Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:05,400
All right, the section is very exciting, it's split into two parts in part one, you're going to debug
2
00:00:05,400 --> 00:00:06,570
using breakpoints.
3
00:00:09,100 --> 00:00:12,520
Now, your code is never going to work from the first try.
4
00:00:13,500 --> 00:00:15,480
In fact, you're going to get bugs.
5
00:00:16,930 --> 00:00:20,920
A bug is code that doesn't behave the way that you expect it to.
6
00:00:21,490 --> 00:00:25,330
Now a week developer is going to get bugs, they're going to panic, and then they're just going to
7
00:00:25,330 --> 00:00:25,900
give up.
8
00:00:26,550 --> 00:00:27,670
Don't be that person.
9
00:00:27,940 --> 00:00:29,140
I know you're better than that.
10
00:00:30,390 --> 00:00:35,760
When there's a bug, I'm going to teach you how to stay calm, find the root of the problem and debug
11
00:00:35,760 --> 00:00:36,900
it, fix it.
12
00:00:39,870 --> 00:00:42,390
Now, in part two, you're going to learn exception handling.
13
00:00:44,340 --> 00:00:50,130
Exception handling is the key to building bulletproof applications, a bulletproof application is one
14
00:00:50,130 --> 00:00:54,030
that doesn't fail or crash no matter what the user throws at it.
15
00:00:54,750 --> 00:00:59,870
And after you learn debugging an exception handling, you're going to get plenty of practice now.
16
00:00:59,980 --> 00:01:00,310
All right.
17
00:01:00,360 --> 00:01:01,230
Hope you're excited.
18
00:01:01,260 --> 00:01:02,280
See you in class.
1600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.