All language subtitles for Gangland.Undercover.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,568 --> 00:00:02,338 shot) 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,510 THE DEVIL: Razor and his Maggots, 3 00:00:04,538 --> 00:00:07,638 they jacked a truck of someone else's product. 4 00:00:07,675 --> 00:00:09,705 We're taking steps to fix the problem. 5 00:00:09,743 --> 00:00:11,183 THE DEVIL: Local Maggot boss. 6 00:00:11,212 --> 00:00:13,212 He set the fire at your clubhouse. 7 00:00:13,247 --> 00:00:14,677 BULLET: Is that why you want him dead? 8 00:00:14,715 --> 00:00:16,775 FALCO: You know anything about a truck that got hijacked? 9 00:00:16,817 --> 00:00:18,587 (gunshots) 10 00:00:20,721 --> 00:00:22,121 SNIPER: You talk to him at all? 11 00:00:22,156 --> 00:00:23,286 DARKO: What difference does it make? 12 00:00:23,324 --> 00:00:25,534 SNIPER: Maybe the difference between probate and patch. 13 00:00:25,559 --> 00:00:27,299 FALCO: I don't want you being anymore involved in this. 14 00:00:27,328 --> 00:00:29,328 SARAH JANE: You don't want us getting more involved. 15 00:00:29,363 --> 00:00:30,503 CROWBAR: It never was the Maggots 16 00:00:30,531 --> 00:00:32,331 selling drugs on our turf. 17 00:00:32,366 --> 00:00:33,766 BUG: Oh, Houston, we have lift off. 18 00:00:33,801 --> 00:00:35,401 (Bug convulsing) 19 00:00:35,436 --> 00:00:36,636 DIRTBAG: What are we gonna do? 20 00:00:36,670 --> 00:00:39,170 CROWBAR: We're gonna do something. 21 00:00:39,207 --> 00:00:40,137 Oh, yeah. 22 00:00:40,174 --> 00:00:42,784 * 23 00:00:42,810 --> 00:00:45,650 (heart monitor beeping) 24 00:00:45,679 --> 00:00:47,619 * 25 00:00:47,648 --> 00:00:52,148 * 26 00:00:52,186 --> 00:00:54,186 DARKO: Looks like he had a visitor. 27 00:00:54,222 --> 00:00:56,392 FALCO: Maybe they called his family. 28 00:00:56,424 --> 00:01:00,664 * 29 00:01:00,694 --> 00:01:05,804 * 30 00:01:05,833 --> 00:01:07,343 FALCO: Really? 31 00:01:07,368 --> 00:01:09,338 DARKO: He's not eating 'em. 32 00:01:09,370 --> 00:01:13,710 * 33 00:01:13,741 --> 00:01:18,711 * 34 00:01:18,746 --> 00:01:23,716 * 35 00:01:23,751 --> 00:01:28,421 * 36 00:01:28,456 --> 00:01:30,586 DARKO: Not bad. 37 00:01:30,624 --> 00:01:31,864 CHARLES FALCO (VO): It's always the unknown 38 00:01:31,892 --> 00:01:33,662 that hits you the hardest. 39 00:01:33,694 --> 00:01:34,664 The thing you don't see coming, 40 00:01:34,695 --> 00:01:36,795 even though the signs are there. 41 00:01:36,830 --> 00:01:40,570 * 42 00:01:40,601 --> 00:01:42,841 * 43 00:01:42,870 --> 00:01:44,240 FALCO (VO): When it hits, it leaves you wondering 44 00:01:44,272 --> 00:01:46,272 if you're on the right road. 45 00:01:46,307 --> 00:01:48,637 CROWBAR: Wa-bow! Wa-pow-wow! 46 00:01:48,676 --> 00:01:51,176 Wa-ah-ah-ah! 47 00:01:51,212 --> 00:01:53,552 Ohhh! 48 00:01:53,581 --> 00:01:56,751 FALCO (VO): But if you survive, you can learn from it. 49 00:01:56,784 --> 00:01:58,794 It leaves you wiser. 50 00:01:58,819 --> 00:02:01,459 CROWBAR: Why don't you admit it, D? 51 00:02:01,489 --> 00:02:04,159 You only do this for the glue high. 52 00:02:04,192 --> 00:02:05,132 (Dirtbag chuckles) 53 00:02:05,159 --> 00:02:06,759 CROWBAR: Why don't you make yourself useful, 54 00:02:06,794 --> 00:02:08,304 figure out how to wipe the memory on this 55 00:02:08,329 --> 00:02:11,169 so that we can sell it? 56 00:02:11,199 --> 00:02:12,669 DIRTBAG: Where'd you get this? 57 00:02:12,700 --> 00:02:16,800 CROWBAR: From someone who don't need it no more. 58 00:02:16,837 --> 00:02:19,667 (to dog) Oh, hello, you. 59 00:02:19,707 --> 00:02:23,177 FALCO (VO): Then there's the unknown unknowns 60 00:02:23,211 --> 00:02:25,211 You can't see these coming, 61 00:02:25,246 --> 00:02:27,846 'cause you don't even know they exist. 62 00:02:27,881 --> 00:02:29,951 And when they hit, you can forget everything 63 00:02:29,983 --> 00:02:34,293 you think you know, because all bets are off. 64 00:02:35,289 --> 00:02:40,259 * 65 00:02:40,294 --> 00:02:44,804 * 66 00:02:44,832 --> 00:02:49,402 * 67 00:02:49,437 --> 00:02:51,937 * 68 00:02:51,972 --> 00:02:53,972 * Bite down You gotta blow it up * 69 00:02:54,007 --> 00:02:56,737 * You gotta give it hell You gotta pull the plug * 70 00:02:56,777 --> 00:02:59,507 * You can run away You can kill the beast * 71 00:02:59,547 --> 00:03:02,517 * You can try to kill yourself But you can never kill me * 72 00:03:02,550 --> 00:03:07,320 * Hey, if this is how the world will end * 73 00:03:07,355 --> 00:03:12,885 * You can burn it again 'Cause we will not go quietly * 74 00:03:12,926 --> 00:03:17,226 * Not go quietly 75 00:03:17,265 --> 00:03:20,295 (waves crashing) 76 00:03:20,334 --> 00:03:22,704 SARAH JANE: How bad is he? 77 00:03:22,736 --> 00:03:25,336 FALCO: Still unconscious. 78 00:03:25,373 --> 00:03:27,783 They don't know if he's gonna make it. 79 00:03:27,808 --> 00:03:30,238 SARAH JANE: You okay? 80 00:03:31,612 --> 00:03:34,622 FALCO: You know, someone brought him a box of chocolates. 81 00:03:34,648 --> 00:03:36,548 (chuckles) 82 00:03:36,584 --> 00:03:37,854 Who would do that? 83 00:03:37,885 --> 00:03:39,785 SARAH JANE: His mother? 84 00:03:39,820 --> 00:03:43,360 FALCO: Yeah, that's what I thought. 85 00:03:43,391 --> 00:03:45,331 I was looking at him and all I could think was, 86 00:03:45,359 --> 00:03:47,329 Bug was somebody's kid once. 87 00:03:47,361 --> 00:03:49,361 Now this happens. 88 00:03:51,699 --> 00:03:55,299 Made me realize you're right. 89 00:03:55,336 --> 00:03:56,836 SARAH JANE: About what? 90 00:03:56,870 --> 00:04:01,610 FALCO: We should be together, the three of us. 91 00:04:01,642 --> 00:04:05,882 What's the matter? Is that not what you want? 92 00:04:05,913 --> 00:04:07,753 SARAH JANE: If I'm going to have a child with you, Charlie, 93 00:04:07,781 --> 00:04:10,981 I need something solid. 94 00:04:11,018 --> 00:04:15,288 Something permanent. 95 00:04:15,323 --> 00:04:17,993 You just went through this crazy thing, 96 00:04:18,025 --> 00:04:20,955 and now suddenly you say you know what you want. 97 00:04:20,994 --> 00:04:24,304 FALCO: Look, I know it's right. 98 00:04:24,332 --> 00:04:27,942 SARAH JANE: You know right now. 99 00:04:27,968 --> 00:04:30,068 But when you're changing diapers, 100 00:04:30,103 --> 00:04:33,373 are you still gonna feel the same way? 101 00:04:33,407 --> 00:04:37,907 (waves crashing) 102 00:04:37,945 --> 00:04:42,315 THE DEVIL: Every day, while we're busy living, 103 00:04:42,350 --> 00:04:47,720 the world stops to let someone off. 104 00:04:47,755 --> 00:04:51,385 Last week was Foghorn's stop. 105 00:04:51,425 --> 00:04:53,355 He was our brother. 106 00:04:53,394 --> 00:04:56,564 He wore our patch with pride. 107 00:04:56,597 --> 00:05:00,627 Never said a word of complaint. 