All language subtitles for ひらり 第062话
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,275 --> 00:00:12,112
♬「山へ行こう 次の日曜」
2
00:00:12,112 --> 00:00:15,983
♬「昔みたいに 雨が降れば」
3
00:00:15,983 --> 00:00:23,724
♬「川底に沈む橋越えて」
4
00:00:23,724 --> 00:00:27,594
♬「胸まである 草分けて」
5
00:00:27,594 --> 00:00:31,131
♬「ぐんぐん進む背中を」
6
00:00:31,131 --> 00:00:34,968
♬「追いかけていた」
7
00:00:34,968 --> 00:00:40,641
♬「見失わないように」
8
00:00:40,641 --> 00:00:43,310
♬「抱えられて」
9
00:00:43,310 --> 00:00:48,181
♬「渡った小川」
10
00:00:48,181 --> 00:00:50,817
♬「今はひらり」
11
00:00:50,817 --> 00:00:55,322
♬「飛び越えられる」
12
00:00:56,990 --> 00:01:05,098
♬「一緒にね いろんな話ししよう」
13
00:01:05,098 --> 00:01:08,769
♬「晴れたらいいね 晴れたらいいね」
14
00:01:08,769 --> 00:01:11,271
♬「晴れたらいいね」
15
00:01:18,612 --> 00:01:22,783
ひらりが思いを寄せている竜太を
自分も好きだと
16
00:01:22,783 --> 00:01:25,819
とうとう みのりは言ってしまいました。
17
00:01:25,819 --> 00:01:30,657
そして 一晩が明けました。
18
00:01:30,657 --> 00:01:33,961
どなたさんも おはようさん。
19
00:01:33,961 --> 00:01:37,297
おはよう。
あ お姉ちゃんも おはようさん。
20
00:01:37,297 --> 00:01:41,301
おはよう。
どれ パンを焼きましょう~。
21
00:01:41,301 --> 00:01:43,804
ひらり あのね
冷蔵庫にね サラダがあるから
22
00:01:43,804 --> 00:01:46,640
私 出してあげるね。
いや いいよ お姉ちゃん。 食べて。
23
00:01:46,640 --> 00:01:48,976
いいって ほら
あんた ドレッシングのあるとこ
24
00:01:48,976 --> 00:01:52,312
知らないじゃない。
あ ごめんね。
25
00:01:52,312 --> 00:01:57,184
何か あの二人 変じゃない?
仲よすぎない?
26
00:01:57,184 --> 00:01:59,987
美しいことじゃないですか?
27
00:01:59,987 --> 00:02:03,857
お姉ちゃんってさ
ドレッシングのかけ方 うまいね!
28
00:02:03,857 --> 00:02:07,160
こんなのに かけ方も何もないよ。
あるある。
29
00:02:12,632 --> 00:02:16,403
ごめんね こんな話で朝から呼び出して。
30
00:02:16,403 --> 00:02:20,107
そうよ。
開店前に わざわざ呼び出すんだもん。
31
00:02:20,107 --> 00:02:24,411
何事かと思ったけど
こういう話じゃ 家ではできないわ。
32
00:02:24,411 --> 00:02:28,782
そうなのよ 社長や すみれさんにも
聞かれたくないしね。
33
00:02:28,782 --> 00:02:31,118
だけど お姉さん ホントに引くと思う?
34
00:02:31,118 --> 00:02:34,154
思う。 お姉ちゃんね
うそつけない人なのよ。
35
00:02:34,154 --> 00:02:37,791
そうかな
恋愛が絡めば別って気がするけど。
36
00:02:37,791 --> 00:02:40,627
私も そう思う。 だって25でしょ?
37
00:02:40,627 --> 00:02:44,131
一番結婚したい時じゃない!
