sunt mic? 695 01:08:53,197 --> 01:08:56,193 Bine. 696 01:08:56,194 --> 01:08:59,355 Sunt sup�rat pentru c�... 697 01:08:59,356 --> 01:09:02,603 Femeia pe care o iubesc nu are acelea�i sentimente pentru mine. 698 01:09:02,978 --> 01:09:05,682 De ce? 699 01:09:05,683 --> 01:09:09,014 Nu �tiu. - Si cine �tie atunci? Dumnezeu? 700 01:09:11,179 --> 01:09:14,175 Poate... 701 01:09:14,176 --> 01:09:17,588 Mama zice ca Dumnezeu �tie tot. 702 01:09:17,922 --> 01:09:21,251 �nseamn� ca Dumnezeu �tie unde este tat�l meu. 703 01:09:21,709 --> 01:09:22,916 Unde e? 704 01:09:22,917 --> 01:09:28,037 Nu �tim. Nici m�car la �coal� nu vine s� m� vad�. 705 01:09:28,702 --> 01:09:32,033 To�i ta�ii vin, doar al meu nu. 706 01:09:32,698 --> 01:09:36,029 "A� putea spune c� �i eu sunt cam sup�rat." 707 01:09:37,693 --> 01:09:42,188 Pooja... s� mergem... 708 01:09:42,189 --> 01:09:47,018 "Raj, n-o s� spui nim�nui de ascunz�toarea noastr�, da?" 709 01:09:47,683 --> 01:09:52,516 Niciodat�. - Mul�umesc. 710 01:09:55,717 --> 01:09:58,255 D�-mi ni�te bani. - De ce? 711 01:09:58,256 --> 01:10:02,672 E o supersti�ie! 712 01:10:04,256 --> 01:10:06,672 Te-a prins, nu-i a�a? 713 01:10:08,256 --> 01:10:10,672 Mul�umesc. M� bucur c� e�ti aici, Raj. 714 01:10:30,473 --> 01:10:35,181 Ia asta! 715 01:10:36,801 --> 01:10:39,797 Face numai prostii! 716 01:10:39,798 --> 01:10:43,085 Ce-ai mai f�cut de data asta, Adi? - Nimic. 717 01:10:43,086 --> 01:10:44,792 Sunt sigur�! 718 01:10:44,793 --> 01:10:48,163 Este un zv�p�iat! - Dar e adorabil. 719 01:10:48,164 --> 01:10:49,829 Da. 720 01:10:49,830 --> 01:10:53,701 "Unchiule, unde e so�ul Namratei? - Nu �tii? A plecat..." 721 01:10:53,909 --> 01:10:59,490 I-a p�r�sit acum c��iva ani. 722 01:11:00,111 --> 01:11:05,106 Namrata nu vorbe�te niciodat� despre asta. L-a crescut singur� pe Adi. 723 01:11:05,814 --> 01:11:08,309 N-am v�zut-o niciodat� pl�ng�nd. Doar o dat�... 724 01:11:08,310 --> 01:11:14,641 .. c�nd l-a dus pe Adi la internat. 725 01:11:27,500 --> 01:11:30,788 Sa le pun eu? 726 01:11:30,789 --> 01:11:33,826 Ce-i asta? - D�-mi s� v�d. 727 01:11:33,827 --> 01:11:39,242 D�-mi-o mie. M� duc s� fac un avion de h�rtie. 728 01:11:48,063 --> 01:11:51,184 Nu crezi c� e timpul s� iei via�a de la cap�t? 729 01:11:51,351 --> 01:11:55,346 Vreau s� te g�tesc �i eu de nunt�. 730 01:11:55,347 --> 01:12:01,262 Nikki, �tii c� nu se poate. 731 01:12:23,527 --> 01:12:27,855 Vino la mine. Bravo! Poftim. 732 01:12:27,856 --> 01:12:31,268 Nici nu m� g�ndesc, Adi. Pranzul �nainte. Haide... Jos! 733 01:12:31,269 --> 01:12:34,475 "Namrata, i-ai f�cut lui Nikki, rochia de mireas�..." 734 01:12:34,849 --> 01:12:38,012 "acum urmeaz� s�-i faci turbanul lui Raj. - O s-a fac cur�nd, domnule" 735 01:12:38,013 --> 01:12:41,593 Nu vreau s� mai cunosc fete.. - Ai g�sit pe cineva? 736 01:12:43,923 --> 01:12:45,920 "Nu, unchiule" 737 01:12:45,921 --> 01:12:50,915 "Lasa-�i totul �n grija mea, domnule. O s� g�sesc eu o mireas� pentru el." 738 01:12:50,916 --> 01:12:53,580 Nu �n�elegi... - Ce nu �n�elege? 739 01:12:53,581 --> 01:12:59,744 Am pierdut avionul, dar l-am g�sit. - Bravo. 740 01:13:00,906 --> 01:13:03,902 Spune-i lui Aria s�-mi dea �napoi avionul. 741 01:13:03,903 --> 01:13:09,188 Las�-l �ncolo de avion. Hai cu mine. 742 01:13:09,189 --> 01:13:14,729 Baieti joaca box... Haide! 743 01:13:16,641 --> 01:13:20,969 "�nc� o lovitur�. �i �nc� un pumn..." 744 01:13:20,970 --> 01:13:24,882 Adi ! Ce s-a �nt�mplat? Te-am lovit r�u? Pl�ngi ca o feti��? 745 01:13:25,132 --> 01:13:29,506 Nu. 746 01:13:31,132 --> 01:13:33,506 Haide. Pun eu m�na pe tine. Haide... 747 01:13:38,202 --> 01:13:41,991 O s� le ar�t la scoala tuturor cum se boxeaz�. 748 01:13:42,281 --> 01:13:46,943 Cui? - B�ie�ilor mai mari. R�d de mine. 749 01:13:55,977 --> 01:14:00,392 "Raj, vrei s� fii tat�l meu �i s� vii cu mine la �coal�?" 750 01:14:05,633 --> 01:14:07,089 Te-am �nvins, Raj. "Mergem, Adi?" 751 01:14:07,090 --> 01:14:12,918 "Mama, spune-i lui Raj s� vin� cu noi. S� se team� de el. Te rog..." 752 01:14:13,084 --> 01:14:17,454 N-o s� m� mai tachineze b�ie�ii. 753 01:14:17,455 --> 01:14:20,117 "Raj, o s� vii, nu-i a�a?" 754 01:14:20,118 --> 01:14:23,156 Am o idee mai bun�. Te preg�tesc eu... 755 01:14:23,157 --> 01:14:26,363 "�n c�teva zile, o s� fii un boxer excelent!" 756 01:14:28,194 --> 01:14:32,940 �mi cer scuze, Raj. �i simte lipsa tat�lui foarte mult. �n�eleg. 757 01:14:34,355 --> 01:14:37,017 O s� vii? 758 01:14:37,018 --> 01:14:40,598 Unde? - La �coal� cu noi. 759 01:14:42,388 --> 01:14:46,300 Nu. Adic�... 760 01:14:46,301 --> 01:14:50,213 Ai putea s�-i termini pe to�i. 761 01:14:50,214 --> 01:14:54,042 "Pune�i pantofii, Adi." 762 01:14:54,043 --> 01:14:57,456 "Dac� tu vrei, vin" 763 01:14:57,457 --> 01:15:01,452 Raj, glumeam. 764 01:15:01,453 --> 01:15:04,990 Nu m� deranjeaz�. - Nu vreau s� te deranjezi. 765 01:15:09,028 --> 01:15:13,315 Dar Adi s-ar bucura foarte mult. 766 01:15:13,316 --> 01:15:17,019 "Raj vine?" 767 01:15:17,020 --> 01:15:21,478 Da. 768 01:15:23,572 --> 01:15:27,983 "Mama, haide s� boxam." 769 01:15:27,984 --> 01:15:30,564 Eu nu �tiu s� boxez. O s� te joci maine cu Raj. 770 01:15:30,565 --> 01:15:35,980 Cu ce s� ma joc? 771 01:15:37,891 --> 01:15:40,638 Joac�-te cu avionul �sta. 772 01:15:40,639 --> 01:15:43,968 Mai �nt�i spal�-te pe din�i. - D�-mi avionul. 773 01:15:45,134 --> 01:15:47,756 D�-mi avionul sau nu m� voi spala pe din�i. 774 01:15:47,757 --> 01:15:50,753 Mai g�nde�te-te. Raj nu se joac� box cu copii murdari. 775 01:15:50,754 --> 01:15:56,043 Chiar a�a? - Da. 776 01:15:59,162 --> 01:16:03,781 "Namrata, am nout��i" 777 01:16:03,782 --> 01:16:06,612 Am g�sit o fat� pentru mine 778 01:16:06,613 --> 01:16:09,609 Si fata asta este ... 779 01:16:09,610 --> 01:16:14,025 Tu 780 01:16:14,646 --> 01:16:18,975 Namrata, simt ca via�a mea e incomplet� f�r� tine. ��i vine s� crezi?" 781 01:16:20,640 --> 01:16:25,594 Simt ca �i tu ai acelea�i sentimente pentru mine. 782 01:16:26,842 --> 01:16:30,629 Stiu c� este o nebunie, dar cred c� �i tu m� iube�ti la fel de mult ca �i mine. 783 01:16:30,630 --> 01:16:36,087 "Cu dragoste, Raj" 784 01:16:58,061 --> 01:17:01,391 Haide, Raj... Surpriz�! E�ti gata de box? Glume�ti, nu? - Ce? Mamele nu pot boxa? 785 01:17:02,057 --> 01:17:03,555 - Nu. 786 01:17:03,556 --> 01:17:07,968 "Mamele �tiu s� g�teasc� s� mearg� la munca �i s� se joace box." 787 01:17:12,338 --> 01:17:16,959 Ai r�cit? - Ce? Te-ai speriat de mine? Lupt�! - Bine, mam�. 788 01:17:23,494 --> 01:17:29,366 Te-am lovit r�u? - Nu! Bine... Haide! 789 01:17:35,316 --> 01:17:37,437 Adi ! Te doare, scumpule? 790 01:17:37,438 --> 01:17:42,978 Haide, Adi. S� lupt�m. Scuze... Pauz�. 791 01:18:04,827 --> 01:18:10,409 Adi, a�teapt� pu�in. 792 01:18:12,112 --> 01:18:16,773 "Adi... Nu �tii s� joci, mam�." 793 01:18:16,774 --> 01:18:19,395 Hai s� mergem la Raj. 794 01:18:19,396 --> 01:18:24,433 Mai avem de �mpachetat. O s� mergem la scoal� m�ine... 795 01:18:24,641 --> 01:18:28,137 "Oh, bine..." 796 01:18:28,138 --> 01:18:31,468 Pe cine suni? - Pe Raj. Vine �i el. 797 01:18:32,134 --> 01:18:33,465 Raj? 798 01:18:33,466 --> 01:18:38,086 O s� fie tat�l meu. Le ar�t eu tuturor. 