All language subtitles for I.Spit.On.Your.Grave.2.2013.UNRATED
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,795 --> 00:00:49,039
ESCUPIRÉ SOBRE TU TUMBA 2
2
00:00:53,262 --> 00:00:55,344
¿Para dos?
Vengan por aquí.
3
00:00:55,514 --> 00:00:58,222
- ¿Aquí está bien?
- Sí, genial. Gracias.
4
00:00:58,392 --> 00:01:00,759
Sus menús.
5
00:01:10,153 --> 00:01:12,110
Muchas gracias.
6
00:01:12,281 --> 00:01:14,488
Deben pedirte esto
todo el tiempo.
7
00:01:14,658 --> 00:01:16,444
Ya sabes,
estuviste en esta situación.
8
00:01:16,618 --> 00:01:18,359
Sí, lo hago con gusto.
9
00:01:18,537 --> 00:01:20,869
Te lo agradezco mucho.
10
00:01:21,039 --> 00:01:23,326
Entonces...
11
00:01:23,500 --> 00:01:25,082
¿qué te parece?
12
00:01:25,252 --> 00:01:28,335
Mira,
no sería de mucha ayuda
13
00:01:28,505 --> 00:01:29,870
si no te digo la verdad.
14
00:01:30,048 --> 00:01:33,507
Para que tengas un agente,
necesitarás otra carpeta.
15
00:01:33,677 --> 00:01:36,795
Tus fotos parecen muy...
16
00:01:36,972 --> 00:01:38,713
de provinciana.
17
00:01:38,890 --> 00:01:40,881
Sí, claro.
18
00:01:41,059 --> 00:01:44,222
¿Me puedes recomendar
a un buen fotógrafo?
19
00:01:44,396 --> 00:01:46,182
Bueno, sí, claro,
20
00:01:46,356 --> 00:01:48,563
pero no son baratos.
21
00:01:48,734 --> 00:01:52,022
Una sesión puede llegar
a costar unos dos mil.
22
00:01:53,905 --> 00:01:55,896
Bien.
23
00:01:56,074 --> 00:01:58,361
Escucha,
tienes buena imagen.
24
00:01:58,535 --> 00:02:00,196
Tienes el porte.
25
00:02:00,370 --> 00:02:03,704
Te noté no bien empezaste
a trabajar aquí.
26
00:02:03,874 --> 00:02:05,865
Debes llevar eso a las fotos
27
00:02:06,043 --> 00:02:09,707
con más estilo
del que se ve aquí.
28
00:02:09,880 --> 00:02:12,292
Entiendo.
29
00:02:13,675 --> 00:02:15,586
Katie.
30
00:02:15,761 --> 00:02:18,378
Debo regresar al trabajo.
31
00:02:21,308 --> 00:02:23,049
Mantenme al tanto, ¿sí?
32
00:02:23,226 --> 00:02:25,183
Por supuesto.
33
00:02:27,564 --> 00:02:30,397
- Que tengas buenas tardes.
- Adiós, Katie.
34
00:02:30,567 --> 00:02:32,854
- Nos vemos mañana.
- Muchas gracias. Hasta mañana.
35
00:02:39,576 --> 00:02:41,066
FOTOGRAFÍA GRATUITA
o CARPETA PARA MODELOS
36
00:03:25,205 --> 00:03:27,788
¿Adónde te metiste,
maldita?
37
00:03:27,958 --> 00:03:30,074
Vamos. Muéstrate.
38
00:03:30,252 --> 00:03:31,617
¡Vamos!
39
00:03:31,795 --> 00:03:33,957
'¡Muéstrate!
40
00:03:37,634 --> 00:03:39,545
¡Mierda!
41
00:03:39,720 --> 00:03:41,552
¡Cielos!
42
00:03:41,722 --> 00:03:44,339
¡Mierda!
43
00:03:44,516 --> 00:03:46,223
¡Maldición!
44
00:03:46,393 --> 00:03:48,134
¡Ah!
45
00:03:48,311 --> 00:03:50,678
- Hola, Jason.
- Oh, hola.
46
00:03:50,856 --> 00:03:52,472
¿Qué tal?
47
00:03:52,649 --> 00:03:55,141
Creo que se fue hace mucho.
48
00:03:55,318 --> 00:03:58,151
¿Qué?
¿Cómo lo sabes?
49
00:03:58,321 --> 00:04:00,608
Casi me hace caer
cuando yo entraba.
50
00:04:00,782 --> 00:04:03,274
Probablemente ya tomó
un taxi al centro.
51
00:04:04,828 --> 00:04:07,115
Algunos años
son peores que otros.
52
00:04:09,040 --> 00:04:11,077
Hay ratas,
es Nueva York.
53
00:04:11,251 --> 00:04:13,663
Es lo que hay.
54
00:04:13,837 --> 00:04:15,043
¿Qué haces?
55
00:04:16,381 --> 00:04:18,793
Pongo una trampa que funcionará.
56
00:04:29,186 --> 00:04:31,268
Ah.
57
00:04:31,438 --> 00:04:33,304
¿Eres aficionada a esto?
58
00:04:33,482 --> 00:04:35,519
Sé cómo atrapar alimañas.
59
00:04:35,692 --> 00:04:36,932
¿Alimañas?
60
00:04:37,110 --> 00:04:40,319
Sí, aprendí mucho
en las granjas de Misuri.
61
00:04:40,489 --> 00:04:42,526
- ¿Me quieres robar el puesto?
- Por supuesto.
62
00:04:42,699 --> 00:04:45,191
No pondré resistencia.
63
00:04:45,368 --> 00:04:46,733
Espero que no.
64
00:04:46,912 --> 00:04:48,903
Ya entendí.
Yo limpio el resto.
65
00:04:49,080 --> 00:04:51,196
Avísame cómo funcionó.
66
00:04:51,374 --> 00:04:54,708
Si funciona, tendrás
que enseñarme cómo hacerlo.
67
00:04:54,878 --> 00:04:58,712
Funcionará
y acepto efectivo, joyas...
68
00:04:58,882 --> 00:05:01,089
- ¿Qué tal una cerveza?
- Trato.
69
00:05:01,259 --> 00:05:03,091
Aún debo reparar el interruptor.
70
00:05:03,261 --> 00:05:05,798
Ya me ocupé yo.
71
00:06:05,448 --> 00:06:08,156
Hola.
¿Llamas por la sesión de fotos?
72
00:06:08,326 --> 00:06:10,988
Sí, estaba...
73
00:06:11,162 --> 00:06:12,778
¿Eres modelo?
74
00:06:12,956 --> 00:06:14,287
¿Hola?
75
00:06:14,457 --> 00:06:16,039
Ah, sí.
76
00:06:16,209 --> 00:06:18,541
Genial. Envía un mensaje
con foto, por favor.
77
00:06:18,712 --> 00:06:20,669
¿Disculpa?
78
00:06:20,839 --> 00:06:22,750
Quieres fotos gratis.
79
00:06:22,924 --> 00:06:25,006
Necesitamos cierta imagen
para nuestra carpeta.
80
00:06:25,176 --> 00:06:27,668
Es para promoción.
Así funciona.
81
00:06:27,846 --> 00:06:30,383
Oh, ¿con quién hablo'?
82
00:06:30,557 --> 00:06:32,139
Soy Iván.
83
00:06:32,309 --> 00:06:34,471
Te llamas Katie,
lo veo en mi teléfono.
84
00:06:34,644 --> 00:06:36,976
Así es. Soy Katie.
85
00:06:37,147 --> 00:06:39,980
Es un placer, Katie.
Envíame la foto, por favor.
86
00:06:40,150 --> 00:06:41,936
Gracias.
87
00:06:44,112 --> 00:06:45,978
Bien.
88
00:07:05,091 --> 00:07:07,458
154 DE LA CALLE ALEXANDER
#678 A LAS 10 a.m., GRACIAS
89
00:07:19,731 --> 00:07:22,439
Sí, es aquí.
Déjeme cerca de la puerta.
90
00:07:50,136 --> 00:07:52,127
¿Hola?
91
00:08:07,862 --> 00:08:09,899
Genial.
Eso es hermoso.
92
00:08:10,073 --> 00:08:11,655
Y sonríe.
93
00:08:13,410 --> 00:08:15,697
Bien.
Da la vuelta.
94
00:08:15,870 --> 00:08:16,985
¿Puedo ayudarte?
95
00:08:17,163 --> 00:08:18,528
Soy Katie.
96
00:08:18,707 --> 00:08:21,290
Tengo una cita a las 10 a.m.
97
00:08:22,752 --> 00:08:25,039
La Srta. Katie, claro.
98
00:08:25,213 --> 00:08:27,329
Iván.
99
00:08:27,507 --> 00:08:29,748
- Iván.
- ¿Qué?
100
00:08:29,926 --> 00:08:31,416
Llegó la Srta. Katie.
101
00:08:31,594 --> 00:08:33,926
Llegó mi próxima cita.