108 00:05:00,668 --> 00:05:05,338 Now, we could point fingers 109 00:05:05,373 --> 00:05:07,913 about the cause of his death, 110 00:05:07,941 --> 00:05:11,881 but Foghorn had his pleasures, 111 00:05:11,912 --> 00:05:14,852 and he left us ridin' high. 112 00:05:14,882 --> 00:05:19,352 So let's say goodbye to our brother for the last time 113 00:05:19,387 --> 00:05:21,657 and get some ice on his fat corpse 114 00:05:21,689 --> 00:05:23,959 before he stinks the joint out. 115 00:05:23,991 --> 00:05:24,991 Foghorn! 116 00:05:25,025 --> 00:05:27,355 OUTLAWS: Foghorn! 117 00:05:27,395 --> 00:05:31,595 (rock music playing) 118 00:05:31,632 --> 00:05:34,442 (indistinct conversation) 119 00:05:34,468 --> 00:05:37,068 (ice pouring) 120 00:05:37,104 --> 00:05:41,074 (indistinct conversation) 121 00:05:41,108 --> 00:05:44,648 FALCO: You guys were tight, huh? 122 00:05:48,782 --> 00:05:50,552 What went wrong? 123 00:05:50,584 --> 00:05:52,694 SPUTNIK: What's that, hm? 124 00:05:52,720 --> 00:05:55,790 FALCO: Foghorn and Bug. 125 00:05:55,823 --> 00:05:58,063 That dope was off the charts pure, right? 126 00:05:58,091 --> 00:05:58,991 SPUTNIK: What is your problem, hm? 127 00:05:59,026 --> 00:06:01,996 FALCO: I got no problem, man. 128 00:06:02,029 --> 00:06:05,799 I'm just looking to score some. 129 00:06:05,833 --> 00:06:07,873 THE DEVIL: Sputnik! 130 00:06:07,901 --> 00:06:11,371 Come over here! 131 00:06:14,742 --> 00:06:17,812 Come look at what you did. 132 00:06:17,845 --> 00:06:20,575 (indistinct conversation) 133 00:06:20,614 --> 00:06:23,884 (indistinct conversation) 134 00:06:23,917 --> 00:06:26,747 SNIPER: What was that with Sputnik? 135 00:06:26,787 --> 00:06:29,617 FALCO: Give it a rest, man. 136 00:06:29,657 --> 00:06:32,157 He just lost his buddy, right? 137 00:06:32,192 --> 00:06:36,162 (indistinct conversation) 138 00:06:36,196 --> 00:06:39,566 (indistinct conversation) 139 00:06:39,600 --> 00:06:41,400 SNIPER: You and me need to talk. 140 00:06:48,041 --> 00:06:50,811 THE DEVIL: What are you doing here? 141 00:06:50,844 --> 00:06:52,884 CROWBAR: Sorry for your loss, Diablo. 142 00:06:52,913 --> 00:06:55,683 Came to pay my respects. 143 00:06:55,716 --> 00:06:58,946 THE DEVIL: Appreciate the sentiment. 144 00:06:58,986 --> 00:07:00,946 CROWBAR: Man, Karma's a bitch, huh? 145 00:07:00,988 --> 00:07:03,618 THE DEVIL: Only bitch I see is the one I warned you about. 146 00:07:03,657 --> 00:07:06,027 You got somethin' to say? 147 00:07:06,059 --> 00:07:07,829 CROWBAR: Nah. Oh, yeah, only that 148 00:07:07,861 --> 00:07:10,461 your buddy Cosmonaut was closing a sale 149 00:07:10,498 --> 00:07:12,768 out back of a Pagan bar last night. 150 00:07:12,800 --> 00:07:14,800 I saw him. 151 00:07:14,835 --> 00:07:16,465 So after all your talk of Maggots, 152 00:07:16,504 --> 00:07:18,614 it turns out that it's you who was selling drugs 153 00:07:18,639 --> 00:07:20,809 in my bars all this time. 154 00:07:20,841 --> 00:07:22,711 THE DEVIL: You, my ratty friend, are delusional. 155 00:07:22,743 --> 00:07:25,953 (dog barking) 156 00:07:25,979 --> 00:07:29,819 CROWBAR: Nah, I'm living in the real world. 157 00:07:29,850 --> 00:07:34,490 That's why, Devil, I am willing to take a cut 158 00:07:34,522 --> 00:07:37,932 of your sales on my turf. 159 00:07:37,958 --> 00:07:39,728 THE DEVIL: Or? 160 00:07:39,760 --> 00:07:44,570 * 161 00:07:44,598 --> 00:07:46,598 CROWBAR: Why does there always have to be an 'or'? 162 00:07:46,634 --> 00:07:48,174 (dog barking) 163 00:07:48,201 --> 00:07:50,541 THE DEVIL: What did I say about that damn dog! 164 00:07:50,571 --> 00:07:51,171 CROWBAR: No, no! 165 00:07:51,204 --> 00:07:55,784 (thudding sounds) 166 00:07:55,809 --> 00:07:56,779 CROWBAR: Stop it! 167 00:07:56,810 --> 00:07:58,680 THE DEVIL: I warned you! 168 00:07:58,712 --> 00:08:00,752 When you gonna learn to listen? 169 00:08:00,781 --> 00:08:01,881 CROWBAR: (to dog) I got ya. 170 00:08:01,915 --> 00:08:04,585 (breathing heavily) 171 00:08:04,618 --> 00:08:05,948 We are so done. 172 00:08:05,986 --> 00:08:08,616 THE DEVIL: See your patch on my trophy wall. 173 00:08:08,656 --> 00:08:10,656 Yours too. 174 00:08:12,660 --> 00:08:13,860 Bullet! 175 00:08:13,894 --> 00:08:16,904 Open the office. 176 00:08:21,034 --> 00:08:23,974 (rock music starts playing in other room) 177 00:08:24,004 --> 00:08:25,914 THE DEVIL: Wait out there. 178 00:08:30,578 --> 00:08:31,808 What's your problem now? 179 00:08:31,845 --> 00:08:33,105 SNIPER: Been talking to Gator. 180 00:08:33,146 --> 00:08:34,076 SNIPER: (on video) He shares my concerns about 181 00:08:34,114 --> 00:08:38,194 this probate chapter. 182 00:08:38,218 --> 00:08:39,248 THE DEVIL: Does he? 183 00:08:39,286 --> 00:08:41,986 SNIPER: Yeah, he does. 184 00:08:42,022 --> 00:08:43,662 THE DEVIL: You wanna tell me why you're talking to Gator 185 00:08:43,691 --> 00:08:44,991 behind my back? 186 00:08:45,025 --> 00:08:46,325 SNIPER: Because you won't listen. 187 00:08:46,359 --> 00:08:47,599 THE DEVIL: Maybe I'm tired of listening 188 00:08:47,628 --> 00:08:49,058 to your endless suspicions. 189 00:08:49,096 --> 00:08:51,666 SNIPER: Maybe you're not seeing what I see because 190 00:08:51,699 --> 00:08:54,229 you're too set on getting control of Petersburg. 191 00:08:54,267 --> 00:08:56,267 Who are these guys? 192 00:08:56,303 --> 00:08:59,613 Barely probates four months, you wanna patch 'em in. 193 00:08:59,640 --> 00:09:01,040 THE DEVIL: Last I talked to Gator, so did he. 194 00:09:01,074 --> 00:09:02,614 Because they earned it. 195 00:09:02,643 --> 00:09:03,643 SNIPER: Maybe they did. 196 00:09:03,677 --> 00:09:05,007 Maybe they didn't. 197 00:09:05,045 --> 00:09:10,145 Wouldn't be the first time somebody faked a murder. 198 00:09:10,183 --> 00:09:12,353 THE DEVIL: Let me get this straight. 199 00:09:12,385 --> 00:09:15,785 So you've been sharing your 'concerns' with Gator 200 00:09:15,823 --> 00:09:19,133 and now you've got him convinced that they're snitches. 201 00:09:19,159 --> 00:09:22,129 SNIPER: I'm not saying Gator's convinced of anything yet. 202 00:09:22,162 --> 00:09:23,632 THE DEVIL: Well, since you're the one who's been doing 203 00:09:23,664 --> 00:09:25,974 all the talking, why don't you tell me 204 00:09:25,999 --> 00:09:30,099 what Gator wants to do about it? 205 00:09:30,137 --> 00:09:34,167 (rock music playing) 206 00:09:34,207 --> 00:09:35,977 DARKO: You drop one? 207 00:09:36,009 --> 00:09:39,309 FALCO: No, look, man, we gotta get him out of here. 208 00:09:39,346 --> 00:09:42,016 BULLET: Well, wait for The Devil. 209 00:09:42,049 --> 00:09:43,819 FALCO: What d'you think they're talking about? 210 00:09:43,851 --> 00:09:47,051 BULLET: Find out when we watch the video. 211 00:09:47,087 --> 00:09:48,657 THE DEVIL: Good news. 212 00:09:48,689 --> 00:09:49,989 The boss wants to see you. 213 00:09:50,023 --> 00:09:51,323 We're going back to Florida. 214 00:09:51,358 --> 00:09:52,488 BULLET: To Gator's? 215 00:09:52,525 --> 00:09:56,655 THE DEVIL: I told you your patience would be rewarded. 