All language subtitles for House.S07E11.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,721 --> 00:00:14,140 If you're going to dress like an Italian hooker, 2 00:00:14,473 --> 00:00:17,268 at least let it be this year's Italian hooker. 3 00:00:17,351 --> 00:00:19,020 She's not telling us we look fat. 4 00:00:19,103 --> 00:00:20,143 It's a major breakthrough. 5 00:00:20,188 --> 00:00:21,564 If you didn't want to be insulted, 6 00:00:21,647 --> 00:00:23,065 you wouldn't have invited me. 7 00:00:23,274 --> 00:00:24,775 Would anyone like some champagne? 8 00:00:24,859 --> 00:00:26,527 No. Yes. Three glasses, please. 9 00:00:26,611 --> 00:00:28,196 Cuddy: Mom. Itsnotevenlunch 10 00:00:28,779 --> 00:00:31,532 if you'd prefer, I'll make it a mimosa. 11 00:00:31,866 --> 00:00:32,867 What do you think? 12 00:00:32,950 --> 00:00:34,493 Perfect for a night on the town. 13 00:00:35,995 --> 00:00:37,538 Perfect for breastfeeding. 14 00:00:45,379 --> 00:00:47,673 My heart's doing that weird thing again. 15 00:00:47,882 --> 00:00:49,884 Beafing? That's normal for humans. 16 00:00:49,967 --> 00:00:51,677 Come on, Lisa. Take her seriously for once. 17 00:01:01,687 --> 00:01:03,564 What? What is it? 18 00:01:05,316 --> 00:01:07,360 I think we need to get you to the hospital. 19 00:01:26,504 --> 00:01:27,588 Is no one gonna tell me 20 00:01:31,384 --> 00:01:32,486 Why we're in the morgue? 21 00:01:32,510 --> 00:01:33,886 House is on the I am from someone. 22 00:01:33,970 --> 00:01:35,197 Taub's got his money on Wilson, 23 00:01:35,221 --> 00:01:36,406 but I'm pretty sure it's cuddy. 24 00:01:36,430 --> 00:01:39,267 Fool's bet. There's a whole world of angry patients, creditors... 25 00:01:44,939 --> 00:01:45,982 She needs a doctor. 26 00:01:47,024 --> 00:01:48,818 Yes, just not me. 27 00:01:49,360 --> 00:01:52,363 Your mom is a 65-year-old woman with high blood pressure. 28 00:01:52,446 --> 00:01:53,726 What about the macrocytic anemia? 29 00:01:53,781 --> 00:01:56,409 Borderline, which is the lab equivalent of imaginary, 30 00:01:56,492 --> 00:01:59,203 which, by the way, matches the rest of her medical history. 31 00:01:59,287 --> 00:02:02,498 You really think she's psyching herself into atrial fibrillation? 32 00:02:02,581 --> 00:02:04,250 So get her a cardiologist. 33 00:02:04,500 --> 00:02:06,961 You don't want me involved. You don't want you involved. 34 00:02:07,420 --> 00:02:09,606 You know all that ethics stuff that I don't give a crap about? 35 00:02:09,630 --> 00:02:10,715 It suddenly makes sense. 36 00:02:10,965 --> 00:02:12,192 If you're emotionally invested, 37 00:02:12,216 --> 00:02:14,010 you cannot make rational decisions. 38 00:02:15,428 --> 00:02:17,346 You know this would be a disaster. 39 00:02:18,931 --> 00:02:20,349 This is my mother. 40 00:02:23,019 --> 00:02:25,062 Treadmill test went well. 41 00:02:25,187 --> 00:02:26,939 No chest discomfort or ischemia. 42 00:02:27,398 --> 00:02:29,525 The abnormal rhythm will probably resolve itself, 43 00:02:29,608 --> 00:02:31,944 andifnot admwmnwm keepitunderconuol 44 00:02:32,028 --> 00:02:33,446 I will follow up later today. 45 00:02:33,529 --> 00:02:35,531 Is it connected to my other symptoms? 46 00:02:37,241 --> 00:02:38,451 Which other symptoms, mom? 47 00:02:39,827 --> 00:02:41,078 Not her fault. 48 00:02:41,162 --> 00:02:44,957 This Dean of medicine stuff, very impressive at parties, 49 00:02:45,041 --> 00:02:47,626 but she's forgotten how to be a real doctor. 50 00:02:47,752 --> 00:02:49,587 It's all in my file. 51 00:02:50,796 --> 00:02:53,883 There are 15 years of clinic visits in this file. 52 00:02:53,966 --> 00:02:56,052 I don't want to be a bother, 53 00:02:56,135 --> 00:02:58,012 but isn't this what you do for a living? 54 00:03:02,975 --> 00:03:05,144 So, we're looking for a disease 55 00:03:05,227 --> 00:03:06,937 that can last a decade and a half, 56 00:03:07,104 --> 00:03:10,149 causes constipation, diarrhea, flu, colds, 57 00:03:10,232 --> 00:03:12,651 dizziness, rashes, back and joint pain, 58 00:03:12,735 --> 00:03:14,195 heart feeling "weird", 59 00:03:14,570 --> 00:03:16,739 kishkes feeling "wobbly". 60 00:03:17,031 --> 00:03:18,407 One actual hip replacement. 61 00:03:18,741 --> 00:03:20,493 And which has eluded detection by years 62 00:03:20,576 --> 00:03:23,079 of blood work, x-rays and mris. 63 00:03:23,162 --> 00:03:25,164 Well, one thing does pop to mind. 64 00:03:25,247 --> 00:03:28,000 We'll monitor you. And we'll give you a thyroid test. 65 00:03:28,084 --> 00:03:30,836 And house's team will do a home search for environmental toxins. 66 00:03:32,338 --> 00:03:36,342 He seems to know his stuff. How come he can't afford a coat that fits? 67 00:03:38,469 --> 00:03:40,197 Martha: No radon, no mold, no lead in the pipes. 68 00:03:40,221 --> 00:03:41,222 Taub: Yeah, yeah, great. 69 00:03:41,305 --> 00:03:42,949 Have you seen cuddy's high school yearbook? 70 00:03:42,973 --> 00:03:44,910 Okay, that is clearly not related to the case, so... 71 00:03:44,934 --> 00:03:46,060 There is no case. 72 00:03:46,227 --> 00:03:48,229 Cuddy won't let house see the yearbook, 73 00:03:48,312 --> 00:03:49,980 so he figures there's something to hide. 74 00:03:50,189 --> 00:03:51,273 Any guesses? 75 00:03:51,357 --> 00:03:54,819 It's clearly related to being a giant teenage dork. 76 00:03:55,152 --> 00:03:56,779 So you thought I'd have some insights? 77 00:03:57,279 --> 00:03:59,240 Oh, no, no, I didn't mean that. Relax. 78 00:03:59,407 --> 00:04:01,242 I was crowned homecoming geek. 79 00:04:02,868 --> 00:04:04,328 I'm sure you can relate. 80 00:04:05,287 --> 00:04:08,249 Because you knew some dorks? 81 00:04:08,374 --> 00:04:11,877 I was the class president and head boy at... 82 00:04:12,211 --> 00:04:13,212 Ah! 83 00:04:17,508 --> 00:04:19,093 Is that cuddy's mom? 84 00:04:19,176 --> 00:04:20,636 Certain parts of her. 85 00:04:21,262 --> 00:04:25,766 And certain parts of some muscular hispanic gentleman. 86 00:04:25,850 --> 00:04:27,226 Should we consider stds? 87 00:04:27,309 --> 00:04:29,270 I think I just caught one looking at these photos. 88 00:04:29,728 --> 00:04:31,814 What does "azarcon" mean? 89 00:04:33,858 --> 00:04:35,568 It means we might have an actual case. 90 00:04:36,694 --> 00:04:40,072 Mexican herbal medication for stomach problems, 91 00:04:40,156 --> 00:04:41,949 but only in the sense that lead chromate 92 00:04:42,032 --> 00:04:43,742 is an herb and poison is a medication. 