All language subtitles for 003 Quidditch Game – Part 1_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,990 --> 00:00:03,180 Hope you're having fun building the Quidditch application. 2 00:00:04,980 --> 00:00:10,050 Our first task is to the necessary field to the team class, I obtained every field from requirements 3 00:00:10,260 --> 00:00:10,740 text. 4 00:00:12,370 --> 00:00:14,410 And they are private string house. 5 00:00:20,670 --> 00:00:22,110 Private string keeper. 6 00:00:27,510 --> 00:00:29,040 Private drink seeker. 7 00:00:33,100 --> 00:00:37,480 And private, an array of string chasers, because there are three chasers. 8 00:00:45,240 --> 00:00:49,260 And because there are four fields we need to add a constructor that receives four parameters. 9 00:01:05,770 --> 00:01:08,530 And then we'll update every field with a parameter value. 10 00:01:24,370 --> 00:01:29,170 And for a raise, remember to use a raised copy of to avoid the reference trap. 11 00:01:46,230 --> 00:01:50,340 OK, now we're going to copy constructor in case we need to create copies of a team object, which we 12 00:01:50,340 --> 00:01:51,300 most likely will. 13 00:01:56,030 --> 00:02:00,170 And instead of receiving values from a parameter, it's going to receive values from a source object. 14 00:02:18,280 --> 00:02:20,800 OK, now we can autocomplete the getters and setters. 15 00:02:28,400 --> 00:02:32,810 In this letter, we don't want to return a reference that points directly to the field will return a 16 00:02:32,810 --> 00:02:36,710 raised copy of that, copies every element from Chaser's. 17 00:02:40,660 --> 00:02:42,390 And we'll keep you the full length of the. 18 00:02:56,090 --> 00:03:00,620 OK, same thing in the center, remember to set the field equal to a copy of the outside variable. 19 00:03:17,940 --> 00:03:22,050 All right, the final task is not to string method, public string to string. 20 00:03:28,380 --> 00:03:30,570 We'll copy the format from the workbook article. 21 00:03:42,580 --> 00:03:48,580 OK, and it tells us the test our code by creating two objects of the team class, so copy that over 22 00:03:48,580 --> 00:03:49,090 and main. 23 00:04:23,190 --> 00:04:26,460 And your terminal should point to the folder Quidditch game. 24 00:04:31,360 --> 00:04:35,250 But Main Java is inside source slash maner. 25 00:04:38,930 --> 00:04:40,550 So you need to write Gervasi. 26 00:04:43,120 --> 00:04:46,390 Source slash, mean slash, mean java. 27 00:04:58,520 --> 00:05:03,650 We're basically telling the terminal, hey, the file we want to run is not inside the folder Quidditch 28 00:05:03,650 --> 00:05:03,980 game. 29 00:05:08,060 --> 00:05:11,030 You can compile me, not Java, by drilling into source. 30 00:05:17,120 --> 00:05:21,350 And we need to do the same thing for the Java command by telling the terminal where the file is that 31 00:05:21,350 --> 00:05:22,100 we want to run. 32 00:05:24,760 --> 00:05:29,730 OK, and printing an object should internally call its two string method and everything looks good now 33 00:05:29,740 --> 00:05:31,960 to see you in part two. 3177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.