799 01:18:39,127 --> 01:18:43,456 Raj nu poate veni cu noi. - Dar a zis ca vine. 800 01:18:43,663 --> 01:18:47,452 "Este foarte ocupat. - Dac� Raj nu vine, nu mai merg nici eu." 801 01:18:49,450 --> 01:18:54,070 "Este ultimul an �n care mai mergi la internat.." 802 01:18:55,111 --> 01:18:59,694 Nu merg f�r� Raj. To�i vin cu ta�ii lor. 803 01:19:00,439 --> 01:19:04,060 Dar Raj nu e tat�l t�u. - Unde e tat�l meu? 804 01:19:04,310 --> 01:19:07,182 Nu �tiu. - De ce nu �tii? 805 01:19:07,183 --> 01:19:12,597 De c�te ori vrei s�-�i spun... 806 01:19:21,169 --> 01:19:26,998 "Uite, ce are mama pentru tine" 807 01:19:32,614 --> 01:19:34,945 Nu merg f�r� Raj. 808 01:19:34,946 --> 01:19:37,442 Ba da. �nainte nu mergeai f�r� el? 809 01:19:37,443 --> 01:19:40,814 D�-mi �nghe�ata �napoi. - Nu. 810 01:19:40,815 --> 01:19:45,648 D�-mi bolul. "Adi, nu fi �nc�p���nat." 811 01:19:48,598 --> 01:19:51,846 Ce-i asta? Ce te-a apucat? E�ti un copil r�u! 812 01:19:52,012 --> 01:19:55,300 Si tu e�ti o mam� rea. Nu m� la�i niciodat� s�-l cunosc pe tata. 813 01:19:55,508 --> 01:19:59,212 To�i tatii vin la scoala numai al meu nu... 814 01:19:59,213 --> 01:20:05,628 Nu mai merg la �coal� �i nu m� po�i obliga... 815 01:20:44,793 --> 01:20:49,832 "Mami, nu vreau s� merg f�r� Raj" 816 01:21:16,510 --> 01:21:19,633 Trenul va pleca �n cinci minute. O s� fie amuzant. 817 01:21:23,295 --> 01:21:26,626 Mai e�ti sup�rat? Hai s� m�nc�m ciocolata. 818 01:21:26,792 --> 01:21:30,622 Nu vreau. "�mi ia Raj ciocolata. - Raj nu va veni. 819 01:21:30,955 --> 01:21:35,282 Dar mi-a promis. O s� vin�. 820 01:21:35,283 --> 01:21:38,696 "V� rog, ave�i grij� de el pu�in? - Sigur. Nu v� face�i griji." 821 01:21:38,697 --> 01:21:43,736 M� �ntorc imediat. 822 01:21:58,343 --> 01:21:59,967 35 de rupii. 823 01:21:59,968 --> 01:22:04,671 Tat�l lui Adi a cump�rat deja. 824 01:22:08,333 --> 01:22:11,664 "Namrata, ce s-a �nt�mplat? Glumeam." 825 01:22:13,871 --> 01:22:19,742 Si asta tot o glum� e? 826 01:22:21,404 --> 01:22:25,275 "Unde ai g�sit-o? - Tu ai scris-o, nu?" 827 01:22:28,689 --> 01:22:31,309 Nu putem vorbi despre asta mai t�rziu? Trenul trebuie s� plece. 828 01:22:31,310 --> 01:22:35,353 - Tu ai scris-o sau nu? 829 01:22:36,556 --> 01:22:40,260 "Namrata, Adi ne a�teapt�. - Tu ai scris-o sau nu?" 830 01:22:43,382 --> 01:22:46,713 "Da. Acum putem merge?" 831 01:22:49,376 --> 01:22:53,747 Nu pot schimba faptul ca Adi nu �i-a v�zut tat�l. 832 01:22:54,413 --> 01:22:55,911 Nu pot s� cred... 833 01:22:55,912 --> 01:23:00,323 ...c� ai profitat de asta. 834 01:23:02,571 --> 01:23:06,066 S� te folose�ti de Adi ca s� ajungi la mine. Cum ai putut, Raj? 835 01:23:06,067 --> 01:23:10,355 Ai �n�eles gre�it. Am scris scrisoarea... 836 01:23:10,689 --> 01:23:16,810 ... c�nd nu �tiam ca Adi e fiul t�u. 837 01:23:19,805 --> 01:23:23,925 "C�nd am aflat, m-am g�ndit mult la asta..." 838 01:23:23,926 --> 01:23:27,797 Mi-am dat seama c� ai multe motive s� nu m� accep�i... 839 01:23:28,462 --> 01:23:34,876 Dar nu pot s� renun� la tine.. 840 01:23:35,455 --> 01:23:40,870 Nu pot tr�i f�r� tine. 841 01:23:41,449 --> 01:23:45,362 ��i promit... C� vei fi fericit� cu mine. 842 01:23:46,444 --> 01:23:48,816 Cine �i-a zis c� sunt nefericit�? 843 01:23:48,817 --> 01:23:52,772 Crezi c�-mi faci o favoare? 844 01:23:53,437 --> 01:23:57,432 Crezi c� o mama nu-�i poate creste singura copilul? 845 01:23:57,433 --> 01:23:59,639 Eu �i Adi suntem ferici�i. 846 01:23:59,640 --> 01:24:05,263 Nu mai avem nevoie de nimeni. 847 01:24:12,168 --> 01:24:17,079 De ce nu �n�elegi? Te iubesc. 848 01:24:18,454 --> 01:24:23,407 Nu pricepi? Eu nu te iubesc. 849 01:24:53,711 --> 01:24:57,540 Unde �i-e tema? �i-a m�ncat-o c�inele? 850 01:24:58,205 --> 01:25:04,619 "Nu ai nici o scuz�. Drept pedeapsa vei face �nc� o dat� pe at�t." 851 01:25:30,130 --> 01:25:31,654 "Gr�be�te-te, am �nt�rziat" 852 01:25:05,699 --> 01:25:07,404 "Haide, da-i drumul �n clas�." 853 01:25:07,405 --> 01:25:09,231 D-ra Lobo, tine mult la disciplin�. 854 01:25:10,405 --> 01:25:12,231 Ce ne�ndem�natic e�ti! N-am v�zut a�a ceva! 855 01:25:21,224 --> 01:25:25,178 Tine astea. Ai stricat toat� m�ncarea. 856 01:25:27,718 --> 01:25:32,171 Eu sunt tat�l lui Bunty �i ea este mama lui Bunty. 857 01:25:35,710 --> 01:25:38,248 �i Bunty cine e? - Fiul nostru. 858 01:25:38,249 --> 01:25:42,203 Noi �i spunem a�a. Spune-i tot numele. 859 01:25:43,244 --> 01:25:49,699 Sardar Parminder Singh Ahluwalia. 860 01:25:51,244 --> 01:25:54,699 Parmider... Abia a�teptam s�-�i cunosc p�rin�ii. Bun! 861 01:26:05,804 --> 01:26:10,633 Ca b�iatul nostru vorbea �n englez�. - Vorbea? 862 01:26:10,966 --> 01:26:13,754 Adic� vorbe�te foarte bine engleza. Nu �n�elegi nici �n limba ta? 863 01:26:13,755 --> 01:26:20,623 Bunty al nostru vorbe�te bine �n englez�. Mul�umim. 864 01:26:20,830 --> 01:26:24,203 "Nu, ziceam c� vorbe�te indiana." 865 01:26:24,619 --> 01:26:27,324 "Dar cum vre�i s� vorbim, �n Japonez�?" 866 01:26:27,325 --> 01:26:30,321 Vrea s� vorbeasc� �n Japonez�? 867 01:26:30,322 --> 01:26:34,235 "Vreau s� spun c� zice: "m�n�nc", "beau","dulciuri", �n indian�." 868 01:26:34,692 --> 01:26:38,189 Fiului nostru �i place s� m�n�nce. - �nseamn� ca drei �i place m�ncarea indiana. 869 01:26:40,479 --> 01:26:44,641 "Uita�i, avem ceva aici tradi�ional..." 870 01:26:45,349 --> 01:26:47,012 "Ai grij�, Sardarji" 871 01:26:47,013 --> 01:26:50,676 Trebuie s� gusta�i limba de miel pe care a f�cut-o Sardarji pentru Bunty. 872 01:26:51,634 --> 01:26:54,672 Mereu v� g�ndi�i la m�ncare? - Da. 873 01:26:54,838 --> 01:26:58,668 Da, niciodat� la "lec�ii". - Uneori la "femei". 874 01:27:00,334 --> 01:27:03,663 La femei? Dar e�ti �nsurat cu mine! ��i ar�t eu �ie! 875 01:27:03,829 --> 01:27:07,285 Nu �n�elegi nimic. Se refer� la lec�iile de la �coal�. 876 01:27:07,618 --> 01:27:12,741 Uita�i de asta. 877 01:27:15,319 --> 01:27:18,855 Da�i-mi caietele cu lec�iile lui �i pleca�i. 878 01:27:18,856 --> 01:27:22,686 Profesoara mea vrea lec�iile mele. Unde are caietele? 879 01:27:23,893 --> 01:27:28,264 "Acas�. Nu au mai �nc�put de m�ncare �n ghiozdan." 880 01:27:28,597 --> 01:27:34,803 Sunt acas� caietele... Merge�i �i aduceti-le. 881 01:27:58,811 --> 01:28:01,211 Ave�i grij� de m�ncarea noastr�. Ne �ntoarcem imediat. 882 01:27:40,377 --> 01:27:43,373 Uite-o pe doamna de la templu. 883 01:27:43,374 --> 01:27:46,704 Adi e fiul dvs? Bunty e fiul nostru. 884 01:27:47,370 --> 01:27:50,574 Adi seamana leit cu tatal lui. 885 01:27:50,575 --> 01:27:53,738 Iar Bunty seamana cu mine. Mereu trebuie sa repeti ce zic ? 886 01:27:54,404 --> 01:27:58,898 - Tat�l t�u n-a venit? 887 01:27:58,899 --> 01:28:03,394 - Nu, nu a putut pleca de la servici. 888 01:28:03,395 --> 01:28:06,725 N-ar fi trebuit s� piard� asta. Pentru binele fiului s�u. 889 01:28:10,388 --> 01:28:12,552 Tata, dra Lobo. 890 01:28:12,553 --> 01:28:15,382 Ii e teama de dra Lobo. Hai s�-i luam caietele. 