All language subtitles for House.S07E09.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,630 Daisy: What's the difference between a sea lion and a seal? 2 00:00:04,755 --> 00:00:05,756 Jack: What's that, baby? 3 00:00:05,840 --> 00:00:09,135 Daisy: What's the difference between a sea lion and a seal? 4 00:00:09,969 --> 00:00:12,305 Seals tell the truth, but a sea lion is always lying? 5 00:00:12,763 --> 00:00:15,141 A sea lion has ears. 6 00:00:15,224 --> 00:00:16,851 Yeah, that's right. I forgot. 7 00:00:16,934 --> 00:00:18,603 I'll show you when we get to the zoo. 8 00:00:21,772 --> 00:00:23,024 Can we have pizza tonight? 9 00:00:23,107 --> 00:00:25,151 I'm not gonna be here, Daisy. 10 00:00:26,277 --> 00:00:28,237 I'm going back on the road, remember? 11 00:00:28,321 --> 00:00:30,448 You've only been here for two days. 12 00:00:30,656 --> 00:00:32,092 I'll be back in three weeks this time. 13 00:00:32,116 --> 00:00:33,951 Woman: Somebody help her! 14 00:00:35,828 --> 00:00:37,330 She's having a seizure! 15 00:00:41,626 --> 00:00:43,127 Man: There's a lady down there. 16 00:00:45,880 --> 00:00:48,633 Daddy, come back! Daddy! 17 00:00:52,720 --> 00:00:56,140 Hey, lady. Hey, lady, are you okay? Come on. Come on. 18 00:00:56,224 --> 00:00:58,476 Hey, wake up! Come on, get up! Hey... 19 00:01:02,688 --> 00:01:03,731 Come on. 20 00:01:05,024 --> 00:01:06,525 Help me! 21 00:01:07,985 --> 00:01:09,737 Somebody help me! Come on! 22 00:01:09,820 --> 00:01:11,364 Hurry! Hurry up! 23 00:01:29,674 --> 00:01:30,716 Daddy! 24 00:01:33,719 --> 00:01:36,180 Move the train! Move the train! 25 00:01:57,576 --> 00:01:58,869 Man: Hey, man, are you okay? 26 00:02:02,456 --> 00:02:04,250 Yeah, I think so. 27 00:02:09,880 --> 00:02:11,048 She's epileptic. 28 00:02:12,258 --> 00:02:13,467 Come on, let's get you up. 29 00:02:15,386 --> 00:02:17,471 You all right? Here we go. 30 00:02:18,264 --> 00:02:20,433 Hey, sweetie, I'm okay. 31 00:02:20,516 --> 00:02:22,101 Daddy? 32 00:02:58,429 --> 00:03:01,599 I found this case in the er. 33 00:03:02,683 --> 00:03:07,271 White male, mid-30s, loss of consciousness, abnormal EKG, 34 00:03:07,813 --> 00:03:11,525 and he's the subway hero. 35 00:03:13,778 --> 00:03:15,654 Your enthusiasm is impressive. 36 00:03:15,780 --> 00:03:18,282 Wish I could say the same about your presentation. 37 00:03:18,366 --> 00:03:21,077 Everybody knows you lead with your most interesting symptom. 38 00:03:21,160 --> 00:03:25,998 You're right, EKG is more interesting than loss of consciousness. 39 00:03:26,123 --> 00:03:27,142 So I think we should do... 40 00:03:27,166 --> 00:03:28,959 God! She's still talking, make it stop. 41 00:03:29,293 --> 00:03:32,797 House's world view doesn't include random acts of self-sacrifice. 42 00:03:32,963 --> 00:03:35,424 He's gonna count heroism as a symptom until proven otherwise. 43 00:03:35,508 --> 00:03:37,343 Martha: The guy did a wonderful thing. 44 00:03:37,426 --> 00:03:39,011 Can't we just take that at face value? 45 00:03:39,970 --> 00:03:41,180 You are adorable. 46 00:03:41,639 --> 00:03:42,973 Heroism does exist. 47 00:03:44,016 --> 00:03:45,994 What about the guy who landed the plane in the Hudson? 48 00:03:46,018 --> 00:03:48,479 Newsflash, that guy was already on the plane. 49 00:03:48,562 --> 00:03:50,540 For all we know he would have killed everyone else on board 50 00:03:50,564 --> 00:03:51,941 if it increased his chances. 51 00:03:52,024 --> 00:03:53,609 Faced with almost certain death, 52 00:03:53,692 --> 00:03:55,361 a normal person rides the pine. 53 00:03:55,486 --> 00:03:56,487 What about firefighters? 54 00:03:56,570 --> 00:03:58,364 The guys who undergo months of training 55 00:03:58,489 --> 00:04:00,533 to deny their own instincts for self-preservation? 56 00:04:00,658 --> 00:04:02,260 Taub: And the patient isn't a firefighter. 57 00:04:02,284 --> 00:04:04,161 He plays a bass in a band. 58 00:04:04,370 --> 00:04:08,499 So humanity is apathetic and self-serving? 59 00:04:08,582 --> 00:04:09,625 Yeah. 60 00:04:09,708 --> 00:04:12,878 I was mugged once. When I saw the gun, my legs went out. 61 00:04:13,003 --> 00:04:14,439 Chase: I always thought it was "fight or flight," 62 00:04:14,463 --> 00:04:16,191 didn't know it was "fight or flight or faint." 63 00:04:16,215 --> 00:04:19,427 Laugh all you want, the other 100 people stayed on that platform. 64 00:04:19,510 --> 00:04:21,345 That's a normal response to danger. 65 00:04:21,762 --> 00:04:25,015 The coward has spoken. Our patient's problem is neurological. 66 00:04:25,099 --> 00:04:26,267 Sympathetic stimulation. 67 00:04:26,350 --> 00:04:28,769 Stress to the brain triggers a response in the heart. 68 00:04:29,061 --> 00:04:30,813 Go forth and look for masses 69 00:04:30,896 --> 00:04:32,565 in Clark Kent's iimbic system. 70 00:04:37,027 --> 00:04:38,839 Chase: Seems like you're getting a bit of attention. 71 00:04:38,863 --> 00:04:42,533 Everyone keeps going out of their way, asking me if I need anything. 72 00:04:43,200 --> 00:04:44,243 It's kind of nice. 73 00:04:45,536 --> 00:04:47,121 So what happened out there? 74 00:04:47,204 --> 00:04:48,998 I don't really remember. 75 00:04:49,081 --> 00:04:52,001 It's just images, like flashes. I kind of went on autopilot. 76 00:04:52,084 --> 00:04:55,921 My memory doesn't go back into real time until I was in the ambulance. 77 00:04:56,046 --> 00:04:58,966 I read that's pretty common for people in life-or-death situations. 78 00:04:59,425 --> 00:05:00,885 Eva: Jack. Jack: Honey. 79 00:05:00,968 --> 00:05:02,720 This is my wife Eva. 80 00:05:03,220 --> 00:05:04,805 Are you okay? Yeah, I'm fine. 81 00:05:04,889 --> 00:05:07,057 They're just doing some tests. 82 00:05:07,725 --> 00:05:09,059 How's Daisy? 83 00:05:10,269 --> 00:05:12,480 She's not so good, actually. 84 00:05:13,147 --> 00:05:15,816 She watched her father jump in front of a train. 85 00:05:16,066 --> 00:05:18,402 She's still shaking, she can't stop crying. 86 00:05:18,486 --> 00:05:19,820 Why would you do that to her? 87 00:05:19,904 --> 00:05:21,322 He saved a woman's life. 88 00:05:21,405 --> 00:05:22,406 He could have died. 89 00:05:23,741 --> 00:05:25,993 Did you even think about your family? 90 00:05:27,328 --> 00:05:28,579 House: I need your advice. 91 00:05:30,664 --> 00:05:32,625 Dinner with your mom on Thursday... 92 00:05:34,627 --> 00:05:36,170 It's my birthday. 93 00:05:36,921 --> 00:05:39,298 I know. I'm definitely coming. 