Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,975 --> 00:01:00,975
CRASH COURSE IN ROMANCE
2
00:01:29,005 --> 00:01:30,415
Move it, will you?
3
00:01:31,841 --> 00:01:35,431
Jeez, it was a bad idea
to pass through here around this time.
4
00:01:38,973 --> 00:01:42,313
If you're headed for Yeoksam-dong,
Samseong-dong, or Dogok-dong,
5
00:01:42,393 --> 00:01:44,063
turn around right now.
6
00:01:44,646 --> 00:01:46,856
The streets around Nokeun-ro are jammed
7
00:01:46,940 --> 00:01:49,360
with cars of parents
picking up their children
8
00:01:49,442 --> 00:01:51,952
after their private classes.
9
00:01:52,028 --> 00:01:54,948
As congestion is expected,
consider taking a detour.
10
00:02:30,942 --> 00:02:34,532
STAR TEACHER CHOI CHI-YEOL
MATH ALL CARE CLASS STEP 1
11
00:02:36,447 --> 00:02:41,537
YOU AND I, THE INTERSECTION OF
TWO UNIVERSES
12
00:02:42,370 --> 00:02:45,040
EPISODE 1
13
00:02:46,082 --> 00:02:49,592
Welcome to the Gangnam academy district,
Korea's private education mecca.
14
00:02:49,669 --> 00:02:52,129
Lining up for front-row seats
in star teachers' classes
15
00:02:52,213 --> 00:02:53,883
are not students, but their parents.
16
00:02:53,965 --> 00:02:57,715
Sometimes not even the parents,
but people hired by them.
17
00:02:57,802 --> 00:03:01,102
This sad reality shows how far
parents would go for their kids' studies.
18
00:03:01,180 --> 00:03:03,640
Excuse me. No cutting in line, please.
19
00:03:03,725 --> 00:03:05,305
No one's cutting in line.
20
00:03:05,393 --> 00:03:06,353
I saw you do it.
21
00:03:06,436 --> 00:03:10,266
-You cut after exchanging looks with her!
-I went to use the bathroom.
22
00:03:10,982 --> 00:03:13,572
-But it's inside the building!
-There's one there too.
23
00:03:13,651 --> 00:03:16,491
-How can you be so shameless?
-Stop pointing fingers.
24
00:03:17,113 --> 00:03:18,113
That's right.
25
00:03:18,197 --> 00:03:21,117
Who in the world called Korea
the Land of the Morning Calm?
26
00:03:22,118 --> 00:03:23,618
Our day starts early.
27
00:03:24,412 --> 00:03:26,162
We raise our voices before daybreak.
28
00:03:27,206 --> 00:03:29,786
We already feel worn out
as we begin our day,
29
00:03:29,876 --> 00:03:32,496
but we keep plugging away,
believing in "no pain, no gain."
30
00:03:32,587 --> 00:03:35,007
We pursue higher income,
education, and grades,
31
00:03:36,132 --> 00:03:37,972
in order to enter high society.
32
00:03:39,385 --> 00:03:42,345
That's where Korea stands today.
33
00:03:45,099 --> 00:03:47,559
Are you thinking,
"Who are you to be so cynical?"
34
00:03:47,644 --> 00:03:48,694
NATION'S BEST BANCHAN
35
00:03:48,770 --> 00:03:51,190
I'm a former member
of the national handball team
36
00:03:51,272 --> 00:03:53,522
and current owner
of Nation's Best Banchan.
37
00:03:53,608 --> 00:03:54,688
I'm Nam Haeng-seon.
38
00:03:56,361 --> 00:04:01,411
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
39
00:04:01,491 --> 00:04:03,701
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
40
00:04:06,162 --> 00:04:08,372
My mornings are busy
for a different reason.
41
00:04:09,540 --> 00:04:12,040
It's for myself
and the happiness of my family.
42
00:04:12,126 --> 00:04:13,416
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
43
00:04:22,220 --> 00:04:25,010
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
44
00:04:26,099 --> 00:04:27,179
Oh, my.
45
00:04:32,897 --> 00:04:33,897
Goodness, his eye.
46
00:04:34,399 --> 00:04:36,109
Shoot, what do I do?
47
00:04:43,032 --> 00:04:47,912
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
48
00:04:47,996 --> 00:04:50,786
NATION'S BEST BANCHAN
49
00:05:02,552 --> 00:05:04,602
So? What did you do?
50
00:05:05,096 --> 00:05:07,716
What else?
I treated the wounds as best as I could.
51
00:05:09,058 --> 00:05:11,478
You could've hurt yourself really badly.
52
00:05:11,561 --> 00:05:14,271
Didn't I tell you not to ride
your scooter too fast?
53
00:05:14,355 --> 00:05:17,025
Be careful. You can't afford to get hurt.
54
00:05:17,108 --> 00:05:19,148
I wasn't riding it too fast.
55
00:05:19,235 --> 00:05:22,525
That woman came out of nowhere,
and I turned instinctively.
56
00:05:23,031 --> 00:05:25,241
-I blame--
-It's been a while.
57
00:05:25,325 --> 00:05:26,155
Welcome.
58
00:05:27,035 --> 00:05:29,195
-You dyed your hair?
-Can you tell?
59
00:05:29,287 --> 00:05:30,957
You're better than my husband.
60
00:05:31,039 --> 00:05:32,459
-It looks great.
-My goodness.
61
00:05:32,540 --> 00:05:34,500
-Take your time.
-Okay, I will.
62
00:05:35,293 --> 00:05:37,383
I blame that line outside the academy.
63
00:05:37,462 --> 00:05:39,342
Line? What line?
64
00:05:39,422 --> 00:05:42,052
Moms line up every day
to get their kids good seats.
65
00:05:42,133 --> 00:05:43,343
Oh, that.
66
00:05:44,010 --> 00:05:45,930
I really don't understand.
67
00:05:46,012 --> 00:05:49,022
Lining up to get front-row seats
for a mere academy class?
68
00:05:49,098 --> 00:05:51,268
In this age
of the Fourth Industrial Revolution?
69
00:05:51,893 --> 00:05:54,443
Have you been watching
a lot of current affairs programs?
70
00:05:54,937 --> 00:05:56,937
What's the Fourth Industrial Revolution?
71
00:05:59,150 --> 00:06:00,230
You know…
72
00:06:00,818 --> 00:06:02,608
It's the fourth…
73
00:06:03,279 --> 00:06:04,699
It's the fourth revolution…
74
00:06:06,657 --> 00:06:10,497
Anyway, I blame the moms
for the private education fad.
75
00:06:10,578 --> 00:06:11,868
They're taking it too far.
76
00:06:11,954 --> 00:06:14,084
Enthusiasm grows and turns into obsession,
77
00:06:14,165 --> 00:06:15,705
leading to competition.
78
00:06:15,792 --> 00:06:17,422
You have a point there. I agree.
79
00:06:17,502 --> 00:06:20,922
They line up early in the morning
to sign up for a star teacher's course.
80
00:06:21,005 --> 00:06:21,915
Isn't that absurd?
81
00:06:22,548 --> 00:06:24,508
A star teacher? What's that?
82
00:06:25,134 --> 00:06:26,724
Is there a moon teacher too?
83
00:06:27,303 --> 00:06:28,433
I can't believe you.
84
00:06:28,513 --> 00:06:32,063
How can you not know that
after all these years in this area?
85
00:06:32,141 --> 00:06:35,101
Star teacher means
the most popular teacher in each subject.
86
00:06:36,354 --> 00:06:39,324
They're the BTS of private education.
Get it?
87
00:07:24,610 --> 00:07:25,950
For math, Choi Chi-yeol.
88
00:07:31,826 --> 00:07:32,946
That was amazing,
89
00:07:33,494 --> 00:07:35,414
but how about we try a dance version?
90
00:07:35,496 --> 00:07:36,706
With big moves.
91
00:07:37,373 --> 00:07:38,423
A dance version?
92
00:07:40,501 --> 00:07:41,381
Let's make it quick.
93
00:07:41,461 --> 00:07:43,751
Sir, your signature pose.
94
00:07:44,464 --> 00:07:46,014
The one you do during class.
95
00:07:47,884 --> 00:07:49,804
-This?
-Yes, that kick.
96
00:07:49,886 --> 00:07:51,256
Be sure to incorporate that.
97
00:07:51,345 --> 00:07:52,425
It's a must.
98
00:07:53,347 --> 00:07:54,887
Then what about this?
99
00:07:55,600 --> 00:07:56,810
Mr. Choi.
100
00:07:57,477 --> 00:07:58,847
That'd be awesome.
101
00:07:58,936 --> 00:08:00,266
Let's roll.
102
00:08:39,810 --> 00:08:40,650
For math,
103
00:08:41,437 --> 00:08:42,517
Choi Chi-yeol.
104
00:08:48,027 --> 00:08:49,027
That was incredible.
105
00:08:49,111 --> 00:08:50,611
Let me check what we just filmed.
106
00:08:53,908 --> 00:08:55,368
-It's up.
-It is?
107
00:08:56,118 --> 00:08:57,158
Then let's get going.
108
00:08:58,287 --> 00:09:00,667
Mr. Choi! Sir!
109
00:09:02,291 --> 00:09:03,501
It turned out pretty well,
110
00:09:04,502 --> 00:09:07,302
but if you could kick
just a little higher this time--
111
00:09:07,380 --> 00:09:09,470
I was told the shoot
would take three hours.
112
00:09:09,549 --> 00:09:11,509
Yes, it was supposed to.
113
00:09:12,635 --> 00:09:14,885
But we can do better.
It'll take just ten minutes.
114
00:09:16,055 --> 00:09:17,555
-Ten minutes?
-No more.
115
00:09:19,016 --> 00:09:20,766
Do you know what my nickname is?
116
00:09:21,310 --> 00:09:22,140
I'm not sure.
117
00:09:23,437 --> 00:09:24,307
God of Math.
118
00:09:25,731 --> 00:09:27,731
I know. The Star.
119
00:09:30,027 --> 00:09:31,817
-…of the Stars.
-Wrong.
120
00:09:32,738 --> 00:09:33,818
The Trillion Won Man.
121
00:09:34,991 --> 00:09:37,541
Offline and online classes,
publishing, plus value added.
122
00:09:37,618 --> 00:09:40,118
I create a value
of one trillion won each year.
123
00:09:40,705 --> 00:09:42,365
Then how much is ten minutes worth?
124
00:09:43,040 --> 00:09:45,460
Divide 1 trillion by 365,
and it's 2.7 billion a day.
125
00:09:45,543 --> 00:09:46,793
That's 100 million an hour.
126
00:09:46,877 --> 00:09:49,417
Therefore, 10 minutes of my time
is worth 17 million won.
127
00:09:50,840 --> 00:09:52,510
Can you wire me 17 million?
128
00:09:54,135 --> 00:09:56,925
-Well…
-I hate unpaid overtime.
129
00:09:57,013 --> 00:09:58,603
-Let's go.
-Wait--
130
00:10:00,266 --> 00:10:03,726
The June mock exam was today,
so he's more on edge than usual.
131
00:10:03,811 --> 00:10:04,981
I apologize.
132
00:10:05,062 --> 00:10:05,942
Wait…
133
00:10:12,236 --> 00:10:14,066
There were many sequence questions.
134
00:10:14,572 --> 00:10:17,282
And some make-or-break
semi-killer questions.
