Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,721 --> 00:00:14,140
If you're going to dress
like an Italian hooker,
2
00:00:14,473 --> 00:00:17,268
at least let it be this
year's Italian hooker.
3
00:00:17,351 --> 00:00:19,020
She's not telling
us we look fat.
4
00:00:19,103 --> 00:00:20,143
It's a major breakthrough.
5
00:00:20,188 --> 00:00:21,564
If you didn't want
to be insulted,
6
00:00:21,647 --> 00:00:23,065
you wouldn't have invited me.
7
00:00:23,274 --> 00:00:24,775
Would anyone like
some champagne?
8
00:00:24,859 --> 00:00:26,527
No. Yes. Three glasses, please.
9
00:00:26,611 --> 00:00:28,196
Cuddy: Mom. Itsnotevenlunch
10
00:00:28,779 --> 00:00:31,532
if you'd prefer,
I'll make it a mimosa.
11
00:00:31,866 --> 00:00:32,867
What do you think?
12
00:00:32,950 --> 00:00:34,493
Perfect for a night on the town.
13
00:00:35,995 --> 00:00:37,538
Perfect for breastfeeding.
14
00:00:45,379 --> 00:00:47,673
My heart's doing
that weird thing again.
15
00:00:47,882 --> 00:00:49,884
Beafing? That's
normal for humans.
16
00:00:49,967 --> 00:00:51,677
Come on, Lisa. Take
her seriously for once.
17
00:01:01,687 --> 00:01:03,564
What? What is it?
18
00:01:05,316 --> 00:01:07,360
I think we need to
get you to the hospital.
19
00:01:26,504 --> 00:01:27,588
Is no one gonna tell me
20
00:01:31,384 --> 00:01:32,486
Why we're in the morgue?
21
00:01:32,510 --> 00:01:33,886
House is on the I am
from someone.
22
00:01:33,970 --> 00:01:35,197
Taub's got his money on Wilson,
23
00:01:35,221 --> 00:01:36,406
but I'm pretty sure it's cuddy.
24
00:01:36,430 --> 00:01:39,267
Fool's bet. There's a whole
world of angry patients, creditors...
25
00:01:44,939 --> 00:01:45,982
She needs a doctor.
26
00:01:47,024 --> 00:01:48,818
Yes, just not me.
27
00:01:49,360 --> 00:01:52,363
Your mom is a 65-year-old
woman with high blood pressure.
28
00:01:52,446 --> 00:01:53,726
What about
the macrocytic anemia?
29
00:01:53,781 --> 00:01:56,409
Borderline, which is the
lab equivalent of imaginary,
30
00:01:56,492 --> 00:01:59,203
which, by the way, matches
the rest of her medical history.
31
00:01:59,287 --> 00:02:02,498
You really think she's psyching
herself into atrial fibrillation?
32
00:02:02,581 --> 00:02:04,250
So get her a cardiologist.
33
00:02:04,500 --> 00:02:06,961
You don't want me involved.
You don't want you involved.
34
00:02:07,420 --> 00:02:09,606
You know all that ethics stuff
that I don't give a crap about?
35
00:02:09,630 --> 00:02:10,715
It suddenly makes sense.
36
00:02:10,965 --> 00:02:12,192
If you're emotionally invested,
37
00:02:12,216 --> 00:02:14,010
you cannot make
rational decisions.
38
00:02:15,428 --> 00:02:17,346
You know this
would be a disaster.
39
00:02:18,931 --> 00:02:20,349
This is my mother.
40
00:02:23,019 --> 00:02:25,062
Treadmill test went well.
41
00:02:25,187 --> 00:02:26,939
No chest discomfort or ischemia.
42
00:02:27,398 --> 00:02:29,525
The abnormal rhythm will
probably resolve itself,
43
00:02:29,608 --> 00:02:31,944
andifnot admwmnwm
keepitunderconuol
44
00:02:32,028 --> 00:02:33,446
I will follow up later today.
45
00:02:33,529 --> 00:02:35,531
Is it connected to
my other symptoms?
46
00:02:37,241 --> 00:02:38,451
Which other symptoms, mom?
47
00:02:39,827 --> 00:02:41,078
Not her fault.
48
00:02:41,162 --> 00:02:44,957
This Dean of medicine stuff,
very impressive at parties,
49
00:02:45,041 --> 00:02:47,626
but she's forgotten
how to be a real doctor.
50
00:02:47,752 --> 00:02:49,587
It's all in my file.
51
00:02:50,796 --> 00:02:53,883
There are 15 years of
clinic visits in this file.
52
00:02:53,966 --> 00:02:56,052
I don't want to be a bother,
53
00:02:56,135 --> 00:02:58,012
but isn't this what
you do for a living?
54
00:03:02,975 --> 00:03:05,144
So, we're looking for a disease
55
00:03:05,227 --> 00:03:06,937
that can last
a decade and a half,
56
00:03:07,104 --> 00:03:10,149
causes constipation,
diarrhea, flu, colds,
57
00:03:10,232 --> 00:03:12,651
dizziness, rashes,
back and joint pain,
58
00:03:12,735 --> 00:03:14,195
heart feeling "weird",
59
00:03:14,570 --> 00:03:16,739
kishkes feeling "wobbly".
60
00:03:17,031 --> 00:03:18,407
One actual hip replacement.
61
00:03:18,741 --> 00:03:20,493
And which has eluded
detection by years
62
00:03:20,576 --> 00:03:23,079
of blood work, x-rays and mris.
63
00:03:23,162 --> 00:03:25,164
Well, one thing
does pop to mind.
64
00:03:25,247 --> 00:03:28,000
We'll monitor you. And
we'll give you a thyroid test.
65
00:03:28,084 --> 00:03:30,836
And house's team will do a home
search for environmental toxins.
66
00:03:32,338 --> 00:03:36,342
He seems to know his stuff. How
come he can't afford a coat that fits?
67
00:03:38,469 --> 00:03:40,197
Martha: No radon, no mold,
no lead in the pipes.
68
00:03:40,221 --> 00:03:41,222
Taub: Yeah, yeah, great.
69
00:03:41,305 --> 00:03:42,949
Have you seen cuddy's
high school yearbook?
70
00:03:42,973 --> 00:03:44,910
Okay, that is clearly not
related to the case, so...
71
00:03:44,934 --> 00:03:46,060
There is no case.
72
00:03:46,227 --> 00:03:48,229
Cuddy won't let house
see the yearbook,
73
00:03:48,312 --> 00:03:49,980
so he figures there's
something to hide.
74
00:03:50,189 --> 00:03:51,273
Any guesses?
75
00:03:51,357 --> 00:03:54,819
It's clearly related to
being a giant teenage dork.
76
00:03:55,152 --> 00:03:56,779
So you thought I'd
have some insights?
77
00:03:57,279 --> 00:03:59,240
Oh, no, no, I didn't
mean that. Relax.
78
00:03:59,407 --> 00:04:01,242
I was crowned homecoming geek.
79
00:04:02,868 --> 00:04:04,328
I'm sure you can relate.
80
00:04:05,287 --> 00:04:08,249
Because you knew some dorks?
81
00:04:08,374 --> 00:04:11,877
I was the class president
and head boy at...
82
00:04:12,211 --> 00:04:13,212
Ah!
83
00:04:17,508 --> 00:04:19,093
Is that cuddy's mom?
84
00:04:19,176 --> 00:04:20,636
Certain parts of her.
85
00:04:21,262 --> 00:04:25,766
And certain parts of some
muscular hispanic gentleman.
86
00:04:25,850 --> 00:04:27,226
Should we consider stds?
87
00:04:27,309 --> 00:04:29,270
I think I just caught one
looking at these photos.
88
00:04:29,728 --> 00:04:31,814
What does "azarcon" mean?
89
00:04:33,858 --> 00:04:35,568
It means we might
have an actual case.