891 01:28:15,383 --> 01:28:21,214 Te joci cu Adi. Venim repede. 892 01:28:23,916 --> 01:28:27,787 Adi, avem aceeasi inaltime. 893 01:28:28,453 --> 01:28:32,366 Nu,imi ajungi pana la barbie. 894 01:28:33,448 --> 01:28:37,111 Adi, ma duc sa duc bagajul in camera. Pe curand, flacaule. 895 01:28:37,112 --> 01:28:39,441 Avem aceea�i �nal�ime 896 01:28:39,442 --> 01:28:43,355 - Ai o ciocolat�? - Hai s-o �mp�r�im. 897 01:28:44,437 --> 01:28:45,851 - Bine. 898 01:28:45,852 --> 01:28:48,932 Piticul are o ciocolat� ! 899 01:28:48,933 --> 01:28:52,637 D�-mi ciocolata ! - Ce-o sa faci ? 900 01:28:52,638 --> 01:28:56,758 O s-o strige pe mamica! Vai ce frica imi e ! 901 01:28:57,217 --> 01:29:00,796 Il chem pe tata. O sa va bata. 902 01:29:01,920 --> 01:29:05,791 Tat�l o sa-l bata pe tatal tau,piticule si o sa-l arunce pe acoperis. 903 01:29:08,288 --> 01:29:12,784 Tat�l meu poate sa sara de acolo ! 904 01:29:13,242 --> 01:29:15,613 Tat�l lui Shorty? Va s�ri pe acoperi�? 905 01:29:15,614 --> 01:29:18,611 Mincinosule ! Tu nici macar n-ai tat�, a�a c� spune-ne cum va s�ri? 906 01:29:18,612 --> 01:29:21,233 Ba da tat� ! 907 01:29:21,234 --> 01:29:25,645 Atunci cheama-l sa-l vedem si noi. 908 01:29:25,646 --> 01:29:28,768 Mincinosu' roade osu' ! Mincinosul, mincinosul, mincinosul . 909 01:29:42,505 --> 01:29:46,920 Prinde�i-i! - Buna, campionule ! - Salut. Ce mai faci ? 910 01:30:14,597 --> 01:30:18,135 A venit tat�l lui Adi ! A venit tat�l lui Adi ! 911 01:30:24,046 --> 01:30:29,539 Acum o sa sara de acolo. 912 01:30:29,540 --> 01:30:35,372 De unde sa sar ? 913 01:30:39,572 --> 01:30:45,653 "De aici? - Da, le-am zis ca o sa sari." 914 01:30:46,773 --> 01:30:50,560 Este un super-tat�? 915 01:30:50,561 --> 01:30:52,558 Ce �ncrez�tor pare. 916 01:30:52,559 --> 01:30:54,515 Daca sare de acolo ii dau mingea. 917 01:30:54,516 --> 01:30:59,510 Nu puteai sa le spui si tu altceva ? Trebuia s� �ntrebi. 918 01:31:00,551 --> 01:31:03,547 Ce fac acum ? 919 01:31:03,548 --> 01:31:07,543 S�ri ! Arat�-le! 920 01:31:07,544 --> 01:31:10,582 Cum s� sar daca n-am aripi ? 921 01:31:14,204 --> 01:31:20,368 Adi, coboar� de acolo ! Imediat ! 922 01:31:24,902 --> 01:31:28,940 Ce �nseamna toate astea? Spune-i lui Raj s� coboare de pe acoperis. 923 01:31:30,604 --> 01:31:33,935 Bine, mama. Haide, Raj... S�ri ! 924 01:31:59,159 --> 01:32:05,073 Sper ca nu mi-ai mai pregatit �i alt� surpriz� la �naltime ! 925 01:32:06,652 --> 01:32:08,649 Ce s� fac cu asta? 926 01:32:08,650 --> 01:32:11,979 - Arunc-o pe acoperi�. - Ce? 927 01:32:14,810 --> 01:32:17,848 - Loveste-o cu piciorul. 928 01:32:17,849 --> 01:32:22,594 - Spune-i piciorului meu asta! 929 01:32:22,761 --> 01:32:28,092 O arunci ? 930 01:32:28,671 --> 01:32:33,461 Hai s� vedem.. 931 01:32:33,666 --> 01:32:38,498 Aici? 932 01:32:50,691 --> 01:32:52,854 Uite ce am prins ! 933 01:32:52,855 --> 01:32:56,726 Ai reu�it! Acum esti pregatit pentru partida de cricket. 934 01:32:56,727 --> 01:33:01,387 Am adus caietele, dn�. " 935 01:33:01,388 --> 01:33:06,553 Am prins-o pentru prima oar�, dn� ! 936 01:33:07,716 --> 01:33:11,045 De ce ati facut asta ? - Meri�i s� fii palmuit. 937 01:33:11,212 --> 01:33:13,209 - Dar n-a facut nimic r�u. 938 01:33:13,210 --> 01:33:18,038 Pentru prima dat� am prins-o. - Prima ta prindere �i ai primit o palm�! 939 01:33:18,705 --> 01:33:23,536 Ca de obicei. 940 01:33:28,237 --> 01:33:33,730 - Imi pare r�u. - Nu-i nimic. 941 01:33:33,731 --> 01:33:37,726 Vreau s� �tiu cine a facut asta ? 942 01:33:37,727 --> 01:33:42,222 V� voi spune eu. 943 01:33:42,223 --> 01:33:46,052 Stimat� profesoar�, mingea a fost lovit� cu piciorul... 944 01:33:46,219 --> 01:33:49,714 de catre tat�l elevului... 945 01:33:49,715 --> 01:33:54,044 Aditya Kumar Srivastav, 946 01:33:54,710 --> 01:33:58,082 Mingea a rico�at �n posteriorul dvs. 947 01:33:58,747 --> 01:34:03,077 �i a ajuns �n m�inile acestui stimabil domn. 948 01:34:10,777 --> 01:34:15,443 - �nteleg... �tie cineva englez� ? - Nu. �tim indiana. 949 01:34:15,772 --> 01:34:21,312 O s� v� explic �n engleza atunci. special pentru dvs. 950 01:34:50,072 --> 01:34:55,236 A. B. B. G. 951 01:34:55,982 --> 01:35:00,814 T. P.O. G. - Ce zice ? 952 01:35:04,390 --> 01:35:10,596 "I. P. K. I. U.P. O. G." 953 01:35:14,838 --> 01:35:18,001 "Lua�i un ceai ji." 954 01:35:18,002 --> 01:35:22,456 "Eu am luat deja, Tu mi-ai dat ji !" 955 01:35:46,390 --> 01:35:52,218 "Imagina�i-v�, o lume care s� existe..." 956 01:35:52,384 --> 01:35:56,214 a�sa cum noi am vrea sa fie. 957 01:36:09,076 --> 01:36:12,198 "Hey, Bibi-Ji Ia un ceai, ji" 958 01:36:12,405 --> 01:36:18,736 "Am luat deja, Tu mi-ai dat, ji!" 959 01:36:44,207 --> 01:36:49,868 "De Luni p�na Sambat� noi ne relaxam" 960 01:36:50,243 --> 01:36:55,279 "�i mergem la �coal� numai Duminica." 961 01:37:01,439 --> 01:37:06,268 "Profesoara este fericit� chiar daca am �nt�rziat." 962 01:37:06,935 --> 01:37:12,262 "Noi primim �nghetat� si ciocolat� �n fiecare clas�." 963 01:37:12,929 --> 01:37:17,882 "�coala s� fie asa cum ne-o imaginam..." 964 01:37:18,173 --> 01:37:21,294 Imagina�i-v� daca ar fi fost asa... 965 01:37:24,500 --> 01:37:26,997 "O.P.R.A. Dragostea mea?" 966 01:37:26,998 --> 01:37:29,994 "Ia un ceai, ji" 967 01:37:29,995 --> 01:37:32,824 "O.P.R.E. Dragostea mea..." 968 01:37:32,825 --> 01:37:38,407 "Tu mi-ai dat, ji." 969 01:38:41,756 --> 01:38:46,960 "Noi ne �ntoarcem de la �coal� f�r� teme pentru acas�" 970 01:38:47,333 --> 01:38:52,620 "�i nimeni nu se supar� cand facem g�lagie acas�." 971 01:38:58,656 --> 01:39:01,569 Noi putem juca cricket �n dormitorul nostru. 972 01:39:01,570 --> 01:39:04,399 Putem dansa cand servim masa. 973 01:39:04,400 --> 01:39:07,229 Trenul s� opreasc� �n pragul u�ii noastre. 974 01:39:07,230 --> 01:39:10,059 Avionul s� aterizeze pe acoperi�ul casei noastre. 975 01:39:10,060 --> 01:39:14,974 "S� cump�r�m tot ceea ce vrem cu o singur� rupee." 976 01:39:15,389 --> 01:39:18,552 Imagina�i-v� o lume... 977 01:39:24,380 --> 01:39:29,375 "Imagina�i-v�, o lume care s� existe a�a cum noi am vrea sa fie." 978 01:39:41,279 --> 01:39:45,442 "Imagina�i-v�, o lume care s� existe a�a cum noi am vrea sa fie." 979 01:39:41,279 --> 01:39:45,442 "Imagina�i-v�, o lume care s� existe a�a cum noi am vrea sa fie." 980 01:39:56,098 --> 01:39:58,595 "Nu mai pl�nge, copile." 981 01:39:58,596 --> 01:40:02,257 "E�ti la �coal�, nu la �nchisoare." 982 01:40:02,258 --> 01:40:06,170 "M� scuza�i, este fiul meu." 983 01:40:06,171 --> 01:40:12,543 "Seam�n�. Scuze. Uniformele sunt la fel." 984 01:40:14,163 --> 01:40:17,534 "Mi-ai v�zut b�iatul? Seam�n� cu asta." 985 01:40:17,535 --> 01:40:21,073 "Normal, e fiul t�u." 986 01:40:22,155 --> 01:40:25,151 Pl�ngi? 987 01:40:25,152 --> 01:40:29,482 Leutii nu pl�ng c�nd merg la �coal�. - Dar leii nu merg la �coal�. 988 01:40:29,649 --> 01:40:33,061 Eu mereu m� bucuram c�nd mergeam la �coal�. 989 01:40:33,269 --> 01:40:36,475 Min�i. N-ai ajuns nici m�car �n clasa a V-a. 990 01:40:40,137 --> 01:40:43,550 Pa, Bunty. - Vreau �i eu un super-tat�! 