135
00:10:17,366 --> 00:10:19,406
The standard score will go up
by at least ten.
136
00:10:19,493 --> 00:10:20,333
Number 19.
137
00:10:21,621 --> 00:10:22,711
It's on geometry.
138
00:10:23,664 --> 00:10:25,044
The kids must have panicked.
139
00:10:28,044 --> 00:10:28,884
Why?
140
00:10:28,961 --> 00:10:31,461
It's just as I warned them
during class last Tuesday.
141
00:10:31,547 --> 00:10:35,427
Tough trigonometric functions questions
and killer geometry questions.
142
00:10:36,636 --> 00:10:38,346
Did I not emphasize it enough?
143
00:10:38,429 --> 00:10:39,889
No, I missed it. It's just me.
144
00:10:39,972 --> 00:10:41,682
Yes, it is.
145
00:10:41,766 --> 00:10:44,056
Gosh, I really hope it's just you.
146
00:10:44,143 --> 00:10:46,313
But what if it's not
and the kids missed it too?
147
00:10:46,395 --> 00:10:49,815
That's impossible.
I'm sure they made a mental note.
148
00:10:50,858 --> 00:10:52,528
Can you say that three more times?
149
00:10:52,610 --> 00:10:53,530
I feel anxious.
150
00:10:53,611 --> 00:10:56,321
They made a mental note.
151
00:10:56,405 --> 00:10:57,655
Good.
152
00:10:57,740 --> 00:10:59,700
That gives me confidence.
153
00:11:04,830 --> 00:11:05,960
MATH SECTION
154
00:11:06,040 --> 00:11:08,000
"On the graph of the cubic function y=f(x)
155
00:11:08,084 --> 00:11:10,044
where the leading coefficient
is minus two…"
156
00:11:10,127 --> 00:11:13,457
Why did Director Kang schedule the shoot
on the day of the June mock?
157
00:11:13,547 --> 00:11:14,757
What time is it?
158
00:11:14,840 --> 00:11:16,010
It's 5:58 p.m., sir.
159
00:11:16,092 --> 00:11:19,262
I mean the live review session.
It's scheduled for 6:30 p.m., right?
160
00:11:19,345 --> 00:11:20,255
Yes, sir.
161
00:11:22,056 --> 00:11:22,966
Hi. What's up?
162
00:11:24,725 --> 00:11:25,885
Really?
163
00:11:25,976 --> 00:11:27,266
Okay. Send me the link.
164
00:11:28,813 --> 00:11:29,903
-Sir.
-Yes?
165
00:11:29,980 --> 00:11:32,860
Song Jun-ho at Perfect M
has started his live review session.
166
00:11:33,818 --> 00:11:36,068
Who? Song Jun-ho?
167
00:11:36,153 --> 00:11:37,913
The self-proclaimed rising star?
168
00:11:37,988 --> 00:11:39,368
The one dying to get me?
169
00:11:39,990 --> 00:11:42,080
Yes. Check the link.
170
00:11:42,159 --> 00:11:45,159
It's not a big deal.
He can start his session before me.
171
00:11:48,749 --> 00:11:49,629
But still,
172
00:11:50,626 --> 00:11:52,376
it's quite brazen of him, isn't it?
173
00:11:52,878 --> 00:11:54,458
He's openly challenging me.
174
00:11:54,964 --> 00:11:57,054
By sneakily starting 30 minutes early.
175
00:12:02,555 --> 00:12:03,465
Let me see.
176
00:12:06,559 --> 00:12:09,519
Let's start our review session
177
00:12:09,603 --> 00:12:11,773
for the 2023 June mock exam.
178
00:12:11,856 --> 00:12:13,726
I'm your math teacher, Song Jun-ho.
179
00:12:13,816 --> 00:12:15,356
-Step on it.
-Pardon?
180
00:12:15,443 --> 00:12:17,193
Drive me to the academy fast.
181
00:12:17,278 --> 00:12:19,908
Tell the team I'm going live
as soon as I arrive.
182
00:12:19,989 --> 00:12:21,279
Tell what's-his-name…
183
00:12:21,782 --> 00:12:23,282
The round-faced guy with glasses.
184
00:12:23,367 --> 00:12:24,867
Tell him to get the camera ready.
185
00:12:24,952 --> 00:12:26,872
And the one eating bread all the time.
186
00:12:26,954 --> 00:12:29,424
Tell her to print
the question analysis slides.
187
00:12:31,584 --> 00:12:32,844
Now, step on it.
188
00:12:42,344 --> 00:12:46,974
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
189
00:12:49,977 --> 00:12:51,897
-Hello, sir.
-How far has he gotten?
190
00:12:51,979 --> 00:12:53,229
He's on question five.
191
00:12:53,314 --> 00:12:55,654
What? He's barely done anything.
192
00:12:55,733 --> 00:12:57,233
-Is the camera ready?
-Yes, sir!
193
00:12:57,318 --> 00:12:59,698
-Hey kid, get me the exam papers.
-Okay.
194
00:13:00,279 --> 00:13:01,989
Keep an eye on Song Jun-ho, kid.
195
00:13:02,072 --> 00:13:02,952
Yes, sir.
196
00:13:03,866 --> 00:13:04,946
And cut these!
197
00:13:06,952 --> 00:13:08,202
Print them out, kid.
198
00:13:08,287 --> 00:13:09,787
It's a race against time.
199
00:13:09,872 --> 00:13:12,792
How can he still call me kid?
I've worked here for over a year.
200
00:13:12,875 --> 00:13:15,205
He's not interested in anything but work.
201
00:13:15,294 --> 00:13:18,054
I've been here for three years,
but he still forgets my name.
202
00:13:22,134 --> 00:13:23,474
Choi Chi-yeol is live.
203
00:13:23,552 --> 00:13:25,052
Good job, everyone.
204
00:13:25,137 --> 00:13:27,137
It was one heck of an exam, right?
205
00:13:27,223 --> 00:13:29,853
Stop crying. BIUY.
You brought it upon yourself.
206
00:13:29,934 --> 00:13:32,444
I started early
because I thought you'd be panicking.
207
00:13:32,520 --> 00:13:33,940
Let's cut to the chase.
208
00:13:34,021 --> 00:13:36,321
Question number one. Let's go.
209
00:13:36,398 --> 00:13:39,398
2023 JUNE MOCK EXAM
LIVE MATH REVIEW SESSION
210
00:13:39,485 --> 00:13:40,315
Question one.
211
00:13:40,402 --> 00:13:42,662
It's the most basic form
of an exponents question.
212
00:13:42,738 --> 00:13:44,448
To multiply these two,
213
00:13:45,950 --> 00:13:47,080
add the exponents up.
214
00:13:47,159 --> 00:13:48,329
Then what do you get?
215
00:13:48,410 --> 00:13:50,370
Two to the power of four.
216
00:13:50,454 --> 00:13:52,624
So the correct answer is 16.
217
00:13:52,706 --> 00:13:53,996
Easy-peasy. Next.
218
00:13:54,083 --> 00:13:57,213
The average of the roots is pi.
219
00:13:57,294 --> 00:14:00,424
Logarithmic functions and
exponential functions are inverses.
220
00:14:00,506 --> 00:14:06,596
Since the slope of the line is two,
the run is one, and the rise is two.
221
00:14:06,679 --> 00:14:10,139
Since B and C are inverses,
what are the coordinates?
222
00:14:10,224 --> 00:14:11,064
B is…
223
00:14:11,141 --> 00:14:14,481
If it's smaller than p,
we're going to use the upper formula.
224
00:14:14,562 --> 00:14:15,562
If it's larger than p…
225
00:14:15,646 --> 00:14:17,476
Hey, let's switch to Choi Chi-yeol.
226
00:14:17,565 --> 00:14:18,515
Sounds good.
227
00:14:20,859 --> 00:14:22,439
SUM OF LOGARITHMS
228
00:14:24,613 --> 00:14:25,533
I'M A FAN, MR. CHOI
229
00:14:25,614 --> 00:14:26,454
HURRY UP, MR. SONG
230
00:14:26,532 --> 00:14:27,412
YOU ROCK, MR. CHOI
231
00:14:27,491 --> 00:14:28,871
There you go.
232
00:14:28,951 --> 00:14:32,911
-Since the number of terms is 21…
-Let's see here.
233
00:14:32,997 --> 00:14:34,247
I GET IT NOW
234
00:14:34,331 --> 00:14:38,001
-…2m plus 1 plus l
-If you list the terms…
235
00:14:38,085 --> 00:14:39,835
equals 21.
236
00:14:39,920 --> 00:14:42,260
-If we substitute l
-Since we don't know what p is…
237
00:14:42,798 --> 00:14:45,258
with 20 minus 2m,
238
00:14:46,010 --> 00:14:48,010
and put it into the equation, m equals
239
00:14:48,596 --> 00:14:49,716
six.
240
00:14:50,347 --> 00:14:51,347
Give me just a second.
241
00:14:51,432 --> 00:14:52,432
SWITCHING TO CHI-YEOL!
242
00:14:52,516 --> 00:14:53,596
ADIOS, SONG JUN-HO
243
00:14:53,684 --> 00:14:54,854
Let's try that again.
244
00:14:55,394 --> 00:14:57,654
So let's find out what p is.
245
00:14:57,730 --> 00:15:01,860
As you can see, p equals 32.
246
00:15:05,571 --> 00:15:06,491
Done.
247
00:15:10,034 --> 00:15:10,874
So,
248
00:15:11,619 --> 00:15:13,659
he made a mistake
solving the killer question?
249
00:15:14,163 --> 00:15:16,833
It wasn't just a mistake.
He threw in the towel.
250
00:15:16,916 --> 00:15:19,746
Why did he go live
without solving the questions first?
251
00:15:20,544 --> 00:15:24,134
Even a piano player can mess up
if they play and sing at the same time.
252
00:15:24,798 --> 00:15:26,878
You see, I'm an exception.
253
00:15:27,927 --> 00:15:28,837
Mr. Ji.
254
00:15:29,511 --> 00:15:30,471
Dong-hui.
255
00:15:30,554 --> 00:15:34,184
I'm an exception,
and I still barely manage it.
256
00:15:38,729 --> 00:15:39,809
Good work, sir.
257
00:15:40,356 --> 00:15:41,976
Really? A crushing victory?
258
00:15:43,025 --> 00:15:46,105
I'm not surprised.
He's the ace of The Pride.
259
00:15:46,612 --> 00:15:48,862
Director Cha will have to eat humble pie
260
00:15:48,948 --> 00:15:50,658
after challenging us so confidently.
261
00:15:52,034 --> 00:15:55,504
Anyway, distribute the edited video
and start promoting.
262
00:15:55,579 --> 00:15:58,169
Let Season 2 be another great success.
263
00:16:00,000 --> 00:16:04,670
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
264
00:16:06,882 --> 00:16:09,722
I totally screwed up the June mock.
265
00:16:11,303 --> 00:16:13,723
It's still too cold
to jump into the Han River, right?
266
00:16:14,431 --> 00:16:15,351
Probably.
267
00:16:16,725 --> 00:16:18,725
I drew a blank
in the first Language Arts section.
268
00:16:19,520 --> 00:16:22,560
How can a Korean
find his native language so difficult?
269
00:16:23,649 --> 00:16:25,229
You're good at math at least.
270
00:16:26,151 --> 00:16:27,571
I suck at it.
