Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,759
The more we know about her,
2
00:00:01,760 --> 00:00:03,759
the more chance we have
of working out how she died.
3
00:00:03,760 --> 00:00:07,439
When she was 15,
she was abducted by a cult.
4
00:00:07,440 --> 00:00:10,599
I never had any experience
of Precious being violent.
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,759
The aggression came entirely
from Ebele.
6
00:00:12,760 --> 00:00:13,960
We have multiple arrests.
7
00:00:13,961 --> 00:00:16,279
An ABH charge, with a firearm.
8
00:00:16,280 --> 00:00:18,759
What was the name of your cover,
please? That was Karol Wojski.
9
00:00:18,760 --> 00:00:20,759
If we want a baby,
we'll need a bigger place. Karol...
10
00:00:20,760 --> 00:00:22,759
Am I not good enough?
Is that what it is?
11
00:00:22,760 --> 00:00:24,759
He's the last person
to have seen her alive.
12
00:00:24,760 --> 00:00:26,759
And the day after he did,
he resigned.
13
00:00:26,760 --> 00:00:28,759
How would you feel about
a trip to Paris, where he lives?
14
00:00:28,760 --> 00:00:30,759
Hello, love.
I think I'm miscarrying.
15
00:00:30,760 --> 00:00:33,599
So, the relative who used to pop
round to check up on her,
16
00:00:33,600 --> 00:00:34,760
that's Lord Anthony.
17
00:00:34,761 --> 00:00:36,759
They were very threatening.
Physically? Yes.
18
00:00:36,760 --> 00:00:39,759
What did they say the squatters
were like? Sweet.
19
00:00:39,760 --> 00:00:41,759
You don't know me, but I know you.
20
00:00:41,760 --> 00:00:44,599
My mother was Precious Falade,
and I was there that night.
21
00:00:44,600 --> 00:00:45,800
And I saw it all.
22
00:00:48,280 --> 00:00:51,280
'All We Do' by Oh Wonder
23
00:00:56,760 --> 00:00:59,120
โช All we do is hide away
24
00:01:00,120 --> 00:01:03,959
โช All we do is
All we do is hide away
25
00:01:03,960 --> 00:01:06,760
โช All we do is lie in wait
26
00:01:08,600 --> 00:01:11,759
โช All we do is
All we do is lie in wait
27
00:01:11,760 --> 00:01:15,759
โช I've been upside down
28
00:01:15,760 --> 00:01:19,759
โช I don't want to be
The right way round
29
00:01:19,760 --> 00:01:23,760
โช Can't find paradise
On the ground. โช
30
00:01:35,760 --> 00:01:38,760
Hi, babe, it's me. Obviously, erm...
31
00:01:40,600 --> 00:01:42,759
..spoke to your mum
when you were asleep.
32
00:01:42,760 --> 00:01:46,599
Be good to talk. Er...
Call me when you feel up to it.
33
00:01:46,600 --> 00:01:49,760
Er... Back tonight. Lots of love.
34
00:02:01,440 --> 00:02:03,760
Get your shit together.
35
00:02:09,761 --> 00:02:12,599
I'm sure it's nothing serious,
just a bad cold,
36
00:02:12,600 --> 00:02:14,759
but these days you never know,
do you? So...
37
00:02:14,760 --> 00:02:17,799
But as per our discussion,
we've got a million new menu ideas.
38
00:02:17,800 --> 00:02:19,759
So she or I will call you,
39
00:02:19,760 --> 00:02:23,759
and hopefully we can reschedule
maybe for early next week?
40
00:02:23,760 --> 00:02:24,960
Thanks a lot.
41
00:02:33,760 --> 00:02:36,759
You said you'd find things.
You said you'd research stuff.
42
00:02:36,760 --> 00:02:39,759
I said I'd do some digging,
and I have, but the reality is...
43
00:02:39,760 --> 00:02:41,759
Do you want more money?
'It's not about the money.'
44
00:02:41,760 --> 00:02:43,759
'It's always about the money.'
45
00:02:43,760 --> 00:02:45,439
I'm sorry
if I've given you false hope,
46
00:02:45,440 --> 00:02:47,759
but perhaps I should've...
47
00:02:51,800 --> 00:02:55,759
So, the firearm
detailed in the original log
48
00:02:55,760 --> 00:02:57,759
was actually an air pistol.
49
00:02:57,760 --> 00:02:59,759
Ebele's? No, a flatmate's
that she'd borrowed,
50
00:02:59,760 --> 00:03:01,439
according to her statement.
51
00:03:01,440 --> 00:03:03,959
Er, apparently, she'd been drinking
all afternoon with friends,
52
00:03:03,960 --> 00:03:05,439
and it was a "prank",
53
00:03:05,440 --> 00:03:07,799
"a spur of the moment dare
to hold up a bank".
54
00:03:07,800 --> 00:03:09,759
I thought it was a stockbrokers?
55
00:03:09,760 --> 00:03:11,959
Yeah, it was,
a company called Morgan Lavelle.
56
00:03:11,960 --> 00:03:13,759
As I say, she was very drunk.
57
00:03:13,760 --> 00:03:15,759
Why did she already
have the airgun with her
58
00:03:15,760 --> 00:03:16,760
if it was an off-the-cuff dare?
59
00:03:16,761 --> 00:03:19,759
Yep.
OK. What did she get?
60
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
12 months bender.
Right.
61
00:03:20,761 --> 00:03:22,759
Low.
Yeah, and then at the trial,
62
00:03:22,760 --> 00:03:26,599
the doorman that she'd threatened,
a guy called, er...
63
00:03:26,600 --> 00:03:27,760
Christopher Blackwood.
64
00:03:27,761 --> 00:03:29,759
So, he ended up
backing up her version of events,
65
00:03:29,760 --> 00:03:31,759
and he said that she told him
it was a dare
66
00:03:31,760 --> 00:03:34,439
after just a few seconds
of waving the gun around,
67
00:03:34,440 --> 00:03:36,759
and that later,
he saw her mates giggling outside.
68
00:03:36,760 --> 00:03:37,760
So, why'd he call the police?
69
00:03:37,761 --> 00:03:40,759
He said he called them
before she revealed it was a prank.
70
00:03:40,760 --> 00:03:43,439
In those few seconds?
Yeah, me neither.
71
00:03:43,440 --> 00:03:46,759
OK, well, let's see if we can
speak to him, the doorman.
72
00:03:46,760 --> 00:03:48,759
I should also say that forensics
have found
73
00:03:48,760 --> 00:03:52,759
what we hope is our bullet
at the scene last night,
74
00:03:52,760 --> 00:03:54,760
so that's headed to ballistics
as we speak.
75
00:04:05,760 --> 00:04:08,119
So, we did find a bank account
for a woman
76
00:04:08,120 --> 00:04:12,759
with the same name and DOB,
and her last transaction, ever,
77
00:04:12,760 --> 00:04:15,759
was a debit card payment
to an off-licence
78
00:04:15,760 --> 00:04:19,759
on the 26th of June
at 17:43 that evening.
79
00:04:19,760 --> 00:04:20,760
Was that...
80
00:04:20,761 --> 00:04:24,759
Was that not also the same date
the social worker visited her?
81
00:04:24,760 --> 00:04:26,440
I think it was.
82
00:04:27,760 --> 00:04:28,760
Yeah, that morning.
83
00:04:28,761 --> 00:04:31,439
OK. Good. Like that.
84
00:04:31,440 --> 00:04:33,279
Er, what about her bank activity?
85
00:04:33,280 --> 00:04:37,119
Very regular, for many years.
