Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,911 --> 00:00:52,660
PE�ITOAREA
1
00:00:46,911 --> 00:00:52,660
Traducerea �i Adaptarea:
ADRIANA
2
00:00:53,571 --> 00:00:56,650
"Banca fratelui dvs
a primit banii, dna doctor."
3
00:00:56,651 --> 00:01:01,520
Au �i ajuns la Mumbai!
4
00:01:01,521 --> 00:01:03,601
De obicei, e at�ta bataie de cap.
5
00:01:03,602 --> 00:01:07,099
Ce simplu a fost...
E prin transfer Western Union.
6
00:01:07,100 --> 00:01:09,429
D�-i lui Rakesh
num�rul �sta de telefon.
7
00:01:09,430 --> 00:01:12,552
Nu are nevoie dec�t de cartea
de indentitate ca s� retrag� bani.
8
00:01:15,008 --> 00:01:19,878
�mi pare r�u ca opera�ia sotiei
mele te �ine departe de Mumbai.
9
00:01:20,627 --> 00:01:25,871
Important e ca
darul meu a ajuns la ei.
10
00:01:25,872 --> 00:01:28,743
Pa!
11
00:01:28,744 --> 00:01:31,448
Cum adic� le-ai trimis un dar,
�ns� nu mergi?
12
00:01:31,449 --> 00:01:34,821
"Rakesh, am o opera�ie urgent�."
13
00:01:34,822 --> 00:01:38,567
N-o s� vin la logodna lui Nikki,
dar la nunt� o s� ajung cu siguran��.
14
00:01:38,818 --> 00:01:41,107
Cel pu�in, trimite-l pe Raj.
15
00:01:41,108 --> 00:01:45,145
"Puja, Nikki �i Aria abia
a�teapt� s�-l vad�."
16
00:01:45,644 --> 00:01:48,266
"Doar e singurul lor frate."
17
00:01:48,267 --> 00:01:51,930
Raj e imposibil.
Nu asculta.
18
00:01:53,179 --> 00:01:56,967
"Dac� tat�l lui ar fi tr�it
nu s-ar fi comportat a�a."
19
00:01:57,799 --> 00:02:02,253
"Didi, trimite-l �n India..."
20
00:02:02,752 --> 00:02:06,581
O s�-i prezint fete frumoase �i se
va �ntoarce un b�rbat �nsurat.
21
00:02:07,165 --> 00:02:09,786
"Dar trebuie s� fie
�i Raj de acord, nu?"
22
00:02:09,787 --> 00:02:13,159
De-ar reu�i viitoarea lui so�ie
s�-l lini�teasc�...
23
00:02:13,658 --> 00:02:18,362
Nu �tiu dac� s-a n�scut
femeia potrivit� pentru el.
24
00:02:18,694 --> 00:02:23,900
"�i dac� da, atunci unde s-o afla?"
25
00:04:37,139 --> 00:04:38,970
A sunat unchiul t�u.
26
00:04:38,971 --> 00:04:44,926
E sup�rat c� nu mergi la logodn�.
27
00:04:53,831 --> 00:04:55,828
"Ai f�cut salat� pentru mine?
E de la un restaurant italienesc."
28
00:04:55,829 --> 00:04:59,450
"�tiam eu c� e ceva
�n neregul�, mam�."
29
00:05:01,115 --> 00:05:02,863
Fiule...
30
00:05:02,864 --> 00:05:05,777
Nikki te consider�
unicul ei frate.
31
00:05:05,778 --> 00:05:09,066
O s� se supere dac� nu mergi.
32
00:05:14,852 --> 00:05:21,266
�i astea sunt de la
restaurantul italienesc.
33
00:05:23,176 --> 00:05:27,464
"Stiam. M� �nnebune�te
m�ncarea asta."
34
00:05:30,877 --> 00:05:34,790
Pizza asta e un exemplu perfect.
Uit�-te �i tu !
35
00:05:35,706 --> 00:05:39,160
Nici nu se desprinde de pe farfurie.
E dezgust�tor. Cine face a�a ceva?
36
00:05:41,075 --> 00:05:46,490
Eu am f�cut-o pe asta, fiule.
37
00:05:46,570 --> 00:05:51,482
"Vorbesc serios. Doi dintre
pacien�ii mei au nevoie de mine aici."
38
00:05:51,898 --> 00:05:54,935
Unul trebuie operat...
39
00:05:54,936 --> 00:05:57,600
Nu pot merge la logodna lui Nikki,
40
00:05:57,601 --> 00:06:00,805
Dar tu nu ai de ce s� lipse�ti.
- Ba da, mam�...
41
00:06:02,304 --> 00:06:05,634
"Cum o s� ajung, unchiul o s�-mi
prezinte o gr�mad� de fete, spun�nd..."
42
00:06:05,884 --> 00:06:09,672
"Aceasta e licen�iat�, asta �i-a
luat Masterul, asta Doctoratul."
43
00:06:10,005 --> 00:06:14,670
Blah blah blah...
44
00:06:16,082 --> 00:06:17,912
Ca �i tine.
45
00:06:17,913 --> 00:06:21,908
"Fie c� �mi place sau nu m�ncarea,
m� convingi s-o m�n�nc. Corect?"
46
00:06:21,909 --> 00:06:25,489
Unchiul face la fel.
Fie c� �mi place o fat� sau nu,
47
00:06:25,905 --> 00:06:27,944
vrea s� m� �nsoare.
48
00:06:27,945 --> 00:06:31,940
Vrei s� fii burlac toat� via�a?
49
00:06:31,941 --> 00:06:34,063
De ce nu? Burlacii tr�iesc mai mult.
50
00:06:34,064 --> 00:06:40,307
"Zilele li se par mai lungi.
- Mam�, nu pot renun�a la libertate."
51
00:06:57,957 --> 00:07:01,244
Frate Raj, Nikki la telefon.
52
00:07:01,245 --> 00:07:06,239
Tata zice c� nu vii.
53
00:07:06,240 --> 00:07:09,777
Problema e c�...
54
00:07:09,778 --> 00:07:12,983
Pl�ngi?
- Nu...
55
00:07:12,984 --> 00:07:18,603
Ce s-a �nt�mplat?
- Stii ca tata nu ascult� pe nimeni...
56
00:07:22,474 --> 00:07:25,887
"Dac� nu vii cine o s�-i spun�
c� nu vreau s� m� m�rit?"
57
00:07:28,968 --> 00:07:31,422
"De ce, Nikki?"
58
00:07:31,423 --> 00:07:34,336
- Nu-l iubesc.
59
00:07:34,337 --> 00:07:39,499
- Atunci de ce te logode�ti?
- M� oblig�.
60
00:07:39,790 --> 00:07:42,286
Ce vei face?
61
00:07:42,287 --> 00:07:46,407
O s� m� uit la ei cum
�mpart invita�iile de nunt�.
62
00:07:46,408 --> 00:07:47,781
Si?
63
00:07:47,782 --> 00:07:50,278
O s� m� g�teasc� de nunt�.
64
00:07:50,279 --> 00:07:54,441
- Si?
- O s� m� duc� spre altar.
65
00:07:54,442 --> 00:07:58,021
- Si?
- O s� fug.
66
00:07:58,022 --> 00:08:01,017
"Nu, Nikki ! Vin imediat!"
67
00:08:01,018 --> 00:08:06,225
Vine !
68
00:08:21,748 --> 00:08:24,744
"Ascult�-m�, surioara.
E crucial s� prind zborul �sta."
69
00:08:24,745 --> 00:08:29,156
"Fr��ioare, ultimul loc a fost ocupat.
E plin."
70
00:08:29,157 --> 00:08:31,070
- Locul meu a fost ocupat ?
- Da.
71
00:08:31,071 --> 00:08:37,277
- De c�tre cine?
- De doamna care vorbe�te la mobil.
72
00:08:39,105 --> 00:08:43,813
A�teapt�-m� un minut.
73
00:08:56,796 --> 00:09:00,584
Stii ce simt c�nd
nu sunt l�ng� tine...
74
00:09:01,292 --> 00:09:03,289
"Mi-e dor de tine, iubitule."
75
00:09:03,290 --> 00:09:06,077
Si �ie?
76
00:09:06,078 --> 00:09:09,199
Nu?
77
00:09:09,200 --> 00:09:13,070
Bine. Mai stau dou� zile.
78
00:09:13,071 --> 00:09:18,523
Nu... Iau zborul de azi.
79
00:09:18,524 --> 00:09:21,979
M� scuza�i. Vorbi�i indiana. - Da?
- M� pute�i ajuta?
80
00:09:24,768 --> 00:09:30,557
"�mi da�i locul dvs, v� rog?"
81
00:09:39,170 --> 00:09:43,041
M� refeream la locul din avion.
82
00:09:45,248 --> 00:09:48,785
Fiul meu e la Mumbai. Babloo
83
00:09:48,786 --> 00:09:52,448
"Este foarte bolnav."
84
00:09:54,197 --> 00:09:59,570
Ce a p��it?
85
00:10:04,145 --> 00:10:06,308
A f�cut atac de cord.
86
00:10:06,309 --> 00:10:09,139
C��i ani are?
- 26.
87
00:10:09,140 --> 00:10:11,428
Si dvs?
88
00:10:11,429 --> 00:10:14,883
26.
89
00:10:14,884 --> 00:10:17,631
"Si fiul �i tat�l au 26 de ani?"
90
00:10:17,632 --> 00:10:21,127
M-ai �ntrebat de Babloo?
91
00:10:21,128 --> 00:10:26,082
"Da... Eu am 26, el trebuie s� aib�..."
92
00:10:28,163 --> 00:10:31,159
- Trei sau patru.
- Exact. Trei sau patru.
93
00:10:31,160 --> 00:10:36,196
Un b�ie�el a�a mic a f�cut infarct?
94
00:10:36,197 --> 00:10:39,193
"Nu e�ti doctor, nu?"
95
00:10:39,194 --> 00:10:43,689
E un caz rar.
Se �nt�mpl� copiilor mici.
96
00:10:44,438 --> 00:10:47,893
Sufer� de sindromul
hipo-cardio-pulmonar.
97
00:10:52,930 --> 00:10:55,343
Are o gaur� �n inim�.
98
00:10:55,344 --> 00:11:01,591
"Are febr� mare,
are aparat la inim�."
99
00:11:02,129 --> 00:11:06,248
"Imagineaz�-�i un copil
at�t de mic."
100
00:11:06,249 --> 00:11:12,826
"Eu sunt aici cu treab�, iar el
m� a�teapt� acas� strig�ndu-m�."
101
00:11:13,035 --> 00:11:14,616
"Tat�, Tat�"
102
00:11:14,617 --> 00:11:18,321
Nu-�i ia medicamentele
dac� nu sunt acas�.
103
00:11:20,111 --> 00:11:23,566
"Doamn�, trebuie
s� ajung la Mumbai"
104
00:11:24,898 --> 00:11:29,225
Trebuie s�-i dau
medicamentele lui Babloo.
105
00:11:29,226 --> 00:11:32,639
Doar tu m� po�i ajuta.
106
00:11:32,640 --> 00:11:37,760
Te rog, ia zborul urm�tor.
M� ocup eu de tot.
107
00:11:38,217 --> 00:11:42,633
Nu...
108
00:11:51,329 --> 00:11:58,197
Nici o problem�.
Mul�umesc c� m-ai ascultat.
109
00:11:59,238 --> 00:12:03,820
O s� iau zborul urm�tor.
E important s� ajungi.
110
00:12:05,232 --> 00:12:10,980
O s� renun� eu la locul meu. Nu-�i
face griji, nu e nici o problem�.
111
00:12:17,345 --> 00:12:20,800
Scuze... V� rog s� m� trece�i la urm�torul zbor.
- Anula�i biletul �i face�i-l valabil pe al meu.
112
00:12:21,966 --> 00:12:28,047
La clasa I �i s� fie la fereastr�.
- Da, domnule.
113
00:12:28,292 --> 00:12:31,540
"Stiu ce-i �n sufletul t�u. Nu-�i
face griji. O s� se fac� bine. Cine?"
114
00:12:32,330 --> 00:12:34,285
Babloo
115
00:12:34,286 --> 00:12:36,991
Care Babloo?
116
00:12:36,992 --> 00:12:40,321
Babloo... fiul t�u.
117
00:12:40,322 --> 00:12:44,693
"Da, Babloo
Multumesc."
118
00:12:44,694 --> 00:12:51,107
"Datorit� binecuv�nt�rilor tale
sigur va fi bine. Pa."
119
00:12:57,305 --> 00:13:02,676
"Unchiule, Raj la telefon. Vin.
S� fii la aeroport."
120
00:13:23,112 --> 00:13:25,443
S� ai o via�� lung�...
121
00:13:25,444 --> 00:13:27,608
�i o c�snicie minunat�!
122
00:13:27,609 --> 00:13:31,396
"Unchiule, nici bine n-am
ajuns �i ai �i �nceput."
123
00:13:31,688 --> 00:13:36,266
Nu-�i face griji pentru Nikki.
- Nu am de ce. Ajay e un b�iat bun.
124
00:13:38,348 --> 00:13:44,761
Ajay?
- Da. E un b�iat minunat.
125
00:13:45,341 --> 00:13:48,795
Ajay Sehgal?
- Da. Un b�iat de milioane.
126
00:13:50,377 --> 00:13:55,750
�l �tii?
127
00:13:59,743 --> 00:14:04,113
"Te referi la Ajay Roshanlal Sehgal?
- Da."
128
00:14:04,779 --> 00:14:09,898
De ce? S-a �nt�mplat ceva?
129
00:14:09,899 --> 00:14:14,103
Nu. Ajay Roshanlal Sehgal
care a absolvit la New York?
130
00:14:14,437 --> 00:14:17,642
"Da, da... Ascult�, Raj..."
131
00:14:18,016 --> 00:14:21,387
�mi cre�te tensiunea...
132
00:14:21,388 --> 00:14:25,467
Spune-mi, care e problema cu Ajay?
133
00:14:25,468 --> 00:14:30,004
Place pe cineva din New York
- Place pe cineva?
134
00:14:30,421 --> 00:14:33,667
P�r�se�te acea persoan�
ca s� se �nsoare cu Nikki.
135
00:14:34,417 --> 00:14:38,496
- Ce?
- Iart�-l, te rog.
136
00:14:39,412 --> 00:14:40,742
S�-l iert?
137
00:14:40,743 --> 00:14:45,322
"Unchiule, ai promis.
E un b�iat de milioane."
138
00:14:46,405 --> 00:14:50,359
E�ti sigur?
139
00:14:52,524 --> 00:14:55,978
A�a am auzit.
- Ajay �i-a zis?
140
00:14:56,437 --> 00:15:00,474
Nu. Persoana care
sufer� de pe urma lui...
141
00:15:00,848 --> 00:15:03,885
De ce nu vrea Ajay s� se
�nsoare cu acea persoan�?
142
00:15:03,886 --> 00:15:07,049
A vrut.
143
00:15:07,050 --> 00:15:11,546
Dar nu putea dezam�gi p�rin�ii.
144
00:15:11,547 --> 00:15:17,789
Si-a sacrificat dragostea pentru ei.
- Adic� el �nc� iube�te pe..."
145
00:15:19,455 --> 00:15:21,826
"Un b�iat de milioane, ziceai?"
146
00:15:21,827 --> 00:15:25,781
Spune-mi cine e rivala fetei mele?
147
00:15:27,779 --> 00:15:30,485
Michael.
148
00:15:30,486 --> 00:15:33,482
Michael?
- Da... Michael.
149
00:15:33,483 --> 00:15:37,104
"Americanii �tia sunt ciuda�i.
�n India, asta e un nume pentru b�ie�i."
150
00:15:39,477 --> 00:15:41,931
- Si �n America.
- Ce?
151
00:15:41,932 --> 00:15:44,970
"Unchiule, Michael este b�rbat"
152
00:15:44,971 --> 00:15:48,758
Michael e b�rbat...
153
00:15:51,713 --> 00:15:55,419
Da. Are musta�a �i...
- Nu se poate �nsura cu fata mea.
154
00:15:55,834 --> 00:15:58,956
Mi-ai promis.
- La naiba cu promisiunea.
155
00:15:58,957 --> 00:16:00,620
N-o s� �i las s� se c�s�toreasc�.
156
00:16:00,621 --> 00:16:04,455
Dar e un b�iat de milione.
- D-�tia g�se�ti unu la un milion.
157
00:16:04,575 --> 00:16:06,531
Dou� por�ii.
- �ine-�i gura!
158
00:16:06,532 --> 00:16:10,610
Unchiule...
159
00:16:10,611 --> 00:16:13,607
Ce are rochia asta?
- Ce dr�gu�� e!
160
00:16:13,608 --> 00:16:17,687
"Dr�gu��. Ajay, te rog,
nu m� intereseaz�."
161
00:16:18,104 --> 00:16:19,684
Frumoas� rochie!
162
00:16:19,685 --> 00:16:22,891
"Puja, dac� Namrata nu apare
�mbr�cat� cu hainele ei?"
163
00:16:23,516 --> 00:16:27,429
Va trebui s� por�i ceva.
- ��i st� super.
164
00:16:27,677 --> 00:16:30,758
Mul�umesc, Aria.
- Superb!
165
00:16:34,712 --> 00:16:37,583
"Ce stil, ce atitudine..."
166
00:16:37,584 --> 00:16:40,747
E�ti �mbr�cat perfect.
- Exact. Dar lui Nikki nu-i place.
167
00:16:40,748 --> 00:16:42,661
"Vezi Didi �i tata este de acord"
168
00:16:42,662 --> 00:16:48,077
"Spune-i tat� c� e o rochie superb�."
169
00:16:50,571 --> 00:16:51,944
Vino �ncoace.
170
00:16:51,945 --> 00:16:55,192
Acesta este prin�ul surorii tale.
171
00:16:55,193 --> 00:16:57,356
Nu e prin�, e prin�es�.
172
00:16:57,357 --> 00:17:00,560
Poftim?
- Nunta nu va mai avea loc.
173
00:17:00,561 --> 00:17:03,434
Nu �n�eleg.
- Dar eu am �n�eles.
174
00:17:03,435 --> 00:17:05,015
"Ce s-a �nt�mplat, tat�?"
175
00:17:05,016 --> 00:17:08,095
"Tic�losul! �mi zice tat�.
- Ce te-a apucat, tat�?"
176
00:17:08,096 --> 00:17:11,841
"Nikki, vino un minut.
Lini�tete-te, Unchiule"
177
00:17:11,842 --> 00:17:18,918
"Raj, de ce s� tac?
- M-am asigurat c� vei fi liber�."
178
00:17:20,583 --> 00:17:23,579
Tu ai pus la cale asta ?
- Bineinteles.
179
00:17:23,580 --> 00:17:27,742
"Raj, �l iubesc pe Ajay"
180
00:17:27,743 --> 00:17:31,696
Ce?
181
00:17:31,697 --> 00:17:35,567
"Pooja, scumpo, du-te �n camera ta."
182
00:17:35,568 --> 00:17:38,605
Ce faci?
183
00:17:38,606 --> 00:17:40,937
- Pleac� �i tu!
- Dar...
184
00:17:40,938 --> 00:17:46,976
Ia �i hainele astea.
185
00:17:48,638 --> 00:17:53,343
M-ai min�it?
- Cum puteam s� te aduc aici altfel?
186
00:17:56,215 --> 00:18:00,417
Trebuie s�-i spun unchiului...
187
00:18:00,418 --> 00:18:04,335
Sunt terminat.
188
00:18:07,744 --> 00:18:12,738
�i-ai b�tut joc de mine.
189
00:18:12,739 --> 00:18:16,651
"N-o lua personal, Ajay
Imi pare foarte rau."