271
00:16:28,570 --> 00:16:31,990
I kept taking the wrong approach,
and I ran out of time.
272
00:16:32,074 --> 00:16:35,294
My mind went completely blank
when I saw question number 22.
273
00:16:35,369 --> 00:16:37,199
Will you not make Level 1?
274
00:16:37,287 --> 00:16:39,207
No. Not a chance.
275
00:16:39,289 --> 00:16:40,669
You guys are cruel.
276
00:16:40,749 --> 00:16:42,669
Your friend here is in Level 4!
277
00:16:42,751 --> 00:16:44,291
Hae-e! Nam Hae-e!
278
00:16:44,837 --> 00:16:45,837
How did you do?
279
00:16:47,047 --> 00:16:48,377
I totally screwed up.
280
00:16:48,465 --> 00:16:50,335
I missed a four-point question in math.
281
00:16:50,426 --> 00:16:52,216
Is that it? Just the one?
282
00:16:52,302 --> 00:16:55,722
Yes. But it was worth four points.
283
00:16:55,806 --> 00:16:57,846
I was so close to getting a perfect score.
284
00:16:57,933 --> 00:16:58,853
I'm so upset.
285
00:16:58,934 --> 00:17:00,444
I bet you are.
286
00:17:01,437 --> 00:17:03,187
Seemed like you pulled an all-nighter.
287
00:17:04,023 --> 00:17:06,193
Next time, make sure you're well-rested.
288
00:17:07,943 --> 00:17:10,493
What about you? Did you do well?
289
00:17:12,156 --> 00:17:14,906
Well, I guess I did as usual.
290
00:17:14,992 --> 00:17:16,372
"As usual"?
291
00:17:17,119 --> 00:17:19,159
Seems you spent all your time resting.
292
00:17:21,290 --> 00:17:23,210
Anyway, I admire you.
293
00:17:23,292 --> 00:17:26,132
You study on your own
without taking any private classes.
294
00:17:26,211 --> 00:17:27,801
You should write a book later.
295
00:17:27,880 --> 00:17:30,840
"Textbooks are all you need.
Private classes are overrated."
296
00:17:38,766 --> 00:17:40,516
My mom's here. I'll get going.
297
00:17:40,601 --> 00:17:41,731
See you tomorrow!
298
00:17:44,897 --> 00:17:46,477
Bang Su-a, that little…
299
00:17:46,565 --> 00:17:48,105
What if I smack her?
300
00:17:48,192 --> 00:17:50,242
Just use your words. I'll hit her for you.
301
00:17:50,319 --> 00:17:51,989
I could beat her to a pulp.
302
00:17:52,071 --> 00:17:53,861
-Just curse her out.
-Should I?
303
00:17:53,947 --> 00:17:56,327
Go ahead. Jeez.
304
00:17:56,408 --> 00:17:58,988
It seems like Sun-jae didn't do that well,
305
00:17:59,078 --> 00:18:00,578
and Hae-e clearly screwed up.
306
00:18:01,330 --> 00:18:03,460
Ji-hye in Class 4 messed up English.
307
00:18:03,540 --> 00:18:04,460
I see.
308
00:18:04,541 --> 00:18:07,291
I might have scored
the highest in my year.
309
00:18:07,377 --> 00:18:09,047
-Really?
-Yes.
310
00:18:10,422 --> 00:18:11,552
Oh, my goodness.
311
00:18:12,049 --> 00:18:15,339
Su-a, I'm so happy that I'm going to cry.
312
00:18:16,386 --> 00:18:17,676
You're overreacting again.
313
00:18:17,763 --> 00:18:20,023
Cry when I do well on the actual CSAT.
314
00:18:20,891 --> 00:18:21,931
You're right.
315
00:18:22,017 --> 00:18:24,727
If I celebrate now,
I might jinx it, right?
316
00:18:24,812 --> 00:18:26,112
I'll pull myself together.
317
00:18:30,734 --> 00:18:32,154
By the way, Su-a,
318
00:18:32,236 --> 00:18:35,236
I'm sorry to ruin your good mood,
319
00:18:36,532 --> 00:18:38,202
but I have bad news.
320
00:18:38,283 --> 00:18:39,123
What is it?
321
00:18:39,201 --> 00:18:41,621
It's all right.
I'm feeling generous today.
322
00:18:42,371 --> 00:18:43,621
It's about the academy.
323
00:18:44,832 --> 00:18:47,082
I couldn't get you a good seat today.
324
00:18:47,167 --> 00:18:48,417
You're further back.
325
00:18:48,502 --> 00:18:49,672
Are you crazy?
326
00:18:49,753 --> 00:18:52,423
Then I'll barely be able
to see the teacher!
327
00:18:53,715 --> 00:18:55,875
Gosh, seriously.
328
00:18:59,221 --> 00:19:01,311
Why is the sky especially blue today?
329
00:19:02,391 --> 00:19:03,731
It's so painfully beautiful.
330
00:19:05,310 --> 00:19:06,230
You're right.
331
00:19:07,521 --> 00:19:08,481
Beautiful.
332
00:19:10,149 --> 00:19:11,649
Why do you sound so down?
333
00:19:12,526 --> 00:19:13,936
You're better off than me.
334
00:19:14,027 --> 00:19:16,317
Come on. Not really.
335
00:19:16,905 --> 00:19:18,985
Med schools are impossible to get into.
336
00:19:19,992 --> 00:19:22,162
I'll probably end up somewhere
outside of Seoul.
337
00:19:24,872 --> 00:19:25,752
Hey.
338
00:19:26,957 --> 00:19:28,457
What do you think is our problem?
339
00:19:29,835 --> 00:19:32,585
To be frank, aren't we
pretty hard-working for teenagers?
340
00:19:33,130 --> 00:19:34,970
We never cause trouble or act out.
341
00:19:36,383 --> 00:19:38,763
Studying all the time is bad enough.
342
00:19:38,844 --> 00:19:41,224
So why do we have to feel so frustrated?
343
00:19:44,266 --> 00:19:46,266
Hey, why don't you…
344
00:19:47,769 --> 00:19:49,399
sign up for Choi Chi-yeol's course?
345
00:19:50,147 --> 00:19:52,607
Su-a hasn't missed Level 1
since she started taking it.
346
00:19:54,943 --> 00:19:56,743
Is he that good?
347
00:19:57,446 --> 00:19:58,816
Well…
348
00:19:58,906 --> 00:20:00,816
His offline classes
are definitely helpful.
349
00:20:00,908 --> 00:20:02,408
He uses high-quality materials
350
00:20:02,492 --> 00:20:05,002
and tests us before every class,
which is super helpful.
351
00:20:08,540 --> 00:20:10,920
I already told my mom
that private classes aren't my thing.
352
00:20:12,294 --> 00:20:14,594
-I see.
-I don't know what to do.
353
00:20:14,671 --> 00:20:16,881
I was okay on my own until 10th grade,
354
00:20:16,965 --> 00:20:18,005
but this is my limit.
355
00:20:22,471 --> 00:20:23,811
-Hey.
-Yes?
356
00:20:23,889 --> 00:20:27,099
-You have 40 minutes until class, right?
-Yes. Why?
357
00:20:27,184 --> 00:20:28,644
Let's get some fresh air.
358
00:20:28,727 --> 00:20:30,187
But I have to get dinner.
359
00:20:30,270 --> 00:20:32,520
That only takes 10 minutes. Spare me 30.
360
00:20:34,316 --> 00:20:35,316
Let's go.
361
00:20:38,028 --> 00:20:39,068
Come on.
362
00:20:40,864 --> 00:20:42,034
Gosh, whatever.
363
00:20:43,283 --> 00:20:44,163
Let's run!
364
00:21:17,609 --> 00:21:18,609
What?
365
00:21:20,404 --> 00:21:21,414
I held it like this…
366
00:21:21,905 --> 00:21:23,195
It went up and then…
367
00:21:24,241 --> 00:21:25,161
Gosh.
368
00:22:12,289 --> 00:22:13,119
So?
369
00:22:13,206 --> 00:22:15,496
Did you enjoy our 30-minute bus trip?
370
00:22:16,084 --> 00:22:17,294
Yes, it was nice.
371
00:22:19,296 --> 00:22:20,256
See you.
372
00:22:21,548 --> 00:22:23,218
Study hard, Sun-jae. Don't doze off.
373
00:22:23,300 --> 00:22:24,130
Okay.
374
00:22:25,177 --> 00:22:26,087
Bye.
375
00:22:34,895 --> 00:22:36,935
CHOI CHI-YEOL IS ALL YOU NEED
376
00:23:06,885 --> 00:23:09,345
-Mom.
-Welcome back. Hold this up for me.
377
00:23:11,389 --> 00:23:12,849
You came at the perfect time.
378
00:23:12,933 --> 00:23:14,603
I just received a large order.
379
00:23:15,435 --> 00:23:16,475
Can you deliver it?
380
00:23:17,312 --> 00:23:19,822
It's dinnertime soon.
It's a war out there.
381
00:23:20,565 --> 00:23:23,355
Please. I took the mock exam all day.
382
00:23:23,443 --> 00:23:27,203
I've been on my feet all day cooking.
Stop complaining, kid.
383
00:23:27,280 --> 00:23:29,740
Go change and tell your uncle
to come downstairs.
384
00:23:29,825 --> 00:23:30,735
Hey, Mom.
385
00:23:34,162 --> 00:23:35,122
Never mind.
386
00:23:37,332 --> 00:23:38,172
Hey!
387
00:23:38,750 --> 00:23:39,960
What about your mock exam?
388
00:23:41,419 --> 00:23:42,709
Did you get 100 percent?
389
00:23:44,756 --> 00:23:45,716
Why not?
390
00:24:11,658 --> 00:24:13,198
-Hae-e.
-Gosh, you scared me!
391
00:24:15,495 --> 00:24:17,115
Don't sneak up on me like that, Uncle.
392
00:24:17,205 --> 00:24:18,955
I'm here, Hae-e.
393
00:24:22,127 --> 00:24:23,917
Mom wants you downstairs.
394
00:24:24,004 --> 00:24:27,594
By the way, Hae-e,
this is a famous lioness named Mmamoriri.
395
00:24:27,674 --> 00:24:29,434
Strangely, she has a mane.
396
00:24:29,926 --> 00:24:31,506
There's a maned lioness?
397
00:24:31,595 --> 00:24:32,635
Yes.
398
00:24:32,721 --> 00:24:35,721
Some even have a black mane,
the symbol of a pride leader.
399
00:24:35,807 --> 00:24:39,347
A male lion with a black mane
usually is the leader of the territory.
400
00:24:39,436 --> 00:24:41,936
But this lioness has
high levels of testosterone
401
00:24:42,022 --> 00:24:44,112
and even roars like a male.
402
00:24:44,191 --> 00:24:46,151
She reminds me of my sister,
Nam Haeng-seon.
403
00:24:50,906 --> 00:24:53,276
I'm sorry. Am I boring you again?
404
00:24:53,366 --> 00:24:54,776
Are you annoyed? Should I stop?
405
00:24:55,911 --> 00:24:58,831
That's fine,
but we should head downstairs.
406
00:24:58,914 --> 00:25:00,374
Mom must be getting angry.
407
00:25:00,457 --> 00:25:02,247
Okay, but--
408
00:25:02,334 --> 00:25:03,634
Hey, hurry up!
409
00:25:03,710 --> 00:25:05,460
I'm busy! Come downstairs.