90
00:04:36,694 --> 00:04:40,072
Mexican herbal medication
for stomach problems,
91
00:04:40,156 --> 00:04:41,949
but only in the sense
that lead chromate
92
00:04:42,032 --> 00:04:43,742
is an herb and
poison is a medication.
93
00:04:43,951 --> 00:04:46,620
I'll start a chelation iv.
Thank you so much.
94
00:04:46,996 --> 00:04:49,081
Wasn't too much of
a disaster, was it?
95
00:04:49,498 --> 00:04:54,253
You know, it's not the only
thing they found in her home.
96
00:04:54,587 --> 00:04:56,630
Not my yearbook.
97
00:04:57,089 --> 00:04:58,215
Nope.
98
00:04:58,299 --> 00:05:00,384
Just some stuff that
could cause severe
99
00:05:00,468 --> 00:05:02,636
nausea and permanent
erectile dysfunction.
100
00:05:03,471 --> 00:05:06,015
And which proves that
your mom is doing the help.
101
00:05:06,515 --> 00:05:10,269
According to her diary, it's
some contractor named Jesus.
102
00:05:10,436 --> 00:05:13,898
Which, granted, was
originally a Jewish name, but...
103
00:05:14,523 --> 00:05:15,816
Go, mom.
104
00:05:25,284 --> 00:05:29,163
So, why were you taking
a Mexican folk remedy?
105
00:05:31,415 --> 00:05:33,292
A friend uses it. A friend.
106
00:05:34,668 --> 00:05:37,963
Mom, just for medical reasons,
you should have told me.
107
00:05:38,047 --> 00:05:39,757
If you're sexually
active... at my age,
108
00:05:39,840 --> 00:05:42,343
he's more the active one.
109
00:05:43,677 --> 00:05:44,720
Mom's having a fling.
110
00:05:45,513 --> 00:05:47,431
I know. You do?
111
00:05:47,723 --> 00:05:51,310
She's been giving me lousy
advice about it for five years.
112
00:05:51,393 --> 00:05:52,393
I have physical needs.
113
00:05:52,436 --> 00:05:53,521
He's a married man, mom.
114
00:05:53,604 --> 00:05:56,607
She doesn't want sex with him,
I do want to have sex with him.
115
00:05:56,690 --> 00:05:57,775
Tell me who's being hurt.
116
00:05:57,858 --> 00:05:59,944
Hold on. Five years?
117
00:06:00,027 --> 00:06:01,307
Why didn't you tell me about it?
118
00:06:01,362 --> 00:06:02,821
I don't know.
119
00:06:02,905 --> 00:06:05,407
We don't have that
kind of relationship.
120
00:06:10,079 --> 00:06:12,164
Does that really surprise you?
121
00:06:16,043 --> 00:06:17,169
Foreman: You're not ready?
122
00:06:18,754 --> 00:06:20,506
You said you had two
guys helping you move.
123
00:06:20,589 --> 00:06:21,882
They couldn't get out of work.
124
00:06:22,466 --> 00:06:24,510
I'm trying to economize.
125
00:06:25,219 --> 00:06:26,679
And this hotel is cheaper.
126
00:06:28,597 --> 00:06:29,640
I'm sorry.
127
00:06:29,723 --> 00:06:31,225
I just wanted to
drop off some mail
128
00:06:31,308 --> 00:06:32,643
and talk to you about something.
129
00:06:33,435 --> 00:06:34,812
Of course.
130
00:06:45,197 --> 00:06:46,240
Rache.
131
00:06:46,907 --> 00:06:48,826
Chris, that's not why...
132
00:06:51,078 --> 00:06:52,788
We got to move on.
133
00:06:53,664 --> 00:06:56,750
And what does that mean?
Have you moved on?
134
00:06:59,253 --> 00:07:00,713
With who? Is it Phil?
135
00:07:00,796 --> 00:07:02,076
I don't want to talk about this.
136
00:07:02,423 --> 00:07:05,342
I know that you're
worried about money, so...
137
00:07:05,467 --> 00:07:07,720
Youtenymgto change
the subject. Yeah.
138
00:07:07,845 --> 00:07:09,179
Which you could
have gleaned from,
139
00:07:09,263 --> 00:07:11,056
"I don't want to
talk about this."
140
00:07:11,807 --> 00:07:14,518
I got you a tryout
to be a part-time
141
00:07:14,602 --> 00:07:16,604
medical consultant on law suits.
142
00:07:16,687 --> 00:07:19,189
Wait. With your brother?
143
00:07:19,982 --> 00:07:22,443
Have you completely
forgotten the last time I saw him?
144
00:07:22,526 --> 00:07:24,653
Yeah, that was five years ago.
145
00:07:24,737 --> 00:07:26,214
Jamie had just found
out that you'd been
146
00:07:26,238 --> 00:07:28,115
cheating on me with
your partner's daughter.
147
00:07:28,198 --> 00:07:29,658
It's a little over-reaction...
148
00:07:29,742 --> 00:07:31,785
He broke my nose
and then called me
149
00:07:31,869 --> 00:07:34,371
the most horrible
person that he's ever met.
150
00:07:36,665 --> 00:07:39,126
He shouldn't have
broken your nose.
151
00:07:59,980 --> 00:08:03,108
You know, texts,
calls and e-mails
152
00:08:03,192 --> 00:08:06,695
all go to the same magic device
these days, only got to send one.
153
00:08:06,820 --> 00:08:10,407
Then it's even weirder it took
you so long to get down here.
154
00:08:11,909 --> 00:08:15,454
Yeah, it's a crazy mystery. It's
not like I got a department to run.
155
00:08:17,456 --> 00:08:19,958
This other magic
device tells me that
156
00:08:20,042 --> 00:08:22,836
lead poisoning wouldn't
cause all my symptoms.
157
00:08:22,920 --> 00:08:27,299
True. But it could cause
the 5% that are real.
158
00:08:28,884 --> 00:08:30,928
You think I'm a hypochondriac?
159
00:08:31,011 --> 00:08:32,155
Well, let me answer this way.
160
00:08:32,179 --> 00:08:35,641
Maybe you're imagining that I
think you're a hypochondriac.
161
00:08:36,183 --> 00:08:39,186
Look, my hand just
started to shake.
162
00:08:39,520 --> 00:08:43,482
It's a side effect of these
arthritis pills. Read the label.
163
00:08:43,649 --> 00:08:45,943
I did. When I was typing it up.
164
00:08:46,026 --> 00:08:49,196
Right before I slapped it
on a bottle of sugar pills.
165
00:08:50,197 --> 00:08:55,244
You printed a fake label just
to prove I'm a hypochondriac?
166
00:08:55,661 --> 00:08:56,829
Did it work?
167
00:08:57,996 --> 00:09:00,332
It got you fired, you schmuck.
168
00:09:03,627 --> 00:09:06,255
An hour to convince her
to go with Dr. Kaufman,
169
00:09:06,338 --> 00:09:09,842
and only then because
he runs internal medicine.
170
00:09:09,967 --> 00:09:11,607
She wanted to leave
the hospital entirely.
171
00:09:11,719 --> 00:09:14,888
My god, a woman getting
better wants to leave the hospital.
172
00:09:14,972 --> 00:09:17,812
If she's getting better, it's not
because you made her feel like a fool.
173
00:09:17,850 --> 00:09:19,017
It couldn't be more because.
174
00:09:19,101 --> 00:09:21,788
If I hadn't, she'd have diagnosed
herself with six new forms of cancers.
175
00:09:21,812 --> 00:09:22,855
She'd never leave.
176
00:09:22,938 --> 00:09:27,067
It's hard enough dealing with
my mom being sick. This juvenile...
177
00:09:29,153 --> 00:09:30,279
Yeah. Dr. Kaufman: Lisa.