せっぱ詰まってると思うよ。
38
00:02:44,131 --> 00:02:46,633
この前さ 高校のクラス会があったのよ。
39
00:02:46,633 --> 00:02:51,304
行って驚いたんだけどさ 働いてる子は
みんな結婚したいって話ばっかよ。
40
00:02:51,304 --> 00:02:54,307
ひらりのお姉さんだからさ
悪く言いたくないけど
41
00:02:54,307 --> 00:02:57,978
会社辞めたいのと結婚したいのとで
頭の中いっぱいのはずよ。
42
00:02:57,978 --> 00:03:00,947
だって それしか夢がないんだもん。
私も そう思う。
43
00:03:00,947 --> 00:03:05,085
ひらり お姉さんね
絶対 このまま引っ込まないよ。
44
00:03:05,085 --> 00:03:07,921
お姉ちゃん そんな人じゃないよ。
私 よく分かる。
45
00:03:07,921 --> 00:03:10,590
せっぱ詰まった女って
そんな甘くないんだよ。
46
00:03:10,590 --> 00:03:15,462
だって 口と違うことやったら
家族も姉妹もなくなっちゃうって
47
00:03:15,462 --> 00:03:18,932
お姉ちゃん 分かってるはずよ。
結婚して 子供ができりゃ
48
00:03:18,932 --> 00:03:21,601
自分の新しい家族の方が大事だもん。
49
00:03:21,601 --> 00:03:25,472
妹なんてね 縁が切れたって
痛くも かゆくもないよ。
50
00:03:25,472 --> 00:03:28,775
そうかな…。
そうに決まってんじゃん。 常識だよ。
51
00:03:28,775 --> 00:03:32,646
私 思うんだけどさ 竜太先生と同じくらい
いい条件の男が
52
00:03:32,646 --> 00:03:35,282
お姉ちゃんの前に現れりゃいいのよ。
そうそう そうすればさ
53
00:03:35,282 --> 00:03:39,286
どっちが身を引くっていうわけじゃなくて
円満解決だよね。
54
00:03:39,286 --> 00:03:43,156
ねえ もう あんたが 身ぃ引きなって。
面倒くさいよ こんなの。
55
00:03:43,156 --> 00:03:45,926
二十歳なんだしさ
これから いい男 いっぱい来るって。
56
00:03:45,926 --> 00:03:48,295
やめやめ。
そうだよね。
57
00:03:48,295 --> 00:03:50,297
年功序列っていうのがいいよ ひらり。
58
00:03:50,297 --> 00:03:53,800
駄目! 私 竜太先生じゃなきゃ 嫌。
59
00:03:58,138 --> 00:04:00,574
私 竜太先生以外 嫌だもん。
60
00:04:00,574 --> 00:04:03,243
口では そう言って
陰で動くってわけ?
61
00:04:03,243 --> 00:04:06,079
それで いいんだよ。
恋愛って 結局は戦いだもん。
62
00:04:06,079 --> 00:04:09,116
作戦が必要だよ。
でも 口では そう言って裏で動いて
63
00:04:09,116 --> 00:04:12,252
もしかして ホントに みのりが
竜太先生と結婚でもしたら
64
00:04:12,252 --> 00:04:14,588
ひらりちゃんと完璧 まずくなるよ。
65
00:04:14,588 --> 00:04:18,391
あのね 激しい恋の前には
妹なんて どっかへ吹っ飛ぶの。
66
00:04:18,391 --> 00:04:21,762
だけど みんなに祝福されて結婚したい
って あるじゃない。
67
00:04:21,762 --> 00:04:24,798
きれい事言ってたら
欲しいもんなんて手に入んないよ。
68
00:04:24,798 --> 00:04:27,634
みのりだって 作戦立てて当然よ。
私だって 銀次さんのこと
69
00:04:27,634 --> 00:04:30,270
真っ正面から攻めても駄目だって
分かったから
70
00:04:30,270 --> 00:04:32,606
おじいちゃんのこと こっちに引き寄せる
っていう作戦に出たの。
71
00:04:32,606 --> 00:04:35,108
おじいちゃん
芳美のこと 気に入ってるみたいよ。
72
00:04:35,108 --> 00:04:40,814
もう 銀次さんの仕事のスケジュールとか
いつ暇だとか ビシバシ教えてくれんの。
73
00:04:44,618 --> 00:04:46,553
芳美 何してんの?
74
00:04:46,553 --> 00:04:48,788
和田マリ子してんのよ。
え?
75
00:04:48,788 --> 00:04:52,659
今夜 銀次さんの現場に
差し入れするんだって。え…。
76
00:04:52,659 --> 00:04:54,861
ねえ ちょっと味見て。
77
00:05:02,068 --> 00:05:04,004
どう?
うん おいしい。
78
00:05:04,004 --> 00:05:06,573
おいしい うん。
ホント?