216 00:09:56,697 --> 00:09:58,827 What the hell, boys? 217 00:09:58,866 --> 00:10:01,266 Our brother here stinks. 218 00:10:01,301 --> 00:10:04,871 Bang the lid on, put him in the ground. 219 00:10:04,905 --> 00:10:08,375 (rock music playing) 220 00:10:08,408 --> 00:10:11,678 * 221 00:10:11,712 --> 00:10:12,882 SNIPER: (on video) I'm not saying Gator's convinced 222 00:10:12,913 --> 00:10:14,353 of anything yet. 223 00:10:14,381 --> 00:10:15,321 THE DEVIL: (on video) Well, since you're the one 224 00:10:15,348 --> 00:10:17,278 who's been doing all the talking, 225 00:10:17,317 --> 00:10:20,217 why don't you tell me what Gator wants to do about it? 226 00:10:20,253 --> 00:10:21,723 SNIPER: (on video) Get the truth. 227 00:10:21,755 --> 00:10:22,885 THE DEVIL: (on video) How's he gonna do that? 228 00:10:22,923 --> 00:10:26,663 SNIPER: (on video) He's got a guy who does polygraphs. 229 00:10:26,694 --> 00:10:28,364 THE DEVIL: (on video) Lie detector tests? 230 00:10:28,395 --> 00:10:31,225 SNIPER: (on video) We test 'em one by one. 231 00:10:31,264 --> 00:10:32,934 THE DEVIL: (on video) They pass, Gator patches 'em in? 232 00:10:32,966 --> 00:10:34,096 SNIPER: (on video) Right. 233 00:10:34,134 --> 00:10:36,344 If they don't, they don't make it home. 234 00:10:36,369 --> 00:10:38,709 THE DEVIL: (on video) (chuckling) 235 00:10:38,739 --> 00:10:40,309 So be it. 236 00:10:40,340 --> 00:10:42,810 There ain't no fightin' the truth. 237 00:10:42,843 --> 00:10:45,083 * 238 00:10:50,951 --> 00:10:54,121 (birds chirping) 239 00:10:59,927 --> 00:11:01,797 (knocking) 240 00:11:01,829 --> 00:11:04,799 (footsteps) 241 00:11:04,832 --> 00:11:05,872 MARTHA: Oh! Hi, Charlie. 242 00:11:05,899 --> 00:11:07,999 FALCO: Hey, Martha. Is, uh... Sarah Jane around? 243 00:11:08,035 --> 00:11:09,935 MARTHA: Now's probably not a good time. 244 00:11:09,970 --> 00:11:11,400 CASEY: I say it is. 245 00:11:11,438 --> 00:11:13,338 Come on in, Charlie. 246 00:11:13,373 --> 00:11:15,083 FALCO: Okay... Is she in her room? 247 00:11:15,108 --> 00:11:17,678 CASEY: No, through here. 248 00:11:20,513 --> 00:11:21,953 SARAH JANE: Charlie! 249 00:11:21,982 --> 00:11:25,892 What are you doing here? 250 00:11:25,919 --> 00:11:26,789 FALCO: Came to ask you something. 251 00:11:26,820 --> 00:11:31,120 What's going on? 252 00:11:31,158 --> 00:11:36,858 DONNY: He doesn't know. 253 00:11:36,897 --> 00:11:37,867 FALCO: Know what? 254 00:11:37,898 --> 00:11:40,898 DONNY: Ask my wife. 255 00:11:40,934 --> 00:11:43,744 FALCO: He means you, right? 256 00:11:43,771 --> 00:11:46,941 DONNY: I'll be in touch. 257 00:11:46,974 --> 00:11:49,814 Stay away from me. 258 00:11:54,347 --> 00:11:55,447 SARAH JANE: I've been trying to get him to sign 259 00:11:55,482 --> 00:12:01,892 and he won't. 260 00:12:01,922 --> 00:12:04,962 FALCO: Why'd you hide this from me? 261 00:12:04,992 --> 00:12:07,862 SARAH JANE: I don't know. 262 00:12:07,895 --> 00:12:10,925 (crying) 263 00:12:10,964 --> 00:12:13,374 (crying) 264 00:12:13,400 --> 00:12:14,840 FALCO: Hey. 265 00:12:16,269 --> 00:12:18,009 (Sarah Jane exhales) 266 00:12:20,040 --> 00:12:22,380 FALCO: It's okay. Okay, you're with me now. 267 00:12:25,412 --> 00:12:28,822 SARAH JANE: It's... It's not that simple. 268 00:12:28,849 --> 00:12:30,379 FALCO: Is this a church thing, or...? 269 00:12:30,417 --> 00:12:32,517 (cell phone ringing) 270 00:12:32,552 --> 00:12:33,322 SARAH JANE: No, I told you. 271 00:12:33,353 --> 00:12:35,823 Everything I touch turns to shit. 272 00:12:35,856 --> 00:12:36,816 FALCO: Sarah Jane! 273 00:12:36,857 --> 00:12:38,287 Hey, just-- 274 00:12:40,527 --> 00:12:42,857 (cell phone ringing) 275 00:12:44,031 --> 00:12:47,371 FALCO: Bullet, look, I can't talk right-- 276 00:12:47,400 --> 00:12:48,970 What? 277 00:12:56,576 --> 00:12:57,946 (knocking gently) 278 00:12:59,446 --> 00:13:02,246 FALCO: Sarah Jane? 279 00:13:02,282 --> 00:13:05,892 I came to ask you something important. 280 00:13:05,919 --> 00:13:08,489 I'm gonna be home later if you wanna come by. 281 00:13:17,530 --> 00:13:20,300 * 282 00:13:20,333 --> 00:13:22,873 SNIPER: (on video) He's got a guy who does polygraphs. 283 00:13:22,903 --> 00:13:24,873 THE DEVIL: (on video) Lie detector tests? 284 00:13:24,905 --> 00:13:27,065 SNIPER: (on video) We test 'em one by one. 285 00:13:27,107 --> 00:13:28,507 DEVIL: (on video) They pass, Gator patches 'em in? 286 00:13:28,541 --> 00:13:29,441 SNIPER: (on video) Right. 287 00:13:29,476 --> 00:13:31,336 If they don't... 288 00:13:34,347 --> 00:13:37,147 BULLET: I say we can beat this. 289 00:13:37,184 --> 00:13:38,254 We got a head start because they don't know 290 00:13:38,285 --> 00:13:39,945 that we found out their plan. 291 00:13:39,987 --> 00:13:40,787 MEREDITH: No. 292 00:13:40,820 --> 00:13:42,390 I'm sorry, this is where it stops. 293 00:13:42,422 --> 00:13:43,262 BULLET: Oh, come on, Meredith. 294 00:13:43,290 --> 00:13:46,090 I've done this before. 295 00:13:46,126 --> 00:13:47,226 FALCO: When? 296 00:13:47,260 --> 00:13:49,000 BULLET: In the Mongols, with Koz. 297 00:13:49,029 --> 00:13:50,259 We trained for it, and we beat it. 298 00:13:50,297 --> 00:13:51,597 MEREDITH: You and Koz are trained agents. 299 00:13:51,631 --> 00:13:54,001 We're talking about risking CI's here. 300 00:13:54,034 --> 00:13:55,574 FALCO: Actually, I'm not just a CI. 301 00:13:55,602 --> 00:13:56,902 MEREDITH: All due respect, Charlie, 302 00:13:56,937 --> 00:13:59,467 but you're not a trained agent, either. 303 00:13:59,506 --> 00:14:02,376 If this goes wrong, you know how it ends, right? 304 00:14:02,409 --> 00:14:04,979 BULLET: Meredith... 305 00:14:05,012 --> 00:14:07,612 There's a reason no one's ever brought down a club this size: 306 00:14:07,647 --> 00:14:09,347 because it's hard. 307 00:14:09,382 --> 00:14:12,552 This is what it takes to get in. 308 00:14:12,585 --> 00:14:17,655 If you two want out, now's the time to say so. 309 00:14:17,690 --> 00:14:19,290 FALCO: We bust them for nickels and dimes now, 310 00:14:19,326 --> 00:14:24,226 nothing changes down the road, right? 311 00:14:24,264 --> 00:14:27,944 So I say we go for it. 312 00:14:27,968 --> 00:14:31,598 DARKO: I'm not going backwards. 313 00:14:31,638 --> 00:14:33,168 BULLET: You want to set it up, or should I? 314 00:14:33,206 --> 00:14:34,506 (Meredith sighs) 315 00:14:34,541 --> 00:14:37,481 MEREDITH: Well, you're not doing it alone. 316 00:14:37,510 --> 00:14:41,610 * 317 00:14:41,648 --> 00:14:43,048 DAVE: So... 318 00:14:43,083 --> 00:14:45,553 The polygraph test, and how to beat it. 319 00:14:45,585 --> 00:14:48,685 These sensors capture physiological stress responses 320 00:14:48,721 --> 00:14:51,421 and reveal them on this readout here. 321 00:14:51,458 --> 00:14:53,358 Basically, a narrow band of spikes 322 00:14:53,393 --> 00:14:56,263 indicates the lower stress of telling the truth, 323 00:14:56,296 --> 00:14:59,126 while a wider band of spikes indicates the greater stress 324 00:14:59,166 --> 00:15:02,236 of telling lies. 325 00:15:02,269 --> 00:15:04,499 Got that? 326 00:15:04,537 --> 00:15:07,207 Okay, the first questions they're gonna ask you 327 00:15:07,240 --> 00:15:09,140 are gonna be control questions. 