178
00:09:30,362 --> 00:09:32,573
It's gonna be okay,
but she's in a-fib at 170.
179
00:09:32,656 --> 00:09:33,699
Cu ddy: Oh, god.
180
00:09:33,782 --> 00:09:35,802
Dr. Kaufman: I think we should
cardiovert while she's unsedated.
181
00:09:35,826 --> 00:09:37,828
I'll be right there.
182
00:09:38,120 --> 00:09:39,455
A-fib's at 170.
183
00:09:41,790 --> 00:09:44,418
Wait. I'm sorry she's sick.
184
00:09:44,501 --> 00:09:45,741
I'm not sorry I'm off the case.
185
00:09:45,794 --> 00:09:47,045
You're not off the case.
186
00:09:48,589 --> 00:09:49,774
You don't think you
can convince her...
187
00:09:49,798 --> 00:09:51,467
No, no. You are staying on.
188
00:09:51,550 --> 00:09:53,635
She just can't know about it.
189
00:10:01,560 --> 00:10:03,854
Top of the morning, Dr. Kaufman.
190
00:10:03,937 --> 00:10:06,523
Here's the deal. You
copy me on all the imaging.
191
00:10:06,607 --> 00:10:08,007
I'll have my guys
run the lab tests.
192
00:10:09,568 --> 00:10:10,652
Ithoughtyou spoke to cuddy?
193
00:10:10,736 --> 00:10:12,738
Yeah. Then I spoke
to the elder cuddy.
194
00:10:12,821 --> 00:10:16,074
Who specifically requested
you not be involved.
195
00:10:16,825 --> 00:10:21,121
Listen, kaufie. You are perfectly
competent, bordering on good, even.
196
00:10:21,205 --> 00:10:22,915
But you know I'm better.
197
00:10:22,998 --> 00:10:25,838
If you want, we can pretend it's
'cause I got a team and more resources.
198
00:10:25,876 --> 00:10:28,045
Either way, it'd be crazy
to ignore my advice.
199
00:10:28,128 --> 00:10:30,047
It's not gonna stop at advice.
200
00:10:30,130 --> 00:10:31,274
You're gonna start
cutting me out,
201
00:10:31,298 --> 00:10:32,633
go behind me to your girlfriend.
202
00:10:32,716 --> 00:10:34,134
And if something goes wrong?
203
00:10:34,218 --> 00:10:37,012
It's still me standing up
there alone at the M&M.
204
00:10:37,095 --> 00:10:39,598
Please, stay away
from my patient.
205
00:10:51,777 --> 00:10:53,320
You bugged the room?
206
00:10:53,612 --> 00:10:56,657
I absolutely without
apology will admit
207
00:10:56,740 --> 00:10:58,784
that someone may
have allegedly done so.
208
00:10:59,201 --> 00:11:02,454
Guess we can pass unethical
and skip straight to illegal.
209
00:11:02,538 --> 00:11:06,208
Not according to the recent
supreme court case of bite vs me.
210
00:11:06,500 --> 00:11:07,751
Arlene: Dr. Kaufman's single.
211
00:11:08,001 --> 00:11:09,670
Did you know he went
to Harvard medical...
212
00:11:09,753 --> 00:11:11,129
Cuddy: Mom, stop yenta-ing
213
00:11:11,213 --> 00:11:12,297
for one minute.
214
00:11:12,381 --> 00:11:13,483
Arlene: Of course,
if you want gloomy
215
00:11:13,507 --> 00:11:16,552
and unable to commit, then
stick with the goyishe one.
216
00:11:16,635 --> 00:11:18,696
This is completely unethical.
Why are we listening to this?
217
00:11:18,720 --> 00:11:20,806
I know I'm a pain,
but it's impossible
218
00:11:20,889 --> 00:11:22,075
for me to work
with you if you...
219
00:11:22,099 --> 00:11:23,141
House: Fine. Fine.
220
00:11:23,225 --> 00:11:26,603
Instead of a live stream, I'll get a
recap from cuddy 20 minutes later.
221
00:11:26,687 --> 00:11:27,855
Thank you for saving america.
222
00:11:28,647 --> 00:11:31,775
Could be leukemia. Anemia
from taking over the marrow.
223
00:11:31,942 --> 00:11:34,695
A-fib from infiltrating
cardiac muscle.
224
00:11:35,153 --> 00:11:36,238
Sounds good.
225
00:11:37,614 --> 00:11:38,991
Yeah.
226
00:11:40,492 --> 00:11:43,120
I was really hoping for
a different diagnosis.
227
00:11:43,203 --> 00:11:45,163
One that Kaufman hadn't
already come up with.
228
00:11:45,372 --> 00:11:47,708
He just started
a bone marrow biopsy.
229
00:11:48,000 --> 00:11:49,280
So we don't need to do anything?
230
00:11:49,418 --> 00:11:52,254
I don't. You do. Go to
admitting and find us a new case.
231
00:12:11,648 --> 00:12:12,733
Ddx.
232
00:12:12,816 --> 00:12:14,026
We just did it.
233
00:12:14,151 --> 00:12:16,194
No, we just did the fake one.
234
00:12:16,278 --> 00:12:18,559
Why do you think I let the
truth fairy know about the bug?
235
00:12:18,780 --> 00:12:21,909
I was testing her. She
failed. She's still a narc.
236
00:12:22,159 --> 00:12:25,162
Thiamine deficiency
fits better than leukemia.
237
00:12:25,746 --> 00:12:27,331
You think she's an alcoholic.
238
00:12:27,414 --> 00:12:30,375
When I had dinner with Arlene,
I mixed her a gin and tonic
239
00:12:30,459 --> 00:12:32,586
and I'd run out of the tonic
240
00:12:32,669 --> 00:12:34,630
so I substituted sleeping pills.
241
00:12:35,047 --> 00:12:38,216
Next morning, she assumed
the blackout was from the drinking.
242
00:12:38,300 --> 00:12:41,845
How many old ladies are used
to passing out from boozing?
243
00:12:41,929 --> 00:12:44,222
The answer is the boozers.
244
00:12:45,641 --> 00:12:48,352
We're gonna have to
slip her the thiamine pills.
245
00:12:51,813 --> 00:12:53,565
We've got to run this by cuddy.
246
00:12:56,026 --> 00:12:57,736
Why do you think I'm
in such a bad mood?
247
00:13:04,534 --> 00:13:06,286
Alcoholic?
248
00:13:08,830 --> 00:13:11,917
Treatment's very easy, safe,
249
00:13:12,042 --> 00:13:14,628
just literally
a few vitamin pills.
250
00:13:15,379 --> 00:13:17,019
It'll fix her heart
and it won't interfere
251
00:13:17,089 --> 00:13:18,924
with the biopsy
Kaufman's running.
252
00:13:20,759 --> 00:13:22,594
I've put them in
an antacid bottle.
253
00:13:22,678 --> 00:13:24,763
Just tell her it's
for stomach problems.
254
00:13:31,186 --> 00:13:32,437
I have to ask her about this.
255
00:13:32,854 --> 00:13:34,982
Of course. Absolutely.
256
00:13:36,233 --> 00:13:39,277
You'll ask, she'll deny,
youwlpushil she'll get offended,
257
00:13:39,361 --> 00:13:40,713
you'll be exactly
where you are now,
258
00:13:40,737 --> 00:13:42,017
except it'll be harder to treat.
259
00:13:42,072 --> 00:13:43,448
You've absolutely
got to do that.
260
00:13:43,532 --> 00:13:44,772
I don't think she'll lie to me.
261
00:13:45,784 --> 00:13:47,619
She just spent
the last five years
262
00:13:47,703 --> 00:13:50,372
going south of the
border down Mexico way.
263
00:13:50,455 --> 00:13:52,791
We have our issues,
but since dad died,
264
00:13:52,874 --> 00:13:56,128
we tell each other the
truth when asked directly.