79
00:05:06,573 --> 00:05:10,243
芳美は いいよね。
80
00:05:10,243 --> 00:05:15,081
だけど 私 ひらりと同じ部屋で暮らすの
結構 しんどいな。
81
00:05:15,081 --> 00:05:17,117
分かる。 だと思う。
82
00:05:17,117 --> 00:05:21,388
今日だって お互いに 気ぃ遣っちゃってさ
いつもよりベタベタに 仲いいの。
83
00:05:21,388 --> 00:05:25,258
相手が気ぃ遣ってんの見えるから
疲れちゃって。
84
00:05:25,258 --> 00:05:28,929
そうだと思う。 できれば どっちかが
別の人好きになった方がいいんだけどね。
85
00:05:28,929 --> 00:05:31,965
しょうがないわ。
今更 どっちも引けないもん。
86
00:05:31,965 --> 00:05:35,402
あんたも強くなったわ。
昨日の夜 ベッドの中で
87
00:05:35,402 --> 00:05:38,772
ずっと考えてたの。
口では ああ言ったし
88
00:05:38,772 --> 00:05:43,109
やっぱり 引いた方がいいのかなって。
でも 嫌だって分かった。
89
00:05:43,109 --> 00:05:48,415
竜太先生が 私以外の人と結婚して
かわいい女の子とか抱っこしてたら
90
00:05:48,415 --> 00:05:51,117
私 立ち上がれないもん。
私も。
91
00:05:51,117 --> 00:05:54,988
銀次さんが 小さい男の子に
はんてん着せて歩いてたら
92
00:05:54,988 --> 00:05:57,991
私 さらっちゃう。
怖っ。
93
00:05:59,793 --> 00:06:03,063
こんちゃ!
おっ 弁当が来た。
94
00:06:03,063 --> 00:06:07,367
すいませんね~ いつも お弁当で
立派な講義を聞かせてもらっちゃって。
95
00:06:07,367 --> 00:06:11,238
おう 食ったらな 今日から
肥満体特有の病気について話すからな。
96
00:06:11,238 --> 00:06:15,909
あ それパス。 私はね
肥満体の人に洋服を売るためだけに
97
00:06:15,909 --> 00:06:18,245
講義受けてんだから 病気はいらないの。
98
00:06:18,245 --> 00:06:21,581
ピシッ! いいから やっとけ。
必ず後で役に立つ。
99
00:06:21,581 --> 00:06:23,617
やれ!
100
00:06:23,617 --> 00:06:28,455
竜太先生ってさ 何でも はいはいって
聞いてる女が好きでしょ。
101
00:06:28,455 --> 00:06:32,225
そうやって 力いっぱい
命令するとこ見ると そうだね。
102
00:06:32,225 --> 00:06:35,095
そう。 俺に守られる女が好き。
103
00:06:35,095 --> 00:06:40,267
あのね ただ守られてる女なんて
単純に頭悪いのよ。
104
00:06:40,267 --> 00:06:43,103
何とでも言え。
お前なんか守る気ねえから。
105
00:06:43,103 --> 00:06:46,139
俺さ 自分の女以外はね
106
00:06:46,139 --> 00:06:48,608
こう いろいろ
バリエーションに富んだタイプをさ
107
00:06:48,608 --> 00:06:51,511
周りに取りそろえておくってのが
好きなんだよ。 頂きます!
108
00:06:51,511 --> 00:06:54,014
のり弁か~。
109
00:06:57,117 --> 00:07:01,087
うちのお姉ちゃんってさ
竜太先生のタイプだと思うよ。
110
00:07:01,087 --> 00:07:04,925
そうかもな。
でも 俺 ころころタイプ変わるから。
111
00:07:04,925 --> 00:07:09,362
じゃあ 今に 私のことが好きって
泣きついてきても 振ってやるから。
112
00:07:09,362 --> 00:07:13,566
はっ そんな心配しねえでいいよ。
よいしょ。
113
00:07:17,103 --> 00:07:22,375
あのさ 今まで 竜太先生が
一番好きになった人って
114
00:07:22,375 --> 00:07:25,578
どんな人だったの?
115
00:07:25,578 --> 00:07:28,281
俺の ほれた女聞いて どうすんだよ。
116
00:07:31,751 --> 00:07:36,256
父ちゃんよ
俺は 一杯やらせてもらうぜ。 よっ。
117
00:07:38,525 --> 00:07:44,097
父ちゃんよ あの芳美って子がよ
昨日も今日も 夜 仕事場に来たろ。
118
00:07:44,097 --> 00:07:47,133
ああ 差し入れ持ってな。
うん。
119
00:07:47,133 --> 00:07:49,602
ありがてえじゃねえか 銀次。
ん?