94 00:05:40,132 --> 00:05:42,927 Wilson's got tickets to the Hong Kong film festival. 95 00:05:43,010 --> 00:05:44,970 Ever since his break-up he's been a mess. 96 00:05:45,095 --> 00:05:46,740 I haven't been able to tell him that I'm not going. 97 00:05:46,764 --> 00:05:48,557 So maybe if you happen to see him, 98 00:05:48,641 --> 00:05:50,809 you can mention how important this is. 99 00:05:55,814 --> 00:05:56,982 You should go. 100 00:05:57,691 --> 00:05:59,777 What? I can't. It's your birthday. 101 00:06:00,444 --> 00:06:05,282 It's fine. It's sweet that you care about your friend. 102 00:06:05,616 --> 00:06:07,785 And frankly, as you will find out sooner or later, 103 00:06:07,868 --> 00:06:09,954 my mother is a handful. 104 00:06:15,793 --> 00:06:18,837 I need your advice. This film festival... 105 00:06:18,963 --> 00:06:21,715 I have had these tickets for two months. 106 00:06:22,883 --> 00:06:25,010 Yeah, I know. I'm definitely coming. 107 00:06:25,094 --> 00:06:26,178 Okay. 108 00:06:26,971 --> 00:06:29,890 But Thursday is cuddy's birthday and her mom's coming down. 109 00:06:29,974 --> 00:06:31,016 It's a whole dinner thing. 110 00:06:31,392 --> 00:06:33,727 And I thought, maybe if you see her, 111 00:06:33,811 --> 00:06:36,689 you could mention how upset you've been... 112 00:06:37,523 --> 00:06:38,857 You have to go. 113 00:06:39,650 --> 00:06:42,194 Your girlfriend's birthday? It's not even a question. 114 00:06:42,319 --> 00:06:43,571 She has one every year. 115 00:06:43,654 --> 00:06:45,948 How often do you break up with the love of your life? 116 00:06:46,031 --> 00:06:48,151 Okay, for you, it's more often than most, but still... 117 00:06:48,200 --> 00:06:50,244 I'm a big boy, I think I'll survive. 118 00:06:56,417 --> 00:06:58,043 I will definitely make this up to you. 119 00:07:23,611 --> 00:07:24,695 Hey. 120 00:07:25,404 --> 00:07:26,572 Am I imagining things, 121 00:07:26,697 --> 00:07:29,450 or did I see a billboard with your face on it on my way home tonight? 122 00:07:29,533 --> 00:07:32,077 Was my whole face there? 'Cause I just saw the nose. 123 00:07:32,411 --> 00:07:34,347 I thought you said they were taking a picture 124 00:07:34,371 --> 00:07:35,831 of a bunch of doctors together. 125 00:07:35,914 --> 00:07:39,293 They did. I have no idea how it ended up just me. 126 00:07:39,376 --> 00:07:41,962 Well, you are pretty cute. 127 00:07:44,381 --> 00:07:45,799 You're flirting with me? 128 00:07:49,470 --> 00:07:51,764 Don't see anyone else in the room. 129 00:07:55,768 --> 00:07:56,769 What? 130 00:07:56,852 --> 00:07:58,312 I don't know. 131 00:07:58,937 --> 00:08:01,023 Things have been a little tense around here 132 00:08:01,106 --> 00:08:03,984 since that whole online-boyfriend thing. 133 00:08:05,235 --> 00:08:08,113 Phil's not my boyfriend. I'm not the one with the problem. 134 00:08:08,238 --> 00:08:10,616 No, you're the one with feelings for someone else. 135 00:08:12,409 --> 00:08:13,827 You're still my husband, 136 00:08:16,997 --> 00:08:18,916 I still love you, 137 00:08:22,002 --> 00:08:24,755 and I want things to be okay between us. 138 00:08:27,758 --> 00:08:30,594 Also, you're a famous model now. That's pretty cool. 139 00:08:31,470 --> 00:08:32,721 Sexy, even. 140 00:08:44,441 --> 00:08:46,944 So I advance through the carotid bifurcation? 141 00:08:47,027 --> 00:08:48,153 Chase: Are you asking? 142 00:08:48,237 --> 00:08:49,697 Yes, I'm asking. 143 00:08:50,114 --> 00:08:53,867 I've only read how to do it, but practice is different than theory. 144 00:08:54,326 --> 00:08:55,494 Just tell me how to do it. 145 00:08:55,619 --> 00:08:58,831 You're gonna inject dye just past the takeoff of the optic artery. 146 00:08:59,665 --> 00:09:00,791 Now? 147 00:09:02,543 --> 00:09:06,004 His BP's going up, the procedure's stressing his body. 148 00:09:06,505 --> 00:09:07,548 What do I do? 149 00:09:07,631 --> 00:09:08,632 Chase: Hold on a minute. 150 00:09:08,716 --> 00:09:11,301 Just give him a chance to regain equilibrium. 151 00:09:11,802 --> 00:09:13,429 BP's up, heart rate's 180. 152 00:09:13,512 --> 00:09:14,513 What should I do? 153 00:09:14,638 --> 00:09:16,473 Give me the catheter, get the crash cart. 154 00:09:18,559 --> 00:09:20,185 He's in cardiac arrest. 155 00:09:21,562 --> 00:09:24,148 Maybe your second time will go better. 156 00:09:28,193 --> 00:09:32,906 So we finally know what Taub would look like if he were life-size. 157 00:09:33,365 --> 00:09:34,908 Can we go back to the office now? 158 00:09:34,992 --> 00:09:35,993 You kidding? 159 00:09:36,076 --> 00:09:39,163 We got a differential to run. Cardiac arrhythmia... 160 00:09:39,246 --> 00:09:43,041 That poster got me laid when I got home last night, so do your worst. 161 00:09:43,167 --> 00:09:45,043 Martha: Arrhythmia proves I was right. 162 00:09:45,127 --> 00:09:47,629 Jack's problem is his heart, not his brain. 163 00:09:47,713 --> 00:09:50,090 So when you're not on a billboard you sleep with nurses, 164 00:09:50,174 --> 00:09:52,426 but when you are you sleep with your wife. 165 00:09:52,509 --> 00:09:53,761 I think you got that backwards. 166 00:09:53,844 --> 00:09:55,345 That's my elbow in the corner. 167 00:09:55,429 --> 00:09:56,722 What's your wife doing later? 168 00:09:56,805 --> 00:09:58,565 Martha: Huh. They chose you and cutout chase? 169 00:09:59,183 --> 00:10:03,395 Apparently, marketing thinks my face is the most trustworthy. 170 00:10:03,520 --> 00:10:04,520 For real? 171 00:10:04,563 --> 00:10:06,332 Martha: Both of our patient's cardiac incidents 172 00:10:06,356 --> 00:10:08,275 happened after physical stress. 173 00:10:08,358 --> 00:10:10,861 I'm guessing vasovagalsyncope. 174 00:10:10,944 --> 00:10:12,029 Buzzkill. 175 00:10:12,112 --> 00:10:14,340 Taub: Vasovagal syncope would manifest at a much younger age. 176 00:10:14,364 --> 00:10:15,365 Could be drugs. 177 00:10:15,449 --> 00:10:16,492 Tox screen was clean. 178 00:10:16,575 --> 00:10:18,786 What about autonomic nervous system dysfunction? 179 00:10:18,869 --> 00:10:20,913 Could cause arrhythmia and fainting. 180 00:10:27,044 --> 00:10:31,215 Inappropriate? I mean because of the Jew thing? 181 00:10:32,466 --> 00:10:35,302 Autonomic nervous system dysfunction. I like it. 182 00:10:35,385 --> 00:10:37,095 Let's biopsy his pituitary gland. 183 00:10:37,221 --> 00:10:39,139 Adrenal venous sampling makes more sense, 184 00:10:39,223 --> 00:10:41,225 and it is a less invasive procedure. 