328 00:15:09,176 --> 00:15:11,636 Their sole purpose is to establish a baseline 329 00:15:11,678 --> 00:15:14,448 of response so when they eventually ask you, 330 00:15:14,481 --> 00:15:17,121 "Did you blow Razor's brains out and bury him in the woods," 331 00:15:17,150 --> 00:15:18,590 they'll have a point of reference. 332 00:15:18,618 --> 00:15:20,088 So the real trick... 333 00:15:20,120 --> 00:15:24,060 FALCO: Is to hack the control questions. 334 00:15:24,091 --> 00:15:26,391 How do we do that? 335 00:15:26,426 --> 00:15:28,356 DAVE: Pain. 336 00:15:28,395 --> 00:15:30,225 The idea is to shrink the telltale gap 337 00:15:30,263 --> 00:15:32,403 between the true and the false responses. 338 00:15:32,432 --> 00:15:35,472 So when you answer a control question honestly, 339 00:15:35,502 --> 00:15:39,042 you use pain to lengthen the spikes. 340 00:15:39,072 --> 00:15:40,312 FALCO: Okay. 341 00:15:40,340 --> 00:15:44,140 DAVE: So, I'm gonna ask you a simple question. 342 00:15:44,177 --> 00:15:45,647 I want you to think of the most painful thing 343 00:15:45,678 --> 00:15:49,348 that ever happened to you, something really traumatic. 344 00:15:49,382 --> 00:15:52,522 Are you ready? 345 00:15:52,552 --> 00:15:57,322 Is your name Charlie Conner? 346 00:15:57,357 --> 00:16:00,187 FALCO: Yeah. 347 00:16:00,227 --> 00:16:01,327 Kind of. 348 00:16:01,361 --> 00:16:03,001 It is, and it isn't. 349 00:16:03,030 --> 00:16:04,400 DAVE: What's that supposed to mean? 350 00:16:04,431 --> 00:16:06,401 MEREDITH: It means you picked a bad example. 351 00:16:06,433 --> 00:16:09,543 DAVE: Yeah. Well, that's a problem. 352 00:16:09,569 --> 00:16:11,269 They ask him a simple control question 353 00:16:11,304 --> 00:16:12,574 and get a response like that, 354 00:16:12,605 --> 00:16:14,135 they're gonna know something's up. 355 00:16:14,174 --> 00:16:15,784 You gotta to know who you are, right? 356 00:16:15,808 --> 00:16:17,778 FALCO: Right. 357 00:16:17,810 --> 00:16:20,080 So when we're lying, how do we shorten the spikes? 358 00:16:20,113 --> 00:16:21,353 DAVE: Oh... 359 00:16:21,381 --> 00:16:23,721 That's a whole other Jedi mind trick. 360 00:16:23,750 --> 00:16:25,590 Most people can't go there. 361 00:16:25,618 --> 00:16:27,448 So I'm going to give you beta blockers 362 00:16:27,487 --> 00:16:29,257 to dull your responses, 363 00:16:29,289 --> 00:16:32,159 put a special coating on your fingertips. 364 00:16:32,192 --> 00:16:34,792 That'll stop the sensors from picking up your nervous sweat. 365 00:16:34,827 --> 00:16:35,657 FALCO: Great. 366 00:16:35,695 --> 00:16:37,355 But for the record, what's the trick? 367 00:16:37,397 --> 00:16:40,597 BULLET: Oh, Meredith knows the answer to that. 368 00:16:40,633 --> 00:16:43,373 Or haven't you quit smoking yet? 369 00:16:43,403 --> 00:16:44,573 MEREDITH: It's just a question of what you can 370 00:16:44,604 --> 00:16:47,314 make yourself actually believe. 371 00:16:47,340 --> 00:16:49,680 BULLET: Think of it this way. 372 00:16:49,709 --> 00:16:53,309 When you walk into that room, you gotta know in your bones 373 00:16:53,346 --> 00:16:56,046 you want that Outlaw patch so bad 374 00:16:56,083 --> 00:16:59,423 that you killed for it. 375 00:17:01,621 --> 00:17:07,091 * 376 00:17:07,127 --> 00:17:10,697 * 377 00:17:10,730 --> 00:17:13,470 FALCO: Something to practice. You think you got this? 378 00:17:13,500 --> 00:17:15,700 DARKO: I'm more worried about you. 379 00:17:15,735 --> 00:17:18,305 Thought you were supposed to be a good liar, Falco. 380 00:17:18,338 --> 00:17:21,368 FALCO: It's Chef. 381 00:17:21,408 --> 00:17:24,208 DARKO: Falco, Quick, Conner, 382 00:17:24,244 --> 00:17:26,714 Chef... Whatever. 383 00:17:26,746 --> 00:17:28,146 This isn't the time to get tripped up 384 00:17:28,181 --> 00:17:29,381 by your own bullshit. 385 00:17:29,416 --> 00:17:30,476 FALCO: I'm good. 386 00:17:30,517 --> 00:17:33,547 I got it. 387 00:17:33,586 --> 00:17:36,486 DARKO: Well, I hope so. 388 00:17:36,523 --> 00:17:38,833 'Cause if you start getting problems up here, 389 00:17:38,858 --> 00:17:41,058 we're all going down. 390 00:17:43,863 --> 00:17:46,833 (Darko starts engine) 391 00:17:56,509 --> 00:18:01,649 * 392 00:18:01,681 --> 00:18:05,151 DAVE (on audio): Is your real name Charlie Conner? 393 00:18:05,185 --> 00:18:09,285 FALCO: Yes. 394 00:18:09,322 --> 00:18:11,122 DAVE (on audio): Were you ordered to cap a Maggot 395 00:18:11,158 --> 00:18:13,188 named Razor? 396 00:18:13,226 --> 00:18:14,826 FALCO: Yes. 397 00:18:14,861 --> 00:18:19,431 DAVE (on audio): Did you kill Razor as ordered? 398 00:18:19,466 --> 00:18:20,826 FALCO: Yes. 399 00:18:20,867 --> 00:18:22,797 DAVE (on audio): Did you fake Razor's murder? 400 00:18:22,835 --> 00:18:23,795 RAZOR (flashback): Take more than luck 401 00:18:23,836 --> 00:18:26,436 to keep this from biting us all in the ass. 402 00:18:27,707 --> 00:18:30,137 (Falco hits table) 403 00:18:30,177 --> 00:18:31,237 FALCO: Oh, man... 404 00:18:31,278 --> 00:18:33,578 Just get it together. 405 00:18:41,554 --> 00:18:44,224 DAVE (on audio): Is your real name Charlie Conner? 406 00:18:44,257 --> 00:18:45,427 FALCO: Yes. 407 00:18:45,458 --> 00:18:47,358 (front door closes) 408 00:18:47,394 --> 00:18:50,264 DAVE (on audio): Were you ordered to cap a... 409 00:18:50,297 --> 00:18:51,657 SARAH JANE: What are you doing? 410 00:18:51,698 --> 00:18:56,398 FALCO: Uh, it's just some training for work. 411 00:18:56,436 --> 00:18:57,896 Wasn't sure you'd come. 412 00:18:57,937 --> 00:19:02,837 SARAH JANE: I wasn't sure you wanted me to come. 413 00:19:02,875 --> 00:19:06,545 Is that a lie detector? 414 00:19:06,579 --> 00:19:08,949 FALCO: Yeah. 415 00:19:08,981 --> 00:19:10,581 It's just part of the job. 416 00:19:10,617 --> 00:19:12,817 SARAH JANE: Since when? 417 00:19:12,852 --> 00:19:14,452 Charlie, what's going on? 418 00:19:14,487 --> 00:19:18,957 FALCO: Told you, it's just work. 419 00:19:18,991 --> 00:19:21,961 So you feeling better? 420 00:19:21,994 --> 00:19:24,464 SARAH JANE: Yeah. 421 00:19:24,497 --> 00:19:27,527 I'm sorry that I didn't tell you about Donny. 422 00:19:27,567 --> 00:19:30,467 It's just a really complicated situation. 423 00:19:30,503 --> 00:19:33,413 FALCO: Okay. 424 00:19:33,440 --> 00:19:34,870 But you do want it to end with him, right? 425 00:19:34,907 --> 00:19:36,777 SARAH JANE: Of course I do. 426 00:19:36,809 --> 00:19:43,249 * 427 00:19:43,283 --> 00:19:44,923 FALCO: Then we'll work it out, okay? 428 00:19:44,951 --> 00:19:47,821 SARAH JANE: Okay. 429 00:19:47,854 --> 00:19:50,594 So, um... when you came over, 430 00:19:50,623 --> 00:19:53,633 what was it you were gonna ask me? 431 00:19:53,660 --> 00:19:57,400 FALCO: Ah... 432 00:19:57,430 --> 00:19:58,800 It can wait 'til I get back. 433 00:19:58,831 --> 00:19:59,801 SARAH JANE: Back from where? 