93 00:04:43,951 --> 00:04:46,620 I'll start a chelation iv. Thank you so much. 94 00:04:46,996 --> 00:04:49,081 Wasn't too much of a disaster, was it? 95 00:04:49,498 --> 00:04:54,253 You know, it's not the only thing they found in her home. 96 00:04:54,587 --> 00:04:56,630 Not my yearbook. 97 00:04:57,089 --> 00:04:58,215 Nope. 98 00:04:58,299 --> 00:05:00,384 Just some stuff that could cause severe 99 00:05:00,468 --> 00:05:02,636 nausea and permanent erectile dysfunction. 100 00:05:03,471 --> 00:05:06,015 And which proves that your mom is doing the help. 101 00:05:06,515 --> 00:05:10,269 According to her diary, it's some contractor named Jesus. 102 00:05:10,436 --> 00:05:13,898 Which, granted, was originally a Jewish name, but... 103 00:05:14,523 --> 00:05:15,816 Go, mom. 104 00:05:25,284 --> 00:05:29,163 So, why were you taking a Mexican folk remedy? 105 00:05:31,415 --> 00:05:33,292 A friend uses it. A friend. 106 00:05:34,668 --> 00:05:37,963 Mom, just for medical reasons, you should have told me. 107 00:05:38,047 --> 00:05:39,757 If you're sexually active... at my age, 108 00:05:39,840 --> 00:05:42,343 he's more the active one. 109 00:05:43,677 --> 00:05:44,720 Mom's having a fling. 110 00:05:45,513 --> 00:05:47,431 I know. You do? 111 00:05:47,723 --> 00:05:51,310 She's been giving me lousy advice about it for five years. 112 00:05:51,393 --> 00:05:52,393 I have physical needs. 113 00:05:52,436 --> 00:05:53,521 He's a married man, mom. 114 00:05:53,604 --> 00:05:56,607 She doesn't want sex with him, I do want to have sex with him. 115 00:05:56,690 --> 00:05:57,775 Tell me who's being hurt. 116 00:05:57,858 --> 00:05:59,944 Hold on. Five years? 117 00:06:00,027 --> 00:06:01,307 Why didn't you tell me about it? 118 00:06:01,362 --> 00:06:02,821 I don't know. 119 00:06:02,905 --> 00:06:05,407 We don't have that kind of relationship. 120 00:06:10,079 --> 00:06:12,164 Does that really surprise you? 121 00:06:16,043 --> 00:06:17,169 Foreman: You're not ready? 122 00:06:18,754 --> 00:06:20,506 You said you had two guys helping you move. 123 00:06:20,589 --> 00:06:21,882 They couldn't get out of work. 124 00:06:22,466 --> 00:06:24,510 I'm trying to economize. 125 00:06:25,219 --> 00:06:26,679 And this hotel is cheaper. 126 00:06:28,597 --> 00:06:29,640 I'm sorry. 127 00:06:29,723 --> 00:06:31,225 I just wanted to drop off some mail 128 00:06:31,308 --> 00:06:32,643 and talk to you about something. 129 00:06:33,435 --> 00:06:34,812 Of course. 130 00:06:45,197 --> 00:06:46,240 Rache. 131 00:06:46,907 --> 00:06:48,826 Chris, that's not why... 132 00:06:51,078 --> 00:06:52,788 We got to move on. 133 00:06:53,664 --> 00:06:56,750 And what does that mean? Have you moved on? 134 00:06:59,253 --> 00:07:00,713 With who? Is it Phil? 135 00:07:00,796 --> 00:07:02,076 I don't want to talk about this. 136 00:07:02,423 --> 00:07:05,342 I know that you're worried about money, so... 137 00:07:05,467 --> 00:07:07,720 Youtenymgto change the subject. Yeah. 138 00:07:07,845 --> 00:07:09,179 Which you could have gleaned from, 139 00:07:09,263 --> 00:07:11,056 "I don't want to talk about this." 140 00:07:11,807 --> 00:07:14,518 I got you a tryout to be a part-time 141 00:07:14,602 --> 00:07:16,604 medical consultant on law suits. 142 00:07:16,687 --> 00:07:19,189 Wait. With your brother? 143 00:07:19,982 --> 00:07:22,443 Have you completely forgotten the last time I saw him? 144 00:07:22,526 --> 00:07:24,653 Yeah, that was five years ago. 145 00:07:24,737 --> 00:07:26,214 Jamie had just found out that you'd been 146 00:07:26,238 --> 00:07:28,115 cheating on me with your partner's daughter. 147 00:07:28,198 --> 00:07:29,658 It's a little over-reaction... 148 00:07:29,742 --> 00:07:31,785 He broke my nose and then called me 149 00:07:31,869 --> 00:07:34,371 the most horrible person that he's ever met. 150 00:07:36,665 --> 00:07:39,126 He shouldn't have broken your nose. 151 00:07:59,980 --> 00:08:03,108 You know, texts, calls and e-mails 152 00:08:03,192 --> 00:08:06,695 all go to the same magic device these days, only got to send one. 153 00:08:06,820 --> 00:08:10,407 Then it's even weirder it took you so long to get down here. 154 00:08:11,909 --> 00:08:15,454 Yeah, it's a crazy mystery. It's not like I got a department to run. 155 00:08:17,456 --> 00:08:19,958 This other magic device tells me that 156 00:08:20,042 --> 00:08:22,836 lead poisoning wouldn't cause all my symptoms. 157 00:08:22,920 --> 00:08:27,299 True. But it could cause the 5% that are real. 158 00:08:28,884 --> 00:08:30,928 You think I'm a hypochondriac? 159 00:08:31,011 --> 00:08:32,155 Well, let me answer this way. 160 00:08:32,179 --> 00:08:35,641 Maybe you're imagining that I think you're a hypochondriac. 161 00:08:36,183 --> 00:08:39,186 Look, my hand just started to shake. 162 00:08:39,520 --> 00:08:43,482 It's a side effect of these arthritis pills. Read the label. 163 00:08:43,649 --> 00:08:45,943 I did. When I was typing it up. 164 00:08:46,026 --> 00:08:49,196 Right before I slapped it on a bottle of sugar pills. 165 00:08:50,197 --> 00:08:55,244 You printed a fake label just to prove I'm a hypochondriac? 166 00:08:55,661 --> 00:08:56,829 Did it work? 167 00:08:57,996 --> 00:09:00,332 It got you fired, you schmuck. 168 00:09:03,627 --> 00:09:06,255 An hour to convince her to go with Dr. Kaufman, 169 00:09:06,338 --> 00:09:09,842 and only then because he runs internal medicine. 170 00:09:09,967 --> 00:09:11,607 She wanted to leave the hospital entirely. 171 00:09:11,719 --> 00:09:14,888 My god, a woman getting better wants to leave the hospital. 172 00:09:14,972 --> 00:09:17,812 If she's getting better, it's not because you made her feel like a fool. 173 00:09:17,850 --> 00:09:19,017 It couldn't be more because. 174 00:09:19,101 --> 00:09:21,788 If I hadn't, she'd have diagnosed herself with six new forms of cancers. 175 00:09:21,812 --> 00:09:22,855 She'd never leave. 176 00:09:22,938 --> 00:09:27,067 It's hard enough dealing with my mom being sick. This juvenile... 177 00:09:29,153 --> 00:09:30,279 Yeah. Dr. Kaufman: Lisa. 178 00:09:30,362 --> 00:09:32,573 It's gonna be okay, but she's in a-fib at 170. 