Terminamos.
102
00:08:34,097 --> 00:08:37,055
Katie.
103
00:08:37,225 --> 00:08:39,262
- Sí.
- Hablamos por teléfono.
104
00:08:39,436 --> 00:08:41,928
- Eres más bonita que en foto.
- Gracias.
105
00:08:42,105 --> 00:08:44,267
Por eso estoy aquí.
106
00:08:44,441 --> 00:08:46,273
Sí.
107
00:08:46,443 --> 00:08:48,400
¿Trajiste ropas?
108
00:08:48,570 --> 00:08:50,652
Sí, eh...
109
00:08:54,284 --> 00:08:56,150
Bien.
110
00:08:56,327 --> 00:08:57,317
No.
111
00:08:57,495 --> 00:09:00,078
No. No.
112
00:09:00,248 --> 00:09:03,661
Ah, esa.
113
00:09:03,835 --> 00:09:07,624
Georgy. Georgy.
114
00:09:07,797 --> 00:09:11,085
Sí, es genial.
115
00:09:11,259 --> 00:09:13,717
Fantástico.
¿Dónde me cambio?
116
00:09:13,887 --> 00:09:15,377
Aquí.
117
00:09:15,555 --> 00:09:17,466
Somos profesionales, ¿no?
118
00:09:20,435 --> 00:09:23,803
Bromeo. En el fondo.
Georgy te mostrará.
119
00:09:23,980 --> 00:09:26,142
¿Dónde está la otra chica?
120
00:09:26,316 --> 00:09:29,058
Nicky, sigue durmiendo.
No te lastimes.
121
00:09:29,235 --> 00:09:31,476
Y, por favor, eh...
122
00:09:31,654 --> 00:09:34,567
- no dejes de firmar la autorización.
- Claro.
123
00:09:34,741 --> 00:09:36,152
- Por aquí.
- Bien.
124
00:09:36,326 --> 00:09:38,784
De acuerdo.
125
00:09:38,953 --> 00:09:40,819
- Nicky.
- ¿Qué?
126
00:09:40,997 --> 00:09:42,863
Sal de la caja.
127
00:09:52,801 --> 00:09:54,792
Oye, ¿me ayudas con esto?
128
00:09:54,969 --> 00:09:56,801
Claro.
129
00:10:04,062 --> 00:10:05,723
Gracias.
130
00:10:05,897 --> 00:10:07,228
¿Cómo me veo?
131
00:10:07,398 --> 00:10:08,934
Como un sueño.
132
00:10:09,109 --> 00:10:11,191
Ojalá las fotos digan lo mismo.
133
00:10:18,827 --> 00:10:21,194
Ah... mírame.
Bien.
134
00:10:21,371 --> 00:10:22,702
Inclínate un poco.
135
00:10:28,002 --> 00:10:30,460
Sí, sí.
136
00:10:30,630 --> 00:10:31,870
Hacia mí, hacia mí.
137
00:10:35,218 --> 00:10:37,380
Ahora hacia el lente.
138
00:10:37,554 --> 00:10:39,716
A la modelo, Georgy.
139
00:10:45,520 --> 00:10:47,010
Hm.
140
00:10:52,193 --> 00:10:53,809
¿Todo está bien?
141
00:10:53,987 --> 00:10:55,978
Sí, todo perfecto, sí.
142
00:10:57,657 --> 00:10:58,897
Probemos otra cosa, ¿sí?
143
00:11:01,286 --> 00:11:03,402
El lente más largo, por favor.
144
00:11:04,789 --> 00:11:06,996
¿Quieres que me pruebe
otro vestido?
145
00:11:07,167 --> 00:11:08,999
Tal vez. Tal vez, eh...
146
00:11:09,169 --> 00:11:12,161
Tal vez más...
147
00:11:12,338 --> 00:11:14,045
Piel.
148
00:11:14,215 --> 00:11:17,173
Ya sabes,
algo más sexy y sensual.
149
00:11:17,343 --> 00:11:20,426
Algo más escotado.
150
00:11:20,597 --> 00:11:22,884
Sí, tal vez, pero...
151
00:11:23,057 --> 00:11:25,970
intenta bajarlo un poco.
152
00:11:26,144 --> 00:11:29,887
Éste no puede bajarse.
0 te lo pones o te lo quitas.
153
00:11:30,064 --> 00:11:32,271
Oh.
154
00:11:32,442 --> 00:11:34,228
¿Entonces quítatelo?
155
00:11:34,402 --> 00:11:35,392
Sabes...
156
00:11:35,570 --> 00:11:37,436
No.
157
00:11:37,614 --> 00:11:39,321
No lo sé.
158
00:11:39,490 --> 00:11:42,448
¿No?
No es nada, escucha.
159
00:11:42,619 --> 00:11:45,828
Muchas chicas
para conseguir trabajos...
160
00:11:45,997 --> 00:11:48,955
ellas muestran un poco.
161
00:11:49,125 --> 00:11:51,332
En especial en Europa.
Es normal.
162
00:11:51,502 --> 00:11:53,459
Lo lamento.
163
00:11:53,630 --> 00:11:56,748
No... no es lo que esperaba.
164
00:11:56,925 --> 00:11:58,507
No es lo que ella esperaba.
165
00:11:58,676 --> 00:12:01,794
¿Y qué esperabas?
166
00:12:01,971 --> 00:12:04,633
Eres modelo.
Eres profesional.
167
00:12:04,807 --> 00:12:06,593
No me quitaré la ropa
168
00:12:06,768 --> 00:12:08,634
para que tú vendas fotos
por Internet.
169
00:12:08,811 --> 00:12:11,803
Si es lo que buscan,
tenemos un gran malentendido.
170
00:12:11,981 --> 00:12:13,471
Es una mojigata.
171
00:12:13,650 --> 00:12:15,266
Cállate, Nicky.
172
00:12:15,443 --> 00:12:18,105
Pero, eh...
173
00:12:18,279 --> 00:12:21,817
¿quieres fotos gratuitas?
174
00:12:21,991 --> 00:12:23,823
Tampoco tanto.
Lo lamento.
175
00:12:23,993 --> 00:12:26,030
Me largo de aquí.
176
00:12:28,039 --> 00:12:30,076
Qué pérdida de tiempo.
177
00:12:36,589 --> 00:12:39,331
Escúchame un segundo.
178
00:12:39,509 --> 00:12:40,795
¡No quiero escucharte!
179
00:12:40,969 --> 00:12:43,301
¡Estoy harta de escucharte
todos los días!
180
00:12:43,471 --> 00:12:47,009
Me fui de la casa
a las 4:30 dela mañana.
181
00:12:47,183 --> 00:12:49,015
Tú aún estabas durmiendo.
182
00:12:49,185 --> 00:12:51,973
Ah, buscaré mil violines
para tocarte música.
183
00:12:52,146 --> 00:12:54,729
No hice nada en todo el día,
¿qué rayos te pasa?
184
00:12:59,070 --> 00:13:01,937
Mira este lugar,
¡es un maldito desastre!
185
00:13:04,909 --> 00:13:07,367
¡No me provoques!
¡No me provoques!
186
00:13:07,537 --> 00:13:10,871
¡Trabajo todo el día
y debo aguantar esto!
187
00:13:11,040 --> 00:13:13,156
Cuando llego a casa, quiero
una maldita comida caliente.
188
00:13:13,334 --> 00:13:14,824
¿Es tan difícil entenderlo?
189
00:13:15,003 --> 00:13:18,041
- ¿Cuál es tu problema?
- ¡Tú eres mi problema!
190
00:13:18,214 --> 00:13:20,546
¡Con razón vivimos
en un chiquero!
191
00:13:44,866 --> 00:13:47,028
¿Quién es?
192
00:13:51,664 --> 00:13:53,280
Hola, Srta. Katie.
193
00:13:53,458 --> 00:13:55,665
¿Qué haces aquí?
194
00:13:55,835 --> 00:13:57,667
Vengo a traerte tus fotos.
195
00:13:57,837 --> 00:14:01,080
No las quiero.
Ya te lo dije.
196
00:14:01,257 --> 00:14:04,249
Lo sé...
porque estabas molesta.
197
00:14:04,427 --> 00:14:07,419
Pero te hago este favor.
198
00:14:07,597 --> 00:14:09,338
No soy un sujeto malo.
199
00:14:09,515 --> 00:14:11,847
No estoy molesta.
Ahora, por favor.
200
00:14:12,018 --> 00:14:14,259
Las fotos son geniales.
201
00:14:14,437 --> 00:14:16,428
Puedes usarlas.
202
00:14:17,940 --> 00:14:19,396
De acuerdo.
Las tengo.
203
00:14:19,567 --> 00:14:21,774
De veras te lo agradezco.
204
00:14:21,944 --> 00:14:23,981
Ahora tengo trabajo.
205
00:14:25,782 --> 00:14:27,693
¿Por qué esa actitud?
206
00:14:27,867 --> 00:14:29,483
Mira.