She used her card most days.
86
00:04:37,120 --> 00:04:40,759
OK, so it stopping being like that,
then, that's significant.
87
00:04:40,760 --> 00:04:41,760
Absolutely.
88
00:04:41,761 --> 00:04:43,759
And anything interesting
in her bank statements?
89
00:04:43,760 --> 00:04:44,960
Couple of things.
90
00:04:44,961 --> 00:04:49,759
She survived mostly on benefits,
but there were also cash payments,
91
00:04:49,760 --> 00:04:52,759
deposited, I presume,
by her at pretty regular intervals.
92
00:04:52,760 --> 00:04:53,760
OK. What sorts of amounts?
93
00:04:53,761 --> 00:04:55,759
Three, four hundred quid,
give or take.
94
00:04:55,760 --> 00:04:57,759
How often?
About half a dozen times a year.
95
00:04:57,760 --> 00:05:00,759
Started in 2010,
stopped after the 26th.
96
00:05:00,760 --> 00:05:02,759
Could it have been money
from her sex work? Hm...
97
00:05:02,760 --> 00:05:07,759
A meth habit doesn't generally go
hand-in-hand with fiscal prudence.
98
00:05:07,760 --> 00:05:09,759
No.
99
00:05:09,760 --> 00:05:11,599
Er, and the other thing?
100
00:05:11,600 --> 00:05:12,760
Yeah, a standing order,
101
00:05:12,761 --> 00:05:15,759
which was only set up seven months
before she died.
102
00:05:15,760 --> 00:05:18,439
That's for ยฃ200,
to be paid on the 1st of each month.
103
00:05:18,440 --> 00:05:20,759
From? It just says "DSH"
on the statements.
104
00:05:20,760 --> 00:05:23,279
I've no idea what that means.
I'm investigating.
105
00:05:23,280 --> 00:05:25,279
OK. And her mobile?
106
00:05:25,280 --> 00:05:26,759
Couldn't find any contracts.
107
00:05:26,760 --> 00:05:29,759
If she did have a phone,
it must have been a pay-as-you-go.
108
00:05:29,760 --> 00:05:32,759
Kaz and I are looking into that.
OK, great. Thank you.
109
00:05:32,760 --> 00:05:33,760
Er, Frances.
110
00:05:33,761 --> 00:05:35,759
Yeah, so I put a flag on PNC
for Joseph Bell,
111
00:05:35,760 --> 00:05:38,119
and I actually got a ping
first thing this morning.
112
00:05:38,120 --> 00:05:40,759
He was arrested, apparently,
in Essex, yesterday.
113
00:05:40,760 --> 00:05:43,119
For?
ABH, among other things.
114
00:05:43,120 --> 00:05:45,759
No bail.
Er, he's being held on remand.
115
00:05:45,760 --> 00:05:49,759
OK. Find out where, and see if
we can speak to him, ASAP, please.
116
00:05:49,760 --> 00:05:52,440
Sure.
OK. Thanks, all.
117
00:05:53,760 --> 00:05:56,439
Where's DI Khan, Guv?
Paris.
118
00:05:56,440 --> 00:05:58,280
Interviewing the social worker.
119
00:05:59,600 --> 00:06:00,800
Back tonight.
120
00:06:07,760 --> 00:06:09,759
I don't know if you remember me,
but we met three years ago
121
00:06:09,760 --> 00:06:12,759
when you managed to get me
a work permit.
122
00:06:12,760 --> 00:06:15,759
Er, I was hoping to repay
the favour.
123
00:06:15,760 --> 00:06:18,759
I've got some goods I thought
you might be interested in.
124
00:06:18,760 --> 00:06:20,760
Some watches, premium watches.
125
00:06:21,760 --> 00:06:26,119
Er, eight, Bretq,
worth about 80K if you were to...
126
00:06:26,120 --> 00:06:27,760
Maybe half of that, maybe 40?
127
00:06:29,760 --> 00:06:32,759
Yeah, I can...
I can see you tonight.
128
00:06:32,760 --> 00:06:34,120
Erm, are you still in the same...?
129
00:06:35,120 --> 00:06:37,760
Yeah, I'll be there.
I'll see you then.
130
00:07:12,760 --> 00:07:13,960
Yes, that's Precious.
131
00:07:15,760 --> 00:07:17,760
Your client.
Yes.
132
00:07:19,760 --> 00:07:22,119
My God, what a dreadful thing.
133
00:07:22,120 --> 00:07:25,760
What a tragic waste of a life.
Yeah.
134
00:07:27,760 --> 00:07:29,600
So, was it drugs?
No.
135
00:07:30,760 --> 00:07:33,760
What, then?
We think she was murdered.
136
00:07:34,960 --> 00:07:37,439
Jesus. By who?
137
00:07:37,440 --> 00:07:39,759
Well, that's why I'm here,
138
00:07:39,760 --> 00:07:43,759
to get as much information as
possible about her last movements.
139
00:07:43,760 --> 00:07:44,960
Right.
140
00:07:45,760 --> 00:07:47,760
And what do you want to know?
141
00:08:05,600 --> 00:08:06,800
Hiya.
142
00:08:08,760 --> 00:08:11,800
If you've come for contrition,
you'll wait a long time.
143
00:08:13,760 --> 00:08:15,120
No, I don't need that.
144
00:08:17,760 --> 00:08:21,279
I just thought you might wanna know
a lawyer in London called for you.
145
00:08:21,280 --> 00:08:23,760
Wants you to call him back ASAP.
146
00:08:25,760 --> 00:08:28,760
Why does a lawyer
wanna speak to you, love?
147
00:08:31,760 --> 00:08:34,760
And how can we even afford
a London lawyer?
148
00:08:53,280 --> 00:08:55,759
Her life was chaotic,
as it often is with addicts,
149
00:08:55,760 --> 00:08:57,759
so she was hard to help.
150
00:08:57,760 --> 00:08:59,759
Was she using
when you were working with her?
151
00:08:59,760 --> 00:09:02,599
Yes.
Did she ever deal as well?
152
00:09:02,600 --> 00:09:03,760
Not to my knowledge.
153
00:09:03,761 --> 00:09:05,799
Did she ever mention any trouble
with her dealers?
154
00:09:05,800 --> 00:09:08,759
Not that she ever told me about.
155
00:09:08,760 --> 00:09:12,119
And where was she living
when you first engaged with her?
156
00:09:12,120 --> 00:09:15,759
Temporary hostels, which she kept
getting chucked out of.
157
00:09:15,760 --> 00:09:17,759
For...?
158
00:09:17,760 --> 00:09:20,759
She had issues with
her universal credit not being paid,
159
00:09:20,760 --> 00:09:22,279
she was stealing
from other residents,
160
00:09:22,280 --> 00:09:23,759
ongoing drug issues.
161
00:09:23,760 --> 00:09:26,759
And, er, did she work
in the sex trade
162
00:09:26,760 --> 00:09:27,760
at any stage that you knew her?
163
00:09:27,761 --> 00:09:29,600
She said not.
164
00:09:30,760 --> 00:09:32,759
But I know her son
wanted her to get back to it.
165
00:09:32,760 --> 00:09:34,759
I mean, he was always short of money
himself,
166
00:09:34,760 --> 00:09:36,759
so maybe he persuaded her.
167
00:09:36,760 --> 00:09:38,759
He was down in London
when you were working with her?
168
00:09:38,760 --> 00:09:40,759
On and off.
Did you actually see him?
169
00:09:40,760 --> 00:09:43,279
A couple of times, yeah,
when he was kipping on her floor.