179 00:09:32,656 --> 00:09:33,699 Cu ddy: Oh, god. 180 00:09:33,782 --> 00:09:35,802 Dr. Kaufman: I think we should cardiovert while she's unsedated. 181 00:09:35,826 --> 00:09:37,828 I'll be right there. 182 00:09:38,120 --> 00:09:39,455 A-fib's at 170. 183 00:09:41,790 --> 00:09:44,418 Wait. I'm sorry she's sick. 184 00:09:44,501 --> 00:09:45,741 I'm not sorry I'm off the case. 185 00:09:45,794 --> 00:09:47,045 You're not off the case. 186 00:09:48,589 --> 00:09:49,774 You don't think you can convince her... 187 00:09:49,798 --> 00:09:51,467 No, no. You are staying on. 188 00:09:51,550 --> 00:09:53,635 She just can't know about it. 189 00:10:01,560 --> 00:10:03,854 Top of the morning, Dr. Kaufman. 190 00:10:03,937 --> 00:10:06,523 Here's the deal. You copy me on all the imaging. 191 00:10:06,607 --> 00:10:08,007 I'll have my guys run the lab tests. 192 00:10:09,568 --> 00:10:10,652 Ithoughtyou spoke to cuddy? 193 00:10:10,736 --> 00:10:12,738 Yeah. Then I spoke to the elder cuddy. 194 00:10:12,821 --> 00:10:16,074 Who specifically requested you not be involved. 195 00:10:16,825 --> 00:10:21,121 Listen, kaufie. You are perfectly competent, bordering on good, even. 196 00:10:21,205 --> 00:10:22,915 But you know I'm better. 197 00:10:22,998 --> 00:10:25,838 If you want, we can pretend it's 'cause I got a team and more resources. 198 00:10:25,876 --> 00:10:28,045 Either way, it'd be crazy to ignore my advice. 199 00:10:28,128 --> 00:10:30,047 It's not gonna stop at advice. 200 00:10:30,130 --> 00:10:31,274 You're gonna start cutting me out, 201 00:10:31,298 --> 00:10:32,633 go behind me to your girlfriend. 202 00:10:32,716 --> 00:10:34,134 And if something goes wrong? 203 00:10:34,218 --> 00:10:37,012 It's still me standing up there alone at the M&M. 204 00:10:37,095 --> 00:10:39,598 Please, stay away from my patient. 205 00:10:51,777 --> 00:10:53,320 You bugged the room? 206 00:10:53,612 --> 00:10:56,657 I absolutely without apology will admit 207 00:10:56,740 --> 00:10:58,784 that someone may have allegedly done so. 208 00:10:59,201 --> 00:11:02,454 Guess we can pass unethical and skip straight to illegal. 209 00:11:02,538 --> 00:11:06,208 Not according to the recent supreme court case of bite vs me. 210 00:11:06,500 --> 00:11:07,751 Arlene: Dr. Kaufman's single. 211 00:11:08,001 --> 00:11:09,670 Did you know he went to Harvard medical... 212 00:11:09,753 --> 00:11:11,129 Cuddy: Mom, stop yenta-ing 213 00:11:11,213 --> 00:11:12,297 for one minute. 214 00:11:12,381 --> 00:11:13,483 Arlene: Of course, if you want gloomy 215 00:11:13,507 --> 00:11:16,552 and unable to commit, then stick with the goyishe one. 216 00:11:16,635 --> 00:11:18,696 This is completely unethical. Why are we listening to this? 217 00:11:18,720 --> 00:11:20,806 I know I'm a pain, but it's impossible 218 00:11:20,889 --> 00:11:22,075 for me to work with you if you... 219 00:11:22,099 --> 00:11:23,141 House: Fine. Fine. 220 00:11:23,225 --> 00:11:26,603 Instead of a live stream, I'll get a recap from cuddy 20 minutes later. 221 00:11:26,687 --> 00:11:27,855 Thank you for saving america. 222 00:11:28,647 --> 00:11:31,775 Could be leukemia. Anemia from taking over the marrow. 223 00:11:31,942 --> 00:11:34,695 A-fib from infiltrating cardiac muscle. 224 00:11:35,153 --> 00:11:36,238 Sounds good. 225 00:11:37,614 --> 00:11:38,991 Yeah. 226 00:11:40,492 --> 00:11:43,120 I was really hoping for a different diagnosis. 227 00:11:43,203 --> 00:11:45,163 One that Kaufman hadn't already come up with. 228 00:11:45,372 --> 00:11:47,708 He just started a bone marrow biopsy. 229 00:11:48,000 --> 00:11:49,280 So we don't need to do anything? 230 00:11:49,418 --> 00:11:52,254 I don't. You do. Go to admitting and find us a new case. 231 00:12:11,648 --> 00:12:12,733 Ddx. 232 00:12:12,816 --> 00:12:14,026 We just did it. 233 00:12:14,151 --> 00:12:16,194 No, we just did the fake one. 234 00:12:16,278 --> 00:12:18,559 Why do you think I let the truth fairy know about the bug? 235 00:12:18,780 --> 00:12:21,909 I was testing her. She failed. She's still a narc. 236 00:12:22,159 --> 00:12:25,162 Thiamine deficiency fits better than leukemia. 237 00:12:25,746 --> 00:12:27,331 You think she's an alcoholic. 238 00:12:27,414 --> 00:12:30,375 When I had dinner with Arlene, I mixed her a gin and tonic 239 00:12:30,459 --> 00:12:32,586 and I'd run out of the tonic 240 00:12:32,669 --> 00:12:34,630 so I substituted sleeping pills. 241 00:12:35,047 --> 00:12:38,216 Next morning, she assumed the blackout was from the drinking. 242 00:12:38,300 --> 00:12:41,845 How many old ladies are used to passing out from boozing? 243 00:12:41,929 --> 00:12:44,222 The answer is the boozers. 244 00:12:45,641 --> 00:12:48,352 We're gonna have to slip her the thiamine pills. 245 00:12:51,813 --> 00:12:53,565 We've got to run this by cuddy. 246 00:12:56,026 --> 00:12:57,736 Why do you think I'm in such a bad mood? 247 00:13:04,534 --> 00:13:06,286 Alcoholic? 248 00:13:08,830 --> 00:13:11,917 Treatment's very easy, safe, 249 00:13:12,042 --> 00:13:14,628 just literally a few vitamin pills. 250 00:13:15,379 --> 00:13:17,019 It'll fix her heart and it won't interfere 251 00:13:17,089 --> 00:13:18,924 with the biopsy Kaufman's running. 252 00:13:20,759 --> 00:13:22,594 I've put them in an antacid bottle. 253 00:13:22,678 --> 00:13:24,763 Just tell her it's for stomach problems. 254 00:13:31,186 --> 00:13:32,437 I have to ask her about this. 255 00:13:32,854 --> 00:13:34,982 Of course. Absolutely. 256 00:13:36,233 --> 00:13:39,277 You'll ask, she'll deny, youwlpushil she'll get offended, 257 00:13:39,361 --> 00:13:40,713 you'll be exactly where you are now, 258 00:13:40,737 --> 00:13:42,017 except it'll be harder to treat. 259 00:13:42,072 --> 00:13:43,448 You've absolutely got to do that. 260 00:13:43,532 --> 00:13:44,772 I don't think she'll lie to me. 261 00:13:45,784 --> 00:13:47,619 She just spent the last five years 262 00:13:47,703 --> 00:13:50,372 going south of the border down Mexico way. 263 00:13:50,455 --> 00:13:52,791 We have our issues, but since dad died, 264 00:13:52,874 --> 00:13:56,128 we tell each other the truth when asked directly. 265 00:13:57,087 --> 00:13:58,964 It's important to us. 266 00:14:02,592 --> 00:14:04,177 Addicts lie. 267 00:14:19,276 --> 00:14:20,694 Can I speak to mom alone? 