207
00:14:29,660 --> 00:14:32,869
Sé que intentas hacer algo bueno
para compensar lo de tu hermano,
208
00:14:33,039 --> 00:14:36,327
- pero te aseguro que está bien.
- De acuerdo.
209
00:14:36,501 --> 00:14:40,335
Y borré todas la fotos del disco
para resguardar tu privacidad.
210
00:14:40,505 --> 00:14:42,416
Gracias.
Qué lindo gesto.
211
00:14:42,590 --> 00:14:44,501
Te lo agradezco.
212
00:14:44,675 --> 00:14:46,336
Gracias, Georgy.
213
00:14:46,511 --> 00:14:48,422
Espero que sirvan.
214
00:14:48,596 --> 00:14:50,883
- Que tengas un buen día.
- De acuerdo, adiós.
215
00:14:51,057 --> 00:14:52,547
Srta. Katie.
216
00:17:23,918 --> 00:17:25,784
¡¿Qué haces?!
217
00:17:25,962 --> 00:17:27,544
Eres tan bonita.
218
00:17:27,713 --> 00:17:29,624
Tan hermosa.
Ven, siéntate.
219
00:17:29,799 --> 00:17:30,914
Hablaremos.
220
00:17:31,092 --> 00:17:34,505
En tres segundos,
voy a gritar tan fuerte.
221
00:17:34,679 --> 00:17:37,387
¿Por qué haces esto
después de que te ayudé?
222
00:17:37,557 --> 00:17:39,468
Lárgate ya.
223
00:17:39,642 --> 00:17:41,474
Por favor,
ven y siéntate.
224
00:17:41,644 --> 00:17:42,725
Hablaremos.
225
00:17:55,783 --> 00:17:57,365
¡Auxilio!
226
00:18:35,698 --> 00:18:38,235
Cállate. Cállate.
227
00:18:38,409 --> 00:18:39,774
Cállate.
228
00:19:08,648 --> 00:19:10,230
No te muevas.
229
00:19:14,945 --> 00:19:17,312
Deja de moverte.
230
00:19:19,075 --> 00:19:21,066
Deja de moverte.
231
00:19:24,288 --> 00:19:26,825
¡Deja de moverte!
Deja de moverte.
232
00:19:31,045 --> 00:19:32,661
Cállate y no te muevas.
233
00:19:34,924 --> 00:19:38,462
Deja de moverte.
Deja de moverte.
234
00:19:49,480 --> 00:19:51,221
¿Katie? ¡Katie!
235
00:19:51,399 --> 00:19:53,356
¿Estás bien?
Voy a entrar.
236
00:19:53,526 --> 00:19:54,891
¡Voy a entrar!
237
00:19:55,069 --> 00:19:57,276
¿Katie?
238
00:19:59,615 --> 00:20:01,356
Oh, por Dios, Katie.
239
00:20:40,156 --> 00:20:41,988
Dime que te agrado.
240
00:20:45,035 --> 00:20:46,696
Dime que te agrado.
241
00:20:46,871 --> 00:20:49,488
Di "me agradas, Georgy".
242
00:20:49,665 --> 00:20:51,952
¿Hm?
243
00:20:56,088 --> 00:20:57,704
Me agradas, Georgy.
244
00:20:57,882 --> 00:20:59,998
Di que te agrado.
245
00:21:02,136 --> 00:21:05,174
Me agradas, Georgy.
Me agradas, Georgy.
246
00:21:05,347 --> 00:21:07,930
Me agradas, Georgy.
247
00:21:22,782 --> 00:21:25,274
Eso no es necesario.
248
00:21:25,451 --> 00:21:26,612
Esto te gustará.
249
00:21:30,873 --> 00:21:33,114
Estoy seguro...
de que te va a gustar.
250
00:21:33,292 --> 00:21:37,081
Tranquila, tranquila.
Te va a gustar.
251
00:21:56,273 --> 00:21:58,435
Sabía que te gustaría.
252
00:22:00,236 --> 00:22:02,193
Dime que te agrado.
253
00:22:11,747 --> 00:22:13,329
Sé que te gusta.
254
00:22:13,499 --> 00:22:15,581
Sé que te gusta.
¡Te gusta!
255
00:22:15,751 --> 00:22:17,833
Di que te gusta.
256
00:22:18,003 --> 00:22:20,791
Dilo. Dilo.
257
00:22:20,965 --> 00:22:22,922
Sí, te gusta.
258
00:23:40,836 --> 00:23:43,498
Hermano,
lo arruiné de nuevo.
259
00:23:45,299 --> 00:23:46,960
Sí.
260
00:23:47,134 --> 00:23:48,590
Lo arruiné.
261
00:24:29,885 --> 00:24:31,592
Sí.
262
00:24:31,762 --> 00:24:33,594
En el sexto, sí.
263
00:24:50,990 --> 00:24:52,276
Rayos.
264
00:24:54,410 --> 00:24:56,321
Maldición, hermano.
265
00:24:58,414 --> 00:25:00,200
Me tiró una descarga eléctrica.
266
00:25:29,778 --> 00:25:31,735
Ponte estas.
267
00:25:31,905 --> 00:25:34,442
Ten. Toma.
268
00:25:48,338 --> 00:25:49,954
- Buen trabajo.
- El entró.
269
00:25:50,132 --> 00:25:53,124
- No se suponía que entrara.
- ¿Y tú sí?
270
00:26:03,937 --> 00:26:05,678
¿Sabes qué significa esto?
271
00:26:05,856 --> 00:26:09,065
¿Sabes lo que significa esto?
272
00:26:10,444 --> 00:26:12,481
Lo sé. Lo lamento.
273
00:26:13,489 --> 00:26:15,776
Podemos limpiar este lugar.
274
00:26:15,949 --> 00:26:17,815
Esto se va. Esto se va.
275
00:26:17,993 --> 00:26:20,485
Hay llamados de ella
al estudio.
276
00:26:20,662 --> 00:26:23,620
Tenemos al amante
muerto aquí.
277
00:26:23,791 --> 00:26:25,623
Tus huellas
están por todas partes.
278
00:26:25,793 --> 00:26:29,161
¿Le echaste lo tuyo adentro?
279
00:26:31,924 --> 00:26:35,588
- Sí.
- No hay forma de limpiar esto.
280
00:26:43,936 --> 00:26:46,849
¿Traes tu ketamina?
281
00:26:47,022 --> 00:26:48,888
Sí.
282
00:26:52,569 --> 00:26:54,401
Bien.
283
00:26:55,906 --> 00:26:57,362
Dámela.
284
00:27:00,369 --> 00:27:02,701
Ahora dame el cuchillo.
285
00:27:02,871 --> 00:27:04,862
¡El cuchillo!
286
00:27:10,754 --> 00:27:13,416
Oye. Las manos.
287
00:27:13,590 --> 00:27:16,708
Tócalo. Tócalo.
288
00:27:18,428 --> 00:27:20,544
Tócalo.
289
00:27:24,685 --> 00:27:26,221
Buena niña.
290
00:27:31,108 --> 00:27:33,600
Toma una toalla de papel
y limpiador
291
00:27:33,777 --> 00:27:37,065
y limpia todo
lo que hayas tocado.
292
00:27:40,409 --> 00:27:42,491
Sabes,
eres un maldito enfermo.
293
00:27:42,661 --> 00:27:46,074
¿Lo sabías?
Un maldito enfermo.
294
00:27:46,248 --> 00:27:49,661
¿Y tú eres tan perfecto?
295
00:27:49,835 --> 00:27:52,998
Pero nunca deben venir
a limpiar lo que hago, ¿o sí?
296
00:27:55,591 --> 00:27:58,128
A papá le va a encantar esto.
297
00:27:58,302 --> 00:28:00,088
Por favor, no le digas.
298
00:28:00,262 --> 00:28:03,675
Por favor, hermano.
Papá no necesita enterarse.
299
00:28:11,815 --> 00:28:13,726
Por favor...
300
00:28:16,028 --> 00:28:17,439
perdona a mi hermano.
301
00:28:17,613 --> 00:28:20,150
No puede evitarlo.
302
00:28:20,324 --> 00:28:24,568
Pero todos tenemos vicios.
303
00:28:32,753 --> 00:28:35,165
Abre. Abre.
304
00:28:35,339 --> 00:28:37,706
Ven aquí, ven aquí.
Abre. ¡Abre!
305
00:28:41,178 --> 00:28:43,419
Abre.
306
00:28:48,352 --> 00:28:50,218
Sí.
307
00:28:58,070 --> 00:28:59,731
Cállate.
Trágalo.
308
00:29:03,825 --> 00:29:06,066
Buenas noches, Katie.
309
00:29:10,165 --> 00:29:12,327
Lo lamento. Lo lamento.
310
00:29:23,679 --> 00:29:26,011
Ahora, Nicky, ve por la caja.
311
00:30:33,790 --> 00:30:35,952
Detente. ¡Detente!
