All language subtitles for Alex.October.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,719 --> 00:00:19,186 - Johnny. 2 00:00:19,219 --> 00:00:20,922 - You're still afraid. 3 00:00:20,955 --> 00:00:22,557 - Stop it, now. I mean it 4 00:00:27,027 --> 00:00:30,330 - They're coming to get you, Barbara. 5 00:00:30,364 --> 00:00:32,901 - Stop it. You're ignorant. 6 00:00:32,934 --> 00:00:35,570 - They're coming for you, Barbara. 7 00:00:35,603 --> 00:00:38,506 - Stop it. You're acting like a child. 8 00:00:38,540 --> 00:00:39,741 - They're coming for you. 9 00:00:40,909 --> 00:00:43,143 - Look, there comes one of them now. 10 00:00:43,176 --> 00:00:44,378 - He'll hear you. 11 00:00:44,411 --> 00:00:46,413 - Here he comes now. I'm getting out of here. 12 00:00:46,446 --> 00:00:47,247 - Johnny. 13 00:00:59,827 --> 00:01:02,062 - Johnny, help me! 14 00:03:21,334 --> 00:03:22,837 - Dude. Where'd you get that? 15 00:03:22,870 --> 00:03:26,541 - I got it off this guy wearing a Lucha Libre mask. 16 00:03:26,574 --> 00:03:27,407 - What? 17 00:03:30,812 --> 00:03:34,749 โ™ช When the walls are caving in โ™ช 18 00:03:42,355 --> 00:03:44,625 โ™ช Lie in. โ™ช 19 00:03:44,659 --> 00:03:45,492 - Whoa. 20 00:03:47,260 --> 00:03:48,495 - You all good? 21 00:03:50,765 --> 00:03:52,100 - Oh, that's you. 22 00:03:52,133 --> 00:03:55,402 โ™ช Make me feel the pulse โ™ช 23 00:03:57,605 --> 00:04:01,441 โ™ช I'm getting fucked โ™ช 24 00:04:01,475 --> 00:04:06,480 โ™ช Let's get it on โ™ช 25 00:04:07,115 --> 00:04:12,053 โ™ช All night โ™ช 26 00:04:12,887 --> 00:04:15,590 โ™ช Get moved, die โ™ช 27 00:04:57,899 --> 00:04:59,332 - Morning. 28 00:06:53,781 --> 00:06:56,617 - Hey asshole! Learn how to drive! 29 00:07:16,003 --> 00:07:19,106 - Cellular solutions. Cellular Solutions, this is Alex. 30 00:07:19,140 --> 00:07:21,876 Cellular Solutions, this is Alex. 31 00:07:21,909 --> 00:07:23,544 No, we can't send you a new phone, 32 00:07:23,577 --> 00:07:26,814 but for only $9.99 a month, I can offer you the extended- 33 00:07:26,847 --> 00:07:29,016 Cellular Solutions, this is Alex. 34 00:07:29,050 --> 00:07:31,152 No, I didn't say you dropped your phone in the toilet, 35 00:07:31,185 --> 00:07:33,054 but sometimes that's a possibility. 36 00:07:34,355 --> 00:07:37,558 Well, no, my manager's currently unavailable 37 00:07:37,591 --> 00:07:38,859 to assist you at this moment. 38 00:07:38,893 --> 00:07:41,028 So, I guess you're fucking stuck with me. 39 00:07:42,462 --> 00:07:45,032 I said, I guess you're fucking stuck with me, Dicky. 40 00:07:46,968 --> 00:07:48,703 - What up, bitches? 41 00:07:48,736 --> 00:07:49,971 - What the fuck? 42 00:07:50,004 --> 00:07:52,873 - What? - You're late, again. 43 00:07:52,907 --> 00:07:54,375 - Why does it matter? 44 00:07:54,408 --> 00:07:55,609 Nobody's here. 45 00:07:55,643 --> 00:07:56,877 - We still have shit to do. 46 00:07:56,911 --> 00:07:58,478 - Relax, Vince, too much stress results 47 00:07:58,512 --> 00:08:02,016 in premature bald-ation. - Bald-ation isn't a word. 48 00:08:02,049 --> 00:08:03,250 - Put these on the rack. 49 00:08:04,885 --> 00:08:07,288 - Whatever you say, Mr. Boss-man. 50 00:08:12,893 --> 00:08:15,629 - Oh my God. Look at her. She's high as fuck. 51 00:08:15,663 --> 00:08:16,764 - You're one to talk. 52 00:08:16,797 --> 00:08:18,733 - Are you fucking kidding me? 53 00:08:18,766 --> 00:08:20,835 - What? - How stupid do you think I am 54 00:08:20,868 --> 00:08:23,270 - Dude, you're making a big deal out of nothing. 55 00:08:24,338 --> 00:08:26,607 - October, just go home. 56 00:08:30,644 --> 00:08:31,946 - What, are you firing me? 57 00:08:34,148 --> 00:08:35,549 Man, fuck this! 58 00:08:35,583 --> 00:08:37,651 I don't need your stupid fucking job. 59 00:08:37,685 --> 00:08:39,653 Stupid fucking unicorn shirt. 60 00:08:39,687 --> 00:08:41,956 This place fucking sucks anyway 61 00:09:08,849 --> 00:09:10,284 - What? 62 00:09:16,791 --> 00:09:18,893 - My kid was up all night, puking his guts out. 63 00:09:18,926 --> 00:09:20,494 I've got to get some caffeine in my system 64 00:09:20,529 --> 00:09:21,729 or I won't make it to lunch. 65 00:09:21,762 --> 00:09:23,764 - Hey, could you back fuck the up? 66 00:09:25,166 --> 00:09:26,333 - What? 67 00:09:26,367 --> 00:09:29,703 - I can feel you breathing on my neck 68 00:09:29,737 --> 00:09:31,372 and it is really grossing me out. 69 00:09:32,573 --> 00:09:34,543 So, will you just give me some space, please? 70 00:09:38,045 --> 00:09:38,879 - Sorry. 71 00:10:02,770 --> 00:10:03,604 - Be still. 72 00:10:04,738 --> 00:10:06,373 - Such an artistic genius. 73 00:10:06,407 --> 00:10:08,309 - What's that? Quiet. 74 00:10:08,342 --> 00:10:09,643 - Get some smoke in there. 75 00:10:11,612 --> 00:10:12,713 - Dude, what up, guys? 76 00:10:13,848 --> 00:10:15,316 This is so gonna go in my portfolio. 77 00:10:15,349 --> 00:10:17,118 - I don't know about that. 78 00:10:17,151 --> 00:10:18,219 Get my feet in there. 79 00:10:18,252 --> 00:10:19,887 - Okay. - They like feet. 80 00:10:19,920 --> 00:10:21,322 - What the hell are you guys doing? 81 00:10:21,355 --> 00:10:24,225 - I've been selling my dirty panties online. 82 00:10:24,258 --> 00:10:25,059 - What? 83 00:10:25,092 --> 00:10:26,427 - Yeah. - Why? 84 00:10:26,460 --> 00:10:28,696 - Because rich business jerks pay top dollar 85 00:10:28,729 --> 00:10:30,197 for used panties. 86 00:10:30,231 --> 00:10:31,232 - Seriously? - Yeah. 87 00:10:31,265 --> 00:10:33,502 - You guys are sick. 88 00:10:33,535 --> 00:10:35,836 - It's better than selling overpriced t-shirts 89 00:10:35,870 --> 00:10:37,438 to hipsters for minimum wage. 90 00:10:38,672 --> 00:10:39,840 - I like that underwear though, it's cute. 91 00:10:39,874 --> 00:10:41,408 - Thanks Targe. 92 00:10:42,776 --> 00:10:44,513 - Dude, you guys. 93 00:10:44,546 --> 00:10:47,047 There's somebody on here asking for someone to kill him. 94 00:10:47,081 --> 00:10:48,282 - Wait, like an assassin? 95 00:10:49,183 --> 00:10:51,553 - I don't know. I guess. 96 00:10:51,586 --> 00:10:53,821 - Man, there's a lot of fucked up people in this world. 97 00:10:53,854 --> 00:10:55,389 - Yeah. 98 00:10:55,422 --> 00:10:56,558 - This guy's probably the saddest dude in the world. 99 00:11:03,464 --> 00:11:06,433 - Wait, are you seriously responding to that guy? 100 00:11:06,467 --> 00:11:07,668 - Yeah. Aren't you a little bit curious to know 101 00:11:07,701 --> 00:11:09,436 who would post something like that? 102 00:11:10,639 --> 00:11:11,805 - You're disgusting. 103 00:11:13,107 --> 00:11:15,442 - I'm disgusting? Okay. 104 00:11:19,079 --> 00:11:21,482 Hey, dude. Do you mind if I take a bump? 105 00:11:50,844 --> 00:11:52,146 - Yeah, I like it. 106 00:13:57,772 --> 00:13:59,674 - Hey, you're looking kind of down. How about a joke? 107 00:13:59,708 --> 00:14:01,810 Why don't Italians like Jehovah's Witnesses. 108 00:14:02,744 --> 00:14:03,911 - I don't know. 109 00:14:03,944 --> 00:14:05,647 - They don't like any fucking witnesses. 110 00:14:37,211 --> 00:14:38,613 - Hey, thank you. 111 00:14:39,547 --> 00:14:40,815 - Thanks a lot. 112 00:14:58,767 --> 00:15:02,537 - All right, you got it, man. 113 00:15:06,006 --> 00:15:09,577 - Oh-ho! A little help, old man. 114 00:15:19,521 --> 00:15:21,054 - Can I join you boys? 115 00:15:21,088 --> 00:15:23,424 - Yeah. Go ahead. 116 00:15:26,093 --> 00:15:27,961 That was a nice shot, Grandpa. 117 00:15:27,995 --> 00:15:28,897 - Hey, this guy's 118 00:15:28,929 --> 00:15:30,632 a fucking beast over here, man. 119 00:15:35,969 --> 00:15:39,306 - There you go, you're out! 120 00:15:47,948 --> 00:15:49,950 - Ow, you fucking bitch! 