434 00:19:59,832 --> 00:20:02,842 FALCO: Gotta go back to Florida. 435 00:20:02,869 --> 00:20:04,439 SARAH JANE: What? 436 00:20:04,471 --> 00:20:06,911 Why, what's going on? 437 00:20:06,939 --> 00:20:09,479 FALCO: Just another move on the board. 438 00:20:09,509 --> 00:20:11,679 SARAH JANE: With a lie detector? Charlie! 439 00:20:11,711 --> 00:20:14,711 FALCO: I'll be okay. 440 00:20:14,747 --> 00:20:16,847 (Sarah Jane sighs) 441 00:20:16,883 --> 00:20:20,493 * 442 00:20:20,520 --> 00:20:22,990 FALCO: Do you wanna stay here while I'm gone? 443 00:20:23,022 --> 00:20:27,362 * 444 00:20:27,394 --> 00:20:30,704 FALCO: And when I get back, we can look for a place... 445 00:20:30,730 --> 00:20:34,530 big enough for three. 446 00:20:34,567 --> 00:20:36,467 If you want. 447 00:20:36,503 --> 00:20:39,673 * 448 00:20:39,706 --> 00:20:44,306 SARAH JANE: I want us to have a future. 449 00:20:44,344 --> 00:20:45,014 FALCO: Me too. 450 00:20:45,044 --> 00:20:49,484 * 451 00:20:49,516 --> 00:20:50,576 FALCO (VO): Last time we rode to Gator's 452 00:20:50,617 --> 00:20:52,517 was for a wedding. 453 00:20:52,552 --> 00:20:55,892 This time, who knows. 454 00:20:55,922 --> 00:20:58,532 We thought The Devil was sold on our fake video. 455 00:20:58,558 --> 00:21:00,488 But with these guys, 456 00:21:00,527 --> 00:21:04,397 paranoia is never far from the surface. 457 00:21:04,431 --> 00:21:05,671 Our operation's barely begun, 458 00:21:05,698 --> 00:21:08,738 and we've already almost lost Bug. 459 00:21:08,768 --> 00:21:10,338 But if we don't make it to full patch, 460 00:21:10,370 --> 00:21:13,670 we'll never take these guys down. 461 00:21:13,706 --> 00:21:17,036 Trouble is, if they find out who we really are, 462 00:21:17,076 --> 00:21:19,746 we won't be riding home. 463 00:21:19,779 --> 00:21:22,419 So it all comes down to this. 464 00:21:22,449 --> 00:21:25,649 One last test. 465 00:21:25,685 --> 00:21:27,045 FALCO: Look, I get it for stretches, 466 00:21:27,086 --> 00:21:29,056 but all the way down here doing over 100? 467 00:21:29,088 --> 00:21:30,558 BULLET: I like to get where I'm going. 468 00:21:30,590 --> 00:21:31,560 FALCO: Yeah, well, a lot of good that does you 469 00:21:31,591 --> 00:21:33,031 if it kills you, right? 470 00:21:33,059 --> 00:21:35,729 DARKO: Before these guys do. 471 00:21:35,762 --> 00:21:38,372 BULLET: You worry too much. 472 00:21:38,398 --> 00:21:39,868 Let's do this. 473 00:21:43,002 --> 00:21:44,742 DARKO: Looks pretty quiet. 474 00:21:44,771 --> 00:21:47,971 Think we're early? 475 00:21:48,007 --> 00:21:53,447 BULLET: Or the only ones coming. 476 00:21:53,480 --> 00:21:55,380 Are you reading me on the radio? 477 00:21:55,415 --> 00:21:56,745 MEREDITH: Yeah, I read you. 478 00:21:56,783 --> 00:21:57,853 And they're right. 479 00:21:57,884 --> 00:21:59,754 You ride like you got a death wish. 480 00:21:59,786 --> 00:22:01,116 BULLET: We're going in now. 481 00:22:01,153 --> 00:22:02,763 MEREDITH: (on phone) Okay. But first sign of trouble, 482 00:22:02,789 --> 00:22:04,459 I'm calling for backup. 483 00:22:04,491 --> 00:22:06,361 (sighs) 484 00:22:06,393 --> 00:22:10,363 * 485 00:22:10,397 --> 00:22:13,997 * 486 00:22:14,033 --> 00:22:16,743 * 487 00:22:16,769 --> 00:22:18,969 SNIPER: This way. 488 00:22:19,005 --> 00:22:22,975 * 489 00:22:23,009 --> 00:22:29,579 * 490 00:22:29,616 --> 00:22:31,446 FALCO: What's with the excavation? 491 00:22:31,484 --> 00:22:33,394 SNIPER: Gator's doing some landscaping. 492 00:22:33,420 --> 00:22:34,520 Take a seat. 493 00:22:34,554 --> 00:22:35,764 BULLET: Where is everybody? 494 00:22:35,788 --> 00:22:37,618 SNIPER: You, come with me. 495 00:22:37,657 --> 00:22:39,557 BULLET: Hey, you wanna tell us what's going on? 496 00:22:39,592 --> 00:22:40,792 SNIPER: Wait 'til we call you in. 497 00:22:40,827 --> 00:22:43,027 Let's go. 498 00:22:43,062 --> 00:22:47,172 * 499 00:22:47,199 --> 00:22:50,899 * 500 00:22:50,937 --> 00:22:52,667 (Bullet sighs) 501 00:22:52,705 --> 00:22:58,505 * 502 00:22:58,545 --> 00:22:59,505 (door closes) 503 00:23:01,047 --> 00:23:02,677 DARKO: What's all this? 504 00:23:02,715 --> 00:23:05,415 THE DEVIL: A chance to prove you belong. 505 00:23:05,452 --> 00:23:07,892 GATOR: Take your coat off and have a seat, probate. 506 00:23:07,920 --> 00:23:12,760 * 507 00:23:12,792 --> 00:23:17,802 * 508 00:23:17,830 --> 00:23:22,000 * 509 00:23:22,034 --> 00:23:23,674 (inaudible) 510 00:23:23,703 --> 00:23:26,673 THE DEVIL: You know why you're first? 511 00:23:26,706 --> 00:23:29,476 You keep secrets. 512 00:23:29,509 --> 00:23:32,849 Knew that the first time I saw you. 513 00:23:32,879 --> 00:23:36,449 But now you're gonna be an open book. 514 00:23:36,483 --> 00:23:39,023 DARKO: Not one anyone would wanna read. 515 00:23:40,252 --> 00:23:45,192 * 516 00:23:45,224 --> 00:23:49,904 * 517 00:23:49,929 --> 00:23:51,799 FALCO: Easy, I'm just gonna stretch my legs, okay? 518 00:23:51,831 --> 00:23:55,501 It's been a long ride. 519 00:23:55,535 --> 00:24:00,535 * 520 00:24:00,573 --> 00:24:04,883 * 521 00:24:04,911 --> 00:24:06,481 (Falco takes inhaler) 522 00:24:06,513 --> 00:24:09,483 * 523 00:24:09,516 --> 00:24:11,576 FALCO: What do you think these holes are? 524 00:24:11,618 --> 00:24:12,888 BULLET: Don't think about it. 525 00:24:12,919 --> 00:24:16,819 Just think about your answers. 526 00:24:16,856 --> 00:24:19,126 FALCO: I'm gonna go with flower beds. 527 00:24:19,158 --> 00:24:20,958 BULLET: I mean it. 528 00:24:20,993 --> 00:24:22,603 You got this, Chef? 529 00:24:22,629 --> 00:24:24,099 FALCO: Yeah, I got it. 530 00:24:24,130 --> 00:24:25,930 BULLET: You took your meds, treated your fingers? 531 00:24:25,965 --> 00:24:28,025 FALCO: Yeah. 532 00:24:30,002 --> 00:24:33,912 You know, I been thinking about that truck that got hijacked. 533 00:24:33,940 --> 00:24:38,210 I asked Razor if he stole it, and he said that he didn't. 534 00:24:38,244 --> 00:24:42,114 I mean, why would he lie at that point? 535 00:24:42,148 --> 00:24:44,078 BULLET: Loyalty to his brothers. 536 00:24:44,116 --> 00:24:46,716 FALCO: Yeah, maybe, but... 537 00:24:46,753 --> 00:24:51,263 What if the Maggots didn't jack that truck? 538 00:24:51,290 --> 00:24:54,660 What if it was The Devil? 539 00:24:55,928 --> 00:24:57,628 (Bullet exhales) 540 00:24:57,664 --> 00:25:00,834 Chef, we don't find out anything if we don't pass this test. 541 00:25:00,867 --> 00:25:03,797 Forget the truck. Get your head on straight. 542 00:25:07,574 --> 00:25:10,184 GATOR: You ever been to prison? 543 00:25:10,209 --> 00:25:13,649 DARKO: Yeah. 544 00:25:13,680 --> 00:25:14,850 GATOR: You ever been flipped by the feds 545 00:25:14,881 --> 00:25:17,621 or any other police force? 