312
00:30:38,211 --> 00:30:41,420
¡Detente!
313
00:30:47,763 --> 00:30:50,004
¡Vamos!
¡Maldito drogadicto!
314
00:30:50,182 --> 00:30:52,219
¿Qué rayos, hermano?
315
00:30:53,894 --> 00:30:57,228
Ella no sabe ni qué sucede.
Está drogada.
316
00:31:11,703 --> 00:31:14,570
Bueno,
¿aún estás volando, linda?
317
00:31:18,627 --> 00:31:20,459
¿Sabes tu nombre?
318
00:31:20,629 --> 00:31:22,415
Es solo un sueño.
319
00:31:22,589 --> 00:31:24,830
Una maldita pesadilla.
320
00:31:32,849 --> 00:31:34,635
Agua.
321
00:31:36,311 --> 00:31:38,052
Ella habla.
322
00:31:39,523 --> 00:31:41,810
Tengo sed, por favor.
323
00:31:44,694 --> 00:31:46,276
- Tengo sed.
- ¿Tienes sed?
324
00:31:46,446 --> 00:31:47,686
Sí.
325
00:31:52,953 --> 00:31:55,945
Bebe, nena.
Es refrescante, ¿no?
326
00:31:58,583 --> 00:31:59,869
¡oye, hermano!
327
00:32:04,673 --> 00:32:06,835
¡Ya basta, los dos!
328
00:32:08,885 --> 00:32:10,626
Estaba meándole encima.
329
00:32:10,804 --> 00:32:12,761
¿Es cierto?
330
00:32:12,931 --> 00:32:15,719
¿Y qué importa?
Es una basura.
331
00:32:18,145 --> 00:32:20,011
¡Vayan arriba!
332
00:32:21,690 --> 00:32:23,180
¡Ahora!
333
00:32:32,200 --> 00:32:33,986
Deberías dormir un poco.
334
00:32:39,916 --> 00:32:41,907
Vas a necesitarlo.
335
00:33:05,150 --> 00:33:09,485
¡Auxilio! ¡Auxilio!
336
00:33:12,073 --> 00:33:13,563
¡Auxilio!
337
00:33:13,742 --> 00:33:16,154
¡Qué alguien me ayude!
338
00:33:17,746 --> 00:33:19,737
¡Auxilio!
339
00:33:19,915 --> 00:33:23,078
¡Qué alguien me ayude!
340
00:33:27,214 --> 00:33:29,376
Alguien...
341
00:33:49,778 --> 00:33:51,439
Lávate.
342
00:33:54,574 --> 00:33:56,235
A menos que quieras
que lo haga yo.
343
00:33:56,409 --> 00:33:58,992
¡¿Qué quieren de mí?!
344
00:33:59,162 --> 00:34:00,744
Quiero que te laves.
345
00:34:00,914 --> 00:34:03,451
¡Púdrete!
346
00:34:06,586 --> 00:34:07,872
Déjame hacerlo, hermano.
347
00:34:14,177 --> 00:34:15,759
Dale otra dosis.
348
00:34:15,929 --> 00:34:18,967
No la quiero pateando
y gritando por todos lados
349
00:34:19,140 --> 00:34:20,847
cuando llegue Valko.
350
00:34:21,017 --> 00:34:23,133
Sujétala.
351
00:34:24,688 --> 00:34:27,100
No. No.
352
00:34:27,274 --> 00:34:28,810
Esto...
353
00:34:28,984 --> 00:34:32,568
- No, no.
- ...te pondrá muy feliz.
354
00:34:33,738 --> 00:34:36,480
Abre la boca.
355
00:34:36,658 --> 00:34:39,901
Abre la boca.
Abre la boca.
356
00:34:43,206 --> 00:34:44,947
Ahora traga
como una buena niña, ¿sí?
357
00:34:45,125 --> 00:34:47,082
Sabes tragar, ¿no?
358
00:34:51,423 --> 00:34:53,414
Abre.
359
00:34:55,343 --> 00:34:56,549
Buena niña.
360
00:34:56,720 --> 00:34:58,506
Estará muy feliz
en 15 minutos.
361
00:35:13,528 --> 00:35:14,893
¡Vete!
362
00:35:15,071 --> 00:35:17,062
Tranquila.
363
00:35:17,240 --> 00:35:19,982
Tranquila, tranquila.
364
00:35:35,425 --> 00:35:37,382
Está mejor, ¿no?
365
00:35:38,887 --> 00:35:42,596
Iré por ropas.
366
00:35:45,393 --> 00:35:47,304
Te pondré muy bonita.
367
00:36:47,914 --> 00:36:49,575
Oye.
368
00:36:51,668 --> 00:36:54,251
Te dije
que te pondré bonita.
369
00:36:54,421 --> 00:36:56,207
Sí.
370
00:36:56,381 --> 00:36:58,338
Entonces...
371
00:37:02,137 --> 00:37:04,094
Sí.
372
00:37:09,102 --> 00:37:11,309
Estás cansada.
373
00:37:11,479 --> 00:37:13,470
Sí.
374
00:37:25,910 --> 00:37:27,241
Sí.
375
00:37:29,122 --> 00:37:31,113
Sí.
376
00:37:34,753 --> 00:37:37,541
Ahora los zapatos.
377
00:38:28,765 --> 00:38:30,506
¡Pare! ¡Pare! ¡Pare!
378
00:38:30,683 --> 00:38:32,890
¡Pare! ¡Pare!
¡Pare!
379
00:38:33,061 --> 00:38:34,551
¡Pare! ¡Pare! ¡Pare!
380
00:38:34,729 --> 00:38:37,471
¡Pare! ¡Pare!
381
00:38:38,817 --> 00:38:40,933
¡Pare!
382
00:38:46,783 --> 00:38:49,241
¡Por favor, ayúdenme!
¡Por favor, ayúdenme!
383
00:38:49,410 --> 00:38:51,071
- ¡Por favor, ayúdenme!
- Aguarda, aguarda.
384
00:38:53,873 --> 00:38:55,363
¡Por favor, ayúdenme!
385
00:38:55,542 --> 00:38:58,955
¡Por favor!
386
00:38:59,128 --> 00:39:00,493
¡No comprendo!
387
00:39:00,672 --> 00:39:03,084
Ayúdenme.
388
00:39:04,217 --> 00:39:07,426
¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy?
389
00:39:22,902 --> 00:39:24,734
¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy?
390
00:39:24,904 --> 00:39:26,611
Me atacaron.
391
00:39:26,781 --> 00:39:29,273
¡Me violaron!
¡Me violaron!
392
00:39:29,450 --> 00:39:30,690
'¡Me atacaron'.!
393
00:39:30,869 --> 00:39:32,405
¡Por favor, ayúdeme!
394
00:39:32,579 --> 00:39:35,492
¡Me atacaron!
¡Hablo inglés!
395
00:39:35,665 --> 00:39:37,702
¿Está bien?
Venga conmigo.
396
00:39:37,876 --> 00:39:40,038
- Todo estará bien.
- Por favor, ayúdeme.
397
00:39:40,211 --> 00:39:43,294
- Venga conmigo.
- Me atacaron, me violaron.
398
00:39:43,464 --> 00:39:45,876
- Todo estará bien.
- Por favor...
399
00:39:46,050 --> 00:39:48,917
Me secuestraron.
Me atacaron.
400
00:39:49,095 --> 00:39:50,756
Cuidado con la cabeza.
401
00:39:50,930 --> 00:39:55,891
¿Qué sucede? ¿Qué sucede?
¿Qué sucede?
402
00:39:57,228 --> 00:39:58,764
¿Es estadounidense?
403
00:39:58,938 --> 00:40:01,726
Sí.
Me violaron.
404
00:40:01,900 --> 00:40:03,561
- De acuerdo, de acuerdo.
- Fui atacada.
405
00:40:03,735 --> 00:40:05,817
¿Dónde estoy?
406
00:40:06,821 --> 00:40:08,903
¿No sabe dónde está?
407
00:40:09,073 --> 00:40:10,984
No.
408
00:40:11,993 --> 00:40:13,654
Está en Bulgaria.
409
00:40:21,002 --> 00:40:23,790
¡No! ¡No! ¡No!
410
00:40:23,963 --> 00:40:25,078
¿Ahora lo recuerda?
411
00:40:25,256 --> 00:40:26,838
¡No!
412
00:40:27,008 --> 00:40:28,965
¡Estaba en Nueva York!
413
00:40:29,135 --> 00:40:32,878
¡Me violaron en Nueva York!
414
00:40:33,056 --> 00:40:35,388
¡No sé cómo llegué aquí!
415
00:40:35,558 --> 00:40:37,469
- De acuerdo.
- ¡No!
416
00:40:37,644 --> 00:40:39,851
Todo va a estar bien.
417
00:40:41,773 --> 00:40:44,435
Georgy, ¿ya terminaste
de jugar con tu novia?
418
00:40:44,609 --> 00:40:46,099
Mierda.