190
00:18:16,652 --> 00:18:19,648
Maine e logodna.
S� vii �i tu.
191
00:18:19,649 --> 00:18:21,521
Un minut!
192
00:18:21,522 --> 00:18:26,268
Cine �l iube�te pe Michael?
193
00:18:26,642 --> 00:18:31,266
Nimeni.
194
00:18:31,845 --> 00:18:35,259
Nikki ! Nu e�ti gata �nc�?
195
00:18:35,633 --> 00:18:38,964
Namrata trebuie s�-mi aduc� rochia.
196
00:18:39,504 --> 00:18:43,085
"Si bijuteriile, pantofii
�i toate celelalte."
197
00:18:43,625 --> 00:18:46,537
�nc� n-a ajuns.
�i-am spus...
198
00:18:46,538 --> 00:18:49,327
s� n-o trimi�i �n America
�nainte de logodn�.
199
00:18:49,328 --> 00:18:51,783
Trebuia s� vin� ieri...
200
00:18:51,784 --> 00:18:54,864
Toat� lumea o a�teapt�.
Poart� altceva.
201
00:18:55,780 --> 00:18:59,609
Niciodat�. O s� port rochia aia.
202
00:19:00,524 --> 00:19:02,939
�i dac� nu ajunge la timp?
203
00:19:02,940 --> 00:19:06,269
"Raj, el e fratele meu
�i ea e cumnata mea."
204
00:19:17,758 --> 00:19:22,960
"Ce s-a �nt�mplat, Raj?
- Nimic."
205
00:19:22,961 --> 00:19:25,707
"Dac� veneai mai t�rziu
logodna nu mai avea loc."
206
00:19:25,708 --> 00:19:27,914
"�mi pare r�u, domnule
Abia am venit �i..."
207
00:19:27,915 --> 00:19:31,161
Vorbim mai t�rziu. Preg�te�te-o
repede. M� ocup eu de oaspe�i.
208
00:19:32,743 --> 00:19:37,492
Ai �nt�rziat.
Stiu. �mi pare r�u.
209
00:19:37,738 --> 00:19:41,318
Ce s-a �nt�mplat?
- C�nd am ajuns la aeroport...
210
00:19:41,650 --> 00:19:48,310
"Raj, familia Malhotra
... �i fiica lor Rani"
211
00:19:57,718 --> 00:20:02,753
�nc�ntat.
212
00:20:02,754 --> 00:20:05,750
Vorbe�te cu ea.
213
00:20:05,751 --> 00:20:08,914
Unde stai?
214
00:20:08,915 --> 00:20:10,662
�n apropiere...
215
00:20:10,663 --> 00:20:12,535
Pe strada MG...
- Dar tu?
216
00:20:12,536 --> 00:20:18,159
Stau la cas�.
Nu suport s� stau la strad�.
217
00:20:21,861 --> 00:20:25,647
Mereu glume�te.
218
00:20:25,648 --> 00:20:30,481
"Unchiule, vorbesc serios."
219
00:20:42,297 --> 00:20:45,794
- Tu?
- Tu?
220
00:20:45,795 --> 00:20:49,581
- Nu pot s� cred.
- Nici eu.
221
00:20:49,582 --> 00:20:55,996
- Va cunoa�te�i?
- Ti-am povestit de aeroport.
222
00:20:57,783 --> 00:21:03,151
- Rochia e fantastica! Ar��i minunat!
- Mul�umesc, Raj. Namrata a f�cut rochia.
223
00:21:03,152 --> 00:21:06,815
Cum se simte? Babloo
224
00:21:06,816 --> 00:21:10,145
Babloo? Bine.
225
00:21:12,810 --> 00:21:15,806
Care Babloo?
226
00:21:15,807 --> 00:21:18,803
Ajay te caut�.
227
00:21:18,804 --> 00:21:23,968
Nikki e aici !
228
00:21:30,833 --> 00:21:33,121
Unde e so�ia ta? - So�ia...
Pe aici. M� duc dup� ea.
229
00:21:33,122 --> 00:21:34,245
Un minut.
230
00:21:34,246 --> 00:21:36,160
Nu dau de Nikki �i de Ajay.
Unde sunt?
231
00:21:36,161 --> 00:21:39,865
Aici.
232
00:21:39,866 --> 00:21:43,277
"Namrata, rochia e superb�."
233
00:21:43,278 --> 00:21:45,734
V� cunoa�te�i?
234
00:21:45,735 --> 00:21:48,774
"Namrata e cel mai talentat
designer de la noi."
235
00:21:49,106 --> 00:21:55,391
El e nepotul meu Raj.
Locuie�te �n America.
236
00:21:56,099 --> 00:21:57,181
Si e prea �mecher
ca s� se �nsoare.
237
00:21:57,182 --> 00:22:03,012
Dar de data asta nu mai scap�.
238
00:22:06,922 --> 00:22:10,459
Se face t�rziu.
239
00:22:10,460 --> 00:22:12,915
Haide�i.
240
00:22:12,916 --> 00:22:16,244
Nikki ! Stii de ce am �nt�rziat?
241
00:22:16,245 --> 00:22:22,822
Pentru c� mi-a zis
ca fiul lui, Babloo, e bolnav.
242
00:22:41,887 --> 00:22:47,968
"Trebuia s� ajung
la logodna lui Nikki..."
243
00:22:50,378 --> 00:22:56,168
Recunoa�te ca a fost o idee bun�.
244
00:22:58,911 --> 00:23:01,992
Nu ai sim�ul umorului deloc?
Nu e vina ta.
245
00:23:02,324 --> 00:23:04,904
Fetele stau prost la capitolul �sta.
246
00:23:04,905 --> 00:23:07,901
"Doar voi sunte�i de�tep�i, nu?"
247
00:23:07,902 --> 00:23:10,982
"Nikki, ar trebui s� fii de partea lui."
248
00:23:10,983 --> 00:23:13,396
Dar Namrata a �nt�rziat din cauza ta.
Nu-i asculta. Sunt ni�te mincino�i.
249
00:23:13,397 --> 00:23:15,519
Totul din cauza ta.
250
00:23:15,520 --> 00:23:21,434
Nu-i asculta. Sunt
ni�te mincino�i.
251
00:23:33,335 --> 00:23:37,288
Haide... Ascult�-m�...
252
00:23:37,289 --> 00:23:41,659
Ce este ?
253
00:23:41,660 --> 00:23:47,654
"Ascult�-m� atent �i spune-mi ce crezi"
254
00:23:51,817 --> 00:23:59,767
"De ce sunt femeile a�a de arogante,
�nfumurate �i b�toase"
255
00:24:01,307 --> 00:24:07,926
"Noi suntem a�a de dragu�i cu tine,
deci de unde atitudinea asta?"
256
00:24:11,797 --> 00:24:15,750
Ascult�-m�...
257
00:24:15,751 --> 00:24:19,621
Ce ai dori s� spui ?
258
00:24:19,622 --> 00:24:21,786
Noi nu suntem a�a
259
00:24:21,787 --> 00:24:23,867
�i chiar dac� am fi...
260
00:24:23,868 --> 00:24:27,780
Ce dac� ?
261
00:24:27,781 --> 00:24:31,276
"De ce n-am fi m�ndre �i chiar arogante"
262
00:24:31,277 --> 00:24:35,564
C�nd noi avem lumea la picioare
263
00:24:36,022 --> 00:24:41,682
�i frumuse�ea noastr� v� ia min�ile
264
00:24:41,683 --> 00:24:46,595
Chiar �i c�nd v� r�nim inimile
265
00:24:47,094 --> 00:24:50,549
"Trebuie s� recuno�ti c� o facem
cu un oarecare farmec"
266
00:24:53,422 --> 00:24:59,998
"Sper s� fi g�sit r�spunsul
pe care-l c�utai..."
267
00:25:01,663 --> 00:25:05,950
Ascult�-m�...
268
00:25:05,951 --> 00:25:08,990
"Las�-m� s�-�i spun,
secretul frumuse�ii voastre"
269
00:25:09,448 --> 00:25:15,653
�i a farmecului vostru?
270
00:25:15,733 --> 00:25:19,229
"Este faptul ca noi vedem magia
din legile voastre p�mante�ti"
271
00:25:19,729 --> 00:25:23,309
"�i cinstim prostu�ele
actele de furie cu aten�ie"
272
00:25:24,057 --> 00:25:29,469
"Noi suntem cei care numim
mica virtute ca fiind sublim�"
273
00:25:30,051 --> 00:25:34,339
"�i facem normalitatea voastr�
s� arate ca legendar�"
274
00:25:35,088 --> 00:25:38,417
Frumuse�ea voastr� r�mane f�r� egal
275
00:25:38,418 --> 00:25:41,998
numai �n ochii spectatorului
276
00:25:42,539 --> 00:25:45,994
"F�r� noi, unde a�i fi ajuns ?"
277
00:26:34,196 --> 00:26:39,233
Dac� te g�nde�ti...
278
00:26:40,190 --> 00:26:43,770
C� v� dator�m privirile
279
00:26:44,144 --> 00:26:47,432
atunci este clar c�
280
00:26:48,556 --> 00:26:51,762
frumuse�ea v-a intoxicat �ntr-at�t
281
00:26:52,136 --> 00:26:56,882
"�ncat nu mai pute�i g�ndi corect"
282
00:26:58,546 --> 00:27:01,126
"Altfel, cum a�i putea"
283
00:27:01,127 --> 00:27:06,791
Vorbi at�tea prostii ?
284
00:27:32,262 --> 00:27:36,092
"Este evident c� nu pricepi...
Nu conteaz�"
285
00:27:36,634 --> 00:27:39,880
Dac� vrei s� fi �nfumurat� e bine
286
00:27:40,254 --> 00:27:44,500
Dar nu uita
287
00:27:44,501 --> 00:27:47,246
C� str�lucirea de pe fa�a ta
288
00:27:47,247 --> 00:27:50,243
"doar reflect� focul pasiunii
noastre"
289
00:27:50,244 --> 00:27:53,492
pentru ca lumea s� vad�
290
00:27:54,282 --> 00:27:57,236
Nu este surpinz�tor faptul c�
291
00:27:57,237 --> 00:28:01,484
v-am f�cut vr�ji
292
00:28:02,316 --> 00:28:05,228
"cu buzele noastre ca petalele
fine ca de muguri"
293
00:28:05,229 --> 00:28:08,477
"�i p�rul at�t de �nmiresmat
�i negru ca noaptea."
294
00:28:08,768 --> 00:28:10,890
�nsa noi suntem cei care
295
00:28:10,891 --> 00:28:14,219
"Compar�m buzele voastre cu mugurii
�i pielea cu florile"
296
00:28:14,220 --> 00:28:16,967
"Noi suntem cei care r�spundem
la privirile voastre dac� este magic�"
297
00:28:16,968 --> 00:28:19,256
"�i la cuvintele voastre
dac� este poezie"
298
00:28:19,257 --> 00:28:23,878
"�i tot noi vedem misterul nop�ii
�n p�rul vostru"
299
00:28:24,294 --> 00:28:27,874
"Dac� noi nu ne-am uita la el
�i l-am adora"
300
00:28:28,248 --> 00:28:31,244
"Cine l-ar putea numi
un idol f�cut din piatr�"
301
00:28:31,245 --> 00:28:35,953
Un Dumnezeu.
302
00:28:37,322 --> 00:28:41,234
M� ascul�i?
303
00:28:41,235 --> 00:28:45,606
Ce-a mai r�mas de zis?
304
00:28:47,229 --> 00:28:51,642
Haide ... ascult�-m�...
305
00:28:53,306 --> 00:28:56,679
�tiu exact ce o s� spui
306
00:28:57,094 --> 00:29:03,045
Dar cel pu�in ascult�...
307
00:28:59,851 --> 00:29:02,445
Maybe later... if I have the time
308
00:29:03,046 --> 00:29:07,962
Dar...
309
00:29:34,015 --> 00:29:36,304
- �mi place fata asta...
- Are nasul prea mare.
310
00:29:36,305 --> 00:29:38,552
E bogat�.
311
00:29:38,553 --> 00:29:41,299
"Lasa-o balt�, tat�.
Raj nu vrea s� se �nsoare."
312
00:29:41,300 --> 00:29:44,421
Via�a unui b�rbat nu este complet�
dec�t dup� ce se �nsoar�.
313
00:29:44,422 --> 00:29:47,293
"Apoi e terminat!"
- Tat�...
314
00:29:47,294 --> 00:29:49,333
Uit�-te la asta
315
00:29:49,334 --> 00:29:53,329
Eu sunt arbitrul. E�ti eliminat.
Porti�a a c�zut.
316
00:29:53,330 --> 00:29:58,699
Imposibil.
Porti�a mea n-are cum s� cad�.
317
00:29:58,700 --> 00:30:02,071
Data viitoare o s� v� bat la zero.
318
00:30:02,655 --> 00:30:06,858
Acestea sunt viitoarele
noastre cumnate?
319
00:30:07,107 --> 00:30:11,269
"Da.
- Nu toate, doar una."
320
00:30:11,270 --> 00:30:14,350
"Raj, uit�-te �i tu"
321
00:30:14,351 --> 00:30:17,347
"Poonam, designer de interior"
322
00:30:17,348 --> 00:30:20,678
"Reshma, licen�iata. Kavita, Priya..."
323
00:30:22,551 --> 00:30:25,339
"Rachna, cu care te vei
�nt�lni �n seara asta."
324
00:30:25,340 --> 00:30:27,337
Cine a zis asta?
- Eu.
325
00:30:27,338 --> 00:30:29,418
"Dar eu nu sunt de acord
- Trebuie s� m� ascul�i"
326
00:30:29,419 --> 00:30:31,166
Cum po�i hot�r� pentru mine
f�r� s� m� �ntrebi?
327
00:30:31,167 --> 00:30:33,289
Te-am �ntrebat de at�tea ori
�i nu-mi r�spunzi niciodat�.
328
00:30:33,290 --> 00:30:36,578
"Dar, nu... - F�r� nici un "dar".
Alege pe una dintre cele cinci"
329
00:30:36,579 --> 00:30:39,408
Putem face dou� nun�i.
A ta �i a lui Nikki.
330
00:30:39,409 --> 00:30:43,571
Ie�im mai ieftin a�a!
331
00:30:43,572 --> 00:30:46,401
Nu e vorba de economisirea banilor.
E vorba de restul vie�ii mele.
332
00:30:46,402 --> 00:30:49,398
Exact.
Fac asta pentru fericirea ta.
333
00:30:49,399 --> 00:30:55,813
Sunt ca un tat� pentru tine..
- Dar nu e�ti tat�l meu!
334
00:31:03,842 --> 00:31:06,714
Unchiule!
335
00:31:03,408 --> 00:31:05,569
"Nikki, f�-l s� �n�eleag�..."
336
00:31:06,715 --> 00:31:12,130
L-ai sup�rat. �mpac�-te cu el.
�mi pare r�u...
337
00:31:20,867 --> 00:31:23,821
I-am convins pe americani
s� vad� colec�ia noastr�.
338
00:31:23,822 --> 00:31:28,152
O s� soseasc� pe 19.
Sunt sigur� c� vor cump�ra colec�ia.
339
00:31:29,526 --> 00:31:32,771
"Dup� o excursie a�a de succes
pot s� m� a�tept la o promovare?"
340
00:31:34,728 --> 00:31:38,558
La ce v� st� capul,
vou�, tinerilor?
341
00:31:38,559 --> 00:31:41,138
Crede�i c� le �ti�i pe toate!
342
00:31:41,139 --> 00:31:44,468
"Iar noi nu �tim nimic."
343
00:31:44,469 --> 00:31:50,088
"Unchiule ai �n�eles gre�it.
Nu avem nimic cu tine."
344
00:31:50,547 --> 00:31:54,542
"Domnule, m� �ntorc mai t�rziu."
345
00:31:54,543 --> 00:31:56,331
Stai aici.
346
00:31:56,332 --> 00:31:58,828
"Ia loc.
- Da, domnule"
347
00:31:58,829 --> 00:32:01,908
A� vrea s� vorbim �ntre patru ochi.
348
00:32:01,909 --> 00:32:05,155
"Domnule, am plecat...
- A�eaz�-te"
349
00:32:05,156 --> 00:32:06,238
"Da, domnule"
350
00:32:06,239 --> 00:32:08,985
"Spune-i c� nu mai vreau
s� vorbesc cu el."
351
00:32:08,986 --> 00:32:12,023
"Unchiule, n-am vrut s� te sup�r.
Nu fi sup�rat, te rog."
352
00:32:12,024 --> 00:32:14,812
Eu? Ascult�-m�...
353
00:32:14,813 --> 00:32:21,268
�ntreab�-l ce drept am eu
s� fiu sup�rat pe el?
354
00:32:21,474 --> 00:32:24,470
"�mi pare r�u. Unchiule,
mereu m-ai considerat fiul t�u"
355
00:32:24,471 --> 00:32:28,466
�i eu te-am privit ca pe tat�l meu.
356
00:32:28,467 --> 00:32:31,588
"�ntreab�-l... dac� vrea s� se
�nt�lneasc� cu vreo fat�?"
357
00:32:31,921 --> 00:32:33,793
"Domnule?
- Nu, unchiule"
358
00:32:33,794 --> 00:32:37,416
"Bine. Namrata, ce ziceai..."
359
00:32:42,119 --> 00:32:46,531
M� �ntorc mai t�rziu, domnule.
360
00:32:46,532 --> 00:32:49,778
Stai aici �i ascult�.
361
00:32:50,320 --> 00:32:53,606
"I-am spus acestui t�n�r c� e
vremea s� cunoasc� ni�te fete."
362
00:32:53,607 --> 00:32:57,519
"Dac� �i place una, s� se �nsoare cu ea."
363
00:32:57,520 --> 00:33:02,597
"Am spus ceva gre�it?
- Nu, domnule."
364
00:33:02,598 --> 00:33:05,844
"Uite, nu sunt �mpotriva c�sniciei.
- Atunci..."
365
00:33:05,845 --> 00:33:07,967
�ntreab�-l care e problema atunci?
366
00:33:07,968 --> 00:33:11,090
Explic�-i, te rog.
- Ce?
367
00:33:12,546 --> 00:33:17,084
C� e absurd s� cuno�ti o fat�
de fat� cu p�rin�ii ei.
368
00:33:17,541 --> 00:33:19,914
Cum pot s� vorbesc cu ea?
369
00:33:19,915 --> 00:33:23,204
"Domnule, cred c� vrea s� se
�nt�lneasc� �n particular cu fetele."
370
00:33:23,911 --> 00:33:25,034
Ce?
371
00:33:25,035 --> 00:33:28,198
Aici nu e�ti �n America.
Aici e altfel.
372
00:33:28,199 --> 00:33:32,734
Asta e problema...
Nu pot s� o iubesc for�at.
373
00:33:32,735 --> 00:33:37,562
De ce n-o trimite�i pe Nikki cu Raj?
374
00:33:37,563 --> 00:33:43,349
"Cu Nikki al�turi te-ai descurca sigur."
375
00:33:43,350 --> 00:33:45,846
Nikki e ocupat� cu nunta.
376
00:33:45,847 --> 00:33:49,801
"E o idee bun� �ns�.
- Domnule, pute�i trimite pe altcineva"
377
00:33:51,426 --> 00:33:53,754
Pe cine?
378
00:33:53,755 --> 00:33:56,378
Nu m� va lua cu el.
379
00:33:56,379 --> 00:33:59,665
Puja �i Aria sunt prea tinere
�i pe altcineva nu �tiu.
380
00:33:59,666 --> 00:34:04,660
A�a c� v�n�toarea de
mirese s-a terminat.
381
00:34:04,661 --> 00:34:09,285
Stai pu�in.
382
00:34:09,366 --> 00:34:11,903
Namrata, mergi tu cu el.