121 00:16:11,639 --> 00:16:15,710 โ™ช The most beautiful girl in the world. โ™ช 122 00:16:15,743 --> 00:16:18,646 โ™ช She's beauty and she's grace โ™ช 123 00:16:18,680 --> 00:16:23,685 โ™ช And she's Miss United States โ™ช 124 00:16:27,387 --> 00:16:28,989 - Come on, get in the pool. 125 00:16:29,022 --> 00:16:30,457 - Get in the pool. - Come on. 126 00:16:30,491 --> 00:16:31,693 - I can't get wet. 127 00:16:31,726 --> 00:16:33,661 - Stephanie, get in the fucking pool. 128 00:16:33,695 --> 00:16:35,128 Get in the pool. 129 00:16:49,511 --> 00:16:52,680 - Nice hits. - You're in, wide out. 130 00:16:52,714 --> 00:16:54,248 Get that yellow one over here. 131 00:16:54,281 --> 00:16:56,483 - You got him man. - He's out, he's out. 132 00:16:56,518 --> 00:16:57,719 - Excuse me! 133 00:16:59,554 --> 00:17:02,422 Game's over, time to go home. Park's closed. 134 00:17:02,456 --> 00:17:04,391 - Fuck you, pig. 135 00:17:04,424 --> 00:17:06,761 - What did you say, you little shit? What's your name? 136 00:17:08,228 --> 00:17:09,597 - Let's go, Pop. Let's go, let's go! 137 00:17:09,631 --> 00:17:11,900 - Oh, whoa, shit. You actually said, fuck you, Pig. 138 00:17:15,503 --> 00:17:16,638 - Excuse me. Excuse me, excuse me, excuse me, 139 00:17:16,671 --> 00:17:19,007 excuse me, ladies, little guy. 140 00:17:20,407 --> 00:17:22,309 Are you guests at the hotel? 141 00:17:22,342 --> 00:17:23,845 - Yeah. 142 00:17:23,878 --> 00:17:27,114 - Okay. Well I just need to see a little identification. 143 00:17:27,147 --> 00:17:29,551 - Okay? It's up your butt and around the corner. 144 00:17:30,985 --> 00:17:32,452 - I need to see some identification. 145 00:17:32,486 --> 00:17:34,856 - Look, I'm not trying to get fired tonight. 146 00:17:34,889 --> 00:17:37,725 There is no room 69, so whatever you guys 147 00:17:37,759 --> 00:17:40,193 have been giving her, don't give her anymore. 148 00:17:40,227 --> 00:17:41,461 - Sir? - Yes? 149 00:17:41,495 --> 00:17:43,965 - Do you treat all of your guests this way. 150 00:17:43,998 --> 00:17:45,198 - Now, that's a very good question 151 00:17:45,232 --> 00:17:46,935 and I'm glad we are having this dialogue. 152 00:17:46,968 --> 00:17:49,436 The answer is no because most of my guests 153 00:17:49,469 --> 00:17:50,772 don't swim in their underwear. 154 00:17:50,805 --> 00:17:52,740 - Why? Because you like it? 155 00:17:52,774 --> 00:17:53,675 Daddy like-y? 156 00:17:55,610 --> 00:17:56,878 - Guys, what? 157 00:17:56,911 --> 00:17:58,378 - You know what? My daddy owns this hotel, 158 00:17:58,412 --> 00:18:00,247 and you're fucking fired when he finds out about you. 159 00:18:00,280 --> 00:18:02,050 - Hey, hey, Jesus Christ. Ladies, ladies, ladies. 160 00:18:02,082 --> 00:18:04,752 Your daddy should have bought you some breath mints. 161 00:18:04,786 --> 00:18:06,219 - Fuck you! Fuck you! 162 00:18:06,253 --> 00:18:07,956 - Never fails, Jesus. 163 00:18:10,390 --> 00:18:12,125 - Ain't you supposed to be at home or something? 164 00:18:12,159 --> 00:18:15,997 You know like a wife, kids, uncle, nieces. 165 00:18:17,665 --> 00:18:20,501 - I don't know. I couldn't sleep. I guess. 166 00:18:21,869 --> 00:18:24,872 So would you get in trouble for being up here? 167 00:18:24,906 --> 00:18:27,474 - Nah, man, we come up here all the time. 168 00:18:27,508 --> 00:18:29,176 Nobody ever sees us. 169 00:18:29,209 --> 00:18:30,110 - What's he doing? 170 00:18:31,546 --> 00:18:33,982 - This shit's about to be fucking hilarious. 171 00:18:34,882 --> 00:18:37,150 Come on on old man, settle in. 172 00:18:37,184 --> 00:18:39,821 - Chicago to the recycle, fuck you. 173 00:18:39,854 --> 00:18:40,855 - Oh my god. 174 00:18:52,834 --> 00:18:54,234 - It's like rent the runway. 175 00:18:55,135 --> 00:18:55,970 - Oh shit. 176 00:19:16,958 --> 00:19:18,793 - You got another one? 177 00:21:01,963 --> 00:21:06,968 โ™ช Keep words away from โ™ช 178 00:21:09,237 --> 00:21:14,242 โ™ช My mouth โ™ช 179 00:21:17,512 --> 00:21:22,517 โ™ช Nothing I say now โ™ช 180 00:21:24,986 --> 00:21:29,991 โ™ช Will help. โ™ช 181 00:21:32,627 --> 00:21:37,632 โ™ช If all I have to lose โ™ช 182 00:21:40,201 --> 00:21:45,206 โ™ช Is standing in my way. โ™ช 183 00:21:48,176 --> 00:21:53,147 โ™ช It's you I'll have to choose โ™ช 184 00:21:55,683 --> 00:21:59,587 โ™ช Please don't take it the wrong way. โ™ช 185 00:21:59,620 --> 00:22:00,387 - Hey. 186 00:22:03,323 --> 00:22:04,158 - Hello. 187 00:22:08,796 --> 00:22:10,298 - Are you the guy? 188 00:22:13,901 --> 00:22:18,739 - Maybe, I'm Alex. 189 00:22:21,509 --> 00:22:22,409 from the internet. 190 00:22:24,545 --> 00:22:25,378 - Yeah, I know. 191 00:22:28,348 --> 00:22:30,718 Why are you looking at me like that? 192 00:22:30,751 --> 00:22:33,154 - I don't know. You're just not what I expected. 193 00:22:34,889 --> 00:22:36,057 - What did you expect? 194 00:22:37,692 --> 00:22:39,594 - Someone older. 195 00:22:41,963 --> 00:22:42,830 - I'm old enough. 196 00:22:44,899 --> 00:22:45,733 - Okay. 197 00:22:50,238 --> 00:22:51,539 So how do we proceed? 198 00:22:54,742 --> 00:22:56,443 - We can't talk here. 199 00:23:01,048 --> 00:23:03,483 Well, are you coming or what? 200 00:23:05,653 --> 00:23:10,658 โ™ช Please don't take it the wrong way โ™ช 201 00:23:13,060 --> 00:23:18,065 โ™ช Please don't take it wrong โ™ช 202 00:24:09,350 --> 00:24:13,287 - You can take your coat off. 203 00:24:22,129 --> 00:24:23,798 I know, it's stupid. 204 00:24:26,801 --> 00:24:27,702 - You did this? 205 00:24:29,103 --> 00:24:31,806 - Yeah. - I like it. 206 00:24:33,507 --> 00:24:35,576 - You don't have to say that. - I'm not. 207 00:24:36,744 --> 00:24:37,578 It's really good. 208 00:24:40,014 --> 00:24:40,848 - Thanks. 209 00:24:43,818 --> 00:24:44,986 You wanna sit down? 210 00:25:08,876 --> 00:25:12,880 So, how do we proceed? 211 00:25:15,683 --> 00:25:18,352 - Well, I don't know. 212 00:25:19,520 --> 00:25:21,789 I've never done anything like this before. 213 00:25:21,822 --> 00:25:23,324 - Obviously. - Have you? 214 00:25:25,993 --> 00:25:26,827 - No. 215 00:25:34,168 --> 00:25:36,203 Can I ask you a question? - What? 216 00:25:38,172 --> 00:25:39,407 - Why are you doing this? 217 00:25:42,309 --> 00:25:43,911 - Because I can't do it anymore. 218 00:25:44,812 --> 00:25:46,280 - Do what? - Any of it? 219 00:25:53,421 --> 00:25:55,423 - So, why don't you just do it yourself? 220 00:25:58,059 --> 00:25:58,893 - I've tried. 221 00:25:59,994 --> 00:26:00,761 What is this? 222 00:26:03,831 --> 00:26:05,433 - Just some obituaries. 223 00:26:07,068 --> 00:26:12,073 - What? Like, you uh, you cut, you cut all these out. 224 00:26:12,873 --> 00:26:13,674 - Yeah. 225 00:26:15,276 --> 00:26:16,777 You wanna see my favorite one? 226 00:26:18,646 --> 00:26:19,480 - I guess. 227 00:26:29,490 --> 00:26:30,458 - Read it. 228 00:26:32,126 --> 00:26:35,096 - Chester McCaffrey, age 83. 229 00:26:36,831 --> 00:26:41,570 He served in the US Navy from 1945 to 1949. 230 00:26:43,003 --> 00:26:45,673 He was a resident at the North Halstead Retirement Center. 231 00:26:46,841 --> 00:26:51,345 He vastly enjoyed banana bread and Miles Davis. 232 00:26:51,378 --> 00:26:53,214 He has no known surviving family. 233 00:26:58,352 --> 00:26:59,487 That's just sad. 234 00:27:06,093 --> 00:27:07,294 Why do you save these? 235 00:27:13,267 --> 00:27:15,035 - I mean, these people are all dead 236 00:27:17,104 --> 00:27:18,339 and their lives are just summed up 237 00:27:18,372 --> 00:27:19,840 by a couple of paragraphs. 238 00:27:22,009 --> 00:27:24,245 It seems like the least I can do is save them. 239 00:27:35,823 --> 00:27:36,657 Um, I 240 00:27:38,993 --> 00:27:39,827 - I should go. 241 00:27:41,128 --> 00:27:42,096 - Why? - No, no, no, no. 242 00:27:42,129 --> 00:27:43,397 This, this was stupid. 243 00:27:44,265 --> 00:27:45,266 - Dude. You can't just leave. 244 00:27:45,299 --> 00:27:46,535 - I'm sorry. Here. 245 00:27:46,568 --> 00:27:48,570 Um, this is, this is what I promised you. 246 00:27:51,005 --> 00:27:52,206 - Dude! 247 00:27:58,045 --> 00:28:01,348 - Hey, wait! Where are you going? 248 00:28:01,382 --> 00:28:03,117 - I've gotta get to a meeting. 