265
00:13:57,087 --> 00:13:58,964
It's important to us.
266
00:14:02,592 --> 00:14:04,177
Addicts lie.
267
00:14:19,276 --> 00:14:20,694
Can I speak to mom alone?
268
00:14:28,535 --> 00:14:30,579
You're scaring me, Lisa.
269
00:14:32,414 --> 00:14:33,999
Mom, I think your drinking
270
00:14:34,082 --> 00:14:35,322
is causing your heart problems.
271
00:14:35,584 --> 00:14:37,753
Is this about the
champagne? She ordered...
272
00:14:41,506 --> 00:14:43,050
Patsy and Anne told me last week
273
00:14:43,133 --> 00:14:45,886
you lost control at
the museum luncheon.
274
00:14:45,969 --> 00:14:48,346
You're talking to my
friends behind my back.
275
00:14:48,430 --> 00:14:49,765
We are all concerned.
276
00:14:50,515 --> 00:14:51,850
Just tell me honestly.
277
00:14:52,434 --> 00:14:53,852
How much have you been drinking?
278
00:14:56,438 --> 00:15:00,400
I may be your patient,
but I am still your mother
279
00:15:00,484 --> 00:15:03,612
and I'm telling you
I am not a drunk.
280
00:15:12,579 --> 00:15:13,622
Okay.
281
00:15:25,425 --> 00:15:26,593
For your stomach pains.
282
00:15:50,742 --> 00:15:54,412
If something like
that comes up again,
283
00:15:54,496 --> 00:15:55,616
just do what you need to do.
284
00:15:56,081 --> 00:15:57,415
And keep you out of it?
285
00:15:57,541 --> 00:15:59,918
Yeah. I am being a coward.
286
00:16:01,128 --> 00:16:04,548
Which is exactly why doctors
shouldn't treat their own families.
287
00:16:04,714 --> 00:16:06,299
Congratulations.
288
00:16:07,050 --> 00:16:08,802
You were right, as usual.
289
00:16:12,389 --> 00:16:15,809
The hitting you was not optimal.
290
00:16:16,476 --> 00:16:18,645
I was going through
my own divorce at the time.
291
00:16:18,728 --> 00:16:20,897
I've had years of therapy.
292
00:16:20,981 --> 00:16:24,734
Now when I get mad, I do some
deep breathing, squeeze my stress ball.
293
00:16:25,777 --> 00:16:27,904
Hey, I kind of deserved it.
294
00:16:28,071 --> 00:16:29,114
That's for sure.
295
00:16:30,907 --> 00:16:32,325
Here's the deal.
296
00:16:32,409 --> 00:16:34,661
I do a lot of med-mal insurance.
297
00:16:34,744 --> 00:16:36,246
I need a new
non-testifying expert.
298
00:16:36,329 --> 00:16:37,789
I'll give you one
case as a tryout.
299
00:16:37,914 --> 00:16:41,585
You kick ass, I put you on
retainer, average 15 hours a week.
300
00:16:41,668 --> 00:16:42,752
It's 50 a year.
301
00:16:43,962 --> 00:16:45,088
Fifty what?
302
00:16:45,839 --> 00:16:47,591
You kidding? Fifty thousand.
303
00:16:48,925 --> 00:16:49,926
I'll take it.
304
00:16:50,010 --> 00:16:51,720
You drive a soft bargain.
305
00:16:51,803 --> 00:16:53,263
You got to sign an nda.
306
00:16:53,346 --> 00:16:54,347
Sure.
307
00:16:55,015 --> 00:16:56,474
Is this...
308
00:16:57,350 --> 00:16:59,060
That's a case I'm
about to settle.
309
00:16:59,144 --> 00:17:01,771
I rep a giant pizza
delivery company.
310
00:17:01,855 --> 00:17:04,149
Driver hit that kid,
messed up his legs.
311
00:17:04,274 --> 00:17:07,277
And gave him a
micro-bleed in his brain, right?
312
00:17:07,360 --> 00:17:09,279
What? No.
313
00:17:10,030 --> 00:17:11,114
This little white Mark.
314
00:17:12,115 --> 00:17:15,076
Your predecessor checked,
so did the kid's doctors.
315
00:17:15,160 --> 00:17:17,954
I don't know what
that is, but he's fine.
316
00:17:18,788 --> 00:17:20,999
Probably. But if
there's any doubt...
317
00:17:21,124 --> 00:17:24,502
It's a multimillion-dollar case
we're settling in two days.
318
00:17:24,628 --> 00:17:25,795
Lay off it, okay?
319
00:17:26,630 --> 00:17:28,882
Okay, you're right. I'm off.
320
00:17:41,645 --> 00:17:43,980
She spiked a fever. It's 102.
321
00:17:46,066 --> 00:17:48,318
Means I was wrong about
the thiamine deficiency.
322
00:17:48,401 --> 00:17:50,487
You were wrong
about the alcoholism.
323
00:17:50,654 --> 00:17:52,072
True dat.
324
00:17:52,364 --> 00:17:54,616
It's actually looking more
and more like leukemia.
325
00:17:54,699 --> 00:17:57,744
Kaufman rushed the
biopsies. It's not cancer.
326
00:17:58,662 --> 00:18:00,705
So there's a bright side.
327
00:18:00,830 --> 00:18:02,749
Kaufman was wrong, too.
328
00:18:13,551 --> 00:18:14,594
Ddx.
329
00:18:15,512 --> 00:18:18,181
Okay. What disease
can turn cuddy's mother
330
00:18:18,265 --> 00:18:20,892
into a coma patient
named Stewart?
331
00:18:21,518 --> 00:18:22,602
Lupus?
332
00:18:25,021 --> 00:18:27,107
We got fired from that
case. We're moving on.
333
00:18:27,440 --> 00:18:28,441
We were already fired.
334
00:18:28,525 --> 00:18:29,526
By the patient.
335
00:18:29,693 --> 00:18:31,403
This time by cuddy,
so it's real.
336
00:18:31,736 --> 00:18:34,447
She somehow realized that her
completely unworkable system
337
00:18:34,531 --> 00:18:36,408
was completely unworkable.
338
00:18:36,700 --> 00:18:38,493
Okay, pop quiz, hotshots.
339
00:18:38,576 --> 00:18:40,996
I chose vegetable
stew for a reason.
340
00:18:41,079 --> 00:18:43,248
You got 60 seconds, no hintsies.
341
00:18:45,542 --> 00:18:46,710
You're not gonna talk to us?
342
00:18:46,793 --> 00:18:47,853
Exactly, you're gonna have to...
343
00:18:47,877 --> 00:18:50,046
Hey, you're good.
344
00:18:51,089 --> 00:18:52,215
So this is just a test?
345
00:18:52,882 --> 00:18:55,093
Pupils fixed and dilated.
346
00:18:55,218 --> 00:18:58,847
An addict found with an empty
bottle of phenobarb next to him.
347
00:18:59,347 --> 00:19:02,100
How's this a mystery?
It's an overdose.
348
00:19:02,350 --> 00:19:04,644
Glutethimide!
Scnptfihed lastyear
349
00:19:04,728 --> 00:19:07,564
could mimic fixed and
dilated without the brain death.
350
00:19:08,273 --> 00:19:10,358
Except he'll just
get better on his own,
351
00:19:10,442 --> 00:19:11,735
so why would you take this case?
352
00:19:12,610 --> 00:19:14,130
Because house doesn't
care about the treatment
353
00:19:14,154 --> 00:19:15,697
as long as the case
is interesting.
354
00:19:16,614 --> 00:19:20,452
I'll do a blood draw and put
glutethimide on the tox screen.
355
00:19:26,124 --> 00:19:29,461
House: Really? You thought
that case was interesting?
356
00:19:30,378 --> 00:19:31,796
Guess we're still on Arlene.