383
00:34:11,904 --> 00:34:17,150
- Nu pot, domnule. "Dar trebuie s�
fie prezent un membru din familie."
384
00:34:17,648 --> 00:34:21,810
Nu-�i face griji.
385
00:34:21,811 --> 00:34:25,890
"Dar, domnule.
- Vrei o promovare, nu?"
386
00:34:28,055 --> 00:34:33,511
Preg�te�te-te.
Da, domnule. Mul�umesc, domnule.
387
00:34:35,630 --> 00:34:38,626
"Dar, unchiule...
- Ce mai e?"
388
00:34:38,627 --> 00:34:44,292
Nimic... Pot s� plec?
389
00:34:48,617 --> 00:34:51,655
Ai ales s� te �nt�lne�ti
cu Rachna la templu?
390
00:34:51,656 --> 00:34:57,110
Cu voi doi �mpotriva mea
am nevoie de Dumnezeu.
391
00:34:59,648 --> 00:35:02,728
E�ti sigur ca arunc�nd
o moned� de argint...
392
00:35:03,062 --> 00:35:05,975
�i se ca �ndeplini dorin�a?
- 1oo %.
393
00:35:05,976 --> 00:35:08,638
Stii grajdul din spatele casei...
Cel al lui Gulab Singh.
394
00:35:08,639 --> 00:35:10,636
"Da.
- Iapa lui, Lovely..."
395
00:35:10,637 --> 00:35:13,759
"Cea neagr�? - Nu, cea alba.
Are o mare problema"
396
00:35:14,093 --> 00:35:17,380
Nu fata. A�a c� a aruncat monezi
�n ap� �i a f�cut doi gemeni.
397
00:35:17,630 --> 00:35:21,169
"Gulab Singh are gemeni?
- Nu, iapa lui"
398
00:35:21,626 --> 00:35:24,956
Cum a aruncat calul monezi �n ap�?
- Nu calul, ci Gulab Singh.
399
00:35:24,957 --> 00:35:27,827
�n�eleg.
- C�t costa o moned� de argint?
400
00:35:27,828 --> 00:35:30,449
1o1 de rupii
401
00:35:30,450 --> 00:35:32,614
"D�-i lui banii, repede.
Repede c� pierdem r�ndul."
402
00:35:32,615 --> 00:35:35,694
"Banii sunt la tine, cum s� pl�tesc?"
403
00:35:35,695 --> 00:35:38,858
Am pus banii �n �oseta
�i i-am l�sat �n ma�in�.
404
00:35:38,859 --> 00:35:42,065
Ce ridicol! S� ascunzi banii
�n �oseta. Du-te �i adu-i.
405
00:35:42,272 --> 00:35:43,770
Bine, m� duc.
- Eu r�m�n aici.
406
00:35:43,771 --> 00:35:47,017
Nu trebuie s� pierdem r�ndul.
407
00:35:47,018 --> 00:35:52,889
"Cheile sunt la mine.
Prinde-le."
408
00:36:06,748 --> 00:36:09,828
Bine lovit! Nu v� bate�i �n templu.
- M-a apucat de m�n�.
409
00:36:10,120 --> 00:36:11,742
Ce?
410
00:36:11,743 --> 00:36:14,739
"Frate, �ncercam s� prind cheile
�i am prins mana cumnatei."
411
00:36:14,740 --> 00:36:17,903
Nu sunt "cumnat�" cu tine..
- Nu sunt un ho�.
412
00:36:17,904 --> 00:36:21,649
Am venit de la mare distan�� s� arunc�m
o moned� ca s� ni se �ndeplineasc� dorin�a.
413
00:36:21,941 --> 00:36:24,520
Eu �i doamna Minty...
Minty vino �ncoace.
414
00:36:24,521 --> 00:36:25,769
Ce s-a �nt�mplat?
415
00:36:25,770 --> 00:36:29,724
B�rbatul �sta pretinde c� am
apucat-o de m�n� pe so�ia lui.
416
00:36:29,725 --> 00:36:33,637
"Nu e so�ia mea.
- Nu ? M� scuza�i. Gata !
417
00:36:34,096 --> 00:36:36,717
Bine... sor�. Iart�-m�.
418
00:36:36,718 --> 00:36:40,505
V� rog s�-l ierta�i.
Sunt so�ia lui Minty.
419
00:36:41,089 --> 00:36:46,420
"N-a vrut. Nu face
gesturi d-astea nici cu mine."
420
00:36:50,746 --> 00:36:55,161
Rachna? - Da.
- Bun�.
421
00:37:05,064 --> 00:37:08,518
Du-te �i d� un telefon...
- Cui?
422
00:37:08,519 --> 00:37:10,766
Oricui.
423
00:37:10,767 --> 00:37:16,182
"Unchiului, desigur."
- Pa.
424
00:37:21,798 --> 00:37:25,711
De ce ai vrut s� ne
�nt�lnim la templu?
425
00:37:29,790 --> 00:37:32,494
Crezi �n via�a de dup� moarte?
426
00:37:32,495 --> 00:37:37,993
- Ce? Adic�... Nu �tiu.
427
00:37:42,819 --> 00:37:46,398
- Adic� �n re�ncarnare? Ce se �nt�mpl�
dup� moarte? - De unde s� �tiu?
428
00:37:49,228 --> 00:37:52,808
- N-am murit.
429
00:37:52,809 --> 00:37:55,304
Nu?
430
00:37:55,305 --> 00:38:00,800
Vrei s� spui c� am murit?
431
00:38:00,801 --> 00:38:05,795
Nu-�i aminte�ti? - Desigur.
- Ce?
432
00:38:05,796 --> 00:38:08,792
Ai c�zut de pe st�nc�.
433
00:38:08,793 --> 00:38:11,872
Am fost �n pelerinaj la Kedarnath.
434
00:38:11,873 --> 00:38:17,412
Babloo era cu noi.
435
00:38:23,944 --> 00:38:28,855
- Babloo?
Fiul nostru iubit.
436
00:38:28,856 --> 00:38:33,105
"Adu-�i aminte, �i era at�t de sete."
Te-ai dus s�-i aduci apa.
437
00:38:33,851 --> 00:38:37,346
Mi l-ai dat mie �n bra�e.
438
00:38:37,347 --> 00:38:43,049
�i te-ai dus s�-i iei apa.
439
00:38:43,050 --> 00:38:48,423
Dar nu te-ai mai �ntors...
440
00:38:48,919 --> 00:38:52,955
"Dup� trei zile, �i-am g�sit cadavrul!"
441
00:38:52,956 --> 00:38:54,579
Cadavrul meu?
442
00:38:54,580 --> 00:38:58,493
"Nu-�i face griji.
Nu m-am mai rec�s�torit."
443
00:39:01,989 --> 00:39:05,942
Am avut grij� de Babloo.
444
00:39:05,943 --> 00:39:09,814
"Acum e v�nz�tor de legume!"
445
00:39:13,394 --> 00:39:18,763
Tu urmai s� rena�ti
446
00:39:18,764 --> 00:39:21,885
"�i eu m-am dus pe aceea�i st�nca
�i mi-am pus cap�t zilelor, Savitri"
447
00:39:21,886 --> 00:39:24,507
"Savitri?
- Da, Savi."
448
00:39:24,508 --> 00:39:28,588
Dragostea adev�rat� ne-a reunit. Kinhen
n-o va mai pierde pe Savi a lui acum.
449
00:39:29,045 --> 00:39:32,250
"Vino, Savi. Templu e aici.
Ne c�s�torim imediat."
450
00:39:33,249 --> 00:39:36,579
Intr-un minut...
Stai s�-mi scot pantofii...
451
00:39:36,580 --> 00:39:37,703
Savi?
452
00:39:37,704 --> 00:39:40,907
Ce s-a �nt�mplat?
- E nebun.
453
00:39:40,908 --> 00:39:46,360
De ce mi-ai f�cut cuno�tin��
cu nebunul �sta? - Savi!
454
00:39:46,361 --> 00:39:50,815
De ce m-oi fi complicat cu tine?
- Cine te-a rugat?
455
00:39:51,273 --> 00:39:54,227
Iar v� certa�i?
456
00:39:54,228 --> 00:39:57,642
Tinerii c�s�tori�i mereu se ciondanesc.
Nu v� face�i griji.
457
00:39:58,016 --> 00:40:00,971
O s� v� obi�nui�i voi.
458
00:40:00,972 --> 00:40:02,969
Iar am sup�rat-o.
459
00:40:02,970 --> 00:40:06,466
S� mergem.
Unde sunt cheile?
460
00:40:06,757 --> 00:40:10,003
Aici.
- Asta e o moned�.
461
00:40:10,004 --> 00:40:13,875
Am aruncat cheile �n ap�.
- Dumnezeule!
462
00:40:15,000 --> 00:40:18,245
Cred ca Raj chiar nu vrea sa se insoare
463
00:40:18,246 --> 00:40:21,659
Nu ar trebui sa-l oblig�m.
- Nu este asta.
464
00:40:22,325 --> 00:40:26,405
Problema este ca el niciodat� nu se
�nt�lne�te cu cineva de care este legat
465
00:40:28,111 --> 00:40:34,938
"Data viitoare, du-l �ntr-un loc grozav"
466
00:40:35,312 --> 00:40:40,431
Bine dispune-l...
467
00:40:40,432 --> 00:40:43,053
�tiam c-o sa-�i plac� locul �sta
468
00:40:43,054 --> 00:40:45,301
"Raj, haide.
- Unde?"
469
00:40:45,302 --> 00:40:48,049
I-am spus lui Poonam
c� ne �nt�lnim sus
470
00:40:48,050 --> 00:40:51,962
"E mai pu�in aglomerat,
pute�i vorbi �i ..."
471
00:40:51,963 --> 00:40:55,291
Ai a�a grij� de mine!
472
00:40:55,292 --> 00:40:58,414
Poonam se ocup� de aranjamente interioare.
A studiat la New York.
473
00:40:59,038 --> 00:41:02,617
Cum se nume�te facultatea aia faimoas�?
- Institutul de Arta Gaitonde
474
00:41:02,618 --> 00:41:06,114
Nu mai glumi. - Ascult. A fost
la Universitatea din New York.
475
00:41:07,030 --> 00:41:11,025
"Dac� nu �tii nimic despre Poonam,
cum vei discuta cu ea?"
476
00:41:11,026 --> 00:41:14,023
�tiu ce o s� spui.
- De asta �mi este fric�.
477
00:41:14,024 --> 00:41:20,187
Acolo e Poonam.
Nu e dragu��?
478
00:41:28,675 --> 00:41:34,090
Prietenii �mi spun Pony.
479
00:41:42,078 --> 00:41:45,074
C�nd ��i vei l�sa p�rul s� cad�
pe spate cum �ti vor spune?
480
00:41:45,075 --> 00:41:49,492
Pony!
481
00:41:54,066 --> 00:41:57,062
Ce vei bea?
- Vodka!
482
00:41:57,063 --> 00:42:00,436
"Domnule, asta nu e b�utura dumneavoastr�.
- Las-o jos"
483
00:42:00,698 --> 00:42:02,893
First ask Pony what she'd like?
484
00:42:09,051 --> 00:42:12,839
Ce vei bea?
485
00:42:12,840 --> 00:42:17,084
F�r� b�uturi tari pentru mine.
O Virgin Pina Colada.
486
00:42:17,085 --> 00:42:22,916
O Virgin Pina Colada...
487
00:42:22,996 --> 00:42:26,326
"Si tu, Namrata?
- O Coka. F�r� ghea��."
488
00:42:29,157 --> 00:42:32,444
Trebuie s� dai un telefon.
489
00:42:32,445 --> 00:42:36,190
Am f�cut-o deja.
490
00:42:36,191 --> 00:42:41,357
Care sunt pasiunile tale?
491
00:42:49,137 --> 00:42:52,549
Test�nd poten�ialele mirese.
492
00:42:52,550 --> 00:42:57,461
Vin aici in fiecare var�
�i m� �nt�lnesc cu o gramad� de fete.
493
00:42:58,002 --> 00:43:04,334
Il face pe unchiul meu fericit.
El consider� acest timp bine consumat.
494
00:43:11,156 --> 00:43:13,944
Nu m� pot c�s�tori cu tine.
495
00:43:13,945 --> 00:43:19,526
"Nici eu nu ma pot c�s�tori cu tine,
M� bucur a�a de tare c� spui ..."
496
00:43:23,061 --> 00:43:28,476
De ce-a trebuit s-o nec�je�ti ?
497
00:43:31,302 --> 00:43:35,757
"Domnule, b�uturile dumneavoastr�.
- Sub mas�."
498
00:43:47,120 --> 00:43:52,573
Nu este ceea ce... El este.
499
00:43:56,694 --> 00:44:00,523
Cel �n c�ma�a aia ur�t�?
- �n geaca gri... Vikram
500
00:44:04,603 --> 00:44:09,181
Prima �i ultima dragoste
501
00:44:09,182 --> 00:44:13,802
Ce s-a �nt�mplat cu el?
- Ultima oar� c�nd ne-am �nt�lnit
ne-am certat r�u de tot.
502
00:44:14,177 --> 00:44:17,256
Nu i-a pl�cut rochia mea.
�tii ce a zis?
503
00:44:17,757 --> 00:44:21,836
"Pony, pot g�si mii ca tine!
��i vine s� crezi?"
504
00:44:22,251 --> 00:44:27,163
A�a c� i-am spus si eu c�
pot g�sii mii ca el.
505
00:44:28,329 --> 00:44:36,154
Am crezut c� m-am c�s�torit
cu alt� persoan� �i s�-i dau o lec�ie...
506
00:44:37,236 --> 00:44:41,149
Dar adev�rul este c�
chiar �l iubesc pe Vikram
507
00:44:41,566 --> 00:44:45,227
Nu pot tr�i fara el. Jur.
508
00:44:45,228 --> 00:44:47,225
Mul�umesc lui Dumnezeu.
- Ce?
509
00:44:47,226 --> 00:44:51,310
"Stai linistit�, Pony,
nu te vom l�sa s� mori"
510
00:44:50,234 --> 00:44:51,792
But what can you do?
511
00:45:06,041 --> 00:45:09,163
"Din momentul �n care
te-am vazut ast�zi"
512
00:45:19,319 --> 00:45:22,483
"Din momentul �n care
te-am vazut ast�zi"
513
00:45:22,858 --> 00:45:26,228
Stelele str�lucesc mai tare
514
00:45:26,229 --> 00:45:32,181
"�ntreaga lume s-a schimbat
Din momentul �n care te-am v�zut"
515
00:45:46,834 --> 00:45:50,287
"Din momentul �n care
te-am vazut ast�zi"
516
00:45:50,288 --> 00:45:53,576
Stelele str�lucesc mai tare
517
00:45:53,577 --> 00:46:00,570
"�ntreaga lume s-a schimbat
Din momentul �n care te-am v�zut"
518
00:46:28,084 --> 00:46:31,622
E�ti dragostea mea...
519
00:46:31,623 --> 00:46:34,951
"Tu e�ti cea la care am visat"
520
00:46:34,952 --> 00:46:41,283
"�nsemni via�a pentru mine.
�n tine, �mi g�sesc lini�tea."
521
00:46:42,111 --> 00:46:44,858
"E�ti dragostea mea, iubirea mea..."
522
00:46:44,859 --> 00:46:48,272
"E�ti iubita la care
m� g�ndesc zi si noapte"
523
00:46:48,730 --> 00:46:54,682
"E�ti dorin�a mea.
E�ti �elul meu..."
524
00:46:55,349 --> 00:47:01,676
"E�ti cea care m� posed�
�n inim� �i suflet"
525
00:47:02,342 --> 00:47:06,216
"E�ti singura pe care o caut,
singura pe care o �tiu"
526
00:47:26,401 --> 00:47:29,771
"Din momentul �n care
te-am vazut ast�zi"
527
00:47:29,772 --> 00:47:33,393
Stelele str�lucesc mai tare
528
00:47:33,394 --> 00:47:39,679
"�ntreaga lume s-a schimbat
Din momentul �n care te-am v�zut"
529
00:48:06,153 --> 00:48:11,980
"Tu e�ti dorin�a mea, e�ti
prietena mea, e�ti iubirea mea"
530
00:48:12,854 --> 00:48:18,764
"E�ti cea pe care o venerez...
inima mea este a ta"
531
00:48:26,466 --> 00:48:32,377
"Tu e�ti forma, tu e�ti culorile.
Tu e�ti soarele arz�nd �i umbra"
532
00:48:33,167 --> 00:48:39,370
"Tu e�ti frumuse�ea �nc�nt�toare
ce manuie�te magicul"
533
00:48:40,452 --> 00:48:46,363
"Tu e�ti singura pe care
ochii mei o urm�resc"
534
00:49:23,991 --> 00:49:28,902
De ce oare am acest sentiment...
- Unele lucruri sunt f�cute s� existe
535
00:49:28,903 --> 00:49:33,944
"E adev�rat, nu-i a�a?"
536
00:49:34,939 --> 00:49:37,519
�nsemn�nd ce?
- Tu nu crezi?
537
00:49:37,520 --> 00:49:39,599
S� cred ce?
538
00:49:39,600 --> 00:49:42,181
Dac� nu ne-am fi �nt�lnit ast�zi...
539
00:49:42,182 --> 00:49:46,509
Atunci poate Pony �i
Vikram nu s-ar fi �nt�lnit niciodat�
540
00:49:46,510 --> 00:49:52,925
Pony � Vikram
... ce noroco�i sunt.
541
00:49:54,543 --> 00:49:58,291
Crezi c� chiar se iubesc unul pe altul?
542
00:50:05,574 --> 00:50:09,280
Cum poate cineva sa spun�
ca este iubire adevarat�?
543
00:50:10,569 --> 00:50:12,733
Stii doar.
544
00:50:12,734 --> 00:50:16,562
Cand nu po�i dormi noaptea
545
00:50:16,563 --> 00:50:22,645
�i fiecare zi pare f�r� de sf�r�it
f�r� acea persoan�
546
00:50:27,844 --> 00:50:32,505
De ce trebuie s�-�i trimit�
trandafiri �n fiecare zi?
547
00:50:34,587 --> 00:50:38,499
"C�nd o s� te faci mare
�i tu ai s� prime�ti."
548
00:50:38,750 --> 00:50:40,580
De ce?
549
00:50:40,581 --> 00:50:44,162
"C�nd un b�iat �i trimite flori
unei fete �nseamn� c� o iube�te..."
550
00:50:48,698 --> 00:50:54,986
Te iubesc.
551
00:51:05,639 --> 00:51:10,305
Raj, te-ai �ndr�gostit, nu-i a�a?
552
00:51:12,632 --> 00:51:18,625
Cine e? Spune-mi.
553
00:51:12,182 --> 00:51:15,174
Promite-mi c� nu mai spui nim�nui?
- Promit !
554
00:51:18,626 --> 00:51:23,122
Spune-mi...
555
00:51:23,123 --> 00:51:27,538
Namrata!
556
00:51:41,645 --> 00:51:44,142
"Raj, ai ajuns?
- Unde e�ti?"
557
00:51:44,143 --> 00:51:46,140
La birou...
- Tot acolo e�ti?
558
00:51:46,141 --> 00:51:49,595
Plec �n zece minute.
Vorbe�te cu Kavita p�n� vin.
559
00:51:50,844 --> 00:51:55,260
Kavita? - Da.
Raj... Bun�.
560
00:51:58,129 --> 00:52:01,624
Mi-ai pl�cut imediat
ce �i-am v�zut poza...
561
00:52:01,625 --> 00:52:04,956
Dar de unde �tiai ce gusturi am?
562
00:52:06,787 --> 00:52:12,452
Ce anume?
- Asta.