249 00:28:03,150 --> 00:28:05,352 - A meeting? What the hell dude. 250 00:28:08,422 --> 00:28:09,256 Hey! 251 00:28:10,991 --> 00:28:13,662 Hey! - I'm sorry, but I fucked up. 252 00:28:13,694 --> 00:28:14,828 - I don't give a shit. 253 00:28:14,862 --> 00:28:16,997 You can't just leave. You saw my face. 254 00:28:17,031 --> 00:28:18,332 - So? 255 00:28:18,365 --> 00:28:19,200 - So? 256 00:28:21,302 --> 00:28:22,970 are you a cop? - No. 257 00:28:23,003 --> 00:28:25,272 I'm not cop. I'm nobody. 258 00:28:29,109 --> 00:28:30,211 - I'm coming with you. 259 00:28:33,714 --> 00:28:37,619 - Hey, what? No, no. You are not coming with me. 260 00:28:39,186 --> 00:28:40,689 - Whatever, you're probably just gonna go rat me out 261 00:28:40,754 --> 00:28:43,824 to the cops. - Seriously, go home. 262 00:28:45,226 --> 00:28:46,628 Ridiculous. - Screw you. 263 00:28:52,833 --> 00:28:53,668 Asshole. 264 00:29:09,083 --> 00:29:11,852 - What the fuck is this? 265 00:29:11,885 --> 00:29:15,222 - AA meeting. What's so funny? 266 00:29:15,256 --> 00:29:17,891 - Dude, what kind of suicidal loser goes to AA? 267 00:29:19,093 --> 00:29:21,195 - You have to keep it quiet in here. 268 00:29:24,498 --> 00:29:25,667 - What step are you on? 269 00:29:25,700 --> 00:29:28,369 - Okay, everyone. Thank you for coming out. 270 00:29:28,402 --> 00:29:30,605 I'm Jerry and I'm an alcoholic. 271 00:29:30,639 --> 00:29:32,072 - Hi, Jerry. 272 00:29:32,106 --> 00:29:35,075 - I do see a couple of new faces out there today and I wanna 273 00:29:35,109 --> 00:29:36,511 welcome you to the group. 274 00:29:36,544 --> 00:29:38,546 All right, let's go ahead and open up 275 00:29:38,580 --> 00:29:39,813 the floor for discussion. 276 00:29:39,847 --> 00:29:42,149 - I'll go first. - Oh, go ahead. 277 00:29:42,182 --> 00:29:45,587 - Hi. My name is Pearl and I'm an alcoholic. 278 00:29:45,620 --> 00:29:47,589 - Hi, Pearl. 279 00:29:47,622 --> 00:29:49,724 - I thank God every day 280 00:29:51,191 --> 00:29:55,162 for giving me the strength to overcome my addiction. 281 00:29:55,195 --> 00:29:57,732 Before I accepted Jesus Christ into my heart, 282 00:29:57,766 --> 00:30:00,267 I was powerless 283 00:30:01,335 --> 00:30:02,570 over my sins. 284 00:30:02,604 --> 00:30:05,906 Now, I am powerful towards life and- 285 00:30:09,009 --> 00:30:12,112 - Miss, miss? please don't interrupt. 286 00:30:12,146 --> 00:30:15,082 This is a group of unbiased tolerance and understanding. 287 00:30:15,115 --> 00:30:16,518 - Why are you laughing? 288 00:30:16,551 --> 00:30:19,621 - It's it's okay. You know, Pearl, just go ahead. 289 00:30:21,055 --> 00:30:24,325 - I just wanted to thank all of you for your support. 290 00:30:24,358 --> 00:30:29,363 Thanks to your help, I'm now a recovering alcoholic 291 00:30:30,230 --> 00:30:32,900 for the past eight years. 292 00:30:34,401 --> 00:30:35,302 - Woo! 293 00:30:35,336 --> 00:30:37,071 - I know. A long time. 294 00:30:37,104 --> 00:30:37,905 - Wow. 295 00:30:39,674 --> 00:30:41,543 - Miss, miss. - Way to go, Pearl. 296 00:30:41,576 --> 00:30:44,244 - I'm Alex, and I'm an alcoholic. 297 00:30:44,278 --> 00:30:46,781 - Hi, Alex. 298 00:30:46,815 --> 00:30:50,451 - Okay. So, I have been sober for almost three months 299 00:30:51,653 --> 00:30:56,390 and until the other night and I, uh, 300 00:30:57,858 --> 00:31:00,394 I started thinking about all the things that I can't control 301 00:31:00,427 --> 00:31:02,129 and I fell off the deep end again. 302 00:31:08,737 --> 00:31:10,104 I'm a coward. 303 00:31:13,006 --> 00:31:18,011 And I drink because I do not want to feel, you know? I, uh 304 00:31:19,781 --> 00:31:22,282 I, I drink because I don't want to be alive. 305 00:31:22,316 --> 00:31:23,852 - M-miss, you, uh, 306 00:31:23,884 --> 00:31:25,653 You can't smoke in here, please. 307 00:31:27,921 --> 00:31:29,022 - Sure thing, Jer. 308 00:31:29,056 --> 00:31:30,357 - You cannot smoke in here. 309 00:31:33,093 --> 00:31:34,763 I'm sorry, I'm gonna have to ask you to leave. 310 00:31:34,796 --> 00:31:37,732 Thank you. - Okay, okay. Fuck this group. 311 00:31:37,766 --> 00:31:38,833 Fuck you, Jerry. 312 00:31:42,570 --> 00:31:47,007 Fuck You. You pathetic fucking loser. 313 00:31:47,040 --> 00:31:48,610 I'll be at the bar across the street 314 00:31:48,643 --> 00:31:49,844 if anyone wants a drink. 315 00:31:51,245 --> 00:31:53,882 - Okay. Sometimes, people aren't ready 316 00:31:55,082 --> 00:31:59,788 to accept this, but Alex, please continue. 317 00:32:02,389 --> 00:32:03,223 - I'm sorry. 318 00:32:06,093 --> 00:32:07,595 I'm, I'm very sorry. 319 00:32:21,341 --> 00:32:22,342 You fucking happy? 320 00:32:23,845 --> 00:32:25,379 - You fucking serious with this shit? 321 00:32:25,412 --> 00:32:27,214 - It keeps me going if I need it to. 322 00:32:28,817 --> 00:32:30,951 - So, what? You're never gonna have a drink again? 323 00:32:32,319 --> 00:32:33,721 - I'm just trying to get through the fucking day, man. 324 00:32:37,391 --> 00:32:38,192 - So now, what? 325 00:32:38,225 --> 00:32:39,460 - Oh my, now, what? 326 00:32:39,493 --> 00:32:42,229 You had your fun. So, just go away. 327 00:32:42,262 --> 00:32:43,430 - What, are you blowing me off? 328 00:32:43,464 --> 00:32:44,364 - Yes. Yes. 329 00:32:46,033 --> 00:32:47,468 - Well, fuck, dude. 330 00:32:47,502 --> 00:32:48,302 I mean, I thought we could hang out or something. 331 00:32:48,335 --> 00:32:49,604 - Are you fucking crazy? 332 00:32:49,637 --> 00:32:50,872 - No, I'm fucking bored. 333 00:32:54,074 --> 00:32:55,944 Since you were gonna have me blow your brains out earlier 334 00:32:55,976 --> 00:32:58,045 I figured you didn't have any other plans. 335 00:32:59,747 --> 00:33:01,448 - You were gonna blow my brains out? 336 00:33:02,884 --> 00:33:06,119 - I'm just saying. You wanna hang out, or what? 337 00:33:13,293 --> 00:33:14,261 - What's your name? 338 00:33:15,229 --> 00:33:16,063 - October. 339 00:33:18,131 --> 00:33:19,667 - You like pancakes? - What? 340 00:33:41,221 --> 00:33:42,824 - This place is a fucking dump. 341 00:33:42,857 --> 00:33:44,224 - I like it. 342 00:33:44,258 --> 00:33:46,093 - Yeah. Well it's a shithole. 343 00:33:46,126 --> 00:33:48,362 - Have the best blueberry pancakes in the whole city. 344 00:33:48,395 --> 00:33:50,264 - And that sort of thing impresses you? 345 00:33:52,634 --> 00:33:53,935 - You can't smoke in here. 346 00:33:55,135 --> 00:33:57,070 - Well, you can't tell me what to do, Daddy. 347 00:33:57,104 --> 00:33:59,541 You like that? Do you like when I call you daddy? 348 00:33:59,574 --> 00:34:04,044 - No. It's just that you can't smoke in restaurants 349 00:34:04,077 --> 00:34:05,580 in Chicago anymore. 350 00:34:05,613 --> 00:34:07,047 - Since when? 351 00:34:07,080 --> 00:34:08,917 - Well, they passed a law like a long time ago. 352 00:34:08,950 --> 00:34:10,685 - There's no smoking in here, Miss. 353 00:34:12,587 --> 00:34:14,221 You're gonna have to put it away. 354 00:34:15,122 --> 00:34:15,890 - Sure. 355 00:34:20,260 --> 00:34:21,763 - Are you ready to order? 356 00:34:21,796 --> 00:34:24,498 - Yes. We'll take two orders of your blueberry pancakes. 357 00:34:24,532 --> 00:34:27,301 And what do you want? Sausage or bacon? 358 00:34:27,334 --> 00:34:30,203 - Who says I want either, or pancakes for that matter? 359 00:34:30,237 --> 00:34:31,438 - She'll take the bacon. 360 00:34:37,210 --> 00:34:38,780 So what do you do? 361 00:34:38,813 --> 00:34:40,048 - What do you mean? 362 00:34:40,080 --> 00:34:42,282 - I mean, what do you do with your life? 363 00:34:42,316 --> 00:34:43,785 Like you have a job or something? 364 00:34:43,818 --> 00:34:47,287 - Well, I was going to art school, but taking a break. 365 00:34:47,321 --> 00:34:49,624 - Why? - What does it matter? 366 00:34:49,657 --> 00:34:51,091 - Oh, I'm sorry. 