268 00:14:28,535 --> 00:14:30,579 You're scaring me, Lisa. 269 00:14:32,414 --> 00:14:33,999 Mom, I think your drinking 270 00:14:34,082 --> 00:14:35,322 is causing your heart problems. 271 00:14:35,584 --> 00:14:37,753 Is this about the champagne? She ordered... 272 00:14:41,506 --> 00:14:43,050 Patsy and Anne told me last week 273 00:14:43,133 --> 00:14:45,886 you lost control at the museum luncheon. 274 00:14:45,969 --> 00:14:48,346 You're talking to my friends behind my back. 275 00:14:48,430 --> 00:14:49,765 We are all concerned. 276 00:14:50,515 --> 00:14:51,850 Just tell me honestly. 277 00:14:52,434 --> 00:14:53,852 How much have you been drinking? 278 00:14:56,438 --> 00:15:00,400 I may be your patient, but I am still your mother 279 00:15:00,484 --> 00:15:03,612 and I'm telling you I am not a drunk. 280 00:15:12,579 --> 00:15:13,622 Okay. 281 00:15:25,425 --> 00:15:26,593 For your stomach pains. 282 00:15:50,742 --> 00:15:54,412 If something like that comes up again, 283 00:15:54,496 --> 00:15:55,616 just do what you need to do. 284 00:15:56,081 --> 00:15:57,415 And keep you out of it? 285 00:15:57,541 --> 00:15:59,918 Yeah. I am being a coward. 286 00:16:01,128 --> 00:16:04,548 Which is exactly why doctors shouldn't treat their own families. 287 00:16:04,714 --> 00:16:06,299 Congratulations. 288 00:16:07,050 --> 00:16:08,802 You were right, as usual. 289 00:16:12,389 --> 00:16:15,809 The hitting you was not optimal. 290 00:16:16,476 --> 00:16:18,645 I was going through my own divorce at the time. 291 00:16:18,728 --> 00:16:20,897 I've had years of therapy. 292 00:16:20,981 --> 00:16:24,734 Now when I get mad, I do some deep breathing, squeeze my stress ball. 293 00:16:25,777 --> 00:16:27,904 Hey, I kind of deserved it. 294 00:16:28,071 --> 00:16:29,114 That's for sure. 295 00:16:30,907 --> 00:16:32,325 Here's the deal. 296 00:16:32,409 --> 00:16:34,661 I do a lot of med-mal insurance. 297 00:16:34,744 --> 00:16:36,246 I need a new non-testifying expert. 298 00:16:36,329 --> 00:16:37,789 I'll give you one case as a tryout. 299 00:16:37,914 --> 00:16:41,585 You kick ass, I put you on retainer, average 15 hours a week. 300 00:16:41,668 --> 00:16:42,752 It's 50 a year. 301 00:16:43,962 --> 00:16:45,088 Fifty what? 302 00:16:45,839 --> 00:16:47,591 You kidding? Fifty thousand. 303 00:16:48,925 --> 00:16:49,926 I'll take it. 304 00:16:50,010 --> 00:16:51,720 You drive a soft bargain. 305 00:16:51,803 --> 00:16:53,263 You got to sign an nda. 306 00:16:53,346 --> 00:16:54,347 Sure. 307 00:16:55,015 --> 00:16:56,474 Is this... 308 00:16:57,350 --> 00:16:59,060 That's a case I'm about to settle. 309 00:16:59,144 --> 00:17:01,771 I rep a giant pizza delivery company. 310 00:17:01,855 --> 00:17:04,149 Driver hit that kid, messed up his legs. 311 00:17:04,274 --> 00:17:07,277 And gave him a micro-bleed in his brain, right? 312 00:17:07,360 --> 00:17:09,279 What? No. 313 00:17:10,030 --> 00:17:11,114 This little white Mark. 314 00:17:12,115 --> 00:17:15,076 Your predecessor checked, so did the kid's doctors. 315 00:17:15,160 --> 00:17:17,954 I don't know what that is, but he's fine. 316 00:17:18,788 --> 00:17:20,999 Probably. But if there's any doubt... 317 00:17:21,124 --> 00:17:24,502 It's a multimillion-dollar case we're settling in two days. 318 00:17:24,628 --> 00:17:25,795 Lay off it, okay? 319 00:17:26,630 --> 00:17:28,882 Okay, you're right. I'm off. 320 00:17:41,645 --> 00:17:43,980 She spiked a fever. It's 102. 321 00:17:46,066 --> 00:17:48,318 Means I was wrong about the thiamine deficiency. 322 00:17:48,401 --> 00:17:50,487 You were wrong about the alcoholism. 323 00:17:50,654 --> 00:17:52,072 True dat. 324 00:17:52,364 --> 00:17:54,616 It's actually looking more and more like leukemia. 325 00:17:54,699 --> 00:17:57,744 Kaufman rushed the biopsies. It's not cancer. 326 00:17:58,662 --> 00:18:00,705 So there's a bright side. 327 00:18:00,830 --> 00:18:02,749 Kaufman was wrong, too. 328 00:18:13,551 --> 00:18:14,594 Ddx. 329 00:18:15,512 --> 00:18:18,181 Okay. What disease can turn cuddy's mother 330 00:18:18,265 --> 00:18:20,892 into a coma patient named Stewart? 331 00:18:21,518 --> 00:18:22,602 Lupus? 332 00:18:25,021 --> 00:18:27,107 We got fired from that case. We're moving on. 333 00:18:27,440 --> 00:18:28,441 We were already fired. 334 00:18:28,525 --> 00:18:29,526 By the patient. 335 00:18:29,693 --> 00:18:31,403 This time by cuddy, so it's real. 336 00:18:31,736 --> 00:18:34,447 She somehow realized that her completely unworkable system 337 00:18:34,531 --> 00:18:36,408 was completely unworkable. 338 00:18:36,700 --> 00:18:38,493 Okay, pop quiz, hotshots. 339 00:18:38,576 --> 00:18:40,996 I chose vegetable stew for a reason. 340 00:18:41,079 --> 00:18:43,248 You got 60 seconds, no hintsies. 341 00:18:45,542 --> 00:18:46,710 You're not gonna talk to us? 342 00:18:46,793 --> 00:18:47,853 Exactly, you're gonna have to... 343 00:18:47,877 --> 00:18:50,046 Hey, you're good. 344 00:18:51,089 --> 00:18:52,215 So this is just a test? 345 00:18:52,882 --> 00:18:55,093 Pupils fixed and dilated. 346 00:18:55,218 --> 00:18:58,847 An addict found with an empty bottle of phenobarb next to him. 347 00:18:59,347 --> 00:19:02,100 How's this a mystery? It's an overdose. 348 00:19:02,350 --> 00:19:04,644 Glutethimide! Scnptfihed lastyear 349 00:19:04,728 --> 00:19:07,564 could mimic fixed and dilated without the brain death. 350 00:19:08,273 --> 00:19:10,358 Except he'll just get better on his own, 351 00:19:10,442 --> 00:19:11,735 so why would you take this case? 352 00:19:12,610 --> 00:19:14,130 Because house doesn't care about the treatment 353 00:19:14,154 --> 00:19:15,697 as long as the case is interesting. 354 00:19:16,614 --> 00:19:20,452 I'll do a blood draw and put glutethimide on the tox screen. 355 00:19:26,124 --> 00:19:29,461 House: Really? You thought that case was interesting? 356 00:19:30,378 --> 00:19:31,796 Guess we're still on Arlene. 357 00:19:31,921 --> 00:19:33,899 Aren't there other ways of keeping masters occupied? 358 00:19:33,923 --> 00:19:36,801 Not according to my sexual harassment seminar. 359 00:19:39,596 --> 00:19:41,765 Maybe it's not hypochondna. 360 00:19:41,848 --> 00:19:43,183 She says she gets a lot of rashes. 