170
00:09:43,280 --> 00:09:46,760
And what was her relationship
with him like?
171
00:09:47,960 --> 00:09:50,759
Troubled. Erm...
172
00:09:50,760 --> 00:09:52,759
He stole from her
because of his own habit.
173
00:09:52,760 --> 00:09:55,760
She also told me
that he was violent towards her.
174
00:09:56,960 --> 00:09:59,759
And what's her relationship like
with her mother?
175
00:09:59,760 --> 00:10:02,759
Pretty similar.
The trauma ran down the generations.
176
00:10:02,760 --> 00:10:06,759
Again, all fairly common
in families with addiction issues.
177
00:10:06,760 --> 00:10:08,760
And how did you try to help?
178
00:10:10,760 --> 00:10:13,759
My primary focus was to get her
stable accommodation
179
00:10:13,760 --> 00:10:15,759
and a drug rehabilitation programme.
180
00:10:15,760 --> 00:10:17,759
Did you succeed in either?
181
00:10:17,760 --> 00:10:19,759
No.
182
00:10:19,760 --> 00:10:21,759
Because...?
183
00:10:21,760 --> 00:10:24,759
Look, people like Precious,
for many complicated reasons,
184
00:10:24,760 --> 00:10:26,759
often sabotage their own help.
185
00:10:26,760 --> 00:10:29,759
So things can go wrong many times
before they go right,
186
00:10:29,760 --> 00:10:31,439
which all costs money.
187
00:10:31,440 --> 00:10:33,759
Sadly, "Let's raise taxes
and give it to addicts"
188
00:10:33,760 --> 00:10:35,759
doesn't easily fit
on the side of a bus,
189
00:10:35,760 --> 00:10:36,960
so, yes, we failed.
190
00:10:38,120 --> 00:10:39,959
Because... money.
191
00:10:41,760 --> 00:10:44,759
Erm, OK. That's the girls' father.
192
00:10:44,760 --> 00:10:46,600
He's come to pick them up.
193
00:10:48,600 --> 00:10:50,440
We're in the middle
of a custody dispute.
194
00:11:09,760 --> 00:11:11,760
What the fuck...?!
195
00:11:46,760 --> 00:11:50,759
So, she's in and out
of temporary hostels,
196
00:11:50,760 --> 00:11:53,759
and then in late June 2016,
197
00:11:53,760 --> 00:11:57,759
she asks you to come to see her
in a big house in Hammersmith?
198
00:11:57,760 --> 00:11:58,760
Yeah.
199
00:11:58,761 --> 00:12:02,599
Did she mention whose house it was,
or how come she was there?
200
00:12:02,600 --> 00:12:03,800
She said it was a squat.
201
00:12:05,760 --> 00:12:08,759
Did she mention anyone
by the name of Tony Hume?
202
00:12:08,760 --> 00:12:11,759
No.
And how was she?
203
00:12:11,760 --> 00:12:14,759
Fine.
Completely normal meeting?
204
00:12:14,760 --> 00:12:15,760
Yeah.
205
00:12:15,761 --> 00:12:17,959
She didn't mention anything about
any rows,
206
00:12:17,960 --> 00:12:20,759
or anything to do with her family,
207
00:12:20,760 --> 00:12:23,759
or anyone that made you think
that she might be in danger? No.
208
00:12:23,760 --> 00:12:25,759
Because we have reason to believe
209
00:12:25,760 --> 00:12:28,759
that Precious died very soon
after your last meeting.
210
00:12:28,760 --> 00:12:31,759
Almost certainly in that house,
in fact.
211
00:12:31,760 --> 00:12:34,759
So, is there anything that
you can tell us
212
00:12:34,760 --> 00:12:36,600
that would help us with that?
213
00:12:37,760 --> 00:12:39,759
No. Sorry.
214
00:12:39,760 --> 00:12:44,759
So, this was both the last meeting
you had with her, er...
215
00:12:44,760 --> 00:12:48,759
but also, as I understand it,
possibly the last with anyone.
216
00:12:48,760 --> 00:12:51,759
You resigned the day after.
217
00:12:51,760 --> 00:12:52,760
I don't recall the exact date.
218
00:12:52,761 --> 00:12:54,760
You resigned on...
219
00:12:55,760 --> 00:12:56,960
..the 27th.
220
00:12:56,961 --> 00:12:58,799
Right.
221
00:12:58,800 --> 00:13:01,759
Are the two events connected at all?
222
00:13:01,760 --> 00:13:02,760
No.
223
00:13:02,761 --> 00:13:04,759
It just seems like
a bit of a coincidence.
224
00:13:04,760 --> 00:13:07,759
Does it?
Well...
225
00:13:07,760 --> 00:13:09,760
She's murdered, you resigned.
226
00:13:10,760 --> 00:13:12,759
But I didn't know she was dead.
Obviously.
227
00:13:12,760 --> 00:13:14,800
Hm. So, what was the reason, then?
228
00:13:17,760 --> 00:13:19,759
I didn't like the job.
229
00:13:19,760 --> 00:13:22,759
What, that job specifically,
or social work generally?
230
00:13:22,760 --> 00:13:24,439
Both.
231
00:13:24,440 --> 00:13:26,760
I was exhausted and demoralised.
We all were.
232
00:13:28,760 --> 00:13:31,759
So, just one more time, then. Er...
233
00:13:31,760 --> 00:13:35,759
Nothing happened in that house,
no arguments of any kind? No.
234
00:13:35,760 --> 00:13:39,759
No issues, disputes,
problems between the two of you,
235
00:13:39,760 --> 00:13:41,759
that you think
that we should know about?
236
00:13:41,760 --> 00:13:42,960
No.
237
00:13:52,760 --> 00:13:54,760
OK, thanks for your time.
238
00:14:00,280 --> 00:14:01,759
What are you talking about?
239
00:14:01,760 --> 00:14:04,759
I was looking after him yesterday.
Of course I'm his brief.
240
00:14:04,760 --> 00:14:06,959
Your name's not on the list.
Maybe you've been replaced.
241
00:14:06,960 --> 00:14:09,759
Replaced by who?
242
00:14:09,760 --> 00:14:11,959
And so, in conclusion,
Your Worships,
243
00:14:11,960 --> 00:14:13,759
we would like to stress again
244
00:14:13,760 --> 00:14:16,759
that our client has literally
no history of absconding,
245
00:14:16,760 --> 00:14:19,759
that he has a vulnerable partner
with multiple health issues -
246
00:14:19,760 --> 00:14:23,759
who he is deeply committed
to looking after -
247
00:14:23,760 --> 00:14:25,759
and lastly,
that we would be happy to offer
248
00:14:25,760 --> 00:14:30,760
a surety of ยฃ10,000.
249
00:14:36,800 --> 00:14:38,759
Yeah, I want to find out
about his departure
250
00:14:38,760 --> 00:14:41,119
from West London Social Services.
251
00:14:41,120 --> 00:14:43,759
To my sense, there's more there
than he's admitting to.
252
00:14:43,760 --> 00:14:46,759
OK.
And also, according to him,
253
00:14:46,760 --> 00:14:48,759
both the mother and the son
were violent towards Precious.
254
00:14:48,760 --> 00:14:50,759
'Yeah. Although he would say that
255
00:14:50,760 --> 00:14:52,959
'if he was trying to cover up
his own tracks.' Yeah.
256
00:14:52,960 --> 00:14:55,759
OK, but let's trawl through
his contemporaneous notes
257
00:14:55,760 --> 00:14:57,759
and see what they say.
