All language subtitles for ひらり 第064话
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,275 --> 00:00:12,112
♬「山へ行こう 次の日曜」
2
00:00:12,112 --> 00:00:15,983
♬「昔みたいに 雨が降れば」
3
00:00:15,983 --> 00:00:23,724
♬「川底に沈む橋越えて」
4
00:00:23,724 --> 00:00:27,594
♬「胸まである 草分けて」
5
00:00:27,594 --> 00:00:31,131
♬「ぐんぐん進む背中を」
6
00:00:31,131 --> 00:00:34,635
♬「追いかけていた」
7
00:00:34,635 --> 00:00:40,507
♬「見失わない
ように」
8
00:00:40,507 --> 00:00:43,310
♬「抱えられて」
9
00:00:43,310 --> 00:00:48,181
♬「渡った小川」
10
00:00:48,181 --> 00:00:51,051
♬「今はひらり」
11
00:00:51,051 --> 00:00:55,255
♬「飛び越えられる」
12
00:00:56,857 --> 00:01:05,098
♬「一緒にね いろんな話ししよう」
13
00:01:05,098 --> 00:01:08,769
♬「晴れたらいいね 晴れたらいいね」
14
00:01:08,769 --> 00:01:11,271
♬「晴れたらいいね」
15
00:01:21,915 --> 00:01:25,819
明子が 梅若と口論の末に家を飛び出し
16
00:01:25,819 --> 00:01:30,123
ひらりが臨時のおかみさんを引き受けて
2日目。
17
00:01:30,123 --> 00:01:34,294
九月場所は 4日後に迫っていました。
18
00:01:34,294 --> 00:01:37,297
どなたさんも おはようさ~ん!
19
00:01:37,297 --> 00:01:41,068
さあ 朝の空気を…
20
00:01:41,068 --> 00:01:43,804
胸いっぱいに吸い込み
21
00:01:43,804 --> 00:01:48,642
どなたさんも パ~ッといきましょう
パ~ッと。
22
00:01:48,642 --> 00:01:52,813
はい 楽しい九月場所まで あと4日。
23
00:01:52,813 --> 00:01:55,649
う~っ どなたさんも!
24
00:01:55,649 --> 00:01:59,152
痛い! もう ひらりは!
楽しい朝稽古 始めましょう!
25
00:01:59,152 --> 00:02:01,755
あんたたち ちょっと 何やってんの。
26
00:02:01,755 --> 00:02:03,790
正浩! もう!
27
00:02:03,790 --> 00:02:05,926
はい 起きた!
28
00:02:05,926 --> 00:02:07,928
起きなさいよ~!
29
00:02:09,763 --> 00:02:12,265
俺 ホントのおかみさんが懐かしいよ。
30
00:02:12,265 --> 00:02:16,136
よく 朝っぱらから
あんな元気でいられるよな。
31
00:02:16,136 --> 00:02:20,941
あのまま居座られたら
俺たち全員 相撲やめましょう もう。
32
00:02:20,941 --> 00:02:23,844
やめま~す。
俺 寝ま~す。
33
00:02:23,844 --> 00:02:26,113
俺 寝ます…。
34
00:02:26,113 --> 00:02:28,949
⚟
35
00:02:28,949 --> 00:02:33,787
よいしょ はい
角の八百屋さんから差し入れ。
36
00:02:33,787 --> 00:02:37,624
お~ やった! すげえな おい。
どなたさんも期待されてるよ~。
37
00:02:37,624 --> 00:02:40,427
ひらり おたま取って。
38
00:02:40,427 --> 00:02:43,330
おかみさんって呼んでくれます?
39
00:02:43,330 --> 00:02:46,233
おかみさん おたま取ってください。
40
00:02:46,233 --> 00:02:48,235
自分で取れ。
41
00:02:50,637 --> 00:02:55,509
寒風山 サラダにはね
ピーマンとにんじん たくさん入れてね。
42
00:02:55,509 --> 00:02:58,812
カロチンが含まれてるからね。
43
00:02:58,812 --> 00:03:03,383
ちょっと 梅ノ森
駄目よ そんな お塩使っちゃ。
44
00:03:03,383 --> 00:03:07,921
痛風の子もいるんだから。
お塩は 控えめに。 いいわね?