361 00:19:43,266 --> 00:19:47,062 Add the fever, sounds like autoimmune, sle. 362 00:19:47,228 --> 00:19:50,982 Congratulations. You can think exactly like a semi-competent internist. 363 00:19:51,316 --> 00:19:53,943 Kaufman's starting her on prednisone. 364 00:19:54,069 --> 00:19:55,945 But the heart problems were first. 365 00:19:57,280 --> 00:19:58,448 Endocarditis? 366 00:19:58,782 --> 00:19:59,824 With no murmurs? 367 00:19:59,991 --> 00:20:01,284 It's usually a late sign. 368 00:20:01,409 --> 00:20:02,702 The echo showed pristine valves. 369 00:20:02,786 --> 00:20:04,454 Below the resolving threshold. 370 00:20:05,288 --> 00:20:07,791 Kaufman's prednisone will suppress her immune system. 371 00:20:07,874 --> 00:20:08,917 It could kill her. 372 00:20:12,670 --> 00:20:14,714 You've got to tell him it's endocarditis. 373 00:20:14,798 --> 00:20:15,882 House: Check the wiretap. 374 00:20:15,965 --> 00:20:18,259 His ID guy's has been putting the same argument to him. 375 00:20:18,343 --> 00:20:20,970 He can't convince him. You think I got a better shot? 376 00:20:21,304 --> 00:20:22,305 So what do we do? 377 00:20:27,143 --> 00:20:28,186 We switch her meds. 378 00:20:29,104 --> 00:20:31,523 We get a solution of broad-spectrum antibiotics. 379 00:20:31,648 --> 00:20:33,858 Stick it in an iv bag marked for prednisone. 380 00:20:33,983 --> 00:20:36,486 Kaufman can only be there a few times a day. 381 00:20:36,611 --> 00:20:38,731 Tell Arlene you're from the pharmacy. Switch them out. 382 00:20:38,780 --> 00:20:39,989 This is nuts. 383 00:20:40,156 --> 00:20:42,176 This is way too complicated... It's hanging an iv bag. 384 00:20:42,200 --> 00:20:44,345 If the attending doesn't know what she's on, the risk of... 385 00:20:44,369 --> 00:20:46,996 What risk? We know how he's treating her, we bugged the room. 386 00:20:47,122 --> 00:20:48,623 This is not about information. 387 00:20:48,706 --> 00:20:51,084 We're talking ethical and legal violations on a scale 388 00:20:51,167 --> 00:20:52,919 that should make even you puke. She's dying! 389 00:20:53,002 --> 00:20:55,713 Doesn't mean we should all go to jail to save her! 390 00:21:03,221 --> 00:21:07,475 You're losing control because this is your girlfriend's mom. 391 00:21:09,310 --> 00:21:11,521 You gonna run this by cuddy? 392 00:21:12,856 --> 00:21:16,443 No. She said to keep her out of it, do what we need to do. 393 00:21:16,526 --> 00:21:19,696 Look, I know what I'm suggesting is completely screwed up. 394 00:21:19,821 --> 00:21:23,032 That's because this situation is completely screwed up. 395 00:21:23,700 --> 00:21:26,202 Do it or you're fired. 396 00:21:30,832 --> 00:21:33,209 We stick together, he can't fire all three of us. 397 00:21:35,712 --> 00:21:36,912 Give me your prescription pad. 398 00:21:37,130 --> 00:21:38,131 Why are you doing this? 399 00:21:38,214 --> 00:21:39,316 Because I think it's endocarditis 400 00:21:39,340 --> 00:21:41,468 and I think the prednisone will kill her. 401 00:21:43,219 --> 00:21:45,722 And I forgot my prescription pad. 402 00:21:56,065 --> 00:21:58,067 Taub: Am I a horrible person? 403 00:21:59,152 --> 00:22:01,446 I used to win awards for volunteer work. 404 00:22:01,529 --> 00:22:03,865 I went to Guatemala and fixed cleft palates. 405 00:22:04,532 --> 00:22:07,410 Now we're sitting back letting chase do our dirty work. 406 00:22:07,494 --> 00:22:10,079 We're doing the right thing. Stay out of it. 407 00:22:10,163 --> 00:22:13,666 I don't know. I don't know about anything anymore. 408 00:22:14,834 --> 00:22:18,254 Then this thing with the kid Rachel's brother is... 409 00:22:18,338 --> 00:22:19,672 Foreman: Stay out of that, too. 410 00:22:19,756 --> 00:22:22,842 A, radiologists, experts, unlike you said no bleed. 411 00:22:22,926 --> 00:22:24,511 B, you yourself said it's probably not. 412 00:22:24,594 --> 00:22:26,930 C, you've got no doctor-patient relationship. 413 00:22:27,055 --> 00:22:28,681 D, youfllose yourconsumngjob. 414 00:22:28,765 --> 00:22:30,016 E, your ex will kill you. 415 00:22:30,099 --> 00:22:31,726 F, I'm running out of alphabet here. 416 00:22:35,271 --> 00:22:36,356 You do it? 417 00:22:36,439 --> 00:22:38,233 Had the bag. Walking towards the room 418 00:22:38,316 --> 00:22:40,693 and cuddy's sister says, "hey, Dr. Chase." 419 00:22:40,944 --> 00:22:42,737 I met her at that charity event last year. 420 00:22:42,820 --> 00:22:44,239 One of you two's got to do this. 421 00:22:44,739 --> 00:22:46,533 I met Arlene at the same benefit. 422 00:22:46,616 --> 00:22:47,867 Taub: Conveniently. 423 00:22:48,368 --> 00:22:51,037 Come on, don't ask me. I don't even know if I believe it's... 424 00:22:53,206 --> 00:22:55,124 Damn it. It's Rachel's brother. 425 00:22:55,416 --> 00:22:57,168 He wants me to check out some new case. 426 00:22:57,252 --> 00:22:58,753 Conveniently. 427 00:22:59,879 --> 00:23:02,799 It's a tryout. I need this job. 428 00:23:03,633 --> 00:23:05,260 I got to do this. 429 00:23:05,802 --> 00:23:08,471 So you're just gonna ditch us, run off and work on some other case? 430 00:23:20,817 --> 00:23:21,818 Are you Timothy's mom? 431 00:23:21,901 --> 00:23:23,069 Yeah. 432 00:23:23,152 --> 00:23:24,404 My name is Christopher Taub. 433 00:23:24,487 --> 00:23:27,323 I'm a doctor at Princeton-plainsboro. 434 00:23:27,407 --> 00:23:28,700 I saw your son's file. 435 00:23:28,783 --> 00:23:31,661 I think he might have a very small bleed in his brain. 436 00:23:31,744 --> 00:23:35,957 Wait, you saw his file? How do you even know who we are? 437 00:23:36,332 --> 00:23:38,710 Your son could die of a brain hemorrhage. 438 00:23:38,793 --> 00:23:40,503 He needs a cerebral angiogram today. 439 00:23:40,628 --> 00:23:43,339 Get in your car and meet me at the hospital. 440 00:23:45,842 --> 00:23:48,636 Timothy? We're gonna go see the doctor. 441 00:23:55,768 --> 00:23:57,186 House: Another pop quiz. 442 00:23:57,270 --> 00:24:00,356 How many idiot doctors does it take to switch an iv? 443 00:24:01,357 --> 00:24:03,484 The longer we wait, the more the prednisone 444 00:24:03,568 --> 00:24:05,778 is gonna kill her immune system. 445 00:24:05,862 --> 00:24:08,865 Forget playing the pharmacist. Mom naps every afternoon. 446 00:24:08,948 --> 00:24:11,628 Wait by the room, when she falls asleep, get the sister out somehow. 