'Yeah.'
258
00:14:57,760 --> 00:15:00,759
It'd be good to, erm...
maybe find half an hour...
259
00:15:00,760 --> 00:15:03,760
..to sit down together and, er...
260
00:15:05,760 --> 00:15:08,759
Sorry.
What time are we at Earlmarsh?
261
00:15:08,760 --> 00:15:10,759
Three thirty.
'See you then. Bye.'
262
00:15:54,760 --> 00:15:56,759
Tony?
263
00:15:56,760 --> 00:15:59,759
Ah! Mehdi. How are you?
264
00:15:59,760 --> 00:16:01,119
Yeah, good. Listen, erm...
265
00:16:01,120 --> 00:16:02,759
I just wanted to let you know,
266
00:16:02,760 --> 00:16:04,759
I had a look at
your grant application.
267
00:16:04,760 --> 00:16:06,759
It's gonna have to be a no,
I'm afraid.
268
00:16:06,760 --> 00:16:09,759
Oh? Yeah, budgets are so squeezed,
for obvious reasons.
269
00:16:09,760 --> 00:16:12,759
We just need to prioritise
the more unique applications.
270
00:16:12,760 --> 00:16:15,759
"Unique"? What does that mean?
271
00:16:15,760 --> 00:16:17,759
Well, there wasn't a lot of detail
in there, Tony.
272
00:16:17,760 --> 00:16:21,439
You know, for a 100K grant,
it all felt a little peremptory.
273
00:16:21,440 --> 00:16:23,759
I thought we had a shorthand.
Right.
274
00:16:23,760 --> 00:16:27,759
It's getting harder for it
to keep working like that, though.
275
00:16:27,760 --> 00:16:29,759
Worked like that
when I got you into the DOT.
276
00:16:29,760 --> 00:16:34,759
When your son needed
an introduction to Warburgs.
277
00:16:34,760 --> 00:16:36,759
It worked like that then, Mehdi,
didn't it?
278
00:16:36,760 --> 00:16:39,760
Ah, well. There it is. Sorry again.
279
00:16:40,760 --> 00:16:42,759
D'you know what they call you,
Mehdi?
280
00:16:42,760 --> 00:16:44,760
Behind your back, your department?
281
00:16:45,760 --> 00:16:48,759
"Mehdi-ocrity". Never a truer word.
282
00:16:52,760 --> 00:16:55,760
Do you know
what they call you, Tony? Hm?
283
00:16:57,120 --> 00:16:59,119
Nothing.
284
00:16:59,120 --> 00:17:00,760
No-one cares.
285
00:17:32,760 --> 00:17:35,760
I'm so sorry, Joseph.
J.
286
00:17:36,760 --> 00:17:37,760
J.
287
00:17:37,761 --> 00:17:40,759
I ain't seen her in years, man,
so I don't give a fuck.
288
00:17:40,760 --> 00:17:42,760
Your mum?
289
00:17:43,760 --> 00:17:45,759
So, when was the last time
you saw her?
290
00:17:45,760 --> 00:17:47,759
Ten years.
291
00:17:47,760 --> 00:17:49,759
Got away from her
as soon as I could, innit?
292
00:17:49,760 --> 00:17:51,759
Bad influence.
293
00:17:51,760 --> 00:17:53,759
Because her social worker
details you living
294
00:17:53,760 --> 00:17:56,759
between London and Wales in 2016,
295
00:17:56,760 --> 00:17:58,759
and seeing your mum occasionally
during that period.
296
00:17:58,760 --> 00:17:59,760
Not true.
297
00:17:59,761 --> 00:18:03,759
Well, he also details seeing you
298
00:18:03,760 --> 00:18:06,759
at a hostel she was staying at,
in Acton.
299
00:18:06,760 --> 00:18:10,759
And also has her describing a row
between you and her,
300
00:18:10,760 --> 00:18:12,119
in which you got violent.
301
00:18:12,120 --> 00:18:13,759
Didn't happen.
302
00:18:13,760 --> 00:18:15,759
Must have mistaken me
for someone else.
303
00:18:15,760 --> 00:18:17,800
And as for violence,
well, my mum was chattin' shit.
304
00:18:18,800 --> 00:18:21,759
Why would she have lied?
My mum would have said anything
305
00:18:21,760 --> 00:18:24,119
if she thought it was
gonna get her something.
306
00:18:24,120 --> 00:18:26,759
Probably wanted to get into a refuge
or something.
307
00:18:26,760 --> 00:18:29,759
You think?
I do.
308
00:18:29,760 --> 00:18:33,759
So, did you never wonder where
she'd been the last six years?
309
00:18:33,760 --> 00:18:36,759
I assumed she'd gone to Wales.
To the farm?
310
00:18:36,760 --> 00:18:38,759
But, listen...
311
00:18:38,760 --> 00:18:40,759
if you're looking for someone
who did used to hurt her,
312
00:18:40,760 --> 00:18:42,759
then speak to David Bell.
313
00:18:42,760 --> 00:18:45,599
That don bust her up
fuckin' hundreds of times.
314
00:18:45,600 --> 00:18:46,760
This was the man who ran the cult?
315
00:18:46,761 --> 00:18:48,759
Yeah, proper nasty.
316
00:18:48,760 --> 00:18:50,759
You actually saw him
be violent towards her?
317
00:18:50,760 --> 00:18:51,960
Yeah, lots of times, man.
318
00:18:54,760 --> 00:18:56,759
I mean, she always left, but...
319
00:18:56,760 --> 00:18:59,759
then somehow, for some reason,
she always went back.
320
00:18:59,760 --> 00:19:01,759
And when you say violent...
321
00:19:01,760 --> 00:19:03,759
Physical...
322
00:19:03,760 --> 00:19:04,960
sexual...
323
00:19:06,760 --> 00:19:08,759
In here, man.
324
00:19:08,760 --> 00:19:10,600
Treated her like a dog.
325
00:19:11,760 --> 00:19:15,760
Worse than a dog, like...
like he owned her or something.
326
00:19:17,760 --> 00:19:19,760
How long were you there?
327
00:19:20,760 --> 00:19:23,959
On and off from when I was about
seven to when I was about 15.
328
00:19:23,960 --> 00:19:26,759
And what was your relationship
with him like,
329
00:19:26,760 --> 00:19:29,439
this man whose surname you shared?
330
00:19:29,440 --> 00:19:31,600
Was he ever violent towards you?
331
00:19:33,760 --> 00:19:35,760
He did everything to me, man.
332
00:19:36,760 --> 00:19:39,759
Did you ever report anything?
To who?
333
00:19:39,760 --> 00:19:41,759
We were 20 miles
from the nearest town.
334
00:19:41,760 --> 00:19:44,760
We weren't allowed mobiles,
there was no internet.
335
00:19:45,760 --> 00:19:48,759
Maybe that's why she was the way
she was with me, you know,
336
00:19:48,760 --> 00:19:50,760
cos of what he did to her.
337
00:19:54,760 --> 00:19:56,600
But, yeah...
338
00:19:57,760 --> 00:19:59,759
..if you're looking for a killer...
339
00:19:59,760 --> 00:20:01,760
speak to that fucking prick.
340
00:20:11,440 --> 00:20:12,759
Hey.
341
00:20:12,760 --> 00:20:14,759
Serge just called me.
What the hell is going on, Kaz?
342
00:20:14,760 --> 00:20:16,599
Love, I'm sorting it out,
don't worry.
343
00:20:16,600 --> 00:20:17,760
'You're sorting what out?'