367 00:34:51,124 --> 00:34:52,894 I'm just trying to initiate a conversation. I mean, 368 00:34:52,927 --> 00:34:55,095 you're the one who suggested we should hang out. 369 00:34:58,265 --> 00:35:00,400 - I'm taking a break because I feel like it 370 00:35:01,703 --> 00:35:03,905 I just gotta figure some shit out. 371 00:35:03,938 --> 00:35:05,439 What? You wanna know something else about me? 372 00:35:05,472 --> 00:35:07,341 What else do you wanna know? You wanna know my birthday? 373 00:35:07,374 --> 00:35:09,142 My Zodiac sign? 374 00:35:09,176 --> 00:35:12,013 Maybe favorite sexual position? 375 00:35:12,046 --> 00:35:14,448 - Oh my geez, could you just please not talk like that? 376 00:35:14,481 --> 00:35:16,183 - Whatever you want. Daddy. 377 00:35:30,765 --> 00:35:32,700 - Do you do this often? 378 00:35:32,734 --> 00:35:34,401 - What? Eat blueberry pancakes 379 00:35:34,434 --> 00:35:35,937 at shitty diners? 380 00:35:35,970 --> 00:35:38,438 - No meet strange men off the internet. 381 00:35:39,641 --> 00:35:41,208 - Well, when you put it like that. 382 00:35:42,142 --> 00:35:43,077 - I'm just curious. 383 00:35:44,879 --> 00:35:46,814 - I didn't know that people could hire other people 384 00:35:46,848 --> 00:35:49,349 off the internet to kill them, so. 385 00:35:49,383 --> 00:35:53,186 - Well, I was having a bad couple of days. 386 00:35:54,254 --> 00:35:55,857 - Yeah, well, join the club pal. 387 00:35:58,760 --> 00:36:00,260 Why do you wanna die so badly? 388 00:36:01,763 --> 00:36:02,864 - I have my reasons. 389 00:36:04,766 --> 00:36:06,501 - What, you just changed your mind? 390 00:36:07,367 --> 00:36:08,201 - For now. 391 00:36:14,008 --> 00:36:15,743 - You're like, the biggest psycho I've ever met. 392 00:36:15,777 --> 00:36:17,578 - Says the girl with the purple hair. 393 00:36:19,781 --> 00:36:22,116 - I like my purple hair. - It's a look. 394 00:36:24,284 --> 00:36:25,218 - It's a good look. 395 00:36:26,219 --> 00:36:27,722 - October, this is bad. 396 00:36:28,790 --> 00:36:30,024 Really weird. 397 00:36:30,058 --> 00:36:31,191 - So what are you doing, now? 398 00:36:31,224 --> 00:36:32,392 Do you want some company? 399 00:36:32,426 --> 00:36:33,828 - Why do you want to hang out with me? 400 00:36:33,861 --> 00:36:35,029 - Look, if you don't want me to hang around, 401 00:36:35,063 --> 00:36:35,897 just say so. 402 00:36:37,264 --> 00:36:38,398 - No, it's okay. 403 00:36:47,108 --> 00:36:51,813 Here. We're gonna have to get you a heavier coat. 404 00:36:53,346 --> 00:36:54,582 - Yeah. Thanks. 405 00:37:04,859 --> 00:37:09,864 Whoa. So are you a serial killer or? 406 00:37:10,598 --> 00:37:12,133 - No. Just divorced. 407 00:37:14,902 --> 00:37:16,303 - How long were you married? 408 00:37:17,237 --> 00:37:18,806 - I'd rather not talk about it. 409 00:37:20,775 --> 00:37:22,677 - So, she got everything, huh? 410 00:37:22,710 --> 00:37:24,779 - I don't need all that stuff around me. 411 00:37:24,812 --> 00:37:26,614 - Kind of looks like you got robbed. 412 00:37:26,647 --> 00:37:28,049 How do you live like this? 413 00:37:28,082 --> 00:37:28,916 - It suits me. 414 00:37:33,688 --> 00:37:34,689 - Dude. Holy shit! 415 00:37:34,722 --> 00:37:35,556 - Oh no. 416 00:37:57,812 --> 00:37:58,646 This is for you. 417 00:38:04,384 --> 00:38:05,820 - What is it? 418 00:38:05,853 --> 00:38:07,722 - It's a prehistoric, mutated lizard. 419 00:38:09,157 --> 00:38:11,726 The horns on his face are for self defense. 420 00:38:13,928 --> 00:38:14,762 - Thanks. 421 00:38:19,299 --> 00:38:20,601 Why do you have all these? 422 00:38:22,570 --> 00:38:23,938 - I saved them for my kids. 423 00:38:25,773 --> 00:38:28,609 - You have kids? - Mm-hmm. 424 00:38:28,643 --> 00:38:30,077 - How many? - Two. 425 00:38:31,512 --> 00:38:32,379 - Boys or girls? 426 00:38:34,849 --> 00:38:36,818 - I have a boy, and I have a girl. 427 00:38:39,486 --> 00:38:40,655 - What are their names? 428 00:38:42,657 --> 00:38:46,661 - My son's name is Kyle and my daughter's name is June. 429 00:38:46,694 --> 00:38:48,461 - She was named after a month, like me. 430 00:38:48,495 --> 00:38:49,297 - Yep. 431 00:38:51,999 --> 00:38:53,301 - Do they like you? 432 00:38:53,333 --> 00:38:55,069 - What kind of question is that? 433 00:38:55,102 --> 00:38:56,336 - I don't know. 434 00:38:57,839 --> 00:38:59,674 Most kids hate their parents. 435 00:38:59,707 --> 00:39:00,508 I hated mine. 436 00:39:04,278 --> 00:39:07,480 - Well, I think June is still on the fence. 437 00:39:12,086 --> 00:39:13,353 Kyle will always hate me. 438 00:39:21,329 --> 00:39:22,163 Let's go. 439 00:39:26,801 --> 00:39:29,937 - So, where are we going? - You ask a lot of questions. 440 00:39:30,838 --> 00:39:31,939 - Well, I just wanna make sure 441 00:39:31,973 --> 00:39:32,874 you're not a murderer or something. 442 00:39:32,907 --> 00:39:35,042 - No-one's forcing you to come. 443 00:39:35,076 --> 00:39:36,811 - So, say you're not a murderer. 444 00:39:36,844 --> 00:39:39,013 - Seriously? - Yeah. Say it. 445 00:39:39,046 --> 00:39:41,816 - I'm not a murderer. All right? 446 00:39:43,885 --> 00:39:44,819 - Was that so hard? 447 00:40:18,686 --> 00:40:20,254 You have any like, gum or anything? 448 00:40:20,288 --> 00:40:22,390 - Holy shit! - Hey, hey, hey, hey! 449 00:40:22,455 --> 00:40:24,125 - Dude, you have a fucking gun. 450 00:40:24,158 --> 00:40:26,193 You have a fucking gun. You're a murderer. 451 00:40:26,227 --> 00:40:28,095 - No, I'm not a murderer. 452 00:40:28,129 --> 00:40:29,697 - Then. Why are you packing heat? 453 00:40:29,730 --> 00:40:30,631 Are you in a gang? 454 00:40:32,066 --> 00:40:34,135 Are you in a gang like old dudes that do drive-bys 455 00:40:34,168 --> 00:40:36,070 at rival nursing homes and shit? 456 00:40:36,103 --> 00:40:36,904 - Cute. 457 00:40:45,212 --> 00:40:47,447 - So, is that how you tried to kill yourself? 458 00:40:51,484 --> 00:40:55,289 Oh. Fuck, dude. 459 00:40:55,323 --> 00:40:56,123 - Yep. 460 00:41:07,501 --> 00:41:09,837 - How old are you? 461 00:41:11,672 --> 00:41:14,508 - How old do you think I am? 462 00:41:14,542 --> 00:41:16,711 - I don't know. Like, 50. 463 00:41:18,179 --> 00:41:19,080 - Really? - What? 464 00:41:21,716 --> 00:41:22,783 - I'm 45. 465 00:41:24,518 --> 00:41:26,387 - No shit, really? 466 00:41:27,555 --> 00:41:29,623 - What? Why is that so shocking? 467 00:41:29,657 --> 00:41:32,293 - Just, I don't know. It just sounds old. 468 00:41:33,694 --> 00:41:34,695 - Well, it is. 469 00:41:38,632 --> 00:41:40,334 - You don't really look that old. 470 00:41:40,368 --> 00:41:41,569 - Yes I do. 471 00:41:41,602 --> 00:41:43,571 - No. I mean, you could pass for like, 472 00:41:43,604 --> 00:41:44,739 I don't know, like 35. 473 00:41:48,142 --> 00:41:48,943 - Thank you. 474 00:42:03,257 --> 00:42:04,859 - Where, where are we? 475 00:42:06,427 --> 00:42:09,964 - Huh. October, just wait here for a minute. 476 00:42:09,997 --> 00:42:11,432 I'll be right back. 477 00:42:34,188 --> 00:42:36,791 - What are you doing here? - Hey, could I see June? 478 00:42:38,059 --> 00:42:40,561 - Alex, I, I can't do this again, okay? 479 00:42:40,594 --> 00:42:42,663 You just can't keep showing up here like this. 480 00:42:42,696 --> 00:42:44,498 - Please? I, I just, just wanna say hello. 481 00:42:44,533 --> 00:42:46,300 - Yeah, it's not gonna happen. 482 00:42:46,333 --> 00:42:47,234 - Come on, Sara. 483 00:42:48,335 --> 00:42:49,737 - What do you expect me to do? 484 00:42:49,770 --> 00:42:51,305 - Well, just gimme a chance. 485 00:42:51,338 --> 00:42:54,975 - I've given you a chance. I've given you a million chances. 486 00:42:55,009 --> 00:42:56,610 - Okay? All right. 487 00:42:56,644 --> 00:42:57,745 Look, give her this. 488 00:43:00,214 --> 00:43:02,216 - Alex. - Please, Sara, come on. 489 00:43:02,249 --> 00:43:04,318 Give it to her. Just, you don't even gotta tell her 490 00:43:04,351 --> 00:43:05,186 it's from me. 491 00:43:08,289 --> 00:43:09,990 - You have to go. Okay? - Okay. 492 00:43:29,210 --> 00:43:30,044 Fuck it. 493 00:43:40,354 --> 00:43:42,423 Oh no, no. You can't smoke in here. 494 00:43:43,757 --> 00:43:46,794 - Why not? - Because I said so. 495 00:43:46,827 --> 00:43:47,928 - Oh, okay. 496 00:43:47,962 --> 00:43:49,497 - I mean it. - Oh, come on, dude. 497 00:43:50,764 --> 00:43:53,134 Look, I'm not even bothering you. 498 00:43:53,167 --> 00:43:55,970 Oh, hey, asshole. What the fuck? 499 00:43:56,003 --> 00:43:58,772 - It's a nasty habit. You should quit. 500 00:43:58,806 --> 00:44:00,674 - You should stop telling me what to do. 501 00:44:14,255 --> 00:44:16,924 - Who was that woman? 