991 01:40:43,551 --> 01:40:45,673 - E un super-unchi. 992 01:40:45,674 --> 01:40:47,505 - Veni�i pe la noi. 993 01:40:47,506 --> 01:40:52,166 Casa noastr� este �n apropiere. 994 01:40:52,167 --> 01:40:54,331 Alt� dat�. Ne vom mai �nt�lni. 995 01:40:54,332 --> 01:40:57,496 S� m�n�nci, s� fii cuminte �i s�-mi scrii �n fiecare S�mbat�. 996 01:41:22,614 --> 01:41:24,605 "Namaste - "Satshriyakal" 997 01:41:24,750 --> 01:41:25,944 Call other men Uncle 998 01:41:26,118 --> 01:41:31,021 "Take care, eat well and write to me every Sunday" 999 01:41:33,625 --> 01:41:37,618 Time flies and you'll be home before you know it 1000 01:41:13,480 --> 01:41:16,518 "S� fii puternic �i s� nu pl�ngi." 1001 01:41:18,224 --> 01:41:22,554 "Mama, sunt bine. �mi place la �coal�. Tu o s� fii bine?" 1002 01:41:40,703 --> 01:41:44,448 Raj. 1003 01:41:44,449 --> 01:41:50,904 Adi, ce mai faci fl�c�ule? Pot s�-�i spun tat�? 1004 01:41:51,233 --> 01:41:56,648 Se pare c� da... 1005 01:41:59,517 --> 01:42:05,057 Gr�be�te-te, Adi. - Vin. 1006 01:42:39,352 --> 01:42:42,264 Raj... Vrei s� te las la gara sau �n sta�ia de autobuz? 1007 01:42:42,265 --> 01:42:47,098 La gar�. 1008 01:42:50,299 --> 01:42:53,712 Raj, ce ai f�cut ast�zi... - N-a� fi venit. 1009 01:42:54,295 --> 01:42:57,998 Dar i-am promis lui Adi. 1010 01:42:57,999 --> 01:43:01,994 Nu m-ai �n�eles... 1011 01:43:01,995 --> 01:43:05,699 Scuze... N-am s� mai �ncerc niciodat�. 1012 01:43:05,700 --> 01:43:09,321 Las�-m� s� termin ce am de spus. 1013 01:43:09,322 --> 01:43:13,485 Ai spus destul asear� �n gar�. 1014 01:43:15,358 --> 01:43:19,311 Asear�... 1015 01:43:19,312 --> 01:43:25,138 Recunosc ca nu trebuia s� vorbesc a�a. 1016 01:43:25,139 --> 01:43:28,427 Nu �tii nimic despre trecutul meu. 1017 01:43:28,428 --> 01:43:30,924 Ba da. 1018 01:43:30,925 --> 01:43:34,338 Te-a p�r�sit so�ul. 1019 01:43:34,339 --> 01:43:40,419 Sunt sigur c� din cauza ta. 1020 01:43:41,248 --> 01:43:46,579 Opre�te ma�ina. 1021 01:43:50,406 --> 01:43:53,319 E mereu vina femeilor, nu ? 1022 01:43:53,320 --> 01:43:56,232 Namrata, am vrut s� spun... - Ai dreptate. 1023 01:43:56,233 --> 01:43:58,272 E vina mea... C� m-am m�ritat cu el. 1024 01:43:58,273 --> 01:44:00,353 Am �ncercat s�-i fiu pe plac.. 1025 01:44:00,354 --> 01:44:03,267 Ce vin� are el? El e b�rbat. 1026 01:44:03,268 --> 01:44:05,556 De ce s�-i pese de fericirea sotiei lui? 1027 01:44:05,557 --> 01:44:09,053 "Pentru mine el �nsemna totul. Pentru el banii erau totul." 1028 01:44:09,553 --> 01:44:12,716 L-am pierdut din cauza obsesiei lui pentru bani. 1029 01:44:13,383 --> 01:44:17,296 �n fiecare zi, m-am �ntrebat ce s-a �nt�mplat. 1030 01:44:18,378 --> 01:44:21,082 S� fim �mpreun� �i totu�i desp�r�i�i ? 1031 01:44:21,083 --> 01:44:25,370 Doar nevestele au de suferit. 1032 01:44:25,371 --> 01:44:29,032 �ntr-o zi, am aflat c� sunt gravid�... 1033 01:44:29,033 --> 01:44:33,907 Am sperat c� vom fi din nou ferici�i. 1034 01:44:44,227 --> 01:44:47,682 Doctore, aceasta e cartea de vizita a lui Sanjeev. Sun�-l. 1035 01:44:48,722 --> 01:44:52,635 Sor�, sun�-l, te rog. 1036 01:44:57,380 --> 01:45:00,459 Nu-�i face griji. 1037 01:45:00,460 --> 01:45:03,748 Nu fi �nc�p���nat�. Orice �nt�rziere poate fi fatal�. 1038 01:45:04,415 --> 01:45:07,995 Am a�teptat at�t de mult ziua asta... 1039 01:45:09,535 --> 01:45:11,615 O s� vin�. 1040 01:45:11,616 --> 01:45:17,031 Dn�, nu r�spunde nimeni. 1041 01:45:26,518 --> 01:45:32,390 Acesta este fiul dvs, doamn�. 1042 01:45:54,490 --> 01:45:58,402 Au trecut �apte ani �i n-a dat nici un semn. 1043 01:45:59,526 --> 01:46:02,731 Nici �n ziua de azi nu �tiu de ce ne-a p�r�sit. 1044 01:46:03,897 --> 01:46:07,642 Nu i-a pasat deloc. 1045 01:46:07,643 --> 01:46:12,762 Cu ce-am gre�it? 1046 01:46:12,763 --> 01:46:18,927 ��i dai seama c� te pedepse�ti singur�? 1047 01:46:22,628 --> 01:46:27,289 �l pedepse�ti pe Adi. 1048 01:46:27,290 --> 01:46:32,414 �i pe mine... 1049 01:46:32,576 --> 01:46:38,241 Crezi c� te-a� tr�da? 1050 01:46:38,488 --> 01:46:43,486 Te-ai �ntrebat vreodat� ce vrei cu adev�rat? 1051 01:46:50,558 --> 01:46:55,932 Nu putem fi �mpreun�. 1052 01:48:59,763 --> 01:49:03,633 Raj, trebuie s�-�i spun ceva. - �i eu. 1053 01:49:03,634 --> 01:49:06,880 Eu mai �nt�i. - E mai important s�-�i zic eu. 1054 01:49:07,671 --> 01:49:10,667 Dac� nu vorbesc acum... 1055 01:49:10,668 --> 01:49:15,079 n-o s� mai reu�esc niciodat�. 1056 01:49:15,080 --> 01:49:16,411 Cum adic�? 1057 01:49:16,412 --> 01:49:19,658 Creanga de care ne �inem... 1058 01:49:19,659 --> 01:49:24,117 o s�... 1059 01:50:04,739 --> 01:50:07,986 Ce vroiai s� spui? 1060 01:50:19,183 --> 01:50:21,638 "Ne-am �nt�lnit �nt�mpl�tor." 1061 01:50:21,639 --> 01:50:24,136 "Abia am vorbit." 1062 01:50:24,137 --> 01:50:27,342 "Dar dup� ce ne-am cunoscut.. Ce a� putea s�-�i zic ?" 1063 01:50:29,048 --> 01:50:31,545 "De ce inima e at�t de vioaie?" 1064 01:50:31,546 --> 01:50:33,917 "De ce m� simt a�a?" 1065 01:50:33,918 --> 01:50:37,706 "Cum s�-mi explic aceast� zi vis�toare..." 1066 01:50:48,071 --> 01:50:54,689 "Nu mai spune nimic..." 1067 01:51:30,196 --> 01:51:38,104 "M� g�ndesc la tine zi �i noapte." 1068 01:51:45,056 --> 01:51:48,302 "Sunt multe de spus..." 1069 01:51:50,258 --> 01:51:54,754 "Vino �i ascult�-m�." 1070 01:51:55,171 --> 01:51:59,374 "Am multe sperante �i vise." 1071 01:51:59,916 --> 01:52:03,578 "Vreau s� le �mpart cu tine." 1072 01:52:03,912 --> 01:52:10,779 "Nu mai spune nimic..." 1073 01:52:13,943 --> 01:52:21,768 "Nu mai spune nimic..." 1074 01:52:45,870 --> 01:52:50,989 "Eu simt at�t de mult" 1075 01:52:50,990 --> 01:52:55,318 "Totu�i, am r�mas f�r� grai" 1076 01:52:56,026 --> 01:52:59,107 "Ce nu pot spune" 1077 01:53:01,063 --> 01:53:05,225 "Lini�tea mea vorbe�te" 1078 01:53:05,891 --> 01:53:09,846 "Dac� po�i, asculta ce am de spus..." 1079 01:53:10,886 --> 01:53:14,382 "Pentru c� adevarul este c� nu mai e nimic de spus..." 1080 01:53:14,799 --> 01:53:21,834 "Nu mai spune nimic..." 1081 01:53:36,236 --> 01:53:41,521 "Ne-am �nt�lnit �nt�mpl�tor" 1082 01:53:41,522 --> 01:53:46,183 "Abia am vorbit." 1083 01:53:46,184 --> 01:53:49,639 "Dar dup� ce ne-am cunoscut.. Ce a� putea s�-�i zic ?" 1084 01:53:51,013 --> 01:53:53,467 "De ce inima e at�t de vioaie?" 1085 01:53:53,468 --> 01:53:56,007 "De ce m� simt a�a ?" 1086 01:53:56,008 --> 01:53:59,796 "Cum s�-mi explic aceast� zi vis�toare..." 1087 01:54:00,253 --> 01:54:07,163 "Nu mai spune nimic... 1088 01:54:57,988 --> 01:55:04,023 Iar la templu? Nu ai �ncredere �n mine? 1089 01:55:04,024 --> 01:55:07,728 Nu vreau s� te pierd. 1090 01:55:40,445 --> 01:55:44,064 Nu vrei s�-�i pui o dorin��? 1091 01:55:44,065 --> 01:55:48,144 Mi-am pus deja dorin�a. 1092 01:55:48,145 --> 01:55:51,891 Atunci, d�-mi moneda �napoi. - Nu, e a mea. 1093 01:55:51,892 --> 01:55:55,014 E primul dar pe care mi l-ai f�cut. Nu-l mai dau ! 1094 01:55:57,052 --> 01:56:02,510 Nici lui Dumnezeu. 1095 01:56:02,756 --> 01:56:08,046 - Arat� foarte bine. - Da. 1096 01:56:14,369 --> 01:56:16,658 M� bucur tare mult c� te v�d. Mi-a fost dor de tine. 1097 01:56:16,659 --> 01:56:20,530 Da? De-asta nu m-ai sunat deloc? 