563
00:52:12,697 --> 00:52:14,945
Habar n-aveam.
564
00:52:14,946 --> 00:52:18,399
Ai ghicit?
- Nu.
565
00:52:20,191 --> 00:52:26,018
De ce ai pus-o acolo?
Ofera-i-o alesei tale.
566
00:52:28,681 --> 00:52:35,095
"Nu-�i face griji, o s-o fac."
567
00:52:35,674 --> 00:52:39,920
Ce hobby-uri ai?
568
00:52:39,921 --> 00:52:44,420
Hobby-uri! Scuz�-m�.
Raj...Ce dr�gu� e !
569
00:53:01,732 --> 00:53:05,727
"Fiule, �mi faci o favoare?"
570
00:53:05,728 --> 00:53:10,222
Mami a zis s� nu vorbesc cu str�inii.
571
00:53:10,223 --> 00:53:14,218
Ia loc.
572
00:53:14,219 --> 00:53:17,257
Eu sunt Raj. Sunt din America. Tu?
573
00:53:17,258 --> 00:53:21,752
Eu sunt Adi.
De la �coala St. Peter Boarding.
574
00:53:21,753 --> 00:53:25,083
"Nu mai suntem str�ini acum."
575
00:53:26,749 --> 00:53:30,661
"Adi, te rog, ajut�-m�... ��i iau o
�nghe�at�. �n acest caz, s-a f�cut."
576
00:53:33,034 --> 00:53:38,157
"De ce ai stat at�t de mult?
577
00:53:43,232 --> 00:53:46,728
Scuze, scumpo.
Nici o problem�.
578
00:53:46,729 --> 00:53:48,517
Noua mea m�mica!
579
00:53:48,518 --> 00:53:50,849
C�nd vii acas�?
580
00:53:50,850 --> 00:53:54,469
O s� ne distram de minune!
581
00:53:54,470 --> 00:53:57,092
Nu e m�mica ta, ea e.
582
00:53:57,093 --> 00:53:59,965
"Noua mea m�mic�!
C�nd te mu�i cu noi?"
583
00:53:59,966 --> 00:54:02,795
O sa ne distr�m mult �mpreun�.
Ce?
584
00:54:02,796 --> 00:54:05,001
Bietul b�iat.
585
00:54:05,002 --> 00:54:08,707
"De c�nd ne-a p�r�sit mama lui, �i
imagineaz� ca orice femeie e mama lui."
586
00:54:09,789 --> 00:54:13,119
�i e foarte dor de mama lui.
- E�ti �nsurat?
587
00:54:13,785 --> 00:54:16,280
Sunt divor�at. Sunt liber.
588
00:54:16,281 --> 00:54:20,819
Gata?
- Vezi? Deja te iube�te!
589
00:54:20,820 --> 00:54:23,357
O s� fim o familie
minunat� to�i patru.
590
00:54:23,358 --> 00:54:29,647
"Patru?
- Da, plus fratele lui, Babloo"
- Dumnezeule! - Pa.
591
00:54:53,828 --> 00:54:59,243
Bate palma!
592
00:55:03,360 --> 00:55:06,106
"Adi, d�-mi pozele"
593
00:55:06,107 --> 00:55:08,854
Nu.
594
00:55:08,855 --> 00:55:12,768
Atunci �tii ce n-o s� prime�ti.
�nghe�at�.
595
00:55:30,916 --> 00:55:33,412
Ce g�te�ti?
596
00:55:33,413 --> 00:55:35,535
"Didi, spune-le s� m� asculte"
597
00:55:35,536 --> 00:55:39,406
Puja e la comand� azi.
Trebuie s-o asculta�i.
598
00:55:39,407 --> 00:55:41,904
A�i �n�eles?
- Niciodat�!
599
00:55:41,905 --> 00:55:46,695
Niciodat�!
600
00:55:47,399 --> 00:55:52,810
E delicios! A� vrea
s� nu merg la cin� la Ajay.
601
00:55:53,226 --> 00:55:58,262
M�ncarea lor e proast�.
- Ce nor� minunat� au!
602
00:55:58,263 --> 00:56:02,176
Ce-s pozele astea?
- Posibile mirese pentru fratele t�u.
603
00:56:02,884 --> 00:56:05,921
Dar nu mai e nevoie s�
�nt�lneasc� pe niciuna.
604
00:56:05,922 --> 00:56:07,919
De ce?
605
00:56:07,920 --> 00:56:12,249
Nu �i-a spus?
- Raj place pe cineva?
606
00:56:13,248 --> 00:56:16,161
Nu pot s� spun. I-am promis. "Eu nu
l-am ajutat, a�a c� de ce mi-ar spune?"
607
00:56:16,162 --> 00:56:18,409
Ai r�bdare. Spune-mi cine e, Nikki!
608
00:56:18,410 --> 00:56:22,904
�mi pare r�u, trebuie s� plec.
Pa, copii! Pa, Nikki!
609
00:56:22,905 --> 00:56:28,320
Spune-mi cine este ea ?
610
00:57:29,797 --> 00:57:34,292
C�nd �mi arunci o privire
611
00:57:34,959 --> 00:57:40,410
M� la�i f�r� suflare
612
00:57:40,411 --> 00:57:44,324
C�nd te joci r�t�cind m�na prin p�r
613
00:57:45,032 --> 00:57:50,405
M� la�i f�r� suflare
614
00:57:53,606 --> 00:57:57,353
C�nd te ui�i la mine a�a
615
00:57:58,518 --> 00:58:03,850
M� la�i f�r� suflare
616
00:58:04,012 --> 00:58:07,926
C�nd i�i ar��i dragostea a�a deschis
617
00:58:09,008 --> 00:58:14,423
M� la�i f�r� suflare
618
00:58:16,541 --> 00:58:25,366
"Tu ai toate calit��ile, dragostea mea..."
619
00:58:27,697 --> 00:58:32,359
"Inocen�a, prospe�imea,
copil�roas�, naivitatea..."
620
00:58:35,064 --> 00:58:38,353
"Tu e�ti cea c�reia i-am d�ruit inima"
621
00:58:40,059 --> 00:58:43,972
Prospe�imea �i-o datorez
622
00:58:45,512 --> 00:58:50,341
"Multumi�� iubirii tale,
Sunt frumoas�"
623
00:58:51,090 --> 00:58:53,628
"Orice chicot am primit de la tine"
624
00:58:53,629 --> 00:58:57,417
"C�nd te sim�i timid�, e de l�udat..."
625
00:58:58,499 --> 00:59:04,201
M� la�i f�r� suflare
626
00:59:04,202 --> 00:59:07,990
"Cand razi, cand ��i dai aere ..."
627
00:59:09,072 --> 00:59:14,903
M� la�i f�r� suflare
628
01:00:47,682 --> 01:00:51,511
De ce pari pierdut?
629
01:00:53,177 --> 01:00:57,089
"�n ce g�nduri te-ai pierdut?"
630
01:00:59,087 --> 01:01:03,500
"Ce este �n inima ta, spune-mi �i mie"
631
01:01:08,952 --> 01:01:17,527
"Ma �ntreb cum s� m� adresez �ie"
632
01:01:19,858 --> 01:01:24,520
"Frumoasa mea...?
Sau dragostea mea?"
633
01:01:24,895 --> 01:01:27,725
"Dar deja astea �ti sunt numele"
634
01:01:27,726 --> 01:01:31,513
"Cand �mi spui c� am atatea nume..."
635
01:01:32,637 --> 01:01:38,010
M� la�i f�r� suflare
636
01:03:14,327 --> 01:03:19,742
P�s�rile mele!
637
01:03:20,779 --> 01:03:23,775
"Neast�mp�ratule!
De ce faci asta?"
638
01:03:23,776 --> 01:03:26,855
O s� te �ncui �n cu�c�!
639
01:03:26,856 --> 01:03:30,352
Unde fugi...
640
01:03:30,353 --> 01:03:33,765
"Raj! Adi, ce s-a �nt�mplat?
- Unde e punga�ul?"
641
01:03:33,766 --> 01:03:36,638
Tu e�ti punga�ul!
- Nu scapi de data asta.
642
01:03:36,639 --> 01:03:39,509
Cine e�ti?
- Tat�l lui.
643
01:03:39,510 --> 01:03:42,590
N-o s� te lase �n pace!
644
01:03:42,591 --> 01:03:47,252
"Am c�l�torit �n �ari �ndep�rtate
�i am escaladat Mun�ii Himalaya..."
645
01:03:47,628 --> 01:03:52,664
ca s� prind p�s�rile astea, iar nazdravanul
t�u le-a dat drumul din colivie. Am pierdut tot.
646
01:03:53,371 --> 01:03:59,698
"�mi pare r�u, scumpa mea mic�,
las�-le sa zboare"
647
01:03:59,949 --> 01:04:02,076
I've lost everything...
648
01:04:00,364 --> 01:04:05,946
Minte. Prinde p�s�ri de
aici �i le vopse�te.
649
01:04:12,352 --> 01:04:14,516
- Domnule...
650
01:04:14,517 --> 01:04:17,679
Ia spune-mi.
651
01:04:17,680 --> 01:04:21,676
Cum poate un b�ie�el a�a mic
s� deschid� o colivie?
652
01:04:22,009 --> 01:04:26,421
"A f�cut asta, domnule.
- Nu se poate"
653
01:04:26,422 --> 01:04:31,999
Jur ca a deschis colivia...
654
01:04:32,416 --> 01:04:34,911
"Nu cred.
- A deschis-o. Jur."
655
01:04:34,912 --> 01:04:37,908
Nu te cred..
- S� v� ar�t cum?
656
01:04:37,909 --> 01:04:40,905
"Adi, arat�-ne.
657
01:04:40,906 --> 01:04:44,736
"Copile, arat�-i tat�lui t�u
cum ai f�cut." Arat�-ne!
658
01:04:44,902 --> 01:04:48,316
Cum deschizi colivia
�i la�i p�s�rile s� zboare
659
01:04:48,483 --> 01:04:53,439
Arat�-ne.
660
01:05:05,466 --> 01:05:08,795
P�s�rile mele...
P�s�rile mele frumoase, colorate...
661
01:05:09,045 --> 01:05:12,791
"s-au dus, mul�umit� lui."
662
01:05:16,829 --> 01:05:18,826
"Ce-i asta, domnule?"
663
01:05:18,827 --> 01:05:22,031
Acum �i-ai revenit?
- Mul�umesc, domnule.
664
01:05:22,032 --> 01:05:25,112
De data asta sunt de treab�...
- Cu p�s�rile?
665
01:05:25,113 --> 01:05:29,732
"Nu, cu tine.
Dac� te mai v�d cu cu�tile astea..."
666
01:05:29,983 --> 01:05:35,810
O s� te vopsesc la fel ca pe p�s�ri.
Ai �n�eles? - Da.
667
01:05:36,976 --> 01:05:39,473
Hai, ia-�i cu�tile �i d�-i drumul.
- Da.
668
01:05:39,474 --> 01:05:44,305
Mul�umesc, Raj.
Oric�nd, amice.
669
01:05:50,463 --> 01:05:53,459
Hai s� ��i fac cinste
670
01:05:53,460 --> 01:05:58,291
"Poate alt� dat�, bine?"
671
01:06:10,900 --> 01:06:14,854
Ce faci aici?
- Te c�utam.
672
01:06:15,770 --> 01:06:18,557
Mi-a spus Nikki ca placi pe cineva.
673
01:06:18,558 --> 01:06:22,846
"Mie nu mi-ai spus. De ce?
Namrata, de fapt eu..."
674
01:06:23,512 --> 01:06:28,928
"Uit�-te mama! Mami uite un pe�te."
- Ce faci?
675
01:06:35,541 --> 01:06:38,537
Uite ce pe�ti mul�i!
- Dac� se �nt�mpl� ceva?
676
01:06:38,538 --> 01:06:43,955
Uite.. Puteai s� cazi! S� fii cuminte.
677
01:07:06,510 --> 01:07:10,466
Adi, el e Raj.
Raj e prietenul meu.
678
01:07:12,588 --> 01:07:18,002
V� cunoa�te�i?
679
01:07:19,581 --> 01:07:23,493
"Nu-i spune c� ne-am �nt�lnit.
E secretul nostru."
680
01:07:24,576 --> 01:07:28,488
Hai acas�. Vedem noi fa��
de cine ascunzi secrete.
681
01:07:28,739 --> 01:07:31,069
Ce s-a �nt�mplat cu p�s�rile?
682
01:07:31,070 --> 01:07:34,482
Omul �la le prinde �i le vopse�te!
683
01:08:12,653 --> 01:08:15,025
"Bun�. Raj. Ce faci aici?"
684
01:08:15,026 --> 01:08:17,273
De ce m� �ntrebi? Aici locuiesc.
685
01:08:17,274 --> 01:08:19,645
Dar asta e ascunz�toarea mea.
686
01:08:19,646 --> 01:08:24,599
"Nu, e a mea de c�nd eram mic."
687
01:08:25,640 --> 01:08:27,138
De cine te ascunzi?
688
01:08:27,139 --> 01:08:30,593
De Aria. Nu m� joc cu fetele.
689
01:08:34,132 --> 01:08:36,920
Tu de cine te ascunzi?
690
01:08:36,921 --> 01:08:38,626
De nimeni.
691
01:08:38,627 --> 01:08:42,581
Atunci de ce stai aici?
- Sunt sup�rat.
692
01:08:42,915 --> 01:08:45,744
De ce?
- Nu ai cum s� �n�elegi.
693
01:08:45,745 --> 01:08:48,783
De ce?
- Sunt probleme de oameni mari.
694
01:08:48,784 --> 01:08:53,196
�i se pare c� sunt mic?
695
01:08:53,197 --> 01:08:56,193
Bine.
696
01:08:56,194 --> 01:08:59,355
Sunt sup�rat pentru c�...
697
01:08:59,356 --> 01:09:02,603
Femeia pe care o iubesc nu are
acelea�i sentimente pentru mine.
698
01:09:02,978 --> 01:09:05,682
De ce?
699
01:09:05,683 --> 01:09:09,014
Nu �tiu.
- Si cine �tie atunci? Dumnezeu?
700
01:09:11,179 --> 01:09:14,175
Poate...
701
01:09:14,176 --> 01:09:17,588
Mama zice ca Dumnezeu �tie tot.
702
01:09:17,922 --> 01:09:21,251
�nseamn� ca Dumnezeu
�tie unde este tat�l meu.
703
01:09:21,709 --> 01:09:22,916
Unde e?
704
01:09:22,917 --> 01:09:28,037
Nu �tim. Nici m�car la �coal�
nu vine s� m� vad�.
705
01:09:28,702 --> 01:09:32,033
To�i ta�ii vin, doar al meu nu.
706
01:09:32,698 --> 01:09:36,029
"A� putea spune c� �i
eu sunt cam sup�rat."
707
01:09:37,693 --> 01:09:42,188
Pooja... s� mergem...
708
01:09:42,189 --> 01:09:47,018
"Raj, n-o s� spui nim�nui
de ascunz�toarea noastr�, da?"
709
01:09:47,683 --> 01:09:52,516
Niciodat�. - Mul�umesc.
710
01:09:55,717 --> 01:09:58,255
D�-mi ni�te bani.
- De ce?
711
01:09:58,256 --> 01:10:02,672
E o supersti�ie!
712
01:10:04,256 --> 01:10:06,672
Te-a prins, nu-i a�a?
713
01:10:08,256 --> 01:10:10,672
Mul�umesc.
M� bucur c� e�ti aici, Raj.
714
01:10:30,473 --> 01:10:35,181
Ia asta!
715
01:10:36,801 --> 01:10:39,797
Face numai prostii!
716
01:10:39,798 --> 01:10:43,085
Ce-ai mai f�cut de data asta, Adi?
- Nimic.
717
01:10:43,086 --> 01:10:44,792
Sunt sigur�!
718
01:10:44,793 --> 01:10:48,163
Este un zv�p�iat!
- Dar e adorabil.
719
01:10:48,164 --> 01:10:49,829
Da.
720
01:10:49,830 --> 01:10:53,701
"Unchiule, unde e so�ul Namratei?
- Nu �tii? A plecat..."
721
01:10:53,909 --> 01:10:59,490
I-a p�r�sit acum c��iva ani.
722
01:11:00,111 --> 01:11:05,106
Namrata nu vorbe�te niciodat� despre asta.
L-a crescut singur� pe Adi.
723
01:11:05,814 --> 01:11:08,309
N-am v�zut-o niciodat� pl�ng�nd.
Doar o dat�...
724
01:11:08,310 --> 01:11:14,641
.. c�nd l-a dus pe Adi la internat.
725
01:11:27,500 --> 01:11:30,788
Sa le pun eu?
726
01:11:30,789 --> 01:11:33,826
Ce-i asta?
- D�-mi s� v�d.
727
01:11:33,827 --> 01:11:39,242
D�-mi-o mie.
M� duc s� fac un avion de h�rtie.
728
01:11:48,063 --> 01:11:51,184
Nu crezi c� e timpul
s� iei via�a de la cap�t?
729
01:11:51,351 --> 01:11:55,346
Vreau s� te g�tesc �i eu de nunt�.
730
01:11:55,347 --> 01:12:01,262
Nikki, �tii c� nu se poate.
731
01:12:23,527 --> 01:12:27,855
Vino la mine. Bravo! Poftim.
732
01:12:27,856 --> 01:12:31,268
Nici nu m� g�ndesc, Adi.
Pranzul �nainte. Haide... Jos!
733
01:12:31,269 --> 01:12:34,475
"Namrata, i-ai f�cut lui Nikki,
rochia de mireas�..."
734
01:12:34,849 --> 01:12:38,012
"acum urmeaz� s�-i faci turbanul lui Raj.
- O s-a fac cur�nd, domnule"
735
01:12:38,013 --> 01:12:41,593
Nu vreau s� mai cunosc fete..
- Ai g�sit pe cineva?
736
01:12:43,923 --> 01:12:45,920
"Nu, unchiule"
737
01:12:45,921 --> 01:12:50,915
"Lasa-�i totul �n grija mea, domnule.
O s� g�sesc eu o mireas� pentru el."
738
01:12:50,916 --> 01:12:53,580
Nu �n�elegi...
- Ce nu �n�elege?
739
01:12:53,581 --> 01:12:59,744
Am pierdut avionul, dar
l-am g�sit. - Bravo.
740
01:13:00,906 --> 01:13:03,902
Spune-i lui Aria s�-mi
dea �napoi avionul.
741
01:13:03,903 --> 01:13:09,188
Las�-l �ncolo de avion.
Hai cu mine.
742
01:13:09,189 --> 01:13:14,729
Baieti joaca box... Haide!
743
01:13:16,641 --> 01:13:20,969
"�nc� o lovitur�.
�i �nc� un pumn..."
744
01:13:20,970 --> 01:13:24,882
Adi ! Ce s-a �nt�mplat?
Te-am lovit r�u? Pl�ngi ca o feti��?
745
01:13:25,132 --> 01:13:29,506
Nu.
746
01:13:31,132 --> 01:13:33,506
Haide. Pun eu m�na pe tine.
Haide...
747
01:13:38,202 --> 01:13:41,991
O s� le ar�t la scoala
tuturor cum se boxeaz�.
748
01:13:42,281 --> 01:13:46,943
Cui? - B�ie�ilor mai mari.
R�d de mine.
749
01:13:55,977 --> 01:14:00,392
"Raj, vrei s� fii tat�l meu
�i s� vii cu mine la �coal�?"
750
01:14:05,633 --> 01:14:07,089
Te-am �nvins, Raj.
"Mergem, Adi?"
751
01:14:07,090 --> 01:14:12,918
"Mama, spune-i lui Raj s� vin� cu noi.
S� se team� de el. Te rog..."