502 00:44:18,959 --> 00:44:20,861 So, what? You're not talking to me now. 503 00:44:21,795 --> 00:44:23,030 - I don't feel like talking. 504 00:44:25,332 --> 00:44:26,400 - Was that your wife? 505 00:44:27,536 --> 00:44:29,870 - Ex-wife. - What's her name. 506 00:44:29,904 --> 00:44:32,473 - Fuck! Why do you ask so many goddamn questions? 507 00:44:34,609 --> 00:44:35,577 - Let me out of the car. 508 00:44:35,610 --> 00:44:37,111 - What? - Let me out! 509 00:44:37,144 --> 00:44:39,413 - No, I'm not gonna let you out on the side of the road. 510 00:44:39,446 --> 00:44:40,649 - I can find my own way home. Thank you. 511 00:44:40,681 --> 00:44:43,050 - Will you stop it? You're not getting out. 512 00:44:44,619 --> 00:44:47,054 - Well then, let me drive. - Why. 513 00:44:47,087 --> 00:44:49,323 - Either let me outta the car, or let me drive. 514 00:45:01,769 --> 00:45:04,104 - Oh my God. What the hell are you doing? 515 00:45:04,138 --> 00:45:05,540 Whoa. 516 00:45:05,574 --> 00:45:06,473 - Driving. 517 00:45:06,508 --> 00:45:08,677 - Well, you drive like shit. 518 00:45:19,787 --> 00:45:20,754 Where are we going? 519 00:45:22,456 --> 00:45:24,124 - I need to take care of something. 520 00:45:31,666 --> 00:45:33,934 Come on. - What are we doing? 521 00:45:33,968 --> 00:45:36,036 - Why do you ask so many goddamn questions? 522 00:45:36,070 --> 00:45:38,172 - Should I be worried? - Probably. 523 00:45:43,143 --> 00:45:43,978 Okay. 524 00:45:47,582 --> 00:45:48,782 - Aren't you a little bit too old 525 00:45:48,816 --> 00:45:51,285 to be hanging out with my 24-year-old daughter. 526 00:45:52,152 --> 00:45:53,320 - Oh. 527 00:45:53,354 --> 00:45:55,690 - Leave him alone. He's a friend. 528 00:45:55,724 --> 00:45:56,524 - Okay. 529 00:45:57,424 --> 00:45:58,926 - Good to see you too, Mother. 530 00:46:01,061 --> 00:46:03,364 - So, what is this shit about dropping out? 531 00:46:05,600 --> 00:46:06,900 - What are you talking about? 532 00:46:06,934 --> 00:46:08,335 - You got a letter from the Government 533 00:46:08,369 --> 00:46:10,739 demanding repayment of the grant they gave you 534 00:46:10,771 --> 00:46:12,540 because you didn't complete the semester. 535 00:46:12,574 --> 00:46:14,041 - What, are you going through my mail? 536 00:46:14,074 --> 00:46:16,711 - It was addressed to me, as your legal guardian. 537 00:46:16,745 --> 00:46:18,279 - Don't flatter yourself, Betty. 538 00:46:18,312 --> 00:46:19,547 You're not my guardian. 539 00:46:19,581 --> 00:46:21,248 - Why didn't you tell me you dropped out? 540 00:46:21,282 --> 00:46:22,916 - I didn't drop out. 541 00:46:22,950 --> 00:46:24,385 I'm just taking a break. 542 00:46:24,418 --> 00:46:28,188 - Well, as far as the United States Government is concerned, 543 00:46:28,222 --> 00:46:29,691 you're a dropout! 544 00:46:40,000 --> 00:46:41,235 What are you looking for? 545 00:46:42,369 --> 00:46:43,605 - Savings my sick Grandma Lilly gave me. 546 00:46:43,638 --> 00:46:45,839 What the fuck did you do with them? 547 00:46:45,873 --> 00:46:46,874 - I sold them. 548 00:46:53,013 --> 00:46:54,014 - You what? 549 00:46:54,048 --> 00:46:54,882 - I sold them. 550 00:46:57,084 --> 00:46:59,286 - Those weren't yours to sell. 551 00:46:59,320 --> 00:47:03,190 - Well, when you write a $300 check of mine in your name, 552 00:47:03,223 --> 00:47:04,592 I figure you owe me. 553 00:47:04,626 --> 00:47:07,494 - God dammit, Betty. I fucking need those. 554 00:47:07,529 --> 00:47:10,831 - Why, to go and get high? That is not how I raised you. 555 00:47:10,864 --> 00:47:13,033 - No, you raised me to be a pathetic, fall-down drunk. 556 00:47:13,067 --> 00:47:14,134 I just didn't follow- 557 00:47:21,141 --> 00:47:22,876 You couldn't hurt me if you tried. 558 00:47:30,217 --> 00:47:31,519 - What is with you, man? 559 00:48:02,751 --> 00:48:05,452 - Do you wanna talk about anything? 560 00:48:08,322 --> 00:48:10,991 - There's nothing to talk about. 561 00:48:13,093 --> 00:48:15,162 - Yeah. It's really hard to be a parent. 562 00:48:16,230 --> 00:48:17,699 - What are you actually defending her? 563 00:48:17,732 --> 00:48:19,868 - No, no, I am not. 564 00:48:23,505 --> 00:48:27,441 I'm just, I'm just saying that uh, sometimes 565 00:48:27,474 --> 00:48:28,777 it's really, really hard. 566 00:48:30,411 --> 00:48:33,247 I mean, as a parent, you're supposed to have 567 00:48:33,280 --> 00:48:37,752 all of the answers and most of the time, 568 00:48:37,786 --> 00:48:40,755 you're just as clueless as your kids, if not, more. 569 00:48:40,789 --> 00:48:42,189 - She's not really a parent. 570 00:48:43,758 --> 00:48:46,126 She's a crazy lady I was forced to be raised by. 571 00:48:48,630 --> 00:48:50,230 She's only happy when I fuck up. 572 00:48:51,965 --> 00:48:53,501 - That's how my old man was. 573 00:48:55,969 --> 00:48:56,805 - How so? 574 00:49:00,007 --> 00:49:02,844 - He just loved to tell me how I was always 575 00:49:02,877 --> 00:49:04,978 wrong about everything. 576 00:49:07,281 --> 00:49:08,683 He was a big military guy. 577 00:49:09,950 --> 00:49:12,953 Thought it was our duty to serve our country. 578 00:49:14,756 --> 00:49:17,057 He was pissed off when I didn't join The Army. 579 00:49:18,459 --> 00:49:20,160 And then he spent the rest of his life thinking 580 00:49:20,194 --> 00:49:21,261 I was a coward. 581 00:49:23,397 --> 00:49:24,933 I think I see, he was right. 582 00:49:30,505 --> 00:49:31,706 - Well, at least you can do something 583 00:49:31,739 --> 00:49:33,006 different with your kids. 584 00:49:47,689 --> 00:49:48,857 - You wanna go to the movies? 585 00:49:48,890 --> 00:49:50,290 - Possibly take all the racket. 586 00:49:50,324 --> 00:49:52,426 Those, those things smashing through the windows. 587 00:49:52,459 --> 00:49:53,695 - Well you're her father. 588 00:49:53,728 --> 00:49:55,496 If you're stupid enough to go die on that trap, 589 00:49:55,530 --> 00:49:57,632 That's your business. However, I am not stupid enough 590 00:49:57,665 --> 00:50:00,033 to follow you. It is tough for the kid. 591 00:50:00,067 --> 00:50:01,503 That old man is so stupid. 592 00:50:02,670 --> 00:50:04,572 Now, get the hell down in the cellar. 593 00:50:04,606 --> 00:50:06,508 You can be the boss down there. I'm boss up here. 594 00:50:06,541 --> 00:50:10,477 โ™ช When the walls are caving in โ™ช 595 00:50:13,347 --> 00:50:15,048 - You know, I want to open this door again. 596 00:50:15,082 --> 00:50:17,719 I mean it. Mr. Cooper, with your help, we can- 597 00:50:17,752 --> 00:50:18,953 - With my help? 598 00:50:18,987 --> 00:50:21,288 - Let him go, man. His mind is made up. 599 00:50:21,321 --> 00:50:22,322 Just let him go. 600 00:50:25,727 --> 00:50:27,327 - Do you ever wonder what your life would be like 601 00:50:27,361 --> 00:50:30,330 if you never got married or had kids. 602 00:50:31,966 --> 00:50:36,938 - Yeah, but that kind of thinking doesn't get me anywhere. 603 00:50:43,578 --> 00:50:45,412 - Can we go somewhere? 604 00:50:45,445 --> 00:50:46,581 I wanna show you something. 605 00:50:46,614 --> 00:50:48,516 - Where. - It's a surprise. 606 00:50:49,984 --> 00:50:50,785 Come on. 607 00:50:59,794 --> 00:51:01,261 - Why'd you bring me here? 608 00:51:04,498 --> 00:51:06,099 - Where I go when I need to cry. 609 00:51:09,269 --> 00:51:10,772 - What is it about this place? 610 00:51:14,241 --> 00:51:15,075 - I don't know. 611 00:51:17,311 --> 00:51:21,181 I guess that I like that no one can hear me over the sound 612 00:51:21,214 --> 00:51:23,017 of the waves crashing and ... 