185 00:10:41,975 --> 00:10:44,853 Which you don't care about because you just want to check the pituitary 186 00:10:44,937 --> 00:10:48,232 because you still think there's something wrong with the guy's brain? 187 00:10:48,732 --> 00:10:49,775 Can't fool you. 188 00:10:49,900 --> 00:10:52,152 He has no other symptoms for pituitary disease. 189 00:10:52,236 --> 00:10:53,862 We can't stick a needle in his brain 190 00:10:53,946 --> 00:10:55,215 because you don't believe in heroism. 191 00:10:55,239 --> 00:10:56,573 House: Fine, do it your way. 192 00:10:56,657 --> 00:10:59,618 You'll waste half a day, but I'm sure he's in no hurry to get better. 193 00:11:01,328 --> 00:11:04,331 The autonomic nervous system controls invquntary actions, 194 00:11:04,414 --> 00:11:05,457 like your heartbeat. 195 00:11:05,582 --> 00:11:08,210 If we're right, it's manageable, but will progress. 196 00:11:08,293 --> 00:11:10,754 Do you think we could consult with him? 197 00:11:14,967 --> 00:11:17,135 I didn't know you knew Dr. Taub. 198 00:11:17,219 --> 00:11:18,262 I don't. 199 00:11:19,763 --> 00:11:20,889 You saw the ads. 200 00:11:20,973 --> 00:11:22,891 Look, no offense, but you were wrong yesterday. 201 00:11:22,975 --> 00:11:24,786 And they wouldn't have made him the face of the hospital 202 00:11:24,810 --> 00:11:26,270 if he weren't really good, right? 203 00:11:36,280 --> 00:11:37,614 Dr. Taub. 204 00:11:38,448 --> 00:11:40,450 The patient would like to see you. 205 00:11:47,541 --> 00:11:49,126 How can I help? 206 00:12:13,066 --> 00:12:15,319 I forgot, you guys talk. 207 00:12:16,528 --> 00:12:18,363 Look, no offense to either of you, 208 00:12:18,447 --> 00:12:20,490 but dinner with your mom? Come on. 209 00:12:20,574 --> 00:12:22,951 I'd have to act like a decent human being. 210 00:12:23,035 --> 00:12:24,703 You know what a strain that puts on me. 211 00:12:25,162 --> 00:12:26,288 And, you, 212 00:12:26,371 --> 00:12:27,640 ever since you broke up with Sam, 213 00:12:27,664 --> 00:12:29,249 you've done nothing but mope and whine. 214 00:12:29,333 --> 00:12:30,709 It's an unbelievable bummer. 215 00:12:30,834 --> 00:12:33,253 And just what is so exciting 216 00:12:33,337 --> 00:12:35,547 you have to blow off both of us to do it? 217 00:12:39,009 --> 00:12:42,387 I just want to sit on my couch in my undennear, drink scotch, 218 00:12:42,512 --> 00:12:44,389 and watch the real housewives of New Jersey. 219 00:12:45,015 --> 00:12:47,768 By myself. I just want one night off. 220 00:12:47,893 --> 00:12:49,102 Is that so much to ask? 221 00:12:49,186 --> 00:12:50,395 Yes. Yes. 222 00:12:51,563 --> 00:12:53,023 You have to choose one of us. 223 00:12:55,359 --> 00:12:56,443 I choose Wilson. 224 00:12:58,236 --> 00:13:01,907 Good, because he's coming to my birthday dinner. 225 00:13:06,203 --> 00:13:07,746 I do not whine. 226 00:13:14,044 --> 00:13:17,547 Jack's not exactly the hero-type. 227 00:13:18,131 --> 00:13:20,258 He started this band in college. 228 00:13:20,717 --> 00:13:23,428 They gig around the country, looking for their big break. 229 00:13:24,471 --> 00:13:26,306 It's been 16 years. 230 00:13:26,390 --> 00:13:27,849 That must be hard on you and Daisy. 231 00:13:27,933 --> 00:13:30,227 It's like I'm a single parent. 232 00:13:35,107 --> 00:13:37,234 I love him so much, 233 00:13:39,611 --> 00:13:42,155 but I'm at the end of my rope. 234 00:13:44,491 --> 00:13:47,244 What Jack did yesterday was so incredible, 235 00:13:47,327 --> 00:13:51,581 our boss assumed his illness had something to do with his behavior. 236 00:13:52,082 --> 00:13:53,917 But if that's not the case, 237 00:13:54,918 --> 00:13:57,504 there's more to him than you think. 238 00:14:03,343 --> 00:14:05,012 Chase: You think Taub really comes across 239 00:14:05,095 --> 00:14:07,139 as the most trustworthy doctor here? 240 00:14:08,432 --> 00:14:10,183 I knew it was bugging you. 241 00:14:11,601 --> 00:14:12,686 They cut me out. 242 00:14:12,769 --> 00:14:13,854 You're a pretty boy. 243 00:14:13,937 --> 00:14:14,998 Works well with the ladies, 244 00:14:15,022 --> 00:14:16,124 not so much with the patients. 245 00:14:16,148 --> 00:14:18,817 No one wants an undennear model performing their splenectomy. 246 00:14:18,984 --> 00:14:21,004 I notice they weren't exactly knocking down your door 247 00:14:21,028 --> 00:14:22,130 looking for Dr. Trustworthy. 248 00:14:22,154 --> 00:14:23,155 That's 'cause I'm black. 249 00:14:24,448 --> 00:14:27,117 Cortisol levels look normal. We were wrong. 250 00:14:27,200 --> 00:14:29,161 Which house will interpret as him being right. 251 00:14:29,619 --> 00:14:32,289 He's gonna make us biopsy the pituitary gland. 252 00:14:36,460 --> 00:14:40,130 You seem pretty calm for a guy who's surrounded by racists. 253 00:14:41,048 --> 00:14:43,884 80% of the Princeton population is white. 254 00:14:43,967 --> 00:14:45,302 Some are racist, some aren't. 255 00:14:45,385 --> 00:14:46,887 White works with both demographics. 256 00:14:46,970 --> 00:14:48,388 Chase: So race is your excuse, 257 00:14:48,472 --> 00:14:50,015 not the fact that you usually look like 258 00:14:50,098 --> 00:14:52,476 you're about to punch someone in the face? 259 00:14:54,311 --> 00:14:56,063 We're good. 260 00:14:56,146 --> 00:14:57,731 02 sats are dropping. 261 00:14:58,482 --> 00:15:00,233 He's not breathing. Suction. 262 00:15:07,532 --> 00:15:08,867 Sats are coming back. 263 00:15:10,494 --> 00:15:12,579 Mucus plug. That's weird. 264 00:15:17,167 --> 00:15:18,168 Fluid in the lungs. 265 00:15:18,251 --> 00:15:19,252 Pneumonitis? 266 00:15:20,087 --> 00:15:21,671 That doesn't fit with anyone's theory. 267 00:15:27,052 --> 00:15:29,846 Our tests finally rule out the brain. 268 00:15:29,930 --> 00:15:32,099 That leaves the heart and the lungs. 269 00:15:32,182 --> 00:15:34,017 Pneumonitis can be caused by bacteria, 270 00:15:34,101 --> 00:15:36,103 parasite, some kind of obstruction... 271 00:15:36,186 --> 00:15:37,854 Who was the girl on the tracks? 272 00:15:37,938 --> 00:15:41,817 News story said her name's Chloe jefferies. Why does that matter? 273 00:15:41,900 --> 00:15:43,753 'Cause there's another reason besides being sick 274 00:15:43,777 --> 00:15:45,821 that he'd risk his life for a stranger. 275 00:15:45,904 --> 00:15:47,114 She's not a stranger. 276 00:15:48,406 --> 00:15:50,742 The damsel in distress is an epileptic, 277 00:15:51,243 --> 00:15:53,203 so we assumed she was having an epileptic seizure. 