410
00:25:08,840 --> 00:25:09,970
I told you.
411
00:25:18,391 --> 00:25:24,231
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
412
00:25:30,779 --> 00:25:31,909
THE PRIDE ACADEMY
413
00:25:34,574 --> 00:25:35,624
-Are there enough?
-Yes.
414
00:25:35,700 --> 00:25:37,370
Okay. How's the temperature?
415
00:25:46,169 --> 00:25:50,089
Question number 22 was on nth roots,
and it was quite difficult.
416
00:25:50,173 --> 00:25:52,633
It might have made you panic,
but there's no need.
417
00:25:52,717 --> 00:25:54,007
Why?
418
00:25:54,094 --> 00:25:56,354
Because you took Choi Chi-yeol's course.
419
00:25:56,429 --> 00:25:58,309
You see a question on nth roots.
420
00:26:01,434 --> 00:26:03,064
No need to panic.
421
00:26:03,144 --> 00:26:05,064
You see a question on nth roots.
422
00:26:08,817 --> 00:26:10,737
So it's a question on nth roots?
423
00:26:10,819 --> 00:26:12,449
Just what I've been waiting for.
424
00:26:12,529 --> 00:26:13,779
Lucky me.
425
00:26:13,863 --> 00:26:15,453
I can't possibly get it wrong.
426
00:26:15,532 --> 00:26:16,372
Why?
427
00:26:16,449 --> 00:26:18,949
-Because I took Choi Chi-yeol's course.
-Because I took Choi Chi-yeol's course.
428
00:26:19,577 --> 00:26:21,907
What else comes to mind
when you see this type of question?
429
00:26:23,623 --> 00:26:24,583
Anyone?
430
00:26:25,583 --> 00:26:26,843
Really? Nothing?
431
00:26:27,419 --> 00:26:28,249
Seriously?
432
00:26:29,504 --> 00:26:31,674
Gosh, it's all my fault.
433
00:26:32,465 --> 00:26:34,375
I'm to blame
for not teaching you properly.
434
00:26:34,467 --> 00:26:37,297
When minors mess up,
it's all the grown-ups' fault.
435
00:26:39,306 --> 00:26:40,596
It is, right?
436
00:26:40,682 --> 00:26:41,602
-No.
-No.
437
00:26:41,683 --> 00:26:44,143
As the grown-up here,
let me teach you again.
438
00:26:44,728 --> 00:26:46,348
To solve this question,
439
00:26:47,314 --> 00:26:50,484
you need to first figure out
whether m is even or odd.
440
00:26:56,740 --> 00:26:59,200
That's the key!
441
00:27:02,579 --> 00:27:03,409
Well?
442
00:27:03,496 --> 00:27:04,786
Did that wake you up?
443
00:27:04,873 --> 00:27:05,713
Yes.
444
00:27:06,541 --> 00:27:07,961
As I always say,
445
00:27:08,543 --> 00:27:10,753
I can put up with students dozing off.
446
00:27:10,837 --> 00:27:12,457
Sure, it's annoying,
447
00:27:13,214 --> 00:27:14,594
but I can let it slide.
448
00:27:14,674 --> 00:27:15,514
Why?
449
00:27:15,592 --> 00:27:16,932
Because I feel sorry.
450
00:27:17,010 --> 00:27:20,140
Studying from dawn until dusk
is no easy feat.
451
00:27:20,221 --> 00:27:22,311
What torture to be
sitting at a desk all day.
452
00:27:22,932 --> 00:27:24,602
If you doze off,
453
00:27:24,684 --> 00:27:27,354
it means you're battling against yourself.
454
00:27:27,937 --> 00:27:29,647
But taking a full nap in class?
455
00:27:29,731 --> 00:27:31,321
It means you've given up.
456
00:27:32,275 --> 00:27:34,735
It means you lost
the battle against yourself
457
00:27:34,819 --> 00:27:36,859
and have zero respect for me.
458
00:27:36,946 --> 00:27:38,026
I find it…
459
00:27:38,907 --> 00:27:39,777
detestable.
460
00:27:41,868 --> 00:27:42,948
-Put that there.
-Okay.
461
00:27:44,579 --> 00:27:45,959
Do you have any cheonggukjang?
462
00:27:46,039 --> 00:27:47,369
Yes, right over here.
463
00:27:47,457 --> 00:27:48,747
I'll get it for you.
464
00:27:49,417 --> 00:27:51,127
Here you go. Thank you.
465
00:27:51,961 --> 00:27:53,631
There's nothing to even think about.
466
00:27:53,713 --> 00:27:55,973
The braised kimchi and mackerel
is the best today.
467
00:27:56,049 --> 00:27:58,889
It's shameless of me
to compliment the food I made,
468
00:27:58,968 --> 00:28:00,348
but it just tastes so good.
469
00:28:00,428 --> 00:28:03,178
You know blue-backed fish
are good for students.
470
00:28:03,264 --> 00:28:05,734
It's high in DHA.
471
00:28:05,809 --> 00:28:07,229
Come on.
472
00:28:07,310 --> 00:28:08,730
Fine, I get it.
473
00:28:08,812 --> 00:28:11,232
You never give me a moment to think.
474
00:28:11,815 --> 00:28:15,025
But you see,
this lady here doesn't need it.
475
00:28:15,110 --> 00:28:17,240
I mean the DHA.
476
00:28:17,320 --> 00:28:20,120
Su-a scored the highest in her year
in the mock exam.
477
00:28:20,740 --> 00:28:22,200
We don't know that yet.
478
00:28:22,283 --> 00:28:24,493
Wow, congratulations.
479
00:28:24,577 --> 00:28:25,827
That's great news.
480
00:28:25,912 --> 00:28:27,792
-Su-a is incredible.
-I know.
481
00:28:27,872 --> 00:28:29,292
Hae-e is amazing too.
482
00:28:29,374 --> 00:28:30,464
Come on.
483
00:28:30,542 --> 00:28:32,792
Also, what counts is
the national percentile rank.
484
00:28:32,877 --> 00:28:35,167
Being top of her class
doesn't mean anything.
485
00:28:35,255 --> 00:28:39,045
Still, if she's top of her class,
she's one of the top students
486
00:28:39,134 --> 00:28:40,724
in the country too.
487
00:28:40,802 --> 00:28:44,062
And half the credit goes to her.
488
00:28:44,139 --> 00:28:45,519
Even on Skymom.net,
489
00:28:45,598 --> 00:28:48,138
this lady, Suaimdang's word is the law.
490
00:28:48,226 --> 00:28:51,266
All the moms trust her completely.
491
00:28:51,354 --> 00:28:52,194
Why?
492
00:28:52,272 --> 00:28:54,772
Because she knows
all the latest news about education.
493
00:28:54,858 --> 00:28:57,278
Stop it. You're embarrassing me.
494
00:28:57,360 --> 00:28:58,280
Fine, it's my treat.
495
00:28:58,361 --> 00:28:59,991
-Pick what you want.
-You're buying?
496
00:29:00,905 --> 00:29:02,195
-Two of these?
-Sure.
497
00:29:02,282 --> 00:29:03,832
-I'll take two.
-Lucky me.
498
00:29:04,534 --> 00:29:07,414
-You're so generous, Su-hui.
-Mackerel is expensive, you know.
499
00:29:07,495 --> 00:29:09,405
You deserve a top student
as your daughter.
500
00:29:09,497 --> 00:29:10,327
Welcome!
501
00:29:10,915 --> 00:29:11,745
-Hello.
-Hi.
502
00:29:11,833 --> 00:29:13,503
-Hello.
-Good to see you.
503
00:29:13,585 --> 00:29:15,745
Are you just getting off work,
Sun-jae's mom?
504
00:29:16,337 --> 00:29:17,667
-Yes.
-You must be busy.
505
00:29:17,756 --> 00:29:19,756
It's so hard to catch a glimpse of you.
506
00:29:19,841 --> 00:29:21,091
Of course.
507
00:29:21,176 --> 00:29:23,296
She's an attorney
at Korea's best law firm.
508
00:29:23,386 --> 00:29:24,346
You're right.
509
00:29:24,429 --> 00:29:26,509
I'm a "lawyer," not an "attorney."
510
00:29:26,598 --> 00:29:29,518
"Attorney" refers to lawyers
practicing in court.
511
00:29:29,601 --> 00:29:32,401
If you're talking about my occupation,
"lawyer" is correct.
512
00:29:32,479 --> 00:29:34,439
-Oh, I see.
-Lawyer…
513
00:29:35,732 --> 00:29:37,942
Same difference. Tomahto, tomato.
514
00:29:38,693 --> 00:29:41,243
It's "tomato, tomahto,"
not "tomahto, tomato."
515
00:29:45,533 --> 00:29:46,703
Guys, make up your mind.
516
00:29:46,785 --> 00:29:49,615
I need you to make room
for the next customers.
517
00:29:50,330 --> 00:29:51,330
Okay.
518
00:29:51,414 --> 00:29:52,544
Choose your items.
519
00:29:52,624 --> 00:29:54,634
Quickly. Take your pick.
520
00:29:55,210 --> 00:29:56,210
Make a decision.
521
00:29:56,294 --> 00:29:57,884
-Give it to me.
-Careful.
522
00:29:57,962 --> 00:29:59,962
-Mom, I dropped off the order.
-Hey.
523
00:30:00,048 --> 00:30:01,088
-Say hello.
-Hello.
524
00:30:01,174 --> 00:30:04,054
-It's been a while, Hae-e.
-You're a good girl, Hae-e.
525
00:30:04,135 --> 00:30:06,295
It's so nice you can help out your mom
526
00:30:06,387 --> 00:30:08,767
since you don't take private classes.
527
00:30:11,476 --> 00:30:14,766
Does Hae-e take after her dad?
She doesn't really look like you.
528
00:30:14,854 --> 00:30:16,154
Don't you agree?
529
00:30:17,023 --> 00:30:20,033
What are you talking about?
Everyone says we look alike.
530
00:30:20,109 --> 00:30:22,529
Besides, it's Dan-ji
that doesn't take after you.
531
00:30:23,112 --> 00:30:24,862
She looks taller every time I see her.
532
00:30:24,948 --> 00:30:25,868
Right?
533
00:30:26,741 --> 00:30:29,371
I can't seem to find braised tofu.
534
00:30:29,452 --> 00:30:31,042
-Go home.
-See you.
535
00:30:34,707 --> 00:30:36,207
Thanks, Hae-e.
536
00:30:36,292 --> 00:30:37,422
Go back inside.
537
00:30:38,586 --> 00:30:39,796
-Where?
-Here…
538
00:30:41,631 --> 00:30:45,131
As I always say, don't let
the June mock exam mess with you.
539
00:30:45,718 --> 00:30:47,678
Move on from the June mock.
540
00:30:47,762 --> 00:30:50,142
Regret is a waste of time.
541
00:30:50,223 --> 00:30:52,183
-Okay!
-Okay!
542
00:30:52,267 --> 00:30:55,597
If you have any questions,
ask my assistants outside.
543
00:30:56,896 --> 00:30:58,056
That's all for today.
544
00:30:58,147 --> 00:30:58,977
And I'm…
545
00:30:59,816 --> 00:31:01,186
Choi Chi-yeol.
546
00:31:02,735 --> 00:31:03,985
Bye, guys.
547
00:31:11,286 --> 00:31:13,246
-Good work, sir.