357
00:19:31,921 --> 00:19:33,899
Aren't there other ways of
keeping masters occupied?
358
00:19:33,923 --> 00:19:36,801
Not according to my
sexual harassment seminar.
359
00:19:39,596 --> 00:19:41,765
Maybe it's not hypochondna.
360
00:19:41,848 --> 00:19:43,183
She says she gets
a lot of rashes.
361
00:19:43,266 --> 00:19:47,062
Add the fever, sounds
like autoimmune, sle.
362
00:19:47,228 --> 00:19:50,982
Congratulations. You can think
exactly like a semi-competent internist.
363
00:19:51,316 --> 00:19:53,943
Kaufman's starting
her on prednisone.
364
00:19:54,069 --> 00:19:55,945
But the heart
problems were first.
365
00:19:57,280 --> 00:19:58,448
Endocarditis?
366
00:19:58,782 --> 00:19:59,824
With no murmurs?
367
00:19:59,991 --> 00:20:01,284
It's usually a late sign.
368
00:20:01,409 --> 00:20:02,702
The echo showed pristine valves.
369
00:20:02,786 --> 00:20:04,454
Below the resolving threshold.
370
00:20:05,288 --> 00:20:07,791
Kaufman's prednisone will
suppress her immune system.
371
00:20:07,874 --> 00:20:08,917
It could kill her.
372
00:20:12,670 --> 00:20:14,714
You've got to tell
him it's endocarditis.
373
00:20:14,798 --> 00:20:15,882
House: Check the wiretap.
374
00:20:15,965 --> 00:20:18,259
His ID guy's has been putting
the same argument to him.
375
00:20:18,343 --> 00:20:20,970
He can't convince him.
You think I got a better shot?
376
00:20:21,304 --> 00:20:22,305
So what do we do?
377
00:20:27,143 --> 00:20:28,186
We switch her meds.
378
00:20:29,104 --> 00:20:31,523
We get a solution of
broad-spectrum antibiotics.
379
00:20:31,648 --> 00:20:33,858
Stick it in an iv bag
marked for prednisone.
380
00:20:33,983 --> 00:20:36,486
Kaufman can only be
there a few times a day.
381
00:20:36,611 --> 00:20:38,731
Tell Arlene you're from the
pharmacy. Switch them out.
382
00:20:38,780 --> 00:20:39,989
This is nuts.
383
00:20:40,156 --> 00:20:42,176
This is way too complicated...
It's hanging an iv bag.
384
00:20:42,200 --> 00:20:44,345
If the attending doesn't know
what she's on, the risk of...
385
00:20:44,369 --> 00:20:46,996
What risk? We know how he's
treating her, we bugged the room.
386
00:20:47,122 --> 00:20:48,623
This is not about information.
387
00:20:48,706 --> 00:20:51,084
We're talking ethical and
legal violations on a scale
388
00:20:51,167 --> 00:20:52,919
that should make even
you puke. She's dying!
389
00:20:53,002 --> 00:20:55,713
Doesn't mean we should
all go to jail to save her!
390
00:21:03,221 --> 00:21:07,475
You're losing control because
this is your girlfriend's mom.
391
00:21:09,310 --> 00:21:11,521
You gonna run this by cuddy?
392
00:21:12,856 --> 00:21:16,443
No. She said to keep her out
of it, do what we need to do.
393
00:21:16,526 --> 00:21:19,696
Look, I know what I'm suggesting
is completely screwed up.
394
00:21:19,821 --> 00:21:23,032
That's because this situation
is completely screwed up.
395
00:21:23,700 --> 00:21:26,202
Do it or you're fired.
396
00:21:30,832 --> 00:21:33,209
We stick together, he
can't fire all three of us.
397
00:21:35,712 --> 00:21:36,912
Give me your prescription pad.
398
00:21:37,130 --> 00:21:38,131
Why are you doing this?
399
00:21:38,214 --> 00:21:39,316
Because I think
it's endocarditis
400
00:21:39,340 --> 00:21:41,468
and I think the
prednisone will kill her.
401
00:21:43,219 --> 00:21:45,722
And I forgot my
prescription pad.
402
00:21:56,065 --> 00:21:58,067
Taub: Am I a horrible person?
403
00:21:59,152 --> 00:22:01,446
I used to win awards
for volunteer work.
404
00:22:01,529 --> 00:22:03,865
I went to Guatemala
and fixed cleft palates.
405
00:22:04,532 --> 00:22:07,410
Now we're sitting back
letting chase do our dirty work.
406
00:22:07,494 --> 00:22:10,079
We're doing the right
thing. Stay out of it.
407
00:22:10,163 --> 00:22:13,666
I don't know. I don't know
about anything anymore.
408
00:22:14,834 --> 00:22:18,254
Then this thing with the
kid Rachel's brother is...
409
00:22:18,338 --> 00:22:19,672
Foreman: Stay out of that, too.
410
00:22:19,756 --> 00:22:22,842
A, radiologists, experts,
unlike you said no bleed.
411
00:22:22,926 --> 00:22:24,511
B, you yourself
said it's probably not.
412
00:22:24,594 --> 00:22:26,930
C, you've got no
doctor-patient relationship.
413
00:22:27,055 --> 00:22:28,681
D, youfllose yourconsumngjob.
414
00:22:28,765 --> 00:22:30,016
E, your ex will kill you.
415
00:22:30,099 --> 00:22:31,726
F, I'm running out
of alphabet here.
416
00:22:35,271 --> 00:22:36,356
You do it?
417
00:22:36,439 --> 00:22:38,233
Had the bag. Walking
towards the room
418
00:22:38,316 --> 00:22:40,693
and cuddy's sister
says, "hey, Dr. Chase."
419
00:22:40,944 --> 00:22:42,737
I met her at that
charity event last year.
420
00:22:42,820 --> 00:22:44,239
One of you two's got to do this.
421
00:22:44,739 --> 00:22:46,533
I met Arlene at
the same benefit.
422
00:22:46,616 --> 00:22:47,867
Taub: Conveniently.
423
00:22:48,368 --> 00:22:51,037
Come on, don't ask me. I
don't even know if I believe it's...
424
00:22:53,206 --> 00:22:55,124
Damn it. It's Rachel's brother.
425
00:22:55,416 --> 00:22:57,168
He wants me to check
out some new case.
426
00:22:57,252 --> 00:22:58,753
Conveniently.
427
00:22:59,879 --> 00:23:02,799
It's a tryout. I need this job.
428
00:23:03,633 --> 00:23:05,260
I got to do this.
429
00:23:05,802 --> 00:23:08,471
So you're just gonna ditch us, run
off and work on some other case?
430
00:23:20,817 --> 00:23:21,818
Are you Timothy's mom?
431
00:23:21,901 --> 00:23:23,069
Yeah.
432
00:23:23,152 --> 00:23:24,404
My name is Christopher Taub.
433
00:23:24,487 --> 00:23:27,323
I'm a doctor at
Princeton-plainsboro.
434
00:23:27,407 --> 00:23:28,700
I saw your son's file.
435
00:23:28,783 --> 00:23:31,661
I think he might have a
very small bleed in his brain.
436
00:23:31,744 --> 00:23:35,957
Wait, you saw his file? How
do you even know who we are?
437
00:23:36,332 --> 00:23:38,710
Your son could die
of a brain hemorrhage.
438
00:23:38,793 --> 00:23:40,503
He needs a cerebral
angiogram today.
439
00:23:40,628 --> 00:23:43,339
Get in your car and
meet me at the hospital.
440
00:23:45,842 --> 00:23:48,636
Timothy? We're gonna
go see the doctor.
441
00:23:55,768 --> 00:23:57,186
House: Another pop quiz.
442
00:23:57,270 --> 00:24:00,356
How many idiot doctors
does it take to switch an iv?