278 00:15:53,286 --> 00:15:55,205 But what if she wasn't. What if she's sick, too? 279 00:15:55,288 --> 00:15:57,415 Jack is away a lot, on tour. 280 00:15:57,541 --> 00:15:59,221 What happens on the road stays on the road. 281 00:15:59,251 --> 00:16:01,628 The most likely cause of pneumonitis is infection. 282 00:16:01,753 --> 00:16:03,547 Shouldn't we be getting a sputum culture? 283 00:16:03,630 --> 00:16:05,950 There's no significant elevation in white blood cell count. 284 00:16:06,049 --> 00:16:07,329 This is more like toxic exposure. 285 00:16:07,384 --> 00:16:08,402 Foreman: He's got a point. 286 00:16:08,426 --> 00:16:10,137 Why is your assumption of his guilt 287 00:16:10,220 --> 00:16:12,222 more valid than my assumption of his selflessness? 288 00:16:12,305 --> 00:16:17,477 Because my assumption is backed up by millions of men, and Taub, 289 00:16:17,811 --> 00:16:19,437 who've cheated on their wives. 290 00:16:20,564 --> 00:16:22,899 Find the girl and the love nest. 291 00:16:22,983 --> 00:16:24,985 Every hero has his kryptonite. 292 00:16:27,779 --> 00:16:28,864 Hello? 293 00:16:28,947 --> 00:16:30,383 So we're breaking into this girl's apartment 294 00:16:30,407 --> 00:16:31,825 because house thinks that two people 295 00:16:31,908 --> 00:16:35,495 standing 30 feet apart on a subway platform have to be lovers. 296 00:16:35,579 --> 00:16:37,289 Chase: God, you're a drag today. 297 00:16:37,414 --> 00:16:39,583 Let me guess. You're back to fighting with the wife? 298 00:16:40,834 --> 00:16:44,921 We had sex again last night, twice. And again this morning. 299 00:16:48,258 --> 00:16:53,054 Rachel hasn't wanted this much intimacy in a long time. 300 00:16:53,138 --> 00:16:56,808 I don't think it's me she's hot for, it's this Internet guy. 301 00:16:57,267 --> 00:17:01,104 She's just happy and that's turning her on. 302 00:17:01,188 --> 00:17:03,023 So she's not cheating on you 303 00:17:03,106 --> 00:17:05,609 and you're getting all the action you can handle. 304 00:17:05,775 --> 00:17:07,152 I don't see the downside. 305 00:17:10,155 --> 00:17:11,740 What was Jack's band called? 306 00:17:11,823 --> 00:17:14,284 Suicide something. 307 00:17:14,367 --> 00:17:17,037 Suicide season. She does know him. 308 00:17:17,120 --> 00:17:19,206 Question is, how'd they get sick? 309 00:17:20,123 --> 00:17:21,541 Kryptonite. 310 00:17:26,463 --> 00:17:30,800 EKG's unremarkable. Thyroid, liver and kidney function seems fine. 311 00:17:30,967 --> 00:17:32,385 You're perfectly healthy. 312 00:17:32,469 --> 00:17:34,512 I wish that you would take a second look. 313 00:17:34,638 --> 00:17:37,849 I'm tired all the time and when it's cold, 314 00:17:37,933 --> 00:17:39,976 I get this weird pain in my shoulder. 315 00:17:40,060 --> 00:17:41,228 I have a pain in my leg, 316 00:17:41,311 --> 00:17:42,979 you don't hear me complaining. 317 00:17:43,813 --> 00:17:45,148 Except for just now. 318 00:17:46,733 --> 00:17:50,820 How do doctors get this idea you're better than everyone else? 319 00:17:51,321 --> 00:17:54,491 Probably all that pulling people back from the brink of death. 320 00:17:54,991 --> 00:17:56,493 It's just a guess. 321 00:17:57,077 --> 00:17:59,704 My own daughter's a doctor. 322 00:17:59,829 --> 00:18:02,290 She makes a hobby of dismissing my concerns. 323 00:18:02,374 --> 00:18:03,667 She sounds smart. 324 00:18:04,668 --> 00:18:06,211 Did she tell you to say that? 325 00:18:07,837 --> 00:18:09,464 I've never met your daughter. 326 00:18:09,547 --> 00:18:13,051 That's hard to believe, since you're currently shtupping her. 327 00:18:34,197 --> 00:18:35,865 We have a situation. 328 00:18:37,200 --> 00:18:38,743 Roach bombs, where? 329 00:18:38,827 --> 00:18:40,036 In Chloe's apartment. 330 00:18:40,120 --> 00:18:41,538 Who's Chloe? 331 00:18:42,706 --> 00:18:45,417 Look, we don't care about your personal life, 332 00:18:45,500 --> 00:18:46,560 we're not gonna tell your wife... 333 00:18:46,584 --> 00:18:49,212 I honestly have no idea what you're talking about. 334 00:18:50,922 --> 00:18:52,465 Guess who showed up looking for Jack. 335 00:18:52,549 --> 00:18:53,633 Hey. 336 00:18:54,718 --> 00:18:55,760 Hi. Jack: Are you okay? 337 00:18:55,885 --> 00:18:58,013 The EMT said you'd gone to another hospital. 338 00:18:58,096 --> 00:19:00,140 They held me overnight for observation, 339 00:19:00,223 --> 00:19:02,559 I'm fine. I had to come here to... 340 00:19:05,603 --> 00:19:09,149 I don't know why you did it, but thank you. 341 00:19:11,818 --> 00:19:12,944 You're welcome. 342 00:19:15,113 --> 00:19:17,490 I should have brought flowers, or something. 343 00:19:17,574 --> 00:19:19,784 You're like my guardian angel. 344 00:19:19,909 --> 00:19:22,579 No, I'm just a guy in a band. 345 00:19:22,662 --> 00:19:24,914 Maybe you've heard of them? Suicide season. 346 00:19:24,998 --> 00:19:27,667 One of my nurses gave me the cd. 347 00:19:27,917 --> 00:19:29,753 I haven't had a chance to listen to it yet, 348 00:19:29,836 --> 00:19:33,173 but I have a feeling I'm going to be your biggest fan. 349 00:19:34,507 --> 00:19:36,343 Martha: I'm gonna need you to cough. 350 00:19:37,260 --> 00:19:38,261 What are you doing? 351 00:19:38,345 --> 00:19:39,804 Getting a sputum culture. 352 00:19:39,929 --> 00:19:42,849 They obviously don't know each other, so it's not toxic exposure. 353 00:19:42,932 --> 00:19:45,602 Just leaves my theory, infection. 354 00:19:46,478 --> 00:19:50,648 If you could just cough up a sample, we can test for pathogens. 355 00:19:53,109 --> 00:19:56,446 Sorry. Sorry. There's nothing... There's nothing coming up. 356 00:19:56,529 --> 00:19:58,615 Well, maybe I can help you. 357 00:20:00,950 --> 00:20:02,827 Jack: It hurts! Chloe: What's the matter? 358 00:20:05,622 --> 00:20:09,542 Round, equal reactive to light, it's not a stroke. 359 00:20:09,876 --> 00:20:13,630 No, it's not my head, it's my ears. 360 00:20:20,178 --> 00:20:22,597 "When I saw her lying there I thought, 361 00:20:22,680 --> 00:20:24,808 "'i can't just stand here and let her die. 362 00:20:25,392 --> 00:20:28,395 "'She has her whole life to live. 363 00:20:29,938 --> 00:20:33,024 He didn'tjump because he was sick or because he knew that girl. 364 00:20:33,108 --> 00:20:34,609 Even you have to admit that now. 365 00:20:34,692 --> 00:20:37,404 Yes, but that doesn't make him a hero, it just makes him an idiot. 