344
00:20:17,761 --> 00:20:19,759
He said you were being interviewed
by British police.
345
00:20:19,760 --> 00:20:22,119
It's fine. I'll call you later.
I promise you, it'll be fine.
346
00:20:22,120 --> 00:20:23,759
Karol?
347
00:20:23,760 --> 00:20:26,760
Bonjour.
Bonjour.
348
00:20:30,760 --> 00:20:33,759
'So, I'm sorry,
but not only is our obsession
349
00:20:33,760 --> 00:20:36,759
'with balancing the books
economically illiterate,
350
00:20:36,760 --> 00:20:39,759
'and not only is it morally wrong
351
00:20:39,760 --> 00:20:42,759
'to cut funding for the vulnerable,
sick and needy,
352
00:20:42,760 --> 00:20:45,759
'the absolute worst
part of austerity
353
00:20:45,760 --> 00:20:47,759
'is that it doesn't even work!
354
00:20:47,760 --> 00:20:50,759
'It turns out
we are making ourselves poorer
355
00:20:50,760 --> 00:20:52,760
'as a nation, and that...'
356
00:21:06,760 --> 00:21:10,440
So, what did you think?
His family lie very well.
357
00:21:14,440 --> 00:21:18,119
So I need to know more about him.
Anything and everything we can find.
358
00:21:18,120 --> 00:21:19,759
Guv.
Hi there.
359
00:21:19,760 --> 00:21:22,279
Just coming to pick up my client.
360
00:21:22,280 --> 00:21:23,760
He's being released on bail.
361
00:21:26,760 --> 00:21:28,120
Should all be in order.
362
00:21:29,760 --> 00:21:31,759
He had a number
of mental health issues,
363
00:21:31,760 --> 00:21:33,759
the year or so before he left.
What sort of issues?
364
00:21:33,760 --> 00:21:36,599
Er, anxiety, depression,
365
00:21:36,600 --> 00:21:38,759
a degree of agoraphobia, I think.
366
00:21:38,760 --> 00:21:41,759
Brought on by anything specific?
Yeah.
367
00:21:41,760 --> 00:21:46,119
Two assaults. One 2015, one '16.
368
00:21:46,120 --> 00:21:48,119
Er, racially-motivated assaults.
369
00:21:48,120 --> 00:21:49,759
Because he was Polish?
370
00:21:49,760 --> 00:21:51,759
Because he was Jewish.
371
00:21:51,760 --> 00:21:53,759
His nationality
was probably just a bonus.
372
00:21:53,760 --> 00:21:57,759
OK. Where did these happen?
First one, late 2015,
373
00:21:57,760 --> 00:22:00,439
just walking down the street
wearing his kippa.
374
00:22:00,440 --> 00:22:04,759
And the second one was outside
a synagogue in February 2016.
375
00:22:04,760 --> 00:22:06,759
Did he report any of these
to the police?
376
00:22:06,760 --> 00:22:09,760
The first one, yeah,
but nothing happened.
377
00:22:10,760 --> 00:22:13,759
So he didn't bother with the second.
378
00:22:13,760 --> 00:22:18,439
And you think this is what might
have precipitated his problems?
379
00:22:18,440 --> 00:22:21,759
Well, his parents moved back
to Poland for a time at that point,
380
00:22:21,760 --> 00:22:24,119
and he was living by himself.
381
00:22:24,120 --> 00:22:26,119
I just think he felt a bit isolated.
382
00:22:26,120 --> 00:22:27,760
Bit lonely.
383
00:22:29,440 --> 00:22:32,760
And you think this is what
ultimately led him to resign?
384
00:22:37,960 --> 00:22:42,759
Nothing I'm about to tell you
is anything other than rumour, OK?
385
00:22:42,760 --> 00:22:45,759
So if you want any kind of detail,
you'll have to speak to HR.
386
00:22:45,760 --> 00:22:46,960
OK.
387
00:22:46,961 --> 00:22:49,759
And I qualify all of this
with the fact that the Karol I met
388
00:22:49,760 --> 00:22:51,759
when he first came here
was a lovely,
389
00:22:51,760 --> 00:22:53,760
kind, respectful, gentle man.
390
00:22:55,960 --> 00:22:57,759
There was a rumour that he left
391
00:22:57,760 --> 00:23:00,799
because of some inappropriate photos
he took of a colleague.
392
00:23:00,800 --> 00:23:02,760
On a stairwell.
393
00:23:03,760 --> 00:23:05,760
Up-skirting?
394
00:23:07,760 --> 00:23:08,960
Up-skirting.
395
00:23:18,280 --> 00:23:20,759
We're just looking for more
background information on him,
396
00:23:20,760 --> 00:23:23,960
and we have you down
as his probation officer, so...
397
00:23:25,760 --> 00:23:26,760
Yeah.
398
00:23:26,761 --> 00:23:28,759
Yeah, ten o'clock tomorrow,
that'd be perfect.
399
00:23:28,760 --> 00:23:31,760
I'll send a Zoom link.
OK, thanks, bye.
400
00:23:33,760 --> 00:23:35,759
Hey, Guv.
Yep.
401
00:23:35,760 --> 00:23:37,799
Got the result of the C&C trawl
on 64 Waterman Road,
402
00:23:37,800 --> 00:23:40,439
but we can do it tomorrow
if it's too late now.
403
00:23:40,440 --> 00:23:41,759
No, no, no. Go for it, go for it.
404
00:23:41,760 --> 00:23:43,759
So, there's one incident
in our timeframe.
405
00:23:43,760 --> 00:23:45,119
It was on the 14th of June.
406
00:23:45,120 --> 00:23:48,759
The call to the local nick
from a resident of 23 Waterman
407
00:23:48,760 --> 00:23:52,759
about a "violent row"
outside 64 between two women.
408
00:23:52,760 --> 00:23:55,759
The neighbour describes hearing
one woman tell the other to,
409
00:23:55,760 --> 00:23:56,760
"Fuck off, Mum."
410
00:23:56,761 --> 00:23:58,760
So...
411
00:23:59,760 --> 00:24:03,759
..just 12 days
before Precious's possible death,
412
00:24:03,760 --> 00:24:05,759
and despite Ebele telling us
413
00:24:05,760 --> 00:24:09,759
she hadn't seen her
since her birthday on January 15th,
414
00:24:09,760 --> 00:24:12,119
here is Ebele in contact with her.
415
00:24:12,120 --> 00:24:13,599
Did a car get up there?
416
00:24:13,600 --> 00:24:14,760
It did,
but it had quietened down by then,
417
00:24:14,761 --> 00:24:16,760
so no further action was taken.
418
00:24:18,440 --> 00:24:19,760
So...
419
00:24:20,760 --> 00:24:24,759
We have her shoplifting arrest
on the 5th,
420
00:24:24,760 --> 00:24:26,959
where she gave
the Waterman Road address.
421
00:24:26,960 --> 00:24:30,759
And then this incident
on the... 14th?
422
00:24:30,760 --> 00:24:32,119
Yep.
423
00:24:32,120 --> 00:24:36,119
And then the social worker's visit
on the 26th.
424
00:24:36,120 --> 00:24:39,759
So that's nearly three weeks where
she's living there in some capacity,
425
00:24:39,760 --> 00:24:43,280
despite the house having been made
secure at least a month previously.
426
00:24:45,761 --> 00:24:47,759
So, how did she get in and out?
427
00:24:47,760 --> 00:24:49,759
Had she broken in?
428
00:24:49,760 --> 00:24:53,760
Stolen a set of keys?