447 00:24:17,832 --> 00:24:19,792 Hi, Dr. Cuddy. Is now a good time to talk? 448 00:24:19,876 --> 00:24:21,127 Not really. 449 00:24:21,210 --> 00:24:23,796 So, um, you know how you had us consulting, 450 00:24:23,880 --> 00:24:25,882 and then stopped having us consult? 451 00:24:26,633 --> 00:24:28,343 Why are you still here? 452 00:24:28,509 --> 00:24:32,388 Well, I think the stopping might have stopped. 453 00:24:32,972 --> 00:24:36,184 House put me on this weird case where there's no treatment. 454 00:24:36,559 --> 00:24:38,811 I think maybe to distract me. 455 00:24:38,895 --> 00:24:40,015 And they've been acting odd. 456 00:24:40,355 --> 00:24:41,898 I'll look into it. 457 00:24:42,357 --> 00:24:43,733 Thank you for coming to me. 458 00:24:43,816 --> 00:24:48,237 Because I'm worried that he's switching your mother's medications. 459 00:24:50,031 --> 00:24:51,532 I checked with the pharmacy. 460 00:24:51,616 --> 00:24:55,119 Dr. Chase got prednisone and antibiotics for my coma patient. 461 00:24:55,203 --> 00:24:57,330 Which wouldn't treat him, 462 00:24:57,413 --> 00:25:01,751 but could treat conditions that cause heart failure. 463 00:25:06,631 --> 00:25:09,217 You told me to keep you out of it, do what I needed to do. 464 00:25:09,592 --> 00:25:10,819 What the hell did you think that meant? 465 00:25:10,843 --> 00:25:11,987 I meant like if you had to slip her 466 00:25:12,011 --> 00:25:13,763 a few more vitamin pills or something. 467 00:25:13,846 --> 00:25:16,808 This is life-threatening. It's illegal. 468 00:25:16,891 --> 00:25:19,143 I wasn't expecting something like this. 469 00:25:19,227 --> 00:25:21,163 Only because you intentionally weren't thinking about it 470 00:25:21,187 --> 00:25:23,815 'cause you don't wanna make any tough decisions. 471 00:25:26,651 --> 00:25:28,945 Are you completely sure it's endocarditis? 472 00:25:31,656 --> 00:25:33,074 That's not a real question. 473 00:25:33,950 --> 00:25:37,120 Endocarditis fits better than the alternatives. 474 00:25:43,209 --> 00:25:46,587 We're having a little trouble hanging the right iv. 475 00:25:47,338 --> 00:25:49,674 Fastest way is with your help. 476 00:26:02,437 --> 00:26:04,063 Cuddy: Where did Julia go? 477 00:26:04,147 --> 00:26:05,231 She's got a family. 478 00:26:05,940 --> 00:26:07,233 I've got a family. 479 00:26:07,775 --> 00:26:10,445 Three kids and a husband, that's a family. 480 00:26:10,820 --> 00:26:13,781 You are always tougher on me than Julia. Why is that? 481 00:26:13,865 --> 00:26:15,158 I'm not. 482 00:26:16,576 --> 00:26:20,121 I was thinking about when you made me run for yearbook editor. 483 00:26:20,204 --> 00:26:22,957 I didn't want to, I didn't have a social life my whole senior year. 484 00:26:23,040 --> 00:26:24,309 You let Julia do whatever she wanted. 485 00:26:24,333 --> 00:26:26,878 We're debating 12th grade now? 486 00:26:26,961 --> 00:26:28,004 Like anything's changed. 487 00:26:28,087 --> 00:26:29,088 What do you want, Lisa? 488 00:26:29,172 --> 00:26:32,467 Do you want to hear I love you both the same? 489 00:26:32,592 --> 00:26:34,177 Of course I do. 490 00:26:36,929 --> 00:26:38,097 Okay. 491 00:26:38,556 --> 00:26:40,600 But times like this, 492 00:26:41,642 --> 00:26:44,520 when we argue, it reminds me 493 00:26:44,604 --> 00:26:46,397 I have more in common with her. 494 00:26:47,732 --> 00:26:49,525 She's nicer to me. 495 00:26:50,276 --> 00:26:52,111 I love you both, 496 00:26:53,946 --> 00:26:56,491 but I like her more than you. 497 00:27:13,716 --> 00:27:15,301 I called you three times. 498 00:27:15,384 --> 00:27:17,261 My phone wasn't exactly on. 499 00:27:17,512 --> 00:27:19,263 I figure I'll be getting some angry calls 500 00:27:19,347 --> 00:27:21,057 once radiology sends back the angiogram. 501 00:27:21,974 --> 00:27:23,226 They already did. 502 00:27:24,352 --> 00:27:25,770 Here. 503 00:27:25,853 --> 00:27:28,064 This is what you saw. 504 00:27:28,731 --> 00:27:30,316 It's an anatomical variant of the skull, 505 00:27:30,399 --> 00:27:33,361 bone in proximity to a blood vessel. 506 00:27:33,444 --> 00:27:34,987 There was nothing wrong with him. 507 00:27:37,198 --> 00:27:38,449 That was reason g. 508 00:27:39,826 --> 00:27:42,495 That's good news for him. 509 00:27:50,670 --> 00:27:51,671 Cuddy: Lungs clear? 510 00:27:51,754 --> 00:27:53,506 Diffuse wheezing, tightness, pruritus. 511 00:27:55,550 --> 00:27:56,801 It's an allergic reaction. 512 00:27:57,718 --> 00:27:59,358 Looks like. But it doesn't make any sense. 513 00:27:59,720 --> 00:28:02,849 She's on prednisone. How could she get an allergic reaction? 514 00:28:08,855 --> 00:28:11,649 Cuddy: I switched out the antibiotics, put her back on prednisone. 515 00:28:11,732 --> 00:28:14,694 Her breathing's normal. But the a-fib's back and her fever's up. 516 00:28:14,777 --> 00:28:16,946 Allergy's got to be due to our antibiotics. 517 00:28:17,029 --> 00:28:18,614 House: Does Kaufman know what we did? 518 00:28:18,823 --> 00:28:20,825 That's good. No, that is terrible. 519 00:28:21,409 --> 00:28:23,369 He doesn't know that she got worse on antibiotics, 520 00:28:23,411 --> 00:28:24,996 so now he's thinking endocarditis. 521 00:28:25,079 --> 00:28:27,707 He'll put her back on the antibiotics that almost suffocated her. 522 00:28:27,874 --> 00:28:28,958 What do we do? 523 00:28:31,919 --> 00:28:33,045 We push through this. 524 00:28:33,296 --> 00:28:37,091 Started in the heart, endocarditis still fits, it's just got to be fungal. 525 00:28:37,174 --> 00:28:39,927 We have to switch Kaufman's antibiotics for amphotericin b. 526 00:28:40,011 --> 00:28:41,655 I don't know if you're right, I don't care. 527 00:28:41,679 --> 00:28:43,389 But we are gonna end up killing this woman 528 00:28:43,472 --> 00:28:45,933 if we keep confusing her attending with these secret meds. 529 00:28:46,017 --> 00:28:48,686 I don't care about confusing the attending. I want this woman... 530 00:28:48,769 --> 00:28:51,105 We're not talking about simple antibiotics anymore. 531 00:28:51,188 --> 00:28:54,025 Amphotericin b is dangerous in itself. It's a poison. 532 00:28:54,108 --> 00:28:56,903 That's why it kills fungi. It'll give her fever, chills... 