1098 01:56:22,111 --> 01:56:24,191 N-a avut timp zilele astea. 1099 01:56:24,192 --> 01:56:27,438 A disp�rut! - E ceva ce nu �tiu? 1100 01:56:27,439 --> 01:56:32,017 A cunoscut o femeie frumoas�. A�teapt� s-o cuno�ti. 1101 01:56:32,434 --> 01:56:35,180 Ce? 1102 01:56:35,181 --> 01:56:38,094 A �nt�lnit-o deja? 1103 01:56:38,095 --> 01:56:42,007 Ia sta�i... Ce se �nt�mpl� aici? Despre ce fat� e vorba? 1104 01:56:42,341 --> 01:56:45,128 Pe�itoarea lui Raj. 1105 01:56:45,129 --> 01:56:47,293 Namrata ? 1106 01:56:47,294 --> 01:56:49,998 Namrata ! 1107 01:56:49,999 --> 01:56:54,245 Tu e�ti con�tient? 1108 01:56:54,246 --> 01:56:57,493 Cum po�i s� te �nsori cu o femeie c�s�torit�? 1109 01:57:01,197 --> 01:57:06,233 Gre�eala a fost a so�ului ei c� a p�r�sit-o. 1110 01:57:06,234 --> 01:57:10,563 P�n� �n ziua de azi... Adi nu a cunoscut dragostea patern�. 1111 01:57:12,228 --> 01:57:16,935 Mam�... 1112 01:57:18,138 --> 01:57:22,426 pentru prima oar� �n via�a mea m-am �ndr�gostit. 1113 01:57:25,131 --> 01:57:28,169 Am gre�it cu ceva? 1114 01:57:28,170 --> 01:57:33,164 Vreau aceast� dragoste. Gre�esc c� �mi doresc asta? 1115 01:57:33,165 --> 01:57:38,326 �ntreab�-�i inima, nu mintea, mama. 1116 01:57:38,327 --> 01:57:42,781 Nu eu trebuie s� decid. E vorba de via�a ta. 1117 01:57:46,277 --> 01:57:52,688 "Fiule, dac� e�ti sigur..." 1118 01:57:54,186 --> 01:57:59,221 Ai binecuv�ntarea mea. 1119 01:57:59,222 --> 01:58:05,262 "Spune-mi, c�nd o s-o cunosc?" 1120 01:58:06,591 --> 01:58:10,210 Le-a trimis mama... 1121 01:58:10,211 --> 01:58:16,043 pentru nora ei. 1122 01:58:17,204 --> 01:58:21,199 - C�nd o pot �nt�lni pe mama ta? 1123 01:58:21,200 --> 01:58:24,698 - Dup� ce beau un ceai. 1124 01:58:29,067 --> 01:58:34,523 A zis s� mergem la 10:00. 1125 01:58:34,646 --> 01:58:39,223 Raj ! Ce? - E deja opt. Namrata...Pleac� ! 1126 01:58:39,224 --> 01:58:44,552 U�a este �nchis�, nu pot pleca. 1127 01:58:44,553 --> 01:58:49,177 Pleac� ! Pa ! 1128 01:59:04,366 --> 01:59:06,613 Ce e? 1129 01:59:06,614 --> 01:59:11,274 Ai uitat ceva. - Ce? 1130 01:59:11,275 --> 01:59:14,938 - Ceaiul. 1131 01:59:35,335 --> 01:59:40,292 Nu mai vreau ceai. 1132 01:59:47,780 --> 01:59:50,319 Acum ce mai e? - Am uitat ceva. 1133 01:59:50,320 --> 01:59:53,316 Trebuie s� m� preg�tesc, Raj. 1134 01:59:53,317 --> 01:59:56,480 Dupa ce te uiti ? 1135 01:59:56,481 --> 01:59:59,768 Mi-am uitat poza familiei. O s� fie mereu cu mine acum. 1136 02:00:37,356 --> 02:00:40,686 "Bun�, nu sunt acas�. L�sa�i un mesaj." 1137 02:00:42,351 --> 02:00:46,888 Namrata, am sunat s� v�d dac� ai plecat. �nc� nu. Plec acum. 1138 02:00:51,675 --> 02:00:57,418 Vino mai repede! - Vin. 1139 02:00:57,419 --> 02:01:00,624 "M-am �ntors, Namrata." 1140 02:01:57,609 --> 02:02:01,771 Nu-�i vine s� crezi? Nici mie. 1141 02:02:13,426 --> 02:02:16,965 Ar��i minunat. E�ti mai frumoas� dec�t �mi aminteam. 1142 02:02:21,834 --> 02:02:24,207 "De ce te-ai �ntors, Sanjeev?" 1143 02:02:24,208 --> 02:02:27,578 "Nu m-ai �ntrebat, de ce am plecat?" 1144 02:02:27,579 --> 02:02:31,282 "De ce te-ai mai �ntors? Dup� �apte ani..." 1145 02:02:31,283 --> 02:02:35,487 "Am stat singur�. De data asta voi r�m�ne." 1146 02:02:35,488 --> 02:02:39,193 Nu e loc pentru tine �n via�a mea �i-a lui Adi. 1147 02:02:39,900 --> 02:02:43,562 Adi? 1148 02:02:43,563 --> 02:02:48,270 Aditya? 1149 02:02:50,805 --> 02:02:53,593 Fiul nostru? 1150 02:02:53,594 --> 02:02:55,966 Fiul pe care nu l-ai v�zut niciodat�. Nici nu �tii cum �l cheam�. 1151 02:02:55,967 --> 02:02:58,630 Si acum �i spui fiul nostru? - Stiu... 1152 02:02:58,631 --> 02:03:00,836 Ce �tii? 1153 02:03:00,837 --> 02:03:03,791 C� sunt vinovat. - Vinovat? 1154 02:03:03,792 --> 02:03:08,916 "Namrata, ascult�-m�." 1155 02:03:11,659 --> 02:03:15,239 "Ai avut dreptate." 1156 02:03:15,822 --> 02:03:18,943 Banii nu �nseamn� totul. 1157 02:03:18,944 --> 02:03:23,772 "Am gre�it s� te p�r�sesc pentru avere." 1158 02:03:24,938 --> 02:03:28,767 Nu m-am oprit s� m� g�ndesc la so�ia si la fiul meu nen�scut. 1159 02:03:29,267 --> 02:03:32,596 Am fost obsedat s� m� �mbog��esc. Vroiam s� fiu bogat... 1160 02:03:32,597 --> 02:03:35,885 ... s�-mi iau orice. 1161 02:03:35,886 --> 02:03:39,547 Lucra �n biroul meu. 1162 02:03:39,548 --> 02:03:44,214 Sunaina 1163 02:03:44,585 --> 02:03:48,789 Mi-a spus c� �n str�in�tate m� pot �mbog��i. 1164 02:03:49,663 --> 02:03:53,784 Nu �i-am spus, pentru c� �tiam c� nu m� vei l�sa s� plec. 1165 02:03:54,534 --> 02:03:58,570 Mi-ai fi spus c� e suficient ce avem. 1166 02:03:58,571 --> 02:04:04,149 Am plecat cu ea. Patru ani cumpli�i... 1167 02:04:04,648 --> 02:04:08,601 am muncit din greu. 1168 02:04:08,602 --> 02:04:11,598 Am crezut �n promisiunea ei. 1169 02:04:11,599 --> 02:04:15,846 �i Sunaina? M-a �n�elat �i a plecat cu tot ce c�tigasem. 1170 02:04:17,719 --> 02:04:21,006 Iti vine s� crezi ? M-a l�sat pentru altul! 1171 02:04:21,007 --> 02:04:24,504 Am r�mas f�r� bani �i f�r�... - Sunaina. 1172 02:04:30,914 --> 02:04:33,576 Am gre�it �ngrozitor. 1173 02:04:33,577 --> 02:04:38,202 "M-am g�ndit la tine foarte mult, la ceea ce-mi spuneai..." 1174 02:04:39,697 --> 02:04:42,860 "Am vrut s� m� �ntorc, dar cum puteam s� mai dau ochii cu tine?" 1175 02:04:43,859 --> 02:04:47,522 Am muncit ani de zile �i am c�tigat destul... 1176 02:04:48,021 --> 02:04:51,851 M-am �ntors acas�. �tiu c� m� vei ierta. 1177 02:04:53,266 --> 02:04:58,681 Doar tu m� po�i ierta. 1178 02:05:02,632 --> 02:05:05,628 Pleac�, te rog. 1179 02:05:05,629 --> 02:05:07,793 Las�-m� �n pace. 1180 02:05:07,794 --> 02:05:12,289 "Bine, dar m� voi �ntoarce." 1181 02:05:13,080 --> 02:05:18,075 "Pentru nevasta mea �i pentru copilul meu." 1182 02:05:33,643 --> 02:05:39,099 "M�tu�a, uit�-te la mine." 1183 02:05:43,965 --> 02:05:47,835 Trebuie s� vii. - Nikki... 1184 02:05:47,836 --> 02:05:52,664 Vorbim mai t�rziu. Namrata, sunt a�a fericit�! 1185 02:05:52,665 --> 02:05:58,658 Deschide ochii. Uite-o. - A venit. Repede. 1186 02:05:58,659 --> 02:06:01,905 Unde e Raj? - Raj, �ntruna... 1187 02:06:01,906 --> 02:06:05,110 Mai �ntai �nt�lne�te-te. 1188 02:06:05,111 --> 02:06:08,441 "Acum e�ti cumnata mea cu mama lui Raj." 1189 02:06:12,687 --> 02:06:16,600 "Ea e mama lui Raj Ea e Namrata." 1190 02:06:18,847 --> 02:06:22,260 �mbr��i�eaz�-m�. 1191 02:06:22,261 --> 02:06:25,965 "Bine ai venit �n casa noastr�. S� fii fericit� !" 1192 02:06:30,752 --> 02:06:34,291 Ce-i asta? A�a o �nt�mpini? 1193 02:06:34,748 --> 02:06:37,703 Bine ai venit, feti�o ! 1194 02:06:37,704 --> 02:06:41,616 Mai taci �i las�-m� s� vorbesc cu nora mea. 1195 02:06:42,740 --> 02:06:46,070 "�i-am spus c� e perfect� pentru Raj." 1196 02:06:46,736 --> 02:06:48,733 Ce s-a �nt�mplat? 1197 02:06:48,734 --> 02:06:52,231 E nervoas�, doar a �nt�lnit-o pentru prima oar� pe soacra ei. 1198 02:06:52,730 --> 02:06:58,145 "Namrata, vino cu mine." 1199 02:06:58,807 --> 02:07:02,679 Semneaz� aici. M� ocup eu de formalit��i. 1200 02:07:05,717 --> 02:07:08,089 Ce sunt astea? - Actele. 