120
00:07:49,602 --> 00:07:53,473
あれだけ ほれられて。
いやよ あの子 何で
121
00:07:53,473 --> 00:07:57,110
仕事場知ってんだろうな。
昨日も今日も 夜 全然違う所なんだぜ。
122
00:07:57,110 --> 00:07:59,779
さあな。
いや 父ちゃん いなかったけどよ
123
00:07:59,779 --> 00:08:03,049
土曜日だってよ
そ~っと のぞいてやんのよ。
124
00:08:03,049 --> 00:08:06,720
あの子 麻薬捜査官みてえに
俺の居場所 突き止めんだよな。
125
00:08:06,720 --> 00:08:10,557
何か 薄気味悪くてな。
そういうときゃ 大体 あれじゃねえか
126
00:08:10,557 --> 00:08:14,060
仲間内の誰かが タレ込むんじゃねえか?
127
00:08:14,060 --> 00:08:16,363
ああ。 父ちゃんよ
128
00:08:16,363 --> 00:08:19,566
頼むから あの子に もう来ねえでくれって
そう言ってくれよ。
129
00:08:19,566 --> 00:08:22,902
俺はよ おかみさん以外とは
結婚する気ねえんだから。 あ?
130
00:08:22,902 --> 00:08:25,238
銀次。
あ?
131
00:08:25,238 --> 00:08:29,909
おめえの その純愛は
父ちゃん 立派に評価してるぜ。
132
00:08:29,909 --> 00:08:34,381
うん。43にもなって
そういう純愛を貫くなんざ
133
00:08:34,381 --> 00:08:37,584
並の人間にできるこっちゃねえ。
134
00:08:37,584 --> 00:08:42,255
おめえは 天然記念物だ。
イリオモテヤマネコだ カブトガニだ。
135
00:08:42,255 --> 00:08:45,091
深川銀次よ。 ヘヘヘ!
136
00:08:48,128 --> 00:08:50,964
だけどな 銀次。
ん?
137
00:08:50,964 --> 00:08:54,100
考えてもみろや。
何だよ。
138
00:08:54,100 --> 00:08:59,406
あの芳美みてえな娘と一緒になってよ
子供を育てんのも
139
00:08:59,406 --> 00:09:01,708
幸せなんじゃねえか?
140
00:09:01,708 --> 00:09:05,578
俺はな 子供は どうでもいいんだよ。
世の中のバカどもはよ
141
00:09:05,578 --> 00:09:08,214
何かっつうと
子供のいねえ夫婦に聞くだろ?
142
00:09:08,214 --> 00:09:11,217
「お子様は?」ってよ。 え?
「いねえ」っつうと
143
00:09:11,217 --> 00:09:14,087
「それは お寂しいですね」と来やがる。
え?
144
00:09:14,087 --> 00:09:16,923
子供がいなきゃ お寂しいって
決めるなっつうんだよ。
145
00:09:16,923 --> 00:09:20,727
じゃ 何か?
夫婦二人じゃ 家族じゃねえっつうのか。
146
00:09:20,727 --> 00:09:23,630
怒るなよ カブトガニ。
147
00:09:23,630 --> 00:09:28,468
俺はよ まず女房なの。
ほれた女と一緒になって
148
00:09:28,468 --> 00:09:31,738
毎日毎日 女房自慢しながら
暮らしてえのよ。
149
00:09:31,738 --> 00:09:34,774
牛嶋さまによ…。
150
00:09:34,774 --> 00:09:40,080
「こんな いい女房を
おありがとうございます」って 毎日よ。
151
00:09:40,080 --> 00:09:43,583
結婚っつうもんに
そこまで夢持ってるおめえは
152
00:09:43,583 --> 00:09:49,255
やっぱり 並の人間じゃねえ。
カブトガニだ。
153
00:09:49,255 --> 00:09:53,092
俺だってよ
おかみさんと一緒になれるなんてなあ
154
00:09:53,092 --> 00:09:55,395
半分くらいしか思ってねえけどよ。
155
00:09:55,395 --> 00:09:58,932
半分も思ってるのか?
156
00:09:58,932 --> 00:10:02,802
おめえは 状況をわきまえねえ男だな。
157
00:10:02,802 --> 00:10:05,605
おうよ。 深川銀次よ!