752
01:14:13,084 --> 01:14:17,454
N-o s� m� mai tachineze b�ie�ii.
753
01:14:17,455 --> 01:14:20,117
"Raj, o s� vii, nu-i a�a?"
754
01:14:20,118 --> 01:14:23,156
Am o idee mai bun�.
Te preg�tesc eu...
755
01:14:23,157 --> 01:14:26,363
"�n c�teva zile, o s� fii
un boxer excelent!"
756
01:14:28,194 --> 01:14:32,940
�mi cer scuze, Raj. �i simte
lipsa tat�lui foarte mult. �n�eleg.
757
01:14:34,355 --> 01:14:37,017
O s� vii?
758
01:14:37,018 --> 01:14:40,598
Unde?
- La �coal� cu noi.
759
01:14:42,388 --> 01:14:46,300
Nu. Adic�...
760
01:14:46,301 --> 01:14:50,213
Ai putea s�-i termini pe to�i.
761
01:14:50,214 --> 01:14:54,042
"Pune�i pantofii, Adi."
762
01:14:54,043 --> 01:14:57,456
"Dac� tu vrei, vin"
763
01:14:57,457 --> 01:15:01,452
Raj, glumeam.
764
01:15:01,453 --> 01:15:04,990
Nu m� deranjeaz�.
- Nu vreau s� te deranjezi.
765
01:15:09,028 --> 01:15:13,315
Dar Adi s-ar bucura foarte mult.
766
01:15:13,316 --> 01:15:17,019
"Raj vine?"
767
01:15:17,020 --> 01:15:21,478
Da.
768
01:15:23,572 --> 01:15:27,983
"Mama, haide s� boxam."
769
01:15:27,984 --> 01:15:30,564
Eu nu �tiu s� boxez.
O s� te joci maine cu Raj.
770
01:15:30,565 --> 01:15:35,980
Cu ce s� ma joc?
771
01:15:37,891 --> 01:15:40,638
Joac�-te cu avionul �sta.
772
01:15:40,639 --> 01:15:43,968
Mai �nt�i spal�-te pe din�i.
- D�-mi avionul.
773
01:15:45,134 --> 01:15:47,756
D�-mi avionul sau
nu m� voi spala pe din�i.
774
01:15:47,757 --> 01:15:50,753
Mai g�nde�te-te. Raj nu se
joac� box cu copii murdari.
775
01:15:50,754 --> 01:15:56,043
Chiar a�a?
- Da.
776
01:15:59,162 --> 01:16:03,781
"Namrata, am nout��i"
777
01:16:03,782 --> 01:16:06,612
Am g�sit o fat� pentru mine
778
01:16:06,613 --> 01:16:09,609
Si fata asta este ...
779
01:16:09,610 --> 01:16:14,025
Tu
780
01:16:14,646 --> 01:16:18,975
Namrata, simt ca via�a mea e incomplet�
f�r� tine. ��i vine s� crezi?"
781
01:16:20,640 --> 01:16:25,594
Simt ca �i tu ai acelea�i
sentimente pentru mine.
782
01:16:26,842 --> 01:16:30,629
Stiu c� este o nebunie, dar cred c� �i tu
m� iube�ti la fel de mult ca �i mine.
783
01:16:30,630 --> 01:16:36,087
"Cu dragoste, Raj"
784
01:16:58,061 --> 01:17:01,391
Haide, Raj... Surpriz�! E�ti gata de box?
Glume�ti, nu? - Ce? Mamele nu pot boxa?
785
01:17:02,057 --> 01:17:03,555
- Nu.
786
01:17:03,556 --> 01:17:07,968
"Mamele �tiu s� g�teasc� s�
mearg� la munca �i s� se joace box."
787
01:17:12,338 --> 01:17:16,959
Ai r�cit? - Ce? Te-ai speriat de
mine? Lupt�! - Bine, mam�.
788
01:17:23,494 --> 01:17:29,366
Te-am lovit r�u?
- Nu! Bine... Haide!
789
01:17:35,316 --> 01:17:37,437
Adi ! Te doare, scumpule?
790
01:17:37,438 --> 01:17:42,978
Haide, Adi. S� lupt�m.
Scuze... Pauz�.
791
01:18:04,827 --> 01:18:10,409
Adi, a�teapt� pu�in.
792
01:18:12,112 --> 01:18:16,773
"Adi... Nu �tii s� joci, mam�."
793
01:18:16,774 --> 01:18:19,395
Hai s� mergem la Raj.
794
01:18:19,396 --> 01:18:24,433
Mai avem de �mpachetat.
O s� mergem la scoal� m�ine...
795
01:18:24,641 --> 01:18:28,137
"Oh, bine..."
796
01:18:28,138 --> 01:18:31,468
Pe cine suni?
- Pe Raj. Vine �i el.
797
01:18:32,134 --> 01:18:33,465
Raj?
798
01:18:33,466 --> 01:18:38,086
O s� fie tat�l meu.
Le ar�t eu tuturor.
799
01:18:39,127 --> 01:18:43,456
Raj nu poate veni cu noi.
- Dar a zis ca vine.
800
01:18:43,663 --> 01:18:47,452
"Este foarte ocupat. - Dac� Raj
nu vine, nu mai merg nici eu."
801
01:18:49,450 --> 01:18:54,070
"Este ultimul an �n care
mai mergi la internat.."
802
01:18:55,111 --> 01:18:59,694
Nu merg f�r� Raj.
To�i vin cu ta�ii lor.
803
01:19:00,439 --> 01:19:04,060
Dar Raj nu e tat�l t�u.
- Unde e tat�l meu?
804
01:19:04,310 --> 01:19:07,182
Nu �tiu.
- De ce nu �tii?
805
01:19:07,183 --> 01:19:12,597
De c�te ori vrei s�-�i spun...
806
01:19:21,169 --> 01:19:26,998
"Uite, ce are mama pentru tine"
807
01:19:32,614 --> 01:19:34,945
Nu merg f�r� Raj.
808
01:19:34,946 --> 01:19:37,442
Ba da. �nainte nu mergeai f�r� el?
809
01:19:37,443 --> 01:19:40,814
D�-mi �nghe�ata �napoi.
- Nu.
810
01:19:40,815 --> 01:19:45,648
D�-mi bolul.
"Adi, nu fi �nc�p���nat."
811
01:19:48,598 --> 01:19:51,846
Ce-i asta? Ce te-a apucat?
E�ti un copil r�u!
812
01:19:52,012 --> 01:19:55,300
Si tu e�ti o mam� rea. Nu m� la�i
niciodat� s�-l cunosc pe tata.
813
01:19:55,508 --> 01:19:59,212
To�i tatii vin la scoala
numai al meu nu...
814
01:19:59,213 --> 01:20:05,628
Nu mai merg la �coal�
�i nu m� po�i obliga...
815
01:20:44,793 --> 01:20:49,832
"Mami, nu vreau s� merg f�r� Raj"
816
01:21:16,510 --> 01:21:19,633
Trenul va pleca �n cinci minute.
O s� fie amuzant.
817
01:21:23,295 --> 01:21:26,626
Mai e�ti sup�rat?
Hai s� m�nc�m ciocolata.
818
01:21:26,792 --> 01:21:30,622
Nu vreau. "�mi ia Raj ciocolata.
- Raj nu va veni.
819
01:21:30,955 --> 01:21:35,282
Dar mi-a promis.
O s� vin�.
820
01:21:35,283 --> 01:21:38,696
"V� rog, ave�i grij� de el pu�in?
- Sigur. Nu v� face�i griji."
821
01:21:38,697 --> 01:21:43,736
M� �ntorc imediat.
822
01:21:58,343 --> 01:21:59,967
35 de rupii.
823
01:21:59,968 --> 01:22:04,671
Tat�l lui Adi a cump�rat deja.
824
01:22:08,333 --> 01:22:11,664
"Namrata, ce s-a �nt�mplat?
Glumeam."
825
01:22:13,871 --> 01:22:19,742
Si asta tot o glum� e?
826
01:22:21,404 --> 01:22:25,275
"Unde ai g�sit-o?
- Tu ai scris-o, nu?"
827
01:22:28,689 --> 01:22:31,309
Nu putem vorbi despre asta mai t�rziu?
Trenul trebuie s� plece.
828
01:22:31,310 --> 01:22:35,353
- Tu ai scris-o sau nu?
829
01:22:36,556 --> 01:22:40,260
"Namrata, Adi ne a�teapt�.
- Tu ai scris-o sau nu?"
830
01:22:43,382 --> 01:22:46,713
"Da. Acum putem merge?"
831
01:22:49,376 --> 01:22:53,747
Nu pot schimba faptul
ca Adi nu �i-a v�zut tat�l.
832
01:22:54,413 --> 01:22:55,911
Nu pot s� cred...
833
01:22:55,912 --> 01:23:00,323
...c� ai profitat de asta.
834
01:23:02,571 --> 01:23:06,066
S� te folose�ti de Adi ca s�
ajungi la mine. Cum ai putut, Raj?
835
01:23:06,067 --> 01:23:10,355
Ai �n�eles gre�it.
Am scris scrisoarea...
836
01:23:10,689 --> 01:23:16,810
... c�nd nu �tiam ca Adi e fiul t�u.
837
01:23:19,805 --> 01:23:23,925
"C�nd am aflat,
m-am g�ndit mult la asta..."
838
01:23:23,926 --> 01:23:27,797
Mi-am dat seama c� ai multe
motive s� nu m� accep�i...
839
01:23:28,462 --> 01:23:34,876
Dar nu pot s� renun� la tine..
840
01:23:35,455 --> 01:23:40,870
Nu pot tr�i f�r� tine.
841
01:23:41,449 --> 01:23:45,362
��i promit...
C� vei fi fericit� cu mine.
842
01:23:46,444 --> 01:23:48,816
Cine �i-a zis c� sunt nefericit�?
843
01:23:48,817 --> 01:23:52,772
Crezi c�-mi faci o favoare?
844
01:23:53,437 --> 01:23:57,432
Crezi c� o mama nu-�i poate
creste singura copilul?
845
01:23:57,433 --> 01:23:59,639
Eu �i Adi suntem ferici�i.
846
01:23:59,640 --> 01:24:05,263
Nu mai avem nevoie de nimeni.
847
01:24:12,168 --> 01:24:17,079
De ce nu �n�elegi?
Te iubesc.
848
01:24:18,454 --> 01:24:23,407
Nu pricepi?
Eu nu te iubesc.
849
01:24:53,711 --> 01:24:57,540
Unde �i-e tema?
�i-a m�ncat-o c�inele?
850
01:24:58,205 --> 01:25:04,619
"Nu ai nici o scuz�. Drept pedeapsa
vei face �nc� o dat� pe at�t."
851
01:25:30,130 --> 01:25:31,654
"Gr�be�te-te, am �nt�rziat"
852
01:25:05,699 --> 01:25:07,404
"Haide, da-i drumul �n clas�."
853
01:25:07,405 --> 01:25:09,231
D-ra Lobo, tine mult la disciplin�.
854
01:25:10,405 --> 01:25:12,231
Ce ne�ndem�natic e�ti!
N-am v�zut a�a ceva!
855
01:25:21,224 --> 01:25:25,178
Tine astea.
Ai stricat toat� m�ncarea.
856
01:25:27,718 --> 01:25:32,171
Eu sunt tat�l lui Bunty
�i ea este mama lui Bunty.
857
01:25:35,710 --> 01:25:38,248
�i Bunty cine e?
- Fiul nostru.
858
01:25:38,249 --> 01:25:42,203
Noi �i spunem a�a.
Spune-i tot numele.
859
01:25:43,244 --> 01:25:49,699
Sardar Parminder Singh Ahluwalia.
860
01:25:51,244 --> 01:25:54,699
Parmider... Abia a�teptam
s�-�i cunosc p�rin�ii. Bun!
861
01:26:05,804 --> 01:26:10,633
Ca b�iatul nostru vorbea �n englez�.
- Vorbea?
862
01:26:10,966 --> 01:26:13,754
Adic� vorbe�te foarte bine engleza.
Nu �n�elegi nici �n limba ta?
863
01:26:13,755 --> 01:26:20,623
Bunty al nostru vorbe�te
bine �n englez�. Mul�umim.
864
01:26:20,830 --> 01:26:24,203
"Nu, ziceam c� vorbe�te indiana."
865
01:26:24,619 --> 01:26:27,324
"Dar cum vre�i s� vorbim, �n Japonez�?"
866
01:26:27,325 --> 01:26:30,321
Vrea s� vorbeasc� �n Japonez�?
867
01:26:30,322 --> 01:26:34,235
"Vreau s� spun c� zice: "m�n�nc",
"beau","dulciuri", �n indian�."
868
01:26:34,692 --> 01:26:38,189
Fiului nostru �i place s� m�n�nce.
- �nseamn� ca drei �i place m�ncarea indiana.
869
01:26:40,479 --> 01:26:44,641
"Uita�i, avem ceva aici tradi�ional..."
870
01:26:45,349 --> 01:26:47,012
"Ai grij�, Sardarji"
871
01:26:47,013 --> 01:26:50,676
Trebuie s� gusta�i limba de miel pe
care a f�cut-o Sardarji pentru Bunty.
872
01:26:51,634 --> 01:26:54,672
Mereu v� g�ndi�i la m�ncare?
- Da.
873
01:26:54,838 --> 01:26:58,668
Da, niciodat� la "lec�ii".
- Uneori la "femei".
874
01:27:00,334 --> 01:27:03,663
La femei? Dar e�ti �nsurat cu mine!
��i ar�t eu �ie!
875
01:27:03,829 --> 01:27:07,285
Nu �n�elegi nimic. Se refer�
la lec�iile de la �coal�.
876
01:27:07,618 --> 01:27:12,741
Uita�i de asta.
877
01:27:15,319 --> 01:27:18,855
Da�i-mi caietele cu
lec�iile lui �i pleca�i.
878
01:27:18,856 --> 01:27:22,686
Profesoara mea vrea lec�iile mele.
Unde are caietele?
879
01:27:23,893 --> 01:27:28,264
"Acas�. Nu au mai �nc�put
de m�ncare �n ghiozdan."
880
01:27:28,597 --> 01:27:34,803
Sunt acas� caietele...
Merge�i �i aduceti-le.
881
01:27:58,811 --> 01:28:01,211
Ave�i grij� de m�ncarea noastr�.
Ne �ntoarcem imediat.
882
01:27:40,377 --> 01:27:43,373
Uite-o pe doamna de la templu.
883
01:27:43,374 --> 01:27:46,704
Adi e fiul dvs?
Bunty e fiul nostru.
884
01:27:47,370 --> 01:27:50,574
Adi seamana leit cu tatal lui.
885
01:27:50,575 --> 01:27:53,738
Iar Bunty seamana cu mine.
Mereu trebuie sa repeti ce zic ?
886
01:27:54,404 --> 01:27:58,898
- Tat�l t�u n-a venit?
887
01:27:58,899 --> 01:28:03,394
- Nu, nu a putut pleca de la servici.
888
01:28:03,395 --> 01:28:06,725
N-ar fi trebuit s� piard� asta.
Pentru binele fiului s�u.
889
01:28:10,388 --> 01:28:12,552
Tata, dra Lobo.
890
01:28:12,553 --> 01:28:15,382
Ii e teama de dra Lobo.
Hai s�-i luam caietele.
891
01:28:15,383 --> 01:28:21,214
Te joci cu Adi.
Venim repede.
892
01:28:23,916 --> 01:28:27,787
Adi, avem aceeasi inaltime.
893
01:28:28,453 --> 01:28:32,366
Nu,imi ajungi pana la barbie.
894
01:28:33,448 --> 01:28:37,111
Adi, ma duc sa duc bagajul in camera.
Pe curand, flacaule.
895
01:28:37,112 --> 01:28:39,441
Avem aceea�i �nal�ime
896
01:28:39,442 --> 01:28:43,355
- Ai o ciocolat�?
- Hai s-o �mp�r�im.
897
01:28:44,437 --> 01:28:45,851
- Bine.
898
01:28:45,852 --> 01:28:48,932
Piticul are o ciocolat� !
899
01:28:48,933 --> 01:28:52,637
D�-mi ciocolata !
- Ce-o sa faci ?
900
01:28:52,638 --> 01:28:56,758
O s-o strige pe mamica!
Vai ce frica imi e !
901
01:28:57,217 --> 01:29:00,796
Il chem pe tata.
O sa va bata.
902
01:29:01,920 --> 01:29:05,791
Tat�l o sa-l bata pe tatal tau,piticule
si o sa-l arunce pe acoperis.
903
01:29:08,288 --> 01:29:12,784
Tat�l meu poate sa sara de acolo !
904
01:29:13,242 --> 01:29:15,613
Tat�l lui Shorty? Va s�ri pe acoperi�?
905
01:29:15,614 --> 01:29:18,611
Mincinosule ! Tu nici macar n-ai tat�,
a�a c� spune-ne cum va s�ri?
906
01:29:18,612 --> 01:29:21,233
Ba da tat� !
907
01:29:21,234 --> 01:29:25,645
Atunci cheama-l sa-l vedem si noi.
908
01:29:25,646 --> 01:29:28,768
Mincinosu' roade osu' !
Mincinosul, mincinosul, mincinosul .
909
01:29:42,505 --> 01:29:46,920
Prinde�i-i! - Buna, campionule !
- Salut. Ce mai faci ?
910
01:30:14,597 --> 01:30:18,135
A venit tat�l lui Adi !
A venit tat�l lui Adi !
911
01:30:24,046 --> 01:30:29,539
Acum o sa sara de acolo.
912
01:30:29,540 --> 01:30:35,372
De unde sa sar ?
913
01:30:39,572 --> 01:30:45,653
"De aici?
- Da, le-am zis ca o sa sari."
914
01:30:46,773 --> 01:30:50,560
Este un super-tat�?
915
01:30:50,561 --> 01:30:52,558
Ce �ncrez�tor pare.
916
01:30:52,559 --> 01:30:54,515
Daca sare de acolo ii dau mingea.
917
01:30:54,516 --> 01:30:59,510
Nu puteai sa le spui si tu altceva ?
Trebuia s� �ntrebi.
918
01:31:00,551 --> 01:31:03,547
Ce fac acum ?
919
01:31:03,548 --> 01:31:07,543
S�ri ! Arat�-le!
920
01:31:07,544 --> 01:31:10,582
Cum s� sar daca n-am aripi ?
921
01:31:14,204 --> 01:31:20,368
Adi, coboar� de acolo !
Imediat !
922
01:31:24,902 --> 01:31:28,940
Ce �nseamna toate astea?
Spune-i lui Raj s� coboare de pe acoperis.
923
01:31:30,604 --> 01:31:33,935
Bine, mama.
Haide, Raj... S�ri !
924
01:31:59,159 --> 01:32:05,073
Sper ca nu mi-ai mai pregatit
�i alt� surpriz� la �naltime !
925
01:32:06,652 --> 01:32:08,649
Ce s� fac cu asta?
926
01:32:08,650 --> 01:32:11,979
- Arunc-o pe acoperi�.
- Ce?
927
01:32:14,810 --> 01:32:17,848
- Loveste-o cu piciorul.
928
01:32:17,849 --> 01:32:22,594
- Spune-i piciorului meu asta!
929
01:32:22,761 --> 01:32:28,092
O arunci ?
930
01:32:28,671 --> 01:32:33,461
Hai s� vedem..
931
01:32:33,666 --> 01:32:38,498
Aici?
932
01:32:50,691 --> 01:32:52,854
Uite ce am prins !
933
01:32:52,855 --> 01:32:56,726
Ai reu�it! Acum esti pregatit
pentru partida de cricket.
934
01:32:56,727 --> 01:33:01,387
Am adus caietele, dn�. "
935
01:33:01,388 --> 01:33:06,553
Am prins-o pentru prima oar�, dn� !