45
00:03:07,921 --> 00:03:10,390
あ~ 忙しい 忙しい 忙しい。
46
00:03:10,390 --> 00:03:14,761
毎朝 稽古を見てた頃が懐かしいわ。
47
00:03:14,761 --> 00:03:20,267
あっ あと頼んだわよ。
あ~ 忙しい 忙しい。
48
00:03:23,270 --> 00:03:26,273
稽古見ててくれた方が
静かでいいのにな。
49
00:03:26,273 --> 00:03:28,608
はい そう思いますよ。
50
00:03:28,608 --> 00:03:31,511
お前 いとこだろ?
責任取って おかみさん やめさせろ。
51
00:03:31,511 --> 00:03:35,282
俺の手には負えません。
言えてるな…。
52
00:03:35,282 --> 00:03:39,786
あ~ 忙しい 忙しい。
あっ おかみさ~ん! 味見してください。
53
00:03:39,786 --> 00:03:42,289
は~い。 フフ。
54
00:03:43,957 --> 00:03:45,959
はい。
55
00:03:51,832 --> 00:03:55,435
あ~ うん おいしい おいしい おいしい。
56
00:03:55,435 --> 00:03:59,639
どうも ありがとうございました。
九月場所記念セールも始まりますので
57
00:03:59,639 --> 00:04:01,908
是非 お越しください。
あら そう。 じゃあ また来なきゃ。
58
00:04:01,908 --> 00:04:04,578
そうだな。
どうもありがとうございました!
59
00:04:04,578 --> 00:04:06,513
毎度~。
60
00:04:06,513 --> 00:04:09,750
また どうぞ!
61
00:04:09,750 --> 00:04:12,252
あっ 出ます 出ます 出ます 出ます!
62
00:04:12,252 --> 00:04:14,254
はい もしもし?
63
00:04:14,254 --> 00:04:18,391
はい? あ いえ
うちは リーチ商会でございます。
64
00:04:18,391 --> 00:04:21,595
いいえ はい 失礼しま~す。
65
00:04:23,263 --> 00:04:26,600
あっ あっ ああ
やります 持ちます やります。
66
00:04:26,600 --> 00:04:29,503
せ~の よいしょ!
うっ よいしょ!
67
00:04:29,503 --> 00:04:33,373
あんた 元気ね。
はい おかみさん業と2つですから
68
00:04:33,373 --> 00:04:35,609
元気にしてないとね~!
69
00:04:35,609 --> 00:04:38,111
ひらりちゃんも大変だよな。
70
00:04:38,111 --> 00:04:42,949
いいえ こう 知らないことをやるのって
すごく面白いです。
71
00:04:42,949 --> 00:04:45,786
それに私が張り切ってるから
力士たちも張り切っちゃって。
72
00:04:45,786 --> 00:04:49,623
九月場所は みんな頑張って
勝ち越してくんないとな。
73
00:04:49,623 --> 00:04:51,958
梅響のケガ どうだ?
74
00:04:51,958 --> 00:04:57,130
あ 本場所の前日まで 稽古は休むって
腹くくったみたいです。
75
00:04:57,130 --> 00:05:00,567
今は 軽く鉄砲とか四股ぐらいで。
76
00:05:00,567 --> 00:05:05,071
あいつも運がないよな。
今度勝ち越しゃ 十両なのにな。
77
00:05:05,071 --> 00:05:11,945
ええ。 それに結構 一人で耐えてるので
見てると つらいんですよね。
78
00:05:11,945 --> 00:05:17,250
社長 男の人も やっぱり
泣ける場所とか 必要ですよね?