-Good work, sir.
548
00:31:14,289 --> 00:31:15,289
Mr. Choi!
549
00:31:26,467 --> 00:31:29,177
-Mr. Choi!
-Mr. Choi!
550
00:31:30,555 --> 00:31:32,015
I only got five questions wrong.
551
00:31:32,098 --> 00:31:33,728
-Good job.
-Your hair looks amazing!
552
00:31:33,808 --> 00:31:34,978
-Thanks.
-This is for you.
553
00:31:35,059 --> 00:31:36,229
-Take this too.
-Mr. Choi.
554
00:31:36,311 --> 00:31:37,941
-Here, take this.
-Thanks.
555
00:31:38,021 --> 00:31:39,861
-Thanks.
-Mr. Choi!
556
00:31:39,939 --> 00:31:42,649
Mr. Choi, I made these cookies. Please…
557
00:31:44,319 --> 00:31:46,359
-He's so good-looking.
-What?
558
00:31:48,197 --> 00:31:49,947
He closed the doors after seeing me.
559
00:31:50,033 --> 00:31:51,203
Isn't he so cool?
560
00:31:51,701 --> 00:31:53,241
How cute, Chi-yeol.
561
00:31:54,162 --> 00:31:56,412
Do you think
that'll make me give up on you?
562
00:31:56,497 --> 00:31:57,827
No way.
563
00:32:02,378 --> 00:32:04,338
Good work. Wait, Mr. Choi.
564
00:32:05,840 --> 00:32:06,840
Yes?
565
00:32:08,760 --> 00:32:09,970
Ms. Cho.
566
00:32:10,887 --> 00:32:12,057
It's Jung.
567
00:32:14,682 --> 00:32:16,682
I think Cho suits you better.
568
00:32:18,311 --> 00:32:19,601
Anyway, what is it?
569
00:32:20,396 --> 00:32:22,106
Well…
570
00:32:23,274 --> 00:32:26,614
A friend of mine is a big fan of yours.
571
00:32:26,694 --> 00:32:27,954
She's a pianist.
572
00:32:28,029 --> 00:32:30,529
-Would you like me to set you up with her?
-No, thanks.
573
00:32:30,615 --> 00:32:31,985
I prefer a natural approach.
574
00:32:32,075 --> 00:32:34,485
So you want to meet people
in a more natural setting.
575
00:32:34,994 --> 00:32:37,584
But she's gorgeous.
She comes from a good family too.
576
00:32:37,664 --> 00:32:38,674
I'm good.
577
00:32:40,708 --> 00:32:41,538
Bye.
578
00:32:43,419 --> 00:32:44,499
Ms. Cho.
579
00:32:46,756 --> 00:32:47,796
I'm sorry.
580
00:32:52,929 --> 00:32:55,809
Just because you're a star
doesn't mean you can change my name.
581
00:32:58,768 --> 00:33:00,188
He's so full of himself.
582
00:33:09,570 --> 00:33:10,860
Man, I'm tired.
583
00:33:14,575 --> 00:33:17,325
Keep them in a safe place.
Don't lose them.
584
00:33:17,412 --> 00:33:21,172
If you throw them away,
I'll be bashed online again.
585
00:33:23,126 --> 00:33:24,746
I know.
586
00:33:36,597 --> 00:33:37,887
You should give it a try.
587
00:33:38,975 --> 00:33:40,015
What do you mean?
588
00:33:40,893 --> 00:33:41,983
The blind date.
589
00:33:43,021 --> 00:33:44,651
You never meet new people.
590
00:33:47,608 --> 00:33:49,858
What I meant by a natural approach is
591
00:33:49,944 --> 00:33:53,414
that I'd rather not meet anyone.
592
00:33:54,699 --> 00:33:57,829
Do you know what's
the most pointless human activity of all?
593
00:33:58,911 --> 00:34:00,331
Relationships.
594
00:34:01,372 --> 00:34:03,542
You get to know each other,
rely on each other,
595
00:34:04,542 --> 00:34:05,632
then you fight,
596
00:34:06,210 --> 00:34:07,920
and try to make up.
597
00:34:08,504 --> 00:34:10,594
What a waste of energy.
598
00:34:11,674 --> 00:34:15,604
I spend 99 percent of my energy on work
and the rest on surviving.
599
00:34:16,345 --> 00:34:18,175
-I find relationships--
-Detestable?
600
00:34:19,974 --> 00:34:22,944
I get it, so just eat this.
601
00:34:23,019 --> 00:34:25,769
You haven't eaten anything today
except eight cups of coffee.
602
00:34:29,108 --> 00:34:30,028
Goodness.
603
00:34:31,486 --> 00:34:33,486
I don't think I can eat.
604
00:34:34,363 --> 00:34:36,743
Why is the human body so inefficient?
605
00:34:36,824 --> 00:34:39,584
You have to eat, sleep, and excrete.
606
00:34:39,660 --> 00:34:41,660
There must be a more efficient way.
607
00:34:41,746 --> 00:34:44,166
Why are there still no pills
that can keep us alive?
608
00:34:45,249 --> 00:34:46,579
Maybe no one wants them.
609
00:34:46,667 --> 00:34:48,037
I'd buy them all.
610
00:34:48,836 --> 00:34:50,376
Maybe I should invest.
611
00:34:56,177 --> 00:34:59,177
What the hell?
The texture of the sandwich is like paper…
612
00:35:03,351 --> 00:35:04,351
Mr. Ji.
613
00:35:07,980 --> 00:35:09,320
Are you okay, sir?
614
00:35:10,900 --> 00:35:13,570
People would think
you have morning sickness.
615
00:35:14,487 --> 00:35:16,737
You're unable to eat
whenever you feel tired.
616
00:35:16,823 --> 00:35:18,663
It wasn't this bad three years ago.
617
00:35:19,450 --> 00:35:22,870
What's the point of being
the Trillion Won Man if you never spend?
618
00:35:27,375 --> 00:35:29,455
My mouth tastes like garbage.
619
00:35:30,169 --> 00:35:31,459
It's your stomach acid.
620
00:35:34,757 --> 00:35:36,967
Are you still seeing a doctor?
What did they say?
621
00:35:38,219 --> 00:35:39,389
Well…
622
00:35:39,470 --> 00:35:41,350
An eating disorder caused by stress,
623
00:35:41,430 --> 00:35:43,310
emotional deprivation,
feelings of emptiness…
624
00:35:43,391 --> 00:35:44,311
What else was there?
625
00:35:46,519 --> 00:35:48,729
Do you keep seeing that student?
626
00:35:51,065 --> 00:35:51,895
Sometimes.
627
00:35:55,069 --> 00:35:57,779
So what can you do to get better?
628
00:35:58,906 --> 00:36:00,446
I need to rest and avoid stress…
629
00:36:05,913 --> 00:36:07,463
Stop talking to me.
630
00:36:13,796 --> 00:36:15,126
What do you want me to do?
631
00:36:15,214 --> 00:36:17,134
What on earth am I supposed to do?
632
00:36:19,760 --> 00:36:20,800
Answer me.
633
00:36:21,387 --> 00:36:22,887
Where do you think you're going?
634
00:36:22,972 --> 00:36:25,932
-You're out of your mind!
-Yes, I am!
635
00:36:26,017 --> 00:36:27,687
If you're so smart, tell me.
636
00:36:27,768 --> 00:36:28,848
Go ahead, tell me.
637
00:36:31,772 --> 00:36:32,982
You're home.
638
00:36:33,608 --> 00:36:34,728
I…
639
00:36:37,737 --> 00:36:38,737
Hey.
640
00:36:42,742 --> 00:36:44,122
Bring me your exam papers.
641
00:36:55,630 --> 00:36:57,090
Why did you get this one wrong?
642
00:36:57,882 --> 00:36:59,222
It's a basic question.
643
00:36:59,300 --> 00:37:01,760
It was a mistake. I mixed up the vocab.
644
00:37:03,888 --> 00:37:05,258
You didn't study hard enough.
645
00:37:05,348 --> 00:37:07,808
You can't make a mistake
when diagnosing a patient.
646
00:37:12,563 --> 00:37:15,733
That's why I don't want to be a doctor.
647
00:37:16,859 --> 00:37:17,739
Then what?
648
00:37:18,444 --> 00:37:19,494
What do you want to be?
649
00:37:20,196 --> 00:37:21,156
What?
650
00:37:21,239 --> 00:37:22,989
You didn't want to study law either.
651
00:37:23,074 --> 00:37:25,084
Then what do you want to become?
652
00:37:25,743 --> 00:37:26,663
Tell me.
653
00:37:40,508 --> 00:37:41,878
Go to your room.
654
00:37:42,426 --> 00:37:43,426
Okay.
655
00:38:36,105 --> 00:38:37,815
I'm done cleaning up.
656
00:38:40,443 --> 00:38:42,493
Nam Haeng-seon, the genius center back.
657
00:38:42,570 --> 00:38:43,990
You haven't lost your touch.
658
00:38:44,071 --> 00:38:45,741
Let's wrap up and get chicken and beer.
659
00:38:45,823 --> 00:38:47,283
Hae-e took her mock exam today.
660
00:38:47,908 --> 00:38:50,328
We're partying because Hae-e took an exam?
661
00:38:50,411 --> 00:38:51,291
Of course, we are.
662
00:38:52,955 --> 00:38:54,455
Exactly.
663
00:38:54,540 --> 00:38:55,920
I have no objection.
664
00:38:57,835 --> 00:39:00,495
By the way, Jae-woo,
why is your face so red?
665
00:39:00,588 --> 00:39:02,338
Are you already drunk?
666
00:39:02,423 --> 00:39:05,303
Isn't it because he's been hunching
over his phone all day?
667
00:39:05,384 --> 00:39:07,054
He's hooked on predators these days.
668
00:39:09,513 --> 00:39:10,683
Jae-woo.
669
00:39:15,061 --> 00:39:16,271
Your uncle has a fever.
670
00:39:24,320 --> 00:39:25,360
It's 39.5 degrees.
671
00:39:25,446 --> 00:39:28,066
Hey, isn't that dangerously high?
672
00:39:28,157 --> 00:39:30,827
Why didn't you say
you were running a fever?
673
00:39:30,910 --> 00:39:32,290
It's 39.8 now. Oh, no.
674
00:39:41,837 --> 00:39:43,297
We have an emergency.
675
00:39:44,215 --> 00:39:45,085
The address is…
676
00:39:54,975 --> 00:39:56,265
Good work today.
677
00:39:56,352 --> 00:39:58,402
-Did you call a cab?
-Yes.
678
00:39:58,479 --> 00:40:00,269
Why won't you let me buy you a car?
679
00:40:00,981 --> 00:40:03,401
I prefer taking cabs.
I get reimbursed anyway.
680
00:40:03,484 --> 00:40:06,034
-Get some rest, sir.
-I sure would like to.
681
00:40:40,855 --> 00:40:43,435
-Who are you?
-Wow, your place looks amazing!
682
00:40:43,524 --> 00:40:45,904
-It's so spacious! Incredible!
-Hey!
683
00:40:45,985 --> 00:40:48,695
Hey, what do you think you're doing?
684
00:40:48,779 --> 00:40:51,739
Mr. Choi, none of the kids
have been here before, right?
685
00:40:51,824 --> 00:40:52,954
I'm the first, aren't I?
686
00:40:53,534 --> 00:40:56,084
Get out right now.