443
00:24:01,357 --> 00:24:03,484
The longer we wait,
the more the prednisone
444
00:24:03,568 --> 00:24:05,778
is gonna kill her immune system.
445
00:24:05,862 --> 00:24:08,865
Forget playing the pharmacist.
Mom naps every afternoon.
446
00:24:08,948 --> 00:24:11,628
Wait by the room, when she falls
asleep, get the sister out somehow.
447
00:24:17,832 --> 00:24:19,792
Hi, Dr. Cuddy. Is now
a good time to talk?
448
00:24:19,876 --> 00:24:21,127
Not really.
449
00:24:21,210 --> 00:24:23,796
So, um, you know how
you had us consulting,
450
00:24:23,880 --> 00:24:25,882
and then stopped
having us consult?
451
00:24:26,633 --> 00:24:28,343
Why are you still here?
452
00:24:28,509 --> 00:24:32,388
Well, I think the stopping
might have stopped.
453
00:24:32,972 --> 00:24:36,184
House put me on this weird
case where there's no treatment.
454
00:24:36,559 --> 00:24:38,811
I think maybe to distract me.
455
00:24:38,895 --> 00:24:40,015
And they've been acting odd.
456
00:24:40,355 --> 00:24:41,898
I'll look into it.
457
00:24:42,357 --> 00:24:43,733
Thank you for coming to me.
458
00:24:43,816 --> 00:24:48,237
Because I'm worried that he's
switching your mother's medications.
459
00:24:50,031 --> 00:24:51,532
I checked with the pharmacy.
460
00:24:51,616 --> 00:24:55,119
Dr. Chase got prednisone and
antibiotics for my coma patient.
461
00:24:55,203 --> 00:24:57,330
Which wouldn't treat him,
462
00:24:57,413 --> 00:25:01,751
but could treat conditions
that cause heart failure.
463
00:25:06,631 --> 00:25:09,217
You told me to keep you out
of it, do what I needed to do.
464
00:25:09,592 --> 00:25:10,819
What the hell did
you think that meant?
465
00:25:10,843 --> 00:25:11,987
I meant like if
you had to slip her
466
00:25:12,011 --> 00:25:13,763
a few more vitamin
pills or something.
467
00:25:13,846 --> 00:25:16,808
This is life-threatening.
It's illegal.
468
00:25:16,891 --> 00:25:19,143
I wasn't expecting
something like this.
469
00:25:19,227 --> 00:25:21,163
Only because you intentionally
weren't thinking about it
470
00:25:21,187 --> 00:25:23,815
'cause you don't wanna
make any tough decisions.
471
00:25:26,651 --> 00:25:28,945
Are you completely
sure it's endocarditis?
472
00:25:31,656 --> 00:25:33,074
That's not a real question.
473
00:25:33,950 --> 00:25:37,120
Endocarditis fits better
than the alternatives.
474
00:25:43,209 --> 00:25:46,587
We're having a little
trouble hanging the right iv.
475
00:25:47,338 --> 00:25:49,674
Fastest way is with your help.
476
00:26:02,437 --> 00:26:04,063
Cuddy: Where did Julia go?
477
00:26:04,147 --> 00:26:05,231
She's got a family.
478
00:26:05,940 --> 00:26:07,233
I've got a family.
479
00:26:07,775 --> 00:26:10,445
Three kids and a
husband, that's a family.
480
00:26:10,820 --> 00:26:13,781
You are always tougher on
me than Julia. Why is that?
481
00:26:13,865 --> 00:26:15,158
I'm not.
482
00:26:16,576 --> 00:26:20,121
I was thinking about when you
made me run for yearbook editor.
483
00:26:20,204 --> 00:26:22,957
I didn't want to, I didn't have a
social life my whole senior year.
484
00:26:23,040 --> 00:26:24,309
You let Julia do
whatever she wanted.
485
00:26:24,333 --> 00:26:26,878
We're debating 12th grade now?
486
00:26:26,961 --> 00:26:28,004
Like anything's changed.
487
00:26:28,087 --> 00:26:29,088
What do you want, Lisa?
488
00:26:29,172 --> 00:26:32,467
Do you want to hear
I love you both the same?
489
00:26:32,592 --> 00:26:34,177
Of course I do.
490
00:26:36,929 --> 00:26:38,097
Okay.
491
00:26:38,556 --> 00:26:40,600
But times like this,
492
00:26:41,642 --> 00:26:44,520
when we argue, it reminds me
493
00:26:44,604 --> 00:26:46,397
I have more in common with her.
494
00:26:47,732 --> 00:26:49,525
She's nicer to me.
495
00:26:50,276 --> 00:26:52,111
I love you both,
496
00:26:53,946 --> 00:26:56,491
but I like her more than you.
497
00:27:13,716 --> 00:27:15,301
I called you three times.
498
00:27:15,384 --> 00:27:17,261
My phone wasn't exactly on.
499
00:27:17,512 --> 00:27:19,263
I figure I'll be getting
some angry calls
500
00:27:19,347 --> 00:27:21,057
once radiology sends
back the angiogram.
501
00:27:21,974 --> 00:27:23,226
They already did.
502
00:27:24,352 --> 00:27:25,770
Here.
503
00:27:25,853 --> 00:27:28,064
This is what you saw.
504
00:27:28,731 --> 00:27:30,316
It's an anatomical
variant of the skull,
505
00:27:30,399 --> 00:27:33,361
bone in proximity
to a blood vessel.
506
00:27:33,444 --> 00:27:34,987
There was nothing
wrong with him.
507
00:27:37,198 --> 00:27:38,449
That was reason g.
508
00:27:39,826 --> 00:27:42,495
That's good news for him.
509
00:27:50,670 --> 00:27:51,671
Cuddy: Lungs clear?
510
00:27:51,754 --> 00:27:53,506
Diffuse wheezing,
tightness, pruritus.
511
00:27:55,550 --> 00:27:56,801
It's an allergic reaction.
512
00:27:57,718 --> 00:27:59,358
Looks like. But it
doesn't make any sense.
513
00:27:59,720 --> 00:28:02,849
She's on prednisone. How
could she get an allergic reaction?
514
00:28:08,855 --> 00:28:11,649
Cuddy: I switched out the
antibiotics, put her back on prednisone.
515
00:28:11,732 --> 00:28:14,694
Her breathing's normal. But the
a-fib's back and her fever's up.
516
00:28:14,777 --> 00:28:16,946
Allergy's got to be
due to our antibiotics.
517
00:28:17,029 --> 00:28:18,614
House: Does Kaufman
know what we did?
518
00:28:18,823 --> 00:28:20,825
That's good.
No, that is terrible.
519
00:28:21,409 --> 00:28:23,369
He doesn't know that she
got worse on antibiotics,
520
00:28:23,411 --> 00:28:24,996
so now he's
thinking endocarditis.
521
00:28:25,079 --> 00:28:27,707
He'll put her back on the
antibiotics that almost suffocated her.
522
00:28:27,874 --> 00:28:28,958
What do we do?
523
00:28:31,919 --> 00:28:33,045
We push through this.
524
00:28:33,296 --> 00:28:37,091
Started in the heart, endocarditis
still fits, it's just got to be fungal.
525
00:28:37,174 --> 00:28:39,927
We have to switch Kaufman's
antibiotics for amphotericin b.
526
00:28:40,011 --> 00:28:41,655
I don't know if you're
right, I don't care.
527
00:28:41,679 --> 00:28:43,389
But we are gonna end
up killing this woman
528
00:28:43,472 --> 00:28:45,933
if we keep confusing her
attending with these secret meds.
529
00:28:46,017 --> 00:28:48,686
I don't care about confusing
the attending. I want this woman...
530
00:28:48,769 --> 00:28:51,105
We're not talking about
simple antibiotics anymore.
531
00:28:51,188 --> 00:28:54,025
Amphotericin b is dangerous
in itself. It's a poison.