546 00:25:17,650 --> 00:25:20,720 DARKO: No. 547 00:25:20,753 --> 00:25:25,263 GATOR: Did you cap a Maggot named Razor? 548 00:25:25,291 --> 00:25:30,761 DARKO: Yeah. 549 00:25:30,797 --> 00:25:33,697 GATOR: Are you telling the truth? 550 00:25:33,733 --> 00:25:35,843 DARKO: Yes. 551 00:25:35,868 --> 00:25:37,138 GATOR: Mm. 552 00:25:39,606 --> 00:25:41,106 (door opens) 553 00:25:41,140 --> 00:25:42,240 SNIPER: Bullet. 554 00:25:42,274 --> 00:25:43,914 You're up. 555 00:25:43,943 --> 00:25:44,813 BULLET: Where's Dark 556 00:25:44,844 --> 00:25:46,254 SNIPER: Let's go. 557 00:25:49,916 --> 00:25:53,616 (cell phone ringing) 558 00:25:53,653 --> 00:25:54,893 (Falco clears throat) 559 00:25:54,921 --> 00:25:58,631 (cell phone ringing) 560 00:25:58,658 --> 00:26:00,688 (cell phone ringing) 561 00:26:00,727 --> 00:26:03,997 * 562 00:26:04,030 --> 00:26:07,200 (cell phone ringing) 563 00:26:07,233 --> 00:26:11,003 * 564 00:26:16,408 --> 00:26:18,908 * 565 00:26:18,945 --> 00:26:20,605 GATOR: So you were a member of the Mongols 566 00:26:20,647 --> 00:26:22,777 before you came to the Outlaws? 567 00:26:22,815 --> 00:26:27,785 BULLET: Yes. 568 00:26:27,820 --> 00:26:30,760 GATOR: And were you arrested in the Mongol raids? 569 00:26:30,790 --> 00:26:34,830 BULLET: No. 570 00:26:34,861 --> 00:26:40,271 GATOR: (on radio) Are you an agent or a snitch? 571 00:26:40,299 --> 00:26:43,739 BULLET: (on radio) No. 572 00:26:43,770 --> 00:26:47,610 GATOR: And were you ordered to kill a Maggot named Razor? 573 00:26:51,377 --> 00:26:53,347 MAN'S VOICE (flashback): Is your name Charlie Conner? 574 00:26:53,379 --> 00:26:54,879 FALCO (flashback): It's me, Charlie. 575 00:26:54,914 --> 00:26:56,324 MAN'S VOICE (flashback): Is your name Charlie Conner? 576 00:26:56,348 --> 00:26:57,878 SCHIZO (flashback): Falco? 577 00:26:57,917 --> 00:26:59,087 MAN'S VOICE (flashback): Is your name Charlie Conner? 578 00:26:59,118 --> 00:27:00,718 Is your name Charlie Conner? 579 00:27:00,753 --> 00:27:01,693 DAVE (flashback): I want you to think of the most 580 00:27:01,721 --> 00:27:02,791 painful thing that ever happened to you... 581 00:27:02,822 --> 00:27:03,992 MAN'S VOICE (flashback): Is your name Charlie Conner? 582 00:27:04,023 --> 00:27:07,093 Is your name Charlie Conner? Is your name Charlie Conner? 583 00:27:13,265 --> 00:27:15,695 FALCO: Uh, I gotta take a leak. 584 00:27:15,735 --> 00:27:20,705 * 585 00:27:20,740 --> 00:27:24,810 * 586 00:27:24,844 --> 00:27:30,224 * 587 00:27:30,249 --> 00:27:31,979 SNIPER Chef. 588 00:27:32,018 --> 00:27:35,048 You're up. Let's go. 589 00:27:35,087 --> 00:27:38,317 * 590 00:27:38,357 --> 00:27:40,527 (door opens) 591 00:27:44,396 --> 00:27:47,026 THE DEVIL: You know why you're here, Chef? 592 00:27:47,066 --> 00:27:49,836 FALCO: I got a pretty good idea. 593 00:27:49,869 --> 00:27:52,399 THE DEVIL: Sniper thinks you got something to hide. 594 00:27:52,438 --> 00:27:56,378 FALCO: Sniper's right, I got a lot to hide. 595 00:27:56,408 --> 00:27:58,238 Like killing a Maggot. 596 00:27:58,277 --> 00:28:02,207 (The Devil & Gator laugh) 597 00:28:02,248 --> 00:28:04,918 THE DEVIL: Take a load off, Chef. 598 00:28:04,951 --> 00:28:07,091 (chuckles) 599 00:28:08,788 --> 00:28:13,788 * 600 00:28:13,826 --> 00:28:18,796 * 601 00:28:18,831 --> 00:28:23,801 * 602 00:28:23,836 --> 00:28:27,506 * 603 00:28:27,539 --> 00:28:29,509 GATOR: So, Chef... 604 00:28:29,541 --> 00:28:31,241 You were you once a meth cook, correct? 605 00:28:31,277 --> 00:28:32,877 (sniffing sounds) 606 00:28:32,912 --> 00:28:34,452 FALCO: Yeah. 607 00:28:34,480 --> 00:28:38,280 GATOR: And now you work cutting down trees? 608 00:28:38,317 --> 00:28:40,147 FALCO: Yes. 609 00:28:40,186 --> 00:28:42,286 GATOR: And you work with Bullet, right? 610 00:28:42,321 --> 00:28:43,961 FALCO: Yeah. 611 00:28:43,990 --> 00:28:50,360 GATOR: So, what's your real name, Chef? 612 00:28:50,396 --> 00:28:52,296 FALCO: Charlie. 613 00:28:52,331 --> 00:28:54,271 GATOR: Charlie...? 614 00:28:54,300 --> 00:28:57,300 FALCO: Charlie Conner. 615 00:28:57,336 --> 00:29:01,036 GATOR: You sure about that? 616 00:29:01,073 --> 00:29:02,843 FALCO: Yes. 617 00:29:02,875 --> 00:29:06,775 GATOR: You ever been to prison, Conner ? 618 00:29:06,813 --> 00:29:08,353 FALCO: Yeah. 619 00:29:08,380 --> 00:29:12,250 GATOR: You ever been flipped, Conner ? 620 00:29:12,284 --> 00:29:14,354 FALCO: No. 621 00:29:17,556 --> 00:29:20,226 GATOR: You sure? 622 00:29:20,259 --> 00:29:21,559 FALCO: Yeah, I'm sure. 623 00:29:21,593 --> 00:29:25,033 SNIPER: Stick to 'yes' or 'no,' probate. 624 00:29:25,064 --> 00:29:27,404 GATOR: Did you kill a Maggot named Razor? 625 00:29:27,433 --> 00:29:31,503 FALCO: Yes. 626 00:29:31,537 --> 00:29:35,507 GATOR: Did you shoot him in the back? 627 00:29:35,541 --> 00:29:37,441 FALCO: No. 628 00:29:37,476 --> 00:29:39,446 I shot him in the head. 629 00:29:39,478 --> 00:29:41,348 (The Devil laughs) 630 00:29:41,380 --> 00:29:43,850 GATOR: Yes or no... 631 00:29:43,883 --> 00:29:47,423 Did you help bury Razor's body? 632 00:29:47,453 --> 00:29:51,293 FALCO: Yes. 633 00:29:51,323 --> 00:29:53,993 GATOR: Did you make a video of the killing? 634 00:29:54,026 --> 00:29:56,096 FALCO: Yes. 635 00:29:56,128 --> 00:29:58,998 GATOR: Did you fake the murder of Razor on that video? 636 00:29:59,031 --> 00:30:02,871 * 637 00:30:02,902 --> 00:30:05,502 * 638 00:30:05,537 --> 00:30:06,907 CROWBAR: What is it now? 639 00:30:06,939 --> 00:30:09,479 DIRTBAG: Check this out. There's a movie. 640 00:30:13,212 --> 00:30:14,252 (Dirtbag laughs) 641 00:30:14,280 --> 00:30:15,920 (gunshots on video) 642 00:30:15,948 --> 00:30:18,078 CROWBAR: Whoa... 643 00:30:18,117 --> 00:30:20,587 Is this for real? 644 00:30:20,619 --> 00:30:21,949 Okay, hold on. 645 00:30:21,988 --> 00:30:23,258 You gotta-- you gotta start that again. 646 00:30:23,289 --> 00:30:24,119 Play that for me again. 647 00:30:24,156 --> 00:30:27,286 DIRTBAG: There's more, in the memory. 648 00:30:29,495 --> 00:30:30,525 CROWBAR: Oh, man. 649 00:30:30,562 --> 00:30:33,202 (gunshots on video) 650 00:30:33,232 --> 00:30:35,902 CROWBAR: So Chef and Darko capped Razor! 651 00:30:35,935 --> 00:30:37,465 DIRTBAG: (laughing) Funny, huh? 652 00:30:37,503 --> 00:30:38,943 CROWBAR: Aah! 653 00:30:38,971 --> 00:30:40,241 DIRTBAG: Here, lemme finish wiping it. 654 00:30:40,272 --> 00:30:41,942 CROWBAR: No, no, no! 655 00:30:41,974 --> 00:30:43,314 DIRTBAG: What, we ain't sellin' it no more? 656 00:30:43,342 --> 00:30:46,252 CROWBAR: Oh no, we are not gonna sell this. 657 00:30:46,278 --> 00:30:48,108 No, hold on. 658 00:30:48,147 --> 00:30:49,577 Yes. 659 00:30:49,615 --> 00:30:51,545 Yes, yes, we are gonna sell this. 660 00:30:51,583 --> 00:30:56,263 Ohh, we are gonna sell this to the highest bidder! 