Do you know what time it is?
687
00:40:56,579 --> 00:40:58,289
Hey!
688
00:40:58,372 --> 00:41:00,792
I'm just here to give you this.
689
00:41:01,625 --> 00:41:03,335
I baked these cookies for you.
690
00:41:03,419 --> 00:41:05,799
You're breaking and entering.
It's a serious crime.
691
00:41:05,880 --> 00:41:07,090
-Get out.
-I just--
692
00:41:07,173 --> 00:41:08,633
-You have some nerve.
-Take this.
693
00:41:08,716 --> 00:41:10,886
-Come here.
-That hurts!
694
00:41:10,968 --> 00:41:12,048
I'm at the garage.
695
00:41:12,553 --> 00:41:14,013
Yes. I see you.
696
00:41:14,513 --> 00:41:17,483
You should've taken it earlier.
You closed the doors on purpose!
697
00:41:17,558 --> 00:41:19,388
Don't leave until she enters her house.
698
00:41:20,978 --> 00:41:21,808
Wait--
699
00:41:22,771 --> 00:41:23,771
-I--
-Get in.
700
00:41:23,856 --> 00:41:24,936
Mr. Choi.
701
00:41:25,024 --> 00:41:26,154
-Can I get a hug?
-What?
702
00:41:26,233 --> 00:41:28,073
-I'll leave after a hug.
-Are you joking?
703
00:41:28,152 --> 00:41:29,402
-Get in!
-Mr. Choi!
704
00:41:29,487 --> 00:41:30,857
Hey, what are you doing?
705
00:41:30,946 --> 00:41:32,906
-Mr. Choi!
-Why are you doing this?
706
00:41:32,990 --> 00:41:34,660
-Get off me.
-You smell so nice.
707
00:41:34,742 --> 00:41:35,992
-Take me home.
-Stop it!
708
00:41:36,076 --> 00:41:37,786
How are you so strong?
709
00:41:37,870 --> 00:41:39,540
Get off me. Now!
710
00:41:39,622 --> 00:41:41,712
-Hey!
-Please take me home.
711
00:41:41,790 --> 00:41:42,920
-Please?
-Get off me!
712
00:41:43,000 --> 00:41:44,750
Get off me while I'm being nice.
713
00:41:49,590 --> 00:41:51,090
It's down to 37.5 degrees.
714
00:41:51,175 --> 00:41:52,755
His fever is breaking.
715
00:41:53,886 --> 00:41:57,766
Fever can lead to infective endocarditis
due to his congenital heart disease.
716
00:41:58,641 --> 00:42:01,191
He'll stay overnight
and we'll run another test tomorrow.
717
00:42:01,268 --> 00:42:03,478
If everything looks good, he can leave.
718
00:42:03,562 --> 00:42:05,272
Okay. Thank you, sir.
719
00:42:16,408 --> 00:42:18,538
I'm here to pay
for an emergency room visit.
720
00:42:18,619 --> 00:42:20,119
The name is Nam Jae-woo.
721
00:42:20,204 --> 00:42:22,004
Mr. Nam Jae-woo, correct?
722
00:42:24,375 --> 00:42:27,995
The tests and the fever treatment today
will be 380,000 won.
723
00:42:31,757 --> 00:42:35,757
Could you split the payment
among these four cards?
724
00:42:37,513 --> 00:42:39,223
Sure, I'll do that.
725
00:42:41,725 --> 00:42:43,055
I run a shop.
726
00:42:43,143 --> 00:42:45,483
That's why I have so many cards
for my purchases.
727
00:42:46,188 --> 00:42:47,058
Right.
728
00:42:52,528 --> 00:42:53,448
Hey.
729
00:42:53,529 --> 00:42:54,989
Uncle was moved to another room.
730
00:42:55,781 --> 00:42:58,081
Go home. You have to go
to the market in the morning.
731
00:42:58,158 --> 00:42:59,738
I asked Yeong-ju to do it.
732
00:42:59,827 --> 00:43:01,497
Go home. You have school tomorrow.
733
00:43:02,538 --> 00:43:04,038
-Will you be okay?
-Of course.
734
00:43:04,123 --> 00:43:05,543
You know I'm made of steel.
735
00:43:06,584 --> 00:43:08,504
I was the toughest one
back in my handball days.
736
00:43:11,630 --> 00:43:12,460
Go home.
737
00:43:13,549 --> 00:43:14,549
See you tomorrow.
738
00:44:14,943 --> 00:44:17,863
CHOI CHI-YEOL IS ALL YOU NEED
739
00:44:37,591 --> 00:44:39,641
Is our sewing assignment due tomorrow?
740
00:44:40,636 --> 00:44:43,006
Correct. My mom asked the dry cleaner.
741
00:44:43,514 --> 00:44:44,394
Same here.
742
00:45:52,040 --> 00:45:53,290
I forgot to buy water.
743
00:48:09,928 --> 00:48:10,928
Mr. Choi!
744
00:48:12,306 --> 00:48:13,306
Mr. Choi!
745
00:48:15,934 --> 00:48:18,654
Why do you always look so perfect?
746
00:48:18,729 --> 00:48:21,189
Unbelievable.
You get more handsome by the day.
747
00:48:26,111 --> 00:48:28,821
Can you help me with this one?
I can't seem to solve it.
748
00:49:10,906 --> 00:49:12,526
Hello, Mr. Ji. What's up?
749
00:49:13,116 --> 00:49:14,616
I'm sorry to wake you up.
750
00:49:15,118 --> 00:49:16,748
But you need to see Studyhard.com.
751
00:49:16,828 --> 00:49:18,038
STUDYHARD.COM:
ONLINE STUDENT COMMUNITY
752
00:49:18,121 --> 00:49:19,251
Why?
753
00:49:27,255 --> 00:49:29,965
TRENDING SEARCHES:
1. EXPLAIN, CHI-YEOL
754
00:49:30,050 --> 00:49:32,680
2. WE BELIEVE YOU, CHI-YEOL
3. STAR TEACHER
755
00:49:39,226 --> 00:49:41,436
IS STAR TEACHER CHOI CHI-YEOL
DATING HIS STUDENT?
756
00:49:43,772 --> 00:49:45,192
It's not true.
757
00:49:45,273 --> 00:49:47,863
Hello, sir.
What should we do about his social media?
758
00:49:47,943 --> 00:49:50,363
You need to take it down.
This is defamation.
759
00:49:50,445 --> 00:49:52,525
-Understood, thank you.
-It's not true.
760
00:49:52,614 --> 00:49:54,124
-Okay.
-Hello?
761
00:49:58,370 --> 00:50:00,960
There are articles
mentioning your initials.
762
00:50:01,039 --> 00:50:03,629
Your name is in the trending searches
on Studyhard.com.
763
00:50:04,292 --> 00:50:05,502
"One. Explain, Chi-yeol."
764
00:50:05,585 --> 00:50:07,045
"Two. We believe you, Chi-yeol."
765
00:50:07,129 --> 00:50:08,129
"Three. Star teacher."
766
00:50:08,213 --> 00:50:09,343
"Four. Pedophil--"
767
00:50:10,632 --> 00:50:11,932
Should I read the comments?
768
00:50:15,262 --> 00:50:16,972
"I'm so disappointed."
769
00:50:17,055 --> 00:50:18,765
"Why would you date her, not me?"
770
00:50:18,849 --> 00:50:21,599
"I thought he was crazy about math,
but he was plain crazy."
771
00:50:21,685 --> 00:50:23,185
"I believe you, Mr. Choi."
772
00:50:23,270 --> 00:50:24,940
"Promise you'll stay strong."
773
00:50:25,021 --> 00:50:27,111
Gosh, I should've kicked her out
right away.
774
00:50:27,190 --> 00:50:29,860
You always say that,
yet you call cabs for them.
775
00:50:29,943 --> 00:50:33,413
-You say one thing and do another.
-I can't kick out a teenage girl at night…
776
00:50:35,282 --> 00:50:37,832
If something bad happens,
I'd lose all my students.
777
00:50:38,410 --> 00:50:39,540
Who posted that anyway?
778
00:50:39,619 --> 00:50:42,329
Is it Chiyeolsucks again?
The one always bad-mouthing me.
779
00:50:42,414 --> 00:50:44,334
I don't think it's them.
780
00:50:44,958 --> 00:50:47,038
But they are leaving
a ton of hateful comments.
781
00:50:53,550 --> 00:50:55,390
The original post has been taken down.
782
00:50:55,469 --> 00:50:58,469
And all the Skymom.net posts
have been declared defamatory and deleted.
783
00:50:59,139 --> 00:51:01,639
The matter will blow over in a few days,
so don't worry.
784
00:51:02,184 --> 00:51:03,024
Right?
785
00:51:03,101 --> 00:51:06,691
People lost interest in
those rumors of us dating after two days.
786
00:51:07,481 --> 00:51:09,521
It's not like this can harm my reputation.
787
00:51:09,608 --> 00:51:11,438
That's never going to happen.
788
00:51:12,944 --> 00:51:14,864
Will you say that three more times?
789
00:51:15,614 --> 00:51:18,034
That's never going to happen.
790
00:51:18,909 --> 00:51:20,949
I'll stop stressing over it.
I'm done with this!
791
00:51:21,036 --> 00:51:23,286
-Mr. Choi!
-What's the matter?
792
00:51:23,371 --> 00:51:26,001
You need to see this.
That girl posted something.
793
00:51:27,459 --> 00:51:29,669
Mr. Choi and I really are together.
794
00:51:29,753 --> 00:51:31,843
Please just let us love each other.
795
00:51:32,339 --> 00:51:35,009
No matter what you think,
this is true love.
796
00:51:35,091 --> 00:51:36,801
That crazy little…
797
00:51:36,885 --> 00:51:37,965
Mr. Choi!
798
00:51:47,646 --> 00:51:53,896
NOTICE FROM THE PRIDE ACADEMY:
CHOI CHI-YEOL'S CLASS IS CANCELED TODAY
799
00:52:02,494 --> 00:52:03,914
DID HE REALLY CANCEL HIS CLASS?
800
00:52:03,995 --> 00:52:05,205
THE RUMOR MUST BE TRUE
801
00:52:05,288 --> 00:52:06,828
WE WILL WAIT FOR YOU, CHI-YEOL
802
00:52:06,915 --> 00:52:07,745
THIS IS A FIRST
803
00:52:07,833 --> 00:52:09,293
DID HE REALLY CANCEL HIS CLASS?
804
00:52:09,376 --> 00:52:10,956
LEAVE A COURSE REVIEW
805
00:52:11,044 --> 00:52:15,304
I BELIEVE YOU, CHI-YEOL!
806
00:52:16,132 --> 00:52:17,722
Why did he suddenly cancel?
807
00:52:17,801 --> 00:52:19,301
Beats me. It's so strange.
808
00:52:19,803 --> 00:52:22,013
He should know how much
one canceled class costs.
809
00:52:22,556 --> 00:52:24,216
He's hiding.
810
00:52:24,307 --> 00:52:25,387
Why?
811
00:52:25,475 --> 00:52:27,345
He was caught on camera with his student.
812
00:52:27,936 --> 00:52:29,556
The rumor isn't totally groundless.
813
00:52:30,230 --> 00:52:32,770
He's the type of guy
that would date his student.
814
00:52:33,692 --> 00:52:34,692
Jeez.
