All language subtitles for 11-03-2023nnjgf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:04,680 What is the phenomenon of the Ukrainian  defensive operation in Bakhmut? 2 00:00:05,520 --> 00:00:10,020 To begin with, urban combat is one of  the most difficult types of combat in   3 00:00:10,020 --> 00:00:13,800 the operational art, plus the terrain  itself is not easy for the occupants.   4 00:00:14,460 --> 00:00:19,440 When we scale the entire front and the Southern  and Eastern, Bakhmut is only a small area. 5 00:00:20,340 --> 00:00:24,540 And how is it that "endless cannon fodder"  has been storming such a small area with   6 00:00:24,540 --> 00:00:29,940 huge losses for 10 months? A plot where tens  of thousands of occupants were ground up in   7 00:00:29,940 --> 00:00:35,760 the soulless meat grinder of Bakhmut ?  And it's not just there. And Vuhledar,   8 00:00:35,760 --> 00:00:40,980 and other areas where they try to implement their  plans, where they suffer defeat after defeat. 9 00:00:41,760 --> 00:00:45,420 We can see that even where they have  had limited success, where they have   10 00:00:45,420 --> 00:00:49,620 been able to advance a little bit, this is  happening in small sections of the front.   11 00:00:50,340 --> 00:00:54,780 What to speak of any more significant  strategic operations that they have announced.   12 00:00:55,440 --> 00:01:01,560 For example, the capture of the city of Zaporozhye  or the return of the shamefully abandoned Kherson. 13 00:01:01,560 --> 00:01:06,660 The Russian occupiers, having entered the eastern  sector of the city, the dormitory district,   14 00:01:06,660 --> 00:01:12,600 advanced as far as the Bakhmutovka River and  got stuck. In order to reach the right bank,   15 00:01:12,600 --> 00:01:16,680 it is necessary to take a position,  to bring up equipment for forcing   16 00:01:16,680 --> 00:01:21,120 the water barrier, to start forcing,  with accumulated forces and means.   17 00:01:21,660 --> 00:01:25,800 How do you do that if the left  bank is shot 400 meters deep? 18 00:01:26,700 --> 00:01:31,320 The answer is simple - no way. They  will have to sit in the residential   19 00:01:31,320 --> 00:01:34,920 district until the end of time and chew  their puttees while receiving regular   20 00:01:34,920 --> 00:01:39,240 shelling that does not allow them to restore  combat effectiveness, accumulate ammunition   21 00:01:39,240 --> 00:01:44,340 and prepare to rush to the river crossing. The southern location is under full control   22 00:01:44,340 --> 00:01:48,960 of the AFU. Russian troops tried to  break through the southern defenses,   23 00:01:48,960 --> 00:01:54,900 but they were very symbolically broken up right  in the local cemetery. In fact, it becomes a   24 00:01:54,900 --> 00:01:59,340 sacred place for them - they go to storm through  the cemetery and that's where they all stay. 25 00:02:00,180 --> 00:02:03,840 I can not talk about the short-term  prospect of a breakthrough of the   26 00:02:03,840 --> 00:02:08,460 defense of the southern sector of Bakhmut.  Russian troops currently do not have it,   27 00:02:08,460 --> 00:02:12,840 unless they pull in a more serious strike  force there and concentrate fire pressure.   28 00:02:12,840 --> 00:02:16,560 But they can't do that because they  don't have the necessary resources. 29 00:02:17,160 --> 00:02:21,600 On the Northern location of Bakhmut,  however, things are very complicated.   30 00:02:22,380 --> 00:02:25,740 That is where the most desperate  and hysterical pressure is being   31 00:02:25,740 --> 00:02:31,920 exerted by Russian troops right now. However,  natural barriers are also lines of defense,   32 00:02:31,920 --> 00:02:35,760 which make it possible to effectively  repel waves of assault minced meat. 33 00:02:36,480 --> 00:02:40,740 The logistical arteries of the Ukrainian  fighters have no chance of being cut by   34 00:02:40,740 --> 00:02:45,900 the occupiers in the short term. There are  enough resources for that, but they are now   35 00:02:45,900 --> 00:02:51,900 all concentrated in the north, east and south of  the city. Pull back the resources to storm the   36 00:02:51,900 --> 00:02:56,760 tracks - they will get a counterattack and lose  what they have been occupying for all 10 months. 37 00:02:57,600 --> 00:03:01,620 In turn, to increase the pressure on the  north and south, to break into the center,   38 00:03:01,620 --> 00:03:05,520 too, can not, because the weakening  would entail the collapse of the flanks. 39 00:03:06,300 --> 00:03:11,880 In other words, for the Russian troops  in Bakhmut now looms a kind of Ouroboros.   40 00:03:11,880 --> 00:03:17,040 Wherever and however they move, they  will be chewing their own tail or ass.   41 00:03:17,040 --> 00:03:21,060 And this situation can only be solved  by the redeployment of additional   42 00:03:21,060 --> 00:03:27,720 forces and resources. And not small, up to 30  Battalion tactical group, but there are none. 5278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.