429
00:24:54,760 --> 00:24:58,759
OK, see if you can track down
the attending officers.
430
00:24:58,760 --> 00:25:01,760
Thanks, Murray. It's great work.
Guv.
431
00:25:04,760 --> 00:25:05,760
We're just trying to get
432
00:25:05,761 --> 00:25:08,759
as much background on Joseph Bell
as possible,
433
00:25:08,760 --> 00:25:09,760
so I'll send you the link
434
00:25:09,761 --> 00:25:11,759
and look forward
to speaking to you then.
435
00:25:11,760 --> 00:25:14,759
'OK, thanks.'
OK. Bye now.
436
00:25:25,760 --> 00:25:29,760
And I'm not remotely...
pissed off with you.
437
00:25:30,760 --> 00:25:32,759
How could I be?
438
00:25:32,760 --> 00:25:35,759
You've never been anything other
than completely honest about kids.
439
00:25:38,760 --> 00:25:40,760
Sorry.
440
00:25:43,760 --> 00:25:45,759
So there's no blame.
441
00:25:45,760 --> 00:25:47,760
About that, anyway.
442
00:25:49,760 --> 00:25:51,760
But that doesn't stop me
from feeling sad.
443
00:25:53,760 --> 00:25:55,759
Very sad, in fact.
444
00:25:55,760 --> 00:25:57,279
Sorry.
445
00:25:57,280 --> 00:26:00,760
Obviously, you've got nothing
to apologise for.
446
00:26:01,760 --> 00:26:05,760
When you say,
"No blame about that anyway"...
447
00:26:06,760 --> 00:26:09,760
Well, maybe you're not to blame
for that either, because...
448
00:26:10,760 --> 00:26:12,760
Y'know, that's grief, isn't it?
449
00:26:13,760 --> 00:26:17,759
And I should say
I slightly feel like
450
00:26:17,760 --> 00:26:20,799
I'm not allowed to find it hard,
or complain about it,
451
00:26:20,800 --> 00:26:23,759
or anything, really.
452
00:26:23,760 --> 00:26:24,960
But it is hard, Sunny.
453
00:26:26,760 --> 00:26:29,760
To feel so... excluded.
454
00:26:31,760 --> 00:26:33,760
So shut out.
455
00:26:36,760 --> 00:26:39,760
And it's hard to feel jealous
of a dead woman.
456
00:26:41,760 --> 00:26:44,760
But I do.
457
00:26:49,760 --> 00:26:53,759
Because, huh, here we are,
nine months on,
458
00:26:53,760 --> 00:26:55,799
with no hint of a wedding in sight.
459
00:26:55,800 --> 00:26:57,760
No discussions, even.
460
00:26:58,760 --> 00:27:00,959
And I keep thinking
you'll bring it up,
461
00:27:00,960 --> 00:27:02,760
cos I'm sure as hell not going to.
462
00:27:03,760 --> 00:27:05,759
But you don't.
463
00:27:05,760 --> 00:27:06,800
And even as I'm saying this,
464
00:27:06,801 --> 00:27:09,759
I'm slightly hoping that
you'll jump in and say,
465
00:27:09,760 --> 00:27:13,760
"I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
It's all OK. Let's set a date."
466
00:27:15,760 --> 00:27:16,960
But you don't.
467
00:27:18,760 --> 00:27:20,759
And I'm scared I know why...
468
00:27:31,760 --> 00:27:33,760
Take it.
No.
469
00:27:35,800 --> 00:27:37,760
Take it, it's fine.
470
00:27:42,760 --> 00:27:44,760
Give me ten seconds.
471
00:27:46,760 --> 00:27:47,960
Fran.
472
00:28:03,760 --> 00:28:06,760
Hey. How you doing?
Yeah...
473
00:28:08,760 --> 00:28:11,759
Er, hang on.
I'm east, boss man. The docks.
474
00:28:11,760 --> 00:28:12,760
We just need to go over
some paperwork.
475
00:28:12,761 --> 00:28:15,119
Nah, nah. I need to get back
to my girlfriend, bruv.
476
00:28:15,120 --> 00:28:16,959
That's the only fucking reason
I called him.
477
00:28:16,960 --> 00:28:21,760
It'll take half an hour, I promise,
and then I'll get you a car home.
478
00:28:33,280 --> 00:28:36,759
For what it's worth,
it was just once.
479
00:28:36,760 --> 00:28:39,759
And I know nothing I can say will...
480
00:28:39,760 --> 00:28:43,759
ever allow you to forgive me
for that, nor should it,
481
00:28:43,760 --> 00:28:46,280
but I am more sorry
than I'll ever be able to say.
482
00:28:50,760 --> 00:28:52,759
My fucking sister.
483
00:28:53,761 --> 00:28:55,760
Literally.
484
00:28:56,760 --> 00:28:58,760
Do you wanna tell me why?
485
00:29:00,760 --> 00:29:01,960
I was lonely.
486
00:29:03,440 --> 00:29:05,760
He said he was, too,
and that you and he were finished.
487
00:29:07,760 --> 00:29:09,759
When was this?
488
00:29:09,760 --> 00:29:11,759
Three months ago.
489
00:29:11,760 --> 00:29:13,759
You were on a course.
490
00:29:13,760 --> 00:29:16,760
I'd babysat the kids.
It was in our house?!
491
00:29:18,960 --> 00:29:20,759
I'm so sorry.
492
00:29:20,760 --> 00:29:22,759
Just...
493
00:29:22,760 --> 00:29:25,760
Go. Just leave. Please.
494
00:29:31,760 --> 00:29:34,759
D'you know what, Debbie?
495
00:29:34,760 --> 00:29:36,760
If you weren't such a weak...
496
00:29:38,760 --> 00:29:40,759
..person, if you had...
497
00:29:40,760 --> 00:29:44,760
even an ounce of backbone,
you wouldn't have told me.
498
00:29:46,760 --> 00:29:49,760
You'd have kept your shame
to yourself.
499
00:29:57,600 --> 00:29:59,960
BEEPING Hey.
500
00:30:37,760 --> 00:30:40,760
I'm really sorry, I'm on a pick-up
down in Fontainebleau.
501
00:30:41,760 --> 00:30:45,760
Thanks for the heads up, though.
Appreciate it, brother. Speak soon.
502
00:31:13,761 --> 00:31:16,439
'Veuillez laisser
un message apres le bip.'
503
00:31:16,440 --> 00:31:17,759
Hey, it's me.
504
00:31:17,760 --> 00:31:20,759
Listen, I'm gonna come back,
see if I can get this sorted out.
505
00:31:20,760 --> 00:31:23,800
I'll be about half an hour.
Call me to let me know you got this.
506
00:31:46,760 --> 00:31:48,760
Please.
507
00:31:59,800 --> 00:32:01,760
Joseph.
508
00:32:11,760 --> 00:32:13,760
Tony Hume.
509
00:32:15,800 --> 00:32:18,759
Why have you brought me here, man?
510
00:32:18,760 --> 00:32:20,760
That wasn't the deal. Why am I here?
511
00:32:22,760 --> 00:32:24,800
Please. Sit down.
512
00:32:51,760 --> 00:32:53,759
Shit!
513
00:32:53,760 --> 00:32:56,760
So, all I want to know,
really, Joseph is...
514
00:32:58,760 --> 00:32:59,960
..what you meant.
515
00:33:00,760 --> 00:33:03,759
What I said.
OK.
516
00:33:03,760 --> 00:33:07,759
And what you said, as I recall,
517
00:33:07,760 --> 00:33:11,759
is that your mother
was Precious Falade,
518
00:33:11,760 --> 00:33:13,759
and you were there that night.