419
00:40:51,783 --> 00:40:55,697
¡Iván! ¡Iván!
420
00:40:59,040 --> 00:41:02,123
Insisto,
tiene que ver a un médico.
421
00:41:02,293 --> 00:41:03,704
La llevaré a la clínica.
422
00:41:03,878 --> 00:41:05,960
Nadie va a tocarme.
423
00:41:07,465 --> 00:41:09,331
Sólo quiero irme a casa.
424
00:41:09,509 --> 00:41:12,046
Sí, primero
terminaré el informe.
425
00:41:13,429 --> 00:41:15,887
Tres hombres entraron
a su departamento
426
00:41:16,057 --> 00:41:17,718
en Nueva York.
427
00:41:17,892 --> 00:41:19,724
Ya se lo dije.
428
00:41:19,894 --> 00:41:22,932
Discúlpeme,
es una historia extraña.
429
00:41:23,106 --> 00:41:25,814
¿Historia?
430
00:41:27,235 --> 00:41:29,693
Estos hombres,
¿los conocía?
431
00:41:29,862 --> 00:41:31,853
No.
432
00:41:32,031 --> 00:41:35,114
Ya se lo dije.
Debería estar buscándolos.
433
00:41:37,245 --> 00:41:40,408
Está herida,
¿pero no verá a un médico?
434
00:41:40,581 --> 00:41:42,913
Creo que toma drogas.
435
00:41:43,084 --> 00:41:44,870
Por eso no quiere ver al médico.
436
00:41:45,044 --> 00:41:47,832
Las drogas salen en los exámenes.
437
00:41:49,799 --> 00:41:52,712
Quiero ir a la Embajada
de los Estados Unidos ya.
438
00:41:52,885 --> 00:41:55,718
Ya no responderé
ninguna otra pregunta
439
00:41:55,888 --> 00:41:58,300
a menos
que se me acuse de algo.
440
00:41:59,934 --> 00:42:01,345
ADELANTE.
441
00:42:02,770 --> 00:42:03,760
Hola.
442
00:42:03,938 --> 00:42:05,224
AH, SRTA. PATOV...
443
00:42:05,398 --> 00:42:07,981
AÚN NO PUEDO LIBERARLA.
LLEGÓ TEMPRANO.
444
00:42:08,151 --> 00:42:10,768
Por favor, hablemos inglés.
445
00:42:10,945 --> 00:42:13,312
De acuerdo.
Ella es Katie.
446
00:42:13,489 --> 00:42:16,447
Katie Carter.
Se niega a ver a un médico.
447
00:42:16,617 --> 00:42:20,360
Detective,
por favor, tráigame un café.
448
00:42:22,373 --> 00:42:23,488
Dos cafés.
449
00:42:23,666 --> 00:42:26,704
Oh. Claro.
450
00:42:26,878 --> 00:42:30,792
Regresaré en un minuto
con dos cafés.
451
00:42:42,101 --> 00:42:44,308
Mi querida niña.
452
00:42:47,106 --> 00:42:49,268
Me llamo Ana.
453
00:42:49,442 --> 00:42:51,854
¿Tú eres Katie?
454
00:42:54,197 --> 00:42:56,154
Yo dirijo un refugio.
455
00:42:56,324 --> 00:42:58,736
Ayudo a mujeres
que fueron lastimadas.
456
00:42:58,910 --> 00:43:01,902
Sé lo que atravesaste,
457
00:43:02,080 --> 00:43:04,412
créeme.
458
00:43:07,543 --> 00:43:09,454
¿Me llevará a la...
459
00:43:11,714 --> 00:43:13,500
a la Embajada?
460
00:43:13,674 --> 00:43:15,836
Sí. Por supuesto.
461
00:43:17,178 --> 00:43:19,294
¿Tienes hambre?
462
00:43:19,472 --> 00:43:21,839
No tengo hambre.
463
00:43:24,060 --> 00:43:26,392
Quiero ir a la Embajada ahora.
464
00:43:26,562 --> 00:43:28,519
Comprendo.
465
00:43:28,689 --> 00:43:31,397
Pasé por lo mismo.
466
00:43:35,738 --> 00:43:37,069
Lo sé.
467
00:43:44,747 --> 00:43:46,988
Te conseguiremos ropas.
468
00:43:47,166 --> 00:43:49,123
Tal vez quieras ducharte.
469
00:43:49,293 --> 00:43:51,705
Luego iremos a la Embajada.
470
00:43:51,879 --> 00:43:54,621
Pero, primero,
te sacaremos de aquí.
471
00:44:01,848 --> 00:44:03,805
Hola, me llamo Ana Patov.
472
00:44:03,975 --> 00:44:06,216
Tengo a una joven.
Necesita ayuda.
473
00:44:06,394 --> 00:44:08,886
Sí, es estadounidense.
474
00:44:09,063 --> 00:44:10,724
Se llama Katie Carter.
475
00:44:10,898 --> 00:44:13,014
¿Puedo llevarla con ustedes?
476
00:44:14,152 --> 00:44:15,734
Sí, de acuerdo.
477
00:44:15,903 --> 00:44:17,109
Bien.
478
00:44:17,280 --> 00:44:18,862
Gracias.
479
00:44:21,075 --> 00:44:22,565
Debo advertirte,
480
00:44:22,743 --> 00:44:25,110
no subirás a un avión
de inmediato.
481
00:44:25,288 --> 00:44:27,120
Elaboran un informe,
482
00:44:27,290 --> 00:44:29,406
hacen preguntas,
comprueban quién eres.
483
00:44:29,584 --> 00:44:31,666
Lleva tiempo.
484
00:44:33,880 --> 00:44:36,372
Puedo darte ropa y dinero.
485
00:44:37,758 --> 00:44:39,590
El dinero lo necesitarás.
486
00:44:42,972 --> 00:44:44,804
Vivo cerca de la Embajada.
487
00:44:44,974 --> 00:44:47,056
Muy cerca.
488
00:44:47,226 --> 00:44:51,311
Pararemos a buscar ropa
y vendajes.
489
00:44:52,899 --> 00:44:54,481
Sólo unos minutos.
490
00:44:54,650 --> 00:44:57,187
Sí, por favor.
491
00:44:58,196 --> 00:44:59,778
Bien.
492
00:45:29,852 --> 00:45:32,514
Por favor.
493
00:45:33,606 --> 00:45:35,267
Está bien.
494
00:45:40,321 --> 00:45:41,777
Toma.
495
00:45:43,241 --> 00:45:44,823
Ven.
Por aquí.
496
00:45:49,914 --> 00:45:52,372
Ven.
Tengo otras ropas abajo.
497
00:45:52,541 --> 00:45:53,906
En el depósito.
498
00:45:54,085 --> 00:45:56,167
Algo será de tu talla.
499
00:45:59,674 --> 00:46:01,415
Por favor, por aquí.
500
00:46:17,858 --> 00:46:19,394
Bienvenida de regreso.
501
00:46:22,405 --> 00:46:24,396
Trataste de herir a mi familia.
502
00:46:27,618 --> 00:46:29,655
¡No! ¡No!
503
00:46:34,417 --> 00:46:36,033
Casi lo lograste, ¿no?
504
00:46:36,210 --> 00:46:37,541
Casi.
505
00:46:40,256 --> 00:46:43,624
¡No!
506
00:46:52,435 --> 00:46:54,426
Basta de correr.
507
00:47:05,531 --> 00:47:06,771
¿Crees que esto duele?
508
00:47:06,949 --> 00:47:08,815
Tan solo aguarda.
509
00:47:10,328 --> 00:47:12,285
Sólo aguarda.
510
00:47:31,182 --> 00:47:32,798
BUENAS NOCHES.
511
00:48:02,338 --> 00:48:04,454
Por favor, no me lastime.
512
00:48:04,632 --> 00:48:06,339
Quédate quieta.
513
00:48:08,344 --> 00:48:10,051
PUTA SUCIA.
514
00:48:27,613 --> 00:48:28,944
GRACIAS.
515
00:48:29,115 --> 00:48:30,446
AHORA LÁRGUENSE.
516
00:48:39,417 --> 00:48:42,205
QUIERO COGER.
517
00:48:45,756 --> 00:48:47,588
Quieres moverte, ¿no?
518
00:48:47,758 --> 00:48:50,716
Ven, yo te haré...
519
00:49:03,399 --> 00:49:04,889
El dolor es bueno, ¿no?
520
00:49:05,067 --> 00:49:08,025
Te gusta esto, ¿no?
521
00:49:15,077 --> 00:49:18,115
Abre o te electrocuto la cara.
522
00:49:22,543 --> 00:49:24,750
PUNTA BUENA.
523
00:49:41,562 --> 00:49:44,930
El dolor despierta al cuerpo.
524
00:49:46,108 --> 00:49:50,147
Hace que todo se sienta mejor.
525
00:49:51,780 --> 00:49:54,317
¿Entiendes mi inglés?