661 00:30:56,288 --> 00:30:58,158 DIRTBAG: So you do want me to wipe it. 662 00:30:58,190 --> 00:30:59,990 CROWBAR: No! 663 00:31:00,026 --> 00:31:02,456 No, man, this is so much more valuable 664 00:31:02,494 --> 00:31:04,604 with this on it. 665 00:31:04,630 --> 00:31:05,260 (Dirtbag laughs) 666 00:31:05,297 --> 00:31:09,337 CROWBAR: DB, who's the man? 667 00:31:09,368 --> 00:31:10,468 DIRTBAG: I don't know. 668 00:31:10,502 --> 00:31:12,402 CROWBAR: Who's the man? 669 00:31:12,438 --> 00:31:13,408 DIRTBAG: Me. 670 00:31:13,439 --> 00:31:15,439 CROWBAR: Yeah, DB, I love you! 671 00:31:15,474 --> 00:31:17,544 Aah! 672 00:31:17,576 --> 00:31:20,206 You're the best. 673 00:31:20,246 --> 00:31:21,176 (Dirtbag laughs) 674 00:31:23,950 --> 00:31:29,290 * 675 00:31:29,321 --> 00:31:32,091 GATOR: Tell me again, Conner. 676 00:31:32,124 --> 00:31:35,634 Did you fake the murder of Razor in that video? 677 00:31:35,661 --> 00:31:38,061 FALCO: No. 678 00:31:38,097 --> 00:31:40,127 GATOR: And you're still sure that you're not an agent 679 00:31:40,166 --> 00:31:43,536 or an informant for a law enforcement agency? 680 00:31:43,569 --> 00:31:46,069 FALCO: No. 681 00:31:46,105 --> 00:31:50,435 I mean, yes, I'm still sure. 682 00:31:50,476 --> 00:31:54,146 Come on, I told you a hundred times. 683 00:31:54,180 --> 00:31:57,280 Come on, man, I'm not an agent. 684 00:31:57,316 --> 00:31:59,986 * 685 00:32:00,019 --> 00:32:01,249 (cell phone beeps) 686 00:32:01,287 --> 00:32:05,087 * 687 00:32:05,124 --> 00:32:08,534 * 688 00:32:08,560 --> 00:32:11,160 MEREDITH: I don't smoke. I don't smoke. 689 00:32:11,197 --> 00:32:13,727 Why don't I smoke? Because I'm a non-smoker. 690 00:32:13,765 --> 00:32:15,965 (cell phone buzzes) 691 00:32:16,002 --> 00:32:19,742 * 692 00:32:19,771 --> 00:32:21,141 (Meredith sighs) 693 00:32:21,173 --> 00:32:24,543 * 694 00:32:24,576 --> 00:32:27,506 THE DEVIL: I don't know what that machine is saying, 695 00:32:27,546 --> 00:32:29,976 but I got one for you. 696 00:32:30,016 --> 00:32:33,046 But I want to see your eyes. 697 00:32:33,085 --> 00:32:35,445 * 698 00:32:35,487 --> 00:32:37,757 * 699 00:32:37,789 --> 00:32:41,689 GATOR: Do you want to be an Outlaw? 700 00:32:41,727 --> 00:32:45,057 * 701 00:32:45,097 --> 00:32:47,397 FALCO: Yes. 702 00:32:47,433 --> 00:32:50,773 * 703 00:32:50,802 --> 00:32:53,642 THE DEVIL: I've seen enough. 704 00:32:56,142 --> 00:32:58,612 GATOR: Okay, we're done. 705 00:32:58,644 --> 00:33:00,684 Wait outside, Chef. 706 00:33:00,712 --> 00:33:03,752 SNIPER: Enjoy the air while you can. 707 00:33:03,782 --> 00:33:08,492 * 708 00:33:08,520 --> 00:33:13,230 * 709 00:33:13,259 --> 00:33:14,729 (crow calling) 710 00:33:14,760 --> 00:33:17,300 BULLET: You good? 711 00:33:17,329 --> 00:33:19,529 FALCO: I dunno. 712 00:33:19,565 --> 00:33:23,435 Hope so. 713 00:33:23,469 --> 00:33:25,399 DARKO: You don't know? 714 00:33:25,437 --> 00:33:29,307 DARKO: (on radio) What's that mean? 715 00:33:29,341 --> 00:33:31,811 DARKO: Ah, shit. 716 00:33:31,843 --> 00:33:34,383 (cell phone buzzing) 717 00:33:37,083 --> 00:33:38,483 BULLET: Nobody knows anything yet, 718 00:33:38,517 --> 00:33:41,587 so everybody just sit tight. 719 00:33:41,620 --> 00:33:46,090 * 720 00:33:46,125 --> 00:33:50,125 * 721 00:33:50,162 --> 00:33:53,732 DARKO: Well, I figure if this is it... 722 00:33:58,470 --> 00:34:00,540 ... then we might as well go out on a high. 723 00:34:00,572 --> 00:34:01,812 (exhales) 724 00:34:01,840 --> 00:34:05,410 * 725 00:34:05,444 --> 00:34:06,454 THE DEVIL: What am I looking at? 726 00:34:06,478 --> 00:34:10,148 THE EXAMINER: All three test results overlaid. 727 00:34:10,182 --> 00:34:12,352 Now, crosschecked against each other, 728 00:34:12,384 --> 00:34:15,854 the results are pretty consistent. 729 00:34:15,887 --> 00:34:17,757 THE DEVIL: That means what? 730 00:34:17,789 --> 00:34:20,689 THE EXAMINER: That means we have a result. 731 00:34:22,528 --> 00:34:23,758 FALCO: Bug would have some theory 732 00:34:23,795 --> 00:34:26,165 about these holes if he was here. 733 00:34:26,198 --> 00:34:30,338 DARKO: If Bug were here, we'd be in 'em already. 734 00:34:30,369 --> 00:34:32,169 Think he's gonna make it? 735 00:34:32,204 --> 00:34:34,074 FALCO: Why, you miss him? 736 00:34:40,612 --> 00:34:45,122 BULLET: So what's the deal? 737 00:34:45,151 --> 00:34:46,391 SNIPER: Always the details that give us away, 738 00:34:46,418 --> 00:34:51,388 right, Chef? 739 00:34:51,423 --> 00:34:52,763 FALCO: What's that supposed to mean? 740 00:34:52,791 --> 00:34:53,931 (Sniper chuckles) 741 00:34:53,959 --> 00:34:56,459 SNIPER: Remember the story you told me about that elm? 742 00:34:56,495 --> 00:34:57,855 You know, the one you supposedly took down 743 00:34:57,896 --> 00:35:00,496 just north of Mannboro? 744 00:35:00,532 --> 00:35:02,302 FALCO: Yeah, what about it? 745 00:35:02,334 --> 00:35:03,744 SNIPER: Just so happens my mom's got an elm 746 00:35:03,769 --> 00:35:06,469 that got sick. 747 00:35:06,505 --> 00:35:09,435 So after talking to you, I got to thinking 748 00:35:09,475 --> 00:35:11,905 maybe it was Dutch Elm disease. 749 00:35:11,943 --> 00:35:14,413 So thought I'd go and talk to someone who lost one. 750 00:35:14,446 --> 00:35:16,816 See if I could save it. 751 00:35:16,848 --> 00:35:18,378 So I took a ride out there. 752 00:35:18,417 --> 00:35:20,587 Checked every farm. 753 00:35:20,619 --> 00:35:23,459 You know, no one knew anything 754 00:35:23,489 --> 00:35:27,329 about a tree being taken down. 755 00:35:27,359 --> 00:35:29,299 FALCO: (on radio) Maybe you were on the wrong roads. 756 00:35:29,328 --> 00:35:31,628 SNIPER: (on radio) I checked every road. 757 00:35:31,663 --> 00:35:36,873 SNIPER: Same answer. 758 00:35:36,902 --> 00:35:41,812 So left that one a little too late, huh? 759 00:35:47,546 --> 00:35:50,246 DARKO: Someone should chop him down. 760 00:35:51,583 --> 00:35:53,723 MEREDITH: It's Meredith Wilson, ATF operations. 761 00:35:53,752 --> 00:35:55,922 Move standby to backup, please. 762 00:35:55,954 --> 00:35:59,894 * 763 00:35:59,925 --> 00:36:02,485 BULLET: Chef? What are you doing? 764 00:36:02,528 --> 00:36:06,868 * 765 00:36:06,898 --> 00:36:09,298 (cell phone ringing) 766 00:36:12,738 --> 00:36:13,808 SARAH JANE: Charlie? 767 00:36:13,839 --> 00:36:15,309 FALCO: Hey. 768 00:36:15,341 --> 00:36:16,881 Look I just... I just realized something. 769 00:36:16,908 --> 00:36:20,378 Um, I'm an idiot. 770 00:36:20,412 --> 00:36:22,412 SARAH JANE: Am I supposed to argue with that? 771 00:36:22,448 --> 00:36:25,578 FALCO: There's... something I-- I wanted to do 772 00:36:25,617 --> 00:36:28,287 before I left, and, uh... 773 00:36:28,320 --> 00:36:31,590 Somehow I, um... I didn't do it. 774 00:36:31,623 --> 00:36:33,393 SARAH JANE: Charlie, are you okay? 775 00:36:33,425 --> 00:36:35,225 FALCO: (on phone) Yeah. 776 00:36:35,261 --> 00:36:37,001 FALCO: I just-- I need you to find something, okay? 777 00:36:37,028 --> 00:36:38,858 FALCO: (on phone) It's in the top drawer of my dresser. 