366 00:20:37,487 --> 00:20:38,964 The only reason that headline doesn't say 367 00:20:38,988 --> 00:20:40,949 "moron crushed by train" is luck. 368 00:20:41,032 --> 00:20:43,952 Next headline is gonna be "moron goes undiagnosed 369 00:20:44,035 --> 00:20:46,371 "because doctors won't talk about his ear pain." 370 00:20:46,454 --> 00:20:48,081 Martha: Ear pain fits with my theory. 371 00:20:48,164 --> 00:20:50,959 Jack has an infection that spread to his mastoid. 372 00:20:51,042 --> 00:20:52,603 House: Great, we'll confirm that in a week 373 00:20:52,627 --> 00:20:54,462 when your secret cultures have sprouted. 374 00:20:54,546 --> 00:20:55,547 Am I in trouble? 375 00:20:55,630 --> 00:20:57,390 House: I only get mad when you waste my time, 376 00:20:57,465 --> 00:20:59,259 I couldn't care less about yours. 377 00:20:59,342 --> 00:21:01,362 But let me know when they come back negative and I'll mock you. 378 00:21:01,386 --> 00:21:02,846 You have a better idea? House: No. 379 00:21:02,929 --> 00:21:06,057 So I'm gonna pick one at random. Acoustic neuroma? 380 00:21:06,141 --> 00:21:07,976 Foreman: A tumor in the ear. Makes sense. 381 00:21:08,059 --> 00:21:10,621 And if it's putting pressure on the breathing centers in his brain, 382 00:21:10,645 --> 00:21:11,646 it explains the lungs. 383 00:21:11,729 --> 00:21:13,409 Thelungs explain the heart. 384 00:21:13,773 --> 00:21:16,526 Evoked auditory potential test. 385 00:21:17,235 --> 00:21:19,112 This counts as my time. 386 00:21:20,113 --> 00:21:21,739 You guys got this? 387 00:21:25,994 --> 00:21:27,996 I have been going out of my way 388 00:21:28,079 --> 00:21:31,082 to be nice to old Jewish ladies for months now, 389 00:21:31,166 --> 00:21:33,460 on the off chance one of them could be your mom. 390 00:21:33,543 --> 00:21:35,253 You couldn't have mentioned she's a shiksa? 391 00:21:36,754 --> 00:21:38,548 She converted when she married my dad. 392 00:21:38,631 --> 00:21:39,883 You see, now is too late. 393 00:21:39,966 --> 00:21:41,468 I'm not blaming you for this. 394 00:21:41,551 --> 00:21:43,821 She's the one who ambushed you to find out what you were like 395 00:21:43,845 --> 00:21:45,245 because "I never tell her anything." 396 00:21:46,514 --> 00:21:48,034 I'd have to agree with her on that one. 397 00:21:48,349 --> 00:21:51,227 Anyway, I obviously can't come to dinner now. 398 00:21:51,311 --> 00:21:52,353 Obviously? 399 00:21:52,979 --> 00:21:54,731 She's crazy and she hates me. 400 00:21:54,814 --> 00:21:55,857 House, 401 00:21:56,608 --> 00:21:59,402 I need you to come to that dinner for two hours, 402 00:21:59,486 --> 00:22:01,905 keep your mouth shut and behave like an adult. 403 00:22:03,114 --> 00:22:04,657 Yes, you will be in hell, 404 00:22:04,991 --> 00:22:07,076 but I will feel better having you there. 405 00:22:07,660 --> 00:22:09,496 That is what a relationship is. 406 00:22:10,246 --> 00:22:12,165 We average our misery. 407 00:22:17,462 --> 00:22:18,588 Taub: That was 408 00:22:19,547 --> 00:22:20,965 unexpected. 409 00:22:21,508 --> 00:22:22,884 I'm having a good day. 410 00:22:23,259 --> 00:22:24,945 I finally resolved that thing with my sister. 411 00:22:24,969 --> 00:22:25,970 What thing? 412 00:22:26,054 --> 00:22:29,682 We had the worst fight over whether it's time to put dad in that facility. 413 00:22:29,933 --> 00:22:31,518 I've been sick over it for weeks. 414 00:22:31,601 --> 00:22:33,978 You never mentioned anything about your sister. 415 00:22:35,021 --> 00:22:36,701 I actually talked a lot about it with Phil. 416 00:22:40,318 --> 00:22:42,111 I should be getting back. 417 00:22:43,947 --> 00:22:48,284 It's fine now. It's no big deal. 418 00:22:51,454 --> 00:22:52,997 Are you in love with him? 419 00:22:56,292 --> 00:22:58,294 I've never met him. 420 00:23:09,055 --> 00:23:11,975 Foreman: Waves one and three normal at 70 decibels. 421 00:23:12,976 --> 00:23:16,854 It's been 37 minutes and everything is normal. 422 00:23:17,564 --> 00:23:19,983 House was wrong again, he doesn't have a tumor. 423 00:23:20,066 --> 00:23:23,152 House doesn't usually accept "we gave up halfway" as an answer. 424 00:23:26,239 --> 00:23:29,576 If I could get fluid closer to the sources of infection, 425 00:23:29,659 --> 00:23:33,037 I could get better cultures, prove my theory. 426 00:23:33,162 --> 00:23:36,332 I'm gonna set up for an ear drainage and a thoracentesis. 427 00:23:37,041 --> 00:23:39,335 I'll only be wasting my time. 428 00:23:43,673 --> 00:23:47,343 She's a student. Somebody's got to go with her. 429 00:23:54,017 --> 00:23:56,561 I saved that girl. I did that. 430 00:23:58,354 --> 00:24:00,231 I'm really proud of you. 431 00:24:01,190 --> 00:24:03,860 This whole thing has made me wonder 432 00:24:04,944 --> 00:24:07,238 if things could be different. 433 00:24:07,739 --> 00:24:10,116 I have spent so much time away from you. 434 00:24:10,199 --> 00:24:12,452 Yeah, well. You love your music. 435 00:24:12,535 --> 00:24:14,037 But it's not just that. 436 00:24:15,038 --> 00:24:17,081 I think that I have been 437 00:24:19,417 --> 00:24:20,460 afraid. 438 00:24:21,753 --> 00:24:25,256 That I would screw things up, 439 00:24:25,965 --> 00:24:29,886 that I couldn't be the man you and Daisy needed me to be. 440 00:24:31,429 --> 00:24:33,806 But maybe I'm better than that. 441 00:24:39,896 --> 00:24:42,607 I am going to quit the band. 442 00:24:48,905 --> 00:24:50,657 I think we'd like that. 443 00:24:52,408 --> 00:24:53,408 Uh-oh. 444 00:24:53,493 --> 00:24:55,471 Hey, how's the ear pain? Jack: It's better with the drugs, 445 00:24:55,495 --> 00:24:57,246 but it still really hurts. 446 00:24:57,330 --> 00:25:00,708 We are going to take some fluid samples from your ear and your lung. 447 00:25:00,792 --> 00:25:04,379 Can you get up? Lean fonnard. Lean on this. 448 00:25:04,462 --> 00:25:08,091 Okay, this is Lidocaine. It'll numb you up. 449 00:25:08,174 --> 00:25:09,550 Jack: Okay. 450 00:25:17,266 --> 00:25:19,560 This is weird. 451 00:25:19,644 --> 00:25:21,104 What's the matter? 452 00:25:23,606 --> 00:25:25,608 The pain in my ear is gone. 453 00:25:26,484 --> 00:25:28,778 Gone? Completely? 454 00:25:29,445 --> 00:25:32,615 Yeah. When you stuck me in the back. 455 00:25:35,159 --> 00:25:36,494 What does that mean? 456 00:25:47,964 --> 00:25:51,008 Cuddy: Okay. I'm just cutting that for you. 457 00:25:53,177 --> 00:25:55,555 Is she going to eat anything else, 458 00:25:55,638 --> 00:25:57,849 or just the cheese and crackers? 