1201 02:07:08,090 --> 02:07:14,084 �n care juri ca �apte ani nu ai mai avut de-a face cu so�ul t�u. 1202 02:07:14,417 --> 02:07:20,498 Este suficient pentru a divor�a. 1203 02:07:21,742 --> 02:07:26,488 Astea sunt actele de adop�ie. Adi va fi fiul lui Raj. 1204 02:07:28,777 --> 02:07:31,191 Unde e Raj? 1205 02:07:31,192 --> 02:07:36,565 Nu �tiu. �tiu eu... 1206 02:07:36,852 --> 02:07:41,685 Vino cu mine... 1207 02:07:50,090 --> 02:07:53,960 Z�mbe�te, te rog... 1208 02:07:53,961 --> 02:07:59,372 "U�urel, Aria. Spune-i m�tu�ii c� venim imediat." 1209 02:08:01,827 --> 02:08:05,158 Trebuie s�-�i spun ceva, Raj... 1210 02:08:10,818 --> 02:08:16,233 Nu spune nimic. 1211 02:08:19,477 --> 02:08:22,805 Dac� acesta e un vis... 1212 02:08:22,806 --> 02:08:28,263 nu m� �ntreba nimic. 1213 02:08:28,884 --> 02:08:32,921 Singurul care lipse�te... 1214 02:08:32,922 --> 02:08:37,379 e Adi. 1215 02:08:38,125 --> 02:08:41,205 C�nd o s�-i spun... 1216 02:08:41,206 --> 02:08:43,826 Ca o s� fiu tat�l lui... 1217 02:08:43,827 --> 02:08:46,990 "Ascult�-m� te rog..." 1218 02:08:46,991 --> 02:08:50,197 Stiu. Vrei s�-i spui tu. 1219 02:08:52,818 --> 02:08:57,854 "Las�-m� pe mine s�-i spun." 1220 02:08:57,855 --> 02:09:02,766 "Va fi a�a bucuros, o s� juc�m box..." 1221 02:09:04,848 --> 02:09:10,262 p�n� n-o s� mai pot. 1222 02:09:13,922 --> 02:09:19,126 Mai �tii ce-am zis? Ca nu pot tr�i f�r� tine? 1223 02:09:21,873 --> 02:09:25,868 Am gre�it. 1224 02:09:25,869 --> 02:09:29,947 Adev�rul este... 1225 02:09:29,948 --> 02:09:35,696 Ca nu pot tr�i f�r� voi. 1226 02:10:05,080 --> 02:10:10,328 Ce s-a �nt�mplat? 1227 02:10:13,654 --> 02:10:19,360 S-a �ntors Sanjeev. 1228 02:10:29,654 --> 02:10:31,360 Nu �tiu ce s� fac. 1229 02:10:41,960 --> 02:10:47,286 Iubitule... 1230 02:10:48,494 --> 02:10:55,320 "Amintirile mele cu tine, le voi �ine str�ns la pieptul meu..." 1231 02:10:56,778 --> 02:11:03,270 "�mi voi petrece toata via�a mea" 1232 02:11:12,970 --> 02:11:16,299 "In jurul meu... Aceast� absen�a..." 1233 02:11:30,202 --> 02:11:38,319 "Amintindu-mi c� am pierdut pe cineva" 1234 02:11:38,486 --> 02:11:42,189 "Amintindu-mi c� tu ai plecat" 1235 02:11:42,190 --> 02:11:51,973 "Aceasta durere insuportabil� este mai mult decat pot eu suporta." 1236 02:11:54,054 --> 02:11:59,381 "In jurul meu... Aceast� absen��..." 1237 02:12:00,048 --> 02:12:04,376 "�i el imi spune..." 1238 02:12:07,707 --> 02:12:13,367 "Nu mai spune nimic..." 1239 02:12:29,601 --> 02:12:32,974 De ce s-a �ntors? Ce mai vrea? 1240 02:12:33,472 --> 02:12:36,011 Timp de �apte ani a uitat de ei �i acum vrea s� fie totul ca �nainte? 1241 02:12:36,012 --> 02:12:39,132 E scandalos! 1242 02:12:39,133 --> 02:12:42,379 Cred ca Namrata ar trebui s�... - E so�ul ei. 1243 02:12:42,380 --> 02:12:44,794 �i nu �tie ce �nseamn� cuv�ntul �sta? 1244 02:12:44,795 --> 02:12:47,124 Nu poate pleca �i veni �napoi c�nd vrea. 1245 02:12:47,125 --> 02:12:50,204 Nu are nici un drept asupra c�s�toriei. 1246 02:12:50,205 --> 02:12:52,202 Este tat�l lui Adi. 1247 02:12:52,203 --> 02:12:57,114 B�iatul nu l-a v�zut niciodat�. Raj e tat�l lui... 1248 02:12:57,115 --> 02:13:02,026 "Dorin�a si fericire... totul este spulberat." 1249 02:13:02,610 --> 02:13:08,020 "Calea acum numai este nic�ieri" 1250 02:13:08,729 --> 02:13:14,014 "Doar rug�ciune, doar memoriile..." 1251 02:13:14,723 --> 02:13:20,008 "doar singur�tate, doar �ntuneric.. " 1252 02:13:20,759 --> 02:13:26,461 "Valuri de lacrimi sunt �n inima mea..." 1253 02:13:27,168 --> 02:13:32,038 "cerandu-mi s� se reverse... 1254 02:13:34,662 --> 02:13:39,490 "Nu mai spune nimic..." 1255 02:14:51,251 --> 02:14:54,789 Dac� arunc moneda asta mi se �ndepline�te dorin�a? 1256 02:14:55,205 --> 02:15:00,620 A�a se zice. 1257 02:15:24,218 --> 02:15:28,213 Scuze... Asta e moneda mea. - Am�ndou� sunt? 1258 02:15:28,214 --> 02:15:30,378 "Nu, doar una." 1259 02:15:30,379 --> 02:15:36,247 Ia una. Care e diferen�a? 1260 02:15:36,248 --> 02:15:40,202 E o diferen��. - E o moned� special�. 1261 02:15:41,034 --> 02:15:45,238 Scrie numele t�u pe ea? 1262 02:15:45,239 --> 02:15:49,275 "Nu numele, ci destinul..." 1263 02:15:49,276 --> 02:15:53,355 Oamenii vin aici pentru a schimba destinul. 1264 02:15:53,356 --> 02:15:56,520 P�streaz�-le pe am�ndou�. Iau eu alta. 1265 02:15:58,434 --> 02:16:01,514 Stai pu�in... 1266 02:16:01,515 --> 02:16:07,257 Nu vreau s�-mi faci o favoare. Alege una. - E�ti sigur? 1267 02:16:07,258 --> 02:16:10,672 Chiar �i moneda nepotrivit� va face minuni dac� inima iube�te. 1268 02:16:11,296 --> 02:16:17,294 Nu-�i poate fura nimeni destinul. 1269 02:16:24,658 --> 02:16:27,321 "Nu ne certam care arunca primul?" 1270 02:16:27,322 --> 02:16:30,402 "Hai s� le arunc�m �n acela�i timp." 1271 02:16:49,633 --> 02:16:52,879 "Bun� Namrata. Unde ai fost toat� ziua? A �ntrebat �efu' de tine." 1272 02:16:53,338 --> 02:16:56,917 Suna c�nd po�i. Pa! 1273 02:17:05,326 --> 02:17:09,321 "Stiu c�t de important� este familia pentru tine " 1274 02:17:09,322 --> 02:17:12,401 ... pentru c� nu ai avut parte de a�a ceva. 1275 02:17:12,402 --> 02:17:15,356 Dup� ce p�rin�ii t�i... 1276 02:17:15,357 --> 02:17:20,559 au murit, eu am fost singura ta familie. 1277 02:17:20,560 --> 02:17:24,598 "Jur pe Adi ca m-am schimbat!" 1278 02:17:26,054 --> 02:17:29,092 Si du�manii se iart�. 1279 02:17:29,093 --> 02:17:32,714 "Sunt so�ul t�u. Mai d�-mi o �ans�." 1280 02:17:34,005 --> 02:17:37,043 "Vrei ca Adi s� nu-�i vad� tat�l niciodat�?" 1281 02:17:38,376 --> 02:17:41,080 Stau la Marriott. 1282 02:17:41,081 --> 02:17:44,869 Te a�tept... P�n� m� ier�i. 1283 02:17:52,403 --> 02:17:55,150 Sunt mama lui Raj. 1284 02:17:55,151 --> 02:18:00,645 "Stiu c� voi doi v� iubi�i foarte mult." 1285 02:18:02,393 --> 02:18:07,387 Ar fi cumplit s� te piard�. 1286 02:18:07,388 --> 02:18:10,634 "Raj a crescut f�r� tata..." 1287 02:18:10,635 --> 02:18:14,713 N-ar vrea s� i se �nt�mple asta �i lui Adi. 1288 02:18:14,714 --> 02:18:18,544 "�n�eleg c� ai o perioad� grea." 1289 02:18:20,084 --> 02:18:24,495 "E�ti �i mama �i so�ie." 1290 02:18:24,496 --> 02:18:29,865 "Stiu c� �i-e greu s� iei o decizie." 1291 02:18:32,114 --> 02:18:35,152 dar noi ��i suntem al�turi. 1292 02:18:42,603 --> 02:18:44,849 "O s� vii la nunta surorii mele, nu?" 1293 02:18:44,850 --> 02:18:49,346 "Dac� dorin�a se �ndepline�te o s� vin cu so�ia �i cu fiul meu." 1294 02:18:52,426 --> 02:18:56,381 Dar ai zis c� e�ti singur �i c� locuie�ti la hotel. 1295 02:18:57,463 --> 02:19:03,877 Ai putea spune ca m-am dat afara singur din cas�. 1296 02:19:07,162 --> 02:19:11,075 "Cu ani �n urm�, am plecat �n America. Distrug�nd via�a familiei mele." 1297 02:19:12,157 --> 02:19:16,402 "Acum plin de regrete, m-am �ntors s�-mi recuperez via�a." 1298 02:19:17,651 --> 02:19:22,979 "Ca s� ob�ii ce vrei trebuie s�-�i dore�ti cu adev�rat." 1299 02:19:27,933 --> 02:19:30,221 �tii ce cred... 1300 02:19:30,222 --> 02:19:35,637 Ast�zi, ea va veni. 1301 02:19:50,576 --> 02:19:53,573 A venit. 