532
00:28:54,108 --> 00:28:56,903
That's why it kills fungi.
It'll give her fever, chills...
533
00:28:56,986 --> 00:28:59,155
Which she already has,
which will help us hide it.
534
00:28:59,238 --> 00:29:00,507
I don't think I can
take a risk like that.
535
00:29:00,531 --> 00:29:02,371
Well, then, you shouldn't
have let her fire me!
536
00:29:07,663 --> 00:29:11,083
Look, all you have to do
is switch the ivs again.
537
00:29:12,043 --> 00:29:13,353
This has blown up
on you once already.
538
00:29:13,377 --> 00:29:14,378
He's right.
539
00:29:18,883 --> 00:29:21,302
I'm so sorry I got you guys
into this. You should go.
540
00:29:31,395 --> 00:29:32,396
I'm right.
541
00:29:32,480 --> 00:29:34,690
I know. And I'll do it, but...
542
00:29:49,413 --> 00:29:52,375
I agree. Fungal
endocarditis fits.
543
00:29:55,670 --> 00:29:57,797
But we still have
to tell your mother.
544
00:29:59,799 --> 00:30:02,760
I don't want to
tell her, not at all,
545
00:30:02,843 --> 00:30:05,096
but the patient is
the highest priority.
546
00:30:06,389 --> 00:30:08,975
I'm kicking you
out of your office.
547
00:30:10,851 --> 00:30:13,688
Yes, you. This is
not her office yet.
548
00:30:34,917 --> 00:30:36,252
If you tell anyone,
549
00:30:37,253 --> 00:30:39,630
I will get you thrown
out of med school
550
00:30:39,714 --> 00:30:42,258
and I will destroy your career.
551
00:30:46,470 --> 00:30:48,597
I've thought about that.
552
00:30:51,267 --> 00:30:55,312
Lying about me won't work.
553
00:30:56,605 --> 00:30:58,733
Everybody knows your reputation.
554
00:30:58,816 --> 00:31:02,153
True. But I won't have to lie.
555
00:31:03,821 --> 00:31:08,617
Buried in your coma
patient's big, big file is a form
556
00:31:08,701 --> 00:31:10,369
that doesn't allow
treatment without
557
00:31:10,453 --> 00:31:13,164
the express consent
of the relatives.
558
00:31:16,792 --> 00:31:18,461
Wait... you drew blood.
559
00:31:18,836 --> 00:31:22,131
That's not just a screw-up.
It's a criminal assault.
560
00:31:26,302 --> 00:31:27,302
But you told me...
561
00:31:27,344 --> 00:31:29,180
No. As you may recall...
562
00:31:36,520 --> 00:31:37,730
You set me up?
563
00:31:46,197 --> 00:31:49,825
Because this patient
is the highest priority.
564
00:32:32,910 --> 00:32:35,871
You made her think I was
hiding her son being sick!
565
00:32:36,205 --> 00:32:38,916
She scuttled the settlement.
She reported me to the bar.
566
00:32:39,041 --> 00:32:41,544
I got to deal
with that crap now!
567
00:32:41,919 --> 00:32:46,048
I will sue you for slander,
for tortuous interference
568
00:32:46,132 --> 00:32:49,135
and anything else
I can use to destroy you.
569
00:32:50,386 --> 00:32:56,642
And my sister says, stay
out of her life, you failure.
570
00:32:58,310 --> 00:33:00,729
Five years of therapy.
571
00:33:06,652 --> 00:33:11,782
Dr. Kaufman, I need to speak
with you and the patient alone.
572
00:33:16,495 --> 00:33:18,122
I'm skipping
the credentials committee.
573
00:33:18,247 --> 00:33:21,584
I'm going straight to the state
board and reporting you for...
574
00:33:22,084 --> 00:33:24,712
What you've done is
so off the spectrum,
575
00:33:24,795 --> 00:33:27,339
I don't know there's
a specific name for it.
576
00:33:28,007 --> 00:33:30,068
I think he's talking to you.
Cuddy: Marty, calm down.
577
00:33:30,092 --> 00:33:31,812
Dr. Kaufman: And you.
What you did is worse.
578
00:33:31,927 --> 00:33:34,597
He's an insane lunatic.
You're the Dean of medicine.
579
00:33:34,763 --> 00:33:36,056
I want you off my case.
580
00:33:36,140 --> 00:33:37,183
That's exactly right.
581
00:33:37,266 --> 00:33:39,059
Don't get excited.
You're fired, too.
582
00:33:39,143 --> 00:33:40,227
What?
583
00:33:40,311 --> 00:33:41,854
I'll never get away from house
584
00:33:41,937 --> 00:33:43,564
or my daughter if I stay here.
585
00:33:43,647 --> 00:33:45,524
Transfer me to
Princeton general.
586
00:33:45,608 --> 00:33:46,775
Mom.
587
00:33:47,526 --> 00:33:50,821
You're very ill and
you're very angry.
588
00:33:50,946 --> 00:33:53,824
You really think now is the right
time to make a decision like this?
589
00:33:53,908 --> 00:33:56,702
You lied to me and betrayed me.
590
00:33:56,911 --> 00:34:01,165
Do you think I really care what
you consider a good idea anymore?
591
00:34:16,513 --> 00:34:18,515
I'll get the ambulance.
592
00:34:22,519 --> 00:34:23,729
Happy?
593
00:34:34,156 --> 00:34:36,200
Cuddy: I can't believe it.
594
00:34:40,537 --> 00:34:42,539
What just happened?
595
00:34:43,791 --> 00:34:45,042
You just killed her.
596
00:34:49,505 --> 00:34:51,215
Are you blaming me?
597
00:34:52,800 --> 00:34:55,094
This is all because
you're so arrogant,
598
00:34:55,177 --> 00:34:57,554
you goaded her into firing you.
599
00:34:57,638 --> 00:34:59,890
Actually, my mistakes
started a little after that,
600
00:34:59,974 --> 00:35:01,725
when I agreed to
your brilliant scheme
601
00:35:01,809 --> 00:35:03,662
to keep me on the case
after she'd fired me off it.
602
00:35:03,686 --> 00:35:04,955
She would have
left the hospital.
603
00:35:04,979 --> 00:35:07,398
Only 'cause you would have
let her. Like you did just now.
604
00:35:07,481 --> 00:35:08,774
You think I can control her?
605
00:35:08,857 --> 00:35:10,168
I don't know.
I've never seen you try.
606
00:35:10,192 --> 00:35:13,153
I have been rebelling against
this woman my entire life.
607
00:35:13,237 --> 00:35:15,155
Here's what I've seen.
608
00:35:15,781 --> 00:35:18,158
She insults you,
you complain to me.
609
00:35:18,242 --> 00:35:20,369
I drug her at dinner,
you never let her know.
610
00:35:20,452 --> 00:35:22,496
We slip her medicine,
happens behind her back.
611
00:35:22,579 --> 00:35:24,581
You never confront her.
612
00:35:25,708 --> 00:35:27,710
And it pisses me off.
613
00:35:30,379 --> 00:35:32,715
Are you taking this personally?
614
00:35:32,881 --> 00:35:35,301
If she leaves, she dies.
615
00:35:35,884 --> 00:35:40,597
One day, maybe a week from
now, maybe a year from now,
616
00:35:41,390 --> 00:35:46,020
you're gonna decide that the man
sleeping next to you killed your mother.
617
00:35:50,482 --> 00:35:52,526
Get me my patient back.
618
00:35:56,780 --> 00:35:58,032
This is really bad, lise.
619
00:35:58,115 --> 00:36:00,868
I swear to god, Jules,
I will call security.
620
00:36:13,881 --> 00:36:15,883
I asked you before
why you were tough on me.
621
00:36:15,966 --> 00:36:16,967
I wasn't.