533 00:28:56,986 --> 00:28:59,155 Which she already has, which will help us hide it. 534 00:28:59,238 --> 00:29:00,507 I don't think I can take a risk like that. 535 00:29:00,531 --> 00:29:02,371 Well, then, you shouldn't have let her fire me! 536 00:29:07,663 --> 00:29:11,083 Look, all you have to do is switch the ivs again. 537 00:29:12,043 --> 00:29:13,353 This has blown up on you once already. 538 00:29:13,377 --> 00:29:14,378 He's right. 539 00:29:18,883 --> 00:29:21,302 I'm so sorry I got you guys into this. You should go. 540 00:29:31,395 --> 00:29:32,396 I'm right. 541 00:29:32,480 --> 00:29:34,690 I know. And I'll do it, but... 542 00:29:49,413 --> 00:29:52,375 I agree. Fungal endocarditis fits. 543 00:29:55,670 --> 00:29:57,797 But we still have to tell your mother. 544 00:29:59,799 --> 00:30:02,760 I don't want to tell her, not at all, 545 00:30:02,843 --> 00:30:05,096 but the patient is the highest priority. 546 00:30:06,389 --> 00:30:08,975 I'm kicking you out of your office. 547 00:30:10,851 --> 00:30:13,688 Yes, you. This is not her office yet. 548 00:30:34,917 --> 00:30:36,252 If you tell anyone, 549 00:30:37,253 --> 00:30:39,630 I will get you thrown out of med school 550 00:30:39,714 --> 00:30:42,258 and I will destroy your career. 551 00:30:46,470 --> 00:30:48,597 I've thought about that. 552 00:30:51,267 --> 00:30:55,312 Lying about me won't work. 553 00:30:56,605 --> 00:30:58,733 Everybody knows your reputation. 554 00:30:58,816 --> 00:31:02,153 True. But I won't have to lie. 555 00:31:03,821 --> 00:31:08,617 Buried in your coma patient's big, big file is a form 556 00:31:08,701 --> 00:31:10,369 that doesn't allow treatment without 557 00:31:10,453 --> 00:31:13,164 the express consent of the relatives. 558 00:31:16,792 --> 00:31:18,461 Wait... you drew blood. 559 00:31:18,836 --> 00:31:22,131 That's not just a screw-up. It's a criminal assault. 560 00:31:26,302 --> 00:31:27,302 But you told me... 561 00:31:27,344 --> 00:31:29,180 No. As you may recall... 562 00:31:36,520 --> 00:31:37,730 You set me up? 563 00:31:46,197 --> 00:31:49,825 Because this patient is the highest priority. 564 00:32:32,910 --> 00:32:35,871 You made her think I was hiding her son being sick! 565 00:32:36,205 --> 00:32:38,916 She scuttled the settlement. She reported me to the bar. 566 00:32:39,041 --> 00:32:41,544 I got to deal with that crap now! 567 00:32:41,919 --> 00:32:46,048 I will sue you for slander, for tortuous interference 568 00:32:46,132 --> 00:32:49,135 and anything else I can use to destroy you. 569 00:32:50,386 --> 00:32:56,642 And my sister says, stay out of her life, you failure. 570 00:32:58,310 --> 00:33:00,729 Five years of therapy. 571 00:33:06,652 --> 00:33:11,782 Dr. Kaufman, I need to speak with you and the patient alone. 572 00:33:16,495 --> 00:33:18,122 I'm skipping the credentials committee. 573 00:33:18,247 --> 00:33:21,584 I'm going straight to the state board and reporting you for... 574 00:33:22,084 --> 00:33:24,712 What you've done is so off the spectrum, 575 00:33:24,795 --> 00:33:27,339 I don't know there's a specific name for it. 576 00:33:28,007 --> 00:33:30,068 I think he's talking to you. Cuddy: Marty, calm down. 577 00:33:30,092 --> 00:33:31,812 Dr. Kaufman: And you. What you did is worse. 578 00:33:31,927 --> 00:33:34,597 He's an insane lunatic. You're the Dean of medicine. 579 00:33:34,763 --> 00:33:36,056 I want you off my case. 580 00:33:36,140 --> 00:33:37,183 That's exactly right. 581 00:33:37,266 --> 00:33:39,059 Don't get excited. You're fired, too. 582 00:33:39,143 --> 00:33:40,227 What? 583 00:33:40,311 --> 00:33:41,854 I'll never get away from house 584 00:33:41,937 --> 00:33:43,564 or my daughter if I stay here. 585 00:33:43,647 --> 00:33:45,524 Transfer me to Princeton general. 586 00:33:45,608 --> 00:33:46,775 Mom. 587 00:33:47,526 --> 00:33:50,821 You're very ill and you're very angry. 588 00:33:50,946 --> 00:33:53,824 You really think now is the right time to make a decision like this? 589 00:33:53,908 --> 00:33:56,702 You lied to me and betrayed me. 590 00:33:56,911 --> 00:34:01,165 Do you think I really care what you consider a good idea anymore? 591 00:34:16,513 --> 00:34:18,515 I'll get the ambulance. 592 00:34:22,519 --> 00:34:23,729 Happy? 593 00:34:34,156 --> 00:34:36,200 Cuddy: I can't believe it. 594 00:34:40,537 --> 00:34:42,539 What just happened? 595 00:34:43,791 --> 00:34:45,042 You just killed her. 596 00:34:49,505 --> 00:34:51,215 Are you blaming me? 597 00:34:52,800 --> 00:34:55,094 This is all because you're so arrogant, 598 00:34:55,177 --> 00:34:57,554 you goaded her into firing you. 599 00:34:57,638 --> 00:34:59,890 Actually, my mistakes started a little after that, 600 00:34:59,974 --> 00:35:01,725 when I agreed to your brilliant scheme 601 00:35:01,809 --> 00:35:03,662 to keep me on the case after she'd fired me off it. 602 00:35:03,686 --> 00:35:04,955 She would have left the hospital. 603 00:35:04,979 --> 00:35:07,398 Only 'cause you would have let her. Like you did just now. 604 00:35:07,481 --> 00:35:08,774 You think I can control her? 605 00:35:08,857 --> 00:35:10,168 I don't know. I've never seen you try. 606 00:35:10,192 --> 00:35:13,153 I have been rebelling against this woman my entire life. 607 00:35:13,237 --> 00:35:15,155 Here's what I've seen. 608 00:35:15,781 --> 00:35:18,158 She insults you, you complain to me. 609 00:35:18,242 --> 00:35:20,369 I drug her at dinner, you never let her know. 610 00:35:20,452 --> 00:35:22,496 We slip her medicine, happens behind her back. 611 00:35:22,579 --> 00:35:24,581 You never confront her. 612 00:35:25,708 --> 00:35:27,710 And it pisses me off. 613 00:35:30,379 --> 00:35:32,715 Are you taking this personally? 614 00:35:32,881 --> 00:35:35,301 If she leaves, she dies. 615 00:35:35,884 --> 00:35:40,597 One day, maybe a week from now, maybe a year from now, 616 00:35:41,390 --> 00:35:46,020 you're gonna decide that the man sleeping next to you killed your mother. 617 00:35:50,482 --> 00:35:52,526 Get me my patient back. 618 00:35:56,780 --> 00:35:58,032 This is really bad, lise. 619 00:35:58,115 --> 00:36:00,868 I swear to god, Jules, I will call security. 