1302 02:19:53,574 --> 02:19:55,571 Namrata, �tiam c� ai s� vii. 1303 02:19:55,572 --> 02:20:00,067 "Sanjeev, am... - M� ier�i, nu?" 1304 02:20:05,853 --> 02:20:10,935 Eram sigur. Sunt a�a de fericit! 1305 02:20:14,136 --> 02:20:16,549 A trecut a�a mult timp. 1306 02:20:16,550 --> 02:20:19,797 Raj... Bun�, Namrata. 1307 02:20:27,956 --> 02:20:30,535 Va cunoa�te�i? 1308 02:20:30,536 --> 02:20:36,489 Foarte bine. Aproape c� m� f�cuse s� renun� la burlacie. 1309 02:20:44,564 --> 02:20:48,185 Lucreaz� la firma unchiului meu. E prietena bun� cu Nikki... 1310 02:20:48,560 --> 02:20:52,222 Sora mea care se va m�rita cur�nd. 1311 02:20:52,223 --> 02:20:55,512 Am fost p�n� �i la internatul fiului ei... 1312 02:20:55,886 --> 02:21:01,343 zic�nd c� sunt tat�l lui. 1313 02:21:01,964 --> 02:21:04,085 Unchiul meu a f�cut-o... 1314 02:21:04,086 --> 02:21:07,581 pe�itoarea mea. 1315 02:21:07,582 --> 02:21:11,537 �i ? A ie�it ceva ? 1316 02:21:17,614 --> 02:21:20,861 Nu. Pentru c� ai ap�rut tu. 1317 02:21:26,605 --> 02:21:31,645 A uitat de mine. 1318 02:21:32,599 --> 02:21:39,013 Ave�i multe de discutat, nu va mai re�in. Mersi pentru b�utur�. Noapte bun�. 1319 02:21:49,666 --> 02:21:53,036 Cred ca Raj a ales o fat�. 1320 02:21:53,037 --> 02:21:56,575 Ne-am �nt�lnit la templu c�nd �i punea o dorin��. 1321 02:21:57,658 --> 02:22:00,695 Te-ai hot�r�t... 1322 02:22:00,696 --> 02:22:05,737 Ce bei? 1323 02:22:07,696 --> 02:22:09,737 Ce bine e s� te �ntorci acas�. Ce bine e. 1324 02:22:23,632 --> 02:22:26,961 E o noapte splendid�. 1325 02:22:30,666 --> 02:22:36,077 Aceasta e partea cea mai fragil� �i cea mai frumos� a unei femei. 1326 02:22:38,742 --> 02:22:45,402 Mereu trebuie s� faci ce-�i dicteaz� inima. 1327 02:22:47,275 --> 02:22:54,143 Adic� inima mea vrea s� r�m�n� aici cu tine. 1328 02:23:09,877 --> 02:23:14,165 Dar mai �nt�i trebuie s� cunosc pe cineva... - Adic�? 1329 02:23:25,935 --> 02:23:32,135 Meaning my heart wants to stay here with you 1330 02:23:34,310 --> 02:23:38,679 But my head says I must go meet someone 1331 02:23:16,786 --> 02:23:22,118 O s� m� �ntorc cur�nd. 1332 02:23:22,531 --> 02:23:28,154 S� m� �ntorc, nu? - Da. 1333 02:23:55,872 --> 02:24:00,741 Ce s-a �nt�mplat? Adi e bine? 1334 02:24:11,773 --> 02:24:14,103 E foarte bine. E cineva aici care vrea s�-�i vorbeasc�. 1335 02:24:16,766 --> 02:24:18,682 Stai pu�in. 1336 02:24:20,766 --> 02:24:22,682 Bun�, Namrata. Am venit s�-l iau pe Adi. 1337 02:24:24,766 --> 02:24:26,682 M-am g�ndit c� e mai bine s� stea cu noi. Spune-i �i tu asta, drei. 1338 02:24:27,799 --> 02:24:34,212 Da, dna Lobo. L�sa�i-l pe Adi s� vin� cu el. 1339 02:24:34,792 --> 02:24:38,288 Unde mergem? - E o surpriz�. 1340 02:24:41,078 --> 02:24:45,989 Si tata e plin de surprize. C�nd m� tachinau b�ie�ii la �coal� a venit imediat. 1341 02:24:46,821 --> 02:24:51,400 Tat�l t�u? - Da Raj. E un super-tata ! 1342 02:24:52,483 --> 02:24:55,146 Mama ta �l place? 1343 02:24:55,147 --> 02:24:59,725 Da. Toat� lumea �l place.. Eu �l iubesc cel mai mult. 1344 02:25:04,803 --> 02:25:09,757 Tu �l �tii pe tata? - Da. 1345 02:25:10,506 --> 02:25:13,835 "Acum o s� fiu mereu cu tata." 1346 02:25:13,836 --> 02:25:17,083 "Da, o s� fii mereu cu el." 1347 02:25:36,938 --> 02:25:42,894 S� �i dai asta Namratei. 1348 02:25:46,845 --> 02:25:49,549 "E vina mea, Raj" 1349 02:25:49,550 --> 02:25:52,630 "Dac� nu te chemam �n India, nimic din toate astea nu s-ar fi �nt�mplat" 1350 02:26:16,898 --> 02:26:22,313 Din cauza clovnului �luia! �mi pare tare r�u, Raj. 1351 02:27:44,977 --> 02:27:48,264 "Acum vom fi mereu �mpreun�." 1352 02:28:15,224 --> 02:28:17,215 I'll have to tell Dad 1353 02:28:24,567 --> 02:28:29,095 You called Miss Lobo and told her to send Adi? 1354 02:28:10,284 --> 02:28:13,907 Adi, tat�l t�u... E un super-tata. 1355 02:28:14,280 --> 02:28:19,901 Copiilor de la scoala le e dor de tine Mie mi-a fost cel mai dor. Haide s� boxam. 1356 02:28:31,097 --> 02:28:34,969 "Adi e un scump. �n definitiv, e fiul meu." 1357 02:28:36,133 --> 02:28:40,045 Nu i-am spus c� sunt tat�l lui. 1358 02:28:40,046 --> 02:28:45,877 "Tu trebuie s� faci asta." 1359 02:28:47,040 --> 02:28:51,035 Raj pare s� fie favoritul... 1360 02:28:51,036 --> 02:28:56,117 lui Adi. 1361 02:28:56,155 --> 02:29:01,065 Mireasa e mult mai frumoasa dec�t mirele. 1362 02:29:01,066 --> 02:29:06,856 Raj mi-a zis s�-�i dau asta. 1363 02:29:19,048 --> 02:29:22,337 "Familia mea va fi mereu cu mine acum." 1364 02:29:25,501 --> 02:29:29,831 Raj pleac� azi definitiv, Namrata. 1365 02:29:31,662 --> 02:29:37,154 "Nikki, te cheam�..." 1366 02:29:37,155 --> 02:29:42,904 E timpul pentru ceremonie. 1367 02:30:13,161 --> 02:30:16,157 Se pare c� �i-am furat destinul. 1368 02:30:16,158 --> 02:30:17,823 Ce? 1369 02:30:17,824 --> 02:30:21,402 Moneda ta special� cred c� am nimerit-o eu. 1370 02:30:21,403 --> 02:30:25,148 De asta dorin�a mi s-a �ndeplinit at�t de repede. 1371 02:30:25,149 --> 02:30:28,313 Moneda era a ta. Am ob�inut ceea ce-mi doream. 1372 02:30:31,143 --> 02:30:36,763 Tu ce dorin�a �i-ai pus? 1373 02:30:36,764 --> 02:30:41,970 Ca cineva s� fie fericit. 1374 02:31:10,854 --> 02:31:16,264 - Mama! Aria zice ca Raj nu e tat�l meu. 1375 02:31:16,265 --> 02:31:20,677 Ci domnul acela e. 1376 02:31:20,678 --> 02:31:23,424 "Minte, nu-i a�a?" 1377 02:31:23,425 --> 02:31:27,254 "Minte, mama. Raj e tat�l meu." 1378 02:31:33,206 --> 02:31:37,201 Adi, ascult�-m� 1379 02:31:37,202 --> 02:31:42,368 "- Namrata, spune-i adev�rul." 1380 02:31:48,442 --> 02:31:51,604 "Fiule, eu sunt tat�l t�u." 1381 02:31:51,605 --> 02:31:54,643 Min�i. 1382 02:31:54,644 --> 02:32:00,220 Raj e tat�l meu. Nu te cunosc. 1383 02:32:00,221 --> 02:32:04,842 Ascult�-m� cu aten�ie. De azi �nainte o s�-mi spui mie"tat�". 1384 02:32:05,216 --> 02:32:10,049 Ba nu ! 1385 02:32:36,268 --> 02:32:39,264 "Raj, nu-l g�sesc pe Adi." 1386 02:32:39,265 --> 02:32:43,552 Am c�utat peste tot. Nu �tiu unde e. 1387 02:32:43,553 --> 02:32:49,675 Cred c� �tiu eu. M� duc dup� el. 1388 02:32:51,295 --> 02:32:54,375 Casa asta nu e �ndeajuns de mare ca Adi s� nu fie g�sit. 1389 02:32:54,376 --> 02:32:58,205 Nu-�i face griji. C�nd Raj era mic, facea la fel. 1390 02:32:58,455 --> 02:33:03,286 O s�-l caut �i eu pe Adi. 1391 02:33:44,742 --> 02:33:50,156 Cineva e foarte sup�rat. 1392 02:33:53,857 --> 02:33:58,686 "Nici nu vrea s� se uite la mine." 1393 02:34:03,348 --> 02:34:06,678 Chiar dac� se uita la mine... 1394 02:34:08,385 --> 02:34:13,758 nu z�mbe�te deloc. 1395 02:34:18,915 --> 02:34:22,704 A z�mbit, dar �tiu eu c� nu o s� mai mai �mbr��i�eze niciodat�. 1396 02:34:34,025 --> 02:34:38,313 "N-o s� te p�r�sesc. O s� stau cu tine." 1397 02:34:39,395 --> 02:34:44,810 Tu e�ti tat�l meu. 1398 02:34:51,383 --> 02:35:00,748 "�i eu am vrut asta, dar nu ob�inem mereu ceea ce vrem..." 1399 02:35:05,036 --> 02:35:10,738 Tat�l t�u e c�s�torit cu mama ta. 1400 02:35:14,443 --> 02:35:20,857 Lui trebuie s�-i spui tat�. 1401 02:35:22,935 --> 02:35:27,350 Ai spus c� pot s�-�i spun mereu tata. 1402 02:35:33,466 --> 02:35:38,127 Dac� �mi spui a�a, nu va schimba situa�ia. 1403 02:35:38,128 --> 02:35:40,958 Noi doi am construit rela�ia asta. 1404 02:35:40,959 --> 02:35:43,455 E secretul nostru. 