79
00:05:17,250 --> 00:05:21,588
まあな。 負け越した時に
慰めてくれる誰か いないとね。
80
00:05:21,588 --> 00:05:24,925
いえいえ それよりも
勝ち越せるように
81
00:05:24,925 --> 00:05:27,594
今から力になってあげた方が
前向きだと思います。
82
00:05:27,594 --> 00:05:31,464
そらそうだよ。 十両になればさ
一人でマンションにも住めるし
83
00:05:31,464 --> 00:05:33,466
結婚もできんだしなあ。
ああ。
84
00:05:33,466 --> 00:05:38,238
2人とも 私に聞こえるように言うの
やめてください。
85
00:05:38,238 --> 00:05:41,942
あんな坊や 私 何とも思ってませんから。
86
00:05:46,346 --> 00:05:48,615
坊やか。
87
00:05:48,615 --> 00:05:51,518
ありゃあ まだ相当 ほれてるな。
88
00:05:51,518 --> 00:05:55,488
年上の女が
「坊や」だの「ガキ」だのと言ってるうちは
89
00:05:55,488 --> 00:05:58,291
まだ十中八九 夢中よ。
90
00:05:58,291 --> 00:06:01,561
社長。
ん?女心詳しいですね。
91
00:06:01,561 --> 00:06:04,464
弱冠40歳で これだけの店開いた男よ。
92
00:06:04,464 --> 00:06:09,069
女心分かってなきゃ
やってられませんって。
93
00:06:09,069 --> 00:06:15,242
はっ! あの じゃあ 私の好きな人も
分かります?
94
00:06:15,242 --> 00:06:18,578
分かってる。
知ってたけど言わなかっただけ。
95
00:06:18,578 --> 00:06:20,614
うそ!
96
00:06:20,614 --> 00:06:23,383
だけど 相手がヤツじゃ大変だな。
97
00:06:23,383 --> 00:06:27,254
あ… 気付いてたんですか。
98
00:06:27,254 --> 00:06:30,590
まあ いろいろあると思うけども
何かあった時は 俺は味方になるからね。
99
00:06:30,590 --> 00:06:33,393
はい! ありがとうございます。
100
00:06:33,393 --> 00:06:36,930
だけど いとこ結婚っていうのは
法律で認められてんだし
101
00:06:36,930 --> 00:06:40,600
ひらりちゃんも寒風山も
まだまだ若いんだから
102
00:06:40,600 --> 00:06:42,636
焦ることないよ。
103
00:06:42,636 --> 00:06:45,272
寒風山?
⚟こんちは!
104
00:06:45,272 --> 00:06:48,608
女心には 全然詳しくないようです。
105
00:06:48,608 --> 00:06:51,111
あ いらっしゃい!
こんにちは~。
106
00:06:51,111 --> 00:06:53,947
何かないかな 新しいやつ。そうですね
もう秋物も入っておりますので。
107
00:06:53,947 --> 00:06:57,150
長袖あります?あります あります。
派手なのあります?あります あります。
108
00:07:06,593 --> 00:07:08,895
こんにちは。
109
00:07:08,895 --> 00:07:12,732
親方のくたばり具合を
視察に参りました。
110
00:07:12,732 --> 00:07:15,535
お返事がなければ 入りますよ。
111
00:07:25,245 --> 00:07:27,747
よう!
あ どうも!
112
00:07:27,747 --> 00:07:30,383
あ 親方。
何?いや…。
113
00:07:30,383 --> 00:07:32,752
どっか お悪いんですか?
114
00:07:32,752 --> 00:07:36,256
お顔の色が すぐれませんけど。
いや そんなことないよ。
115
00:07:36,256 --> 00:07:39,159
いやいや 普通じゃないですよ。
「病は気から」って言いますからね
116
00:07:39,159 --> 00:07:41,761
しばらく入院なさった方が
いいんじゃないですか?
117
00:07:41,761 --> 00:07:44,798
どこも悪くないのに入院したら
それこそ「病は気から」で
118
00:07:44,798 --> 00:07:47,634
病人になっちゃうよ。
だからいいんじゃないですか。
119
00:07:47,634 --> 00:07:50,770
え?あ いやいや!
あ… あの
120
00:07:50,770 --> 00:07:53,606
おかみさんの居所 分かりました?