158
00:10:08,608 --> 00:10:12,278
ひらり おじいちゃんとこ行ったの。
159
00:10:12,278 --> 00:10:17,150
やっぱり 私と顔合わせるの
つらいんだと思う。
160
00:10:17,150 --> 00:10:19,619
そう。
161
00:10:19,619 --> 00:10:24,958
私ね どっちの味方もできないけど
162
00:10:24,958 --> 00:10:29,129
みのりちゃん 楽な方に逃げちゃ駄目よ。
163
00:10:29,129 --> 00:10:32,432
一度逃げると 逃げる癖がつくの。
164
00:10:32,432 --> 00:10:36,803
私 今まで逃げてばかりいた気がする。
165
00:10:36,803 --> 00:10:41,975
傷つかずに 何かを手にするなんて
できっこないのよ。
166
00:10:41,975 --> 00:10:46,279
はい。 今回は逃げません。
167
00:10:55,154 --> 00:10:58,992
ドロドロになるかなあ。
168
00:10:58,992 --> 00:11:02,262
大人の女は
ドロドロになんかしないものよ。
169
00:11:02,262 --> 00:11:07,600
逃げないことも大切だけど
潔い引き際っていうのも
170
00:11:07,600 --> 00:11:10,937
大人の女には大切でね。
171
00:11:10,937 --> 00:11:12,872
難しいなあ…。
172
00:11:12,872 --> 00:11:15,675
そ。 難しいのよ。
173
00:11:18,278 --> 00:11:22,282
いろいろね。
ん? いろいろ どうした?
174
00:11:24,083 --> 00:11:26,152
うん。
175
00:11:26,152 --> 00:11:30,290
洋一に 何か怒られたか。
176
00:11:30,290 --> 00:11:32,292
お父さん 関係ない。
177
00:11:33,960 --> 00:11:37,263
みのりと けんかしたか。
178
00:11:39,299 --> 00:11:41,234
よく分かるね。
179
00:11:41,234 --> 00:11:46,539
お前は 小さい時から
隠し事 下手だから。
180
00:11:48,441 --> 00:11:51,311
けんかしたってわけじゃないんだけど
181
00:11:51,311 --> 00:11:55,181
何か しばらく
顔合わせたくないなとか思って。
182
00:11:55,181 --> 00:12:01,921
おじいちゃん 生きてるとさ
いろんなことあるよね。
183
00:12:01,921 --> 00:12:07,260
うん。 いろんなことのある人ほど
184
00:12:07,260 --> 00:12:11,264
人生が退屈じゃないってことだ。
185
00:12:11,264 --> 00:12:17,770
病気だって面白がれって
竜太先生が言ってたよ。
186
00:12:20,406 --> 00:12:22,342
ひらり。
ん?
187
00:12:22,342 --> 00:12:29,782
何があったか知らんが
何でも面白がれ。 ん?
188
00:12:29,782 --> 00:12:32,485
みのりにも そう言っとけ。
189
00:12:35,121 --> 00:12:40,927
人生なんて こう 一瞬の花火だ。
190
00:12:40,927 --> 00:12:44,230
死んだら 何もかも終わりだ。
191
00:12:46,299 --> 00:12:52,105
生きているうちに
出会った人を大事にして
192
00:12:52,105 --> 00:12:54,607
思いっきりやることだ。 な!
193
00:12:56,943 --> 00:13:02,782
疲れた顔してる。
早く 横になれ。
194
00:13:02,782 --> 00:13:05,985
俺も寝るから。
うん そうだね。
195
00:13:07,920 --> 00:13:10,123
はい。
196
00:13:12,258 --> 00:13:14,594
はい。
ん。
197
00:13:14,594 --> 00:13:18,931
よいしょ。
198
00:13:18,931 --> 00:13:22,769
いくよ~。ん。
せ~の。
199
00:13:22,769 --> 00:13:24,804
あ ごめん。 こっちだ…。
200
00:13:24,804 --> 00:13:29,008
よいしょ はい。
201
00:14:26,599 --> 00:14:30,770
人生は 一瞬の花火かもしれません。
202
00:14:30,770 --> 00:14:35,942
でも 孫娘が泊まりに来てくれた
今夜のことは
203
00:14:35,942 --> 00:14:41,280
心の中で消えることはないだろうと
小三郎は思いました。
19923