519
00:33:13,760 --> 00:33:16,600
You saw it all.
Yeah.
520
00:33:17,760 --> 00:33:18,960
You were where?
521
00:33:25,280 --> 00:33:29,759
A don like you must be so used to
being able to control things, innit?
522
00:33:29,760 --> 00:33:30,760
Being able to influence
523
00:33:30,761 --> 00:33:33,760
and manipulate everything
around you, yeah?
524
00:33:35,760 --> 00:33:38,759
Whereas me...
525
00:33:38,760 --> 00:33:40,759
I've had almost no control
in my life.
526
00:33:40,760 --> 00:33:42,760
Almost no power, innit?
527
00:33:46,760 --> 00:33:50,759
I've had to take whatever life
threw at me, bruv.
528
00:33:50,760 --> 00:33:52,759
Had to learn how to adapt.
529
00:33:52,760 --> 00:33:55,760
Very fucking fast,
often to the next random event.
530
00:33:56,760 --> 00:33:59,759
And it's funny,
cos I've been so scared of you
531
00:33:59,760 --> 00:34:01,760
since that
very fucking random night.
532
00:34:02,760 --> 00:34:05,760
So scared of what you could do to me
if I told people what I knew.
533
00:34:07,760 --> 00:34:10,759
Except now
I'm in the room with you...
534
00:34:10,760 --> 00:34:12,760
and I see it's you who's scared.
535
00:34:13,760 --> 00:34:15,759
I don't blame you, as it goes.
536
00:34:15,760 --> 00:34:18,760
Cos you got a lot to lose, man.
537
00:34:19,760 --> 00:34:21,600
Who are you really, Joseph?
538
00:34:22,760 --> 00:34:24,760
What do you want?
Who am I?
539
00:34:25,760 --> 00:34:27,759
I'm me, man.
540
00:34:27,760 --> 00:34:29,759
And what I want...
541
00:34:29,760 --> 00:34:32,600
is this.
542
00:34:38,760 --> 00:34:40,759
Oh!
543
00:34:41,961 --> 00:34:45,760
Kids, bedtime.
Come on. Brush your teeth.
544
00:35:07,760 --> 00:35:09,760
Did you forget
I was going out tonight?
545
00:35:11,760 --> 00:35:13,280
Shit, erm...
546
00:35:14,760 --> 00:35:15,960
I'm sorry, yeah. Yeah.
547
00:35:17,600 --> 00:35:20,759
Pyjamas are on the bed.
You're all good to go.
548
00:35:20,760 --> 00:35:22,760
OK, thanks. Thanks.
549
00:35:24,760 --> 00:35:26,440
Are you OK?
550
00:35:29,760 --> 00:35:32,600
She hasn't told you, has she?
Who?
551
00:35:33,760 --> 00:35:35,279
Debbie.
552
00:35:35,280 --> 00:35:36,760
Told me what?
553
00:35:37,800 --> 00:35:40,759
Gran, we're ready!
554
00:35:40,760 --> 00:35:42,759
Grab a glass of wine.
I'll be back down in ten.
555
00:35:42,760 --> 00:35:44,760
I'll shift my plans for tonight.
556
00:35:47,760 --> 00:35:49,760
Thanks, Mum.
557
00:36:43,440 --> 00:36:45,760
I'm back for a bit now,
so you're all right, Jordan.
558
00:36:48,760 --> 00:36:49,960
Safe.
559
00:37:11,960 --> 00:37:13,760
I missed you.
560
00:37:15,760 --> 00:37:16,960
I missed you too.
561
00:37:18,760 --> 00:37:21,759
I just needed someone
to look after me.
562
00:37:21,760 --> 00:37:25,760
I know, but like I said,
I'm here now, babe.
563
00:37:26,760 --> 00:37:28,760
Yeah.
564
00:37:33,760 --> 00:37:35,760
I can't forgive her, Mum.
565
00:37:37,760 --> 00:37:40,759
We can't forgive her for this.
You do understand that, don't you?
566
00:37:40,760 --> 00:37:43,439
Your sister's not well, Jess.
You know that.
567
00:37:43,440 --> 00:37:46,759
Please. You can't always excuse
her behaviour
568
00:37:46,760 --> 00:37:49,280
because of anxiety or depression.
569
00:37:51,760 --> 00:37:52,960
I'm anxious.
570
00:37:53,760 --> 00:37:56,760
I'm depressed.
I don't go round behaving like that.
571
00:37:59,760 --> 00:38:02,280
I don't think
I ever want to speak to her again.
572
00:38:09,760 --> 00:38:12,760
And I don't think
you should want to either.
573
00:38:26,760 --> 00:38:29,799
No DCI James?
Sorry.
574
00:38:34,760 --> 00:38:37,759
'We tried to give her
all the support we could.
575
00:38:37,760 --> 00:38:40,759
'When Joseph was about
18 months old,
576
00:38:40,760 --> 00:38:42,759
'it was clear
she wasn't caring for him properly,
577
00:38:42,760 --> 00:38:44,759
'and he was taken in to care.'
578
00:38:44,760 --> 00:38:46,759
'He'd often came in to nursery
579
00:38:46,760 --> 00:38:50,279
'hungry, in dirty clothes,
often soiled.'
580
00:38:50,280 --> 00:38:52,759
She'd have punters
coming in her house all day long.
581
00:38:52,760 --> 00:38:53,800
I'd see him through the window,
582
00:38:53,801 --> 00:38:56,759
sitting in front of the TV all day,
on his own.
583
00:38:56,760 --> 00:38:59,759
I mean, I did phone social services
several times,
584
00:38:59,760 --> 00:39:02,439
but I'm not sure
if anyone ever came.
585
00:39:02,440 --> 00:39:03,759
' "Oh, Miss, I fell."
586
00:39:03,760 --> 00:39:07,759
' "Oh, Miss, a friend accidentally
kicked me playing football."
587
00:39:07,760 --> 00:39:10,759
' "Oh, Miss,
I spilt a cup of tea on it." '
588
00:39:10,760 --> 00:39:13,759
When Joseph arrived late at night,
gone ten, on his own,
589
00:39:13,760 --> 00:39:15,759
in the back of a taxi
590
00:39:15,760 --> 00:39:19,599
because cuts had meant there was
no social worker to accompany him,
591
00:39:19,600 --> 00:39:21,760
he was 13 years old.
592
00:39:23,760 --> 00:39:27,759
I showed him his room,
and he couldn't believe it
593
00:39:27,760 --> 00:39:30,759
because it was clean
and the bed had a duvet on it.
594
00:39:30,760 --> 00:39:34,759
He stayed with us for nine months,
and we applied for adoption...
595
00:39:34,760 --> 00:39:35,760
er, but his mother blocked it
596
00:39:35,761 --> 00:39:37,759
and eventually got him back
in the end.
597
00:39:37,760 --> 00:39:39,800
Mainly for the child benefit,
I suspect.
598
00:39:41,760 --> 00:39:43,759
It was one of the saddest days
of my life, having to let him go.
599
00:39:43,760 --> 00:39:46,759
'Young Mr Bell was 17
when he arrived with us,
600
00:39:46,760 --> 00:39:48,759
'but old for his years, y'know?
601
00:39:48,760 --> 00:39:51,759
'Wily. Devious, even.
602
00:39:51,760 --> 00:39:55,599
'Never reluctant to use violence
to get what he wanted.
603
00:39:55,600 --> 00:39:56,760
'Could he kill?'