622
00:36:17,051 --> 00:36:18,844
You were. And I know why.
623
00:36:20,387 --> 00:36:23,140
You see something in
me that you didn't see
624
00:36:23,223 --> 00:36:24,975
in Julia and you
didn't see in you.
625
00:36:25,059 --> 00:36:27,770
A type of ambition,
a type of brains.
626
00:36:27,853 --> 00:36:29,897
That's why you rode me.
627
00:36:29,980 --> 00:36:34,943
You made me yearbook editor,
summa undergrad, aoa in med school.
628
00:36:36,570 --> 00:36:38,280
The only time I ever
see light in your eyes
629
00:36:38,364 --> 00:36:41,200
is when you hear me
talking about my job.
630
00:36:45,204 --> 00:36:47,581
The reason you keep
coming to see me
631
00:36:47,664 --> 00:36:50,042
in the clinic is
because you trust me.
632
00:36:50,751 --> 00:36:53,212
You trust my medical judgment.
633
00:36:54,046 --> 00:36:55,672
So here it is.
634
00:36:56,382 --> 00:36:59,426
If you transfer to
Princeton general,
635
00:36:59,510 --> 00:37:01,637
you'll be treated
well and you'll die.
636
00:37:02,054 --> 00:37:06,642
If you stay here with house, you'll
be treated badly, butyouwihve.
637
00:37:10,354 --> 00:37:12,606
I don't care iflhaveto
slash the tires
638
00:37:12,689 --> 00:37:15,317
of every ambulance
in this bay, mom.
639
00:37:16,485 --> 00:37:19,321
I am not letting you
leave my hospital.
640
00:37:22,699 --> 00:37:24,660
One, two, three.
641
00:37:25,869 --> 00:37:28,080
I got it.
How are you feeling, mom?
642
00:37:28,997 --> 00:37:30,290
I feel a little dizzy.
643
00:37:30,374 --> 00:37:33,752
Heart's still weak from the
infection. We'll hang an antifungal iv.
644
00:37:33,836 --> 00:37:35,546
If you're so great,
how come you're not
645
00:37:35,629 --> 00:37:37,756
running your department anymore?
646
00:37:37,840 --> 00:37:39,341
What are you talking about, mom?
647
00:37:39,425 --> 00:37:40,676
That's what he told me.
648
00:37:40,759 --> 00:37:41,760
Two days ago?
649
00:37:41,844 --> 00:37:44,447
I said that I didn't have a department
to run? I was being sarcastic.
650
00:37:44,471 --> 00:37:45,514
No, you weren't.
651
00:37:45,681 --> 00:37:47,433
Right, because
people who are talking
652
00:37:47,516 --> 00:37:48,996
can't tell if they're
being sarcastic.
653
00:37:49,309 --> 00:37:50,412
That doesn't make any sense.
654
00:37:50,436 --> 00:37:53,355
Of course they can.
But you weren't.
655
00:37:59,653 --> 00:38:01,905
I love a-rod.
656
00:38:02,072 --> 00:38:04,366
He's so modest
657
00:38:04,450 --> 00:38:07,995
and I highly respect the paintings
he has of himself as a centaur.
658
00:38:08,495 --> 00:38:10,622
Question. Do I like a-rod?
659
00:38:12,416 --> 00:38:15,252
Yes. Whoever he is.
660
00:38:16,128 --> 00:38:17,963
She can't recognize sarcasm?
661
00:38:18,046 --> 00:38:20,174
Deficit in the right
parahippocampal gyrus,
662
00:38:20,674 --> 00:38:23,260
which means cns
involvement before the fever.
663
00:38:24,428 --> 00:38:26,513
I was wrong about
the endocarditis.
664
00:38:27,097 --> 00:38:28,724
I don't feel...
665
00:38:29,600 --> 00:38:31,268
Mom.mom.
666
00:38:31,852 --> 00:38:33,979
Heart rate 170. Nurse!
667
00:38:36,106 --> 00:38:37,149
Do something.
668
00:38:37,232 --> 00:38:38,233
I am.
669
00:38:39,485 --> 00:38:41,361
House!
The fever was hypothalamic.
670
00:38:41,445 --> 00:38:43,780
That means brain,
heart, anemia, allergy.
671
00:38:43,864 --> 00:38:45,258
You hear that, what do
you think? I don't know.
672
00:38:45,282 --> 00:38:46,533
You think heavy metal toxicity.
673
00:38:46,617 --> 00:38:48,052
It can't be. You treated
chelation for lead.
674
00:38:48,076 --> 00:38:49,995
And she got better,
then she got worse
675
00:38:50,078 --> 00:38:51,788
because she never
stopped being poisoned.
676
00:38:53,916 --> 00:38:54,917
What are you doing?
677
00:38:55,000 --> 00:38:56,520
You really want me
to stop and explain?
678
00:39:09,056 --> 00:39:10,766
There it is. Look at that.
679
00:39:12,518 --> 00:39:14,436
The muscle's black.
680
00:39:15,646 --> 00:39:16,730
Necrosis?
681
00:39:16,813 --> 00:39:21,985
Metallosis. Her artificial hip
weared and teared way too much.
682
00:39:22,069 --> 00:39:23,278
It's cobalt poisoning.
683
00:39:23,820 --> 00:39:25,822
We're gonna need
chase to get an or.
684
00:39:25,906 --> 00:39:27,616
We should start chelation again.
685
00:39:59,982 --> 00:40:01,650
I thought you didn't
want to see me.
686
00:40:01,733 --> 00:40:03,443
I didn't.
687
00:40:03,527 --> 00:40:04,570
But foreman called me.
688
00:40:10,576 --> 00:40:11,910
I didn't know that you thought
689
00:40:11,994 --> 00:40:15,080
that little boy had
a bleed in his head.
690
00:40:18,458 --> 00:40:22,254
I will kill my brother if he
messes with you anymore.
691
00:40:24,298 --> 00:40:26,008
What do you care?
692
00:40:28,093 --> 00:40:32,222
Chris. You were
a crappy husband.
693
00:40:34,641 --> 00:40:36,810
But you are a good person.
694
00:41:04,838 --> 00:41:07,174
Once again. You are unfired.
695
00:41:12,346 --> 00:41:14,598
You sold me out
even though you knew
696
00:41:14,681 --> 00:41:17,851
that you're gonna get
thrown out of med school.
697
00:41:18,268 --> 00:41:21,855
That's just kind of impressive.
698
00:41:25,651 --> 00:41:29,321
I keep my job if I stand
up to you, I keep it if I don't.
699
00:41:29,404 --> 00:41:31,698
I don't buy it.
700
00:41:35,160 --> 00:41:38,080
When cuddy was protecting me
before, she was protecting a doctor.
701
00:41:38,163 --> 00:41:40,832
She's now protecting
a boyfriend.
702
00:41:40,916 --> 00:41:43,585
The hospital's not gonna
put up with that for long.
703
00:41:44,294 --> 00:41:46,838
So I need you to protect me
704
00:41:46,922 --> 00:41:49,174
from doing something
cuddy will regret.
705
00:41:55,263 --> 00:41:57,307
See you bright
and late tomorrow.
706
00:42:14,449 --> 00:42:18,245
Mom, why would you
want to keep this?
707
00:42:19,746 --> 00:42:22,666
So I can mount it on the
wall like a moose head.
708
00:42:30,966 --> 00:42:35,929
It says here,
"cobalt can cause rashes,
709
00:42:36,346 --> 00:42:39,391
"dizziness and
stomach problems."
710
00:42:41,810 --> 00:42:44,187
You still think I've been
imagining the whole thing?
711
00:42:44,271 --> 00:42:46,815
Okay, you might have a point.
712
00:42:47,774 --> 00:42:48,859
How do you feel?
713
00:42:48,942 --> 00:42:52,863
You know, a little
dizziness, some pain.
51474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.