815
00:52:38,613 --> 00:52:39,453
What?
816
00:52:40,156 --> 00:52:41,776
Choi Chi-yeol canceled class today.
817
00:52:41,867 --> 00:52:43,327
-Oh, no.
-What happened?
818
00:52:43,827 --> 00:52:45,747
He's never done this before.
819
00:52:48,081 --> 00:52:49,921
-Could it be true?
-What?
820
00:52:50,000 --> 00:52:53,090
There was this post on Skymom.net
that got deleted right away today.
821
00:52:53,169 --> 00:52:54,089
-I saw it.
-Right?
822
00:52:54,170 --> 00:52:56,510
-He has this thing with a teenage girl…
-Exactly.
823
00:52:56,590 --> 00:52:58,170
-Right?
-Don't be ridiculous.
824
00:52:58,758 --> 00:53:00,928
Why would he do that? It can't be true.
825
00:53:01,011 --> 00:53:03,681
Hold on. Let me try calling the director.
826
00:53:06,516 --> 00:53:07,676
Hello, Director.
827
00:53:09,019 --> 00:53:10,559
Okay, got it.
828
00:53:11,521 --> 00:53:12,691
Bye.
829
00:53:13,398 --> 00:53:14,608
What did he say?
830
00:53:17,277 --> 00:53:18,947
A canceled class is no big deal,
831
00:53:19,029 --> 00:53:21,279
but no one can know you're sick.
832
00:53:21,364 --> 00:53:23,374
It can be seen
as related to today's incident
833
00:53:23,450 --> 00:53:24,870
or used against you.
834
00:53:28,163 --> 00:53:29,583
You know what the doctor said?
835
00:53:29,664 --> 00:53:30,964
No, I don't.
836
00:53:31,041 --> 00:53:32,671
He said whatever it is
you do for a living,
837
00:53:32,751 --> 00:53:34,131
you need to stop right now.
838
00:53:34,210 --> 00:53:35,590
Sleep-deprived, malnourished--
839
00:53:38,048 --> 00:53:40,378
Your body is out of whack.
840
00:53:40,467 --> 00:53:43,297
The Trillion Won Man is malnourished?
That's embarrassing.
841
00:53:43,386 --> 00:53:45,676
It's not that I don't want to eat.
I just can't.
842
00:53:49,184 --> 00:53:51,694
We need to find a way to help you eat.
843
00:53:52,687 --> 00:53:56,067
Stop obsessing over work
and take better care of yourself.
844
00:53:56,149 --> 00:53:58,229
-It's part of being professional.
-I get it!
845
00:53:58,318 --> 00:53:59,898
You're turning into such a nag.
846
00:53:59,986 --> 00:54:01,656
I liked you because you were quiet.
847
00:54:06,826 --> 00:54:08,446
-You--
-I said I get it.
848
00:54:14,793 --> 00:54:16,633
If you are using the parking lot,
849
00:54:16,711 --> 00:54:19,711
please pay a parking fee
at the information desk…
850
00:54:19,798 --> 00:54:22,128
Sir, wait here.
I have to go pay for parking.
851
00:54:22,217 --> 00:54:24,547
-Make it as quick as you can.
-Got it.
852
00:54:47,075 --> 00:54:48,735
Gosh, seriously. Hey.
853
00:54:49,869 --> 00:54:50,869
Hand over your phone.
854
00:54:51,413 --> 00:54:53,923
This kind of rude behavior
really needs to stop!
855
00:54:53,999 --> 00:54:56,289
-Sorry?
-What did you just take a picture of?
856
00:54:56,376 --> 00:54:57,786
Trying to start another rumor?
857
00:54:59,337 --> 00:55:02,377
Delete the photos and I'll let it slide.
Hand me your phone.
858
00:55:04,342 --> 00:55:05,682
Where are you going?
859
00:55:05,760 --> 00:55:08,760
What's the deal with you?
This is unacceptable!
860
00:55:08,847 --> 00:55:11,637
Hand me your phone.
Are you a professional photographer?
861
00:55:11,725 --> 00:55:13,015
-Were you hired?
-The tiger.
862
00:55:13,101 --> 00:55:14,441
Did you take those photos last night?
863
00:55:14,519 --> 00:55:15,809
-Give me the phone.
-Jae-woo!
864
00:55:15,895 --> 00:55:17,975
-Just give me your phone!
-Jae-woo!
865
00:55:18,064 --> 00:55:20,114
What's going on here?
866
00:55:20,191 --> 00:55:21,611
Who are you?
867
00:55:22,652 --> 00:55:24,112
Are you two a team?
868
00:55:24,195 --> 00:55:27,025
Kind of. Anyway, let him go first.
869
00:55:27,115 --> 00:55:29,905
Before that,
I'm a little low on energy today.
870
00:55:29,993 --> 00:55:32,083
Just delete the photos,
and I'll let it slide.
871
00:55:32,162 --> 00:55:33,412
-Give me the phone.
-Photos?
872
00:55:33,496 --> 00:55:35,996
Let him go first. You're scaring him!
873
00:55:39,586 --> 00:55:40,746
He fell.
874
00:55:44,966 --> 00:55:46,216
He's so flimsy.
875
00:55:47,052 --> 00:55:48,602
Damn it.
876
00:55:50,889 --> 00:55:52,139
What the hell?
877
00:55:52,223 --> 00:55:54,313
-Hey!
-He took my phone!
878
00:55:59,814 --> 00:56:01,824
-Hey, stop right there!
-Jeez.
879
00:56:24,089 --> 00:56:25,049
She's fast.
880
00:56:25,715 --> 00:56:26,875
Freakishly fast.
881
00:56:28,468 --> 00:56:30,888
I can run 100m in 16 seconds.
882
00:56:30,970 --> 00:56:32,600
That's 22.5km per hour.
883
00:56:33,098 --> 00:56:36,178
But considering my age and poor health,
I can't run as fast.
884
00:56:37,102 --> 00:56:40,522
That woman seems to be running
at a speed of at least 25km per hour.
885
00:56:41,314 --> 00:56:42,574
I stand no chance.
886
00:56:43,066 --> 00:56:44,316
Only one thing can save me.
887
00:56:44,818 --> 00:56:45,858
Inertia.
888
00:57:04,212 --> 00:57:08,342
RESTROOM
889
00:57:19,060 --> 00:57:20,190
Where did that jerk go?
890
00:57:21,521 --> 00:57:22,651
Jeez.
891
00:57:23,606 --> 00:57:25,146
I think he's in here.
892
00:57:27,610 --> 00:57:30,610
Sir? Come out while I'm being nice.
893
00:57:31,239 --> 00:57:33,829
If you come out now,
I'll take the phone and leave.
894
00:57:33,908 --> 00:57:34,738
Got it?
895
00:57:38,830 --> 00:57:41,290
You're creating bad karma here.
896
00:57:41,374 --> 00:57:42,794
What goes around comes around.
897
00:57:43,960 --> 00:57:45,880
The world is surprisingly fair.
898
00:57:53,761 --> 00:57:54,891
Are you in there?
899
00:57:59,767 --> 00:58:00,937
Are you?
900
00:58:02,604 --> 00:58:03,484
Gosh.
901
00:58:05,398 --> 00:58:06,228
Excuse me.
902
00:58:06,900 --> 00:58:08,400
What are you doing in here?
903
00:58:08,943 --> 00:58:10,783
This is the men's room. Come out.
904
00:58:11,905 --> 00:58:14,615
There might be
a phone thief hiding in here.
905
00:58:14,699 --> 00:58:15,619
That's nonsense.
906
00:58:15,700 --> 00:58:17,290
-Leave or I'll call the cops.
-I'm serious.
907
00:58:17,368 --> 00:58:18,408
-Get out.
-I mean--
908
00:58:18,495 --> 00:58:20,825
-Get out right now!
-Believe me, sir.
909
00:58:34,427 --> 00:58:35,347
Let's see.
910
00:58:36,179 --> 00:58:37,929
NAM JAE-WOO
911
00:58:38,014 --> 00:58:40,234
Nam Jae-woo? Let's see here.
912
00:58:42,352 --> 00:58:44,022
What is this?
913
00:58:44,103 --> 00:58:45,693
The tiger?
914
00:58:49,651 --> 00:58:50,611
I mean…
915
00:58:54,739 --> 00:58:55,739
What the…
916
00:59:11,047 --> 00:59:13,127
NAM HAENG-SEON
917
00:59:13,841 --> 00:59:15,261
There you are.
918
00:59:17,554 --> 00:59:19,604
Give me my brother's phone, you thief.
919
00:59:30,191 --> 00:59:31,231
Oh, no.
920
00:59:35,738 --> 00:59:36,858
It's cracked.
921
00:59:38,783 --> 00:59:39,873
Cripes.
922
00:59:43,788 --> 00:59:44,958
I'm here.
923
00:59:45,582 --> 00:59:47,672
-Don't come. I'll come to you.
-Where were you?
924
00:59:48,376 --> 00:59:49,706
We have to go.
925
00:59:56,884 --> 00:59:58,344
-Let's go.
-Okay.
926
01:00:04,392 --> 01:00:05,772
Let's get going.
927
01:00:11,983 --> 01:00:13,233
What is this, the DMZ?
928
01:00:13,318 --> 01:00:15,108
This neighborhood is a damn minefield.
929
01:00:15,862 --> 01:00:17,912
A crazy stalker, a weird lady…
930
01:00:20,366 --> 01:00:21,656
Maybe I should move.
931
01:00:24,412 --> 01:00:25,622
Are you going home?
932
01:00:25,705 --> 01:00:26,865
No, to the academy.
933
01:00:26,956 --> 01:00:30,036
I want to finish up the pop quiz
to make up for the canceled class.
934
01:00:39,719 --> 01:00:42,349
DAEHYEON UNIVERSITY HOSPITAL
935
01:00:42,930 --> 01:00:44,680
It's quite expensive to fix this.
936
01:00:45,433 --> 01:00:47,193
That damn tiger guy.
937
01:00:47,268 --> 01:00:49,438
I should've captured him alive there.
938
01:00:50,605 --> 01:00:51,605
Jeez.
939
01:00:52,774 --> 01:00:55,034
Haeng-seon, where's my phone?
940
01:01:19,050 --> 01:01:20,130
Jang Dan-ji.
941
01:01:25,848 --> 01:01:27,308
-Bang Su-a.
-Yes.
942
01:01:32,772 --> 01:01:34,652
It's not official yet,
943
01:01:35,358 --> 01:01:37,238
but Su-a seems to have come out on top.
944
01:01:43,324 --> 01:01:46,044
MATH
SCORE: 83, LEVEL: 2
945
01:01:46,119 --> 01:01:47,539
-Kim Hui-won.
-Yes.
946
01:01:50,456 --> 01:01:52,666
Your mom did an amazing job.
947
01:01:55,253 --> 01:01:57,093
Which seamstress's work is this?
948
01:02:03,886 --> 01:02:05,716
This looks professional.
949
01:02:06,681 --> 01:02:07,811
Which dry cleaner?
950
01:02:09,892 --> 01:02:12,522
Meanwhile, someone obviously
did her assignment herself.
951
01:02:12,603 --> 01:02:13,603
Hae-e.
952
01:02:17,275 --> 01:02:18,565
NAM HAE-E
953
01:02:39,380 --> 01:02:42,010
Get in, Hae-e. I'll give you a lift home.
954
01:02:42,091 --> 01:02:44,641
It's okay.