613 00:51:24,752 --> 00:51:27,855 - And what? - Nothing. It's stupid. 614 00:51:27,889 --> 00:51:30,558 - I believe we've passed that portion of the evening. 615 00:51:37,999 --> 00:51:39,634 - I guess it makes me feel better 616 00:51:41,936 --> 00:51:44,706 knowing that my tears hit the water 617 00:51:46,139 --> 00:51:50,878 and become something bigger. Told you it was stupid. 618 00:51:51,779 --> 00:51:52,947 - I don't think it's stupid. 619 00:51:52,981 --> 00:51:53,982 I think it's actually quite beautiful. 620 00:52:02,255 --> 00:52:04,659 - Tell me something no-one else knows about you. 621 00:52:13,601 --> 00:52:16,336 - I uh, tried to kill myself the other night with that gun 622 00:52:16,370 --> 00:52:17,437 you found in my car 623 00:52:20,508 --> 00:52:21,676 at this exact spot. 624 00:52:26,246 --> 00:52:27,147 - Are you serious? 625 00:52:28,116 --> 00:52:29,651 - Kind of hard to believe, huh? 626 00:52:32,854 --> 00:52:34,187 - What happened? 627 00:52:34,221 --> 00:52:35,857 - Same thing that always happens. 628 00:52:38,893 --> 00:52:41,062 I couldn't bring myself to pull the trigger. 629 00:52:42,930 --> 00:52:46,567 - When I was 14. I um, I swallowed a bottle of pills 630 00:52:46,601 --> 00:52:49,236 that I found in my mom's medicine cabinet. 631 00:52:49,269 --> 00:52:50,104 - You did that? 632 00:52:53,574 --> 00:52:54,809 - Yeah, I don't know why. 633 00:52:57,845 --> 00:53:00,380 I just remember flashes of things. 634 00:53:04,719 --> 00:53:08,455 There was an ambulance that came to my house and I remember 635 00:53:08,488 --> 00:53:13,493 these coarse fingers holding my mouth open. 636 00:53:14,227 --> 00:53:15,328 They pumped my stomach. 637 00:53:18,198 --> 00:53:19,667 - You dunno why you did that? 638 00:53:21,268 --> 00:53:24,572 - I don't know. Bored, I guess. 639 00:53:29,309 --> 00:53:31,344 - You sure do seem to get bored a lot. 640 00:53:34,782 --> 00:53:35,616 - Yeah. 641 00:53:37,685 --> 00:53:38,519 - You bored now? 642 00:53:42,355 --> 00:53:44,792 - I don't know what I am now. 643 00:54:01,642 --> 00:54:02,543 Cold. That's what I am. - You cold? 644 00:54:12,086 --> 00:54:13,688 - What is this? 645 00:54:13,721 --> 00:54:15,823 - It's a party, dumbass. 646 00:54:15,857 --> 00:54:18,860 - Uh-uh. Nope. I shouldn't be here. 647 00:54:18,893 --> 00:54:20,828 - Oh, come on, dude. Chill out. It's gonna be fine. 648 00:54:20,862 --> 00:54:22,764 - No, I, I gotta go to work tomorrow morning. 649 00:54:22,797 --> 00:54:23,998 I gotta take off. 650 00:54:24,031 --> 00:54:26,366 - Relax. Take your coat off. Chill out. 651 00:54:26,399 --> 00:54:27,568 Let's have some fun. 652 00:54:27,602 --> 00:54:28,435 - October! 653 00:54:34,441 --> 00:54:35,710 It's my birthday. 654 00:54:36,811 --> 00:54:38,445 - Happy birthday. - Thank you. 655 00:54:40,581 --> 00:54:43,283 Who's, who's that? - It's Alex. 656 00:54:45,253 --> 00:54:49,223 - Oh! 657 00:54:49,257 --> 00:54:50,091 - Mwah! 658 00:54:51,291 --> 00:54:53,326 You're welcome. 659 00:54:53,360 --> 00:54:55,797 - Happy birthday, Stephanie. - Thank you. 660 00:54:55,830 --> 00:54:59,200 It's Stephanie's birthday! 661 00:55:00,400 --> 00:55:02,770 - We'll see you later. Happy birthday, Steph. 662 00:55:02,804 --> 00:55:04,272 - Yo, what's good? 663 00:55:04,304 --> 00:55:05,673 You make it to Coffin's show last night? 664 00:55:05,706 --> 00:55:07,374 - No, I got a little distracted. 665 00:55:07,407 --> 00:55:09,610 - My God. He's brilliant since his mom died. 666 00:55:11,145 --> 00:55:16,150 - So, in my dream, I was like ninja warrior, princess. 667 00:55:17,585 --> 00:55:21,889 And I had to, I had to fight to protect my red balloon 668 00:55:23,524 --> 00:55:26,160 Because of the whole reality. 669 00:55:26,194 --> 00:55:30,665 - What's up, man? You came with October, right? 670 00:55:30,698 --> 00:55:33,935 - The hardest part, raging. 671 00:55:33,968 --> 00:55:36,103 - Yo, who's that guy you came with? 672 00:55:36,137 --> 00:55:39,140 - I don't know. He's just a friend. 673 00:55:44,477 --> 00:55:46,948 - Living out that daddy fantasy for real, huh? 674 00:55:46,981 --> 00:55:48,583 - I mean? 675 00:55:48,616 --> 00:55:50,885 - Fuck you guys. What, are you jealous? 676 00:55:50,918 --> 00:55:52,887 - What the fuck's wrong with you? 677 00:55:52,920 --> 00:55:55,857 - Nothing. I just, I don't feel like, I don't know. 678 00:55:55,890 --> 00:55:57,225 I'm not in it tonight. 679 00:56:00,127 --> 00:56:00,995 See you guys later. 680 00:56:02,763 --> 00:56:03,865 - Where are you going? 681 00:56:21,182 --> 00:56:23,551 - So, how'd you and October meet? 682 00:56:23,584 --> 00:56:26,754 - We just, we just met recently at the record store. 683 00:56:26,787 --> 00:56:29,891 - Oh, so you're at a party with her now? 684 00:56:29,924 --> 00:56:30,758 - Yeah, I guess. 685 00:56:32,392 --> 00:56:34,795 - So, what are your intentions with her? 686 00:56:37,464 --> 00:56:38,666 - What do you mean? 687 00:56:38,699 --> 00:56:41,235 - I mean, what do you wanna do to her? 688 00:56:43,403 --> 00:56:46,741 - Well, I don't intend to do anything to her. 689 00:56:51,279 --> 00:56:52,780 - Just so you know, I know her. 690 00:56:52,813 --> 00:56:53,981 In fact, I know her very well. 691 00:56:54,015 --> 00:56:56,550 October can get confused in life sometimes. 692 00:56:56,584 --> 00:56:58,052 And what she doesn't need is someone coming in and 693 00:56:58,085 --> 00:57:00,221 manipulating her to do things that she doesn't need to be 694 00:57:00,254 --> 00:57:02,156 doing, you know? 695 00:57:02,189 --> 00:57:04,592 - Well, I'm not manipulating her to do anything. 696 00:57:05,760 --> 00:57:06,994 And as a friend, maybe you should give her 697 00:57:07,028 --> 00:57:08,095 a little more credit. 698 00:57:09,397 --> 00:57:11,632 - Yeah. I'll do that. 699 00:57:19,240 --> 00:57:21,275 - Nice to meet you. - Sir. 700 00:57:47,635 --> 00:57:49,469 - Oh my God. Oh, fuck! 701 00:57:49,503 --> 00:57:51,272 - Oh, what? 702 00:57:51,305 --> 00:57:53,741 - Oh, fuck! I'm late for work. 703 00:57:53,774 --> 00:57:56,410 - So? - I can't be late for work. 704 00:57:57,912 --> 00:57:58,980 I'll call you later. 705 00:58:01,882 --> 00:58:02,783 - Bye. 706 00:58:09,590 --> 00:58:11,993 - Yes, ma'am, and have a great day. 707 00:58:16,063 --> 00:58:16,864 - Hey, Alex. 708 00:58:19,233 --> 00:58:21,435 Could you join me in my office for a minute? 709 00:58:49,330 --> 00:58:50,331 So, what's going on? 710 00:58:51,265 --> 00:58:52,199 - What do you mean? 711 00:58:53,134 --> 00:58:54,168 - Why you were late today? 712 00:58:54,201 --> 00:58:56,070 - Oh yeah. 713 00:58:56,103 --> 00:58:57,138 I'm sorry about that. 714 00:58:58,973 --> 00:58:59,807 - What happened? 715 00:59:01,642 --> 00:59:03,744 - Nothing. I mean, I just overslept. 716 00:59:06,414 --> 00:59:07,948 - Overslept. - Yep. 717 00:59:09,550 --> 00:59:11,018 - Is there something you wanna tell me? 718 00:59:11,052 --> 00:59:12,219 - Nope. - You sure? 719 00:59:14,722 --> 00:59:16,590 - If you got something to say, you should just say it. 720 00:59:16,624 --> 00:59:19,660 - This is all just very familiar, Alex. 721 00:59:19,693 --> 00:59:21,228 - What's that, Patrick? 722 00:59:21,262 --> 00:59:23,931 - You, showing up late to work oversleeping. 723 00:59:23,964 --> 00:59:26,535 If you don't remember, we've had this problem before. 724 00:59:26,567 --> 00:59:29,804 - Hey, uh. Yeah. But today is not like those other times. 725 00:59:29,837 --> 00:59:32,273 - Yeah. I've heard that before too. 726 00:59:32,306 --> 00:59:35,544 - I'm sorry. Man, I overslept. These things happen. 727 00:59:35,576 --> 00:59:37,311 - They seem like they happen to you a lot. 728 00:59:37,344 --> 00:59:39,680 - Man, you're blowing this thing way out of proportion. 729 00:59:39,713 --> 00:59:41,816 - I stuck my neck on the line for you before, 730 00:59:41,849 --> 00:59:44,919 because you promised me you had your problems under control. 