936
01:33:07,716 --> 01:33:11,045
De ce ati facut asta ?
- Meri�i s� fii palmuit.
937
01:33:11,212 --> 01:33:13,209
- Dar n-a facut nimic r�u.
938
01:33:13,210 --> 01:33:18,038
Pentru prima dat� am prins-o.
- Prima ta prindere �i ai primit o palm�!
939
01:33:18,705 --> 01:33:23,536
Ca de obicei.
940
01:33:28,237 --> 01:33:33,730
- Imi pare r�u.
- Nu-i nimic.
941
01:33:33,731 --> 01:33:37,726
Vreau s� �tiu cine a facut asta ?
942
01:33:37,727 --> 01:33:42,222
V� voi spune eu.
943
01:33:42,223 --> 01:33:46,052
Stimat� profesoar�,
mingea a fost lovit� cu piciorul...
944
01:33:46,219 --> 01:33:49,714
de catre tat�l elevului...
945
01:33:49,715 --> 01:33:54,044
Aditya Kumar Srivastav,
946
01:33:54,710 --> 01:33:58,082
Mingea a rico�at
�n posteriorul dvs.
947
01:33:58,747 --> 01:34:03,077
�i a ajuns �n m�inile
acestui stimabil domn.
948
01:34:10,777 --> 01:34:15,443
- �nteleg... �tie cineva englez� ?
- Nu. �tim indiana.
949
01:34:15,772 --> 01:34:21,312
O s� v� explic �n engleza atunci.
special pentru dvs.
950
01:34:50,072 --> 01:34:55,236
A. B. B. G.
951
01:34:55,982 --> 01:35:00,814
T. P.O. G.
- Ce zice ?
952
01:35:04,390 --> 01:35:10,596
"I. P. K. I.
U.P. O. G."
953
01:35:14,838 --> 01:35:18,001
"Lua�i un ceai ji."
954
01:35:18,002 --> 01:35:22,456
"Eu am luat deja,
Tu mi-ai dat ji !"
955
01:35:46,390 --> 01:35:52,218
"Imagina�i-v�, o lume care s� existe..."
956
01:35:52,384 --> 01:35:56,214
a�sa cum noi am vrea sa fie.
957
01:36:09,076 --> 01:36:12,198
"Hey, Bibi-Ji
Ia un ceai, ji"
958
01:36:12,405 --> 01:36:18,736
"Am luat deja,
Tu mi-ai dat, ji!"
959
01:36:44,207 --> 01:36:49,868
"De Luni p�na Sambat�
noi ne relaxam"
960
01:36:50,243 --> 01:36:55,279
"�i mergem la �coal� numai Duminica."
961
01:37:01,439 --> 01:37:06,268
"Profesoara este fericit�
chiar daca am �nt�rziat."
962
01:37:06,935 --> 01:37:12,262
"Noi primim �nghetat� si ciocolat�
�n fiecare clas�."
963
01:37:12,929 --> 01:37:17,882
"�coala s� fie asa cum ne-o imaginam..."
964
01:37:18,173 --> 01:37:21,294
Imagina�i-v� daca ar fi fost asa...
965
01:37:24,500 --> 01:37:26,997
"O.P.R.A.
Dragostea mea?"
966
01:37:26,998 --> 01:37:29,994
"Ia un ceai, ji"
967
01:37:29,995 --> 01:37:32,824
"O.P.R.E.
Dragostea mea..."
968
01:37:32,825 --> 01:37:38,407
"Tu mi-ai dat, ji."
969
01:38:41,756 --> 01:38:46,960
"Noi ne �ntoarcem de la
�coal� f�r� teme pentru acas�"
970
01:38:47,333 --> 01:38:52,620
"�i nimeni nu se supar� cand
facem g�lagie acas�."
971
01:38:58,656 --> 01:39:01,569
Noi putem juca cricket
�n dormitorul nostru.
972
01:39:01,570 --> 01:39:04,399
Putem dansa cand servim masa.
973
01:39:04,400 --> 01:39:07,229
Trenul s� opreasc� �n
pragul u�ii noastre.
974
01:39:07,230 --> 01:39:10,059
Avionul s� aterizeze pe
acoperi�ul casei noastre.
975
01:39:10,060 --> 01:39:14,974
"S� cump�r�m tot ceea ce
vrem cu o singur� rupee."
976
01:39:15,389 --> 01:39:18,552
Imagina�i-v� o lume...
977
01:39:24,380 --> 01:39:29,375
"Imagina�i-v�, o lume care
s� existe a�a cum noi am vrea sa fie."
978
01:39:41,279 --> 01:39:45,442
"Imagina�i-v�, o lume care
s� existe a�a cum noi am vrea sa fie."
979
01:39:41,279 --> 01:39:45,442
"Imagina�i-v�, o lume care
s� existe a�a cum noi am vrea sa fie."
980
01:39:56,098 --> 01:39:58,595
"Nu mai pl�nge, copile."
981
01:39:58,596 --> 01:40:02,257
"E�ti la �coal�, nu la �nchisoare."
982
01:40:02,258 --> 01:40:06,170
"M� scuza�i, este fiul meu."
983
01:40:06,171 --> 01:40:12,543
"Seam�n�. Scuze.
Uniformele sunt la fel."
984
01:40:14,163 --> 01:40:17,534
"Mi-ai v�zut b�iatul?
Seam�n� cu asta."
985
01:40:17,535 --> 01:40:21,073
"Normal, e fiul t�u."
986
01:40:22,155 --> 01:40:25,151
Pl�ngi?
987
01:40:25,152 --> 01:40:29,482
Leutii nu pl�ng c�nd merg la �coal�.
- Dar leii nu merg la �coal�.
988
01:40:29,649 --> 01:40:33,061
Eu mereu m� bucuram
c�nd mergeam la �coal�.
989
01:40:33,269 --> 01:40:36,475
Min�i. N-ai ajuns nici
m�car �n clasa a V-a.
990
01:40:40,137 --> 01:40:43,550
Pa, Bunty.
- Vreau �i eu un super-tat�!
991
01:40:43,551 --> 01:40:45,673
- E un super-unchi.
992
01:40:45,674 --> 01:40:47,505
- Veni�i pe la noi.
993
01:40:47,506 --> 01:40:52,166
Casa noastr� este �n apropiere.
994
01:40:52,167 --> 01:40:54,331
Alt� dat�.
Ne vom mai �nt�lni.
995
01:40:54,332 --> 01:40:57,496
S� m�n�nci, s� fii cuminte �i
s�-mi scrii �n fiecare S�mbat�.
996
01:41:22,614 --> 01:41:24,605
"Namaste
- "Satshriyakal"
997
01:41:24,750 --> 01:41:25,944
Call other men Uncle
998
01:41:26,118 --> 01:41:31,021
"Take care, eat well and write
to me every Sunday"
999
01:41:33,625 --> 01:41:37,618
Time flies and you'll be home
before you know it
1000
01:41:13,480 --> 01:41:16,518
"S� fii puternic �i s� nu pl�ngi."
1001
01:41:18,224 --> 01:41:22,554
"Mama, sunt bine. �mi place
la �coal�. Tu o s� fii bine?"
1002
01:41:40,703 --> 01:41:44,448
Raj.
1003
01:41:44,449 --> 01:41:50,904
Adi, ce mai faci fl�c�ule?
Pot s�-�i spun tat�?
1004
01:41:51,233 --> 01:41:56,648
Se pare c� da...
1005
01:41:59,517 --> 01:42:05,057
Gr�be�te-te, Adi.
- Vin.
1006
01:42:39,352 --> 01:42:42,264
Raj... Vrei s� te las la gara
sau �n sta�ia de autobuz?
1007
01:42:42,265 --> 01:42:47,098
La gar�.
1008
01:42:50,299 --> 01:42:53,712
Raj, ce ai f�cut ast�zi...
- N-a� fi venit.
1009
01:42:54,295 --> 01:42:57,998
Dar i-am promis lui Adi.
1010
01:42:57,999 --> 01:43:01,994
Nu m-ai �n�eles...
1011
01:43:01,995 --> 01:43:05,699
Scuze...
N-am s� mai �ncerc niciodat�.
1012
01:43:05,700 --> 01:43:09,321
Las�-m� s� termin ce am de spus.
1013
01:43:09,322 --> 01:43:13,485
Ai spus destul asear� �n gar�.
1014
01:43:15,358 --> 01:43:19,311
Asear�...
1015
01:43:19,312 --> 01:43:25,138
Recunosc ca nu trebuia
s� vorbesc a�a.
1016
01:43:25,139 --> 01:43:28,427
Nu �tii nimic despre trecutul meu.
1017
01:43:28,428 --> 01:43:30,924
Ba da.
1018
01:43:30,925 --> 01:43:34,338
Te-a p�r�sit so�ul.
1019
01:43:34,339 --> 01:43:40,419
Sunt sigur c� din cauza ta.
1020
01:43:41,248 --> 01:43:46,579
Opre�te ma�ina.
1021
01:43:50,406 --> 01:43:53,319
E mereu vina femeilor, nu ?
1022
01:43:53,320 --> 01:43:56,232
Namrata, am vrut s� spun...
- Ai dreptate.
1023
01:43:56,233 --> 01:43:58,272
E vina mea...
C� m-am m�ritat cu el.
1024
01:43:58,273 --> 01:44:00,353
Am �ncercat s�-i fiu pe plac..
1025
01:44:00,354 --> 01:44:03,267
Ce vin� are el?
El e b�rbat.
1026
01:44:03,268 --> 01:44:05,556
De ce s�-i pese de
fericirea sotiei lui?
1027
01:44:05,557 --> 01:44:09,053
"Pentru mine el �nsemna totul.
Pentru el banii erau totul."
1028
01:44:09,553 --> 01:44:12,716
L-am pierdut din cauza
obsesiei lui pentru bani.
1029
01:44:13,383 --> 01:44:17,296
�n fiecare zi, m-am �ntrebat
ce s-a �nt�mplat.
1030
01:44:18,378 --> 01:44:21,082
S� fim �mpreun�
�i totu�i desp�r�i�i ?
1031
01:44:21,083 --> 01:44:25,370
Doar nevestele au de suferit.
1032
01:44:25,371 --> 01:44:29,032
�ntr-o zi, am aflat c� sunt gravid�...
1033
01:44:29,033 --> 01:44:33,907
Am sperat c� vom fi din nou ferici�i.
1034
01:44:44,227 --> 01:44:47,682
Doctore, aceasta e cartea
de vizita a lui Sanjeev. Sun�-l.
1035
01:44:48,722 --> 01:44:52,635
Sor�, sun�-l, te rog.
1036
01:44:57,380 --> 01:45:00,459
Nu-�i face griji.
1037
01:45:00,460 --> 01:45:03,748
Nu fi �nc�p���nat�.
Orice �nt�rziere poate fi fatal�.
1038
01:45:04,415 --> 01:45:07,995
Am a�teptat at�t de mult ziua asta...
1039
01:45:09,535 --> 01:45:11,615
O s� vin�.
1040
01:45:11,616 --> 01:45:17,031
Dn�, nu r�spunde nimeni.
1041
01:45:26,518 --> 01:45:32,390
Acesta este fiul dvs, doamn�.
1042
01:45:54,490 --> 01:45:58,402
Au trecut �apte ani
�i n-a dat nici un semn.
1043
01:45:59,526 --> 01:46:02,731
Nici �n ziua de azi
nu �tiu de ce ne-a p�r�sit.
1044
01:46:03,897 --> 01:46:07,642
Nu i-a pasat deloc.
1045
01:46:07,643 --> 01:46:12,762
Cu ce-am gre�it?
1046
01:46:12,763 --> 01:46:18,927
��i dai seama c� te
pedepse�ti singur�?
1047
01:46:22,628 --> 01:46:27,289
�l pedepse�ti pe Adi.
1048
01:46:27,290 --> 01:46:32,414
�i pe mine...
1049
01:46:32,576 --> 01:46:38,241
Crezi c� te-a� tr�da?
1050
01:46:38,488 --> 01:46:43,486
Te-ai �ntrebat vreodat�
ce vrei cu adev�rat?
1051
01:46:50,558 --> 01:46:55,932
Nu putem fi �mpreun�.
1052
01:48:59,763 --> 01:49:03,633
Raj, trebuie s�-�i spun ceva.
- �i eu.
1053
01:49:03,634 --> 01:49:06,880
Eu mai �nt�i.
- E mai important s�-�i zic eu.
1054
01:49:07,671 --> 01:49:10,667
Dac� nu vorbesc acum...
1055
01:49:10,668 --> 01:49:15,079
n-o s� mai reu�esc niciodat�.
1056
01:49:15,080 --> 01:49:16,411
Cum adic�?
1057
01:49:16,412 --> 01:49:19,658
Creanga de care ne �inem...
1058
01:49:19,659 --> 01:49:24,117
o s�...
1059
01:50:04,739 --> 01:50:07,986
Ce vroiai s� spui?
1060
01:50:19,183 --> 01:50:21,638
"Ne-am �nt�lnit �nt�mpl�tor."
1061
01:50:21,639 --> 01:50:24,136
"Abia am vorbit."
1062
01:50:24,137 --> 01:50:27,342
"Dar dup� ce ne-am cunoscut..
Ce a� putea s�-�i zic ?"
1063
01:50:29,048 --> 01:50:31,545
"De ce inima e at�t de vioaie?"
1064
01:50:31,546 --> 01:50:33,917
"De ce m� simt a�a?"
1065
01:50:33,918 --> 01:50:37,706
"Cum s�-mi explic aceast� zi vis�toare..."
1066
01:50:48,071 --> 01:50:54,689
"Nu mai spune nimic..."
1067
01:51:30,196 --> 01:51:38,104
"M� g�ndesc la tine zi �i noapte."
1068
01:51:45,056 --> 01:51:48,302
"Sunt multe de spus..."
1069
01:51:50,258 --> 01:51:54,754
"Vino �i ascult�-m�."
1070
01:51:55,171 --> 01:51:59,374
"Am multe sperante �i vise."
1071
01:51:59,916 --> 01:52:03,578
"Vreau s� le �mpart cu tine."
1072
01:52:03,912 --> 01:52:10,779
"Nu mai spune nimic..."
1073
01:52:13,943 --> 01:52:21,768
"Nu mai spune nimic..."
1074
01:52:45,870 --> 01:52:50,989
"Eu simt at�t de mult"
1075
01:52:50,990 --> 01:52:55,318
"Totu�i, am r�mas f�r� grai"
1076
01:52:56,026 --> 01:52:59,107
"Ce nu pot spune"
1077
01:53:01,063 --> 01:53:05,225
"Lini�tea mea vorbe�te"
1078
01:53:05,891 --> 01:53:09,846
"Dac� po�i, asculta ce am de spus..."
1079
01:53:10,886 --> 01:53:14,382
"Pentru c� adevarul este
c� nu mai e nimic de spus..."
1080
01:53:14,799 --> 01:53:21,834
"Nu mai spune nimic..."
1081
01:53:36,236 --> 01:53:41,521
"Ne-am �nt�lnit �nt�mpl�tor"
1082
01:53:41,522 --> 01:53:46,183
"Abia am vorbit."
1083
01:53:46,184 --> 01:53:49,639
"Dar dup� ce ne-am cunoscut..
Ce a� putea s�-�i zic ?"
1084
01:53:51,013 --> 01:53:53,467
"De ce inima e at�t de vioaie?"
1085
01:53:53,468 --> 01:53:56,007
"De ce m� simt a�a ?"
1086
01:53:56,008 --> 01:53:59,796
"Cum s�-mi explic aceast� zi vis�toare..."
1087
01:54:00,253 --> 01:54:07,163
"Nu mai spune nimic...
1088
01:54:57,988 --> 01:55:04,023
Iar la templu?
Nu ai �ncredere �n mine?
1089
01:55:04,024 --> 01:55:07,728
Nu vreau s� te pierd.
1090
01:55:40,445 --> 01:55:44,064
Nu vrei s�-�i pui o dorin��?
1091
01:55:44,065 --> 01:55:48,144
Mi-am pus deja dorin�a.
1092
01:55:48,145 --> 01:55:51,891
Atunci, d�-mi moneda �napoi.
- Nu, e a mea.
1093
01:55:51,892 --> 01:55:55,014
E primul dar pe care mi l-ai f�cut.
Nu-l mai dau !
1094
01:55:57,052 --> 01:56:02,510
Nici lui Dumnezeu.
1095
01:56:02,756 --> 01:56:08,046
- Arat� foarte bine.
- Da.
1096
01:56:14,369 --> 01:56:16,658
M� bucur tare mult c� te v�d.
Mi-a fost dor de tine.
1097
01:56:16,659 --> 01:56:20,530
Da? De-asta nu m-ai sunat deloc?
1098
01:56:22,111 --> 01:56:24,191
N-a avut timp zilele astea.
1099
01:56:24,192 --> 01:56:27,438
A disp�rut!
- E ceva ce nu �tiu?
1100
01:56:27,439 --> 01:56:32,017
A cunoscut o femeie frumoas�.
A�teapt� s-o cuno�ti.
1101
01:56:32,434 --> 01:56:35,180
Ce?
1102
01:56:35,181 --> 01:56:38,094
A �nt�lnit-o deja?
1103
01:56:38,095 --> 01:56:42,007
Ia sta�i... Ce se �nt�mpl� aici?
Despre ce fat� e vorba?
1104
01:56:42,341 --> 01:56:45,128
Pe�itoarea lui Raj.
1105
01:56:45,129 --> 01:56:47,293
Namrata ?
1106
01:56:47,294 --> 01:56:49,998
Namrata !
1107
01:56:49,999 --> 01:56:54,245
Tu e�ti con�tient?
1108
01:56:54,246 --> 01:56:57,493
Cum po�i s� te �nsori
cu o femeie c�s�torit�?
1109
01:57:01,197 --> 01:57:06,233
Gre�eala a fost a so�ului ei
c� a p�r�sit-o.
1110
01:57:06,234 --> 01:57:10,563
P�n� �n ziua de azi...
Adi nu a cunoscut dragostea patern�.
1111
01:57:12,228 --> 01:57:16,935
Mam�...
1112
01:57:18,138 --> 01:57:22,426
pentru prima oar� �n
via�a mea m-am �ndr�gostit.
1113
01:57:25,131 --> 01:57:28,169
Am gre�it cu ceva?
1114
01:57:28,170 --> 01:57:33,164
Vreau aceast� dragoste.
Gre�esc c� �mi doresc asta?
1115
01:57:33,165 --> 01:57:38,326
�ntreab�-�i inima,
nu mintea, mama.
1116
01:57:38,327 --> 01:57:42,781
Nu eu trebuie s� decid.
E vorba de via�a ta.
1117
01:57:46,277 --> 01:57:52,688
"Fiule, dac� e�ti sigur..."
1118
01:57:54,186 --> 01:57:59,221
Ai binecuv�ntarea mea.
1119
01:57:59,222 --> 01:58:05,262
"Spune-mi, c�nd o s-o cunosc?"
1120
01:58:06,591 --> 01:58:10,210
Le-a trimis mama...
1121
01:58:10,211 --> 01:58:16,043
pentru nora ei.
1122
01:58:17,204 --> 01:58:21,199
- C�nd o pot �nt�lni pe mama ta?
1123
01:58:21,200 --> 01:58:24,698
- Dup� ce beau un ceai.
1124
01:58:29,067 --> 01:58:34,523
A zis s� mergem la 10:00.
1125
01:58:34,646 --> 01:58:39,223
Raj ! Ce? - E deja opt.
Namrata...Pleac� !
1126
01:58:39,224 --> 01:58:44,552
U�a este �nchis�, nu pot pleca.