I'll pick up an umbrella at the store.
955
01:02:44,719 --> 01:02:46,929
-All right.
-Thanks anyway.
956
01:03:04,030 --> 01:03:06,950
Jae-woo, just eat a little.
957
01:03:07,033 --> 01:03:08,703
You need to take your medicine.
958
01:03:11,329 --> 01:03:13,119
Do you want to run a fever again?
959
01:03:16,501 --> 01:03:18,171
I'll have your phone fixed.
960
01:03:18,252 --> 01:03:19,382
So just eat a bit.
961
01:03:20,129 --> 01:03:20,959
Okay?
962
01:03:26,677 --> 01:03:27,797
I'm home.
963
01:03:29,514 --> 01:03:30,974
Are you okay, Uncle?
964
01:03:31,057 --> 01:03:32,597
Gosh, you stubborn goat.
965
01:03:35,353 --> 01:03:36,693
You're soaking wet.
966
01:03:38,314 --> 01:03:39,234
It's raining.
967
01:03:41,651 --> 01:03:46,111
Why didn't you share an umbrella
with a friend or buy one?
968
01:03:47,031 --> 01:03:48,741
Talk about being book-smart.
969
01:03:55,206 --> 01:03:57,496
Jae-woo,
I promise I'll have your phone fixed!
970
01:03:57,583 --> 01:03:59,043
You don't believe me?
971
01:04:01,337 --> 01:04:03,547
Eat, or I'll beat you up.
Eat, or I'll kill you!
972
01:04:04,257 --> 01:04:05,377
Here. Just one spoonful.
973
01:04:16,644 --> 01:04:19,154
Hae-e, come out and make some hotteok.
974
01:04:19,230 --> 01:04:20,520
Your uncle loves it.
975
01:04:21,774 --> 01:04:23,654
I'm going to sleep. I'm tired.
976
01:04:23,734 --> 01:04:26,954
Come on. Grill a few for your uncle.
977
01:04:27,029 --> 01:04:28,869
He needs to take his medicine.
978
01:04:29,574 --> 01:04:30,584
Please?
979
01:04:32,034 --> 01:04:33,744
Have porridge after you make hotteok.
980
01:04:33,828 --> 01:04:36,288
Your uncle didn't even touch it.
You love porridge.
981
01:04:38,624 --> 01:04:39,794
No, I hate it.
982
01:04:39,876 --> 01:04:42,836
I just had no choice but to eat it
whenever he got sick.
983
01:04:44,213 --> 01:04:45,633
Why are you so upset?
984
01:04:49,176 --> 01:04:50,716
Did something happen at school?
985
01:04:53,264 --> 01:04:56,234
Is this about the mock exam?
Because you didn't get 100 percent?
986
01:04:58,853 --> 01:05:00,813
You don't get 100 percent on a mock exam.
987
01:05:00,897 --> 01:05:02,567
The CSAT has a level system!
988
01:05:03,107 --> 01:05:06,567
Other moms give their kids rides
and know all the news about education.
989
01:05:06,652 --> 01:05:09,162
They even do their kids' assignments
so they can study!
990
01:05:11,157 --> 01:05:13,237
I'm not even asking you to do that.
991
01:05:15,286 --> 01:05:17,616
But at least ask me
if I'm coming down with a cold.
992
01:05:17,705 --> 01:05:19,205
Is it because you're my stepmom?
993
01:05:25,838 --> 01:05:26,758
Hey.
994
01:05:28,090 --> 01:05:29,050
Hey!
995
01:05:30,176 --> 01:05:31,886
Why would you be so mean?
996
01:05:32,428 --> 01:05:33,758
I'm not your stepmom!
997
01:05:34,680 --> 01:05:37,020
Then why did you take in
a mean kid like me, Auntie?
998
01:05:37,516 --> 01:05:39,976
You should've sent me away
when my mom abandoned me.
999
01:05:49,403 --> 01:05:51,783
I should eat some porridge
before I take my medicine.
1000
01:05:51,864 --> 01:05:52,824
Where's the porridge?
1001
01:06:05,211 --> 01:06:09,261
GOOD RESTAURANTS IN NOKEUN-RO
1002
01:06:09,340 --> 01:06:10,630
NATION'S BEST BANCHAN
1003
01:06:10,716 --> 01:06:11,546
HIGHLY ADDICTIVE
1004
01:06:22,812 --> 01:06:24,732
So what's your sister doing now?
1005
01:06:25,481 --> 01:06:27,401
Did she try calling Hae-e? Not picking up?
1006
01:06:28,275 --> 01:06:29,935
Please stop talking about phones.
1007
01:06:30,528 --> 01:06:31,358
Right.
1008
01:06:32,196 --> 01:06:33,946
It's an eventful day for your family.
1009
01:06:34,031 --> 01:06:35,621
What a bad day.
1010
01:06:37,952 --> 01:06:40,502
-Hello.
-Welcome.
1011
01:06:40,579 --> 01:06:41,749
I can get takeout, right?
1012
01:06:41,831 --> 01:06:43,041
That's right.
1013
01:06:43,124 --> 01:06:45,844
Goodness, he's totally my type.
Fragile and pale.
1014
01:06:49,130 --> 01:06:51,380
-Do I just fill the tray myself?
-You betcha.
1015
01:06:53,592 --> 01:06:55,472
How can a man be so fair-skinned?
1016
01:07:00,933 --> 01:07:03,233
He has asparagus fingers.
So long and slim.
1017
01:07:08,149 --> 01:07:10,399
The braised tofu turned out amazing today.
1018
01:07:20,911 --> 01:07:22,291
-Do I use…
-Exactly.
1019
01:07:23,289 --> 01:07:24,919
The gungjung tteokbokki is nuts.
1020
01:07:25,499 --> 01:07:26,329
I see.
1021
01:07:33,799 --> 01:07:35,379
Mr. Choi, I brought you food.
1022
01:07:36,093 --> 01:07:38,723
This side dish shop
is all the rage among bloggers.
1023
01:07:38,804 --> 01:07:40,314
No artificial ingredients.
1024
01:07:41,307 --> 01:07:43,307
You're so kind but gullible.
1025
01:07:43,392 --> 01:07:45,602
Bloggers get paid to advertise the store.
1026
01:07:46,187 --> 01:07:47,647
So you're not going to eat it?
1027
01:07:50,941 --> 01:07:52,321
Suit yourself.
1028
01:07:52,401 --> 01:07:55,911
Collapse, get taken to the hospital,
cancel your class,
1029
01:07:55,988 --> 01:07:59,028
and take over Studyhard.com again.
1030
01:07:59,116 --> 01:08:01,826
-Maybe it'll be your routine soon.
-All right, I get it!
1031
01:08:01,911 --> 01:08:04,331
I'll eat it at home. Stop nagging.
1032
01:08:08,584 --> 01:08:09,844
Eat it now.
1033
01:08:17,134 --> 01:08:18,474
He's definitely not kind.
1034
01:08:50,751 --> 01:08:55,591
SEON'S CAFETERIA
1035
01:09:52,980 --> 01:09:53,940
Hey.
1036
01:09:56,817 --> 01:09:58,487
I'm not your stepmom. I'm your aunt.
1037
01:09:58,986 --> 01:10:00,276
I know.
1038
01:10:01,405 --> 01:10:02,735
I was just saying.
1039
01:10:04,241 --> 01:10:06,661
Why do you act out like this
once in a while?
1040
01:10:07,494 --> 01:10:09,714
You know these events traumatize me.
1041
01:10:09,788 --> 01:10:12,208
My heart drops a beat
every time you do that.
1042
01:10:14,835 --> 01:10:17,495
Your heart doesn't "drop" a beat.
It "skips" a beat.
1043
01:10:17,588 --> 01:10:19,168
Same difference.
1044
01:10:27,598 --> 01:10:28,718
I'm sorry.
1045
01:10:30,601 --> 01:10:31,941
It was mean of me.
1046
01:10:32,436 --> 01:10:35,106
Yes, it was.
1047
01:10:36,023 --> 01:10:37,573
I accept your apology.
1048
01:10:38,651 --> 01:10:42,071
But why did you do that?
Be straight with me so I can understand.
1049
01:10:44,240 --> 01:10:46,830
I'll never know unless you tell me.
1050
01:10:48,452 --> 01:10:49,412
What is it?
1051
01:10:59,672 --> 01:11:01,092
NATION'S BEST BANCHAN
1052
01:11:09,348 --> 01:11:11,268
What if I throw up after eating again?
1053
01:11:16,272 --> 01:11:17,732
But I still need to eat.
1054
01:11:21,777 --> 01:11:23,237
To survive.
1055
01:12:45,402 --> 01:12:46,702
Tell me, Hae-e.
1056
01:12:49,865 --> 01:12:50,775
Nam Hae-e.
1057
01:12:55,871 --> 01:12:56,871
Well…
1058
01:12:58,207 --> 01:13:01,087
Enroll me in the star teacher
Choi Chi-yeol's math course.
1059
01:13:03,337 --> 01:13:04,797
The star teacher Choi Chi-yeol?
1060
01:13:17,518 --> 01:13:18,728
"Nation's Best"?
1061
01:13:45,504 --> 01:13:49,054
The repair will cost 287,000 won.
1062
01:13:49,133 --> 01:13:50,303
Is that okay?
1063
01:13:50,384 --> 01:13:53,184
Well, let me think about it first.
1064
01:13:53,262 --> 01:13:54,932
Perhaps I'll get a new one instead.
1065
01:13:55,013 --> 01:13:57,893
What do I do?
Money keeps slipping through my fingers.
1066
01:13:58,392 --> 01:14:00,982
If I find him, I'll beat him to a pulp.
1067
01:14:02,312 --> 01:14:05,272
He looked somewhat familiar.
He must live around here.
1068
01:14:05,774 --> 01:14:07,034
Where can I find him?
1069
01:14:07,109 --> 01:14:12,199
EPILOGUE
1070
01:14:12,281 --> 01:14:15,581
FOR MATH, CHOI CHI-YEOL
1071
01:14:16,577 --> 01:14:18,577
CRASH COURSE IN ROMANCE
1072
01:14:18,662 --> 01:14:22,252
Whether Hae-e can enroll
in that star teacher's course or not
1073
01:14:22,332 --> 01:14:24,252
depends on your cooperation, my effort,
1074
01:14:24,334 --> 01:14:26,004
and one percent luck.
1075
01:14:26,086 --> 01:14:28,336
Enrollment for his next course
starts tomorrow.
1076
01:14:28,422 --> 01:14:30,092
But it won't be easy to sign up.
1077
01:14:31,884 --> 01:14:34,474
I am going to enroll Hae-e
in that star teacher's course.
1078
01:14:35,471 --> 01:14:36,431
Where's your head at?
1079
01:14:36,513 --> 01:14:38,683
The course starts today.
What are you going to do?
1080
01:14:39,308 --> 01:14:41,478
"Real math from a star teacher.
For math, Choi Chi-yeol."
1081
01:14:41,560 --> 01:14:43,100
I've seen him somewhere.
1082
01:14:43,187 --> 01:14:44,097
What's she doing there?
1083
01:14:44,688 --> 01:14:45,518
Let's go.
1084
01:14:45,606 --> 01:14:47,016
Who are those guys?
1085
01:14:49,026 --> 01:14:54,026
Subtitle translation by: Min-jin Kim
71770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.