459 00:25:58,141 --> 00:26:00,476 She's going through a picky phase, it won't kill her. 460 00:26:01,352 --> 00:26:02,478 You're her mother. 461 00:26:04,313 --> 00:26:06,733 All I know is, when you and your sister were growing up 462 00:26:06,816 --> 00:26:09,652 you ate what we ate, no excuses. 463 00:26:17,326 --> 00:26:18,828 Would you pass the salt? 464 00:26:24,000 --> 00:26:26,085 Cuddy: She had eggs this morning and lots of fruit. 465 00:26:26,169 --> 00:26:28,296 Ah! That explains it. 466 00:26:28,379 --> 00:26:29,380 Explains what? 467 00:26:29,505 --> 00:26:32,425 She was a little vilder chaiah at the park this afternoon. 468 00:26:32,508 --> 00:26:34,635 She wouldn't listen to anything I said. 469 00:26:34,719 --> 00:26:36,053 Must have been all the sugar. 470 00:26:36,179 --> 00:26:40,641 Actually, the whole sugar-makes-kids-hyperactive thing is a myth. 471 00:26:42,518 --> 00:26:44,020 It's a study. 472 00:26:45,313 --> 00:26:47,064 I'm sure it's very interesting. 473 00:26:47,190 --> 00:26:50,735 I didn't read any studies, I just raised children. 474 00:26:54,530 --> 00:26:55,948 It's not your fault. 475 00:26:56,032 --> 00:26:58,093 How are you supposed to keep up with what she eats all day? 476 00:26:58,117 --> 00:26:59,202 You're never home. 477 00:27:03,956 --> 00:27:06,000 I'm sorry, I have to get this. 478 00:27:10,379 --> 00:27:11,631 Tell me you need me. 479 00:27:11,714 --> 00:27:12,965 Jack doesn't have cancer. 480 00:27:13,049 --> 00:27:14,801 God, that's awful. I'll be right in. 481 00:27:14,967 --> 00:27:17,863 Chase: Masters stuck him in the back with Lidocaine and his ear pain went away. 482 00:27:17,887 --> 00:27:18,989 Foreman: We don't need you here, 483 00:27:19,013 --> 00:27:22,053 we just need to figure out why this guy's body thinks his ear is on his back. 484 00:27:23,518 --> 00:27:25,394 'Cause his ear used to be something else. 485 00:27:25,520 --> 00:27:27,814 When you're a fetus, your cells are close together, 486 00:27:27,897 --> 00:27:29,982 when you grow, they spread out and specialize. 487 00:27:30,066 --> 00:27:33,319 Sometimes the body screws up and they keep the old area codes, 488 00:27:33,402 --> 00:27:34,904 still report to the same pain centers. 489 00:27:34,987 --> 00:27:36,072 Referred pain. 490 00:27:36,197 --> 00:27:38,032 Looks and brains. 491 00:27:38,157 --> 00:27:39,408 When you stuck him in the back, 492 00:27:39,492 --> 00:27:42,245 you cut off communication with the pain centers in his spinal cord. 493 00:27:42,328 --> 00:27:45,140 So we just need to figure out where the message is actually coming from. 494 00:27:45,164 --> 00:27:46,374 What about his thyroid? 495 00:27:47,250 --> 00:27:49,019 Hyperthyroidism would explain all his symptoms. 496 00:27:49,043 --> 00:27:50,169 Or it could be his liver. 497 00:27:50,253 --> 00:27:51,396 Foreman: Good. We'll take a look at both. 498 00:27:51,420 --> 00:27:53,256 Martha: For the record, referred pain does not 499 00:27:53,339 --> 00:27:54,899 rule out infection. If it's spreading... 500 00:27:54,924 --> 00:27:57,152 Were you like this when you were working for your math degree? 501 00:27:57,176 --> 00:27:58,678 If euclid had been a guest lecturer, 502 00:27:58,761 --> 00:28:00,572 would you have been the kid sitting in the front row going, 503 00:28:00,596 --> 00:28:02,741 "actually, you haven't proven the pythagorean theorem." 504 00:28:02,765 --> 00:28:04,350 Hello? 505 00:28:08,604 --> 00:28:10,022 Cuddy: All right. 506 00:28:10,773 --> 00:28:11,773 Mom? 507 00:28:11,816 --> 00:28:13,067 Arlene: Thank you, sweetie. 508 00:28:17,280 --> 00:28:22,618 So say you two got married, would you convert to judaism? 509 00:28:23,411 --> 00:28:24,787 We haven't gotten that far, mom. 510 00:28:25,121 --> 00:28:27,248 That's actually a really interesting question. 511 00:28:30,376 --> 00:28:31,419 I'm an atheist. 512 00:28:31,502 --> 00:28:34,463 Arlene: Honey, half the Jews I know are atheists. 513 00:28:34,547 --> 00:28:36,048 It's about community. 514 00:28:36,132 --> 00:28:38,551 House isn't that big on community. 515 00:28:38,634 --> 00:28:41,053 And why do you call him house? 516 00:28:41,137 --> 00:28:45,099 The man's name is Greg. It makes it seem like you're not serious. 517 00:28:45,266 --> 00:28:47,476 I'm just trying to help you think about the future. 518 00:28:47,602 --> 00:28:49,979 You're a certain age now. 519 00:28:50,062 --> 00:28:53,190 The parade of boyfriends can't be as amusing as it was. 520 00:28:53,274 --> 00:28:55,818 You need to settle down, like your sister. 521 00:28:55,943 --> 00:28:58,070 Settling down isn't all it's cracked up to be. 522 00:28:58,154 --> 00:29:01,657 Next week is Sam's birthday and I was gonna take her to the poconos. 523 00:29:04,160 --> 00:29:06,162 That's very sad. 524 00:29:06,621 --> 00:29:09,665 Perhaps not the best choice of topic for a festive occasion. 525 00:29:10,583 --> 00:29:13,753 I just don't want Rachel growing up thinking you're a slut. 526 00:29:14,420 --> 00:29:18,466 Okay. I got this. First of all, mom... 527 00:29:24,472 --> 00:29:25,973 Oh, my god. 528 00:29:33,189 --> 00:29:36,400 Did you sedate my mother? 529 00:29:38,152 --> 00:29:39,779 It kicked in just in time. 530 00:29:40,363 --> 00:29:42,782 She'll wake up in a couple of hours, be good as new. 531 00:29:42,865 --> 00:29:45,284 Think of it as my birthday gift to you. 532 00:29:47,453 --> 00:29:48,955 You told me to keep my mouth shut. 533 00:29:49,038 --> 00:29:50,478 This was the only way I had a chance. 534 00:29:51,374 --> 00:29:54,085 Wilson: Leaving aside the fact that house is a sociopath, 535 00:29:54,168 --> 00:29:57,922 I have to admit that I'm honestly relieved. 536 00:29:58,422 --> 00:30:01,008 Your mom is quite a handful. 537 00:30:01,550 --> 00:30:03,552 What? I feel... 538 00:30:05,429 --> 00:30:08,933 You've got to be kidding me. You drug... 539 00:30:09,225 --> 00:30:12,228 Sorry. I honestly thought you'd be worse. 540 00:30:14,897 --> 00:30:16,315 That was my gift to myself. 541 00:30:24,573 --> 00:30:26,867 Martha: I take it Jack's thyroid levels are normal. 542 00:30:26,951 --> 00:30:29,328 Foreman is doing a liver biopsy now. 543 00:30:29,412 --> 00:30:30,413 Taub: Good. 544 00:30:30,705 --> 00:30:31,956 What's up with you? 545 00:30:32,039 --> 00:30:34,333 Nothing. I'm peachy. 546 00:30:37,003 --> 00:30:39,588 It's hard when you feel like you've been replaced. 547 00:30:41,674 --> 00:30:43,342 We got a new puppy once, 548 00:30:44,010 --> 00:30:47,722 and our old cocker spaniel just moped for weeks. 