1127
01:58:44,553 --> 01:58:49,177
Pleac� ! Pa !
1128
01:59:04,366 --> 01:59:06,613
Ce e?
1129
01:59:06,614 --> 01:59:11,274
Ai uitat ceva.
- Ce?
1130
01:59:11,275 --> 01:59:14,938
- Ceaiul.
1131
01:59:35,335 --> 01:59:40,292
Nu mai vreau ceai.
1132
01:59:47,780 --> 01:59:50,319
Acum ce mai e?
- Am uitat ceva.
1133
01:59:50,320 --> 01:59:53,316
Trebuie s� m� preg�tesc, Raj.
1134
01:59:53,317 --> 01:59:56,480
Dupa ce te uiti ?
1135
01:59:56,481 --> 01:59:59,768
Mi-am uitat poza familiei.
O s� fie mereu cu mine acum.
1136
02:00:37,356 --> 02:00:40,686
"Bun�, nu sunt acas�.
L�sa�i un mesaj."
1137
02:00:42,351 --> 02:00:46,888
Namrata, am sunat s� v�d dac� ai plecat.
�nc� nu. Plec acum.
1138
02:00:51,675 --> 02:00:57,418
Vino mai repede!
- Vin.
1139
02:00:57,419 --> 02:01:00,624
"M-am �ntors, Namrata."
1140
02:01:57,609 --> 02:02:01,771
Nu-�i vine s� crezi?
Nici mie.
1141
02:02:13,426 --> 02:02:16,965
Ar��i minunat. E�ti mai frumoas�
dec�t �mi aminteam.
1142
02:02:21,834 --> 02:02:24,207
"De ce te-ai �ntors, Sanjeev?"
1143
02:02:24,208 --> 02:02:27,578
"Nu m-ai �ntrebat, de ce am plecat?"
1144
02:02:27,579 --> 02:02:31,282
"De ce te-ai mai �ntors?
Dup� �apte ani..."
1145
02:02:31,283 --> 02:02:35,487
"Am stat singur�.
De data asta voi r�m�ne."
1146
02:02:35,488 --> 02:02:39,193
Nu e loc pentru tine �n
via�a mea �i-a lui Adi.
1147
02:02:39,900 --> 02:02:43,562
Adi?
1148
02:02:43,563 --> 02:02:48,270
Aditya?
1149
02:02:50,805 --> 02:02:53,593
Fiul nostru?
1150
02:02:53,594 --> 02:02:55,966
Fiul pe care nu l-ai v�zut niciodat�.
Nici nu �tii cum �l cheam�.
1151
02:02:55,967 --> 02:02:58,630
Si acum �i spui fiul nostru?
- Stiu...
1152
02:02:58,631 --> 02:03:00,836
Ce �tii?
1153
02:03:00,837 --> 02:03:03,791
C� sunt vinovat.
- Vinovat?
1154
02:03:03,792 --> 02:03:08,916
"Namrata, ascult�-m�."
1155
02:03:11,659 --> 02:03:15,239
"Ai avut dreptate."
1156
02:03:15,822 --> 02:03:18,943
Banii nu �nseamn� totul.
1157
02:03:18,944 --> 02:03:23,772
"Am gre�it s� te p�r�sesc
pentru avere."
1158
02:03:24,938 --> 02:03:28,767
Nu m-am oprit s� m� g�ndesc
la so�ia si la fiul meu nen�scut.
1159
02:03:29,267 --> 02:03:32,596
Am fost obsedat s� m� �mbog��esc.
Vroiam s� fiu bogat...
1160
02:03:32,597 --> 02:03:35,885
... s�-mi iau orice.
1161
02:03:35,886 --> 02:03:39,547
Lucra �n biroul meu.
1162
02:03:39,548 --> 02:03:44,214
Sunaina
1163
02:03:44,585 --> 02:03:48,789
Mi-a spus c� �n str�in�tate
m� pot �mbog��i.
1164
02:03:49,663 --> 02:03:53,784
Nu �i-am spus, pentru c� �tiam
c� nu m� vei l�sa s� plec.
1165
02:03:54,534 --> 02:03:58,570
Mi-ai fi spus c� e suficient ce avem.
1166
02:03:58,571 --> 02:04:04,149
Am plecat cu ea.
Patru ani cumpli�i...
1167
02:04:04,648 --> 02:04:08,601
am muncit din greu.
1168
02:04:08,602 --> 02:04:11,598
Am crezut �n promisiunea ei.
1169
02:04:11,599 --> 02:04:15,846
�i Sunaina? M-a �n�elat �i a plecat
cu tot ce c�tigasem.
1170
02:04:17,719 --> 02:04:21,006
Iti vine s� crezi ?
M-a l�sat pentru altul!
1171
02:04:21,007 --> 02:04:24,504
Am r�mas f�r� bani �i f�r�...
- Sunaina.
1172
02:04:30,914 --> 02:04:33,576
Am gre�it �ngrozitor.
1173
02:04:33,577 --> 02:04:38,202
"M-am g�ndit la tine foarte mult,
la ceea ce-mi spuneai..."
1174
02:04:39,697 --> 02:04:42,860
"Am vrut s� m� �ntorc, dar cum
puteam s� mai dau ochii cu tine?"
1175
02:04:43,859 --> 02:04:47,522
Am muncit ani de zile
�i am c�tigat destul...
1176
02:04:48,021 --> 02:04:51,851
M-am �ntors acas�.
�tiu c� m� vei ierta.
1177
02:04:53,266 --> 02:04:58,681
Doar tu m� po�i ierta.
1178
02:05:02,632 --> 02:05:05,628
Pleac�, te rog.
1179
02:05:05,629 --> 02:05:07,793
Las�-m� �n pace.
1180
02:05:07,794 --> 02:05:12,289
"Bine, dar m� voi �ntoarce."
1181
02:05:13,080 --> 02:05:18,075
"Pentru nevasta mea �i
pentru copilul meu."
1182
02:05:33,643 --> 02:05:39,099
"M�tu�a, uit�-te la mine."
1183
02:05:43,965 --> 02:05:47,835
Trebuie s� vii. - Nikki...
1184
02:05:47,836 --> 02:05:52,664
Vorbim mai t�rziu.
Namrata, sunt a�a fericit�!
1185
02:05:52,665 --> 02:05:58,658
Deschide ochii. Uite-o.
- A venit. Repede.
1186
02:05:58,659 --> 02:06:01,905
Unde e Raj?
- Raj, �ntruna...
1187
02:06:01,906 --> 02:06:05,110
Mai �ntai �nt�lne�te-te.
1188
02:06:05,111 --> 02:06:08,441
"Acum e�ti cumnata mea
cu mama lui Raj."
1189
02:06:12,687 --> 02:06:16,600
"Ea e mama lui Raj
Ea e Namrata."
1190
02:06:18,847 --> 02:06:22,260
�mbr��i�eaz�-m�.
1191
02:06:22,261 --> 02:06:25,965
"Bine ai venit �n casa noastr�.
S� fii fericit� !"
1192
02:06:30,752 --> 02:06:34,291
Ce-i asta?
A�a o �nt�mpini?
1193
02:06:34,748 --> 02:06:37,703
Bine ai venit, feti�o !
1194
02:06:37,704 --> 02:06:41,616
Mai taci �i las�-m�
s� vorbesc cu nora mea.
1195
02:06:42,740 --> 02:06:46,070
"�i-am spus c� e
perfect� pentru Raj."
1196
02:06:46,736 --> 02:06:48,733
Ce s-a �nt�mplat?
1197
02:06:48,734 --> 02:06:52,231
E nervoas�, doar a �nt�lnit-o
pentru prima oar� pe soacra ei.
1198
02:06:52,730 --> 02:06:58,145
"Namrata, vino cu mine."
1199
02:06:58,807 --> 02:07:02,679
Semneaz� aici.
M� ocup eu de formalit��i.
1200
02:07:05,717 --> 02:07:08,089
Ce sunt astea?
- Actele.
1201
02:07:08,090 --> 02:07:14,084
�n care juri ca �apte ani nu ai
mai avut de-a face cu so�ul t�u.
1202
02:07:14,417 --> 02:07:20,498
Este suficient pentru a divor�a.
1203
02:07:21,742 --> 02:07:26,488
Astea sunt actele de adop�ie.
Adi va fi fiul lui Raj.
1204
02:07:28,777 --> 02:07:31,191
Unde e Raj?
1205
02:07:31,192 --> 02:07:36,565
Nu �tiu. �tiu eu...
1206
02:07:36,852 --> 02:07:41,685
Vino cu mine...
1207
02:07:50,090 --> 02:07:53,960
Z�mbe�te, te rog...
1208
02:07:53,961 --> 02:07:59,372
"U�urel, Aria.
Spune-i m�tu�ii c� venim imediat."
1209
02:08:01,827 --> 02:08:05,158
Trebuie s�-�i spun ceva, Raj...
1210
02:08:10,818 --> 02:08:16,233
Nu spune nimic.
1211
02:08:19,477 --> 02:08:22,805
Dac� acesta e un vis...
1212
02:08:22,806 --> 02:08:28,263
nu m� �ntreba nimic.
1213
02:08:28,884 --> 02:08:32,921
Singurul care lipse�te...
1214
02:08:32,922 --> 02:08:37,379
e Adi.
1215
02:08:38,125 --> 02:08:41,205
C�nd o s�-i spun...
1216
02:08:41,206 --> 02:08:43,826
Ca o s� fiu tat�l lui...
1217
02:08:43,827 --> 02:08:46,990
"Ascult�-m� te rog..."
1218
02:08:46,991 --> 02:08:50,197
Stiu. Vrei s�-i spui tu.
1219
02:08:52,818 --> 02:08:57,854
"Las�-m� pe mine s�-i spun."
1220
02:08:57,855 --> 02:09:02,766
"Va fi a�a bucuros, o s� juc�m box..."
1221
02:09:04,848 --> 02:09:10,262
p�n� n-o s� mai pot.
1222
02:09:13,922 --> 02:09:19,126
Mai �tii ce-am zis?
Ca nu pot tr�i f�r� tine?
1223
02:09:21,873 --> 02:09:25,868
Am gre�it.
1224
02:09:25,869 --> 02:09:29,947
Adev�rul este...
1225
02:09:29,948 --> 02:09:35,696
Ca nu pot tr�i f�r� voi.
1226
02:10:05,080 --> 02:10:10,328
Ce s-a �nt�mplat?
1227
02:10:13,654 --> 02:10:19,360
S-a �ntors Sanjeev.
1228
02:10:29,654 --> 02:10:31,360
Nu �tiu ce s� fac.
1229
02:10:41,960 --> 02:10:47,286
Iubitule...
1230
02:10:48,494 --> 02:10:55,320
"Amintirile mele cu tine,
le voi �ine str�ns la pieptul meu..."
1231
02:10:56,778 --> 02:11:03,270
"�mi voi petrece toata via�a mea"
1232
02:11:12,970 --> 02:11:16,299
"In jurul meu...
Aceast� absen�a..."
1233
02:11:30,202 --> 02:11:38,319
"Amintindu-mi c� am pierdut pe cineva"
1234
02:11:38,486 --> 02:11:42,189
"Amintindu-mi c� tu ai plecat"
1235
02:11:42,190 --> 02:11:51,973
"Aceasta durere insuportabil�
este mai mult decat pot eu suporta."
1236
02:11:54,054 --> 02:11:59,381
"In jurul meu...
Aceast� absen��..."
1237
02:12:00,048 --> 02:12:04,376
"�i el imi spune..."
1238
02:12:07,707 --> 02:12:13,367
"Nu mai spune nimic..."
1239
02:12:29,601 --> 02:12:32,974
De ce s-a �ntors?
Ce mai vrea?
1240
02:12:33,472 --> 02:12:36,011
Timp de �apte ani a uitat de ei �i
acum vrea s� fie totul ca �nainte?
1241
02:12:36,012 --> 02:12:39,132
E scandalos!
1242
02:12:39,133 --> 02:12:42,379
Cred ca Namrata ar trebui s�...
- E so�ul ei.
1243
02:12:42,380 --> 02:12:44,794
�i nu �tie ce �nseamn� cuv�ntul �sta?
1244
02:12:44,795 --> 02:12:47,124
Nu poate pleca �i veni �napoi c�nd vrea.
1245
02:12:47,125 --> 02:12:50,204
Nu are nici un drept asupra c�s�toriei.
1246
02:12:50,205 --> 02:12:52,202
Este tat�l lui Adi.
1247
02:12:52,203 --> 02:12:57,114
B�iatul nu l-a v�zut niciodat�.
Raj e tat�l lui...
1248
02:12:57,115 --> 02:13:02,026
"Dorin�a si fericire...
totul este spulberat."
1249
02:13:02,610 --> 02:13:08,020
"Calea acum numai este nic�ieri"
1250
02:13:08,729 --> 02:13:14,014
"Doar rug�ciune, doar memoriile..."
1251
02:13:14,723 --> 02:13:20,008
"doar singur�tate, doar �ntuneric.. "
1252
02:13:20,759 --> 02:13:26,461
"Valuri de lacrimi sunt �n inima mea..."
1253
02:13:27,168 --> 02:13:32,038
"cerandu-mi s� se reverse...
1254
02:13:34,662 --> 02:13:39,490
"Nu mai spune nimic..."
1255
02:14:51,251 --> 02:14:54,789
Dac� arunc moneda asta mi
se �ndepline�te dorin�a?
1256
02:14:55,205 --> 02:15:00,620
A�a se zice.
1257
02:15:24,218 --> 02:15:28,213
Scuze... Asta e moneda mea.
- Am�ndou� sunt?
1258
02:15:28,214 --> 02:15:30,378
"Nu, doar una."
1259
02:15:30,379 --> 02:15:36,247
Ia una.
Care e diferen�a?
1260
02:15:36,248 --> 02:15:40,202
E o diferen��.
- E o moned� special�.
1261
02:15:41,034 --> 02:15:45,238
Scrie numele t�u pe ea?
1262
02:15:45,239 --> 02:15:49,275
"Nu numele, ci destinul..."
1263
02:15:49,276 --> 02:15:53,355
Oamenii vin aici pentru
a schimba destinul.
1264
02:15:53,356 --> 02:15:56,520
P�streaz�-le pe am�ndou�.
Iau eu alta.
1265
02:15:58,434 --> 02:16:01,514
Stai pu�in...
1266
02:16:01,515 --> 02:16:07,257
Nu vreau s�-mi faci o favoare.
Alege una. - E�ti sigur?
1267
02:16:07,258 --> 02:16:10,672
Chiar �i moneda nepotrivit� va face
minuni dac� inima iube�te.
1268
02:16:11,296 --> 02:16:17,294
Nu-�i poate fura nimeni destinul.
1269
02:16:24,658 --> 02:16:27,321
"Nu ne certam care arunca primul?"
1270
02:16:27,322 --> 02:16:30,402
"Hai s� le arunc�m �n acela�i timp."
1271
02:16:49,633 --> 02:16:52,879
"Bun� Namrata. Unde ai fost toat� ziua?
A �ntrebat �efu' de tine."
1272
02:16:53,338 --> 02:16:56,917
Suna c�nd po�i. Pa!
1273
02:17:05,326 --> 02:17:09,321
"Stiu c�t de important� este
familia pentru tine "
1274
02:17:09,322 --> 02:17:12,401
... pentru c� nu ai avut
parte de a�a ceva.
1275
02:17:12,402 --> 02:17:15,356
Dup� ce p�rin�ii t�i...
1276
02:17:15,357 --> 02:17:20,559
au murit, eu am fost
singura ta familie.
1277
02:17:20,560 --> 02:17:24,598
"Jur pe Adi ca m-am schimbat!"
1278
02:17:26,054 --> 02:17:29,092
Si du�manii se iart�.
1279
02:17:29,093 --> 02:17:32,714
"Sunt so�ul t�u.
Mai d�-mi o �ans�."
1280
02:17:34,005 --> 02:17:37,043
"Vrei ca Adi s� nu-�i
vad� tat�l niciodat�?"
1281
02:17:38,376 --> 02:17:41,080
Stau la Marriott.
1282
02:17:41,081 --> 02:17:44,869
Te a�tept... P�n� m� ier�i.
1283
02:17:52,403 --> 02:17:55,150
Sunt mama lui Raj.
1284
02:17:55,151 --> 02:18:00,645
"Stiu c� voi doi
v� iubi�i foarte mult."
1285
02:18:02,393 --> 02:18:07,387
Ar fi cumplit s� te piard�.
1286
02:18:07,388 --> 02:18:10,634
"Raj a crescut f�r� tata..."
1287
02:18:10,635 --> 02:18:14,713
N-ar vrea s� i se
�nt�mple asta �i lui Adi.
1288
02:18:14,714 --> 02:18:18,544
"�n�eleg c� ai o perioad� grea."
1289
02:18:20,084 --> 02:18:24,495
"E�ti �i mama �i so�ie."
1290
02:18:24,496 --> 02:18:29,865
"Stiu c� �i-e greu s� iei o decizie."
1291
02:18:32,114 --> 02:18:35,152
dar noi ��i suntem al�turi.
1292
02:18:42,603 --> 02:18:44,849
"O s� vii la nunta surorii mele, nu?"
1293
02:18:44,850 --> 02:18:49,346
"Dac� dorin�a se �ndepline�te
o s� vin cu so�ia �i cu fiul meu."
1294
02:18:52,426 --> 02:18:56,381
Dar ai zis c� e�ti singur
�i c� locuie�ti la hotel.
1295
02:18:57,463 --> 02:19:03,877
Ai putea spune ca m-am dat
afara singur din cas�.
1296
02:19:07,162 --> 02:19:11,075
"Cu ani �n urm�, am plecat �n America.
Distrug�nd via�a familiei mele."
1297
02:19:12,157 --> 02:19:16,402
"Acum plin de regrete, m-am
�ntors s�-mi recuperez via�a."
1298
02:19:17,651 --> 02:19:22,979
"Ca s� ob�ii ce vrei trebuie
s�-�i dore�ti cu adev�rat."
1299
02:19:27,933 --> 02:19:30,221
�tii ce cred...
1300
02:19:30,222 --> 02:19:35,637
Ast�zi, ea va veni.
1301
02:19:50,576 --> 02:19:53,573
A venit.
1302
02:19:53,574 --> 02:19:55,571
Namrata, �tiam c� ai s� vii.
1303
02:19:55,572 --> 02:20:00,067
"Sanjeev, am...
- M� ier�i, nu?"
1304
02:20:05,853 --> 02:20:10,935
Eram sigur.
Sunt a�a de fericit!
1305
02:20:14,136 --> 02:20:16,549
A trecut a�a mult timp.
1306
02:20:16,550 --> 02:20:19,797
Raj...
Bun�, Namrata.
1307
02:20:27,956 --> 02:20:30,535
Va cunoa�te�i?
1308
02:20:30,536 --> 02:20:36,489
Foarte bine. Aproape c� m�
f�cuse s� renun� la burlacie.
1309
02:20:44,564 --> 02:20:48,185
Lucreaz� la firma unchiului meu.
E prietena bun� cu Nikki...
1310
02:20:48,560 --> 02:20:52,222
Sora mea care se va m�rita cur�nd.
1311
02:20:52,223 --> 02:20:55,512
Am fost p�n� �i la
internatul fiului ei...
1312
02:20:55,886 --> 02:21:01,343
zic�nd c� sunt tat�l lui.
1313
02:21:01,964 --> 02:21:04,085
Unchiul meu a f�cut-o...
1314
02:21:04,086 --> 02:21:07,581
pe�itoarea mea.
1315
02:21:07,582 --> 02:21:11,537
�i ? A ie�it ceva ?
1316
02:21:17,614 --> 02:21:20,861
Nu. Pentru c� ai ap�rut tu.