778 00:36:38,897 --> 00:36:40,367 SARAH JANE: Okay. 779 00:36:40,399 --> 00:36:42,199 FALCO: (on phone) It's something important. 780 00:36:47,306 --> 00:36:50,906 * 781 00:36:50,942 --> 00:36:52,242 FALCO: Do you see it? 782 00:36:52,278 --> 00:36:58,348 SARAH JANE: Hold on. 783 00:36:58,384 --> 00:36:59,894 What am I looking for, exactly? 784 00:36:59,918 --> 00:37:03,388 FALCO: It's just this little box. 785 00:37:03,422 --> 00:37:05,522 FALCO: (on phone) You don't see it? 786 00:37:05,557 --> 00:37:08,287 SARAH JANE: Are you sure you left it here? 787 00:37:08,327 --> 00:37:09,727 FALCO: (on phone) I dunno, I dunno, I thought I did. 788 00:37:09,761 --> 00:37:11,361 Look... Listen... 789 00:37:11,397 --> 00:37:13,767 SARAH JANE: (on phone) What? What is it, Charlie? 790 00:37:13,799 --> 00:37:15,369 FALCO: I must have left it in my saddlebag. 791 00:37:15,401 --> 00:37:16,971 (motorcycles approaching) 792 00:37:17,002 --> 00:37:18,372 SARAH JANE: Oh... 793 00:37:18,404 --> 00:37:20,914 What's in this box that's so important? 794 00:37:20,939 --> 00:37:23,009 FALCO: Something I wanted you to have, okay? 795 00:37:23,041 --> 00:37:27,011 (motorcycles approaching) 796 00:37:27,045 --> 00:37:28,575 FALCO: (on phone) So you know. 797 00:37:28,614 --> 00:37:31,524 SARAH JANE: Charlie? Are you alright? 798 00:37:31,550 --> 00:37:32,480 FALCO: Sarah Jane... 799 00:37:32,518 --> 00:37:33,518 SNIPER: Chef. 800 00:37:33,552 --> 00:37:34,692 FALCO: ...I love you. 801 00:37:34,720 --> 00:37:36,990 SNIPER: Put the phone away. 802 00:37:37,022 --> 00:37:38,492 Follow me. 803 00:37:38,524 --> 00:37:39,994 SARAH JANE: Charlie? 804 00:37:40,025 --> 00:37:43,995 * 805 00:37:44,029 --> 00:37:50,739 * 806 00:37:50,769 --> 00:37:52,569 BULLET: 30, 40 guys? What's the occasion? 807 00:37:52,604 --> 00:37:53,944 SNIPER: Shut up! 808 00:37:55,974 --> 00:37:57,944 THE DEVIL: Brothers! 809 00:37:57,976 --> 00:38:02,306 These probates claim they want to be Outlaws. 810 00:38:02,348 --> 00:38:05,078 They've been tasked... 811 00:38:05,116 --> 00:38:07,616 They've been tested. 812 00:38:07,653 --> 00:38:11,423 But now we know the truth. 813 00:38:11,457 --> 00:38:12,917 Take their cuts! 814 00:38:12,958 --> 00:38:16,558 * 815 00:38:19,498 --> 00:38:21,868 * 816 00:38:21,900 --> 00:38:25,540 (crowd yelling) 817 00:38:25,571 --> 00:38:27,671 (crowd yelling) 818 00:38:27,706 --> 00:38:29,476 MEREDITH: Send backup, now! 819 00:38:29,508 --> 00:38:31,908 * 820 00:38:31,943 --> 00:38:32,943 THE DEVIL: You think you want to belong 821 00:38:32,978 --> 00:38:35,008 in this brotherhood? 822 00:38:35,046 --> 00:38:37,076 You can't fake it! 823 00:38:37,115 --> 00:38:39,715 You can't buy your way in! 824 00:38:39,751 --> 00:38:41,921 You have to earn it! 825 00:38:41,953 --> 00:38:45,523 (fighting sounds) 826 00:38:45,557 --> 00:38:49,397 * 827 00:38:49,428 --> 00:38:52,058 * 828 00:38:52,097 --> 00:38:55,927 * 829 00:38:55,967 --> 00:38:59,507 * 830 00:38:59,538 --> 00:39:02,938 * 831 00:39:02,974 --> 00:39:05,784 MEREDITH: Come on, backup! Come on! 832 00:39:05,811 --> 00:39:10,781 * 833 00:39:10,816 --> 00:39:12,016 * 834 00:39:12,050 --> 00:39:15,490 THE DEVIL: Enough! 835 00:39:19,791 --> 00:39:21,791 THE DEVIL: Get up. 836 00:39:27,899 --> 00:39:31,669 THE DEVIL: Remember when we first met? 837 00:39:31,703 --> 00:39:33,543 It was a wild night. 838 00:39:33,572 --> 00:39:34,972 We got cornered by some Maggots. 839 00:39:35,006 --> 00:39:38,706 Remember that? 840 00:39:38,744 --> 00:39:42,054 We were looking right in the face of death 841 00:39:42,080 --> 00:39:45,620 and I asked you a question. 842 00:39:45,651 --> 00:39:48,651 FALCO: You asked me if I wanted to be a real one percenter. 843 00:39:48,687 --> 00:39:53,427 * 844 00:39:53,459 --> 00:39:57,099 * 845 00:39:57,128 --> 00:40:01,568 * 846 00:40:01,600 --> 00:40:03,900 THE DEVIL: Well, now you are. 847 00:40:03,935 --> 00:40:07,605 (Outlaws cheering) 848 00:40:07,639 --> 00:40:10,479 THE DEVIL: Welcome to the family, Chef. 849 00:40:10,509 --> 00:40:12,179 Outlaws Forever! 850 00:40:12,210 --> 00:40:13,880 OUTLAWS: Forever Outlaws! 851 00:40:13,912 --> 00:40:15,482 THE DEVIL: Outlaws forever! 852 00:40:15,514 --> 00:40:17,684 OUTLAWS: Forever Outlaws! 853 00:40:17,716 --> 00:40:19,486 THE DEVIL: Outlaws forever! 854 00:40:19,518 --> 00:40:21,748 OUTLAWS: Forever Outlaws! 855 00:40:21,787 --> 00:40:26,087 (Outlaws yelling) 856 00:40:26,124 --> 00:40:30,134 (Outlaws yelling) 857 00:40:30,161 --> 00:40:32,201 THE DEVIL: Bring it in, brother. 858 00:40:32,230 --> 00:40:34,170 I got big plans for you. 859 00:40:34,199 --> 00:40:35,799 Darko! 860 00:40:38,236 --> 00:40:39,966 MEREDITH: Stand down. 861 00:40:40,005 --> 00:40:42,165 Everything's okay. 862 00:40:42,207 --> 00:40:47,047 * 863 00:40:47,078 --> 00:40:51,178 * 864 00:40:51,216 --> 00:40:56,186 * 865 00:40:56,221 --> 00:41:01,191 * 866 00:41:01,226 --> 00:41:05,256 * 867 00:41:05,296 --> 00:41:06,766 CROWBAR: Evening, gentleman. 868 00:41:06,798 --> 00:41:08,868 * 869 00:41:08,900 --> 00:41:13,870 * 870 00:41:13,905 --> 00:41:18,005 * 871 00:41:18,043 --> 00:41:22,083 * 872 00:41:22,113 --> 00:41:25,823 * 873 00:41:25,851 --> 00:41:30,091 * 874 00:41:30,121 --> 00:41:30,891 * 875 00:41:30,922 --> 00:41:32,292 BUG: Oh, hey. 876 00:41:32,323 --> 00:41:35,063 Thanks for the chocolates. 877 00:41:35,093 --> 00:41:37,663 You seen my phone anywhere? 878 00:41:37,696 --> 00:41:41,226 * 879 00:41:41,266 --> 00:41:43,936 * 880 00:41:43,969 --> 00:41:47,769 CROWBAR: Whoa. (chuckling) 881 00:41:49,641 --> 00:41:51,911 I mean, I'm not exactly gonna shoot you with this. 882 00:41:51,943 --> 00:41:57,223 Am I, ladies? 883 00:41:57,248 --> 00:41:59,278 Trust me. 884 00:41:59,317 --> 00:42:02,787 You will not be disappointed. 885 00:42:02,821 --> 00:42:07,561 * 886 00:42:07,593 --> 00:42:11,963 * 887 00:42:11,997 --> 00:42:15,967 * 888 00:42:16,001 --> 00:42:18,801 * 889 00:42:18,837 --> 00:42:20,967 FALCO (VO): So that's it. 890 00:42:21,006 --> 00:42:24,806 We're finally full patch Outlaws. 891 00:42:24,843 --> 00:42:27,113 You know what? 892 00:42:27,145 --> 00:42:29,775 I have a feeling things are about to get dangerous. 893 00:42:29,815 --> 00:42:31,715 BULLET: You boys good to ride? 894 00:42:31,750 --> 00:42:34,250 DARKO: Been doing this my whole life. 895 00:42:34,285 --> 00:42:37,255 * 896 00:42:37,288 --> 00:42:39,288 BULLET: Chef. 897 00:42:39,324 --> 00:42:41,164 Let's go. 898 00:42:41,192 --> 00:42:43,362 Long road ahead. 899 00:42:43,394 --> 00:42:47,604 * 900 00:42:47,633 --> 00:42:50,903 * 901 00:42:50,936 --> 00:42:53,336 * 902 00:42:53,371 --> 00:42:56,241 FALCO: Yep. 903 00:42:56,274 --> 00:42:58,144 I know. 904 00:42:58,176 --> 00:43:00,906 (starts engine) 905 00:43:00,946 --> 00:43:05,916 * 906 00:43:05,951 --> 00:43:09,921 * 56537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.