549 00:30:48,973 --> 00:30:50,558 Have you even had sex? 550 00:30:50,641 --> 00:30:52,661 We're not talking about me, we're talking about you. 551 00:30:52,685 --> 00:30:55,813 No, you're talking about puppies, and I'm not listening. 552 00:31:00,985 --> 00:31:02,570 She wants to do it all the time, 553 00:31:02,653 --> 00:31:05,823 but it has nothing to do with me. 554 00:31:05,948 --> 00:31:07,199 I'm just a piece of meat. 555 00:31:07,491 --> 00:31:09,326 Well, she likes someone else, 556 00:31:09,410 --> 00:31:11,704 and you've slept with other people. 557 00:31:13,414 --> 00:31:15,207 Why are you still together? 558 00:31:17,585 --> 00:31:19,420 I love her. 559 00:31:19,503 --> 00:31:21,839 We've been together for 22 years. 560 00:31:22,882 --> 00:31:24,467 I've never loved anybody else. 561 00:31:24,550 --> 00:31:28,804 I don't know how to not be with her. 562 00:31:30,765 --> 00:31:33,225 So you're never gonna cheat again. 563 00:31:35,436 --> 00:31:36,562 I don't know. 564 00:31:39,899 --> 00:31:41,419 That seems kind of selfish, doesn't it? 565 00:31:47,865 --> 00:31:51,118 Foreman found diffuse inflammation in Jack's liver. 566 00:31:51,202 --> 00:31:53,621 Looks like autoimmune hepatitis. 567 00:31:54,246 --> 00:31:56,582 He's starting him on steroids. 568 00:32:14,809 --> 00:32:16,602 Isn't this nice? 569 00:32:20,981 --> 00:32:24,026 Jack: What's this note? Does that sound like an a? 570 00:32:24,110 --> 00:32:25,778 Remember if I put my finger like this 571 00:32:25,861 --> 00:32:28,405 without this do-hickey on it, it's an f. 572 00:32:29,949 --> 00:32:30,950 Daisy: Hmm. 573 00:32:32,284 --> 00:32:33,661 Can we read a book instead? 574 00:32:35,371 --> 00:32:36,664 Yes, we... 575 00:32:37,123 --> 00:32:39,542 Jack? Jack! 576 00:32:39,625 --> 00:32:40,626 Help him! 577 00:32:40,709 --> 00:32:42,294 Come on. Come on. 578 00:32:43,879 --> 00:32:45,214 Okay. Okay. 579 00:32:52,054 --> 00:32:53,597 He seized three times last night. 580 00:32:53,681 --> 00:32:55,015 We got him stabilized, but barely. 581 00:32:55,099 --> 00:32:57,935 If there was nothing wrong with his brain before, there sure is now. 582 00:32:58,018 --> 00:33:00,771 Any particular reason we need to be looking at the patient? 583 00:33:00,855 --> 00:33:02,189 Yes. 584 00:33:02,273 --> 00:33:05,901 Cuddy's mom is in my office. And she looks mad. 585 00:33:06,527 --> 00:33:07,820 What did you do? 586 00:33:07,903 --> 00:33:11,198 Our patient also developed a raging fever overnight. 587 00:33:11,282 --> 00:33:13,868 That means masters was right all along. This is an infection. 588 00:33:13,951 --> 00:33:15,220 Should we give you a minute to gloat? 589 00:33:15,244 --> 00:33:16,954 We still don't know what kind of infection. 590 00:33:17,037 --> 00:33:19,665 It could be bacterial, viral, fungal. Until the cultures... 591 00:33:19,748 --> 00:33:21,375 You are the worst gloater ever. 592 00:33:21,458 --> 00:33:23,169 Her starting those cultures when she did 593 00:33:23,252 --> 00:33:25,087 means we're 24 hours closer to the answer. 594 00:33:25,171 --> 00:33:26,606 House: "We're sorry your husband croaked, 595 00:33:26,630 --> 00:33:29,466 "but at least we were 24 hours closer to the answer." 596 00:33:29,550 --> 00:33:31,552 Let's narrow it down, shall we? 597 00:33:33,429 --> 00:33:35,389 Four days ago the guy was face-down in the subway. 598 00:33:35,472 --> 00:33:37,558 God only knows what's in that sludge. 599 00:33:37,641 --> 00:33:41,353 Toxic fumes make him pass out. Rat pee does the rest. 600 00:33:41,437 --> 00:33:44,398 If it's ieptospirosis, it's the fastest-moving case in history. 601 00:33:44,481 --> 00:33:46,984 Leptospirosis can turn into meningitis. 602 00:33:47,067 --> 00:33:48,903 I can't confirm any of this yet. 603 00:33:48,986 --> 00:33:51,071 We don't have time to choose wrong. 604 00:33:51,906 --> 00:33:53,782 It fits, 605 00:33:54,283 --> 00:33:57,703 and since it's the only idea on the table, I say it's a winner. 606 00:33:57,786 --> 00:34:00,831 Start him on doxycycline. No, wait. 607 00:34:01,165 --> 00:34:02,541 I'll do it. 608 00:34:02,958 --> 00:34:06,295 You guys have to go back to the office, tell me when bubbie's gone. 609 00:34:25,981 --> 00:34:27,483 You a doctor? 610 00:34:27,566 --> 00:34:28,609 Sure. 611 00:34:28,943 --> 00:34:32,071 You're on new meds. Go back to sleep. 612 00:34:34,365 --> 00:34:35,658 Am I gonna die? 613 00:34:35,741 --> 00:34:36,742 I hope not. 614 00:34:37,159 --> 00:34:39,328 'Cause then I'd have to go back to my office. 615 00:34:40,579 --> 00:34:41,997 Of course, if you do kick it, 616 00:34:42,081 --> 00:34:46,543 then you get to be famous for another two, maybe three weeks. 617 00:34:46,627 --> 00:34:47,920 They're saying I'm a hero. 618 00:34:48,003 --> 00:34:50,839 Yeah, but, you know, in a few days 619 00:34:50,923 --> 00:34:53,926 a panda bear will give birth to triplets and we'll all move on. 620 00:34:55,594 --> 00:34:58,055 Oh, I'm sorry. You actually believe that you are a hero. 621 00:34:58,347 --> 00:35:00,641 You should get yourself some tights and a cape 622 00:35:00,724 --> 00:35:03,894 and you can run around Gotham pulling babies out of burning buildings. 623 00:35:03,978 --> 00:35:05,813 Maybe you'll keep getting lucky. 624 00:35:07,064 --> 00:35:09,233 You're still the same guy you were last week. 625 00:35:14,530 --> 00:35:17,825 Hey, how long are you gonna sit there? 626 00:35:17,908 --> 00:35:19,285 Could be hours. 627 00:35:20,202 --> 00:35:24,373 Hiding behind a sick guy, that's heroic. 628 00:35:50,357 --> 00:35:52,484 Look, I can explain. 629 00:35:52,985 --> 00:35:54,903 Sometimes I mix up my medication... 630 00:35:54,987 --> 00:35:56,947 I don't need you to explain anything. 631 00:35:57,031 --> 00:35:59,033 I think we both know 632 00:36:01,243 --> 00:36:03,329 that I owe you an apology. 633 00:36:04,538 --> 00:36:05,581 Say what? 634 00:36:05,664 --> 00:36:08,334 I don't even remember going to bed last night. 635 00:36:08,417 --> 00:36:10,961 I must have had too much to drink. 636 00:36:11,670 --> 00:36:13,505 I do know I can be difficult. 637 00:36:15,132 --> 00:36:16,633 You were a little bitchy. 638 00:36:16,800 --> 00:36:19,553 In the clinic, you were a complete schmendrick. 639 00:36:20,304 --> 00:36:24,266 But once you knew I was Lisa's mother, you held your tongue. 