121
00:07:53,606 --> 00:07:55,909
知るか あんなやつ。
122
00:07:59,779 --> 00:08:04,784
よし 今のひと言で
かなり心臓に負担が かかったな。
123
00:08:07,887 --> 00:08:10,557
ひらりちゃん
おかみさんなんて できるの?
124
00:08:10,557 --> 00:08:13,460
だから ほんの一時的な代行よ。
125
00:08:13,460 --> 00:08:16,363
私 ひらりちゃんが
おかみさん代行になったのって
126
00:08:16,363 --> 00:08:18,732
裏があると思うわ。
え?
127
00:08:18,732 --> 00:08:22,369
私も そう思う。
絶対 竜太先生のこと 部屋に呼んでるよ。
128
00:08:22,369 --> 00:08:24,738
それで
かいがいしく働いてるとこ見せて
129
00:08:24,738 --> 00:08:27,574
売り込んでるのよ。
かっぽう着かけて
130
00:08:27,574 --> 00:08:31,378
若い子の面倒 せっせと見れば
男なんて すぐにコロッといくんだから。
131
00:08:31,378 --> 00:08:35,248
優しいな 家庭的だなって これよ。
132
00:08:35,248 --> 00:08:38,151
はい。
ありがとう。
133
00:08:38,151 --> 00:08:40,387
ありがとう。
134
00:08:40,387 --> 00:08:43,923
どう?
おいしい。
135
00:08:43,923 --> 00:08:47,260
みのり もたもたしてらんないよ。
136
00:08:47,260 --> 00:08:49,596
焦らせないでよ。
137
00:08:49,596 --> 00:08:54,100
目に見えるよ。
「寒風山 すりむいたとこ出しなさい。
138
00:08:54,100 --> 00:08:57,971
お薬塗ってあげるわ」。
「梅筏 痛風に効く野菜ジュースよ。
139
00:08:57,971 --> 00:09:01,341
私が作ったの。 飲んでね」。
あ~ やだやだ。
140
00:09:01,341 --> 00:09:04,244
あの やり手。
焦るわ。
141
00:09:04,244 --> 00:09:07,881
ねえ! 今晩 梅若部屋行こっか。
え~!
142
00:09:07,881 --> 00:09:10,350
もしか ひらりちゃんが
竜太先生に迫ってたら
143
00:09:10,350 --> 00:09:14,053
ビシッとさ でも ニコッとさ
邪魔してやろうよ。
144
00:09:14,053 --> 00:09:16,956
ちょっと それって怖くない?
145
00:09:16,956 --> 00:09:21,795
大丈夫よ。 こっちだって お局様歴7年。
うまくやってやるわよ。
146
00:09:21,795 --> 00:09:26,099
ついでに うまく みのりのこと
竜太先生に売り込むわよ。 任せて。
147
00:09:27,901 --> 00:09:30,937
⚟よいしょ!
⚟よいしょ!
148
00:09:30,937 --> 00:09:32,939
⚟
149
00:09:35,074 --> 00:09:38,111
あと3日 絶対無理すんな。
いいな。
150
00:09:38,111 --> 00:09:40,947
はい。
出れるかな 本場所。
151
00:09:40,947 --> 00:09:45,718
先生 俺 あと3日で必ず治します。
どうかな。
152
00:09:45,718 --> 00:09:48,254
こんばんは。
153
00:09:48,254 --> 00:09:50,590
いらっしゃい!
こんばんは!
154
00:09:50,590 --> 00:09:53,259
あの 場所前に
力つけてもらおうと思って
155
00:09:53,259 --> 00:09:55,762
焼き鳥買ってきたの。
やった~!
156
00:09:55,762 --> 00:09:57,797
ありがとうございます!
頂きます!
157
00:09:57,797 --> 00:10:01,267
どうもすみません
ありがとう お姉ちゃん。
158
00:10:01,267 --> 00:10:04,104
あ じゃあ 私 お茶いれよっかな。
いいよ 私いれるわ。
159
00:10:04,104 --> 00:10:07,140
ごめん ごめん ごめんね 市子。
座ってください。
160
00:10:07,140 --> 00:10:09,976
頂きま~す!