526
00:50:05,753 --> 00:50:07,494
Ahora muévete.
527
00:50:09,465 --> 00:50:12,002
Muévete o te electrocuto.
528
00:50:14,970 --> 00:50:16,927
¡No!
529
00:51:18,867 --> 00:51:20,904
Ya acabé.
530
00:51:32,298 --> 00:51:34,164
BONITA CHICA...
531
00:51:38,887 --> 00:51:40,548
¿Estás bien, hermano?
532
00:52:01,535 --> 00:52:03,276
Oye.
533
00:52:05,873 --> 00:52:07,159
Oye.
534
00:52:11,754 --> 00:52:12,744
Oye.
535
00:52:25,059 --> 00:52:26,675
No te preocupes.
536
00:52:26,852 --> 00:52:29,810
No te cogería
ni con el pene de Nicky.
537
00:52:29,980 --> 00:52:32,017
Eres un asco.
538
00:52:32,191 --> 00:52:33,932
Deberías verte, Katie.
539
00:52:34,109 --> 00:52:35,770
No eres tan bonita.
540
00:52:35,944 --> 00:52:37,526
No eres tan orgullosa.
541
00:52:46,121 --> 00:52:48,078
¿Quieres tocarme?
542
00:52:51,085 --> 00:52:53,167
Bien. Bien.
543
00:52:55,422 --> 00:52:57,709
Yo también te tocaré.
544
00:53:07,142 --> 00:53:09,258
Es lo bastante profundo.
545
00:53:09,436 --> 00:53:10,801
Podrías poner un camión aquí.
546
00:53:10,979 --> 00:53:13,095
Cállate.
Sigan cavando.
547
00:53:22,533 --> 00:53:24,945
Di con roca.
548
00:53:25,119 --> 00:53:26,701
Con la roca sólida.
549
00:53:26,870 --> 00:53:28,827
No puedo cavar más.
550
00:53:30,207 --> 00:53:32,198
Es lo bastante profundo.
551
00:53:32,376 --> 00:53:34,868
Metámosla ahí.
552
00:53:40,008 --> 00:53:41,669
Katie.
553
00:53:41,844 --> 00:53:45,132
Tu caja ya está lista.
554
00:53:45,305 --> 00:53:47,672
La recuerdas, ¿sí?
555
00:54:08,036 --> 00:54:10,198
Eres un maldito enfermo.
556
00:54:11,373 --> 00:54:14,786
No, Georgy
es un maldito enfermo.
557
00:54:14,960 --> 00:54:17,668
Yo no.
El es un loco y un enfermo.
558
00:54:17,838 --> 00:54:21,251
Nicolai solo está enfermo.
559
00:54:21,425 --> 00:54:23,632
¿Y yo?
560
00:54:23,802 --> 00:54:25,839
Yo solo soy un maldito.
561
00:54:29,683 --> 00:54:33,392
Piensas que si te hubieras
quitado la ropa para mí...
562
00:54:34,688 --> 00:54:37,020
en Nueva York...
563
00:54:37,191 --> 00:54:38,272
esto no habría sucedido.
564
00:54:38,442 --> 00:54:40,900
¿Tal vez, verdad?
565
00:54:42,946 --> 00:54:44,107
Vayan.
566
00:54:55,083 --> 00:54:58,246
Aquí tienes, hermano.
Un regalo.
567
00:54:58,420 --> 00:55:00,081
Vamos.
568
00:55:13,477 --> 00:55:14,512
Allí.
569
00:55:22,945 --> 00:55:24,811
Aguarda.
570
00:55:32,287 --> 00:55:34,494
Adiós, Srta. Katie.
571
00:55:38,293 --> 00:55:40,125
Si quieres,
te ponemos en la caja también.
572
00:55:40,295 --> 00:55:42,457
- Pueden estar juntos.
- Vete a la mierda.
573
00:55:43,632 --> 00:55:45,373
Aguarda, aguarda.
574
00:55:51,640 --> 00:55:53,972
Adiós.
575
00:56:06,655 --> 00:56:09,898
NO. no. no, no, no, no.
576
00:56:10,075 --> 00:56:14,239
Por favor, dios,
no me hagas esto.
577
00:56:39,563 --> 00:56:41,179
Ahora ponlo.
578
00:56:52,701 --> 00:56:54,442
Ayúdame.
579
00:56:54,620 --> 00:56:56,202
Por favor.
580
00:56:56,371 --> 00:56:58,112
Dios, ayúdame.
581
00:57:01,627 --> 00:57:05,791
No me dejes morir, por favor.
582
00:57:07,299 --> 00:57:09,210
No aquí abajo.
583
00:57:09,384 --> 00:57:11,091
No así.
584
00:57:12,346 --> 00:57:14,007
No aquí ni así.
585
00:57:14,181 --> 00:57:15,922
No aquí abajo,
no así.
586
00:57:16,099 --> 00:57:18,306
No aquí abajo, no así.
587
00:57:18,477 --> 00:57:21,219
No aquí abajo,
no así.
588
00:57:55,806 --> 00:57:57,797
Mamá.
589
00:57:58,976 --> 00:58:00,933
SIÉNTATE.
590
00:58:17,452 --> 00:58:19,568
MI CONEJITO.
591
00:58:22,666 --> 00:58:24,623
¿Salimos esta noche?
592
00:58:24,793 --> 00:58:26,454
A celebrar.
593
00:58:27,629 --> 00:58:30,212
Vamos, Iván.
594
00:58:30,382 --> 00:58:32,669
Se acabó. Divirtámonos
antes de regresar, ¿no?
595
00:58:32,843 --> 00:58:36,006
Nunca regresaremos.
596
00:58:36,179 --> 00:58:39,297
- ¿Qué?
- No podemos, jamás.
597
00:58:39,474 --> 00:58:43,092
Es muy peligroso,
gracias a Georgy.
598
00:58:44,146 --> 00:58:47,264
Habrá que ocultarse,
separarnos.
599
00:58:47,441 --> 00:58:50,479
Ve a quedarte
con una de tus perras, ¿eh?
600
00:58:50,652 --> 00:58:53,815
¿Por qué?
601
00:58:53,989 --> 00:58:58,074
Ella habló con la policía.
¿Perdiste la cabeza, Nicolai?
602
00:59:01,955 --> 00:59:04,743
¿Dónde está él ahora?
¿Llorando por la novia?
603
00:59:08,670 --> 00:59:10,911
Yo lo haré llorar.
604
00:59:11,089 --> 00:59:13,956
Maldito imbécil.
605
01:00:22,828 --> 01:00:24,489
¿Hola?
606
01:00:28,708 --> 01:00:31,200
¿Hola?
607
01:01:40,447 --> 01:01:42,654
¡Auxilio!
608
01:01:42,824 --> 01:01:45,191
¿Alguien me oye?
609
01:05:18,832 --> 01:05:22,951
RATONCITA...
610
01:05:25,004 --> 01:05:26,586
VEN, COME.
611
01:05:26,756 --> 01:05:27,917
No se me acerque.
612
01:05:28,091 --> 01:05:30,207
Oh , ¿eres estadounidense?
613
01:05:30,385 --> 01:05:33,002
No se me acerque.
614
01:05:34,097 --> 01:05:35,428
No tienes por qué temerme.
615
01:05:35,598 --> 01:05:38,386
Su inglés es bueno.
616
01:05:38,560 --> 01:05:42,724
Oh, estudio filosofía en Londres.
Tu inglés es mejor.
617
01:05:49,571 --> 01:05:50,982
Una joven estadounidense
618
01:05:51,156 --> 01:05:54,399
moviéndose furtivamente aquí.
619
01:05:54,576 --> 01:05:56,112
¿Por qué?
620
01:05:56,286 --> 01:05:57,822
Me encantaría saberlo.
621
01:05:57,996 --> 01:05:59,737
Por favor, ven y siéntate.
Come.
622
01:05:59,914 --> 01:06:01,746
No, gracias.
623
01:06:01,916 --> 01:06:03,577
No seas tonta.
624
01:06:03,751 --> 01:06:05,412
Quiero ayudarte.
625
01:06:05,587 --> 01:06:07,669
No necesito ayuda.
626
01:06:07,839 --> 01:06:10,206
Bien.
627
01:06:10,383 --> 01:06:12,420
Toma las ropas,
628
01:06:12,594 --> 01:06:15,131
toma los zapatos
y la comida.
629
01:06:15,305 --> 01:06:17,763
No hace falta que robes.
630
01:06:51,716 --> 01:06:56,677
SAGRADA BIBLIA
631
01:08:17,218 --> 01:08:19,550
EMBAJADA DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE NORTEAMÉRICA
632
01:08:49,083 --> 01:08:51,074
Ratoncita.
633
01:08:55,256 --> 01:08:57,247
Me alegra hallarte aquí.
634
01:09:10,855 --> 01:09:12,721
No se acerque.
635
01:09:12,899 --> 01:09:16,017
Alguien te hizo.
algo muy malo, lo sé.