731 00:59:44,952 --> 00:59:46,687 You looked at me straight in my face and you told me 732 00:59:46,720 --> 00:59:48,456 I wasn't gonna have to deal with this anymore. 733 00:59:48,489 --> 00:59:51,358 - I was late. It's a one-time thing. 734 00:59:51,392 --> 00:59:52,326 I'm not drunk. 735 00:59:54,228 --> 00:59:55,496 I haven't been drinking. 736 00:59:55,530 --> 00:59:58,099 - Yeah. Well, this is how it starts. 737 00:59:58,132 --> 01:00:00,768 Next thing I know, you're not showing up to work for days 738 01:00:00,801 --> 01:00:04,071 and I got your wife calling me, the police. 739 01:00:04,105 --> 01:00:05,507 This is an office, Alex. 740 01:00:05,540 --> 01:00:07,475 This is a place of business, and I don't have time 741 01:00:07,509 --> 01:00:09,376 for any more excuses. 742 01:00:09,410 --> 01:00:12,780 Listen, I know things have been rough 743 01:00:12,813 --> 01:00:14,415 since you and Sara separated. 744 01:00:15,616 --> 01:00:17,952 I can't even fathom what you had to go through, 745 01:00:17,985 --> 01:00:21,922 the devastation of losing a child like that. 746 01:00:21,956 --> 01:00:24,725 Kyle was too young to have had to go through any of that. 747 01:00:26,494 --> 01:00:31,198 - Don't you ever say his name? You know nothing. 748 01:00:33,267 --> 01:00:34,735 - I'm sorry, Alex. 749 01:00:34,768 --> 01:00:37,471 - You couldn't even possibly imagine what it feels like to 750 01:00:37,506 --> 01:00:38,305 watch your son 751 01:00:41,408 --> 01:00:43,077 just wither away. 752 01:00:43,110 --> 01:00:44,945 Be powerless to do anything about it. 753 01:00:48,949 --> 01:00:50,918 You spare me the fucking pep talk, yeah? 754 01:00:53,220 --> 01:00:56,891 - Well, despite everything there comes a point 755 01:00:56,924 --> 01:00:59,994 when enough is enough. We're gonna have to let you go. 756 01:01:02,863 --> 01:01:05,600 - No, you can't. You can't fire me. 757 01:01:06,700 --> 01:01:08,102 Patrick, I need this job. 758 01:01:08,135 --> 01:01:11,338 - I'm sorry, Alex. It is outta my hands at this point. 759 01:01:15,242 --> 01:01:18,445 - Wow. You're a real piece of work. 760 01:01:18,479 --> 01:01:19,446 Go Fuck yourself. 761 01:01:35,696 --> 01:01:38,065 - Yo. What was your problem last night? 762 01:01:38,098 --> 01:01:39,767 - Good morning to you too. 763 01:01:39,800 --> 01:01:41,001 - Why'd you blow us off? 764 01:01:42,203 --> 01:01:43,505 - I just didn't feel like it last night. 765 01:01:43,538 --> 01:01:44,805 - You like a straight-edge now? 766 01:01:44,838 --> 01:01:46,575 - No, I just need a break. 767 01:01:46,608 --> 01:01:47,942 - From what? - Everything. 768 01:01:49,109 --> 01:01:50,411 - So, what do you want? 769 01:01:50,444 --> 01:01:52,547 - I don't know. Something different. 770 01:01:54,315 --> 01:01:55,783 What's so funny. 771 01:01:55,816 --> 01:01:57,351 - It's just you. You're never satisfied with something. 772 01:01:57,384 --> 01:01:58,687 You always want something different. 773 01:01:58,719 --> 01:02:00,154 First, you're a photographer, then a painter, 774 01:02:00,187 --> 01:02:01,455 then a writer. Tomorrow, you'll probably be a dentist. 775 01:02:01,488 --> 01:02:02,957 - Fuck you Josh. 776 01:02:02,990 --> 01:02:04,325 Sorry I don't have it all figured out Like you do. 777 01:02:04,358 --> 01:02:05,660 It must be really nice living off 778 01:02:05,694 --> 01:02:07,127 Mommy and Daddy's trust fund. 779 01:02:08,963 --> 01:02:09,797 - Here. 780 01:02:11,932 --> 01:02:14,569 It's for when you change your mind, again. 781 01:02:14,603 --> 01:02:15,836 See you around. 782 01:02:34,955 --> 01:02:36,257 - What are you doing here? 783 01:02:37,726 --> 01:02:39,728 - Bored. Thought maybe we could do something. 784 01:02:39,760 --> 01:02:41,462 - I don't have time for this shit. 785 01:02:49,436 --> 01:02:50,804 - Hey Alex, Alex! 786 01:02:53,675 --> 01:02:54,942 Dude, what's your problem? 787 01:02:55,876 --> 01:02:56,678 Alex! 788 01:03:00,214 --> 01:03:02,651 Asshole, I'm talking to you - Not now. Go home. 789 01:03:02,684 --> 01:03:06,220 - What the fuck? Alex, hold on. 790 01:03:11,358 --> 01:03:13,193 - Hey! - What the fuck? 791 01:03:15,129 --> 01:03:16,397 I said go home. 792 01:03:16,430 --> 01:03:17,865 - I'm not going anywhere. 793 01:03:17,898 --> 01:03:22,136 - October, I don't wanna play house with you anymore. 794 01:03:23,103 --> 01:03:24,271 - What? 795 01:03:24,305 --> 01:03:25,774 - I'm not your boyfriend and I am definitely 796 01:03:25,806 --> 01:03:29,243 not your fucking daddy. So whatever fantasy you got 797 01:03:29,276 --> 01:03:33,981 playing in your head is over. So go home. go home. 798 01:03:36,651 --> 01:03:38,419 Hey, don't you, don't. 799 01:03:44,124 --> 01:03:47,227 What the fuck is wrong with you? 800 01:03:47,261 --> 01:03:48,495 The fuck is wrong with you? 801 01:03:48,530 --> 01:03:50,431 - Next time, pull the fucking trigger. 802 01:03:56,403 --> 01:03:57,471 - Alex, where the hell you been? 803 01:03:57,505 --> 01:03:59,006 - Ah, I been around. 804 01:03:59,039 --> 01:04:00,007 - Haven't seen you in a while. 805 01:04:00,040 --> 01:04:00,941 We were just talking about you. 806 01:04:00,974 --> 01:04:03,310 - Yep. Can I get a drink? 807 01:04:03,344 --> 01:04:04,311 - Yeah, sure. 808 01:04:06,080 --> 01:04:07,848 What'll it be your, your usual I assume? 809 01:04:07,881 --> 01:04:09,450 - Yeah. - All right. 810 01:04:12,353 --> 01:04:13,555 You alright? 811 01:04:13,588 --> 01:04:17,391 - Yeah, pour the drink. 812 01:04:41,215 --> 01:04:43,217 - Hey, what's up? 813 01:04:47,221 --> 01:04:48,222 - Thank God. 814 01:05:05,540 --> 01:05:07,509 - Sweeney, fill me up. 815 01:05:07,542 --> 01:05:08,843 - I think you've had enough for the night. 816 01:05:08,877 --> 01:05:11,846 Well, I'm not paying you for your thinking. 817 01:05:11,880 --> 01:05:13,414 So, fill up the glass. 818 01:05:14,381 --> 01:05:15,182 - I can't do that. 819 01:05:15,215 --> 01:05:16,417 - Hey, Hey! 820 01:05:16,450 --> 01:05:18,686 - Tom, time you were going home, Alex. 821 01:05:18,720 --> 01:05:20,254 - Fill up my fucking glass. 822 01:05:21,689 --> 01:05:22,956 - Alex, take it fucking easy. 823 01:05:22,990 --> 01:05:23,957 - Get your fucking hands off me. 824 01:05:23,991 --> 01:05:25,693 Get your fucking hands off of me! 825 01:05:27,261 --> 01:05:28,897 - Let me at least call you a cab. 826 01:06:07,836 --> 01:06:09,002 - You have kids? 827 01:06:09,036 --> 01:06:10,705 - Son's name is Kyle. 828 01:06:10,738 --> 01:06:13,407 My daughter's name is June. 829 01:06:16,911 --> 01:06:18,580 What you doing here? 830 01:06:21,081 --> 01:06:23,317 - Are you ever coming back home? 831 01:06:27,655 --> 01:06:30,290 - I'm always gonna be your daddy. 832 01:06:36,330 --> 01:06:37,632 I promise, okay? 833 01:06:40,969 --> 01:06:43,972 - Watch where you're going, asshole! 834 01:06:51,245 --> 01:06:54,047 - two, three, four, 835 01:06:54,081 --> 01:06:54,916 five, six, 836 01:06:55,917 --> 01:06:57,752 seven, eight. 837 01:06:57,785 --> 01:06:59,486 One, two, 838 01:06:59,521 --> 01:07:01,321 three, four, 839 01:07:01,355 --> 01:07:03,090 five, six, 840 01:07:03,123 --> 01:07:04,959 seven, eight. 841 01:07:04,993 --> 01:07:06,794 One, two, 842 01:07:06,828 --> 01:07:08,696 three, four, 843 01:07:08,730 --> 01:07:10,397 five, six, 844 01:07:10,430 --> 01:07:12,432 seven, eight. 845 01:07:12,466 --> 01:07:13,935 One, two, 846 01:07:13,968 --> 01:07:15,202 three, four, 847 01:07:16,336 --> 01:07:18,038 five, concentrate. 848 01:07:18,071 --> 01:07:19,072 Seven, up, 849 01:07:20,140 --> 01:07:21,976 One, two, 850 01:07:22,010 --> 01:07:23,811 June? Four, 851 01:07:23,845 --> 01:07:25,780 five, six, 852 01:07:25,813 --> 01:07:26,948 seven, eight. 