620 00:36:13,881 --> 00:36:15,883 I asked you before why you were tough on me. 621 00:36:15,966 --> 00:36:16,967 I wasn't. 622 00:36:17,051 --> 00:36:18,844 You were. And I know why. 623 00:36:20,387 --> 00:36:23,140 You see something in me that you didn't see 624 00:36:23,223 --> 00:36:24,975 in Julia and you didn't see in you. 625 00:36:25,059 --> 00:36:27,770 A type of ambition, a type of brains. 626 00:36:27,853 --> 00:36:29,897 That's why you rode me. 627 00:36:29,980 --> 00:36:34,943 You made me yearbook editor, summa undergrad, aoa in med school. 628 00:36:36,570 --> 00:36:38,280 The only time I ever see light in your eyes 629 00:36:38,364 --> 00:36:41,200 is when you hear me talking about my job. 630 00:36:45,204 --> 00:36:47,581 The reason you keep coming to see me 631 00:36:47,664 --> 00:36:50,042 in the clinic is because you trust me. 632 00:36:50,751 --> 00:36:53,212 You trust my medical judgment. 633 00:36:54,046 --> 00:36:55,672 So here it is. 634 00:36:56,382 --> 00:36:59,426 If you transfer to Princeton general, 635 00:36:59,510 --> 00:37:01,637 you'll be treated well and you'll die. 636 00:37:02,054 --> 00:37:06,642 If you stay here with house, you'll be treated badly, butyouwihve. 637 00:37:10,354 --> 00:37:12,606 I don't care iflhaveto slash the tires 638 00:37:12,689 --> 00:37:15,317 of every ambulance in this bay, mom. 639 00:37:16,485 --> 00:37:19,321 I am not letting you leave my hospital. 640 00:37:22,699 --> 00:37:24,660 One, two, three. 641 00:37:25,869 --> 00:37:28,080 I got it. How are you feeling, mom? 642 00:37:28,997 --> 00:37:30,290 I feel a little dizzy. 643 00:37:30,374 --> 00:37:33,752 Heart's still weak from the infection. We'll hang an antifungal iv. 644 00:37:33,836 --> 00:37:35,546 If you're so great, how come you're not 645 00:37:35,629 --> 00:37:37,756 running your department anymore? 646 00:37:37,840 --> 00:37:39,341 What are you talking about, mom? 647 00:37:39,425 --> 00:37:40,676 That's what he told me. 648 00:37:40,759 --> 00:37:41,760 Two days ago? 649 00:37:41,844 --> 00:37:44,447 I said that I didn't have a department to run? I was being sarcastic. 650 00:37:44,471 --> 00:37:45,514 No, you weren't. 651 00:37:45,681 --> 00:37:47,433 Right, because people who are talking 652 00:37:47,516 --> 00:37:48,996 can't tell if they're being sarcastic. 653 00:37:49,309 --> 00:37:50,412 That doesn't make any sense. 654 00:37:50,436 --> 00:37:53,355 Of course they can. But you weren't. 655 00:37:59,653 --> 00:38:01,905 I love a-rod. 656 00:38:02,072 --> 00:38:04,366 He's so modest 657 00:38:04,450 --> 00:38:07,995 and I highly respect the paintings he has of himself as a centaur. 658 00:38:08,495 --> 00:38:10,622 Question. Do I like a-rod? 659 00:38:12,416 --> 00:38:15,252 Yes. Whoever he is. 660 00:38:16,128 --> 00:38:17,963 She can't recognize sarcasm? 661 00:38:18,046 --> 00:38:20,174 Deficit in the right parahippocampal gyrus, 662 00:38:20,674 --> 00:38:23,260 which means cns involvement before the fever. 663 00:38:24,428 --> 00:38:26,513 I was wrong about the endocarditis. 664 00:38:27,097 --> 00:38:28,724 I don't feel... 665 00:38:29,600 --> 00:38:31,268 Mom.mom. 666 00:38:31,852 --> 00:38:33,979 Heart rate 170. Nurse! 667 00:38:36,106 --> 00:38:37,149 Do something. 668 00:38:37,232 --> 00:38:38,233 I am. 669 00:38:39,485 --> 00:38:41,361 House! The fever was hypothalamic. 670 00:38:41,445 --> 00:38:43,780 That means brain, heart, anemia, allergy. 671 00:38:43,864 --> 00:38:45,258 You hear that, what do you think? I don't know. 672 00:38:45,282 --> 00:38:46,533 You think heavy metal toxicity. 673 00:38:46,617 --> 00:38:48,052 It can't be. You treated chelation for lead. 674 00:38:48,076 --> 00:38:49,995 And she got better, then she got worse 675 00:38:50,078 --> 00:38:51,788 because she never stopped being poisoned. 676 00:38:53,916 --> 00:38:54,917 What are you doing? 677 00:38:55,000 --> 00:38:56,520 You really want me to stop and explain? 678 00:39:09,056 --> 00:39:10,766 There it is. Look at that. 679 00:39:12,518 --> 00:39:14,436 The muscle's black. 680 00:39:15,646 --> 00:39:16,730 Necrosis? 681 00:39:16,813 --> 00:39:21,985 Metallosis. Her artificial hip weared and teared way too much. 682 00:39:22,069 --> 00:39:23,278 It's cobalt poisoning. 683 00:39:23,820 --> 00:39:25,822 We're gonna need chase to get an or. 684 00:39:25,906 --> 00:39:27,616 We should start chelation again. 685 00:39:59,982 --> 00:40:01,650 I thought you didn't want to see me. 686 00:40:01,733 --> 00:40:03,443 I didn't. 687 00:40:03,527 --> 00:40:04,570 But foreman called me. 688 00:40:10,576 --> 00:40:11,910 I didn't know that you thought 689 00:40:11,994 --> 00:40:15,080 that little boy had a bleed in his head. 690 00:40:18,458 --> 00:40:22,254 I will kill my brother if he messes with you anymore. 691 00:40:24,298 --> 00:40:26,008 What do you care? 692 00:40:28,093 --> 00:40:32,222 Chris. You were a crappy husband. 693 00:40:34,641 --> 00:40:36,810 But you are a good person. 694 00:41:04,838 --> 00:41:07,174 Once again. You are unfired. 695 00:41:12,346 --> 00:41:14,598 You sold me out even though you knew 696 00:41:14,681 --> 00:41:17,851 that you're gonna get thrown out of med school. 697 00:41:18,268 --> 00:41:21,855 That's just kind of impressive. 698 00:41:25,651 --> 00:41:29,321 I keep my job if I stand up to you, I keep it if I don't. 699 00:41:29,404 --> 00:41:31,698 I don't buy it. 700 00:41:35,160 --> 00:41:38,080 When cuddy was protecting me before, she was protecting a doctor. 701 00:41:38,163 --> 00:41:40,832 She's now protecting a boyfriend. 702 00:41:40,916 --> 00:41:43,585 The hospital's not gonna put up with that for long. 703 00:41:44,294 --> 00:41:46,838 So I need you to protect me 704 00:41:46,922 --> 00:41:49,174 from doing something cuddy will regret. 705 00:41:55,263 --> 00:41:57,307 See you bright and late tomorrow. 706 00:42:14,449 --> 00:42:18,245 Mom, why would you want to keep this? 707 00:42:19,746 --> 00:42:22,666 So I can mount it on the wall like a moose head. 708 00:42:30,966 --> 00:42:35,929 It says here, "cobalt can cause rashes, 709 00:42:36,346 --> 00:42:39,391 "dizziness and stomach problems." 710 00:42:41,810 --> 00:42:44,187 You still think I've been imagining the whole thing? 711 00:42:44,271 --> 00:42:46,815 Okay, you might have a point. 712 00:42:47,774 --> 00:42:48,859 How do you feel? 713 00:42:48,942 --> 00:42:52,863 You know, a little dizziness, some pain. 51474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.