636
01:09:19,072 --> 01:09:20,437
Puedo llamar a la policía.
637
01:09:20,615 --> 01:09:22,526
No lo haga.
638
01:09:28,748 --> 01:09:31,035
No puedes huir para siempre.
639
01:09:35,797 --> 01:09:37,788
No estoy huyendo.
640
01:10:01,072 --> 01:10:03,530
MÍA ES LA VENGANZA
641
01:12:13,788 --> 01:12:15,745
Gracias, gracias.
642
01:13:05,673 --> 01:13:07,380
¿Hola?
643
01:13:09,844 --> 01:13:11,334
¿Katie?
644
01:13:12,597 --> 01:13:14,508
¿Katie?
645
01:13:17,351 --> 01:13:18,841
¿Katie?
646
01:13:37,330 --> 01:13:40,698
Padre, dígame,
¿qué no puede esperar?
647
01:13:40,875 --> 01:13:42,536
Hay una mujer.
648
01:13:42,710 --> 01:13:45,919
Una vagabunda.
Creo que necesita ayuda.
649
01:13:46,088 --> 01:13:47,795
Es estadounidense.
650
01:13:47,965 --> 01:13:49,046
- ¿Estadounidense?
- Sí.
651
01:13:50,927 --> 01:13:54,136
Creo que fue víctima
de los peores abusos.
652
01:13:56,098 --> 01:13:58,430
- ¿Cómo qué?
- No quiero ni imaginarlo.
653
01:13:58,601 --> 01:14:00,217
Le di comida, ropas y...
654
01:14:00,394 --> 01:14:02,431
¿Qué puedo hacer?
655
01:14:02,605 --> 01:14:04,312
Estoy preocupado.
656
01:14:04,482 --> 01:14:06,974
Temo que esté por hacer
algo terrible.
657
01:14:07,151 --> 01:14:10,394
- ¿Algo terrible?
- Sí.
658
01:14:13,407 --> 01:14:15,569
Ésta es la Biblia que le di.
659
01:14:15,743 --> 01:14:17,700
La dejó abierta.
660
01:14:19,205 --> 01:14:20,787
"Mía es la venganza;
661
01:14:20,957 --> 01:14:23,995
Yo pagaré, dice el Señor".
662
01:14:24,168 --> 01:14:26,330
¿Cómo es su aspecto?
663
01:14:26,504 --> 01:14:29,462
No mucho más de 20.
664
01:14:29,632 --> 01:14:31,748
Así de alta.
665
01:14:31,926 --> 01:14:34,918
Pesa lo que una hoja húmeda.
666
01:14:37,014 --> 01:14:38,880
Tiene cabello marrón y...
667
01:14:40,768 --> 01:14:42,258
es hermosa.
668
01:14:42,436 --> 01:14:45,849
Padre, ¿de qué cree
que sea capaz esa mujer?
669
01:14:46,023 --> 01:14:49,436
Me he repetido
esa misma pregunta.
670
01:15:05,459 --> 01:15:07,370
Por favor, Katie, suéltame.
671
01:15:07,545 --> 01:15:09,127
Por favor.
672
01:15:09,296 --> 01:15:11,628
Está bien.
673
01:15:11,799 --> 01:15:13,415
Está bien, Georgy.
674
01:15:13,592 --> 01:15:16,880
Te cuidaré bien.
675
01:15:21,142 --> 01:15:22,678
No. No.
676
01:15:22,852 --> 01:15:25,435
Ahora te agrado, ¿no?
677
01:15:25,604 --> 01:15:27,470
Sí.
678
01:15:28,899 --> 01:15:32,984
Esto se siente bien, ¿no?
679
01:15:44,665 --> 01:15:46,372
Podría castrarte.
680
01:15:46,542 --> 01:15:48,749
No, no, por favor.
681
01:15:55,676 --> 01:16:00,011
O podría degollarte.
682
01:16:00,181 --> 01:16:02,673
Pero eres un enfermo,
683
01:16:02,850 --> 01:16:05,512
una escoria degenerada,
684
01:16:05,686 --> 01:16:08,519
y así mereces morir.
685
01:16:08,689 --> 01:16:12,853
Pudriéndote
como me dejaste a mí.
686
01:16:24,080 --> 01:16:26,868
En tu lugar,
iría por antibióticos.
687
01:16:27,041 --> 01:16:30,033
No querrás que se agrave
la infección, ¿no?
688
01:16:32,379 --> 01:16:34,370
¿Por qué haces esto?
689
01:16:36,092 --> 01:16:38,709
Por favor, no lo hagas.
690
01:16:38,886 --> 01:16:40,502
Por favor, Katie.
691
01:16:40,679 --> 01:16:42,295
No, no.
692
01:16:42,473 --> 01:16:44,305
No, por favor.
693
01:16:48,979 --> 01:16:51,721
Te pondré bonito.
694
01:16:54,527 --> 01:16:56,438
Muy...
695
01:16:56,612 --> 01:16:59,195
bonito.
696
01:16:59,365 --> 01:17:01,527
No, por favor.
697
01:17:13,087 --> 01:17:16,796
¡Katie! ¡Katie!
698
01:17:25,975 --> 01:17:27,761
Embajada estadounidense,
por favor.
699
01:17:27,935 --> 01:17:30,518
Gracias.
700
01:19:22,174 --> 01:19:24,882
¿Aún estás volando, lindo?
701
01:19:25,052 --> 01:19:27,714
No sabes ni qué sucede,
¿o sí?
702
01:19:27,888 --> 01:19:30,050
Te asesinamos.
703
01:19:30,224 --> 01:19:32,386
Sí.
704
01:19:32,559 --> 01:19:35,347
¡Todo esto es un sueño!
705
01:19:39,149 --> 01:19:42,267
Una... maldita...
706
01:19:42,444 --> 01:19:45,061
¡Pesadilla!
707
01:19:46,573 --> 01:19:48,610
¿Tienes sed?
708
01:19:50,494 --> 01:19:52,952
Toma un buen trago.
709
01:19:55,416 --> 01:19:58,078
Segundo plato.
710
01:19:58,252 --> 01:19:59,413
¡No! ¡No!
711
01:19:59,586 --> 01:20:01,247
Mételo en la boca y traga.
712
01:20:01,422 --> 01:20:04,380
Sabes tragar, ¿no?
713
01:20:04,550 --> 01:20:06,791
¡¿0 no?!
714
01:21:10,574 --> 01:21:13,111
QUÉ IMBÉCIL
PATÉTICO Y BORRACHO.
715
01:21:28,050 --> 01:21:31,509
Maldita puta.
Katie, maldita puta.
716
01:21:35,099 --> 01:21:36,589
¡Auxilio!
717
01:21:36,767 --> 01:21:40,135
¡Auxilio! ¡Auxilio!
718
01:21:40,312 --> 01:21:44,055
¡Auxilio!
¡Auxilio!
719
01:21:44,233 --> 01:21:47,191
Nadie puede oírte.
720
01:21:47,361 --> 01:21:49,227
Grita todo lo que quieras.
721
01:21:49,405 --> 01:21:51,191
No va a funcionar.
722
01:21:51,365 --> 01:21:54,073
Créeme, yo lo intenté.
723
01:22:07,005 --> 01:22:08,871
Ahora te agrado, ¿no?
724
01:22:09,049 --> 01:22:10,665
Lo lamento, Srta. Katie.
725
01:22:10,843 --> 01:22:12,550
Contéstame.
726
01:22:20,644 --> 01:22:22,976
Dime que te agrado.
727
01:22:24,731 --> 01:22:26,847
¡Dímelo! ¡Dímelo!
728
01:22:29,278 --> 01:22:31,895
- Dime que te agrado.
- Me agradas.
729
01:22:33,740 --> 01:22:37,904
Me agradas. Me agradas.
730
01:22:38,078 --> 01:22:41,412
Me agradas, Katie.
731
01:22:46,462 --> 01:22:49,796
Me agradas, Katie.
Me agradas.
732
01:22:49,965 --> 01:22:51,421
Me agradas...
733
01:23:02,603 --> 01:23:04,435
Chupa eso.
734
01:23:45,896 --> 01:23:47,978
VETE A CASA... ¡AHORA!
735
01:24:27,771 --> 01:24:29,853
Tú...
736
01:24:44,746 --> 01:24:46,703
Por favor...
737
01:24:46,873 --> 01:24:48,830
no lo hagas.
738
01:25:02,889 --> 01:25:05,051
Ahora...
739
01:25:05,225 --> 01:25:08,889
muévete o te electrocuto.
740
01:25:19,197 --> 01:25:21,359
Te gusta la electricidad, ¿no?
741
01:25:36,089 --> 01:25:37,955
¿Qué haces?
742
01:25:42,679 --> 01:25:44,716
Por favor...
743
01:25:44,890 --> 01:25:47,097
Te lo suplico.
744
01:25:48,977 --> 01:25:50,593
¡Ya basta!