640 00:36:25,768 --> 00:36:27,061 That's because you love her. 641 00:36:27,895 --> 00:36:31,815 I still think you're a pain in the ass with a god complex, 642 00:36:31,899 --> 00:36:34,401 and I'll kill you if you hurt her. 643 00:36:35,319 --> 00:36:36,862 But I'm glad she has you. 644 00:36:39,239 --> 00:36:40,519 We don't have to hug now, do we? 645 00:36:40,824 --> 00:36:42,659 What do you think? 646 00:36:43,577 --> 00:36:45,287 I've got a train to catch. 647 00:36:46,080 --> 00:36:47,515 I thought you were staying till Sunday. 648 00:36:47,539 --> 00:36:49,541 I'm coming down with a cold. 649 00:36:49,625 --> 00:36:51,960 Every time I stay with Lisa or her sister, 650 00:36:52,044 --> 00:36:54,505 one of those rugrats gets me sick. 651 00:36:55,881 --> 00:36:57,257 Children are awful. 652 00:37:12,731 --> 00:37:14,817 Did she have a rash recently? 653 00:37:14,900 --> 00:37:16,235 No. What's going on? 654 00:37:16,318 --> 00:37:18,612 Feverish, itchy? 655 00:37:24,368 --> 00:37:25,994 What's she doing here, anyway? 656 00:37:26,078 --> 00:37:27,931 It's the middle of the morning. Shouldn't she be in school? 657 00:37:27,955 --> 00:37:29,265 I'm keeping her out for a few days. 658 00:37:29,289 --> 00:37:30,350 There's been a little outbreak of... 659 00:37:30,374 --> 00:37:31,375 Chicken pox. 660 00:37:32,668 --> 00:37:34,396 Sorry, but if I'd let you finish that sentence, 661 00:37:34,420 --> 00:37:36,060 that would have been much less impressive. 662 00:37:36,130 --> 00:37:38,632 Chicken pox is no big deal for kids, 663 00:37:38,715 --> 00:37:43,554 but it's a terrible, horrible, no good, very bad deal for grownups. 664 00:37:44,721 --> 00:37:46,223 You think Jack has chicken pox? 665 00:37:46,306 --> 00:37:49,059 But he doesn't have blisters, he's not itchy. And Daisy never got it. 666 00:37:49,143 --> 00:37:52,312 I know. Again, that's why it's so impressive that I figured it out. 667 00:37:52,396 --> 00:37:55,065 5% of cases present without blisters. 668 00:37:55,190 --> 00:37:56,483 The kid was just a carrier. 669 00:37:56,608 --> 00:37:59,611 I'm gonna start you on anti-varicella gamma globulin, 670 00:37:59,695 --> 00:38:01,822 which will save your life. 671 00:38:02,364 --> 00:38:04,700 But it won't make me a hero. 672 00:38:21,550 --> 00:38:23,469 How are you feeling? Hey. 673 00:38:23,552 --> 00:38:25,679 Like I'm not gonna die. 674 00:38:29,266 --> 00:38:31,602 I can't wait to take you home. 675 00:38:34,438 --> 00:38:36,190 The guys called. 676 00:38:36,482 --> 00:38:39,693 All this press has got us a couple new gigs. 677 00:38:39,776 --> 00:38:43,697 Just a few more dates. Three weeks tops. 678 00:38:43,780 --> 00:38:45,073 Eva: But you said... 679 00:38:45,157 --> 00:38:46,158 Jack: I know. I know. 680 00:39:01,256 --> 00:39:03,342 Three weeks isn't so bad. 681 00:39:04,176 --> 00:39:06,094 It's not three weeks. 682 00:39:06,386 --> 00:39:09,264 This is what he's always done. Just one more tour. 683 00:39:10,724 --> 00:39:12,184 I'm sorry. 684 00:39:12,935 --> 00:39:16,897 The pathetic thing is, I let myself believe that he could change, 685 00:39:16,980 --> 00:39:19,191 he could be this other guy. 686 00:39:20,192 --> 00:39:21,792 There's nothing worse than loving someone 687 00:39:21,818 --> 00:39:24,404 who's never gonna stop disappointing you. 688 00:39:37,918 --> 00:39:40,379 Culture confirmed Jack does have chicken pox. 689 00:39:40,671 --> 00:39:42,798 It just took six hours longer. 690 00:39:42,881 --> 00:39:44,925 Autopsy works, too. 691 00:39:45,008 --> 00:39:48,053 Fyi, it turns out your hero is a loser. 692 00:39:48,136 --> 00:39:49,304 He's going back on the road. 693 00:39:49,429 --> 00:39:51,348 He still risked his life for that woman. 694 00:39:51,431 --> 00:39:53,100 That was impulse. It was easy. 695 00:39:53,642 --> 00:39:55,227 Dealing with family is hard. 696 00:39:55,894 --> 00:39:58,313 Wait, that's another thing I got right. 697 00:39:58,814 --> 00:39:59,856 How many does that make? 698 00:40:01,525 --> 00:40:03,402 And how many for you? 699 00:40:05,237 --> 00:40:07,614 I'm also kicking your ass at gloating. 700 00:40:13,370 --> 00:40:14,913 Hey. Hi. 701 00:40:17,666 --> 00:40:20,085 I think we should get a divorce. 702 00:40:24,506 --> 00:40:28,093 You have feelings for him, and I can't handle that. 703 00:40:32,139 --> 00:40:35,726 But it's my fault you needed someone else. 704 00:40:35,809 --> 00:40:37,185 I keep hurting you. 705 00:40:37,269 --> 00:40:38,604 We love each other. 706 00:40:38,687 --> 00:40:39,730 I know. 707 00:40:41,523 --> 00:40:43,442 But are you happy? 708 00:40:50,115 --> 00:40:52,117 Then what are we doing? 709 00:41:01,793 --> 00:41:04,880 You know, you turned out remarkably close to normal, 710 00:41:04,963 --> 00:41:07,090 considering the genes in play. 711 00:41:07,174 --> 00:41:08,216 Thanks. 712 00:41:09,426 --> 00:41:11,803 Here. In case your mom comes back. 713 00:41:13,221 --> 00:41:14,264 Happy birthday. 714 00:41:16,516 --> 00:41:19,102 You are a sweet, sweet man. 715 00:41:20,854 --> 00:41:22,147 You coming over? 716 00:41:22,230 --> 00:41:23,315 Yes. 717 00:41:24,316 --> 00:41:25,984 Oh, no, I can't. 718 00:41:28,528 --> 00:41:29,528 Wilson? 719 00:41:29,571 --> 00:41:31,907 It's bowling night. 720 00:41:31,990 --> 00:41:34,117 He'd never forgive me if I don't. 721 00:41:36,203 --> 00:41:37,329 No, screw it, I'm coming. 722 00:41:37,412 --> 00:41:38,664 No, no, no. 723 00:41:38,747 --> 00:41:41,208 I am not gonna be responsible for that. 724 00:41:41,291 --> 00:41:44,044 You drugged the man, you go bowling with him. 725 00:41:44,127 --> 00:41:47,923 But my chances for sex are considerably lower with Wilson. 726 00:41:50,676 --> 00:41:51,718 Fine. 727 00:41:58,642 --> 00:41:59,976 Hey. You ready? 728 00:42:01,770 --> 00:42:02,854 Here's the thing... 729 00:43:00,829 --> 00:43:01,931 Woman 1 on TV: Well, it's about me, too, 730 00:43:01,955 --> 00:43:03,415 and I have my boundaries, Dina. 731 00:43:03,498 --> 00:43:06,376 And they're clearly being crossed by you and your entire family, 732 00:43:06,501 --> 00:43:08,479 making hate pages... woman 2: That's not true. That has nothing to do... 733 00:43:08,503 --> 00:43:10,213 Woman 1: We all need improvements, Dina, 734 00:43:10,297 --> 00:43:12,024 and I've formed my opinion on you. 735 00:43:12,048 --> 00:43:13,985 No, don't shush me, Dina. Woman 2: No, I will shush you 736 00:43:14,009 --> 00:43:15,886 because you're not letting me finish. 52843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.