853 01:07:26,981 --> 01:07:27,916 - Hey, I'm here. 854 01:07:27,949 --> 01:07:29,182 - Keep going, okay? 855 01:07:29,216 --> 01:07:31,184 - Oh Lord, look at you. 856 01:07:31,218 --> 01:07:32,654 - What you doing here? 857 01:07:32,687 --> 01:07:33,387 - What do you mean, what am I doing here? 858 01:07:34,822 --> 01:07:38,492 I came here to watch you dance and you were doing so good. 859 01:07:38,526 --> 01:07:40,060 So good. June-y. 860 01:07:43,130 --> 01:07:44,699 - Are you okay? 861 01:07:44,732 --> 01:07:45,567 - Ah, June. 862 01:07:47,167 --> 01:07:48,002 - Dad? 863 01:07:49,037 --> 01:07:50,672 - Oh I'm yes I'm. Okay. 864 01:07:50,705 --> 01:07:52,306 How would you like the greatest 865 01:07:52,339 --> 01:07:53,541 blueberry pancakes in the whole world? 866 01:07:53,575 --> 01:07:55,677 - Everything okay, June? 867 01:07:55,710 --> 01:07:57,979 - Oh, yes everything's okay. 868 01:07:58,012 --> 01:08:00,548 I'm her father. I'll be, I'll be taking her home. 869 01:08:01,415 --> 01:08:02,249 - I'm okay. 870 01:08:03,483 --> 01:08:05,419 - Okay. I'll just help you get her stuff. Okay? 871 01:08:05,452 --> 01:08:06,386 - Yeah, I'll be right back. 872 01:08:06,420 --> 01:08:11,425 - Okay. 873 01:08:15,362 --> 01:08:17,565 It's me. It's Alex. Where are you? 874 01:08:17,599 --> 01:08:19,667 I'm sorry about it earlier. I, I, 875 01:08:19,701 --> 01:08:21,401 I should not have acted like that. 876 01:08:24,304 --> 01:08:25,573 I mean, I fucked up. 877 01:08:26,774 --> 01:08:28,776 I, I got really fucked up, yes. 878 01:08:45,026 --> 01:08:47,662 - Who were you talking to? 879 01:08:47,695 --> 01:08:51,032 - Hmm. Oh, I was just talking to a friend. 880 01:08:51,065 --> 01:08:53,001 - Was it the girl who was sitting in the car 881 01:08:53,034 --> 01:08:54,368 when you came to our house? 882 01:08:55,536 --> 01:08:56,537 - You saw us? 883 01:08:56,571 --> 01:08:58,338 - I was watching from the window. 884 01:08:58,372 --> 01:09:00,708 - Yeah, it was, it was the same girl. 885 01:09:00,742 --> 01:09:02,910 - I like her hair. - You do? 886 01:09:02,944 --> 01:09:04,277 - I like it too. 887 01:09:06,080 --> 01:09:07,982 - So good. - Aren't they? 888 01:09:08,016 --> 01:09:10,985 The best pancakes in the whole city. That's what I say. 889 01:09:17,592 --> 01:09:21,829 - Sir, is that your silver Outback outside? 890 01:09:23,998 --> 01:09:25,465 - Yeah. Why? 891 01:09:25,499 --> 01:09:27,401 We're gonna need you to come with us for a minute. 892 01:09:28,268 --> 01:09:30,738 - Dad, what's going on? 893 01:09:30,772 --> 01:09:34,642 - It's all right, Sweetie. Let me talk to these guys. 894 01:09:34,676 --> 01:09:36,878 There's a misunderstanding here. 895 01:09:36,911 --> 01:09:38,646 - Sir, can you put your hands out where I can see 'em? 896 01:09:38,680 --> 01:09:40,213 - Absolutely. Absolutely. I just wanna talk to you. 897 01:09:40,247 --> 01:09:41,649 - And stay calm 898 01:09:41,683 --> 01:09:42,917 - Sir, have you've been drinking tonight? 899 01:09:42,950 --> 01:09:44,451 - What are you talking about? 900 01:09:44,484 --> 01:09:45,520 - Sir, I'm gonna need you to put your hands 901 01:09:45,553 --> 01:09:46,453 behind your back. - Dad? 902 01:09:46,486 --> 01:09:47,655 - Everything's okay sweetheart. 903 01:09:47,689 --> 01:09:48,589 - Sir, put your hands behind your back. 904 01:09:48,623 --> 01:09:49,957 - Hey, you don't yell at me. 905 01:09:49,991 --> 01:09:53,127 - Let go of him, let go! Let go! 906 01:09:53,161 --> 01:09:55,663 - Get your hands off of me 907 01:09:55,697 --> 01:09:56,664 - Get down to the ground. 908 01:09:56,698 --> 01:09:59,466 Wilson, call an ambulance. 909 01:09:59,499 --> 01:10:00,501 - It's okay. 910 01:10:01,669 --> 01:10:02,870 June, June, it's okay, sweetheart. 911 01:10:02,904 --> 01:10:04,605 It's okay, baby. 912 01:10:04,639 --> 01:10:05,807 It's alright, June. 913 01:10:05,840 --> 01:10:07,542 Don't cry. Don't cry. 914 01:10:07,575 --> 01:10:10,578 It's just a mistake. They just made a mistake. 915 01:10:10,611 --> 01:10:13,280 They just made a little mistake. 916 01:10:22,255 --> 01:10:23,825 - Okay, copy that. 917 01:10:23,858 --> 01:10:25,660 - What happened to my daughter? 918 01:10:27,829 --> 01:10:29,897 - I don't know anything about it, sir. 919 01:10:29,931 --> 01:10:31,231 They'll be with you in a minute. 920 01:10:31,264 --> 01:10:32,834 - I'm really worried about her. 921 01:10:34,234 --> 01:10:35,636 Do you know if she's okay. 922 01:10:35,670 --> 01:10:38,873 - Sir, when I know something I will inform you. 923 01:10:38,906 --> 01:10:41,408 - Please, just tell me she's okay. 924 01:10:44,979 --> 01:10:45,780 June? 925 01:10:48,381 --> 01:10:49,150 June-y! 926 01:10:51,753 --> 01:10:52,553 Come on. 927 01:10:55,255 --> 01:10:59,292 - Belt, shoes, 928 01:10:59,326 --> 01:11:01,996 tie. Anything else? 929 01:11:09,237 --> 01:11:11,773 Necklace, come on, everything. 930 01:11:11,806 --> 01:11:14,341 Everything. That, that that's mine. 931 01:11:14,374 --> 01:11:18,411 Turn around. Hands on the wall. Come on. 932 01:11:23,050 --> 01:11:24,719 - Oh God, oh my God. 933 01:11:27,255 --> 01:11:30,191 Fucking hate you. Fucking hate you. 934 01:11:32,927 --> 01:11:33,761 Sara? 935 01:11:37,665 --> 01:11:40,134 - What the is fuck wrong with you? 936 01:11:41,636 --> 01:11:43,104 - I messed up. 937 01:11:43,137 --> 01:11:45,305 - No, no, don't. You don't get to make excuses anymore. 938 01:11:45,338 --> 01:11:46,140 You don't. 939 01:11:47,642 --> 01:11:49,977 I am not here to pick up the pieces when you fall apart. 940 01:11:50,011 --> 01:11:51,411 That's not my job anymore. 941 01:11:51,444 --> 01:11:54,381 You are drunk again. 942 01:11:55,917 --> 01:11:58,152 You could have killed her. 943 01:11:58,186 --> 01:11:59,987 Could have killed her! 944 01:12:03,057 --> 01:12:04,225 You will never 945 01:12:06,060 --> 01:12:09,664 You will never come around us ever again. 946 01:12:09,697 --> 01:12:10,965 Do you get that? 947 01:12:10,998 --> 01:12:11,966 - Oh no, please don't do that. 948 01:12:11,999 --> 01:12:14,535 - You did this, you fuck! 949 01:12:14,569 --> 01:12:16,571 You did his. You did it. 950 01:12:20,473 --> 01:12:22,375 Goodbye, Alex. Goodbye. 951 01:13:52,667 --> 01:13:53,601 - Let's go. 952 01:15:13,080 --> 01:15:17,351 - $75 For the lot fee, $150 for the tow. 953 01:15:22,123 --> 01:15:23,057 Round back. 954 01:17:20,174 --> 01:17:21,375 - I need help. 955 01:17:25,212 --> 01:17:26,046 - Me too. 956 01:17:40,127 --> 01:17:41,495 - Do you wanna go somewhere? 957 01:17:42,663 --> 01:17:43,864 - Where do you wanna go? 958 01:17:48,068 --> 01:17:48,903 - I don't know. 959 01:17:50,971 --> 01:17:51,805 Anywhere. 960 01:17:54,074 --> 01:17:55,876 - Yeah. Yeah. 961 01:18:01,882 --> 01:18:03,484 - You look like shit. 962 01:18:03,518 --> 01:18:06,521 - Well, it's been quite a night. 963 01:18:15,129 --> 01:18:17,932 - Do you know someone buried here? 964 01:18:17,965 --> 01:18:18,799 - Yeah, my son. 965 01:18:21,368 --> 01:18:22,671 - What? 966 01:18:22,703 --> 01:18:24,004 - He died three years ago. 967 01:18:28,610 --> 01:18:32,213 I've never talked about it to anyone. 968 01:18:34,982 --> 01:18:35,849 - How did he die? 969 01:18:45,125 --> 01:18:46,293 - He was sick. 970 01:18:47,928 --> 01:18:51,232 He had a rare cancer in his bones. 971 01:18:54,068 --> 01:18:56,737 He uh, fought it for a really long time. 972 01:18:58,673 --> 01:18:59,674 He was a tough kid. 973 01:19:02,309 --> 01:19:04,512 He, he loved baseball. 974 01:19:04,546 --> 01:19:06,113 He was really good at baseball. 975 01:19:12,152 --> 01:19:14,488 - I dunno what to say. I'm sorry. 976 01:19:14,522 --> 01:19:15,557 - Oh, it's okay. 977 01:19:18,693 --> 01:19:20,160 After Kyle died, 978 01:19:20,194 --> 01:19:22,429 everyone felt like they had to give me a big speech 979 01:19:22,463 --> 01:19:23,732 and try and comfort me. 980 01:19:32,473 --> 01:19:35,976 I prefer if people just don't say anything at all, 981 01:19:40,814 --> 01:19:43,718 but 982 01:20:04,606 --> 01:20:07,174 - Do you wanna get some shitty pancakes? 68887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.