604
00:39:56,760 --> 00:39:57,960
'I've no doubt.'
605
00:40:10,760 --> 00:40:13,759
DCI James?
DI Khan. Sorry, hello.
606
00:40:13,760 --> 00:40:16,759
What happened? Where were you?
Where was I?
607
00:40:16,760 --> 00:40:19,759
The Zoom calls about Joseph Bell.
608
00:40:19,760 --> 00:40:20,960
Damn it.
609
00:40:21,760 --> 00:40:25,439
I, erm... had some, erm...
610
00:40:25,440 --> 00:40:28,759
Look, I'm...
I'm really... I'm really sorry.
611
00:40:28,760 --> 00:40:31,759
Can we just, erm...
duck in here for a moment?
612
00:40:31,760 --> 00:40:33,120
Yeah.
613
00:40:57,600 --> 00:40:58,800
I can't work like this.
614
00:41:01,440 --> 00:41:02,759
Next to you but not with you.
615
00:41:02,760 --> 00:41:05,759
I sat in this room earlier
616
00:41:05,760 --> 00:41:08,759
and listened to various people
talking about Joseph Bell,
617
00:41:08,760 --> 00:41:11,759
and it was illuminating
and heart-breaking,
618
00:41:11,760 --> 00:41:13,759
and it gave me...
619
00:41:14,761 --> 00:41:18,759
..all sorts of insights
and new ideas,
620
00:41:18,760 --> 00:41:20,759
and you-you missed it all.
621
00:41:20,760 --> 00:41:23,759
Now, I've recorded it,
and I'll send you the links,
622
00:41:23,760 --> 00:41:25,759
but it's not the same thing, is it?
623
00:41:25,760 --> 00:41:28,759
Because we need to be in the room
together.
624
00:41:28,760 --> 00:41:30,439
We need to talk.
625
00:41:30,440 --> 00:41:32,759
In your office,
in the canteen, the pub.
626
00:41:32,760 --> 00:41:35,759
We need to come up with
a thousand stupid theories
627
00:41:35,760 --> 00:41:37,759
and laugh at them
and come up with better ones.
628
00:41:37,760 --> 00:41:40,759
Because it's only by doing that,
surely,
629
00:41:40,760 --> 00:41:43,760
that we'll get to understand
the people sitting opposite us.
630
00:41:45,760 --> 00:41:48,759
I can't be her, DI Khan.
631
00:41:48,760 --> 00:41:50,760
I'm not asking you to be.
632
00:41:56,760 --> 00:41:59,759
All I'm saying is,
there's a barrier between us,
633
00:41:59,760 --> 00:42:01,759
and I would love it
634
00:42:01,760 --> 00:42:03,759
if we could find a way
of getting rid of it,
635
00:42:03,760 --> 00:42:07,760
even if it's just for this case
and then we go our separate ways.
636
00:42:09,760 --> 00:42:13,759
And maybe it is my fault.
637
00:42:13,760 --> 00:42:15,759
Apologies if it is.
638
00:42:15,760 --> 00:42:19,760
I'm dealing with some
personal issues that, er...
639
00:42:21,440 --> 00:42:24,759
Well, I'm not exactly
at the top of my game,
640
00:42:24,760 --> 00:42:28,279
but I would love it
if we could reset.
641
00:42:28,280 --> 00:42:30,759
If we could just start again.
642
00:42:30,760 --> 00:42:32,800
Please.
What issues?
643
00:42:42,760 --> 00:42:45,760
Yesterday... my fiancee...
644
00:42:48,760 --> 00:42:51,760
..had a miscarriage of a baby
I didn't really want.
645
00:42:54,760 --> 00:42:56,759
I am so sorry.
646
00:42:56,760 --> 00:43:00,280
Thanks.
Yeah, it was very early, but still.
647
00:43:01,760 --> 00:43:04,280
It's complicated.
648
00:43:12,760 --> 00:43:16,760
54 minutes before I started
the job last week, my...
649
00:43:18,280 --> 00:43:19,759
Excuse me.
650
00:43:19,760 --> 00:43:21,440
..my husband, erm...
651
00:43:22,760 --> 00:43:24,760
..my husband told me he'd been...
652
00:43:26,760 --> 00:43:27,960
..he'd been having an affair.
653
00:43:29,760 --> 00:43:30,960
And, er...
654
00:43:33,760 --> 00:43:35,760
Last night...
655
00:43:36,760 --> 00:43:39,760
Last night, I discovered
it was with my sister.
656
00:43:44,760 --> 00:43:45,960
OK, you win.
657
00:43:48,760 --> 00:43:50,759
Oh...
658
00:43:50,760 --> 00:43:52,959
I'm really sorry, too.
659
00:43:52,960 --> 00:43:55,440
I mean, that's... that's awful.
660
00:43:56,760 --> 00:43:59,759
Is there anything I can do?
Er, thanks.
661
00:43:59,760 --> 00:44:02,759
Er, probably not.
662
00:44:02,760 --> 00:44:05,439
But, erm... thank you.
663
00:44:05,440 --> 00:44:07,279
And, er...
664
00:44:10,760 --> 00:44:12,760
Er, we've...
665
00:44:13,760 --> 00:44:14,760
..got a result on the bullet.
666
00:44:14,761 --> 00:44:16,759
What result?
667
00:44:16,760 --> 00:44:18,759
It has the same striation marks
as a bullet fired
668
00:44:18,760 --> 00:44:20,759
in a 2015 robbery in Lisson Grove.
669
00:44:20,760 --> 00:44:22,759
The gun was never recovered,
670
00:44:22,760 --> 00:44:27,759
but an arrest was made
of an Elton Paul King,
671
00:44:27,760 --> 00:44:29,759
a known associate
672
00:44:29,760 --> 00:44:32,760
and fellow gang member
of one Joseph Bell.
673
00:44:34,280 --> 00:44:35,759
Call Earlmarsh,
674
00:44:35,760 --> 00:44:38,959
see if we can organise
another interview.
675
00:44:38,960 --> 00:44:42,759
Do we know where this Mr King was
at the time of Precious's murder?
676
00:44:42,760 --> 00:44:46,759
Yeah, Winterstoke, six months
into a ten stretch for the robbery.
677
00:44:46,760 --> 00:44:48,759
He was released on parole last year.
678
00:44:48,760 --> 00:44:52,759
OK, well, let's see if we can
speak to him ASAP, please. Mm-hm.
679
00:45:00,760 --> 00:45:03,759
So, er... So, yeah.
680
00:45:03,760 --> 00:45:06,759
Just... Just so you know,
this is not remotely...
681
00:45:06,760 --> 00:45:08,759
..who I am or how I work.
682
00:45:08,760 --> 00:45:11,759
You know, this last week or so,
it's not, erm...
683
00:45:11,760 --> 00:45:14,119
So, you know, I'm...
684
00:45:14,120 --> 00:45:15,759
I'm sorry.
685
00:45:15,760 --> 00:45:20,759
And, er, of course...
of course we need to talk.
686
00:45:20,760 --> 00:45:23,759
So send me the Zooms, please.
I really want to see them.
687
00:45:23,760 --> 00:45:25,759
And then, erm...
688
00:45:25,760 --> 00:45:27,760
Yeah, let's...
689
00:45:28,760 --> 00:45:30,760
..let's reset.
690
00:45:39,960 --> 00:45:41,959
As per my email,
691
00:45:41,960 --> 00:45:46,760
if I were to decide
to bring things forward...
692
00:45:47,800 --> 00:45:49,960
..how much notice would you need?
52329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.