1405 02:35:43,456 --> 02:35:46,786 Dar rela�ia cu tat�l t�u a creat-o Dumnezeu. 1406 02:35:49,492 --> 02:35:53,363 Nu putem schimba asta. 1407 02:35:55,486 --> 02:35:58,524 Dumnezeu nu gre�e�te niciodat�? 1408 02:36:10,803 --> 02:36:14,466 Singurul care lipse�te... 1409 02:36:14,467 --> 02:36:18,504 ... e Adi. 1410 02:36:18,505 --> 02:36:21,501 C�nd o s�-i spun... 1411 02:36:21,502 --> 02:36:24,831 ca o s� fiu tat�l lui... - Ascult�-m�, te rog. 1412 02:36:26,163 --> 02:36:29,826 "�tiu. Vrei s�-i spui tu." 1413 02:36:31,991 --> 02:36:37,322 Las�-m� pe mine s�-i spun. 1414 02:37:48,580 --> 02:37:51,827 Va fi a�a bucuros. 1415 02:37:51,828 --> 02:37:56,992 Scuze... Am gre�it. Raj nu e tata. 1416 02:37:58,612 --> 02:38:04,027 Tu esti tat�l meu... 1417 02:38:08,852 --> 02:38:15,016 Tu l-ai �nv��at s� zic� asta? 1418 02:38:16,594 --> 02:38:21,676 Ce tip grozav e�ti ! Mul�umesc. 1419 02:38:24,628 --> 02:38:29,997 Nu crezi ca e grozav ? L-am intanlit acum doua zile. 1420 02:38:30,248 --> 02:38:36,866 L-ai convins pe fiu s�-�i accepte tat�l. 1421 02:38:37,157 --> 02:38:42,026 "Iar fiul meu l-a ascultat. Nu-i a�a fiule?" 1422 02:38:42,027 --> 02:38:44,649 "Sanjeev, ajunge." 1423 02:38:44,650 --> 02:38:50,143 Ce-am zis? �l rIdicam �n sl�vi pe Raj. 1424 02:38:50,144 --> 02:38:53,140 Sau nu-�i place s� faci asta unui str�in... 1425 02:38:53,141 --> 02:38:55,638 �n fata so�ului t�u? 1426 02:38:55,639 --> 02:38:57,636 "Dar Raj nu e un str�in." 1427 02:38:57,637 --> 02:39:02,094 Nu-i a�a? 1428 02:39:02,881 --> 02:39:06,586 "Sanjeev, dac� te-am sup�rat cu ceva, �mi cer scuze." 1429 02:39:06,794 --> 02:39:08,458 N-am vrut. Super... 1430 02:39:08,459 --> 02:39:12,580 Nu-i a�a c� e un tip extraordinar? 1431 02:39:13,163 --> 02:39:16,576 Ce? Trebuie s� m� port �i eu ca un domn �i s�-�i accept scuzele? 1432 02:39:16,950 --> 02:39:19,989 "Nu, eu nu sunt un nobil." 1433 02:39:22,653 --> 02:39:26,065 "Sanjeev, dac� Raj sau altcineva te-a jignit..." 1434 02:39:26,066 --> 02:39:28,355 ... �mi cer eu scuze. 1435 02:39:28,356 --> 02:39:32,019 "�n numele tuturor. De ce s�-�i ceri tu scuze, unchiule?" 1436 02:39:32,685 --> 02:39:36,015 "Ai avut grij� de Namrata, i-ai dat o slujb�..." 1437 02:39:36,681 --> 02:39:41,513 �i un nepot. 1438 02:39:42,217 --> 02:39:45,005 Ce s-a �nt�mplat cu tine? - Am �n�eles totul. 1439 02:39:45,006 --> 02:39:48,044 B�rbatul �sta mi-a vr�jit fiul �i l-a cucerit... 1440 02:39:48,211 --> 02:39:50,499 ca so�ia mea s� aib� o aventur� cu el. 1441 02:39:50,500 --> 02:39:55,078 Nu-i adev�rat. 1442 02:39:55,079 --> 02:40:01,031 "Tu l-ai sedus, atunci? Cred c� i-a pl�cut asta." 1443 02:40:01,406 --> 02:40:03,736 Ai �n�eles gre�it. 1444 02:40:03,737 --> 02:40:10,064 E corect ca el s-o doreasc� pe so�ia mea �n timp ce eu sunt aici? 1445 02:40:10,730 --> 02:40:16,058 M-ai min�it ieri, nu-i a�a? 1446 02:40:16,308 --> 02:40:18,846 Raj nu a f�cut asta. - Nu-i mai lua ap�rarea. 1447 02:40:18,847 --> 02:40:21,385 "Eu sunt so�ul t�u, nu el. - Sanjeev!" 1448 02:40:21,386 --> 02:40:25,381 Ce? 1449 02:40:25,382 --> 02:40:27,379 De ce ai f�cut asta? 1450 02:40:27,380 --> 02:40:29,710 "Adi, e fiul meu." 1451 02:40:29,711 --> 02:40:34,834 "�i Namrata e so�ia mea." 1452 02:40:35,746 --> 02:40:39,077 Vorbesc cu ea cum vreau. E dreptul meu. 1453 02:40:39,742 --> 02:40:43,073 Am fost plecat �apte ani. Dac� vreau s-o fac din nou, 1454 02:40:43,240 --> 02:40:48,945 Nu m� po�i �mpiedica. S� mergem. 1455 02:41:02,054 --> 02:41:05,093 Nu vreau s� merg cu tine. 1456 02:41:05,758 --> 02:41:09,712 De ce? Doar pentru c� e�ti so�ul meu? 1457 02:41:10,296 --> 02:41:15,124 Nu are rost s� discut�m despre asta aici. O s-o facem �n particular. 1458 02:41:16,290 --> 02:41:20,369 "Sanjeev, ai spus �n public ce-ai vrut." 1459 02:41:21,160 --> 02:41:26,112 Acum e r�ndul meu. 1460 02:41:26,113 --> 02:41:29,816 M-ai f�cut s� suf�r fiind so�ia ta. 1461 02:41:29,817 --> 02:41:32,813 Acum faci pe so�ul cel bun? 1462 02:41:32,814 --> 02:41:38,392 "M-ai p�r�sit pentru �apte ani." 1463 02:41:39,100 --> 02:41:44,761 Si de ce? Pentru bani? Brat la brat cu alt� femeie... 1464 02:41:47,300 --> 02:41:51,172 "Te-ai g�ndit la mine �n to�i anii �tia?" 1465 02:41:53,835 --> 02:41:59,787 "Dac� tr�iesc, este datorit� lui Adi." 1466 02:42:02,244 --> 02:42:06,157 Adi... fiul nostru. 1467 02:42:08,071 --> 02:42:12,442 Azi �i-a zis"tat�" pentru prima oar�. 1468 02:42:12,816 --> 02:42:16,104 Si tu ce ai f�cut? 1469 02:42:16,105 --> 02:42:19,767 �n loc s�-l �mbr��i�ezi l-ai atacat pe Raj. 1470 02:42:20,185 --> 02:42:24,181 Raj, care l-a convins s�-�i spun� "tat�"... 1471 02:42:26,552 --> 02:42:29,175 Familia asta te-a invitat �n casa lor... 1472 02:42:29,176 --> 02:42:31,173 Iar tu i-ai insultat. 1473 02:42:31,174 --> 02:42:35,170 Singurii oameni care au ajutat-o pe so�ia ta �i pe fiul t�u... 1474 02:42:35,335 --> 02:42:37,498 c�nd nu aveau nimic. 1475 02:42:37,499 --> 02:42:41,204 Dar acum v� pot oferi orice. 1476 02:42:41,871 --> 02:42:44,160 Am c�tigat mul�i bani. 1477 02:43:08,617 --> 02:43:13,714 "If I wanted to, I would have earned more in these seven years..." 1478 02:43:14,322 --> 02:43:16,722 than you could in seven lives 1477 02:42:52,901 --> 02:42:57,813 "Sanjeev, puteam s� c�tig mai mult �n anii �tia dar nu m-am compromis." 1478 02:42:58,229 --> 02:43:01,891 De asta vreau s� veni�i cu mine, s� nu va mai lipseasc� nimic. 1479 02:43:01,892 --> 02:43:05,887 S� venim cu tine? 1480 02:43:05,888 --> 02:43:13,214 Dac� eu te p�r�seam �i m� �ntorceam... 1481 02:43:13,380 --> 02:43:16,836 dup� �apte ani m� mai primeai? 1482 02:43:19,582 --> 02:43:26,492 Dac� m� culcam cu altcineva? Spune-mi sincer. M� mai voiai? 1483 02:43:27,908 --> 02:43:31,528 R�spunde... 1484 02:43:31,529 --> 02:43:34,942 �n fa�a tuturor. 1485 02:43:34,943 --> 02:43:40,853 ��i spun eu. M-ai fi omor�t. 1486 02:43:41,352 --> 02:43:44,100 De ce n-ai primi �i tu aceea�i pedeapsa? 1487 02:43:44,101 --> 02:43:46,930 Doar pentru c� e�ti b�rbat? 1488 02:43:46,931 --> 02:43:49,426 Nu sunt de acord cu regurile societ��ii noastre. 1489 02:43:49,427 --> 02:43:52,966 Am avut destul� r�bdare. 1490 02:43:52,967 --> 02:43:55,963 Rabdarea mea a fost testat� destul. 1491 02:43:55,964 --> 02:43:58,960 Nu vreau s� fiu so�ia perfect�. 1492 02:43:58,961 --> 02:44:01,498 Sunt o femeie obi�nuit�... 1493 02:44:01,499 --> 02:44:04,621 ...care are dreptul s� traiasc�... 1494 02:44:05,162 --> 02:44:11,906 �i s� iubeasc� b�rbatul potrivit. 1495 02:44:14,361 --> 02:44:19,314 "Azi, �n fa�a tuturor recunosc c� �l iubesc pe Raj." 1496 02:44:20,772 --> 02:44:22,977 �l venerez. 1497 02:44:22,978 --> 02:44:28,305 "�tiindu-mi trecutul, m-a acceptat complet." 1498 02:44:31,969 --> 02:44:37,799 "Nu pot tr�i f�r� tine, Raj." 1499 02:45:27,038 --> 02:45:31,538 "C�nd am plecat, mi-am pierdut familia." 1500 02:45:32,034 --> 02:45:35,989 Nu face aceea�i gre�eal� ca mine. 119095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.