1317
02:21:26,605 --> 02:21:31,645
A uitat de mine.
1318
02:21:32,599 --> 02:21:39,013
Ave�i multe de discutat, nu va mai re�in.
Mersi pentru b�utur�. Noapte bun�.
1319
02:21:49,666 --> 02:21:53,036
Cred ca Raj a ales o fat�.
1320
02:21:53,037 --> 02:21:56,575
Ne-am �nt�lnit la templu
c�nd �i punea o dorin��.
1321
02:21:57,658 --> 02:22:00,695
Te-ai hot�r�t...
1322
02:22:00,696 --> 02:22:05,737
Ce bei?
1323
02:22:07,696 --> 02:22:09,737
Ce bine e s� te �ntorci acas�.
Ce bine e.
1324
02:22:23,632 --> 02:22:26,961
E o noapte splendid�.
1325
02:22:30,666 --> 02:22:36,077
Aceasta e partea cea mai fragil�
�i cea mai frumos� a unei femei.
1326
02:22:38,742 --> 02:22:45,402
Mereu trebuie s� faci
ce-�i dicteaz� inima.
1327
02:22:47,275 --> 02:22:54,143
Adic� inima mea vrea
s� r�m�n� aici cu tine.
1328
02:23:09,877 --> 02:23:14,165
Dar mai �nt�i trebuie s� cunosc
pe cineva... - Adic�?
1329
02:23:25,935 --> 02:23:32,135
Meaning my heart wants to
stay here with you
1330
02:23:34,310 --> 02:23:38,679
But my head says I must
go meet someone
1331
02:23:16,786 --> 02:23:22,118
O s� m� �ntorc cur�nd.
1332
02:23:22,531 --> 02:23:28,154
S� m� �ntorc, nu?
- Da.
1333
02:23:55,872 --> 02:24:00,741
Ce s-a �nt�mplat?
Adi e bine?
1334
02:24:11,773 --> 02:24:14,103
E foarte bine. E cineva aici
care vrea s�-�i vorbeasc�.
1335
02:24:16,766 --> 02:24:18,682
Stai pu�in.
1336
02:24:20,766 --> 02:24:22,682
Bun�, Namrata.
Am venit s�-l iau pe Adi.
1337
02:24:24,766 --> 02:24:26,682
M-am g�ndit c� e mai bine s� stea
cu noi. Spune-i �i tu asta, drei.
1338
02:24:27,799 --> 02:24:34,212
Da, dna Lobo.
L�sa�i-l pe Adi s� vin� cu el.
1339
02:24:34,792 --> 02:24:38,288
Unde mergem?
- E o surpriz�.
1340
02:24:41,078 --> 02:24:45,989
Si tata e plin de surprize. C�nd m�
tachinau b�ie�ii la �coal� a venit imediat.
1341
02:24:46,821 --> 02:24:51,400
Tat�l t�u?
- Da Raj. E un super-tata !
1342
02:24:52,483 --> 02:24:55,146
Mama ta �l place?
1343
02:24:55,147 --> 02:24:59,725
Da. Toat� lumea �l place..
Eu �l iubesc cel mai mult.
1344
02:25:04,803 --> 02:25:09,757
Tu �l �tii pe tata?
- Da.
1345
02:25:10,506 --> 02:25:13,835
"Acum o s� fiu mereu cu tata."
1346
02:25:13,836 --> 02:25:17,083
"Da, o s� fii mereu cu el."
1347
02:25:36,938 --> 02:25:42,894
S� �i dai asta Namratei.
1348
02:25:46,845 --> 02:25:49,549
"E vina mea, Raj"
1349
02:25:49,550 --> 02:25:52,630
"Dac� nu te chemam �n India, nimic
din toate astea nu s-ar fi �nt�mplat"
1350
02:26:16,898 --> 02:26:22,313
Din cauza clovnului �luia!
�mi pare tare r�u, Raj.
1351
02:27:44,977 --> 02:27:48,264
"Acum vom fi mereu �mpreun�."
1352
02:28:15,224 --> 02:28:17,215
I'll have to tell Dad
1353
02:28:24,567 --> 02:28:29,095
You called Miss Lobo
and told her to send Adi?
1354
02:28:10,284 --> 02:28:13,907
Adi, tat�l t�u...
E un super-tata.
1355
02:28:14,280 --> 02:28:19,901
Copiilor de la scoala le e dor de tine
Mie mi-a fost cel mai dor. Haide s� boxam.
1356
02:28:31,097 --> 02:28:34,969
"Adi e un scump.
�n definitiv, e fiul meu."
1357
02:28:36,133 --> 02:28:40,045
Nu i-am spus c� sunt tat�l lui.
1358
02:28:40,046 --> 02:28:45,877
"Tu trebuie s� faci asta."
1359
02:28:47,040 --> 02:28:51,035
Raj pare s� fie favoritul...
1360
02:28:51,036 --> 02:28:56,117
lui Adi.
1361
02:28:56,155 --> 02:29:01,065
Mireasa e mult mai frumoasa
dec�t mirele.
1362
02:29:01,066 --> 02:29:06,856
Raj mi-a zis s�-�i dau asta.
1363
02:29:19,048 --> 02:29:22,337
"Familia mea va fi mereu cu mine acum."
1364
02:29:25,501 --> 02:29:29,831
Raj pleac� azi definitiv, Namrata.
1365
02:29:31,662 --> 02:29:37,154
"Nikki, te cheam�..."
1366
02:29:37,155 --> 02:29:42,904
E timpul pentru ceremonie.
1367
02:30:13,161 --> 02:30:16,157
Se pare c� �i-am furat destinul.
1368
02:30:16,158 --> 02:30:17,823
Ce?
1369
02:30:17,824 --> 02:30:21,402
Moneda ta special�
cred c� am nimerit-o eu.
1370
02:30:21,403 --> 02:30:25,148
De asta dorin�a mi s-a
�ndeplinit at�t de repede.
1371
02:30:25,149 --> 02:30:28,313
Moneda era a ta.
Am ob�inut ceea ce-mi doream.
1372
02:30:31,143 --> 02:30:36,763
Tu ce dorin�a �i-ai pus?
1373
02:30:36,764 --> 02:30:41,970
Ca cineva s� fie fericit.
1374
02:31:10,854 --> 02:31:16,264
- Mama!
Aria zice ca Raj nu e tat�l meu.
1375
02:31:16,265 --> 02:31:20,677
Ci domnul acela e.
1376
02:31:20,678 --> 02:31:23,424
"Minte, nu-i a�a?"
1377
02:31:23,425 --> 02:31:27,254
"Minte, mama.
Raj e tat�l meu."
1378
02:31:33,206 --> 02:31:37,201
Adi, ascult�-m�
1379
02:31:37,202 --> 02:31:42,368
"- Namrata, spune-i adev�rul."
1380
02:31:48,442 --> 02:31:51,604
"Fiule, eu sunt tat�l t�u."
1381
02:31:51,605 --> 02:31:54,643
Min�i.
1382
02:31:54,644 --> 02:32:00,220
Raj e tat�l meu.
Nu te cunosc.
1383
02:32:00,221 --> 02:32:04,842
Ascult�-m� cu aten�ie. De azi
�nainte o s�-mi spui mie"tat�".
1384
02:32:05,216 --> 02:32:10,049
Ba nu !
1385
02:32:36,268 --> 02:32:39,264
"Raj, nu-l g�sesc pe Adi."
1386
02:32:39,265 --> 02:32:43,552
Am c�utat peste tot.
Nu �tiu unde e.
1387
02:32:43,553 --> 02:32:49,675
Cred c� �tiu eu.
M� duc dup� el.
1388
02:32:51,295 --> 02:32:54,375
Casa asta nu e �ndeajuns de mare
ca Adi s� nu fie g�sit.
1389
02:32:54,376 --> 02:32:58,205
Nu-�i face griji. C�nd
Raj era mic, facea la fel.
1390
02:32:58,455 --> 02:33:03,286
O s�-l caut �i eu pe Adi.
1391
02:33:44,742 --> 02:33:50,156
Cineva e foarte sup�rat.
1392
02:33:53,857 --> 02:33:58,686
"Nici nu vrea s� se uite la mine."
1393
02:34:03,348 --> 02:34:06,678
Chiar dac� se uita la mine...
1394
02:34:08,385 --> 02:34:13,758
nu z�mbe�te deloc.
1395
02:34:18,915 --> 02:34:22,704
A z�mbit, dar �tiu eu c� nu o
s� mai mai �mbr��i�eze niciodat�.
1396
02:34:34,025 --> 02:34:38,313
"N-o s� te p�r�sesc.
O s� stau cu tine."
1397
02:34:39,395 --> 02:34:44,810
Tu e�ti tat�l meu.
1398
02:34:51,383 --> 02:35:00,748
"�i eu am vrut asta, dar nu
ob�inem mereu ceea ce vrem..."
1399
02:35:05,036 --> 02:35:10,738
Tat�l t�u e c�s�torit cu mama ta.
1400
02:35:14,443 --> 02:35:20,857
Lui trebuie s�-i spui tat�.
1401
02:35:22,935 --> 02:35:27,350
Ai spus c� pot s�-�i spun mereu tata.
1402
02:35:33,466 --> 02:35:38,127
Dac� �mi spui a�a, nu va schimba situa�ia.
1403
02:35:38,128 --> 02:35:40,958
Noi doi am construit rela�ia asta.
1404
02:35:40,959 --> 02:35:43,455
E secretul nostru.
1405
02:35:43,456 --> 02:35:46,786
Dar rela�ia cu tat�l t�u
a creat-o Dumnezeu.
1406
02:35:49,492 --> 02:35:53,363
Nu putem schimba asta.
1407
02:35:55,486 --> 02:35:58,524
Dumnezeu nu gre�e�te niciodat�?
1408
02:36:10,803 --> 02:36:14,466
Singurul care lipse�te...
1409
02:36:14,467 --> 02:36:18,504
... e Adi.
1410
02:36:18,505 --> 02:36:21,501
C�nd o s�-i spun...
1411
02:36:21,502 --> 02:36:24,831
ca o s� fiu tat�l lui...
- Ascult�-m�, te rog.
1412
02:36:26,163 --> 02:36:29,826
"�tiu. Vrei s�-i spui tu."
1413
02:36:31,991 --> 02:36:37,322
Las�-m� pe mine s�-i spun.
1414
02:37:48,580 --> 02:37:51,827
Va fi a�a bucuros.
1415
02:37:51,828 --> 02:37:56,992
Scuze... Am gre�it. Raj nu e tata.
1416
02:37:58,612 --> 02:38:04,027
Tu esti tat�l meu...
1417
02:38:08,852 --> 02:38:15,016
Tu l-ai �nv��at s� zic� asta?
1418
02:38:16,594 --> 02:38:21,676
Ce tip grozav e�ti ! Mul�umesc.
1419
02:38:24,628 --> 02:38:29,997
Nu crezi ca e grozav ?
L-am intanlit acum doua zile.
1420
02:38:30,248 --> 02:38:36,866
L-ai convins pe fiu
s�-�i accepte tat�l.
1421
02:38:37,157 --> 02:38:42,026
"Iar fiul meu l-a ascultat.
Nu-i a�a fiule?"
1422
02:38:42,027 --> 02:38:44,649
"Sanjeev, ajunge."
1423
02:38:44,650 --> 02:38:50,143
Ce-am zis?
�l rIdicam �n sl�vi pe Raj.
1424
02:38:50,144 --> 02:38:53,140
Sau nu-�i place s� faci
asta unui str�in...
1425
02:38:53,141 --> 02:38:55,638
�n fata so�ului t�u?
1426
02:38:55,639 --> 02:38:57,636
"Dar Raj nu e un str�in."
1427
02:38:57,637 --> 02:39:02,094
Nu-i a�a?
1428
02:39:02,881 --> 02:39:06,586
"Sanjeev, dac� te-am sup�rat
cu ceva, �mi cer scuze."
1429
02:39:06,794 --> 02:39:08,458
N-am vrut.
Super...
1430
02:39:08,459 --> 02:39:12,580
Nu-i a�a c� e un tip extraordinar?
1431
02:39:13,163 --> 02:39:16,576
Ce? Trebuie s� m� port �i eu ca
un domn �i s�-�i accept scuzele?
1432
02:39:16,950 --> 02:39:19,989
"Nu, eu nu sunt un nobil."
1433
02:39:22,653 --> 02:39:26,065
"Sanjeev, dac� Raj sau altcineva
te-a jignit..."
1434
02:39:26,066 --> 02:39:28,355
... �mi cer eu scuze.
1435
02:39:28,356 --> 02:39:32,019
"�n numele tuturor.
De ce s�-�i ceri tu scuze, unchiule?"
1436
02:39:32,685 --> 02:39:36,015
"Ai avut grij� de Namrata,
i-ai dat o slujb�..."
1437
02:39:36,681 --> 02:39:41,513
�i un nepot.
1438
02:39:42,217 --> 02:39:45,005
Ce s-a �nt�mplat cu tine?
- Am �n�eles totul.
1439
02:39:45,006 --> 02:39:48,044
B�rbatul �sta mi-a vr�jit
fiul �i l-a cucerit...
1440
02:39:48,211 --> 02:39:50,499
ca so�ia mea s� aib� o aventur� cu el.
1441
02:39:50,500 --> 02:39:55,078
Nu-i adev�rat.
1442
02:39:55,079 --> 02:40:01,031
"Tu l-ai sedus, atunci?
Cred c� i-a pl�cut asta."
1443
02:40:01,406 --> 02:40:03,736
Ai �n�eles gre�it.
1444
02:40:03,737 --> 02:40:10,064
E corect ca el s-o doreasc� pe
so�ia mea �n timp ce eu sunt aici?
1445
02:40:10,730 --> 02:40:16,058
M-ai min�it ieri, nu-i a�a?
1446
02:40:16,308 --> 02:40:18,846
Raj nu a f�cut asta.
- Nu-i mai lua ap�rarea.
1447
02:40:18,847 --> 02:40:21,385
"Eu sunt so�ul t�u, nu el.
- Sanjeev!"
1448
02:40:21,386 --> 02:40:25,381
Ce?
1449
02:40:25,382 --> 02:40:27,379
De ce ai f�cut asta?
1450
02:40:27,380 --> 02:40:29,710
"Adi, e fiul meu."
1451
02:40:29,711 --> 02:40:34,834
"�i Namrata e so�ia mea."
1452
02:40:35,746 --> 02:40:39,077
Vorbesc cu ea cum vreau.
E dreptul meu.
1453
02:40:39,742 --> 02:40:43,073
Am fost plecat �apte ani.
Dac� vreau s-o fac din nou,
1454
02:40:43,240 --> 02:40:48,945
Nu m� po�i �mpiedica.
S� mergem.
1455
02:41:02,054 --> 02:41:05,093
Nu vreau s� merg cu tine.
1456
02:41:05,758 --> 02:41:09,712
De ce?
Doar pentru c� e�ti so�ul meu?
1457
02:41:10,296 --> 02:41:15,124
Nu are rost s� discut�m despre asta
aici. O s-o facem �n particular.
1458
02:41:16,290 --> 02:41:20,369
"Sanjeev, ai spus �n public ce-ai vrut."
1459
02:41:21,160 --> 02:41:26,112
Acum e r�ndul meu.
1460
02:41:26,113 --> 02:41:29,816
M-ai f�cut s� suf�r fiind so�ia ta.
1461
02:41:29,817 --> 02:41:32,813
Acum faci pe so�ul cel bun?
1462
02:41:32,814 --> 02:41:38,392
"M-ai p�r�sit pentru �apte ani."
1463
02:41:39,100 --> 02:41:44,761
Si de ce? Pentru bani?
Brat la brat cu alt� femeie...
1464
02:41:47,300 --> 02:41:51,172
"Te-ai g�ndit la mine �n
to�i anii �tia?"
1465
02:41:53,835 --> 02:41:59,787
"Dac� tr�iesc, este datorit� lui Adi."
1466
02:42:02,244 --> 02:42:06,157
Adi... fiul nostru.
1467
02:42:08,071 --> 02:42:12,442
Azi �i-a zis"tat�"
pentru prima oar�.
1468
02:42:12,816 --> 02:42:16,104
Si tu ce ai f�cut?
1469
02:42:16,105 --> 02:42:19,767
�n loc s�-l �mbr��i�ezi
l-ai atacat pe Raj.
1470
02:42:20,185 --> 02:42:24,181
Raj, care l-a convins
s�-�i spun� "tat�"...
1471
02:42:26,552 --> 02:42:29,175
Familia asta te-a
invitat �n casa lor...
1472
02:42:29,176 --> 02:42:31,173
Iar tu i-ai insultat.
1473
02:42:31,174 --> 02:42:35,170
Singurii oameni care au ajutat-o
pe so�ia ta �i pe fiul t�u...
1474
02:42:35,335 --> 02:42:37,498
c�nd nu aveau nimic.
1475
02:42:37,499 --> 02:42:41,204
Dar acum v� pot oferi orice.
1476
02:42:41,871 --> 02:42:44,160
Am c�tigat mul�i bani.
1477
02:43:08,617 --> 02:43:13,714
"If I wanted to, I would have
earned more in these seven years..."
1478
02:43:14,322 --> 02:43:16,722
than you could in seven lives
1477
02:42:52,901 --> 02:42:57,813
"Sanjeev, puteam s� c�tig mai mult �n
anii �tia dar nu m-am compromis."
1478
02:42:58,229 --> 02:43:01,891
De asta vreau s� veni�i cu mine,
s� nu va mai lipseasc� nimic.
1479
02:43:01,892 --> 02:43:05,887
S� venim cu tine?
1480
02:43:05,888 --> 02:43:13,214
Dac� eu te p�r�seam �i m� �ntorceam...
1481
02:43:13,380 --> 02:43:16,836
dup� �apte ani m� mai primeai?
1482
02:43:19,582 --> 02:43:26,492
Dac� m� culcam cu altcineva?
Spune-mi sincer. M� mai voiai?
1483
02:43:27,908 --> 02:43:31,528
R�spunde...
1484
02:43:31,529 --> 02:43:34,942
�n fa�a tuturor.
1485
02:43:34,943 --> 02:43:40,853
��i spun eu.
M-ai fi omor�t.
1486
02:43:41,352 --> 02:43:44,100
De ce n-ai primi �i tu
aceea�i pedeapsa?
1487
02:43:44,101 --> 02:43:46,930
Doar pentru c� e�ti b�rbat?
1488
02:43:46,931 --> 02:43:49,426
Nu sunt de acord cu regurile
societ��ii noastre.
1489
02:43:49,427 --> 02:43:52,966
Am avut destul� r�bdare.
1490
02:43:52,967 --> 02:43:55,963
Rabdarea mea a fost testat� destul.
1491
02:43:55,964 --> 02:43:58,960
Nu vreau s� fiu so�ia perfect�.
1492
02:43:58,961 --> 02:44:01,498
Sunt o femeie obi�nuit�...
1493
02:44:01,499 --> 02:44:04,621
...care are dreptul s� traiasc�...
1494
02:44:05,162 --> 02:44:11,906
�i s� iubeasc� b�rbatul potrivit.
1495
02:44:14,361 --> 02:44:19,314
"Azi, �n fa�a tuturor
recunosc c� �l iubesc pe Raj."
1496
02:44:20,772 --> 02:44:22,977
�l venerez.
1497
02:44:22,978 --> 02:44:28,305
"�tiindu-mi trecutul,
m-a acceptat complet."
1498
02:44:31,969 --> 02:44:37,799
"Nu pot tr�i f�r� tine, Raj."
1499
02:45:27,038 --> 02:45:31,538
"C�nd am plecat,
mi-am pierdut familia."
1500
02:45:32,034 --> 02:45:35,989
Nu face aceea�i gre�eal� ca mine.
119095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.