そうだ! 寒風山!
161
00:10:09,976 --> 00:10:12,412
すりむいたとこ 見せて。
162
00:10:12,412 --> 00:10:15,115
ほら来た~!
竜太先生 すぐ塗ってくれるって。 ね!
163
00:10:15,115 --> 00:10:18,017
え~と 梅筏! あっ いた いた いた!
164
00:10:18,017 --> 00:10:20,987
ねえ 痛風に効く野菜ジュース
ちゃんと飲んでる?
165
00:10:20,987 --> 00:10:23,289
また来た。
作るの面倒くせえもん。
166
00:10:23,289 --> 00:10:26,593
ひらり 作ってよ。
や~よ 私だって面倒くさいもん。 バカ。
167
00:10:28,161 --> 00:10:30,163
みのりちゃん。
はい!
168
00:10:30,163 --> 00:10:32,298
部屋を一人で使うってのは
いい気分だろ。
169
00:10:32,298 --> 00:10:35,201
はい 快適です。 いい住環境です。
170
00:10:35,201 --> 00:10:38,805
ちょっと あんた。
もっと女っぽい答えしなさいよ。
171
00:10:38,805 --> 00:10:41,441
みのりって 女らしいから
カーテンやクッションも
172
00:10:41,441 --> 00:10:45,311
全部 自分で縫って
お部屋 すごく きれいにしたんですよ。
173
00:10:45,311 --> 00:10:47,647
うそばっか…。
ホント? お姉ちゃん。
174
00:10:47,647 --> 00:10:49,983
そうよ。
すご~い。
175
00:10:49,983 --> 00:10:53,820
私なんかさ
もう縫い物って ホント苦手だから
176
00:10:53,820 --> 00:10:58,658
すぐ肩凝っちゃうの。 今日もね
エディの浴衣の綻び縫っただけで
177
00:10:58,658 --> 00:11:00,593
肩バンバン。
178
00:11:00,593 --> 00:11:03,630
お前には 相撲部屋のおかみさんは
絶対無理だな。
179
00:11:03,630 --> 00:11:06,933
ん! う~ん 気持ちいい!
始まった 始まった。
180
00:11:06,933 --> 00:11:11,771
肩凝りのツボ。
医者がツボとか言うと おかしいけどさ。
181
00:11:11,771 --> 00:11:15,575
お~ いいねえ いいねえ。
182
00:11:18,945 --> 00:11:23,116
ハハッ 先生 もういい もういい。
え?
183
00:11:23,116 --> 00:11:25,919
お待たせ~。 お茶で~す。
184
00:11:27,620 --> 00:11:29,956
ありがとう!
185
00:11:29,956 --> 00:11:33,793
どうぞ。 はい どうぞ。
186
00:11:33,793 --> 00:11:38,298
竜太先生 はい お茶!
おう サンキュー!
187
00:11:42,969 --> 00:11:46,806
「秋風に コオロギの声」…。
188
00:11:46,806 --> 00:11:50,443
コ オ ロ ギ の こ え。
189
00:11:50,443 --> 00:11:54,147
何だ コオロギなんか
鳴いてねえじゃねえか。
190
00:11:54,147 --> 00:11:56,983
191
00:11:56,983 --> 00:12:00,019
おかみさん どうしてるかね。
じき戻るわよ。
192
00:12:00,019 --> 00:12:04,390
何しろ 「うちの親方は
リチャード・ギアより色男」って
193
00:12:04,390 --> 00:12:07,594
言う人だもん。
さっき 親方見かけたけど
194
00:12:07,594 --> 00:12:10,096
元気なかったなあ。
195
00:12:10,096 --> 00:12:14,601
大丈夫よ。 2人とも大人なんだから。
196
00:12:24,944 --> 00:12:27,280
やだ~ 汚い!