745
01:25:54,483 --> 01:25:56,349
¿Qué ya basta?
746
01:25:56,526 --> 01:26:00,064
Ni siquiera he comenzado.
747
01:26:01,865 --> 01:26:03,731
Abre.
748
01:26:17,130 --> 01:26:18,620
Para entrar en calor.
749
01:26:20,884 --> 01:26:22,295
¿No?
750
01:26:28,433 --> 01:26:31,642
¿El dolor
ya te despertó el cuerpo?
751
01:27:24,573 --> 01:27:28,612
Antes usaban la electroterapia
para curar a los enfermos mentales.
752
01:27:32,080 --> 01:27:34,697
Como tú estás tan enfermo,
753
01:27:34,875 --> 01:27:36,661
tú, Valko,
754
01:27:36,835 --> 01:27:39,497
necesitas mucha terapia.
755
01:29:30,448 --> 01:29:31,779
No.
756
01:30:13,366 --> 01:30:14,822
¡Bu!
757
01:30:44,022 --> 01:30:46,229
Mi querida niña.
758
01:30:46,399 --> 01:30:48,561
Créeme.
759
01:30:48,735 --> 01:30:50,396
Sé lo que estás atravesando.
760
01:31:03,458 --> 01:31:04,948
¡No!
761
01:31:05,126 --> 01:31:07,788
¡NO! ¡Oh, no!
762
01:31:07,963 --> 01:31:09,169
¡Por favor!
763
01:31:09,339 --> 01:31:11,000
¡No!
764
01:31:11,174 --> 01:31:13,040
¡Por favor!
765
01:31:13,218 --> 01:31:15,209
¡No!
766
01:31:16,763 --> 01:31:19,300
¡No!
767
01:31:19,474 --> 01:31:21,932
¡Por favor!
768
01:31:23,937 --> 01:31:26,645
Ana, debo hablar contigo.
769
01:31:26,815 --> 01:31:28,431
Ana.
770
01:31:35,198 --> 01:31:37,690
No. No.
771
01:31:43,123 --> 01:31:44,784
Ana'?
772
01:31:50,088 --> 01:31:51,499
¿Qué rayos?
773
01:31:53,633 --> 01:31:55,590
Ana'?
774
01:31:58,930 --> 01:32:00,671
Debo hablar con ella.
775
01:32:00,849 --> 01:32:02,590
La estadounidense.
776
01:32:02,767 --> 01:32:04,724
¿Cómo la hallo?
777
01:32:04,894 --> 01:32:08,307
¿La conoces?
¿Quién es ella?
778
01:32:08,481 --> 01:32:11,098
Katie. Se llama Katie.
779
01:32:11,276 --> 01:32:14,519
Acudió a mi buscando ayuda
hace poco tiempo.
780
01:32:18,241 --> 01:32:19,948
¿Y la ayudaste?
781
01:32:20,118 --> 01:32:21,950
Eso creí.
782
01:32:22,120 --> 01:32:25,454
Ahora no estoy seguro.
783
01:32:49,564 --> 01:32:52,022
Ella está allí abajo.
784
01:32:52,192 --> 01:32:54,024
Ayúdala.
785
01:32:58,323 --> 01:33:00,030
Esta vez debes ayudarla, Kiril.
786
01:33:00,200 --> 01:33:02,532
Ana'?
787
01:33:09,793 --> 01:33:11,500
Dios mío.
788
01:33:18,343 --> 01:33:20,550
Georgy. Georgy.
789
01:33:57,966 --> 01:34:00,048
Bienvenido a la fiesta.
790
01:34:01,136 --> 01:34:03,377
Tú lo dijiste mejor, ¿no?
791
01:34:03,555 --> 01:34:06,047
¿Cómo fue exactamente?
792
01:34:06,224 --> 01:34:10,309
Ah, sí.
«Todos tenemos vicios» .
793
01:34:10,478 --> 01:34:13,061
Mira el mío.
794
01:34:19,320 --> 01:34:21,402
¡Maldición!
795
01:34:21,573 --> 01:34:23,314
¡Oh!
796
01:34:44,470 --> 01:34:46,211
- Ahora...
- ¡Déjame salir!
797
01:34:46,389 --> 01:34:48,096
Llama mamá.
798
01:34:49,934 --> 01:34:51,174
¡Sácame!
799
01:34:51,352 --> 01:34:53,764
Oh, cállate, Ana.
800
01:34:53,938 --> 01:34:55,679
- ¡Por favor!
- Ana, cállate.
801
01:34:55,857 --> 01:34:58,565
Iván, no debería hablarle
así a tu madre.
802
01:35:01,529 --> 01:35:03,361
¿Dónde está el chiste?
803
01:35:03,531 --> 01:35:05,613
Ella no es mi madre.
804
01:35:07,368 --> 01:35:10,360
Papá no dejó de violarla
hasta que nació Nicky.
805
01:35:12,790 --> 01:35:15,373
Te dije que era una enferma.
806
01:35:32,810 --> 01:35:35,017
Tú eres el más enfermo.
807
01:35:36,606 --> 01:35:39,689
¿Cuántas otras les vendiste
a animales como Valko?
808
01:35:41,402 --> 01:35:43,734
¿Cuántas más como yo?
809
01:35:45,657 --> 01:35:49,195
¡¿Cuántas?!
810
01:35:59,128 --> 01:36:02,166
No. No.
811
01:36:02,340 --> 01:36:04,422
No.
812
01:36:14,269 --> 01:36:17,182
¡NO, por favor!
813
01:36:19,232 --> 01:36:21,223
¡Bebé!
814
01:36:21,401 --> 01:36:23,483
¡Georgy!
815
01:36:23,653 --> 01:36:26,395
¡No!
816
01:36:26,572 --> 01:36:28,779
¡Georgy!
817
01:36:50,972 --> 01:36:52,554
Matarte sería demasiado fácil.
818
01:36:52,724 --> 01:36:54,556
Georg)!-
819
01:36:55,643 --> 01:36:59,557
¡Quiero que pases
por lo mismo que yo!
820
01:37:28,760 --> 01:37:31,218
Ya no es un maldito enfermo.
821
01:37:31,387 --> 01:37:35,426
Voy a matarte, maldita.
Considérate muerta.
822
01:37:35,600 --> 01:37:38,433
Sí, ya lo pensé.
823
01:37:39,771 --> 01:37:43,435
Los primeros días,
deseé estar muerta.
824
01:37:46,444 --> 01:37:49,061
Ahora...
825
01:37:49,238 --> 01:37:51,320
no lo sé.
826
01:37:56,371 --> 01:38:00,990
No. No. no.
827
01:38:01,167 --> 01:38:03,283
¡No!
828
01:38:08,466 --> 01:38:10,173
¿Crees que esto duele?
829
01:38:10,343 --> 01:38:13,051
¡Tan solo espera!
830
01:38:19,143 --> 01:38:20,884
¿Está demasiado apretado?
831
01:38:21,062 --> 01:38:22,348
Sí. Sí.
832
01:38:22,522 --> 01:38:24,138
Déjame aflojarlo.
833
01:38:26,484 --> 01:38:27,940
Epa.
834
01:38:28,111 --> 01:38:29,647
Dirección equivocada.
835
01:38:29,821 --> 01:38:31,653
Maldita puta.
836
01:38:31,823 --> 01:38:33,985
Eres una maldita puta.
837
01:38:34,158 --> 01:38:35,865
¿Quieres más?
838
01:38:38,746 --> 01:38:42,330
Hazme saber
cuando esté bien ajustado.
839
01:38:49,298 --> 01:38:52,381
A los chicos les gusta ajustado.
840
01:38:56,097 --> 01:38:58,054
¡Por favor!
841
01:39:07,358 --> 01:39:09,474
Deberías verte.
842
01:39:10,903 --> 01:39:13,520
No tan orgulloso, Iván.
843
01:39:15,741 --> 01:39:17,231
Y pensar...
844
01:39:17,410 --> 01:39:19,697
que todo esto
hubiera podido evitarse
845
01:39:19,871 --> 01:39:22,203
si no fueras una...
846
01:39:22,373 --> 01:39:24,580
mierda...
847
01:39:24,750 --> 01:39:27,742
¡maldito imbécil!
848
01:39:37,597 --> 01:39:39,053
Katie.
849
01:39:39,223 --> 01:39:41,180
No te muevas.
850
01:39:41,350 --> 01:39:42,636
Por favor.
851
01:39:49,609 --> 01:39:51,475
¡Suéltala!
852
01:39:54,155 --> 01:39:55,611
¡Dije que la sueltes!
853
01:39:56,741 --> 01:39:58,448
¡Suéltala!
854
01:39:58,618 --> 01:40:00,529
¡Ya basta, maldición!
855
01:40:46,832 --> 01:40:48,789
Lo lamento.
856
01:43:55,813 --> 01:43:59,727
ESCUPIRÉ SOBRE TU TUMBA 2
49374