197
00:12:27,280 --> 00:12:31,618
えっ 俺 風呂上がりだよ。
タオルよ タオル。
198
00:12:31,618 --> 00:12:34,954
これ 棚から出したんだよ
ほら 洗ってしまってある棚から。
199
00:12:34,954 --> 00:12:37,991
やめてよ もう。
これは トイレ用のタオル。
200
00:12:37,991 --> 00:12:42,428
棚の右と左に分かれてたでしょ。
そんなの分かんないよ。
201
00:12:42,428 --> 00:12:45,298
私のこと 呼んでくれればいいのに。
202
00:12:45,298 --> 00:12:47,634
いや 俳句作ってんのに
邪魔だと思ってさ。
203
00:12:47,634 --> 00:12:49,569
この前は
台布巾で お皿拭いちゃうし
204
00:12:49,569 --> 00:12:52,438
その前は トイレのスリッパで
廊下まで出ちゃうし その前は…。
205
00:12:52,438 --> 00:12:56,142
どれも死ぬほどのことじゃないだろ。
いちいち目くじら立てんなよ。
206
00:12:56,142 --> 00:12:58,811
私は あなたのためを思って
言ってるの。
207
00:12:58,811 --> 00:13:03,383
どこのうちでも 娘がね お父さんより先に
お風呂に入りたがって必死なのよ。
208
00:13:03,383 --> 00:13:06,919
お父さんより後になったら
シャワーで済ませるって知ってる?
209
00:13:06,919 --> 00:13:09,956
うちは みのりも ひらりも
そんなこと言わないからいいけど
210
00:13:09,956 --> 00:13:13,393
普通 お父さんは不潔で嫌って
若い娘は言うの。
211
00:13:13,393 --> 00:13:17,764
トイレのタオルで髪を拭いたり
パンツ一枚で そこら辺歩いたり
212
00:13:17,764 --> 00:13:21,100
そういうことが積み重なって
お父さんは不潔だって言われるのよ。
213
00:13:21,100 --> 00:13:23,136
あなたが そう言われちゃ
かわいそうだから
214
00:13:23,136 --> 00:13:25,605
私 口やかましく言ってんじゃない。
215
00:13:25,605 --> 00:13:30,777
これ だって 洗いたてのもんだろ?
髪の毛拭いて何が悪いんだ?
216
00:13:30,777 --> 00:13:34,647
駄目なのよ。
洗いたてでもトイレはトイレなの。
217
00:13:34,647 --> 00:13:39,285
この際だから 言っとくけどね
食事のあとに すぐ ようじを使ったり
218
00:13:39,285 --> 00:13:41,287
ガ~ガ~って喉を鳴らして
洗面所で うがいしたり
219
00:13:41,287 --> 00:13:44,157
やめた方がいいわよ。
娘たちに嫌われるから。
220
00:13:44,157 --> 00:13:46,793
私も やだけど。
おい!
221
00:13:46,793 --> 00:13:50,129
俺は 猫みたいに
居間で喉を鳴らしたことはないぞ。
222
00:13:50,129 --> 00:13:53,032
洗面所で うがいをして何が悪いんだよ。
223
00:13:53,032 --> 00:13:55,802
自分の家ん中 パンツで歩いちゃ
いけないってのか。 え!
224
00:13:55,802 --> 00:13:58,304
すぐ怒る。
当たり前だろ!
225
00:13:58,304 --> 00:14:03,242
あのね 女の子って
そういうことに過敏な時期ってあるの。
226
00:14:03,242 --> 00:14:08,915
それに気付かない父親が嫌がられるのよ。
家庭の中に居場所がないって嘆くけど
227
00:14:08,915 --> 00:14:11,584
居場所をなくしているのは 父親本人なの。
228
00:14:11,584 --> 00:14:15,254
ゆき子 ホントは
お前が俺に対して そう思ってんだろ。
229
00:14:15,254 --> 00:14:17,924
また そう言う。 すぐ ひがむんだから。
230
00:14:17,924 --> 00:14:20,960
十分 分かりましたよ。
女房の気持ちは。
231
00:14:20,960 --> 00:14:23,262
そうじゃないの!
232
00:14:29,635 --> 00:14:32,638
俺は 今日から
おやじの部屋で寝るよ!
233
00:14:35,274 --> 00:14:37,210
うん! もう!
22385